All language subtitles for Léo Mattei saison 03 épisode 06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,640 --> 00:01:03,340
Elle s 'appelle Marie Prunois, elle a 16
ans.
2
00:01:03,820 --> 00:01:06,680
Elle a été déposée devant les urgences
de manière anonyme. Elle était au bord
3
00:01:06,680 --> 00:01:09,800
malaise cardiaque et avait des
écorchures au pied d 'avoir couru sur le
4
00:01:10,100 --> 00:01:13,680
Pourquoi vous nous avez fait appeler ?
Elle a été agressée ? Elle dit que non,
5
00:01:13,700 --> 00:01:14,900
mais pour nous c 'est évident.
6
00:01:15,180 --> 00:01:16,760
Elle a sûrement été victime de viol
aussi.
7
00:01:17,060 --> 00:01:19,920
Qu 'est -ce qui vous fait dire ça ? Elle
a eu un rapport sexuel dans la soirée.
8
00:01:20,740 --> 00:01:23,260
Quand elle a été admise aux urgences,
elle était en état de panique absolu.
9
00:01:23,640 --> 00:01:26,840
Elle portait des bas à moitié déchirés
et n 'avait pas de culottes. On a aussi
10
00:01:26,840 --> 00:01:29,620
constaté des traces de bleu sur ses
poignets, comme si on lui avait maintenu
11
00:01:29,620 --> 00:01:30,620
bras à un moment.
12
00:01:30,710 --> 00:01:32,570
Et vous avez fait des prélèvements d
'usage ? Oui.
13
00:01:33,070 --> 00:01:35,930
Et on a mis de côté ces vêtements pour
vos collègues de l 'identité judiciaire.
14
00:01:36,430 --> 00:01:40,350
Vous avez dit quoi aux parents, là ?
Comme à vous, la vérité.
15
00:01:42,050 --> 00:01:43,050
Merci.
16
00:01:45,570 --> 00:01:48,310
Monsieur et madame Prunois, je sais que
vous vivez un moment difficile, mais on
17
00:01:48,310 --> 00:01:50,350
est là pour essayer de comprendre ce qui
est arrivé à votre fille hier soir.
18
00:01:51,770 --> 00:01:55,250
Elle dit qu 'il s 'est rien passé, qu
'elle a juste fait une mauvaise chute en
19
00:01:55,250 --> 00:01:57,410
courant dans la rue. Vous savez d 'où
elle sortait, la vieille homme -sœur ?
20
00:01:57,410 --> 00:01:58,890
Elle est encore à une de ses soirées.
21
00:01:59,470 --> 00:02:03,650
C 'est -à -dire ? Elle sort souvent en
semaine, avec des amis, on sait jamais
22
00:02:03,650 --> 00:02:04,650
trop où.
23
00:02:05,590 --> 00:02:09,130
Ça se décide au dernier moment, et puis
on se retrouve devant le fait accompli.
24
00:02:09,470 --> 00:02:12,350
Chaque fois qu 'on lui pose des
questions sur sa vie, elle nous répond,
25
00:02:12,350 --> 00:02:14,210
façon, ça sert à rien que je t 'en
parle, tu connais pas.
26
00:02:14,450 --> 00:02:16,950
Elle a juste dit qu 'elle sortait avec
Mélissa, c 'est sa meilleure amie depuis
27
00:02:16,950 --> 00:02:17,950
le collège.
28
00:02:18,210 --> 00:02:19,210
On lui a fait confiance.
29
00:02:19,890 --> 00:02:22,370
Mélissa ? Mélissa comment ? Mélissa
Drouet.
30
00:02:23,590 --> 00:02:25,890
Elle est dans sa classe en première ES
au lycée Jean Monnet.
31
00:02:26,550 --> 00:02:30,230
Et votre fille a un petit copain, tu en
as ? Je crois pas, non, mais qu 'est -ce
32
00:02:30,230 --> 00:02:33,810
que j 'en sais ? Et comment ça se passe,
le lycée ? Elle a des ennemis ? Non,
33
00:02:33,830 --> 00:02:35,970
non, c 'est pas une fille à problème,
Marie. Elle travaille bien.
34
00:02:36,630 --> 00:02:38,410
On nous a jamais rien signalé, là,
concernant.
35
00:02:38,630 --> 00:02:39,750
C 'est mis pas comme ça, une fille.
36
00:02:40,590 --> 00:02:44,950
Je sais pas d 'où est sortée cette tenue
de... Je comprends pas.
37
00:02:45,390 --> 00:02:46,730
On est là pour essayer de comprendre,
monsieur.
38
00:02:50,070 --> 00:02:52,530
Je suis le commandant matériel de la
brigade des mines. Oui, je sais, les
39
00:02:52,530 --> 00:02:53,530
médecins m 'ont dit.
40
00:02:54,250 --> 00:02:56,670
Vous voulez savoir si je me suis fait
agresser, c 'est ça ? Ouais.
41
00:02:57,799 --> 00:02:58,799
Ben non.
42
00:02:59,160 --> 00:03:02,960
Ben non ? Et les traces sur les
poignets, là, c 'est quoi ? Ah.
43
00:03:04,060 --> 00:03:05,060
Je sais pas.
44
00:03:05,300 --> 00:03:10,080
Si tu verras ça en dansant ou en
déconnant, ça me fait pas mal.
45
00:03:10,780 --> 00:03:13,480
C 'était quel genre de soirée ? Rien de
spécial.
46
00:03:14,240 --> 00:03:16,320
C 'était une fille du terminal vers
Batli.
47
00:03:16,740 --> 00:03:19,320
Je connais pas son nom. Comment t 'as
dit qu 'on t 'ait retrouvée à moitié à
48
00:03:19,320 --> 00:03:22,440
poil si t 'étais juste à une simple
soirée ? Vous voulez parler des fringues
49
00:03:22,440 --> 00:03:25,540
pétasse, c 'est ça ? C 'était pas les
miennes.
50
00:03:26,510 --> 00:03:30,510
On a fait réaction aux vérités et à un
moment j 'ai dit action et j 'ai dû
51
00:03:30,510 --> 00:03:31,510
mettre cette jupe débile, voilà.
52
00:03:32,990 --> 00:03:35,670
Et d 'être sans culotte et avoir eu un
rapport sexuel, ça faisait partie du
53
00:03:35,690 --> 00:03:38,210
ça aussi ? Non.
54
00:03:39,330 --> 00:03:41,650
Je me suis tapée un mec et ma culotte,
je l 'ai perdue, c 'est tout.
55
00:03:43,490 --> 00:03:44,490
C 'est tout.
56
00:03:45,690 --> 00:03:48,910
Ce mec -là, c 'était qui ? Je sais pas,
je me souviens pas.
57
00:03:50,090 --> 00:03:52,670
J 'étais complètement bourrée, j 'étais
dans mon trip et tout.
58
00:03:53,070 --> 00:03:56,530
Elle était complètement bourrée aussi,
ou elle se rappelle du mec avec qui t
59
00:03:56,530 --> 00:03:59,650
couché ? Elle est pas venue, Mélissa,
finalement.
60
00:04:00,670 --> 00:04:03,330
Pourquoi elle est pas venue ? Elle avait
une angine.
61
00:04:03,950 --> 00:04:06,150
J 'ai dit qu 'elle venait avec moi pour
que mes parents me foutent la pelle, c
62
00:04:06,150 --> 00:04:07,150
'est tout.
63
00:04:09,390 --> 00:04:15,410
Bon, vous avez fini, maintenant ? Tu
veux mon avis ? Je crois pas.
64
00:04:17,050 --> 00:04:18,329
Bon, écoute, en attendant, prends soin
de toi.
65
00:04:18,690 --> 00:04:19,690
Et à bientôt.
66
00:04:23,210 --> 00:04:24,210
À très vite.
67
00:04:25,410 --> 00:04:26,410
Fais attention à toi.
68
00:04:37,650 --> 00:04:40,310
Si elle refuse de nous parler ou de
porter plainte, on peut rien faire.
69
00:04:40,970 --> 00:04:43,850
Si on n 'a rien, il va falloir qu 'on
plie le dossier.
70
00:04:44,550 --> 00:04:47,830
Notre priorité, c 'est d 'identifier le
type qu 'il a déposé devant l 'hôpital,
71
00:04:47,990 --> 00:04:51,630
mais surtout de savoir où se passait
cette soirée. Il y a forcément des
72
00:04:51,630 --> 00:04:52,630
qui ont vu quelque chose.
73
00:04:52,840 --> 00:04:54,060
C 'est quoi ? Moi, je suis au lycée.
74
00:04:54,300 --> 00:04:55,300
Ok, d 'accord.
75
00:04:55,700 --> 00:04:58,360
On a des nouveaux sur les tests de
sanguin de la petite Marie -Prune.
76
00:04:58,360 --> 00:04:59,360
les ai reçus.
77
00:05:00,500 --> 00:05:04,100
Aucune trace de GHB, autre stupéfiant.
La fille avait à peine bu juste une
78
00:05:04,100 --> 00:05:06,240
ou un verre de vin. Ah ouais ? Ouais. C
'est pas ce qu 'elle m 'a dit.
79
00:05:06,460 --> 00:05:09,620
Ah bon ? Il y a des traces d 'ADN sur
ses vêtements, autre que les siennes ?
80
00:05:09,620 --> 00:05:10,620
travaille avec le labo, là.
81
00:05:10,780 --> 00:05:12,860
Ok, dépêche -toi, ça lui reste bien. Ok.
Merci.
82
00:05:20,430 --> 00:05:23,270
Bonjour, madame. Je suis Clara Besson de
la brigade des mineurs. Vous êtes ? Je
83
00:05:23,270 --> 00:05:24,490
suis le proviseur du lycée.
84
00:05:24,750 --> 00:05:28,330
C 'est très bien, j 'avais des questions
à vous poser. Vous avez un bureau ?
85
00:05:28,330 --> 00:05:35,270
Donc, Marie et Prunois, ça ne vous dit
vraiment
86
00:05:35,270 --> 00:05:37,190
rien. Et vous n 'avez pas été à cette
soirée ? Non.
87
00:05:38,630 --> 00:05:39,630
Merci.
88
00:05:41,250 --> 00:05:43,630
Ok, donc tu as été à cette soirée ? Oui,
j 'étais à la soirée.
89
00:05:43,990 --> 00:05:45,970
On était quoi, une bonne cinquantaine de
personnes ? Je ne sais pas.
90
00:05:46,250 --> 00:05:47,370
Donc, tu as des noms à me donner, alors
?
91
00:05:50,980 --> 00:05:53,460
Qu 'est -ce qu 'il y a, les gars ? Vous
avez un truc à vous reprocher ? C 'était
92
00:05:53,460 --> 00:05:54,460
chez Camille Loiret.
93
00:05:54,520 --> 00:05:56,140
Elle fait des fêtes tous les jeudis
soirs.
94
00:05:56,360 --> 00:05:58,140
Elle invite des terminales et des
premières.
95
00:05:58,820 --> 00:06:01,400
Et Marie Prunois, tu la connais ? Ouais,
tout le monde la connaît.
96
00:06:01,940 --> 00:06:03,840
Elle est cool. Elle met le feu dans les
soirées.
97
00:06:04,840 --> 00:06:09,420
Elle met le feu... Comment ça ? Je sais
pas, moi. Elle est super sympa avec tout
98
00:06:09,420 --> 00:06:10,139
le monde, quoi.
99
00:06:10,140 --> 00:06:14,320
Ah. Et hier soir, vous avez joué avec
Son Vérité ? Son Vérité ? Ouais.
100
00:06:14,920 --> 00:06:16,220
On jouait à ça quand on était au
collège.
101
00:06:16,560 --> 00:06:17,580
On joue plus à ça, maintenant.
102
00:06:19,870 --> 00:06:20,870
Je m 'en doutais.
103
00:06:21,050 --> 00:06:22,630
Je fais des fêtes, c 'est relatif.
104
00:06:23,030 --> 00:06:25,930
Mes parents sont souvent en déplacement,
alors je prête mon appart et ça s
105
00:06:25,930 --> 00:06:26,930
'organise tout seul.
106
00:06:27,530 --> 00:06:30,030
Chacun rapporte sa boisson, puis pour la
musique, il y a toujours Hugues.
107
00:06:30,430 --> 00:06:33,330
Et Marie Prunois, il m 'est arrivé quoi
chez toi ? Vous savez, Marie, c 'est une
108
00:06:33,330 --> 00:06:34,510
coquine qui cache bien son jeu.
109
00:06:35,230 --> 00:06:36,290
Elle aime bien les excès.
110
00:06:37,210 --> 00:06:39,430
Une fois, elle était tellement bourrée
qu 'on était obligés de la réveiller à
111
00:06:39,430 --> 00:06:40,430
coups de bouche froide.
112
00:06:41,110 --> 00:06:42,110
À ce point.
113
00:06:43,850 --> 00:06:45,270
Mélissa Drouet ? Oui.
114
00:06:46,030 --> 00:06:48,050
Ça va mieux que mon jean ? Quel enjeu ?
115
00:06:49,260 --> 00:06:52,720
Vous êtes qui ? Je suis Clara Besson de
la brigade des mineurs.
116
00:06:53,860 --> 00:06:56,840
Marie Prunois, ça te dit quelque chose ?
Bah ouais, c 'est ma pote.
117
00:06:57,740 --> 00:07:00,600
Pourquoi ? Parce que ta pote est à l
'hôtel. On l 'a retrouvée en état de
118
00:07:00,600 --> 00:07:01,800
après avoir été la même soirée que toi.
119
00:07:02,640 --> 00:07:03,960
On pense surtout qu 'elle a été violée.
120
00:07:04,960 --> 00:07:06,100
Ah bah non, ça m 'étonnerait.
121
00:07:07,160 --> 00:07:10,300
Pourquoi ? Je sais pas, Marie, c 'est
Marie quoi, personne l 'emmerde.
122
00:07:11,180 --> 00:07:12,180
Elle choisit ses mecs.
123
00:07:12,840 --> 00:07:16,040
Elle était avec qui pendant cette soirée
? Je l 'ai vue s 'absenter, je crois, à
124
00:07:16,040 --> 00:07:17,420
moins d 'une chambre, mais après avec
qui ?
125
00:07:18,190 --> 00:07:19,190
Je suis pas flic, hein.
126
00:07:19,790 --> 00:07:23,330
Tu sais pas avec qui elle était, alors ?
Mais elle va bien. On peut la voir ?
127
00:07:23,330 --> 00:07:24,330
Merci.
128
00:07:28,890 --> 00:07:30,690
Personne ne veut balancer le nom du mec
avec qui elle était.
129
00:07:31,210 --> 00:07:33,370
Vous savez quoi, commandant ? On est
dans un cas classique de miaule.
130
00:07:33,930 --> 00:07:36,010
Des victimes qui sont moitié
consentantes, moitié violées.
131
00:07:36,590 --> 00:07:39,150
Miole, j 'ai toujours horreur de ce mot.
Un viol, ça reste un viol.
132
00:07:39,570 --> 00:07:42,310
Mais vous avez vu la nouvelle génération
? C 'est de plus en plus fréquent.
133
00:07:42,550 --> 00:07:45,330
Les filles jouent les allumeuses.
Pourquoi ? Pourquoi pas ? Je sais pas.
134
00:07:45,770 --> 00:07:48,270
Et elles finissent par se faire violer
avant d 'avoir dit non. Comment non ?
135
00:07:48,270 --> 00:07:51,810
Ouais. On vient de recevoir les
résultats du test ADN des traces
136
00:07:51,810 --> 00:07:54,690
Marie après son rapport sexuel. Ok. Qu
'est -ce que ça dit alors ? Il y a trois
137
00:07:54,690 --> 00:07:55,690
traces de sperme différentes.
138
00:07:55,770 --> 00:07:57,090
Pardon ? Vous avez bien compris.
139
00:07:57,830 --> 00:08:01,270
Elle a été avec trois mecs différents
dans la soirée ? Peut -être que c 'est
140
00:08:01,270 --> 00:08:03,910
viol collectif et qu 'elle a honte de le
dire. Ou qu 'on la menace. Enfin, le
141
00:08:03,910 --> 00:08:06,350
seul élément positif, c 'est qu 'on a l
'ADN des trois mecs avec qui elle était.
142
00:08:06,570 --> 00:08:11,190
Si on arrive à les identifier et à les
faire parler, elle pourra témoigner sans
143
00:08:11,190 --> 00:08:12,190
crainte.
144
00:08:12,530 --> 00:08:13,530
Quel gâchis.
145
00:08:28,360 --> 00:08:29,700
On y va ?
146
00:08:29,700 --> 00:08:40,559
Bah,
147
00:08:40,600 --> 00:08:41,600
t 'es où ? Ouais.
148
00:08:41,700 --> 00:08:44,580
Dis -moi que c 'est pas vrai ! Quoi ?
Que je t 'ai pas acheté de chouquettes
149
00:08:44,580 --> 00:08:46,860
matin ? Eh ben non, Michel, je t 'ai pas
acheté de chouquettes ce matin, c 'est
150
00:08:46,860 --> 00:08:47,860
pas tous les jours la fête.
151
00:08:48,180 --> 00:08:51,520
Et en plus, c 'est bon ce que t 'as là.
Je te parle des 50 tests ADN que t 'as
152
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
commandés hier.
153
00:08:52,979 --> 00:08:56,460
T 'as décidé de ruiner la BPM ou quoi ?
L 'argent, toujours l 'argent. T 'as que
154
00:08:56,460 --> 00:08:59,280
ce mot -là à la bouche, Michel. Mais
enfin, écoute, 50 tests.
155
00:09:00,220 --> 00:09:02,360
Tu te rends compte de ce que ça
représente ? Parfaitement.
156
00:09:02,660 --> 00:09:05,940
Ça représente 50 personnes identifiées.
Le soir au mari, c 'est sans doute fait
157
00:09:05,940 --> 00:09:06,940
de viol. Voilà.
158
00:09:07,020 --> 00:09:10,380
T 'es un grand malade, tu sais ça ? Je
sais, on m 'a déjà dit. Oui, c 'est ça,
159
00:09:10,460 --> 00:09:13,380
fais le malin. En attendant, il faudra
finir tes recherches. Parce que depuis
160
00:09:13,380 --> 00:09:14,540
matin, mon téléphone n 'arrête pas de
sonner.
161
00:09:14,760 --> 00:09:17,680
J 'ai déjà eu 10 000 parents fous,
sérieux, qui refusent les prélèvements
162
00:09:17,680 --> 00:09:21,140
'office. 18 ? Eh bien, ça va te faire
des économies. 50 moins 18, il te reste
163
00:09:21,140 --> 00:09:22,140
32.
164
00:09:23,580 --> 00:09:24,580
Tiens, ça sonne.
165
00:09:25,400 --> 00:09:27,080
19. Il ne te reste plus qu 'à entrer.
166
00:09:27,780 --> 00:09:28,780
Oh, merde.
167
00:09:31,080 --> 00:09:34,900
Allô ? Allô ? Matéi.
168
00:09:37,680 --> 00:09:43,000
Oh, l 'enfoiré ! Matéi ! Pourquoi il
crie comme ça, le commissaire ? Vous
169
00:09:43,000 --> 00:09:46,300
fait quoi encore ? Bon, on a récupéré
les vidéos de l 'hôpital. Et on a des
170
00:09:46,300 --> 00:09:48,060
images du mec qui a déposé la petite
Marie aux urgences.
171
00:09:49,100 --> 00:09:50,100
Regardez.
172
00:09:52,939 --> 00:09:53,939
Viens, on est bien jeunes.
173
00:09:53,940 --> 00:09:56,080
Ouais, et je suis prêt à m 'être habillé
que c 'est un mec qui est à la soirée.
174
00:09:56,520 --> 00:09:58,620
Du coup, je suis en train d 'étudier les
marques de ses fringues pour voir si je
175
00:09:58,620 --> 00:10:01,160
peux recouper avec les adultes du lycée.
Et toutes les photos que t 'as
176
00:10:01,160 --> 00:10:02,840
retrouvées sur Facebook, c 'est ça ?
Exactement.
177
00:10:03,380 --> 00:10:05,460
Ce qui est bien avec les lycéens, c 'est
qu 'après une grosse soirée comme ça,
178
00:10:05,500 --> 00:10:07,420
tout le monde y va de son commentaire et
de son post sur Internet.
179
00:10:07,680 --> 00:10:11,180
Du coup, j 'avais juste à aller sur les
réseaux sociaux pour pouvoir choper
180
00:10:11,180 --> 00:10:14,320
tout. Et alors, les commentaires, ça dit
quoi ? On n 'a pas trouvé de traces du
181
00:10:14,320 --> 00:10:17,000
mec qui a déposé Sophie, mais montre
-lui les photos que tu vas montrer tout
182
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
'heure.
183
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
On a trouvé ça.
184
00:10:20,300 --> 00:10:23,780
Sur ces trois images, on aperçoit Marie
qui embrasse trois mecs différents à
185
00:10:23,780 --> 00:10:24,780
trois heures différentes.
186
00:10:24,800 --> 00:10:27,420
Le problème, c 'est qu 'elle a l 'air
consentante à chaque fois. On revient à
187
00:10:27,420 --> 00:10:30,600
piste du Mialmi, consentante, misiolée.
188
00:10:31,280 --> 00:10:33,800
Euh, comment non ? Ils sont trois, quand
même. Ça fait beaucoup.
189
00:10:34,240 --> 00:10:36,180
On les convoque ? Non, non, non.
190
00:10:37,040 --> 00:10:38,720
Non, autrement, on va avoir tous les
parents sur le dos.
191
00:10:39,060 --> 00:10:41,360
On va plutôt les toper par surprise à la
sortie du lycée.
192
00:10:41,800 --> 00:10:43,160
Clara, tu viens avec moi ? Ouais.
193
00:10:43,520 --> 00:10:46,960
Tu prends des kits de prélèvement ADN ?
Si on n 'a pas l 'autorisation des
194
00:10:46,960 --> 00:10:48,640
parents, on ne fait pas de prélèvement,
commandant, vous savez.
195
00:10:48,920 --> 00:10:52,020
Qui t 'a dit qu 'on allait faire des
prélèvements ?
196
00:10:52,020 --> 00:11:02,900
Viens
197
00:11:02,900 --> 00:11:03,900
-toi faire la photo, là.
198
00:11:04,600 --> 00:11:05,600
Oui.
199
00:11:05,960 --> 00:11:08,780
Ta petite amie ? Non.
200
00:11:09,600 --> 00:11:12,200
Pourtant, t 'as un peu couché avec elle,
non, l 'autre fois ? Non.
201
00:11:12,960 --> 00:11:14,880
Enfin, on a juste un peu déconné en
dansant, c 'est tout.
202
00:11:15,540 --> 00:11:18,440
Marie, ouais, on s 'est un peu tourné
autour, mais il n 'y a rien eu.
203
00:11:19,740 --> 00:11:20,880
Je ne l 'ai pas touchée plus que ça.
204
00:11:21,880 --> 00:11:25,360
Je crois qu 'en fait, ça l 'intéresse
plus de faire sa chaudasse à danser avec
205
00:11:25,360 --> 00:11:26,360
sa copine Mélissa.
206
00:11:27,780 --> 00:11:28,780
Elle s 'appelle Marie.
207
00:11:29,060 --> 00:11:31,840
Vous savez, on s 'est juste roulé deux,
trois galoches, c 'est tout. En soirée,
208
00:11:31,840 --> 00:11:32,840
comme ça.
209
00:11:35,840 --> 00:11:39,100
Vous faites quoi, là ? On ne va pas te
faire perdre plus de temps que ça.
210
00:11:40,000 --> 00:11:41,320
On va te soumettre un petit test ADN.
211
00:11:42,660 --> 00:11:43,660
Vous avez pas le droit.
212
00:11:43,960 --> 00:11:45,720
Toi, tu vas me dire si j 'ai le droit de
faire ou de pas faire.
213
00:11:46,380 --> 00:11:48,540
Ouais, dépêche -toi comme ça, on se
reste à coucher avec Marie -Pruneau ou
214
00:11:49,040 --> 00:11:51,540
Ouais, ok, c 'est vrai, les soirées,
souvent, ça termine un peu à l 'orgie,
215
00:11:51,580 --> 00:11:53,980
mais... Tout le monde est consentant.
216
00:11:54,440 --> 00:11:57,600
Le problème, tu vois, c 'est que...
Marie n 'était pas consentante.
217
00:11:59,640 --> 00:12:01,040
Elle t 'accuse même de avoir abusé d
'elle.
218
00:12:01,960 --> 00:12:03,880
Ça, ça coûte cher au pénal. Même pour
des mineurs.
219
00:12:04,220 --> 00:12:07,800
Elle dit ça ? N 'importe quoi.
220
00:12:08,420 --> 00:12:10,680
Ok, d 'accord, peut -être que j 'ai un
peu couché avec elle.
221
00:12:11,570 --> 00:12:14,090
Ok, vous voulez savoir qui c 'est, Marie
? Parce que je sais pas, là, tout d 'un
222
00:12:14,090 --> 00:12:15,090
coup, ça me revient.
223
00:12:15,270 --> 00:12:17,550
Ok, j 'ai payé pour baiser avec elle 30
euros.
224
00:12:18,110 --> 00:12:19,650
Mais tout le monde sait qu 'elle baisse
pour de la thune.
225
00:12:20,770 --> 00:12:22,250
Ouais, c 'est une pute, Marie, prenons.
226
00:12:26,870 --> 00:12:29,130
Ok, on est devant un cas de
prostitution, mais ça change pas la
227
00:12:29,350 --> 00:12:32,210
Reste à savoir si Marie agit de son
plein gré ou si elle a été forcée.
228
00:12:32,510 --> 00:12:34,390
Ici, c 'est la seule à se prostituer au
sein de ce lycée.
229
00:12:34,970 --> 00:12:37,210
On sait très bien que les ados ont
tendance à faire ce que leurs amis font.
230
00:12:37,510 --> 00:12:40,370
J 'ai exploré les réseaux sociaux de
Marie et de sa copine Mélissa pour voir
231
00:12:40,370 --> 00:12:41,299
on a autre chose.
232
00:12:41,300 --> 00:12:44,040
Ouais, et puis regarde si elle parle de
cadeaux ou si elle parle d 'argent.
233
00:12:44,640 --> 00:12:46,380
Fouille aussi les portables des trois
gosses en affairé.
234
00:12:46,680 --> 00:12:48,760
Regarde sur les réseaux sociaux s 'ils
se vantent et auprès de qui.
235
00:12:49,320 --> 00:12:53,400
Clara ? Ouais ? Tu retournes au lycée,
tu mets la pression sur les profs et les
236
00:12:53,400 --> 00:12:55,840
élèves et tu tentes de trouver d 'autres
clients potentiels, s 'il te plaît.
237
00:12:56,400 --> 00:12:59,020
Je viens, mais on fait quoi, les trois
petits cons ? On a aidé Fer.
238
00:12:59,220 --> 00:13:01,880
Ça va les faire réfléchir d 'avoir été
client d 'une prostituée mineure.
239
00:13:03,300 --> 00:13:04,460
C 'est même plus fort, là, j 'entends
rien.
240
00:13:04,720 --> 00:13:05,720
Je sais, plutôt.
241
00:13:06,040 --> 00:13:07,160
C 'est vraiment de la merde.
242
00:13:07,720 --> 00:13:09,960
Non, mais t 'as beau acheter le nouveau
modèle, il y a toujours un problème.
243
00:13:13,740 --> 00:13:17,220
Dis, t 'as des nouvelles de Marie ? Tu
sais, par rapport à l 'option.
244
00:13:18,200 --> 00:13:19,200
Non.
245
00:13:20,300 --> 00:13:22,260
Tu sais, on n 'a jamais été très
proches, elle et moi.
246
00:13:22,580 --> 00:13:23,580
Ouais, je sais.
247
00:13:24,160 --> 00:13:25,160
Moi non plus.
248
00:13:25,320 --> 00:13:27,000
Je n 'ai jamais vraiment calculé cette
bouffonne.
249
00:13:30,040 --> 00:13:33,180
T 'étais au courant, là, pour Nico, Alex
et Mickaël, qui se sont fait arrêter
250
00:13:33,180 --> 00:13:35,400
par les flics ? C 'est chaud, hein ?
Mais c 'est que d 'elles.
251
00:13:36,100 --> 00:13:39,060
Non, mais je t 'explique. Les flics, ils
n 'en ont rien à foutre dans les
252
00:13:39,060 --> 00:13:40,060
histoires de chiabit.
253
00:13:40,460 --> 00:13:41,720
Ouais, non, mais t 'as sûrement raison.
254
00:13:42,140 --> 00:13:43,300
Mais je te jure, on s 'en fout.
255
00:13:43,520 --> 00:13:44,520
En portant.
256
00:13:45,740 --> 00:13:46,739
Tiens ma bouche.
257
00:13:46,740 --> 00:13:49,980
Quoi ? Dis -moi, est -ce que j 'ai mis
assez de rouge à lèvres ou pas ? Ouais,
258
00:13:50,020 --> 00:13:51,540
ça va. Mais je vais en rajouter un peu,
non ? Non.
259
00:13:51,880 --> 00:13:53,000
Oh non, ça fait trop.
260
00:13:53,220 --> 00:13:56,220
Bah ouais, ça fait trop, ça fait pouf.
Mais gros, non ? Ouais. Pour moi, il
261
00:13:56,220 --> 00:13:57,220
faudrait quelque chose, ce putain de
téléphone.
262
00:13:58,140 --> 00:13:59,900
Bon, qu 'est -ce que vous voulez, là ?
Moi, j 'ai déjà tout dit.
263
00:14:00,180 --> 00:14:01,180
Non, pas tout, non.
264
00:14:02,280 --> 00:14:04,560
On a interrogé tes petits copains avec
qui t 'as couché pendant la soirée.
265
00:14:04,940 --> 00:14:05,899
Ils sont trois.
266
00:14:05,900 --> 00:14:07,540
Et tous les trois nous ont dit qu 'ils
avaient payé pour ça.
267
00:14:09,140 --> 00:14:10,140
Et alors ?
268
00:14:10,490 --> 00:14:11,970
C 'est ma vie, non ? Je fais ce que je
veux de mon cul.
269
00:14:12,410 --> 00:14:14,230
Vous savez pas me saouler ? Alors d
'abord, tu me parles pas comme ça.
270
00:14:14,750 --> 00:14:15,870
Ensuite, t 'arrêtes de jouer avec ton
téléphone.
271
00:14:17,310 --> 00:14:21,170
La prostitution des mineurs est
interdite en France, tu sais ça ? Tes
272
00:14:21,170 --> 00:14:24,090
copains vont passer devant un juge, tu
sais ce qu 'il risque ? Trois ans de
273
00:14:24,090 --> 00:14:30,130
prison et 45 000 euros d 'amende, ça te
parle ou pas ? Et moi ? Et toi, rien.
274
00:14:31,410 --> 00:14:33,970
La loi n 'a pas été faite en imaginant
que des mineurs comme toi pouvaient se
275
00:14:33,970 --> 00:14:34,970
prostituer de leur plein gré.
276
00:14:35,720 --> 00:14:37,280
C 'est bon, ça va, je suis pas une
victime non plus.
277
00:14:37,680 --> 00:14:40,040
C 'est juste un peu de fric de temps en
temps, comme ça, avec les mecs du lycée.
278
00:14:40,160 --> 00:14:41,580
Quand tout le monde est content, je vois
pas le problème.
279
00:14:41,900 --> 00:14:46,500
Arrête avec ton téléphone, d 'accord ? C
'est qui ces mecs ? Je sais pas, je
280
00:14:46,500 --> 00:14:47,500
leur demande pas leur papier, moi.
281
00:14:47,660 --> 00:14:50,420
En général, c 'est juste une pipe comme
ça, rapido, dans les chiottes, si on n
282
00:14:50,420 --> 00:14:51,420
'en parle plus.
283
00:14:51,980 --> 00:14:54,400
Pourquoi tu fais ça ? Ça va, c 'est bon,
c 'est pas si grave.
284
00:14:56,600 --> 00:15:00,040
Vous savez, maintenant, il faut de la
thune, pour s 'amuser, pour s 'acheter
285
00:15:00,040 --> 00:15:01,220
fringues, des téléphones et tout.
286
00:15:01,840 --> 00:15:03,980
Tes copines, elles font ça aussi ? Non.
287
00:15:04,480 --> 00:15:07,000
C 'est qui qui t 'a donné l 'idée de
faire ça en premier ? Un mec en
288
00:15:07,000 --> 00:15:09,200
? Non, il n 'y a personne.
289
00:15:12,920 --> 00:15:17,300
Comment dans ma vie ? Qu 'est -ce qui se
passe ? Il va falloir qu 'on vous
290
00:15:17,300 --> 00:15:18,300
parle, madame Prenouane.
291
00:15:46,990 --> 00:15:48,710
On n 'arrive pas du tout à croire à
cette histoire.
292
00:15:49,090 --> 00:15:50,090
C 'est impossible.
293
00:15:50,290 --> 00:15:51,450
J 'aurais été mis au courant.
294
00:15:52,070 --> 00:15:53,930
Maintenant, vous l 'êtes, M. le
professeur, donc c 'est possible.
295
00:15:54,330 --> 00:15:57,710
Non, je veux dire, l 'année dernière, il
y a déjà eu des rumeurs de prostitution
296
00:15:57,710 --> 00:16:01,190
au sujet d 'une autre élève, la petite
Mélissa Drouet.
297
00:16:02,210 --> 00:16:03,410
Je la suis immédiatement.
298
00:16:03,850 --> 00:16:07,770
On a mené une petite enquête discrète en
interne. Ça a donné quoi ? Ça a fait
299
00:16:07,770 --> 00:16:08,770
pchit.
300
00:16:09,290 --> 00:16:10,870
Ça n 'était qu 'une rumeur infondée.
301
00:16:11,410 --> 00:16:13,270
Vous savez, les élèves sont très durs
entre eux.
302
00:16:14,030 --> 00:16:16,350
Certains inventent n 'importe quoi pour
se faire remarquer.
303
00:16:16,700 --> 00:16:20,040
Vous avez quand même fait un signalement
à la BPM, j 'espère ? Ah non.
304
00:16:21,140 --> 00:16:22,360
On n 'avait aucun élément.
305
00:16:23,120 --> 00:16:24,660
La rumeur s 'étude elle -même.
306
00:16:25,780 --> 00:16:28,840
Qu 'est -ce que vous comptez faire ?
Écoutez, dans un premier temps, je vais
307
00:16:28,840 --> 00:16:31,380
interroger les élèves. J 'aimerais bien
voir la liste des terminales et des
308
00:16:31,380 --> 00:16:33,500
premières. Je vais vous trouver ça, bien
sûr.
309
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
Merci.
310
00:16:35,660 --> 00:16:38,440
Essayez de ne pas mettre sans dessus
-dessous le lycée avec cette histoire.
311
00:16:38,980 --> 00:16:40,280
Vous savez comment sont les parents.
312
00:16:40,520 --> 00:16:41,900
Je sais, mais je fais juste mon travail.
313
00:16:42,200 --> 00:16:45,260
Pour commencer, vous devriez déjà
interroger Mathieu Astaire, le prof de
314
00:16:45,980 --> 00:16:47,340
Il est très proche des élèves.
315
00:16:48,180 --> 00:16:51,740
Comment ça, proche des élèves ? Il
connaît bien les élèves de première et
316
00:16:51,740 --> 00:16:55,720
terminale. Il pourra vous aiguiller en
toute discrétion. Dans quel sens ? Il
317
00:16:55,720 --> 00:16:59,360
tient des cafés philo, on dort des cours
et il fait du soutien scolaire aussi.
318
00:16:59,940 --> 00:17:01,040
Les élèves l 'adorent.
319
00:17:01,440 --> 00:17:02,820
Il sait forcément des choses.
320
00:17:04,300 --> 00:17:07,140
Vous avez remarqué un changement de
style de vie chez votre fille en ce
321
00:17:07,140 --> 00:17:09,319
Pas spécialement, non.
322
00:17:10,359 --> 00:17:11,640
J 'avoue que je n 'ai pas fait très
attention.
323
00:17:13,660 --> 00:17:15,020
Toutes ces vagues -là, ça coûtait une
fortune.
324
00:17:15,760 --> 00:17:19,680
Comment elle a pu se les payer ? Je
savais même pas qu 'elle avait tout ça.
325
00:17:20,260 --> 00:17:26,280
Vous saviez pas ? Elle a probablement
été forcée par un garçon. Un garçon qu
326
00:17:26,280 --> 00:17:27,280
'elle connaissait.
327
00:17:29,980 --> 00:17:32,480
Un ancien petit copain, peut -être ?
328
00:17:32,480 --> 00:17:39,340
C 'est peut -être lui qui lui a offert.
C 'est qui
329
00:17:39,340 --> 00:17:40,660
? C 'est Tristan.
330
00:17:42,540 --> 00:17:43,560
Tristan Rollin, c 'est...
331
00:17:44,800 --> 00:17:46,420
Elle le connaît depuis qu 'elle était en
sixième.
332
00:17:46,780 --> 00:17:48,880
C 'était son petit copain l 'année
dernière. Pourquoi l 'année dernière ils
333
00:17:48,880 --> 00:17:51,580
plus ensemble ? Il était dans l 'ancien
lycée de Marie, mais là il est parti en
334
00:17:51,580 --> 00:17:52,580
lycée professionnel.
335
00:17:52,820 --> 00:17:56,220
Ils ne se sont jamais revus ? Si, ça a
duré un temps, mais après c 'est devenu
336
00:17:56,220 --> 00:17:57,220
très chaotique entre eux.
337
00:17:57,460 --> 00:17:59,380
Ils n 'arrêtaient pas de se disputer, de
se réconcilier.
338
00:18:00,540 --> 00:18:02,040
Marie n 'a jamais vraiment voulu m 'en
parler.
339
00:18:02,560 --> 00:18:04,160
Je ne comprends pas ce qui s 'est passé
depuis.
340
00:18:06,020 --> 00:18:08,820
Je ne comprends pas comment elle a pu en
arriver là. C 'est difficile de voir ce
341
00:18:08,820 --> 00:18:09,719
genre de choses.
342
00:18:09,720 --> 00:18:12,020
C 'est surtout impossible à imaginer
quand on est avec ses enfants.
343
00:18:13,900 --> 00:18:15,460
Je peux la garder ? Bien sûr.
344
00:18:25,020 --> 00:18:26,200
Ah, commandant, vous tombez très bien.
345
00:18:26,420 --> 00:18:28,480
J 'ai repéré une amie très proche de
Marie sur cette timeline.
346
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
Zoé Giannoli.
347
00:18:29,980 --> 00:18:32,640
17 ans et en terminale dans le même
lycée. Il y a souvent des photos d 'elle
348
00:18:32,640 --> 00:18:33,640
avec Marie et Mélissa.
349
00:18:33,700 --> 00:18:35,200
Elle doit savoir un truc sur Marie, je
pense.
350
00:18:35,440 --> 00:18:36,259
Bien, toi.
351
00:18:36,260 --> 00:18:38,740
Et moi, j 'ai peut -être découvert le
lover boy potentiel.
352
00:18:39,440 --> 00:18:41,960
Tristan Rollin. L 'année dernière, il
était dans le même lycée que Marie.
353
00:18:42,700 --> 00:18:43,700
Visiblement.
354
00:18:43,760 --> 00:18:45,060
Elle était bien d 'accro à lui.
355
00:18:46,420 --> 00:18:47,560
Cette année, il a changé de veille.
356
00:18:48,100 --> 00:18:49,600
Ok, je vais le retrouver en express,
celui -là.
357
00:18:50,120 --> 00:18:53,840
Ouais, trouve -moi tout ce que tu peux
sur lui, sur mon niveau de vie, et s 'il
358
00:18:53,840 --> 00:18:56,780
est en lien avec les trois mecs qu 'on a
serrés. Et surtout s 'il est encore en
359
00:18:56,780 --> 00:18:57,940
contact avec Marie. D 'accord.
360
00:18:58,580 --> 00:19:01,000
S 'il y a un mec dans ce lit -là, il
faut qu 'on le trouve. Et vite.
361
00:19:05,400 --> 00:19:06,940
Oui, c 'est très bien ça, Noémie.
362
00:19:07,540 --> 00:19:10,920
Vraiment, vous avez tous compris ou pas
? Mais l 'esthétisme, ça peut être une
363
00:19:10,920 --> 00:19:11,869
forme de sagesse.
364
00:19:11,870 --> 00:19:14,490
Bah non, c 'est plus qu 'une volonté de
mornicienne. C 'est complètement débile
365
00:19:14,490 --> 00:19:16,450
de dire que c 'est une volonté... Non,
non, Mélissa, débile, c 'est pas un mot
366
00:19:16,450 --> 00:19:17,249
qu 'on emploie ici.
367
00:19:17,250 --> 00:19:19,670
N 'oubliez jamais l 'expression de
Voltaire.
368
00:19:20,030 --> 00:19:24,070
Je ne suis pas d 'accord avec ce que
vous dites, mais... Je ne vais pas aller
369
00:19:24,070 --> 00:19:26,390
jusqu 'au bout pour que vous puissiez le
détruire. Voilà, exactement.
370
00:19:27,350 --> 00:19:30,930
Bon, bah, ça va être l 'heure des cours,
donc à tout de suite en classe pour ce
371
00:19:30,930 --> 00:19:31,930
que je retrouve.
372
00:19:31,950 --> 00:19:36,490
Et surtout, vous n 'oubliez pas de
régler les consos. Hein ? Oui,
373
00:19:37,330 --> 00:19:38,590
Mélissa, bravo.
374
00:19:39,270 --> 00:19:40,790
T 'as vraiment pigé, c 'est bon.
375
00:19:41,400 --> 00:19:45,880
Cette histoire de volonté de mort, je
suis vraiment fier de toi. C 'est bon.
376
00:19:46,760 --> 00:19:47,900
À tout à l 'heure.
377
00:19:51,400 --> 00:19:53,920
Tu me sors des trucs, quoi.
378
00:19:54,280 --> 00:19:56,640
C 'est vrai ? Non.
379
00:19:59,500 --> 00:20:02,960
Mélissa ? Je vais être en retard, j 'ai
rien à vous de journée pour 5 minutes.
380
00:20:03,260 --> 00:20:04,840
Je n 'ai pas le temps, je veux juste
savoir un truc.
381
00:20:05,960 --> 00:20:08,320
Marie m 'a dit que c 'est elle qui avait
eu l 'idée de se prostituer. Moi, je ne
382
00:20:08,320 --> 00:20:09,320
crois pas personnellement.
383
00:20:09,660 --> 00:20:11,640
Je voulais juste savoir si tu
connaissais ton petit copain, Tristan
384
00:20:12,600 --> 00:20:13,620
Ouais, enfin, je sais pas, ça fait
longtemps.
385
00:20:13,980 --> 00:20:15,380
Je l 'ai vu une fois ou deux l 'année
dernière.
386
00:20:16,000 --> 00:20:17,800
Vous me demandez s 'il a la gueule d 'un
Mac, c 'est pas le cas.
387
00:20:18,000 --> 00:20:21,480
Et Mathieu Astaire, le prof de philo, il
a le profil ? Je le trouve un peu trop
388
00:20:21,480 --> 00:20:24,320
tactile avec les élèves. Mais il est
con, Mathieu. Faut arrêter de voir le
389
00:20:24,320 --> 00:20:25,320
partout.
390
00:20:25,960 --> 00:20:28,720
Et toi, tu te prostitues ? N 'importe
quoi.
391
00:20:29,500 --> 00:20:32,020
Qui est -ce qui vous a raconté ça ? Je
sais pas, on m 'a parlé de rumeurs.
392
00:20:32,420 --> 00:20:33,500
Mais c 'est des grosses conneries, ça.
393
00:20:34,020 --> 00:20:35,940
Racontées par des petites bêtes qui
prennent leur rêve pour des réalités, c
394
00:20:35,940 --> 00:20:39,430
tout. Tu m 'aides pas, Mélissa, là. Ah,
putain. Tout ce que je veux savoir, c
395
00:20:39,430 --> 00:20:40,730
'est s 'il y a d 'autres filles qui se
prostituent, c 'est tout.
396
00:20:41,190 --> 00:20:43,630
Ok, ouais, de temps en temps, il y a des
soirées un peu chaudes au bahut. Ouais,
397
00:20:43,670 --> 00:20:46,130
c 'est déjà arrivé qu 'il y ait des mecs
qui filent un peu de thunes pour un
398
00:20:46,130 --> 00:20:48,350
plan cul. Mais c 'est pas plus grave que
mettre un porno de temps en temps.
399
00:20:49,150 --> 00:20:50,150
Allez, lâchez -moi, là.
400
00:20:57,070 --> 00:20:58,070
Oui, commandant, c 'est Clara.
401
00:20:58,550 --> 00:21:01,710
Dites -moi, vous pouvez demander à
Jonathan de vérifier un profil, le
402
00:21:01,710 --> 00:21:03,590
Mathieu Astaire. C 'est le prof de philo
du lycée.
403
00:21:06,410 --> 00:21:08,010
Elle te dit quoi, toi ? Rien.
404
00:21:09,010 --> 00:21:10,690
Elle s 'est enfermée dans sa chambre
sans un mot.
405
00:21:12,010 --> 00:21:14,550
En même temps, qu 'est -ce que tu veux
qu 'elle me dise ? Je sais pas.
406
00:21:15,350 --> 00:21:17,950
Qu 'elle nous dise ce qu 'on lui a fait
pour qu 'elle en arrive là, quoi.
407
00:21:18,150 --> 00:21:19,150
Je sais pas.
408
00:21:19,310 --> 00:21:20,410
Ça n 'a rien à voir avec nous.
409
00:21:21,830 --> 00:21:22,830
Enfin, je crois pas.
410
00:21:23,330 --> 00:21:25,310
En tout cas, on va la mettre en
pensionnat. Il est hors de question qu
411
00:21:25,310 --> 00:21:26,470
reste une seconde de plus dans ce lycée.
412
00:21:27,030 --> 00:21:29,310
L 'éloigner de nous et de ses amis, je
suis pas sûre que ce soit la solution.
413
00:21:29,750 --> 00:21:32,990
Ça risque de la braquer encore plus, tu
crois pas ? Non, pas un merde, Caro. On
414
00:21:32,990 --> 00:21:34,610
va pas la laisser partir à la dérive
comme ça sans rien faire.
415
00:21:35,050 --> 00:21:36,810
Le problème vient bien de ce foutu
lycée, non ?
416
00:21:37,210 --> 00:21:38,810
Si vous me mettez en pensionnat, je me
fous en l 'air.
417
00:21:43,470 --> 00:21:46,410
Marie ! Elle a besoin d 'heures.
418
00:21:47,770 --> 00:21:48,770
Elle va revenir.
419
00:21:50,330 --> 00:21:51,289
Mélissa, c 'est Marie.
420
00:21:51,290 --> 00:21:52,290
J 'aimerais qu 'on se parle.
421
00:21:52,770 --> 00:21:53,770
C 'est la merde.
422
00:22:40,060 --> 00:22:46,820
Ça va, toi ? Tu tiens le coup ? Pourquoi
tu l 'as fait venir à la
423
00:22:46,820 --> 00:22:48,880
soirée ? Il avait rien à faire là -bas.
424
00:22:49,360 --> 00:22:51,980
Je sais, je suis désolée. Je sais pas,
je voulais juste t 'aider.
425
00:22:52,660 --> 00:22:53,820
Je voulais pas qu 'il me voie comme ça.
426
00:22:55,480 --> 00:22:56,480
Ça va aller, t 'inquiète.
427
00:22:59,420 --> 00:23:00,420
C 'est mes parents.
428
00:23:01,520 --> 00:23:02,520
Faut que j 'y aille.
429
00:23:03,140 --> 00:23:04,140
Tu reviens quand, au bail ?
430
00:23:11,950 --> 00:23:12,789
Bonjour, commandant.
431
00:23:12,790 --> 00:23:14,050
Oh, déjà là ? Bonjour.
432
00:23:14,390 --> 00:23:17,590
Bon, j 'ai fait quelques recherches sur
votre Tristan Rollin, l 'ex de Marie.
433
00:23:17,970 --> 00:23:20,870
Et alors, bonne chose ? C 'est le cas de
le dire. Des tonnes d 'appels vers le
434
00:23:20,870 --> 00:23:23,590
téléphone portable de Marie, des achats
avec sa carte bancaire du style
435
00:23:23,590 --> 00:23:24,890
tablette, ordinateur portable.
436
00:23:25,290 --> 00:23:26,290
C 'est simple, et j 'en passe.
437
00:23:26,350 --> 00:23:27,470
Allons, bon travail, là.
438
00:23:28,270 --> 00:23:32,250
Et le Mathieu Astaire ? Quoi, Mathieu
Astaire ? Le prof de philo que Clara a
439
00:23:32,250 --> 00:23:33,250
dans sa ligne de vie.
440
00:23:33,510 --> 00:23:36,350
Lui, je l 'aime pas, mais je trouverai
le motif plus tard. Ok, je m 'en occupe
441
00:23:36,350 --> 00:23:37,350
tout de suite.
442
00:23:37,570 --> 00:23:39,330
Tristan, le playboy, le...
443
00:23:39,640 --> 00:23:41,680
Prof de philo, il y en a forcément des
deux qui aient le mac.
444
00:23:42,440 --> 00:23:45,340
T 'as l 'adresse du Tristan Rollin, hein
?
445
00:23:45,340 --> 00:23:52,400
Putain,
446
00:23:52,400 --> 00:23:53,860
connard, dégage, je vais être en retard
au bahut.
447
00:23:54,140 --> 00:23:55,260
Ah ouais, je te confirme.
448
00:23:56,460 --> 00:23:58,300
Police, Léomathée, Brigade des Minards.
449
00:23:59,060 --> 00:24:00,060
Sans déconner.
450
00:24:00,160 --> 00:24:01,620
J 'ai oublié ma vignette d 'action, plus
tard.
451
00:24:02,380 --> 00:24:05,660
Bah, et Prunois, tu connais ? Fait de la
joindre depuis deux jours, son nouvel.
452
00:24:05,800 --> 00:24:06,759
Depuis deux jours, tu dis ?
453
00:24:06,760 --> 00:24:09,200
Ça fait une semaine que tu l 'appelles
45 fois par jour, y compris le soir où
454
00:24:09,200 --> 00:24:11,460
elle s 'est retrouvée aux urgences. Elle
refuse toujours l 'appel, tu lui veux
455
00:24:11,460 --> 00:24:14,160
quoi ? Marie et moi c 'est compliqué,
disons que j 'ai fait une connerie et
456
00:24:14,160 --> 00:24:18,040
j 'aimerais m 'excuser. Une connerie ?
Quelle genre ? Ça date de plus de 6
457
00:24:18,060 --> 00:24:19,180
bien avant qu 'elle rentre au lycée
Monet.
458
00:24:20,020 --> 00:24:21,240
Rien de mal, mais elle l 'a mal vécu.
459
00:24:22,480 --> 00:24:23,480
Rien de mal, tu dis.
460
00:24:23,800 --> 00:24:25,020
Non mais ça va là, vous êtes lourd.
461
00:24:25,320 --> 00:24:26,940
Non, pas trop, non, ça va, je me sens
bien en ce moment.
462
00:24:27,920 --> 00:24:30,340
J 'ai couché avec ta copine Mélissa,
alors j 'étais fou à moi de Marie.
463
00:24:30,600 --> 00:24:32,220
Vous êtes content ? Ah ouais, moi je
suis content.
464
00:24:32,580 --> 00:24:35,580
J 'ai des preuves d 'amour quand même.
Ça va, j 'ai déconné, je le sais.
465
00:24:37,700 --> 00:24:38,880
Barry me disait qu 'elle n 'était pas
prête.
466
00:24:40,460 --> 00:24:42,500
Au bout d 'un moment, j 'ai cru qu 'elle
se foutait de ma gueule, alors je suis
467
00:24:42,500 --> 00:24:43,880
allé voir Mélissa et j 'ai dérapé.
468
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Juste une fois.
469
00:24:46,540 --> 00:24:49,180
T 'étais où le soir, on va te faire
trouver aux urgences ? Avec des potes,
470
00:24:49,180 --> 00:24:50,700
mon cousin Anthony, on regardait le
match de rugby.
471
00:24:52,580 --> 00:24:53,580
On vérifiera.
472
00:24:55,240 --> 00:24:59,640
J 'étais en train de me dire, là... Tu
te payes des trucs vachement sympas pour
473
00:24:59,640 --> 00:25:00,640
ton âge, là.
474
00:25:02,360 --> 00:25:04,560
Mon père, c 'est Barry, il y a deux ans,
il compense en me filant des chèques
475
00:25:04,560 --> 00:25:05,560
que je claque comme je veux.
476
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
C 'est mon droit, non ?
477
00:25:08,590 --> 00:25:11,230
Je te donne 24 heures pour me justifier
ta rentrée d 'argent, ça te va ?
478
00:25:11,230 --> 00:25:15,570
Pourquoi je ferais ça ? Pourquoi ? Parce
que sinon, tu vas te retrouver mis en
479
00:25:15,570 --> 00:25:17,470
examen pour proxénétisme sur mineur.
480
00:25:19,350 --> 00:25:21,090
Est -ce que ça te vale, pourquoi ?
481
00:25:36,860 --> 00:25:40,160
J 'ai passé toute la nuit à chercher des
infos sur Tristan Rollin. Et Matéi, le
482
00:25:40,160 --> 00:25:42,400
seul truc qu 'il me demande, c 'est de
savoir si j 'ai creusé une piste sur
483
00:25:42,400 --> 00:25:43,139
Mathieu Astaire.
484
00:25:43,140 --> 00:25:46,480
Le prof de philo dont tu l 'as parlé. Tu
l 'as mal vécu à ce point ? Non, mais c
485
00:25:46,480 --> 00:25:47,059
'est galère.
486
00:25:47,060 --> 00:25:48,720
Mais tu sais qu 'elle est importante,
cette piste pour Matéi.
487
00:25:49,560 --> 00:25:51,480
Bon, dis -moi, t 'as trouvé quoi ? Que
dalle.
488
00:25:51,880 --> 00:25:54,420
Juste un profil sur LinkedIn.
489
00:25:55,000 --> 00:25:58,380
C 'est quoi ton problème, Jonathan ? Tu
penses trop. Non, mais c 'est vrai. C
490
00:25:58,380 --> 00:25:59,760
'est ta génération qui veut ça, je
comprends.
491
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
S 'il te plaît.
492
00:26:01,060 --> 00:26:01,939
Viens voir.
493
00:26:01,940 --> 00:26:02,940
J 'ai une surprise pour toi.
494
00:26:03,640 --> 00:26:04,640
Moi, j 'ai bossé.
495
00:26:05,200 --> 00:26:07,240
T 'as un truc à montrer sur ton
ordinateur.
496
00:26:08,720 --> 00:26:12,000
Tu vois ? J 'ai demandé les bandes de
vidéos de surveillance de la banque qui
497
00:26:12,000 --> 00:26:14,360
'utilisent juste en face de l 'immeuble
où te passait la fête. En espérant voir
498
00:26:14,360 --> 00:26:16,600
les images du mec qui a déposé la petite
Marie aux urgences.
499
00:26:16,820 --> 00:26:19,580
Ça va, Clara ? Ah, commandant, bonjour.
Faut que je vous montre un truc.
500
00:26:19,740 --> 00:26:20,740
Regardez ça.
501
00:26:21,700 --> 00:26:24,200
Vous voyez, dans ce genre de fête, il y
a toujours des gens qui descendent pour
502
00:26:24,200 --> 00:26:27,020
fumer une clope ou pour acheter de la
beuh. Et qui est celui -là, là ? Il m 'a
503
00:26:27,020 --> 00:26:28,120
'air un peu vieux pour une fête de
jeunes.
504
00:26:28,460 --> 00:26:31,020
Lui, c 'est le prof de lycée. Le prof de
philo, vous savez, Mathieu Astaire.
505
00:26:32,280 --> 00:26:33,280
Regardez la suite.
506
00:26:34,900 --> 00:26:37,760
La fille qu 'il prend dans ses bras, c
'est Zoé Giannulli, la copine de Marie.
507
00:26:38,940 --> 00:26:40,680
Elle a pas l 'air de s 'ennuyer, le prof
de philo, là.
508
00:26:41,040 --> 00:26:43,980
Bon, on a une commission rogatoire pour
perquisitionner chez ce Mathieu Astaire,
509
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
on le sert. Ça marche.
510
00:27:09,140 --> 00:27:14,020
Tu m 'as trop manqué ! Ça va ? Ouais, tu
m 'as trop manqué.
511
00:27:14,220 --> 00:27:15,220
Non, non, faut qu 'on parle.
512
00:27:15,380 --> 00:27:16,580
Bah oui, lentement.
513
00:27:16,800 --> 00:27:17,980
Ça va, on n 'est pas obligés de lui
parler.
514
00:27:19,540 --> 00:27:22,200
C 'est ça ? On n 'a pas besoin d 'elle,
je me confonds, on peut l 'excuser.
515
00:27:23,120 --> 00:27:26,400
C 'est vraiment, tu te présentes, il est
vraiment hyper intéressant.
516
00:27:27,660 --> 00:27:29,520
Tu cherches qui ? Non, personne.
517
00:27:30,100 --> 00:27:31,100
Bah on y va, voilà !
518
00:28:20,210 --> 00:28:23,950
Pourquoi vous ne m 'avez pas laissé
mourir ? Parce qu 'on n 'a ni le droit
519
00:28:23,950 --> 00:28:24,950
'envie.
520
00:28:29,410 --> 00:28:32,510
On a prévenu tes parents, mais si tu
veux, on peut prévenir ta copine Marie
521
00:28:32,510 --> 00:28:33,510
aussi.
522
00:28:33,610 --> 00:28:34,369
Jamais de la vie.
523
00:28:34,370 --> 00:28:38,650
Pourquoi ? Qu 'est -ce qui s 'est passé
entre vous ? Je peux juste plus
524
00:28:38,650 --> 00:28:39,670
supporter cette salope du tout.
525
00:28:40,010 --> 00:28:42,930
Pourtant, vous avez l 'air copine, non ?
Oui, c 'est ce que je croyais.
526
00:28:46,050 --> 00:28:48,830
Si on l 'a forcée à se prostituer, c
'est peut -être un peu normal qu 'elle
527
00:28:48,830 --> 00:28:49,830
parte en vrille du combat.
528
00:28:50,250 --> 00:28:53,630
Marie, depuis le début, tout ce qu 'elle
voulait, c 'est faire partie des filles
529
00:28:53,630 --> 00:28:54,609
qui comptent.
530
00:28:54,610 --> 00:28:55,630
Elle était prête à tout pour ça.
531
00:28:57,210 --> 00:28:58,710
Il les suivit comme une conne.
532
00:29:00,210 --> 00:29:04,930
Pourquoi toi aussi tu t 'es prostituée ?
Non, non, non, c 'est... C 'est pas ce
533
00:29:04,930 --> 00:29:05,930
que je voulais dire.
534
00:29:06,990 --> 00:29:11,670
C 'est juste que... J 'ai couvert
beaucoup de ces conneries et... J 'ai
535
00:29:11,670 --> 00:29:12,970
eu le droit à me remercier. Oui, bien
sûr.
536
00:29:15,290 --> 00:29:17,010
Et c 'est pour ça que t 'as voulu te
foutre en l 'air ce matin.
537
00:29:17,950 --> 00:29:18,950
C 'est ça.
538
00:29:22,550 --> 00:29:25,050
Je sais pas qui a cette ampoule sur les
filles, mais faut l 'arrêter au plus
539
00:29:25,050 --> 00:29:27,920
vite. Pour en être arrivée là, Mélissa a
sûrement quelque chose de grave à
540
00:29:27,920 --> 00:29:29,120
cacher. Tu
541
00:29:29,120 --> 00:29:37,760
sais
542
00:29:37,760 --> 00:29:43,700
où on est là ? On est dans un hôpital, d
'accord ?
543
00:29:43,700 --> 00:29:45,960
Ok.
544
00:29:47,640 --> 00:29:49,220
On s 'est pris la tête une fois, mais ça
va.
545
00:29:49,680 --> 00:29:50,680
On reste amis.
546
00:29:52,490 --> 00:29:55,030
Tu vois, Mélis, c 'est ma pote. Ça fait
que j 'ai 13 ans qu 'on se connaît. Elle
547
00:29:55,030 --> 00:29:56,150
veut me voir que moi, OK ? Moi seule.
548
00:29:56,590 --> 00:29:58,210
J 'aurais jamais dû t 'écouter. Tu
arrêtes.
549
00:29:58,690 --> 00:29:59,649
OK, ben tenez.
550
00:29:59,650 --> 00:30:00,650
Je lui donnerai ça de ma part.
551
00:30:01,250 --> 00:30:02,250
Merci.
552
00:30:03,250 --> 00:30:04,590
Zoé, attends.
553
00:30:05,070 --> 00:30:06,070
Tu te calmes.
554
00:30:08,510 --> 00:30:09,830
C 'est quoi ce délire ? Rien.
555
00:30:10,490 --> 00:30:12,650
Je sais pas si t 'es au courant, mais
tes copines ont quelques problèmes, donc
556
00:30:12,650 --> 00:30:13,650
tu peux pas me dire rien.
557
00:30:14,370 --> 00:30:17,210
Écoutez, Mélissa et Marie, quand elles
ont des histoires avec des mecs, c 'est
558
00:30:17,210 --> 00:30:18,210
jamais simple.
559
00:30:18,410 --> 00:30:21,670
C 'est quoi dire ? Mélissa, c 'est un
peu à cause d 'elle que ça chauffe entre
560
00:30:21,670 --> 00:30:22,639
elles.
561
00:30:22,640 --> 00:30:24,940
Pourquoi ? C 'est à cause de leur
dispute avec Tristan Rollin ? Vous
562
00:30:24,940 --> 00:30:26,720
le prof de philo. Le prof de philo ?
Ouais.
563
00:30:28,600 --> 00:30:30,380
Mais c 'est un vieux qui croit qu 'il a
encore 16 ans.
564
00:30:30,720 --> 00:30:31,720
Il intéresse personne.
565
00:30:32,240 --> 00:30:34,640
Et Tristan Rollin ? Il joue pas dans la
même ligue.
566
00:30:35,800 --> 00:30:38,160
Elle serait prête à payer pour sortir
avec un mec comme ça, mais elles ont pas
567
00:30:38,160 --> 00:30:38,779
les moyens.
568
00:30:38,780 --> 00:30:39,780
Alors elle s 'embrouille.
569
00:30:40,760 --> 00:30:41,960
Et moi, j 'essaie de les récompenser.
570
00:30:42,500 --> 00:30:43,840
Et comme vous voyez, c 'est jamais
simple.
571
00:30:46,300 --> 00:30:49,000
C 'était Michel au téléphone. C 'est
bon, on a la commission au regatoire
572
00:30:49,000 --> 00:30:50,380
perquisitionner chez Mathieu Astaire,
là.
573
00:30:51,040 --> 00:30:54,300
Tu dis à Jonathan qu 'on se retrouve là
-bas ? Je ne comprends pas très bien le
574
00:30:54,300 --> 00:30:55,600
sens de cette intrusion.
575
00:30:55,960 --> 00:30:57,100
Je vous l 'ai déjà dit, M.
576
00:30:57,320 --> 00:30:58,540
Astaire, perquisition.
577
00:30:59,400 --> 00:31:02,860
On a des vidéos de vos petits pas de
danse et autres déhanchés avec vos
578
00:31:02,860 --> 00:31:04,800
qui nous permettent de nous poser
quelques questions sur vous.
579
00:31:05,020 --> 00:31:08,580
Vous connaissez vos relations avec Marie
Prunois ? Je l 'ai comme élève depuis
580
00:31:08,580 --> 00:31:11,740
le début de l 'année, puis elle venait à
mes cafés sur l 'eau de temps en temps.
581
00:31:12,000 --> 00:31:15,160
Je pense qu 'elle a mélangé pas mal de
choses dans sa tête pour en arriver là.
582
00:31:15,400 --> 00:31:16,880
Vous savez, à cet âge -là, c 'est très
influençable.
583
00:31:17,400 --> 00:31:18,760
Mais ça, vous le savez déjà, M. Astaire.
584
00:31:19,300 --> 00:31:20,320
Et ça, qu 'est -ce que c 'est ?
585
00:31:23,850 --> 00:31:27,690
Ah, oui, je me fais payer en liquide les
cours particuliers que je donne.
586
00:31:28,030 --> 00:31:30,910
Particuliers, très particuliers ? Vous
avez bien sûr la liste de tous vos
587
00:31:30,910 --> 00:31:31,910
clients.
588
00:31:31,970 --> 00:31:34,470
Commandant ? Oui ? Regardez ça.
589
00:31:39,710 --> 00:31:44,110
Et ça, qu 'est -ce que c 'est ? Je ne
comprends pas très bien ce que c 'est.
590
00:31:44,630 --> 00:31:48,090
Alors ? Vous comptez faire quoi de ces
photos ? Les publier sur le net ? Ah
591
00:31:48,150 --> 00:31:50,230
non, pas du tout, mais... Du chantage,
peut -être.
592
00:31:51,560 --> 00:31:54,320
Ça vous permet de mettre les filles dans
votre lit et de leur demander des
593
00:31:54,320 --> 00:31:55,179
petits services.
594
00:31:55,180 --> 00:32:00,120
Ah non, enfin, et puis c 'est pas ma
tablette, donc... Laissez -moi deviner.
595
00:32:00,980 --> 00:32:03,480
C 'est celle d 'un lointain cousin qui
est venu au dévoter chez vous la semaine
596
00:32:03,480 --> 00:32:06,460
dernière. Il est peut -être venu d
'Argentine ou d 'ailleurs, non, je me
597
00:32:06,460 --> 00:32:11,180
? Non, c 'est celle de Zoé Giannulli,
une amie de Marie et de Mélita. Je lui
598
00:32:11,180 --> 00:32:13,680
offerte et de temps en temps, elle me la
passe et je lui mets de la musique
599
00:32:13,680 --> 00:32:17,720
dessus. Vous lui avez offerte ? Ah oui,
c 'est parce qu 'elle a eu des bonnes
600
00:32:17,720 --> 00:32:18,669
notes à l 'école.
601
00:32:18,670 --> 00:32:23,090
Non, pas du tout. Ça va peut -être vous
paraître un peu con et déplacé, mais...
602
00:32:23,090 --> 00:32:24,810
Au stade où vous en êtes, vous pouvez y
aller, monsieur Astaire.
603
00:32:25,890 --> 00:32:26,890
J 'aime Zoé.
604
00:32:28,930 --> 00:32:30,790
Dès qu 'on s 'est vus, il s 'est passé
un truc entre nous.
605
00:32:31,310 --> 00:32:35,450
Ce n 'est pas une élève comme les
autres. Elle a une maturité incroyable,
606
00:32:35,450 --> 00:32:36,670
la spontanéité de sa génération.
607
00:32:38,990 --> 00:32:41,650
Je ne sais pas très bien comment vous
décrez notre relation, c 'est assez
608
00:32:41,650 --> 00:32:44,870
spécial. Social, même, parce que
spécial. Elle est mineure, vous êtes
609
00:32:44,870 --> 00:32:45,509
quand même.
610
00:32:45,510 --> 00:32:46,510
Vous êtes son prof.
611
00:32:49,740 --> 00:32:51,860
Non. Pourtant, on a vu les vidéos où
vous l 'embrassez.
612
00:32:52,560 --> 00:32:56,640
Enfin, de temps en temps, on flirte,
mais c 'est tout. Enfin, je suis plutôt
613
00:32:56,640 --> 00:32:57,459
réglo là -dessus.
614
00:32:57,460 --> 00:33:03,200
Oui, à partir de maintenant, on va être
réglo. Et vous êtes effectivement mis en
615
00:33:03,200 --> 00:33:06,420
garde à vue et inculpé pour proxénétisme
sur mineur.
616
00:33:07,320 --> 00:33:11,640
Je viens de vous expliquer le... Vous
savez ce qui est dommage, M. Lester ? C
617
00:33:11,640 --> 00:33:13,800
'est que vous ne pourrez plus utiliser
votre citation préférée de Voltaire.
618
00:33:14,640 --> 00:33:17,320
Je ne partage pas vos idées, mais je me
battrai pour que vous puissiez les dire.
619
00:33:17,740 --> 00:33:22,540
D 'autant plus qu 'elle n 'est pas de
Voltaire. Elle est de Evelyn Beatrice
620
00:33:22,540 --> 00:33:23,540
avec un H.
621
00:33:24,180 --> 00:33:26,060
Je vous laisse passer un coup de
téléphone et je vous embarque.
622
00:33:26,500 --> 00:33:30,780
C 'est plus ce que c 'était, les profs
de philo.
623
00:33:36,080 --> 00:33:43,040
Tu reconnais ? Cette
624
00:33:43,040 --> 00:33:46,180
photo, c 'est toi qui l 'as apprise ou c
'est ton petit copain ? Mathieu
625
00:33:46,180 --> 00:33:48,230
Astaire. Il n 'a rien à voir avec ça,
Mathieu.
626
00:33:48,590 --> 00:33:53,350
Donc c 'est toi qui as pris les photos ?
Oui, c 'est moi. T 'as eu une soirée il
627
00:33:53,350 --> 00:33:54,350
y a 15 jours.
628
00:33:56,210 --> 00:33:59,090
Tu comptais en faire quoi de ces photos
? Je voulais foutre la pression à
629
00:33:59,090 --> 00:34:00,090
Melissa.
630
00:34:00,770 --> 00:34:01,930
Elle me tapait sur le système.
631
00:34:02,370 --> 00:34:03,370
T 'as une raison.
632
00:34:04,490 --> 00:34:05,990
Elle est venue au café philo de Mathieu.
633
00:34:07,190 --> 00:34:09,530
Elle a commencé à minauder devant lui.
634
00:34:10,969 --> 00:34:11,969
Ça m 'a vénère.
635
00:34:13,909 --> 00:34:17,600
Surtout que, peu de temps avant, Marie m
'a dit que Mélissa avait couché avec
636
00:34:17,600 --> 00:34:18,900
Tristan, ton mec.
637
00:34:20,719 --> 00:34:23,639
Ces photos, c 'était pour la prévenir de
pas me la faire à l 'envers.
638
00:34:24,320 --> 00:34:26,880
Je comprends pas pourquoi t 'as aidé la
voir à l 'hôpital si tu lui en voulais
639
00:34:26,880 --> 00:34:31,500
autant. Quand j 'ai dit qu 'elle avait
fait une TS, j 'ai eu les boules.
640
00:34:31,860 --> 00:34:32,860
Je voulais m 'excuser.
641
00:34:33,880 --> 00:34:36,060
Je voulais pas qu 'elle croit que j
'allais faire quelque chose de ces
642
00:34:37,360 --> 00:34:41,620
Mais la preuve, j 'ai passé ma tablette
à Mathieu alors qu 'il y avait les
643
00:34:41,620 --> 00:34:42,558
photos dedans.
644
00:34:42,560 --> 00:34:43,560
Je lui ai pas fait gaffe.
645
00:34:46,449 --> 00:34:50,469
Vous n 'allez pas faire chimétu avec ça,
hein ? Ça te regarde pas.
646
00:34:54,570 --> 00:34:57,110
Patrick, tu l 'emmènes au show en
attendant que ses parents arrivent.
647
00:34:57,450 --> 00:34:58,450
Je te remercie.
648
00:34:58,750 --> 00:34:59,750
Suivez -moi.
649
00:35:04,130 --> 00:35:05,930
C 'est ça, les annuités ? Exact.
650
00:35:06,590 --> 00:35:07,590
Mais c 'est tordu.
651
00:35:08,050 --> 00:35:09,050
Ah bah oui, t 'as raison.
652
00:35:09,230 --> 00:35:11,570
C 'est pour ça que t 'as choisi un
métier où tu passes plus de la moitié de
653
00:35:11,570 --> 00:35:12,448
temps à y retourner, toi.
654
00:35:12,450 --> 00:35:13,450
Ouais.
655
00:35:14,459 --> 00:35:17,280
Bon, on va demander à l 'humeur une
enquête de proximité pour en savoir plus
656
00:35:17,280 --> 00:35:18,178
elle.
657
00:35:18,180 --> 00:35:20,760
Et surtout, on va gratter autour de ce
prof de philo, là.
658
00:35:21,080 --> 00:35:22,080
Ça marche.
659
00:35:22,360 --> 00:35:24,440
Commandant ? Oui ? Il y a une grosse
soirée ce soir.
660
00:35:24,820 --> 00:35:26,140
Ah, ben tu m 'en vas ravi, bonne
nouvelle.
661
00:35:26,620 --> 00:35:29,840
Non, mais en fait, c 'est l 'autre
Tristan Rollin, là. J 'ai mis son
662
00:35:29,840 --> 00:35:32,100
sur surveillance et j 'ai appris qu 'il
avait l 'intention d 'aller une nouvelle
663
00:35:32,100 --> 00:35:34,480
soirée du lycée. Si c 'est le cas, il
faut impérativement y être.
664
00:35:35,620 --> 00:35:36,820
Ouais, on peut se mettre en planque là
-bas.
665
00:35:37,220 --> 00:35:38,220
J 'aime bien.
666
00:35:39,440 --> 00:35:40,440
C 'est quoi ?
667
00:35:50,670 --> 00:35:52,030
Je suis le dealer de Stéphanie.
668
00:35:53,030 --> 00:35:57,730
Stéphanie ? Laquelle ? Bon écoute, tu
lui expliqueras, j 'ai pas le temps pour
669
00:35:57,730 --> 00:35:58,549
ça moi.
670
00:35:58,550 --> 00:35:59,550
Non, non, ça va, ça va.
671
00:37:05,260 --> 00:37:06,260
Il y a Marie qui vient d 'arriver.
672
00:37:07,300 --> 00:37:08,540
Elle est directe allée voir Tristan.
673
00:37:08,900 --> 00:37:11,500
Je sais qu 'on a été sur des tas de
trucs sur moi ces derniers jours.
674
00:37:12,020 --> 00:37:13,020
Je m 'en fous.
675
00:37:22,680 --> 00:37:28,380
Là les gars, ça va ? Ça va bien ? T
'avais 300 comme on avait dit ? On avait
676
00:37:28,380 --> 00:37:31,340
200. On avait dit 300 mec. Tristan t 'es
chiant là, t 'avais dit que t 'arrêtais
677
00:37:31,340 --> 00:37:32,980
avec tes conneries, j 'en ai marre moi
de cette langue merde.
678
00:37:33,310 --> 00:37:35,390
Je savais que j 'allais... Marie, Marie,
Marie, Marie, Marie ! On va pas rester
679
00:37:35,390 --> 00:37:36,390
longtemps, tu vas adorer la suite.
680
00:37:41,970 --> 00:37:45,170
Y a des mecs qui ont pilé de la thune à
Tristan, je fais quoi, là ? Je sais pas,
681
00:37:45,230 --> 00:37:49,150
elle fait quoi, Marie ? Elle part avec
eux dans la chambre, je fais quoi ? Bah,
682
00:37:49,150 --> 00:37:55,770
fonce ! Go, go, dépêche -toi ! Police !
Ça va, lâche -moi ! Lâche -moi ! Lâche
683
00:37:55,770 --> 00:38:01,070
-moi ! Arrêtez ! Laissez -la tranquille,
elle a rien fait ! Lâche -moi ! Lâche
684
00:38:01,070 --> 00:38:01,709
-moi !
685
00:38:01,710 --> 00:38:04,170
Putain, les mecs, ils font chier avec
vos conneries, là ! C 'est quoi ? C 'est
686
00:38:04,170 --> 00:38:06,230
pour que tes potes s 'amusent avec Marie
? Quoi ? Mais de quoi tu parles, là ?
687
00:38:06,230 --> 00:38:08,250
Ça va, t 'es des potes, tu me lèves la
touche, t 'as des téléphones portables,
688
00:38:08,250 --> 00:38:08,669
'est tout.
689
00:38:08,670 --> 00:38:12,190
T 'es un gros malade, hein. Ça va,
putain, lâche -moi, merde ! Lâche -le !
690
00:38:12,190 --> 00:38:17,470
-le ! Tu veux lâcher ou je te lâche ?
Lâche ! C 'est quoi, là ? Ferme ta
691
00:38:17,690 --> 00:38:18,690
Et bouge pas de ses pieds.
692
00:38:26,770 --> 00:38:29,450
Vous n 'êtes pas censés les aider, les
mineurs, normalement ? C 'est pas ça,
693
00:38:29,550 --> 00:38:30,550
votre mission ? Si.
694
00:38:30,990 --> 00:38:32,350
C 'est notre travail et on cherche à t
'aider.
695
00:38:34,010 --> 00:38:37,430
Vous voulez m 'aider ? Pourquoi vous
avez dit à Tristan que je me suis tapée
696
00:38:37,430 --> 00:38:40,230
mecs pour de l 'argent ? Parce qu 'on le
souhaite de te forcer à le faire.
697
00:38:42,410 --> 00:38:45,110
Super analyste, Françoise Dolto.
698
00:38:45,510 --> 00:38:46,510
Bravo, je suis impressionnée.
699
00:38:46,870 --> 00:38:47,890
Mais je l 'aime, moi, Tristan.
700
00:38:48,210 --> 00:38:50,830
Je suis pas sa pute. Il a rien à voir
avec toutes mes conneries.
701
00:38:55,410 --> 00:38:59,830
C 'était quoi, ce rendez -vous ? Je sais
pas, il m 'a contactée vis -à -vis d
702
00:38:59,830 --> 00:39:00,679
'un pote.
703
00:39:00,680 --> 00:39:02,680
Il voulait qu 'on passe un week -end
tous les deux, il voulait qu 'on se
704
00:39:02,680 --> 00:39:05,080
retrouve. Et grâce à vous, il est pas
prêt d 'avoir envie de me revoir.
705
00:39:06,300 --> 00:39:07,300
Je suis désolée.
706
00:39:08,460 --> 00:39:10,840
Tu comprends que nous, quand on voit un
ado prendre des grosses sommes d 'argent
707
00:39:10,840 --> 00:39:13,120
en cash devant toi, on se pose des
questions ? Oui, mais ça va, il vous a
708
00:39:13,120 --> 00:39:14,120
vérité, c 'est à lui.
709
00:39:14,480 --> 00:39:17,040
Il y a des potes qui lui donnent de l
'argent de temps en temps, contre des
710
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
portables qu 'il revend.
711
00:39:18,520 --> 00:39:19,520
Oui, c 'est bon, ça va.
712
00:39:19,620 --> 00:39:22,060
C 'est des téléphones tombés du camion,
mais on va pas en faire un drame.
713
00:39:22,440 --> 00:39:25,320
Ça s 'appelle du recel de marchandises
volées. Ouais, c 'est ça, si vous
714
00:39:26,500 --> 00:39:28,460
En tout cas, moi, il m 'a jamais forcé à
faire quoi que ce soit.
715
00:39:31,660 --> 00:39:32,880
J 'aimerais bien pouvoir rentrer chez
moi maintenant.
716
00:39:33,740 --> 00:39:34,740
Ok.
717
00:39:35,940 --> 00:39:36,940
Tu vas appeler tes parents.
718
00:39:38,580 --> 00:39:41,860
Si on pouvait éviter ça en plus, ça m
'arrangerait.
719
00:39:47,600 --> 00:39:49,040
J 'arrive pas bien à te comprendre,
Tristan.
720
00:39:50,040 --> 00:39:52,260
Tu trahis Marie en couchant avec sa
copine Mélissa.
721
00:39:52,860 --> 00:39:55,620
Tu la harcèles pendant deux mois pour
essayer d 'avoir un rendez -vous
722
00:39:55,620 --> 00:39:58,440
de te faire pardonner. La première chose
que tu fais quand tu y arrives, c 'est
723
00:39:58,440 --> 00:40:01,000
de la traîner dans un deal foireux de
porte à voler, c 'est ça ?
724
00:40:01,320 --> 00:40:04,420
Ça va, je sais. C 'est nul. Ah non, c
'est pas nul, c 'est très nul.
725
00:40:06,580 --> 00:40:08,400
Je comptais pas rester la soirée après
mon rendez -vous.
726
00:40:09,240 --> 00:40:10,520
Je devais emmener Marie à être tard.
727
00:40:10,940 --> 00:40:12,640
J 'avais réservé un petit hôtel pour
nous deux.
728
00:40:13,240 --> 00:40:14,380
C 'était censé être une surprise.
729
00:40:14,820 --> 00:40:15,538
Bien sûr.
730
00:40:15,540 --> 00:40:16,800
T 'as le nom de l 'hôtel ? L 'Aiglon.
731
00:40:24,660 --> 00:40:28,200
C 'est toi qui as déposé Marie aux
urgences le soir, hein ? Oui, elle était
732
00:40:28,200 --> 00:40:29,200
côté de Notre -Dame.
733
00:40:29,370 --> 00:40:31,330
Melissa m 'a appelé pour me dire qu 'il
y avait une forêt sur l 'île Saint
734
00:40:31,330 --> 00:40:32,470
-Louis, et que Marie y serait.
735
00:40:33,590 --> 00:40:36,190
J 'y suis allé, mais j 'ai pas osé
monter, je l 'ai tendu en bas.
736
00:40:37,450 --> 00:40:38,710
Quand elle est descendue, elle était en
bad.
737
00:40:39,130 --> 00:40:41,170
Elle avait des fringues de pute, elle
était complètement paniquée.
738
00:40:42,090 --> 00:40:43,290
J 'ai juste essayé de la calmer.
739
00:40:43,810 --> 00:40:44,810
Voilà, tu vas en parler poignet.
740
00:40:46,530 --> 00:40:49,250
C 'est moyen comme manière de la calmer,
non ? Putain, elle était paniquée, je
741
00:40:49,250 --> 00:40:50,250
suis en train de vous dire.
742
00:40:50,350 --> 00:40:52,350
Elle s 'est engueulée, elle voulait pas
me dire qu 'il lui était arrivé, alors
743
00:40:52,350 --> 00:40:53,590
que je savais qu 'il lui était arrivé
quelque chose.
744
00:40:54,810 --> 00:40:56,170
Puis elle est partie en courant, elle
est tombée.
745
00:40:58,280 --> 00:41:01,700
Tu penses pas que t 'aurais pu me dire
ça plus tôt ? Non.
746
00:41:02,960 --> 00:41:05,560
J 'ai beaucoup trop de respect envers
Marie pour raconter sa vie à n 'importe
747
00:41:05,560 --> 00:41:06,560
qui.
748
00:41:06,880 --> 00:41:12,480
T 'es sûr ? L 'AQP pour proxénétisme.
749
00:41:13,360 --> 00:41:14,700
Pourtant, son histoire de recette tient
la route.
750
00:41:14,900 --> 00:41:18,040
Le garde a vu. On va lui faire cracher
ses contacts pour les téléphones volés.
751
00:41:18,260 --> 00:41:19,340
Ça fera plaisir à Michel.
752
00:41:19,600 --> 00:41:21,300
J 'aime bien faire plaisir à Michel.
753
00:41:21,760 --> 00:41:25,660
Vous êtes bien matinaux tous les deux.
Nuit en planche ? Le meurtre ! T 'as
754
00:41:25,660 --> 00:41:26,700
amené le café, j 'espère ?
755
00:41:27,320 --> 00:41:28,320
J 'ai mieux que ça.
756
00:41:29,120 --> 00:41:31,020
C 'est les résultats sur l 'enquête que
tu m 'as demandé.
757
00:41:31,420 --> 00:41:35,660
Zoé Giannulli. Et alors, ça donnait quoi
? Par quoi je commence ? C 'est soit
758
00:41:35,660 --> 00:41:37,960
Robaron ou ses achats compulsifs à Nuit
-Montagne.
759
00:41:38,420 --> 00:41:39,840
Ses bévers lits de son train de vie.
760
00:41:40,260 --> 00:41:44,360
Et donc, même ton ex qui avait un train
de vie de dingue, elle lui arrive pas la
761
00:41:44,360 --> 00:41:45,360
chute.
762
00:41:45,640 --> 00:41:48,720
Elle le sort d 'où tout son fric ? C
'est une bonne question, mais si j
763
00:41:48,720 --> 00:41:51,920
la réponse... Son papa est mort il y a
huit ans.
764
00:41:52,480 --> 00:41:55,160
Sa mère galère avec un salaire de misère
de caissière.
765
00:41:55,779 --> 00:41:57,800
Il n 'y a pas d 'âme en blindé dans les
parages.
766
00:41:58,220 --> 00:41:59,220
Oh, merde.
767
00:41:59,520 --> 00:42:02,560
Commandant ? J 'en ai intercepté un
message de Marie envoyé à Mélissa.
768
00:42:02,840 --> 00:42:05,840
Qu 'est -ce que ça dit ? Nuit de merde
de mon côté, ça peut plus continuer
769
00:42:05,840 --> 00:42:07,700
ça. Rendez -vous sur le toit du lycée,
nous deux, c 'est forever.
770
00:42:09,080 --> 00:42:10,580
Putain, elles vont se suicider au pire.
771
00:42:29,420 --> 00:42:32,960
C 'est quoi ce rendez -vous les filles ?
Qu 'est -ce que vous avez encore
772
00:42:32,960 --> 00:42:34,980
inventé pour me faire chier ?
773
00:42:34,980 --> 00:42:42,520
On
774
00:42:42,520 --> 00:42:45,620
a décidé que c 'était terminé, d 'accord
? Alors maintenant tu vas arrêter de
775
00:42:45,620 --> 00:42:47,720
nous torturer et de nous pourrir la vie.
Ouais c 'est bon là, tu décides plus
776
00:42:47,720 --> 00:42:48,720
rien pour nous.
777
00:42:49,360 --> 00:42:53,260
Parce que vous croyez que vous allez
vous en sortir en plus ? Mais sans moi
778
00:42:53,260 --> 00:42:54,260
êtes rien.
779
00:42:55,710 --> 00:42:58,530
Vous avez rien ? Ah ouais ? On a rien
sur toi ? Ouais. C 'est ce que tu crois
780
00:42:58,530 --> 00:42:59,610
On va se démerder.
781
00:43:31,910 --> 00:43:35,630
Arrêtez ! Arrêtez !
782
00:43:35,630 --> 00:43:40,470
Arrêtez ! Arrêtez
783
00:43:40,470 --> 00:43:54,410
!
784
00:43:54,430 --> 00:43:56,990
C 'est elle qui vous a porté à faire ce
que vous avez fait. Ça s 'appelle du
785
00:43:56,990 --> 00:44:00,190
proxénétisme, vous entendez pas ? On va
l 'arrêter, elle va être jugée et
786
00:44:00,190 --> 00:44:06,770
condamnée pour ça. Lâchez -la ! Pas de
malade ! J 'ai été générée ! Je t
787
00:44:06,770 --> 00:44:10,450
'ai fait mal ! Je t 'ai fait mal ! Je t
'ai fait mal ! Je t 'ai fait mal ! Je t
788
00:44:10,450 --> 00:44:15,430
'ai fait mal ! Je t 'ai fait mal ! Je t
'ai fait mal
789
00:44:15,430 --> 00:44:21,950
!
790
00:44:22,440 --> 00:44:24,520
Je sais, mais on était là depuis le
début. Il fallait dire la vérité, tout
791
00:44:24,520 --> 00:44:25,520
simplement.
792
00:44:29,600 --> 00:44:32,860
Vous la connaissez depuis longtemps,
Thoé ? Non, depuis la rentrée.
793
00:44:34,700 --> 00:44:36,440
Mais au début, elle était sympa avec
moi.
794
00:44:36,820 --> 00:44:41,200
Elle a senti que t 'étais mal parce que
tu venais de casser avec Tristan et t
795
00:44:41,200 --> 00:44:42,200
'étais encore moins hausse de lui.
796
00:44:42,320 --> 00:44:44,120
Elle a senti la faille et voilà.
797
00:44:44,880 --> 00:44:46,960
On la voyait ensemble, je sais pas.
798
00:44:47,860 --> 00:44:50,400
Elle était dans l 'art, elle était forte
et marine, elle nous invitait à des
799
00:44:50,400 --> 00:44:51,400
soirées. C 'était cool.
800
00:44:51,850 --> 00:44:52,850
Parler de mec et tout.
801
00:44:53,390 --> 00:44:55,670
Du coup, elle vous a mis la pression
pour que vous couchiez avec des mecs.
802
00:44:56,490 --> 00:45:00,790
Sinon, vous passiez pour des bolosses, c
'est ça ? Disons qu 'elle nous a fait
803
00:45:00,790 --> 00:45:06,290
comprendre que si on voulait qu 'elle
reste avec nous, je sais pas, qu 'on
804
00:45:06,290 --> 00:45:07,290
un petit effort.
805
00:45:07,570 --> 00:45:13,950
Un petit effort ? Ça veut dire quoi, ça,
un petit effort ? À
806
00:45:13,950 --> 00:45:19,430
une soirée, elle m 'a présenté un mec
sympa et...
807
00:45:20,950 --> 00:45:23,410
Et je sais pas, elle a fini par me
convaincre. Elle m 'a dit... Pourquoi ?
808
00:45:23,410 --> 00:45:25,790
coucher avec ? T 'as couché avec lui ?
Oui.
809
00:45:26,990 --> 00:45:29,530
Et en plus, ben... Elle en a profité
pour filmer.
810
00:45:30,370 --> 00:45:33,030
Ouais. Et à partir de ce moment -là, c
'est foutu. Il y a tout qui s 'enchaîne.
811
00:45:33,970 --> 00:45:34,970
Elle te montre la vidéo.
812
00:45:35,670 --> 00:45:37,610
Et elle menace de la diffuser dans tout
le lycée.
813
00:45:38,430 --> 00:45:41,290
Si tu veux, on va quelques petits
services de temps en temps. On est d
814
00:45:41,330 --> 00:45:43,530
Marie ? Oui.
815
00:45:46,270 --> 00:45:47,410
Elle nous donnait de l 'argent.
816
00:45:49,550 --> 00:45:50,550
Et...
817
00:45:51,760 --> 00:45:56,260
Et je sais pas, elle nous a emmenés aux
soirées, on était des filles cool et
818
00:45:56,260 --> 00:46:00,740
pour une fois on était populaire et
après je sais pas, c 'est devenu une
819
00:46:00,740 --> 00:46:01,740
habitude, quoi.
820
00:46:02,000 --> 00:46:03,000
Populaire.
821
00:46:03,720 --> 00:46:05,360
Et ça continue avec toi, Mélissa.
822
00:46:06,660 --> 00:46:09,580
À cause des photos qu 'elle a prises
avec la tablette de Mathias Serre, c
823
00:46:09,580 --> 00:46:14,320
ça ? C
824
00:46:14,320 --> 00:46:18,140
'est très grave vos accusations.
825
00:46:18,600 --> 00:46:19,600
Je le confirme.
826
00:46:23,080 --> 00:46:26,300
Votre fille va être déférée devant le
juge pour proxénétisme aggravé.
827
00:46:27,660 --> 00:46:31,060
Comment elle en est arrivée là ? La
pression qu 'elle a fait subir à Melissa
828
00:46:31,060 --> 00:46:32,220
Marie, elle devait la vivre elle aussi.
829
00:46:34,600 --> 00:46:39,020
Vous savez, au lycée, il faut toujours
avoir l 'air fort, avoir des amis, être
830
00:46:39,020 --> 00:46:40,020
admirée.
831
00:46:41,540 --> 00:46:43,260
La mort de son père a dû la fragiliser.
832
00:46:44,880 --> 00:46:45,880
J 'étais effondrée.
833
00:46:47,180 --> 00:46:50,360
Je n 'ai pas pu lui parler.
834
00:46:50,880 --> 00:46:51,880
Ce n 'est pas de votre faute.
835
00:46:53,930 --> 00:46:54,930
J 'ai pas une bonne mère.
836
00:47:00,490 --> 00:47:07,070
Qu 'est -ce qu 'elle risque ? Dix ans de
prison.
837
00:47:24,970 --> 00:47:31,930
Cette même heure où les cœurs se vident,
ces nuits où les promesses
838
00:47:31,930 --> 00:47:38,710
se disent, aussi vite qu 'elles se
dilapident.
72045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.