All language subtitles for Final.Draft.2007.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,010 --> 00:00:45,311 [water splashing] 4 00:01:12,072 --> 00:01:13,239 David? 5 00:01:17,844 --> 00:01:18,778 [footsteps] 6 00:01:20,480 --> 00:01:21,381 David? 7 00:01:32,158 --> 00:01:33,326 [music playing] 8 00:04:17,824 --> 00:04:18,925 [birds screeching] 9 00:04:26,866 --> 00:04:29,202 Yeah, OK, no. Just set the fucking thing up. 10 00:04:29,436 --> 00:04:32,639 OK, it's called doing your fucking job Sam. 11 00:04:32,872 --> 00:04:34,307 I'm hanging up on you now. 12 00:04:35,709 --> 00:04:37,544 Can I get you guys anything else? 13 00:04:37,877 --> 00:04:39,312 No, we're good sweetheart. 14 00:04:42,182 --> 00:04:43,817 Thank you very much. 15 00:04:52,058 --> 00:04:54,461 - You're really quiet this morning. - [clears throat] 16 00:04:56,162 --> 00:04:57,097 Thinking. 17 00:04:58,465 --> 00:05:00,100 Yeah? What are you thinking about? 18 00:05:00,600 --> 00:05:02,402 This dream I had last night. 19 00:05:04,471 --> 00:05:08,008 This dream you had last night, it wouldn't happen to be about Kate, would it? 20 00:05:10,243 --> 00:05:11,344 [moans] 21 00:05:12,746 --> 00:05:14,147 - No. - Yeah. 22 00:05:14,347 --> 00:05:15,648 Yeah, it was. 23 00:05:16,449 --> 00:05:19,452 That's why you've been all contemplative this morning. 24 00:05:19,886 --> 00:05:21,654 Dude, are we gonna go down that well again? 25 00:05:21,688 --> 00:05:23,823 Kate's gone. 26 00:05:24,491 --> 00:05:25,759 Kate, she left you. 27 00:05:26,793 --> 00:05:27,660 She kicked me out. 28 00:05:27,727 --> 00:05:29,963 Exactly. The point is this: 29 00:05:30,263 --> 00:05:31,765 I'm through being that friend. 30 00:05:32,699 --> 00:05:33,667 What friend? 31 00:05:33,900 --> 00:05:35,235 That, that friend. 32 00:05:35,869 --> 00:05:39,239 That, that friend that tells you it's gonna be OK. 33 00:05:39,906 --> 00:05:42,142 That, that friend that listens to your sob stories 34 00:05:42,175 --> 00:05:44,344 about how good things used to be. 35 00:05:45,345 --> 00:05:50,216 That friend that pulls out his nipple every time he thinks you might be hungry. 36 00:05:50,417 --> 00:05:53,386 Kate, shitty things happen Paul. 37 00:05:54,387 --> 00:05:55,588 And it happened. 38 00:05:56,456 --> 00:05:57,657 So let's move on. 39 00:06:00,827 --> 00:06:01,761 You done? 40 00:06:02,162 --> 00:06:03,797 That depends. Are you? 41 00:06:07,834 --> 00:06:09,736 Like I said, it wasn't about Kate. 42 00:06:13,239 --> 00:06:14,407 Alright. 43 00:06:15,408 --> 00:06:17,010 Alright, I'll bite. 44 00:06:17,043 --> 00:06:18,678 What was the dream about? 45 00:06:18,712 --> 00:06:20,513 - What was the dream about? - Never mind. 46 00:06:22,949 --> 00:06:24,551 You don't want to hear it, don't worry about it. 47 00:06:24,617 --> 00:06:27,987 OK Paul, don't fucking be like that alright? 48 00:06:28,321 --> 00:06:30,490 OK, I'm fucking sorry. 49 00:06:32,625 --> 00:06:34,494 Just tell me what you dreamt about. 50 00:06:42,669 --> 00:06:43,636 A clown. 51 00:06:44,337 --> 00:06:45,572 [coughs] 52 00:06:45,605 --> 00:06:47,440 A clown? That's creepy. 53 00:06:48,475 --> 00:06:49,576 A dead clown. 54 00:06:50,010 --> 00:06:50,977 [laughs] 55 00:06:51,411 --> 00:06:53,079 OK, even freakier. 56 00:06:54,080 --> 00:06:55,582 Jack and I are kids... 57 00:06:56,282 --> 00:06:57,384 [sighs] 58 00:06:57,717 --> 00:06:59,419 our parents took us to the circus. 59 00:07:00,186 --> 00:07:02,789 There's this clown who would come out and entertain in between acts. 60 00:07:02,856 --> 00:07:08,061 Not like a brightly colored clown or the rainbow wig attire. 61 00:07:08,094 --> 00:07:09,562 This was a Hobo clown. 62 00:07:10,497 --> 00:07:12,232 Sad faced, tattered jacket... 63 00:07:12,399 --> 00:07:14,200 blanket at the end of a broom handle. 64 00:07:14,234 --> 00:07:15,568 Yeah, sounds like a hoot man. 65 00:07:15,602 --> 00:07:16,736 He was funny. 66 00:07:16,770 --> 00:07:17,504 [laughter] 67 00:07:17,604 --> 00:07:19,739 He would trip over things, walk into shit. 68 00:07:20,640 --> 00:07:22,342 Anyways, for his finale... 69 00:07:22,575 --> 00:07:24,978 he comes out with this jug of moonshine and this stick. 70 00:07:25,011 --> 00:07:27,080 You know, like a Pussyroll on fire. Takes a swig of 71 00:07:27,147 --> 00:07:29,749 the moonshine, holds the flame up to his mouth... 72 00:07:29,783 --> 00:07:32,018 pulls out this huge fireball. 73 00:07:34,921 --> 00:07:36,956 So he comes up to Jack and me right? And Jack is just like 74 00:07:37,023 --> 00:07:39,626 loving it. Like I've never seen the kid so happy. 75 00:07:39,893 --> 00:07:40,894 [laughter] 76 00:07:41,961 --> 00:07:45,799 He takes this big swig, holds the thing up to his face, 77 00:07:45,865 --> 00:07:46,866 [breathes fire] 78 00:07:47,200 --> 00:07:48,835 but it comes back. 79 00:07:49,869 --> 00:07:51,371 - What comes back? - The flame. 80 00:07:51,604 --> 00:07:53,206 He didn't blow hard enough or there was a breeze 81 00:07:53,273 --> 00:07:55,375 or something but the whole fucking thing comes back 82 00:07:55,408 --> 00:07:56,643 and his head catches on fire. 83 00:07:57,210 --> 00:07:58,745 - Fuck off! - I'm serious man. 84 00:07:58,812 --> 00:08:01,514 He just goes up, his jacket, his face, his hair, 85 00:08:01,548 --> 00:08:03,450 his nose is melting, everything. 86 00:08:03,516 --> 00:08:06,853 We were so close we could smell the flesh burning. But you wanna hear the most fucked up part? 87 00:08:09,122 --> 00:08:10,056 We laughed. 88 00:08:13,159 --> 00:08:16,196 I mean look, his whole stick was hurting himself right? 89 00:08:16,663 --> 00:08:18,465 So we thought it was all part of the act. The other Carns. 90 00:08:18,565 --> 00:08:20,934 are coming out and they're trying to put him out with seltzer bottles. 91 00:08:21,368 --> 00:08:24,070 It didn't fucking work, I mean he just, once he got going man, 92 00:08:24,104 --> 00:08:25,071 he just... 93 00:08:26,272 --> 00:08:27,207 he went up... 94 00:08:32,278 --> 00:08:33,213 I think he died. 95 00:08:36,983 --> 00:08:39,085 Anyway, he showed up in my dream last night. 96 00:08:42,188 --> 00:08:43,156 And I... 97 00:08:46,493 --> 00:08:48,228 It got me thinking, you know? Like... 98 00:08:51,131 --> 00:08:53,833 Like if that was me, if I was that clown... 99 00:08:54,834 --> 00:08:57,170 If I was burning to death and the last thing that I heard 100 00:08:57,237 --> 00:08:59,806 on this earth was a bunch of kids laughing at me? 101 00:09:01,441 --> 00:09:02,575 What would I do? 102 00:09:03,743 --> 00:09:05,979 I don't know, what would you do? 103 00:09:10,183 --> 00:09:11,117 I would wait. 104 00:09:11,851 --> 00:09:14,120 I'd wait until those kids grew up. 105 00:09:16,956 --> 00:09:19,826 And then I'd come back and I'd kill every single one of them. 106 00:09:29,669 --> 00:09:30,970 What do you think? 107 00:09:33,740 --> 00:09:34,841 What do I think? 108 00:09:34,874 --> 00:09:37,010 Uh, I think you need help brother. 109 00:09:40,246 --> 00:09:41,681 What are you thinking? 110 00:09:45,452 --> 00:09:46,820 I think I'm gonna write it. 111 00:10:54,020 --> 00:10:54,954 [soft music] 112 00:10:56,790 --> 00:10:58,091 [keyboard ticking] 113 00:11:10,937 --> 00:11:11,938 [voices] 114 00:11:34,794 --> 00:11:36,463 [voice] You stopped, is everything OK? 115 00:11:38,431 --> 00:11:39,399 Oh yeah. 116 00:11:41,134 --> 00:11:43,003 [voice] You're not dying, are you? 117 00:11:45,505 --> 00:11:46,706 Come see for yourself. 118 00:11:46,973 --> 00:11:49,275 I am so proud of you baby. 119 00:11:50,610 --> 00:11:51,745 [footsteps] 120 00:11:59,586 --> 00:12:00,754 Fuck! 121 00:12:02,155 --> 00:12:03,757 You left the front door open there. 122 00:12:04,724 --> 00:12:05,892 You okay? 123 00:12:06,760 --> 00:12:07,961 What time is it? 124 00:12:08,528 --> 00:12:10,163 Um, it's almost noon. 125 00:12:11,264 --> 00:12:12,232 [sighs] 126 00:12:12,298 --> 00:12:14,000 Burning the midnight oil last night? 127 00:12:14,734 --> 00:12:15,902 Yeah. 128 00:12:17,270 --> 00:12:18,338 How's it going? 129 00:12:18,371 --> 00:12:20,040 - Good. - Good. 130 00:12:21,641 --> 00:12:22,842 It's going good. 131 00:12:27,380 --> 00:12:31,184 I give you a place to stay and you treat it like a fucking pigsty. 132 00:12:32,085 --> 00:12:35,388 I'm gonna send over Rose my cleaning lady, she does a kick ass job. 133 00:12:35,422 --> 00:12:36,990 No it's fine, I'm good. 134 00:12:37,891 --> 00:12:38,958 You're good? 135 00:12:39,626 --> 00:12:41,661 Brother, I was watching COPS the other night and they raided 136 00:12:41,728 --> 00:12:44,097 a fucking Crack house that was cleaner than this shithole. 137 00:12:44,731 --> 00:12:47,000 Was that the episode your mom was in? 138 00:12:47,634 --> 00:12:48,568 [chuckles] 139 00:12:50,136 --> 00:12:51,071 That's good. 140 00:12:51,571 --> 00:12:52,739 You like some coffee? 141 00:12:53,106 --> 00:12:55,075 No. No, I can't stay long. 142 00:12:55,975 --> 00:12:57,477 I have a cab waiting. 143 00:12:58,812 --> 00:13:00,180 Where are you going? 144 00:13:00,580 --> 00:13:02,148 Airport then LA. 145 00:13:03,149 --> 00:13:06,986 Yeah, I have a meet and greet with some director, Warmabie. 146 00:13:07,053 --> 00:13:08,355 That explains the haircut. 147 00:13:08,455 --> 00:13:09,522 Cheesy sellout. 148 00:13:09,589 --> 00:13:10,590 [laughs] 149 00:13:12,592 --> 00:13:14,227 So, Punchy the clown? 150 00:13:14,728 --> 00:13:16,429 Give me pitch on Punchy. 151 00:13:17,197 --> 00:13:18,665 I don't really have a pitch worked out. 152 00:13:19,099 --> 00:13:21,601 Ah, just give me something, give me a little pitch. 153 00:13:22,168 --> 00:13:24,104 Uh... clown... 154 00:13:25,038 --> 00:13:27,640 Dies, comes back from the dead, kills everybody. 155 00:13:27,941 --> 00:13:29,242 How does he kill? 156 00:13:31,344 --> 00:13:32,312 Suicide. 157 00:13:35,048 --> 00:13:36,916 People are scared of clowns, right? 158 00:13:38,151 --> 00:13:38,918 Why? 159 00:13:39,652 --> 00:13:42,188 Clowns are colorful, they're supposed to make us laugh not frighten us. 160 00:13:44,224 --> 00:13:44,924 Well... 161 00:13:45,658 --> 00:13:49,396 maybe it's because when you laugh at the clown it's at their expense. 162 00:13:50,196 --> 00:13:52,399 Maybe clowns deep down, don't like that so much. 163 00:13:52,465 --> 00:13:54,267 Maybe they've been coming back from the dead, killing people 164 00:13:54,300 --> 00:13:56,403 who laughed at their misery, since... 165 00:13:57,470 --> 00:13:58,538 whenever... 166 00:13:59,739 --> 00:14:00,840 By suicide? 167 00:14:00,907 --> 00:14:02,509 By making it look like suicide. 168 00:14:02,742 --> 00:14:04,144 Suggesting what, Paul? 169 00:14:04,377 --> 00:14:05,945 That no one's ever killed themselves? 170 00:14:05,979 --> 00:14:07,480 That it was always these pissed-off clowns? 171 00:14:10,116 --> 00:14:11,151 Yeah. 172 00:14:11,184 --> 00:14:11,918 Why? 173 00:14:12,018 --> 00:14:13,887 Why doesn't he just like, slash them up? 174 00:14:14,788 --> 00:14:16,222 Uh, it's been done before. 175 00:14:16,990 --> 00:14:20,527 They want to see something. They're not gonna be satisfied with a killer who just runs 176 00:14:20,593 --> 00:14:22,062 around and kills people. That's kind of stupid. 177 00:14:22,095 --> 00:14:25,899 Kind of as they might say, Pedantic. 178 00:14:27,600 --> 00:14:29,336 What the fuck is Pedantic? 179 00:14:30,003 --> 00:14:31,571 It's a Writer word, not an Actor word. 180 00:14:31,905 --> 00:14:33,373 Anyway, uhm... 181 00:14:35,375 --> 00:14:37,510 it has to be something creative and creepy about how the clown 182 00:14:37,577 --> 00:14:40,180 kills people and it's gotta be from something that people can relate to. 183 00:14:40,613 --> 00:14:42,916 And everybody has considered suicide at least once. 184 00:14:47,654 --> 00:14:49,723 So, how does your Punchy the clown 185 00:14:49,889 --> 00:14:51,591 make it look like they offed themselves? 186 00:14:51,891 --> 00:14:53,426 He sneaks up behind you... 187 00:14:53,993 --> 00:14:56,996 then he smacks you unconscious with a bag of oranges. 188 00:14:57,530 --> 00:14:58,431 Then he waits. 189 00:14:58,832 --> 00:15:00,033 What is he waiting for? 190 00:15:00,066 --> 00:15:01,368 For you to wake up. 191 00:15:02,102 --> 00:15:03,069 He wants you to see yourself die. 192 00:15:03,103 --> 00:15:05,038 He'll wait until you regain consciousness. 193 00:15:05,071 --> 00:15:07,407 Then he shoves a bunch of pills down your throat. 194 00:15:07,741 --> 00:15:10,677 Toss you off a bridge or whatever... 195 00:15:10,977 --> 00:15:12,379 How does it end? 196 00:15:12,412 --> 00:15:13,346 [basket sounds] 197 00:15:15,215 --> 00:15:16,716 I haven't figured that one out yet. 198 00:15:20,253 --> 00:15:21,321 How fast can you write this thing? 199 00:15:21,588 --> 00:15:23,223 Um, first draft? 200 00:15:24,557 --> 00:15:25,492 Maybe a month? 201 00:15:25,959 --> 00:15:27,127 Maybe less? 202 00:15:27,193 --> 00:15:28,028 Uh... 203 00:15:28,094 --> 00:15:29,729 Where does your girlfriend hang these days? 204 00:15:29,996 --> 00:15:31,197 Kitchen, why? 205 00:15:32,399 --> 00:15:33,366 Hello sweetheart. 206 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 [page tears] 207 00:15:39,839 --> 00:15:40,974 What's that? 208 00:15:41,474 --> 00:15:42,509 The day of your meeting. 209 00:15:43,343 --> 00:15:44,177 What meeting? 210 00:15:44,511 --> 00:15:46,980 Called a producer friend of mine who wants to meet. 211 00:15:47,447 --> 00:15:48,448 About what? 212 00:15:49,315 --> 00:15:50,316 Your script. 213 00:15:51,151 --> 00:15:52,852 The one I haven't written yet? 214 00:15:52,886 --> 00:15:54,921 That's, that's 18 days from now. 215 00:15:54,988 --> 00:15:55,922 Just make sure you write me as the lead. 216 00:15:55,955 --> 00:15:57,691 I haven't written anything in two years. 217 00:15:57,757 --> 00:15:59,059 You wrote last night. 218 00:15:59,125 --> 00:16:01,094 Wrote worth a couple thoughts, it's not even an outline. 219 00:16:01,127 --> 00:16:02,395 I was gonna ask ya, 220 00:16:02,429 --> 00:16:04,364 what's up with the bag of oranges? 221 00:16:04,431 --> 00:16:06,633 Oh, I read somewhere they don't cause bruises. 222 00:16:07,467 --> 00:16:08,401 Is that true? 223 00:16:08,635 --> 00:16:09,669 Uh... 224 00:16:10,170 --> 00:16:12,906 Hey, I know this guy. 225 00:16:13,139 --> 00:16:15,108 Yeah, it's Michael. 226 00:16:15,542 --> 00:16:17,610 - Michael? - He threw my bachelor party? 227 00:16:17,677 --> 00:16:18,945 Oh right, Michael. 228 00:16:19,446 --> 00:16:21,748 I didn't recognize him without the blazer and the attitude. 229 00:16:22,048 --> 00:16:24,284 Mug should read "Having one of those lives". 230 00:16:26,219 --> 00:16:27,954 What'd he piss in your coffee or something? 231 00:16:28,021 --> 00:16:29,155 [snaps shut] 232 00:16:31,024 --> 00:16:32,425 Something like that. 233 00:16:32,992 --> 00:16:34,127 [car horn] 234 00:16:36,196 --> 00:16:37,497 Shit, I gotta get going. 235 00:16:39,532 --> 00:16:40,433 Paul. 236 00:16:41,801 --> 00:16:42,769 Thanks. 237 00:16:45,171 --> 00:16:47,907 Alright, so I'll be back in a couple days. 238 00:16:48,241 --> 00:16:50,176 - Keep writing. - I will, but... 239 00:16:52,612 --> 00:16:54,180 - 18 days... - Paul... 240 00:17:17,837 --> 00:17:18,838 Shut up. 241 00:17:52,238 --> 00:17:53,373 [playful music] 242 00:18:13,827 --> 00:18:14,861 [laughing] 243 00:18:36,983 --> 00:18:38,818 One, two. 244 00:18:49,929 --> 00:18:50,930 [police siren] 245 00:19:07,614 --> 00:19:08,581 Yo, man. 246 00:19:09,482 --> 00:19:10,450 Dude. 247 00:19:10,684 --> 00:19:11,551 Can you buy some smokes? 248 00:19:11,618 --> 00:19:13,953 Come on man, come on man, just buy the smokes. 249 00:19:20,160 --> 00:19:21,194 Hey, hey. 250 00:19:21,695 --> 00:19:24,931 Hey man, uhm, can you buy some smokes? 251 00:19:25,165 --> 00:19:26,599 - Yeah, sure. - Thanks. 252 00:19:49,089 --> 00:19:50,957 The fuck are you looking at? 253 00:19:51,591 --> 00:19:52,492 Nothing. 254 00:19:59,432 --> 00:20:01,501 - Hey, did you get them? - No. 255 00:20:03,069 --> 00:20:04,237 Hey! 256 00:21:00,026 --> 00:21:00,960 [strange noise] 257 00:22:51,237 --> 00:22:52,472 [telephone rings] 258 00:23:01,014 --> 00:23:02,415 - Hello? - Hey. 259 00:23:02,916 --> 00:23:03,983 Good, you're still up. 260 00:23:04,050 --> 00:23:05,085 How's it going? 261 00:23:05,118 --> 00:23:06,086 Uh, good. 262 00:23:08,254 --> 00:23:09,255 Good. 263 00:23:09,589 --> 00:23:11,558 - You back? - Yeah, I just got in. 264 00:23:12,125 --> 00:23:14,561 Listen, I can't really talk right now. I'm fucking tired. 265 00:23:14,594 --> 00:23:16,096 But uh, do you want to grab some 266 00:23:16,162 --> 00:23:17,931 - coffee tomorrow? - Uh... 267 00:23:19,332 --> 00:23:20,800 Yeah, I should probably write. 268 00:23:20,867 --> 00:23:23,636 I won't keep you long, besides you could probably use the break. 269 00:23:24,371 --> 00:23:26,106 - OK. - Alright, cool. 270 00:23:26,172 --> 00:23:27,974 - I'll see you tomorrow. - Alright. 271 00:23:34,581 --> 00:23:35,715 [water running] 272 00:23:39,052 --> 00:23:39,986 [breathing] 273 00:23:58,638 --> 00:24:00,473 You flying solo today? 274 00:24:01,307 --> 00:24:02,409 Excuse me? 275 00:24:02,776 --> 00:24:04,210 Your friend, he's not coming? 276 00:24:04,244 --> 00:24:05,879 Oh no, he's coming, he's just late. 277 00:24:06,780 --> 00:24:07,781 As always. 278 00:24:07,947 --> 00:24:08,982 Oh. 279 00:24:09,249 --> 00:24:10,216 Yeah. 280 00:24:12,819 --> 00:24:16,056 - I'm Casey, by the way. - Paul. 281 00:24:16,122 --> 00:24:17,424 I wanted to introduce myself, 282 00:24:17,490 --> 00:24:19,559 since you come here all the time. 283 00:24:19,893 --> 00:24:22,495 Well thank you, I appreciate that. 284 00:24:24,464 --> 00:24:25,765 So what do you do? 285 00:24:25,865 --> 00:24:28,568 Um, well, uh... 286 00:24:30,270 --> 00:24:31,771 What do you think I do? 287 00:24:31,805 --> 00:24:33,440 Well you're not wearing a suit. 288 00:24:33,873 --> 00:24:35,875 And I don't see a tool belt. 289 00:24:36,543 --> 00:24:39,112 So you're either an artist or... 290 00:24:40,213 --> 00:24:41,247 you're unemployed. 291 00:24:41,281 --> 00:24:45,018 [laughs] Well both, actually. 292 00:24:45,251 --> 00:24:46,853 - Really? - Yeah, I'm a writer. 293 00:24:47,087 --> 00:24:48,221 Oh, like books and stuff? 294 00:24:48,254 --> 00:24:49,656 No, uh, screenplays. 295 00:24:49,689 --> 00:24:51,725 Really? That's awesome. 296 00:24:52,625 --> 00:24:54,327 - I'm a writer too. - Really? 297 00:24:54,361 --> 00:24:56,429 Yeah. Well, music. 298 00:24:56,496 --> 00:24:58,098 Oh, OK, wow. 299 00:24:58,131 --> 00:25:02,669 Oh, actually my band is playing this Friday. You should come check us out. 300 00:25:03,903 --> 00:25:04,904 Drew this out. 301 00:25:05,238 --> 00:25:07,841 Wow, I'm with you. 302 00:25:07,874 --> 00:25:10,477 - Yeah. - Yeah wow, that sounds good. 303 00:25:10,543 --> 00:25:14,147 So that's how you know David Hawkin, through your screenwriting? 304 00:25:16,249 --> 00:25:17,317 Yeah. 305 00:25:17,650 --> 00:25:20,353 Yeah, I wrote "Screaming Against the Wind". 306 00:25:20,387 --> 00:25:24,224 No way! I love that film. 307 00:25:24,324 --> 00:25:25,458 You wrote that? 308 00:25:25,525 --> 00:25:27,127 - Yeah. - You're a genius! 309 00:25:27,160 --> 00:25:28,661 Oh, I don't know about that. 310 00:25:28,695 --> 00:25:32,899 The dialogue is so good, and the script, it's just so much better than that other crap 311 00:25:32,932 --> 00:25:35,301 - that comes out. - Thank you, thank you. 312 00:25:35,702 --> 00:25:40,073 You left my brother to rot and now I'm sending you to hell! 313 00:25:40,540 --> 00:25:41,841 [gunshots] 314 00:25:41,875 --> 00:25:42,842 [laughs] 315 00:25:43,910 --> 00:25:45,945 I can't believe this, this is amazing. 316 00:25:46,613 --> 00:25:48,982 Hey, do you think I could uh... 317 00:25:49,382 --> 00:25:50,717 get an autograph? 318 00:25:50,750 --> 00:25:52,218 - Sure, yeah. - Yeah! 319 00:25:53,820 --> 00:25:54,721 Uhm... 320 00:26:03,363 --> 00:26:04,264 So... 321 00:26:06,266 --> 00:26:11,504 Yeah, yeah, I wrote uh, "Scream, Screaming Against the Wind". 322 00:26:11,738 --> 00:26:13,606 Oh, that's awesome. 323 00:26:14,974 --> 00:26:15,942 Is he single? 324 00:26:16,910 --> 00:26:17,911 David? 325 00:26:17,944 --> 00:26:20,814 Yeah, I don't like beating around the bush. I, is he? 326 00:26:22,248 --> 00:26:23,883 You know he's gay, right? 327 00:26:24,484 --> 00:26:25,719 He doesn't act gay. 328 00:26:25,785 --> 00:26:27,153 Yeah, I know, but uh... 329 00:26:28,355 --> 00:26:29,956 Oh, so you two are-- 330 00:26:30,023 --> 00:26:33,193 No, no, no, no. I'm straight, he's not. 331 00:26:33,693 --> 00:26:35,061 - But you know. - Right. 332 00:26:35,128 --> 00:26:38,832 Don't uh, say anything cause you know, the whole... image thing. 333 00:26:39,099 --> 00:26:40,033 Oh right, right. 334 00:26:40,867 --> 00:26:41,735 Coffee? 335 00:26:41,801 --> 00:26:43,236 - Yeah I'd love that. - OK. 336 00:26:53,246 --> 00:26:54,180 So? 337 00:26:55,482 --> 00:26:56,416 How's LA? 338 00:26:58,451 --> 00:27:00,487 Palm trees and Pelicans my friend. 339 00:27:00,820 --> 00:27:02,355 And your meeting, how'd that go? 340 00:27:02,689 --> 00:27:05,191 Ah, offed it in the ballpark. 341 00:27:05,258 --> 00:27:06,559 - Really? - Yeah. 342 00:27:07,160 --> 00:27:11,664 And, I had a conference call with Chris. 343 00:27:11,698 --> 00:27:13,266 - It went very well. - Chris? 344 00:27:13,299 --> 00:27:14,501 Yeah uh, the producer. 345 00:27:14,567 --> 00:27:15,635 The guy you're meeting? 346 00:27:15,669 --> 00:27:17,037 You have two weeks? 347 00:27:17,404 --> 00:27:18,772 Yeah anyways, dude. 348 00:27:18,805 --> 00:27:20,774 Dude, it's gonna be awesome. 349 00:27:20,807 --> 00:27:24,344 I pitched them the idea of Punchy. He is fucking psyched. 350 00:27:24,411 --> 00:27:25,945 Yeah look, about that, I... 351 00:27:28,314 --> 00:27:29,949 I, I just, I'm, it's... 352 00:27:31,584 --> 00:27:32,652 I don't think it's gonna work. 353 00:27:32,686 --> 00:27:33,887 Here you go. 354 00:27:33,920 --> 00:27:36,022 What do you mean, it's not gonna work? 355 00:27:37,557 --> 00:27:38,892 It's just, it's not... 356 00:27:39,559 --> 00:27:42,629 I've been coming at it from from all kinds of different angles. 357 00:27:42,662 --> 00:27:44,030 No matter what I do, it just, it just... 358 00:27:44,964 --> 00:27:46,433 kinda runs out of gas. 359 00:27:47,167 --> 00:27:48,134 Runs out of gas? 360 00:27:48,735 --> 00:27:52,505 Though that whole fucking clown thing, I mean it's scary as shit, right? 361 00:27:52,572 --> 00:27:54,140 Yeah, yeah, I mean... 362 00:27:54,607 --> 00:27:56,176 it's a creepy idea. I mean... 363 00:27:56,676 --> 00:27:58,178 That's all there is, really. 364 00:27:58,211 --> 00:27:59,379 You know, it's just... 365 00:28:01,348 --> 00:28:02,248 it's not there. 366 00:28:07,687 --> 00:28:08,855 Ahh. 367 00:28:11,491 --> 00:28:15,261 You know when I was in school... 368 00:28:16,229 --> 00:28:18,631 I'd have to write these big ass term papers. 369 00:28:18,932 --> 00:28:20,500 You know, they'd give me all semester to do it 370 00:28:20,533 --> 00:28:22,969 but knowing me I'd leave it to the last couple of days. 371 00:28:23,303 --> 00:28:28,274 Now, what I ended up doing is I'd just lock myself in my room until it was done. 372 00:28:30,744 --> 00:28:32,212 What, so you think... 373 00:28:33,546 --> 00:28:35,849 I should just lock myself in that... 374 00:28:36,349 --> 00:28:37,984 half-finished display model. 375 00:28:38,018 --> 00:28:39,419 And magically the script is 376 00:28:39,486 --> 00:28:40,420 - just gonna- - No, OK. 377 00:28:40,487 --> 00:28:43,823 I'm saying find a fucking way to get this thing done. 378 00:28:43,890 --> 00:28:45,191 - Why? - Because I fucking said so, 379 00:28:45,258 --> 00:28:47,660 that's why. I've been out of my way to set this thing up for you. 380 00:28:47,694 --> 00:28:49,262 You made a fucking phone call, David. 381 00:28:55,502 --> 00:28:56,836 You fucking owe me. 382 00:28:57,804 --> 00:28:59,973 Just write the goddamn script. 383 00:30:18,284 --> 00:30:19,252 Paul? 384 00:30:19,819 --> 00:30:20,987 In here! 385 00:30:25,325 --> 00:30:26,393 What are you doing? 386 00:30:30,730 --> 00:30:32,332 Thinking about what was said yesterday. 387 00:30:33,466 --> 00:30:35,402 Yeah, about that, uhm. 388 00:30:35,735 --> 00:30:37,237 I'm gonna write it. 389 00:30:37,871 --> 00:30:39,506 - Yeah? - Yep. 390 00:30:40,173 --> 00:30:41,274 Very cool. 391 00:30:42,008 --> 00:30:44,411 You can help me bring some of these boxes in if you want? 392 00:30:49,115 --> 00:30:50,016 Or not. 393 00:30:51,918 --> 00:30:53,086 What is all this stuff? 394 00:30:56,523 --> 00:30:57,424 You're gonna lock me in. 395 00:30:58,725 --> 00:30:59,959 [chuckles] 396 00:31:00,460 --> 00:31:01,561 I'm not gonna lock you in. 397 00:31:01,895 --> 00:31:03,430 Why, it's your idea? 398 00:31:03,963 --> 00:31:05,765 OK, "locking yourself in". 399 00:31:05,799 --> 00:31:06,666 That's just an expression, 400 00:31:06,766 --> 00:31:08,101 OK? You don't literally lock yourself in. 401 00:31:08,168 --> 00:31:09,502 Then what is to prevent me from leaving? 402 00:31:09,836 --> 00:31:11,838 Oh I don't know, self fucking control? 403 00:31:11,871 --> 00:31:13,273 Can you not just stay in because you will it? 404 00:31:15,542 --> 00:31:16,609 Maybe. 405 00:31:16,976 --> 00:31:18,111 But it'd be a hell of a lot easier 406 00:31:18,144 --> 00:31:19,512 if I don't have a choice. 407 00:31:19,546 --> 00:31:21,681 And take my stereo and all that shit too. 408 00:31:22,749 --> 00:31:25,518 Gotta make sure I clear myself of any and all distractions. 409 00:31:26,086 --> 00:31:28,655 OK Paul, I got some potential buyers coming in next week. 410 00:31:28,688 --> 00:31:30,023 What am I supposed to tell them? 411 00:31:30,056 --> 00:31:32,726 I don't give a fuck what you tell them. You gave me a date, give them one. 412 00:31:33,226 --> 00:31:35,295 Nobody gets in here till the 11th. 413 00:31:38,998 --> 00:31:40,467 What if there's a fire or something? 414 00:31:40,500 --> 00:31:41,534 I'll jump. 415 00:31:43,837 --> 00:31:46,606 You'll jump? OK and I'll be waiting downstairs with a spatula. 416 00:31:48,375 --> 00:31:49,342 No. 417 00:31:50,510 --> 00:31:51,511 Paul, no. 418 00:31:51,578 --> 00:31:53,947 You trapped in here like a fucking animal? No. 419 00:31:55,081 --> 00:31:57,017 I could be bounded in a nutshell 420 00:31:57,083 --> 00:31:59,419 and find myself a King in infinite space. 421 00:31:59,486 --> 00:32:01,488 You are not gonna have bad dreams. 422 00:32:05,191 --> 00:32:06,526 I need to write this script. 423 00:32:06,860 --> 00:32:08,361 Alright? Even if it kills me. 424 00:32:26,713 --> 00:32:27,981 I'll see you when it's done? 425 00:32:31,718 --> 00:32:32,719 [securing locks] 426 00:33:05,585 --> 00:33:06,553 Hi there. 427 00:33:09,356 --> 00:33:10,290 How are you? 428 00:33:13,026 --> 00:33:15,028 Good, good actually. 429 00:33:16,863 --> 00:33:18,365 I'm uh, I'm writing a movie. 430 00:33:19,032 --> 00:33:20,233 Yeah, yeah. 431 00:33:45,158 --> 00:33:47,260 Interior circus, 10th day. 432 00:33:47,761 --> 00:33:50,163 Ryder family fights their way through the crowded bleachers 433 00:33:50,196 --> 00:33:52,832 while scouting for a place to sit in this one ring big top. 434 00:33:54,801 --> 00:33:57,237 Jack, seven, bright eyes, finds... 435 00:33:57,303 --> 00:33:58,204 [beep] 436 00:34:01,975 --> 00:34:03,143 Wait a minute. 437 00:34:08,415 --> 00:34:10,617 Wait a minute, wait a minute, wait. 438 00:34:16,990 --> 00:34:18,158 Fuck! 439 00:34:18,758 --> 00:34:21,227 Fuck, fuck, fuck! 440 00:34:33,406 --> 00:34:35,141 Sam! Give me good news brother. 441 00:34:35,742 --> 00:34:38,178 They went with someone else for the war movie. 442 00:34:39,979 --> 00:34:41,081 Who? 443 00:34:41,114 --> 00:34:42,215 Some kid from Ohio. 444 00:34:42,382 --> 00:34:45,185 They did offer you a smaller part though, the mess cook. 445 00:34:45,251 --> 00:34:47,220 I told them I'd talk to you first. 446 00:34:47,854 --> 00:34:49,522 You should take this, David. 447 00:34:51,024 --> 00:34:52,192 You still there? 448 00:34:52,258 --> 00:34:53,960 Yeah, yeah, yeah. I'm still here. 449 00:34:54,027 --> 00:34:57,964 Look, I know it's not a lot of money but he's a young director, he's on his way up. 450 00:34:58,031 --> 00:35:00,433 Fuck, it's a four day shoot maximum David. What do you think? 451 00:35:00,767 --> 00:35:02,302 What do, what do I think? 452 00:35:03,303 --> 00:35:05,238 I think you should call those piece of shit and tell them 453 00:35:05,271 --> 00:35:06,973 to take that hub and shove it up their fucking asses, 454 00:35:07,007 --> 00:35:08,108 that's what I think. 455 00:35:08,141 --> 00:35:09,142 OK calm down, David. 456 00:35:09,175 --> 00:35:11,444 No Sam, you fucking calm down. 457 00:35:11,611 --> 00:35:12,746 You, you know what? 458 00:35:12,779 --> 00:35:14,147 You're fucking fired! 459 00:35:14,714 --> 00:35:17,250 No David, you are. 460 00:35:17,784 --> 00:35:19,285 Fucking piece of shit! 461 00:35:51,451 --> 00:35:53,186 What are you afraid of Paul? 462 00:35:58,324 --> 00:35:59,693 Who you running from? 463 00:37:51,638 --> 00:37:52,539 Hello Kate. 464 00:37:57,010 --> 00:37:58,311 It's been a while. 465 00:38:00,547 --> 00:38:01,548 [music] 466 00:38:13,560 --> 00:38:14,461 No way! 467 00:38:26,706 --> 00:38:28,074 Close the fucking book man! 468 00:38:59,539 --> 00:39:02,108 Here we go. Come on, come on! 469 00:39:03,977 --> 00:39:05,845 What? Which one? 470 00:39:08,214 --> 00:39:09,449 This one. 471 00:39:10,950 --> 00:39:12,052 Nice wrapping job. 472 00:39:17,290 --> 00:39:18,425 What did you do? 473 00:39:18,692 --> 00:39:19,893 What did Santa bring you? 474 00:39:19,993 --> 00:39:22,662 Jesus Paul. I can't believe you didn't consult me about this! 475 00:39:25,365 --> 00:39:26,933 Paul, I can't deal with this right now. 476 00:39:32,238 --> 00:39:36,543 Busted? Don't worry about her, she'll love you, she just needs her coffee first. 477 00:39:38,545 --> 00:39:40,947 To think people actually asked me what I saw in you... 478 00:40:05,005 --> 00:40:07,374 My brother goes to Florida, take number two. 479 00:40:07,574 --> 00:40:08,908 So where you going? 480 00:40:08,942 --> 00:40:09,976 Get it off me please. 481 00:40:10,677 --> 00:40:11,711 Tell me where you're going. 482 00:40:11,745 --> 00:40:13,813 Florida, OK? Can you get it off? 483 00:40:14,147 --> 00:40:15,448 Why you going to Florida? 484 00:40:15,782 --> 00:40:16,783 AA Baseball. 485 00:40:17,784 --> 00:40:20,086 For viewers that may not know, recovering alcoholics now have 486 00:40:20,153 --> 00:40:20,987 their own baseball league. 487 00:40:21,955 --> 00:40:23,556 Double A, not AA, loser! 488 00:40:23,623 --> 00:40:25,859 - Take it off! - Not till you tell me that you love me. 489 00:40:25,892 --> 00:40:26,893 Fuck off. 490 00:40:27,293 --> 00:40:29,129 You swore, I'm telling mom. 491 00:40:32,432 --> 00:40:33,433 [car horn] 492 00:40:33,500 --> 00:40:35,201 - That you? - Yep. 493 00:40:36,936 --> 00:40:38,004 - Alright. - OK. 494 00:40:39,673 --> 00:40:41,241 - I love you man. - I love you too. 495 00:40:42,375 --> 00:40:43,543 Did you just grab my ass? 496 00:41:07,100 --> 00:41:08,068 No. 497 00:41:08,668 --> 00:41:10,036 Fuck you, you had your chance. 498 00:42:17,070 --> 00:42:18,071 What? 499 00:42:23,009 --> 00:42:23,943 Want some? 500 00:42:24,711 --> 00:42:27,080 Don't fucking sit there and judge me, OK? 501 00:42:28,348 --> 00:42:29,883 I'm on it, I'm working, 502 00:42:29,949 --> 00:42:31,217 I'm, I'm stuck. 503 00:42:31,284 --> 00:42:33,687 I'm, I'm working, I'm stuck. 504 00:42:34,354 --> 00:42:38,725 OK? It happens sometimes and when it happens, you gotta grease the wheels a little bit. 505 00:42:39,125 --> 00:42:42,262 And by the way, I don't owe you shit. OK? 506 00:42:42,896 --> 00:42:43,763 I wrote that fucking movie. 507 00:42:43,797 --> 00:42:45,632 I put everything I fucking had in it! 508 00:42:45,699 --> 00:42:47,300 Where would you fucking be without that movie? 509 00:42:47,334 --> 00:42:49,002 It made you a fucking star! 510 00:42:49,569 --> 00:42:51,871 Which means that you owe me. 511 00:42:54,140 --> 00:42:55,875 Though I'm still writing you as the lead. 512 00:43:11,391 --> 00:43:12,292 Fucking genius! 513 00:43:17,063 --> 00:43:18,031 Hello everybody... 514 00:43:19,265 --> 00:43:20,834 and welcome to my movie. 515 00:43:22,902 --> 00:43:26,139 Now, some of you are no doubt wondering... 516 00:43:27,941 --> 00:43:29,709 how you've made it? How... 517 00:43:30,210 --> 00:43:31,778 did I deserve the honor... 518 00:43:32,245 --> 00:43:33,880 of being included... 519 00:43:34,047 --> 00:43:36,583 in Paul Twist's latest masterpiece? Well, I'll tell ya. 520 00:43:36,616 --> 00:43:40,186 Kate, your performance in our marriage... 521 00:43:40,820 --> 00:43:44,324 was absolutely fucking devastating. 522 00:43:44,657 --> 00:43:46,760 Alright? You, you killed it. 523 00:43:46,826 --> 00:43:49,029 You really killed it. 524 00:43:49,095 --> 00:43:52,332 Rusty, your work in high school deserved some kind of award. 525 00:43:52,399 --> 00:43:56,169 And Michael, I gotta say the "about" face you managed to pull off in our friendship? 526 00:43:56,503 --> 00:44:00,006 Whoa! November, I'm casting you in a hunch but sweetheart... 527 00:44:01,541 --> 00:44:03,343 I have a feeling you're gonna do just fine. 528 00:44:05,045 --> 00:44:06,946 There's David. He will be... 529 00:44:07,180 --> 00:44:12,018 likable yet strong. Appealing to women, tough. Bla, bla, bla. 530 00:44:12,085 --> 00:44:14,054 And he's gotta test well socially. Not too much 531 00:44:14,120 --> 00:44:16,456 I can do there. Have all of you met Punchy? 532 00:44:18,425 --> 00:44:19,459 There he is. 533 00:44:19,492 --> 00:44:22,095 You all will be working with him very, very closely. 534 00:44:22,328 --> 00:44:23,029 Yes, November? 535 00:44:23,863 --> 00:44:27,834 I'm, I'm, I'm sorry. Could you repeat that? Kate and Michael were talking! 536 00:44:29,336 --> 00:44:31,104 Do I have to separate you two? 537 00:44:32,038 --> 00:44:35,241 Well can you please show some respect for your fellow actors. 538 00:44:37,577 --> 00:44:39,779 Yes, November? You were asking me? 539 00:44:41,114 --> 00:44:46,086 Very good question, you are a natural at this. Already I can tell you're gonna be just great. 540 00:44:46,119 --> 00:44:48,455 November, you will be playing the Fantasy girl. 541 00:44:57,497 --> 00:45:00,400 Requires you to be, A: very beautiful, which you are. 542 00:45:02,035 --> 00:45:05,271 And B: it requires you to be... 543 00:45:06,740 --> 00:45:08,274 uh, somewhat, naked. 544 00:45:09,042 --> 00:45:12,779 It's not that I want to see you naked necessarily 545 00:45:12,812 --> 00:45:15,448 or that you'll make the movie sell better... 546 00:45:16,349 --> 00:45:17,884 although let's face it. Both of those are true. 547 00:45:17,951 --> 00:45:24,224 I really think that you need to be naked, in order to sell the vulnerability. 548 00:45:24,791 --> 00:45:26,793 It will all be shot very tastefully. 549 00:45:27,027 --> 00:45:29,195 I assure you. Michael, Michael, Michael. 550 00:45:30,163 --> 00:45:35,001 Michael you will be playing the pompous asshole who everybody hates. 551 00:45:35,035 --> 00:45:37,637 The one who considers himself very, very intelligent 552 00:45:37,704 --> 00:45:42,175 but when shit really hits the fan, makes incredibly stupid decisions. 553 00:45:56,056 --> 00:45:57,323 What's the matter, you don't look happy? 554 00:45:58,358 --> 00:45:59,292 You don't like your role? 555 00:45:59,659 --> 00:46:00,794 Too derivative? 556 00:46:01,594 --> 00:46:02,729 Too cliché-ridden? 557 00:46:02,929 --> 00:46:03,797 Too fucking bad. 558 00:46:04,097 --> 00:46:07,033 Rusty! Rusty you will be the malevolent little prick 559 00:46:07,100 --> 00:46:09,035 who thinks that his actions don't have consequences. 560 00:46:09,069 --> 00:46:10,136 It's a role you established 561 00:46:10,236 --> 00:46:14,007 yourself playing quite, quite well in high school. 562 00:46:28,588 --> 00:46:30,657 In fact Rusty, you played it so well. 563 00:46:31,891 --> 00:46:35,362 I'm counting on you to elicit the biggest cheer from the audience... 564 00:46:36,429 --> 00:46:37,330 when you die. 565 00:46:54,514 --> 00:46:55,482 Warning everyone. 566 00:46:56,282 --> 00:46:58,651 Alright? Now you do not want to get involved 567 00:46:59,152 --> 00:47:03,390 with this one. She looks sweet, she acts sweet too most of the time, some of the time. 568 00:47:03,823 --> 00:47:05,425 But rest assured, this is a Black Widow. 569 00:47:06,426 --> 00:47:09,963 Right here, she will tell you she loves you, she will promise 570 00:47:10,030 --> 00:47:12,298 to support you, she will promise to be there for you, 571 00:47:12,365 --> 00:47:14,601 she will actually get you to believe it. To the point 572 00:47:14,668 --> 00:47:17,537 where you expose a little bit of vulnerability. The second you do that-- 573 00:47:17,570 --> 00:47:18,938 [screams] 574 00:47:29,182 --> 00:47:30,617 Well. Uhm. 575 00:48:16,262 --> 00:48:17,263 [TV playing] 576 00:48:18,565 --> 00:48:19,532 Why are you going to Florida? 577 00:48:19,599 --> 00:48:20,734 Double A Baseball. 578 00:48:21,801 --> 00:48:24,104 For viewers that may not know recovering alcoholics now have 579 00:48:24,170 --> 00:48:25,739 their own baseball league. 580 00:48:25,805 --> 00:48:27,440 Double A, not AA, loser! 581 00:48:27,507 --> 00:48:29,576 - Take it off! - Not until you tell me that you love me. 582 00:48:29,776 --> 00:48:30,844 Fuck off! 583 00:48:31,211 --> 00:48:33,079 You swore, I'm telling mom! 584 00:48:36,649 --> 00:48:37,751 [car horn] 585 00:48:37,817 --> 00:48:39,119 Is that you? 586 00:48:39,185 --> 00:48:40,186 Yep. OK. 587 00:48:42,022 --> 00:48:43,623 - I love you man. - I love you too. 588 00:48:44,557 --> 00:48:45,492 Did you grab my ass? 589 00:48:57,003 --> 00:48:58,171 Are you sure about this, Paul? 590 00:49:16,890 --> 00:49:18,058 [radio tuning] 591 00:50:05,405 --> 00:50:06,306 David? 592 00:50:38,838 --> 00:50:40,073 [glass shatters] 593 00:50:44,911 --> 00:50:46,613 Hit away from the building! 594 00:50:48,915 --> 00:50:50,083 Fuckers. 595 00:50:51,785 --> 00:50:52,852 I'm keeping this! 596 00:51:09,135 --> 00:51:10,704 Still wish we had kids, Kate? 597 00:51:11,871 --> 00:51:13,440 See what we're missing out on? 598 00:51:15,442 --> 00:51:16,443 No! 599 00:51:17,444 --> 00:51:20,380 No, I wasn't ready and you know what the difference is? 600 00:51:20,447 --> 00:51:23,750 I could admit that. Unlike you who couldn't, had to blame me! 601 00:51:27,387 --> 00:51:29,389 I'm looking for something to cover up the window. 602 00:51:30,023 --> 00:51:31,157 This'll work. 603 00:51:31,391 --> 00:51:34,260 I don't give a fuck, how it'll look. 604 00:51:34,327 --> 00:51:37,230 What would be stupid, Kate would be sitting in front of 605 00:51:37,297 --> 00:51:39,399 an open window, freezing my ass off. 606 00:51:40,300 --> 00:51:42,302 You don't have to look at it! 607 00:51:42,369 --> 00:51:44,604 It's not your house, God! 608 00:52:31,484 --> 00:52:33,653 You're right, that does look pretty stupid. 609 00:52:46,933 --> 00:52:48,335 Seventeen pages. 610 00:52:50,370 --> 00:52:52,272 Good work everybody, good work. 611 00:52:54,040 --> 00:52:55,208 Shall we? 612 00:54:17,657 --> 00:54:18,725 Fuck! 613 00:54:19,559 --> 00:54:21,628 David, it's Paul. Call me as soon as you get this. 614 00:54:50,457 --> 00:54:51,558 [phone rings] 615 00:54:52,459 --> 00:54:54,794 - David, thank God. - What do you mean I'm gay? 616 00:54:55,261 --> 00:54:58,431 - What? - You told Casey I was a fag! 617 00:54:58,531 --> 00:55:00,834 Alright, I'm sorry about that. David, you gotta come over here. 618 00:55:01,167 --> 00:55:02,435 OK. Calm down, calm down. 619 00:55:02,469 --> 00:55:05,505 - What's going on? - I'm losing my fucking mind is what's going on. 620 00:55:05,572 --> 00:55:06,406 [laughs] 621 00:55:06,806 --> 00:55:08,441 Dude, you're just going a little stir crazy, that's all. 622 00:55:08,508 --> 00:55:10,076 What? What do you mean? 623 00:55:11,978 --> 00:55:12,879 David. 624 00:55:13,980 --> 00:55:15,715 Look, I've written 17 pages, OK? 625 00:55:15,782 --> 00:55:17,717 And they're good, they're really good pages. 626 00:55:17,751 --> 00:55:20,720 Dude, OK. 17 pages? That's not even a fucking short film! 627 00:55:20,787 --> 00:55:23,456 Then come over and open my fucking door, OK? 628 00:55:23,523 --> 00:55:26,359 OK, it was your idea to lock yourself in, not mine. 629 00:55:27,694 --> 00:55:30,630 I'll fucking jump, I swear to God I'll jump. 630 00:55:32,365 --> 00:55:34,701 Fine, fucking jump! 631 00:55:35,035 --> 00:55:38,004 You know who's gonna be there to catch you Paul? No one. 632 00:55:38,638 --> 00:55:42,275 I mean, you bail out on this and it's over. I mean, how many 633 00:55:42,342 --> 00:55:43,910 second shots do you think we get, huh? 634 00:55:45,078 --> 00:55:46,112 OK. 635 00:55:46,146 --> 00:55:47,247 Just write the fucking thing. 636 00:55:47,414 --> 00:55:49,315 And when it's done, you call me. 637 00:55:49,349 --> 00:55:51,651 But in the meantime, you fucking suck it up. 638 00:55:53,820 --> 00:55:54,788 I hate you. 639 00:55:55,622 --> 00:55:57,223 You know what, I hate you. I fucking hate you. 640 00:55:57,257 --> 00:55:58,324 I fucking hate you! 641 00:55:58,358 --> 00:55:59,559 Hey, I can live with that. 642 00:55:59,826 --> 00:56:02,062 I'm hanging up now and stop telling people I'm gay. 643 00:56:07,200 --> 00:56:08,535 You and your boyfriend have a fight? 644 00:57:27,380 --> 00:57:28,882 Close the fucking door, asswipe! 645 00:57:44,297 --> 00:57:45,498 Yeah, it's fresh. 646 00:57:47,233 --> 00:57:48,168 I just made it. 647 00:57:55,008 --> 00:57:56,242 Why are we here, Paul? 648 00:57:58,144 --> 00:58:00,213 Come on, you know why? 649 00:58:00,413 --> 00:58:02,048 So, I, I... noticed you're uh... 650 00:58:02,549 --> 00:58:04,050 writing a horror movie. 651 00:58:04,818 --> 00:58:06,920 - I think that's just fantastic. - No one asked you. 652 00:58:08,088 --> 00:58:09,055 It speaks. 653 00:58:10,690 --> 00:58:14,127 Well I hope for your sake it's a lot better than that other piece of shit you wrote. 654 00:58:14,194 --> 00:58:15,261 - Piece of shit? - Yeah. 655 00:58:15,829 --> 00:58:17,397 That piece of shit got made Michael. 656 00:58:18,231 --> 00:58:20,767 It got made, it got theatrical distribution. The script you 657 00:58:20,834 --> 00:58:23,403 - said was cliché-ridden and-- - Derivative. 658 00:58:23,470 --> 00:58:24,504 - Yeah. - Yeah. 659 00:58:25,905 --> 00:58:29,876 I would've loved to have seen the look on your face when you saw those billboards go up. 660 00:58:32,312 --> 00:58:34,214 You and your pathetic pretensions. 661 00:58:35,615 --> 00:58:37,083 Traveling a little heavy there Paul. 662 00:58:37,117 --> 00:58:38,251 Fuck you. 663 00:58:38,651 --> 00:58:41,187 Hey buddy, you might want to make a phone call. 664 00:58:42,922 --> 00:58:43,823 Get some help. 665 00:58:57,170 --> 00:58:58,571 I'm not touching you. 666 00:59:00,340 --> 00:59:01,775 I'm not touching you! 667 00:59:03,910 --> 00:59:05,945 - I'm not touching you! - Stop! 668 00:59:07,380 --> 00:59:09,249 - Just quit it, alright? - Relax. 669 00:59:09,315 --> 00:59:10,984 Relax, eyy? 670 00:59:11,651 --> 00:59:13,586 You're not gonna cry, are you Paulo? 671 00:59:14,320 --> 00:59:15,855 Hey, you can talk to me. 672 00:59:17,424 --> 00:59:18,391 I'm here for you. 673 00:59:18,491 --> 00:59:20,060 Watch us bleed! 674 00:59:20,126 --> 00:59:21,094 Oh, you wanna go? 675 00:59:21,294 --> 00:59:22,262 Tough guy? 676 00:59:28,234 --> 00:59:29,269 Hey, over here! 677 00:59:29,369 --> 00:59:31,204 We want blood! 678 00:59:31,538 --> 00:59:32,906 - I'm not touching you. - Stop. 679 00:59:32,972 --> 00:59:33,973 Did I touch you? 680 00:59:35,508 --> 00:59:36,676 Just fucking quit it, alright? 681 00:59:36,743 --> 00:59:37,711 Don't fucking push me. 682 00:59:37,777 --> 00:59:39,612 You're fucking pathetic. 683 01:00:03,603 --> 01:00:04,838 That was awesome. 684 01:00:11,544 --> 01:00:13,179 Can you pass me a smoke? 685 01:00:21,154 --> 01:00:22,722 What the fuck was that? 686 01:00:32,098 --> 01:00:33,133 [car horn] 687 01:00:33,199 --> 01:00:34,668 - Is that you? - Yep. 688 01:00:36,403 --> 01:00:37,404 Alright. Come here. 689 01:00:38,872 --> 01:00:40,674 - I love you man. - I love you too. 690 01:00:41,641 --> 01:00:43,309 Did you just grab my ass? 691 01:01:10,437 --> 01:01:11,438 I'm losing my mind. 692 01:01:13,807 --> 01:01:15,975 I know you are. What am I? 693 01:01:22,415 --> 01:01:23,383 I don't know what you are. 694 01:01:25,218 --> 01:01:26,252 Do you know how it ends? 695 01:01:30,857 --> 01:01:32,258 That hasn't come to me yet. 696 01:01:33,493 --> 01:01:34,394 It will. 697 01:02:10,563 --> 01:02:11,765 [people cheering] 698 01:02:17,637 --> 01:02:19,239 Rusty! Turn it off! 699 01:02:19,305 --> 01:02:21,007 - Hello! - Now! 700 01:02:21,541 --> 01:02:24,911 - How do you do? - Fuck you! 701 01:02:25,679 --> 01:02:26,780 Fuck! 702 01:02:30,617 --> 01:02:31,785 [singing] 703 01:02:36,356 --> 01:02:38,458 I feel your hunger crying. 704 01:02:39,693 --> 01:02:41,528 We want love. 705 01:02:42,429 --> 01:02:44,564 So let us entertain you. 706 01:02:45,432 --> 01:02:47,133 Watch us bleed. 707 01:03:16,863 --> 01:03:18,498 Remember our senior prom Rusty? 708 01:03:24,571 --> 01:03:25,505 Cause I do. 709 01:03:32,379 --> 01:03:34,981 I had a crush on Grace Bultzer since the seventh grade. 710 01:03:36,649 --> 01:03:38,852 Five years I pined after that girl. 711 01:03:41,755 --> 01:03:44,824 Senior year I said, you know what? Fuck it. 712 01:03:44,891 --> 01:03:47,260 And I was gonna ask her to go to the prom with me. 713 01:03:48,728 --> 01:03:49,629 You know what she said? 714 01:03:52,232 --> 01:03:53,133 She said yes. 715 01:03:57,170 --> 01:04:01,408 I knew that night, was gonna change my life. 716 01:04:03,743 --> 01:04:05,211 I wasn't gonna be awkward anymore. 717 01:04:05,278 --> 01:04:08,148 I wasn't gonna feel like I didn't fit in. 718 01:04:10,350 --> 01:04:12,419 That night I was gonna come into my own. 719 01:04:17,057 --> 01:04:18,391 But then what'd you do Rusty? 720 01:04:20,493 --> 01:04:21,428 You remember? 721 01:04:24,431 --> 01:04:27,567 You ran onto the dance floor during the slow song with a bag of your dog shit. 722 01:04:30,203 --> 01:04:31,805 And you rubbed it in my hair. 723 01:04:32,238 --> 01:04:34,641 And on my face and on my new suit. 724 01:04:39,112 --> 01:04:40,413 Everybody laughed. 725 01:04:42,615 --> 01:04:44,084 I mean it's funny, isn't it? 726 01:04:44,150 --> 01:04:47,587 The whole dog shit in the face thing, classic. I mean, you thought it was funny, right? 727 01:04:48,922 --> 01:04:50,056 Fucking loser. 728 01:04:54,427 --> 01:04:55,428 Well I didn't. 729 01:04:59,399 --> 01:05:00,500 Don't do this, man. 730 01:05:00,967 --> 01:05:03,403 I'm sorry, OK? I'm fucking sorry, alright? 731 01:05:04,070 --> 01:05:06,006 Well thank you Rusty, that means a lot. 732 01:05:07,841 --> 01:05:09,309 But I'm still gonna kill you. 733 01:05:12,712 --> 01:05:14,180 Please. Please don't! 734 01:05:14,714 --> 01:05:15,682 Please don't! 735 01:05:16,116 --> 01:05:18,451 Please, please don't fucking kill me! 736 01:06:24,250 --> 01:06:25,251 [claps] 737 01:06:32,826 --> 01:06:33,927 Nice riding, Tex. 738 01:06:34,427 --> 01:06:37,030 A clown? Wow, a clown in a horror movie. 739 01:06:37,097 --> 01:06:38,898 That hasn't been done before. Oh wait, you know what? 740 01:06:38,965 --> 01:06:40,700 It has. To death. 741 01:06:42,502 --> 01:06:43,436 It's funny. 742 01:06:45,905 --> 01:06:47,040 Laugh it up. 743 01:06:47,774 --> 01:06:48,775 Your time is coming. 744 01:07:20,240 --> 01:07:21,741 You're gonna kill us, aren't you? 745 01:07:29,215 --> 01:07:30,350 It's just a screenplay. 746 01:07:31,851 --> 01:07:32,819 There's no truth to it. 747 01:07:35,555 --> 01:07:38,858 You just killed the guy who made your life a living hell in high school. 748 01:07:44,864 --> 01:07:46,166 You write what you know? 749 01:07:49,936 --> 01:07:51,838 Isn't what you know, true? 750 01:08:06,720 --> 01:08:08,488 Jesus, Paul. 751 01:08:08,988 --> 01:08:10,457 Are you ever gonna grow a backbone? 752 01:08:11,858 --> 01:08:12,859 Don't start. 753 01:08:14,627 --> 01:08:15,528 Why are you doing this? 754 01:08:15,962 --> 01:08:17,230 - What? - This. 755 01:08:17,997 --> 01:08:19,232 Why are you doing this Paul? 756 01:08:19,265 --> 01:08:21,634 I'm a writer, Kate. This is what I do, OK? I know you think 757 01:08:21,668 --> 01:08:24,371 it's some, little indulgence or some hobby or something. 758 01:08:24,404 --> 01:08:29,676 But it's what I do and what I need to do, so please. 759 01:08:32,178 --> 01:08:34,414 Typical you. So answer me this. 760 01:08:35,949 --> 01:08:38,818 Are you writing this script to make your life better? 761 01:08:39,686 --> 01:08:41,688 Or are you writing it out of revenge? 762 01:08:42,922 --> 01:08:44,391 Both. 763 01:08:44,457 --> 01:08:48,128 See, the funny thing about killing two birds with one stone, Paul. 764 01:08:48,461 --> 01:08:50,864 Is in the end, all you have are 765 01:08:50,897 --> 01:08:51,931 - two dead birds. - Wow. 766 01:08:53,633 --> 01:08:54,834 Kate, that was deep. 767 01:08:56,169 --> 01:08:57,303 I think I will 768 01:08:57,871 --> 01:08:58,938 I will take that to heart. 769 01:08:59,472 --> 01:09:03,276 Especially since it came from you. Whom we both know is an expert at killing animals. 770 01:09:03,343 --> 01:09:04,911 - It was an accident. - Mhm. 771 01:09:05,445 --> 01:09:07,480 You blame me for everything. 772 01:09:07,714 --> 01:09:11,284 For your dog, your brother, your pathetic life. 773 01:09:16,890 --> 01:09:17,924 Fuck you. 774 01:09:18,591 --> 01:09:20,960 If you know anything about writing a horror movie, 775 01:09:21,027 --> 01:09:21,795 you can't kill all of us. 776 01:09:21,828 --> 01:09:25,465 You need someone in the end to save the day. 777 01:09:26,332 --> 01:09:27,600 - Really? - Yeah. 778 01:09:34,607 --> 01:09:36,476 So do you know who it's gonna be? 779 01:09:45,018 --> 01:09:46,686 You're so transparent it's just... 780 01:09:47,954 --> 01:09:49,356 - Sad. - Sad. 781 01:09:52,392 --> 01:09:53,893 Greg didn't think it was sad. 782 01:10:32,499 --> 01:10:33,667 You can end this, you know? 783 01:10:43,143 --> 01:10:44,477 But what if I can't? 784 01:10:46,613 --> 01:10:47,547 Either way. 785 01:10:49,816 --> 01:10:50,817 It shall be done. 786 01:10:53,086 --> 01:10:54,954 What? Jack, what do you mean? Either-- 787 01:11:28,288 --> 01:11:30,857 You do realize that we're all just figments of your imagination? 788 01:11:32,459 --> 01:11:35,929 That the real Michael is out there living his life. 789 01:11:35,995 --> 01:11:38,798 He has no idea you're writing this thing and he probably never will. 790 01:11:38,865 --> 01:11:40,333 Until he sees it. 791 01:11:40,367 --> 01:11:43,069 Come on Paul, you and I both know this thing will never see the light of day. 792 01:11:43,103 --> 01:11:44,070 Haven't changed a bit, have you? 793 01:11:44,304 --> 01:11:45,405 How could I? 794 01:11:45,438 --> 01:11:46,740 I'm just a memory. 795 01:11:48,808 --> 01:11:49,976 I know why I'm here. 796 01:11:50,944 --> 01:11:53,013 It's because I said your last script was shit. 797 01:11:56,516 --> 01:11:58,351 There you go again, overestimating the power 798 01:11:58,418 --> 01:12:01,054 of your opinion. No, Michael, you're here because you 799 01:12:01,121 --> 01:12:02,355 were supposed to be my best friend. 800 01:12:05,325 --> 01:12:10,030 To encourage me, support me, celebrate with me when I had success. 801 01:12:13,233 --> 01:12:14,367 No. 802 01:12:15,101 --> 01:12:16,036 No, not you. 803 01:12:18,071 --> 01:12:19,205 Too fucking busy. 804 01:12:19,272 --> 01:12:20,206 Fucking jealous. 805 01:12:20,240 --> 01:12:21,541 Too fucking honest. 806 01:12:21,574 --> 01:12:23,476 It was shit. That's why I'm here. 807 01:12:26,413 --> 01:12:28,381 I don't think you know what honesty is anymore Paul. 808 01:12:31,317 --> 01:12:33,386 I can understand why you want to get rid of Kate. 809 01:12:34,654 --> 01:12:36,122 She wasn't there for you, she broke your trust. 810 01:12:37,023 --> 01:12:38,124 As for your little calendar girl 811 01:12:38,191 --> 01:12:40,427 well, she's just like all the others. She's so fucking pretty 812 01:12:40,493 --> 01:12:42,729 but she has no use for you. 813 01:12:43,396 --> 01:12:44,798 Then they make you feel pathetic. 814 01:12:46,166 --> 01:12:47,067 Stop. 815 01:12:48,568 --> 01:12:50,270 But where's Jack, Paul? 816 01:12:50,904 --> 01:12:53,206 Where's Jack? Out of anyone, he fucked you best! 817 01:12:53,273 --> 01:12:54,708 Don't you fucking talk about Jack! 818 01:12:54,774 --> 01:12:57,043 You couldn't write a thing after Jack jumped out of that hotel window, so why isn't 819 01:12:57,110 --> 01:12:58,044 - he here? - That's enough! 820 01:12:58,812 --> 01:13:00,146 Why isn't he here? Why isn't he here? 821 01:13:00,180 --> 01:13:01,114 You were always jealous of him. 822 01:13:01,181 --> 01:13:02,215 Why isn't he here? You were always jealous of him! 823 01:13:02,248 --> 01:13:03,817 - That's not true! - Why isn't he here? 824 01:13:03,883 --> 01:13:05,151 Is it because he's your baby brother? 825 01:13:05,185 --> 01:13:06,319 Or is it because you can't kill 826 01:13:06,353 --> 01:13:07,354 - yourself twice? - That's it! 827 01:13:07,420 --> 01:13:08,388 - Is that the reason? - We're fucking finished. 828 01:13:08,455 --> 01:13:11,157 Yeah? What, you gonna write me out now Paul? 829 01:13:11,191 --> 01:13:12,692 Cause I'm just getting started! 830 01:13:20,700 --> 01:13:22,569 None of this is gonna make a difference, you know? 831 01:13:32,312 --> 01:13:34,047 Nice fucking clown! 832 01:13:48,428 --> 01:13:49,796 Oh, Paul 833 01:15:57,957 --> 01:15:59,059 What did you do? 834 01:15:59,426 --> 01:16:01,795 Nothing happens here without you Paul. 835 01:16:02,462 --> 01:16:03,596 It's all you. 836 01:16:03,630 --> 01:16:05,565 No, no, no, I didn't want this! 837 01:16:05,632 --> 01:16:07,967 You have to take responsibility for your life! 838 01:16:08,034 --> 01:16:09,469 - I-- - This is your story. 839 01:16:09,536 --> 01:16:15,141 - Your ending, your choices-- - No, no. I didn't fucking choose this! 840 01:16:17,043 --> 01:16:17,977 I didn't! 841 01:16:20,146 --> 01:16:24,150 You, you could have prevented this if you had... 842 01:16:41,534 --> 01:16:42,969 Things got fucked up. 843 01:16:46,172 --> 01:16:47,273 That's life, Paul. 844 01:17:28,248 --> 01:17:29,282 You must hate me. 845 01:17:30,850 --> 01:17:32,452 I never hated you, Paul 846 01:17:35,588 --> 01:17:36,923 It's you that hates you. 847 01:17:54,574 --> 01:17:55,709 Hey. 848 01:18:07,220 --> 01:18:08,121 What? 849 01:18:28,341 --> 01:18:29,342 I miss you. 850 01:18:35,515 --> 01:18:36,416 Miss. 851 01:18:41,621 --> 01:18:42,989 I fucking miss you. 852 01:18:59,773 --> 01:19:01,041 I'm gonna call you. 853 01:19:02,242 --> 01:19:04,778 For real, when I get out of here. I'm gonna... 854 01:19:07,681 --> 01:19:09,182 I'm gonna call you, and then. 855 01:19:10,216 --> 01:19:11,184 And then. 856 01:19:16,256 --> 01:19:17,390 I'm so sorry, Paul. 857 01:20:08,308 --> 01:20:09,242 No! 858 01:21:13,740 --> 01:21:15,308 Hey, hey. 859 01:21:18,478 --> 01:21:21,548 As much as I'd like to do this all night, I gotta go spring my buddy out of jail. 860 01:21:23,116 --> 01:21:24,117 OK? 861 01:22:40,827 --> 01:22:41,995 Paul? 862 01:22:49,636 --> 01:22:50,537 I'm coming in. 863 01:22:53,373 --> 01:22:54,374 Hello? 864 01:22:58,244 --> 01:22:59,245 Buddy? 865 01:22:59,446 --> 01:23:00,413 Hear this? 866 01:23:00,780 --> 01:23:02,148 It's freedom! 867 01:23:06,052 --> 01:23:07,287 Still sleeping? 868 01:23:26,673 --> 01:23:28,174 I knew you could do it. 869 01:23:36,816 --> 01:23:37,717 Hey, wake up! 870 01:23:41,554 --> 01:23:42,455 Paul? 871 01:24:18,324 --> 01:24:19,225 Paul? 872 01:25:57,190 --> 01:25:58,391 [sad music] 57191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.