All language subtitles for EPORNER.COM - [F5cuVNiCJMT] Slimthick Vic An Unforgettable Match Mom Swap 2160p (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,740 --> 00:00:35,260 So are you ready for the big game? 2 00:00:35,380 --> 00:00:36,680 First one of the season. 3 00:00:37,200 --> 00:00:40,740 Yeah, I mean, it should be a pretty good one. 4 00:00:42,020 --> 00:00:44,640 Yeah, I love that we always do this together. 5 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Yeah, me too. 6 00:00:46,220 --> 00:00:49,320 Actually, about that, this time... 7 00:00:49,820 --> 00:00:53,700 I was wondering if I could have a friend over for the game. 8 00:00:54,020 --> 00:00:55,020 Aw. 9 00:00:55,220 --> 00:00:58,540 I mean, I kind of thought this was our thing. Like, we always do this every 10 00:00:58,540 --> 00:01:00,720 year. We watch the first game just together. 11 00:01:01,540 --> 00:01:03,300 That mom -son thing. 12 00:01:03,840 --> 00:01:08,240 I know, Mom, but, like, you know I don't have any friends and no one likes me in 13 00:01:08,240 --> 00:01:09,240 school. 14 00:01:09,760 --> 00:01:13,560 Like, I haven't really had a friend ever, so I was, like, hoping maybe I 15 00:01:13,560 --> 00:01:17,490 could... Have them over for the game and impress them. You're like the best 16 00:01:17,490 --> 00:01:20,130 stepmom ever. You always have snacks and stuff. 17 00:01:20,590 --> 00:01:24,230 Oh, man. Okay. Well, what kind of mom would I be if I said no to that? 18 00:01:25,010 --> 00:01:26,150 Sweet. Awesome. 19 00:01:28,050 --> 00:01:29,790 All right, bro. She said that you can come. 20 00:01:30,830 --> 00:01:32,210 Yeah, man. Yeah, dude. 21 00:01:32,990 --> 00:01:36,310 Definitely bring snacks. Something like guac or pesto or something. 22 00:01:37,770 --> 00:01:38,770 Yeah. 23 00:01:38,970 --> 00:01:40,690 Yeah, of course your mom can come, too. 24 00:01:41,670 --> 00:01:43,010 Yeah, the more the merrier. 25 00:01:44,330 --> 00:01:46,070 All right, yeah, we'll see you guys soon. 26 00:01:46,890 --> 00:01:48,370 There's nothing back for everyone, right? 27 00:01:48,970 --> 00:01:52,790 Uh, well, you didn't tell me that his mom was coming. 28 00:01:53,010 --> 00:01:59,770 I wasn't ready for that many guests, but I guess we'll make it work. I want you 29 00:01:59,770 --> 00:02:02,030 to be happy and have a friend over. 30 00:02:02,290 --> 00:02:05,570 I just hope we have enough chips. 31 00:02:06,750 --> 00:02:08,789 I mean, I'm sure we'll be fine. 32 00:02:20,440 --> 00:02:21,440 Hey, 33 00:02:21,960 --> 00:02:23,040 nice to meet you. 34 00:02:23,580 --> 00:02:25,100 Oh, this is mine. 35 00:02:25,560 --> 00:02:27,460 Oh, nice to meet you. 36 00:02:27,820 --> 00:02:34,240 So nice to meet one of my son's friends, and you have such a cute outfit. 37 00:02:35,000 --> 00:02:39,120 Oh, thank you. I just thought I'd be cozy because it's so hot outside. 38 00:02:39,440 --> 00:02:42,280 Yeah, let's go sit down. I brought you these chips. Yeah, you're so 39 00:02:44,920 --> 00:02:46,240 Oh, sweet, man. 40 00:02:48,120 --> 00:02:49,120 Orange. 41 00:02:50,100 --> 00:02:53,560 But what's up with the jerseys, though? What do you mean? My team's going to 42 00:02:53,560 --> 00:02:54,560 win. I'm going to win. 43 00:02:55,080 --> 00:03:00,100 I hope you guys don't mind that we're kind of rooting for the other team. No, 44 00:03:00,100 --> 00:03:03,440 that's not a problem at all. It would look better if it was Orange, though. 45 00:03:03,940 --> 00:03:05,640 Orange team's going to win for sure. 46 00:03:06,060 --> 00:03:08,500 I don't know nothing about this sport, obviously. 47 00:03:08,800 --> 00:03:12,000 Dude, I have money on the game, but we've got action on the game. I put my 48 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 where my mouth is. 49 00:03:13,180 --> 00:03:18,420 All right, well, speaking of, I think the pregame's starting. Yeah. 50 00:03:18,910 --> 00:03:24,210 You know what? I think I'm going to get into something more weather appropriate, 51 00:03:24,330 --> 00:03:25,330 too. 52 00:03:26,470 --> 00:03:27,470 Okay, Mom. 53 00:03:28,870 --> 00:03:29,870 Mom, 54 00:03:30,850 --> 00:03:32,990 can you grab some dip for the chip, please? 55 00:04:46,730 --> 00:04:50,130 What's going on? You guys can't play like that in the house. 56 00:04:51,130 --> 00:04:53,690 Come on. Mom, what are you wearing anyway? 57 00:04:54,290 --> 00:04:55,710 You weren't wearing that a second ago. 58 00:04:55,930 --> 00:04:57,090 I dress like this all the time. 59 00:04:57,390 --> 00:04:58,750 I mean, it's a hot day. 60 00:04:58,970 --> 00:05:00,170 She doesn't want it to be comfortable. 61 00:05:01,130 --> 00:05:02,130 I guess so. 62 00:05:02,370 --> 00:05:05,030 I mean, the game's going to start. Let's all just go sit down anyway. 63 00:05:16,910 --> 00:05:18,250 I got you. Thank you. 64 00:05:18,630 --> 00:05:19,630 You're welcome. 65 00:05:20,650 --> 00:05:22,330 Do you need anything else at all? 66 00:05:22,710 --> 00:05:24,930 No, it's just getting so hot. 67 00:05:26,110 --> 00:05:28,290 Mom, your tits are showing. 68 00:05:28,830 --> 00:05:29,990 But it's hot. 69 00:05:30,670 --> 00:05:33,050 But still, I don't know if that's appropriate. 70 00:05:33,330 --> 00:05:35,990 Are you uncomfortable, are you? No, not at all. 71 00:05:36,670 --> 00:05:38,070 At least your friend is a gentleman. 72 00:05:46,540 --> 00:05:47,820 Oh, no, thank you. 73 00:05:49,720 --> 00:05:52,140 Oh, I like the way they came together. 74 00:05:52,560 --> 00:05:54,400 Yeah, I'm really enjoying it. 75 00:05:57,120 --> 00:05:58,120 What's up, man? 76 00:05:58,220 --> 00:06:00,360 Yeah, you know, I got you, though. 77 00:06:00,600 --> 00:06:01,600 Thanks. Yeah. 78 00:06:03,080 --> 00:06:06,640 You know what? I think we need drinks, don't we? 79 00:06:07,740 --> 00:06:08,740 Yeah, yeah. 80 00:06:08,860 --> 00:06:10,200 Sure, sure. Yeah? 81 00:06:10,540 --> 00:06:13,140 Well, you wouldn't mind helping me, would you? No problem. 82 00:06:16,240 --> 00:06:17,240 I feel like it's done. 83 00:06:17,340 --> 00:06:18,640 No, no, no, go ahead. 84 00:06:28,300 --> 00:06:34,500 Oh, these are nice and cold. 85 00:06:38,580 --> 00:06:40,480 Oh, you like my ass? 86 00:06:40,840 --> 00:06:42,720 You can keep touching it if you want. 87 00:06:49,090 --> 00:06:50,390 Someone's a little hard. 88 00:06:50,790 --> 00:06:52,010 Is that okay? 89 00:06:52,710 --> 00:06:55,010 I think it's kind of flattering, actually. 90 00:06:55,650 --> 00:06:56,650 Oh, thanks. 91 00:07:04,510 --> 00:07:09,490 In fact, I think I want to see this hard cock you have for me. 92 00:07:30,750 --> 00:07:32,050 Oh my god. 93 00:07:36,830 --> 00:07:39,550 I have a feeling you get harder in my mouth. 94 00:08:06,840 --> 00:08:09,580 I saw how much you like looking at my tits. 95 00:08:13,140 --> 00:08:19,800 And you like sucking my big fat titties. Yeah. Yeah, my 96 00:08:19,800 --> 00:08:22,400 cock feels so good between them. 97 00:08:26,760 --> 00:08:30,360 Oh my god. 98 00:08:35,460 --> 00:08:39,200 Oh my 99 00:08:39,200 --> 00:08:43,840 god. 100 00:08:54,220 --> 00:08:56,000 You're so big, I need two hands. 101 00:09:14,740 --> 00:09:17,720 I wonder what's taking him so long with those drinks. 102 00:09:18,600 --> 00:09:20,040 They have been in there for a while. 103 00:09:37,260 --> 00:09:42,140 We were just, you know, um, getting water and, uh... The area? 104 00:09:42,480 --> 00:09:46,260 I think we could just have a quick gossip. 105 00:09:47,060 --> 00:09:48,940 Yeah. What the fuck, bro? 106 00:09:49,480 --> 00:09:53,540 Why don't you guys just go watch the game for a little bit? 107 00:09:54,740 --> 00:09:56,440 Don't worry about it. Just go watch the game. 108 00:09:56,840 --> 00:09:58,220 Yeah, yeah, I'm sure. I'm so 109 00:09:58,220 --> 00:10:04,920 sorry. I feel so 110 00:10:04,920 --> 00:10:05,920 embarrassed. 111 00:10:09,230 --> 00:10:14,550 It's just like, you know, you came in here dressed all hot and stuff, and I 112 00:10:14,550 --> 00:10:17,530 you getting all that attention, and I just don't know what came over me. 113 00:10:17,630 --> 00:10:21,550 Honestly, I can't dress like this because I've seen you around the 114 00:10:21,550 --> 00:10:26,010 and my son is always looking at your tits, and I've literally caught him 115 00:10:26,010 --> 00:10:30,070 drooling. And I just wanted to feel calm. 116 00:10:39,630 --> 00:10:43,430 And you and my son seem to have a rapport, don't you? 117 00:10:44,250 --> 00:10:46,470 Honestly, it kind of turns me on. 118 00:10:46,750 --> 00:10:49,330 You did such a good job raising him. Thank you. 119 00:10:51,070 --> 00:10:52,750 So what do you think we should do? 120 00:10:53,790 --> 00:10:55,910 Honestly, like, let's just have fun. 121 00:10:56,250 --> 00:10:58,370 I think it's a game day, right? 122 00:10:58,610 --> 00:10:59,610 Yeah. Yeah. 123 00:11:21,290 --> 00:11:22,490 watching a game, right? 124 00:11:22,950 --> 00:11:24,190 Yes. Whatever. 125 00:11:24,710 --> 00:11:25,710 Yeah, whatever. 126 00:11:27,430 --> 00:11:28,430 Okay. 127 00:11:29,610 --> 00:11:34,410 Yes. Oh, wow. That was a really good play. 128 00:11:34,790 --> 00:11:35,790 Yeah. 129 00:11:36,950 --> 00:11:40,470 Looks like your team's going to lose, but it's okay. 130 00:11:41,450 --> 00:11:45,590 Well, I'm just happy for you. You said you have money on it, right? 131 00:11:47,130 --> 00:11:48,130 Well... 132 00:11:52,260 --> 00:11:57,220 Your favorite team isn't even in the playoffs, so you're just being a 133 00:11:57,220 --> 00:11:58,220 fan. 134 00:11:59,460 --> 00:12:02,440 Actually, I think they're going to make the playoffs right now, and I think your 135 00:12:02,440 --> 00:12:04,580 team is the one that isn't going to get past the first round. 136 00:12:05,220 --> 00:12:06,240 Oh, my gosh. 137 00:12:06,440 --> 00:12:07,840 Get along. 138 00:12:10,340 --> 00:12:12,220 So thick of grumpy guys. 139 00:12:18,420 --> 00:12:20,300 Oh, see, look. Your team is winning. 140 00:13:29,959 --> 00:13:32,720 Wow, I didn't know you had such a big cock, honey. 141 00:13:35,820 --> 00:13:36,900 Don't say that. 142 00:13:39,800 --> 00:13:41,460 You're like looking at your mom's eyes. 143 00:13:42,420 --> 00:13:43,420 What the fuck? 144 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 Bro, 145 00:13:52,680 --> 00:13:54,800 you're just saying shit like that because you're just lost. 146 00:14:00,460 --> 00:14:02,640 Bro, your mom's ass is huge. 147 00:14:04,220 --> 00:14:06,560 Dude, I don't want to make that. 148 00:14:07,360 --> 00:14:09,100 You boys get along. 149 00:14:10,060 --> 00:14:11,200 I don't want to. 150 00:14:26,190 --> 00:14:27,270 What was that? What are you saying? 151 00:14:27,930 --> 00:14:29,010 Shut up, man. 152 00:14:34,850 --> 00:14:39,430 Oh, yeah. 153 00:14:43,170 --> 00:14:48,410 Your mom just kept, like, talking to the girls for, like, ten seconds at least. 154 00:14:48,890 --> 00:14:49,890 Ew! 155 00:14:52,650 --> 00:14:53,650 Gross! 156 00:14:56,110 --> 00:14:58,350 I can dig through it longer than that. Watch, son. 157 00:14:58,650 --> 00:15:00,090 I'm not going to watch that. 158 00:15:00,950 --> 00:15:03,370 That's like super inappropriate, Mom. 159 00:15:04,490 --> 00:15:06,070 Here, I'll even hold your hair so you can see. 160 00:15:10,410 --> 00:15:11,410 Wow. 161 00:15:13,450 --> 00:15:14,450 Wow. 162 00:15:20,270 --> 00:15:22,330 You wouldn't want to try that with me someday? 163 00:15:45,160 --> 00:15:47,700 Your mom had such nice boobs. 164 00:16:01,260 --> 00:16:06,040 You have your shirt? What the fuck? You've seen titties before. 165 00:16:13,580 --> 00:16:19,920 Your mom 166 00:16:19,920 --> 00:16:22,380 is beautiful. 167 00:16:26,200 --> 00:16:28,540 Don't say that. Don't say that shit. 168 00:16:30,830 --> 00:16:32,010 mom you're talking about. 169 00:16:33,290 --> 00:16:36,210 You should appreciate her more. 170 00:16:36,530 --> 00:16:37,670 Oh, ew. 171 00:16:38,110 --> 00:16:42,170 Let it feel nice up against you. Have a nice talk. 172 00:16:43,350 --> 00:16:45,170 This is so weird. 173 00:17:06,890 --> 00:17:13,810 Oh my god. Oh my god. 174 00:17:14,150 --> 00:17:17,589 Oh my god. 175 00:17:20,290 --> 00:17:22,109 Oh my god. 176 00:17:22,910 --> 00:17:24,010 Oh my 177 00:17:24,010 --> 00:17:31,970 god. 178 00:17:36,970 --> 00:17:38,970 I like the way it feels. 179 00:17:42,950 --> 00:17:43,950 What the fuck? 180 00:18:03,410 --> 00:18:05,590 Whoa, that feels good, doesn't it? 181 00:18:06,700 --> 00:18:08,980 Wow, that's such a nice act. 182 00:18:17,220 --> 00:18:18,420 She's good, too. 183 00:18:19,260 --> 00:18:21,160 What? My dick was on my mom's pussy? 184 00:18:53,960 --> 00:18:55,360 Oh my god. 185 00:19:00,480 --> 00:19:03,960 You look hot. 186 00:19:15,560 --> 00:19:19,100 My son's caught so hot. 187 00:19:28,440 --> 00:19:32,820 Oh son, you look so sexy when she strokes your cock like that. 188 00:19:42,080 --> 00:19:48,860 Does my son's dick 189 00:19:48,860 --> 00:19:49,860 taste good? 190 00:20:04,130 --> 00:20:05,990 Why would you shake that? 191 00:20:06,370 --> 00:20:07,610 It's a compliment. 192 00:20:14,310 --> 00:20:14,870 Come 193 00:20:14,870 --> 00:20:21,770 sit nice 194 00:20:21,770 --> 00:20:22,770 and close. 195 00:20:46,190 --> 00:20:47,870 Stretching her pussy out, good son. 196 00:20:49,710 --> 00:20:54,970 This one's properly sold now. 197 00:20:56,010 --> 00:20:57,710 You hear that, son? 198 00:21:17,130 --> 00:21:18,130 I don't know what to do 199 00:22:13,960 --> 00:22:16,140 Have you seen how good your mom's ass looks? 200 00:22:16,380 --> 00:22:17,380 No, 201 00:22:17,980 --> 00:22:18,980 I'm not looking. 202 00:22:19,360 --> 00:22:20,420 Don't make me look. 203 00:22:20,760 --> 00:22:22,440 It's so hot, though. 204 00:22:24,320 --> 00:22:26,220 She has such soft skin. 205 00:22:27,760 --> 00:22:29,220 Stop talking about my ass. 206 00:22:58,380 --> 00:22:59,380 So does yours. 207 00:23:04,780 --> 00:23:06,720 Oh, fuck. 208 00:23:08,920 --> 00:23:13,560 Oh, yeah. 209 00:23:14,560 --> 00:23:18,100 Oh, yeah. Oh, yeah. 210 00:23:20,160 --> 00:23:23,960 Your mom's ass feels nice. No, 211 00:23:25,120 --> 00:23:26,120 it's weird. 212 00:23:32,790 --> 00:23:35,330 Oh, I don't know about that. 213 00:23:35,990 --> 00:23:39,670 I'll help you. Okay, it feels nice, but I felt it, okay? 214 00:23:40,570 --> 00:23:41,610 I felt it. 215 00:23:42,970 --> 00:23:46,510 I really want to eat your mom's cookie. 216 00:23:46,890 --> 00:23:48,190 She tastes good. 217 00:24:47,640 --> 00:24:51,700 It looks so good hugging her. 218 00:24:53,620 --> 00:24:55,340 Thanks for the shot. 219 00:27:25,639 --> 00:27:27,340 What? Are you sure? 220 00:27:54,910 --> 00:27:55,910 What? 221 00:28:45,930 --> 00:28:46,930 Oh, no. 222 00:30:55,180 --> 00:30:56,180 You're doing your job. 223 00:35:09,950 --> 00:35:10,950 Oh my God. 224 00:38:08,339 --> 00:38:10,060 I want 225 00:38:10,060 --> 00:38:17,020 to come again, and I 226 00:38:17,020 --> 00:38:19,480 think that if I could just... 227 00:38:24,940 --> 00:38:26,020 Don't you want to help us come? 228 00:38:26,840 --> 00:38:28,600 We do so much for you guys. 229 00:38:29,560 --> 00:38:34,180 Are you sure this is a good idea? 230 00:38:34,620 --> 00:38:36,040 It's a really good idea. 231 00:38:36,360 --> 00:38:37,880 What about Dad? Not really. 232 00:38:39,240 --> 00:38:40,240 Dad's not here. 233 00:38:41,480 --> 00:38:43,080 He must be enjoying it. 234 00:38:43,340 --> 00:38:47,560 Maybe a little. I think it would really help bring us closer. 235 00:39:01,499 --> 00:39:04,040 Well, you could sound like that. 236 00:39:12,280 --> 00:39:13,040 Kind 237 00:39:13,040 --> 00:39:20,420 of, 238 00:39:20,420 --> 00:39:21,420 maybe. 239 00:39:23,380 --> 00:39:26,100 Yeah, actually, it doesn't feel quite good. 240 00:39:27,360 --> 00:39:31,520 Oh, your consciousness is so good. 241 00:39:33,640 --> 00:39:34,240 Your 242 00:39:34,240 --> 00:39:43,880 mom's 243 00:39:43,880 --> 00:39:46,360 pussy is so wet and ready for you. I know. 244 00:39:47,660 --> 00:39:48,660 Yeah, 245 00:39:50,680 --> 00:39:51,680 look. 246 00:40:03,630 --> 00:40:10,250 Can't believe you're doing this You know what you put it like that 247 00:43:28,560 --> 00:43:29,560 Oh! 248 00:45:46,319 --> 00:45:48,060 This is just a one time thing, right? 249 00:45:57,009 --> 00:45:58,009 Doesn't that sound fun? 250 00:46:00,250 --> 00:46:02,670 Yeah, sure thing, I guess, yeah. 16514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.