All language subtitles for Die Toten am Meer 3 – Tod an der Klippe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,719 --> 00:00:07,200 Ria Larsen Elisabeth Haller 2 00:00:09,320 --> 00:00:12,880 Michael Brandt 3 00:00:39,720 --> 00:00:41,360 Whiskey, komm her! 4 00:00:56,400 --> 00:00:57,400 Komm. 5 00:01:05,760 --> 00:01:07,440 Ah. 6 00:01:12,280 --> 00:01:13,760 Ach du Scheiße. 7 00:01:14,360 --> 00:01:15,960 Hallo! 8 00:01:25,440 --> 00:01:28,400 Hallo! Hallo! 9 00:01:40,320 --> 00:01:42,560 "Notruf der Polizei Husum?" 10 00:03:10,160 --> 00:03:11,240 Moin. Moin. 11 00:03:11,480 --> 00:03:13,760 Dann war ja schon was los. 12 00:03:14,000 --> 00:03:17,280 Ja, wir haben die ganze Küste abgesucht, nichts. 13 00:03:17,520 --> 00:03:18,560 Moin, Ria. Moin. 14 00:03:18,800 --> 00:03:21,080 Und die Zeugin hat den Sturz gesehen? 15 00:03:21,320 --> 00:03:22,640 Ja, angeblich. 16 00:03:22,880 --> 00:03:27,360 Aus der Distanz? Vor Sonnenaufgang? - Wahrscheinlich Fehlalarm. 17 00:03:27,600 --> 00:03:30,880 Wir warten ab, ob eine Vermisstenmeldung reinkommt. 18 00:03:31,120 --> 00:03:33,800 Wer ist die Zeugin? Ex-Kollegin Haller. 19 00:03:34,040 --> 00:03:35,400 Ist kein Fehlalarm. 20 00:03:35,640 --> 00:03:38,080 Der geht's gerade nicht so gut. Ja und? 21 00:03:38,960 --> 00:03:40,280 Trinkt wieder. 22 00:03:40,520 --> 00:03:43,880 Wahrscheinlich hat sie sich den Absturz eingebildet. 23 00:04:19,120 --> 00:04:20,600 Elisabeth? 24 00:04:27,120 --> 00:04:28,880 Elisabeth? 25 00:04:29,680 --> 00:04:30,680 Ria? 26 00:04:30,920 --> 00:04:33,000 Willst du Tee? Ist noch warm. 27 00:04:33,240 --> 00:04:36,400 Bin wieder bei Lyrik gelandet, wie in der Pubertät. 28 00:04:37,000 --> 00:04:39,920 Hör mal: "Die Jahre wie die Wolken gehen 29 00:04:40,160 --> 00:04:42,760 und lassen mich hier einsam stehen. 30 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Die Welt hat mich vergessen." 31 00:04:46,480 --> 00:04:47,960 Eichendorff. 32 00:04:48,880 --> 00:04:50,680 Ich sollte mich schämen. 33 00:04:51,640 --> 00:04:54,200 Ich habe nie Gedichte gelesen. Was? 34 00:04:54,440 --> 00:04:55,920 Komm, setz dich. 35 00:04:56,480 --> 00:04:59,760 Wie kommt man denn hier oben sonst durch den Winter? 36 00:05:03,320 --> 00:05:05,360 Da, das hier: 37 00:05:05,600 --> 00:05:09,680 "Immer enger, leise, leise ziehen sich die Lebenskreise. 38 00:05:09,920 --> 00:05:12,640 Schwindet hin, was prahlt und prunkt, 39 00:05:12,880 --> 00:05:15,240 schwindet Hoffen, Hassen, Lieben. 40 00:05:15,480 --> 00:05:18,720 Und ist nichts in Sicht geblieben, 41 00:05:18,960 --> 00:05:21,880 als der letzte dunkle Punkt." 42 00:05:23,040 --> 00:05:24,880 Fontane. Auch gut. 43 00:05:27,520 --> 00:05:29,240 Dich schickt Bergmann. 44 00:05:29,480 --> 00:05:31,360 Wegen dem Mann auf dem Kliff. 45 00:05:31,600 --> 00:05:35,240 Die Kollegen haben alles abgesucht, aber nichts gefunden. 46 00:05:35,480 --> 00:05:36,760 Seltsam. 47 00:05:37,000 --> 00:05:38,880 Ich habe ihn abstürzen sehen, 48 00:05:39,120 --> 00:05:43,000 und dann war er irgendwie verschwunden, vom Meer verschluckt. 49 00:05:43,240 --> 00:05:47,120 Bergmann meint, dass es vielleicht eine Sinnestäuschung war. 50 00:05:47,360 --> 00:05:49,640 Ich habe ihn gesehen und gehört. 51 00:05:50,240 --> 00:05:52,080 Was bildet sich Bergmann ein? 52 00:05:52,320 --> 00:05:55,760 Sinnestäuschung... Ich bin doch nicht geisteskrank. 53 00:05:56,640 --> 00:06:00,360 So hat er das nicht gemeint. Natürlich hat er das so gemeint. 54 00:06:00,600 --> 00:06:03,720 Eine versoffene alte Schachtel, die wirr redet. 55 00:06:03,960 --> 00:06:06,000 Dieses arrogante Arschloch. 56 00:06:08,080 --> 00:06:09,320 Ist doch wahr. 57 00:06:11,880 --> 00:06:15,280 Ich gehe der Sache nach. Versprochen. 58 00:06:18,040 --> 00:06:21,280 "Der Seefunk mit den Kurzwetternachrichten 59 00:06:21,520 --> 00:06:23,480 für die deutsche Nordseeküste: 60 00:06:23,720 --> 00:06:26,120 Es bestehen Wind- oder Böenwarnungen, 61 00:06:26,360 --> 00:06:28,440 feuchte Winde bis morgen Abend. 62 00:06:28,680 --> 00:06:31,960 Deutsche Nordseeküste, Südostwind..." 63 00:06:45,440 --> 00:06:46,920 Ach du Scheiße. 64 00:06:58,400 --> 00:07:02,760 Ria? Gerade kam eine Meldung. Leichenfund auf offener See. 65 00:07:03,000 --> 00:07:05,600 Der Fischkutter läuft jetzt im Hafen ein. 66 00:07:05,840 --> 00:07:08,240 Vielleicht der, den Elisabeth sah? 67 00:07:08,480 --> 00:07:09,760 Glaube ich nicht. 68 00:07:10,000 --> 00:07:11,520 Ach nee... 69 00:07:11,760 --> 00:07:13,840 Brandt, auch schon da? 70 00:07:14,080 --> 00:07:16,280 Hast du eine Kopfschmerztablette? 71 00:07:16,520 --> 00:07:19,920 Brandt? Entschuldigung, die Autobatterie. 72 00:07:20,160 --> 00:07:22,440 Was, schon wieder? Das gibt's nicht. 73 00:07:22,680 --> 00:07:24,920 Na ja, ist ja arschkalt draußen. 74 00:07:25,160 --> 00:07:27,320 Brandt und ich fahren zum Hafen. 75 00:07:27,560 --> 00:07:29,320 Danke, Stiegler. 76 00:07:30,280 --> 00:07:32,280 Was ist denn am Hafen? 77 00:07:36,480 --> 00:07:38,080 Die Autobatterie? 78 00:07:38,320 --> 00:07:40,280 Ja... Ja, genau. 79 00:07:40,520 --> 00:07:43,960 Ähm, mein Nachbar hat mir zum Glück Starthilfe gegeben. 80 00:07:59,560 --> 00:08:01,760 Moin. 81 00:08:03,080 --> 00:08:04,880 Machst du mal auf? 82 00:08:06,400 --> 00:08:08,720 Boah, der schwimmt aber schon länger. 83 00:08:08,960 --> 00:08:11,760 Das ist sicher nicht der von heute Morgen. 84 00:08:14,720 --> 00:08:17,640 Habt ihr einen Ausweis gefunden? Nein, nichts. 85 00:08:17,880 --> 00:08:19,800 Moin. Moin. 86 00:08:20,040 --> 00:08:23,640 Kripo Husum. Mein Name ist Larsen, das ist Kollege Brandt. 87 00:08:23,880 --> 00:08:26,640 Was das für einen Papierkram nach sich zieht! 88 00:08:26,880 --> 00:08:31,200 Wo haben Sie ihn rausgefischt? Ich hab's aufgeschrieben, hier. 89 00:08:36,159 --> 00:08:39,320 Wo kam der her? Ich habe ihn nicht reingeschmissen. 90 00:08:39,559 --> 00:08:43,159 Nichtschwimmer, Strömung, keine Ahnung. Das ist Ihr Job. 91 00:08:43,400 --> 00:08:46,320 Mein Job ist sinnlose Formulare ausfüllen. 92 00:09:04,800 --> 00:09:06,440 Ah, moin. Moin. 93 00:09:06,680 --> 00:09:07,680 Und? 94 00:09:07,920 --> 00:09:10,240 Polytrauma und multiple Frakturen 95 00:09:10,480 --> 00:09:13,120 deuten auf einen Sturz aus großer Höhe hin. 96 00:09:13,360 --> 00:09:15,240 Aber er hat danach noch gelebt. 97 00:09:15,480 --> 00:09:19,360 Die Paltauf'sche Hämolyseflecken an der Lungenoberfläche 98 00:09:19,600 --> 00:09:23,760 und der Schaumpilz in den Atemwegen sprechen für Ertrinken. 99 00:09:24,000 --> 00:09:26,560 Okay, er ist gestürzt, dann ertrunken. 100 00:09:26,800 --> 00:09:28,600 Genau. Abwehrspuren? 101 00:09:28,840 --> 00:09:32,120 Ich glaube nicht, ganz sicher kann ich's nicht sagen, 102 00:09:32,360 --> 00:09:35,440 die Verwesung ist im fortgeschrittenen Stadium. 103 00:09:35,680 --> 00:09:40,080 Der Körper war Wochen im Wasser, typische Mazeration der Hautschicht. 104 00:09:40,320 --> 00:09:43,680 Gesicht und Hände sind von Meerestieren angefressen. 105 00:09:43,920 --> 00:09:45,040 Todeszeitpunkt? 106 00:09:45,280 --> 00:09:50,000 Da stehen noch Ergebnisse aus. Ich tippe vor drei Wochen, oder länger. 107 00:09:50,240 --> 00:09:53,880 Die Wassertemperaturen im Winter verlangsamen den Abbau. 108 00:09:54,120 --> 00:09:55,400 Danke, Metzger. 109 00:09:55,640 --> 00:09:59,840 Ach und übrigens, euer Kollege, der blonde Charmebolzen... 110 00:10:00,080 --> 00:10:01,200 Sellien-Gossip? 111 00:10:02,240 --> 00:10:03,480 Na hau raus! 112 00:10:03,720 --> 00:10:06,240 Kiel, Führungsposition. Nee! 113 00:10:07,120 --> 00:10:09,120 Wo du das immer so herhast, ne? 114 00:10:09,360 --> 00:10:10,400 Ist das fix? 115 00:10:14,520 --> 00:10:17,560 Ein Treffer in der Vermisstendatei. Zeig mal. 116 00:10:19,080 --> 00:10:21,440 Jan Elbers, 43 Jahre. 117 00:10:21,680 --> 00:10:24,120 Seit vier Wochen vermisst gemeldet. 118 00:10:26,040 --> 00:10:29,760 Er ist Einzelhändler für Bürobedarf und Papeterie in Husum, 119 00:10:30,000 --> 00:10:33,480 Kirchenvorstand, verheiratet, drei Kinder. 120 00:10:34,480 --> 00:10:36,120 Was meinst du, ist er das? 121 00:10:36,360 --> 00:10:39,960 Schwer zu sagen, vom Gesicht ist nichts übrig. 122 00:10:40,960 --> 00:10:44,160 Ich habe seine Frau kontaktiert, die ist auf dem Weg. 123 00:10:49,720 --> 00:10:51,240 Ist was? Sag du. 124 00:10:51,480 --> 00:10:53,880 Was soll sein? Nix, oder? 125 00:10:54,560 --> 00:10:55,760 Nee. 126 00:11:02,600 --> 00:11:03,640 Bitte. 127 00:11:26,200 --> 00:11:27,680 Hier... 128 00:11:31,440 --> 00:11:33,280 Es segne dich Gott, der Vater, 129 00:11:33,520 --> 00:11:36,080 der dich nach seinem Bild geschaffen hat. 130 00:11:36,320 --> 00:11:39,520 Es segne dich Gott, der Sohn, der dich durch sein... 131 00:11:43,400 --> 00:11:46,920 Seit vier Wochen ist er weg. Wir haben überall gesucht. 132 00:11:47,160 --> 00:11:49,160 Von wegen abgehauen... 133 00:11:51,080 --> 00:11:53,920 Ich habe befürchtet, dass was passiert ist. 134 00:11:56,400 --> 00:11:59,040 Ihr Mann ist herabgestürzt und ertrunken. 135 00:11:59,280 --> 00:12:03,280 Wir wissen noch nicht, wie und wo. Können Sie uns das erklären? 136 00:12:04,360 --> 00:12:05,400 Nein. 137 00:12:06,320 --> 00:12:08,600 Wann haben Sie ihn zuletzt gesehen? 138 00:12:10,240 --> 00:12:11,280 Im Bett. 139 00:12:12,280 --> 00:12:14,960 19. Januar, ganz normaler Abend. 140 00:12:15,200 --> 00:12:17,800 Wir beten, dann machen wir das Licht aus. 141 00:12:19,400 --> 00:12:21,920 Am nächsten Morgen war er nicht mehr da. 142 00:12:22,760 --> 00:12:26,400 Er ist nachts weggegangen, ohne dass Sie das gemerkt haben? 143 00:12:27,280 --> 00:12:29,760 Gab's Streit? Nein. 144 00:12:30,760 --> 00:12:33,320 Kam das öfter vor, dass er nachts weggeht? 145 00:12:33,560 --> 00:12:35,840 Noch nie. Hat er jemanden getroffen? 146 00:12:36,680 --> 00:12:40,280 Mitten in der Nacht? Nein, er ist mit niemandem abgehauen. 147 00:12:40,520 --> 00:12:42,480 An der Küste kann man abstürzen, 148 00:12:42,720 --> 00:12:44,040 bei Ihnen in der Nähe. 149 00:12:44,280 --> 00:12:48,360 Jan war vorsichtig, warum sollte er in der Nacht an die Küste gehen? 150 00:12:48,600 --> 00:12:50,000 Das ist doch absurd. 151 00:12:50,240 --> 00:12:52,920 Depressionen oder Suizidgedanken? Nein. 152 00:12:54,080 --> 00:12:57,080 Er war zufrieden, glücklich... 153 00:12:59,320 --> 00:13:00,800 Dankbar. 154 00:13:02,200 --> 00:13:05,680 Außerdem, Jan war sehr religiös, er hätte niemals... 155 00:13:05,920 --> 00:13:07,560 Das passt nicht zu ihm. 156 00:13:09,000 --> 00:13:10,480 Hatte er Feinde? 157 00:13:11,400 --> 00:13:13,960 Im Gegenteil, da können Sie jeden fragen, 158 00:13:14,200 --> 00:13:17,200 Jan hatte eine Art, dass die Menschen ihn mögen. 159 00:13:17,440 --> 00:13:18,960 Und in der Familie? 160 00:13:20,040 --> 00:13:21,200 Auch. 161 00:13:21,440 --> 00:13:23,920 Sie haben drei Kinder, richtig? Ja. 162 00:13:25,800 --> 00:13:27,600 Wir sind eine gute Familie. 163 00:13:28,640 --> 00:13:30,480 Wir vermissen ihn alle sehr. 164 00:13:52,040 --> 00:13:54,520 Seltsam, sein Verschwinden. Mhm. 165 00:13:55,680 --> 00:13:57,680 Ich höre mich morgen früh um. 166 00:13:58,640 --> 00:14:00,960 Wie ist er aufs offene Meer gekommen? 167 00:14:01,200 --> 00:14:04,400 Von wo wurde er angetrieben? Alles morgen, okay? 168 00:14:04,640 --> 00:14:08,720 Bis morgen! Und... pünktlich, ne? 169 00:14:09,360 --> 00:14:10,360 Äh, Chef? 170 00:14:10,600 --> 00:14:13,920 Dieser Mann von dem Kliff, wir sollten dem nachgehen. 171 00:14:14,160 --> 00:14:17,280 Er ähnelt dem Fall Elbers. Ria, wir haben gesucht. 172 00:14:17,520 --> 00:14:20,920 Das ist kein Fall, wenn, dann für die Entzugsklinik. 173 00:14:21,160 --> 00:14:23,800 Ich habe mit Elisabeth gesprochen. Sie... 174 00:14:24,040 --> 00:14:27,080 Ich kenne sie, sie ist destruktiv in dem Zustand. 175 00:14:27,320 --> 00:14:29,120 Sie war nicht destruktiv. 176 00:14:29,720 --> 00:14:34,360 Suchtkranken kann man nicht helfen. Das muss Elisabeth alleine schaffen. 177 00:14:34,600 --> 00:14:38,080 Deine Aufgabe ist jetzt nur der Fall Elbers. Punkt. 178 00:14:38,840 --> 00:14:40,840 Gilt übrigens auch für dich. 179 00:14:41,960 --> 00:14:45,240 Keine Alleingänge. Alles wird mit mir abgesprochen. 180 00:14:45,480 --> 00:14:48,600 Ja, sowieso. Gut. Dann bis morgen. 181 00:15:09,240 --> 00:15:11,440 Tschüss, bis morgen. Tschüss. 182 00:15:11,680 --> 00:15:13,440 Mach nicht mehr so lange. 183 00:16:47,880 --> 00:16:50,040 Moin. Moin. 184 00:16:50,760 --> 00:16:52,560 Schon lange hier? Nö. 185 00:16:52,800 --> 00:16:55,520 Alles klar? Ja, klar. 186 00:16:55,760 --> 00:16:57,560 Fit wie ein Turnschuh. 187 00:16:59,480 --> 00:17:03,360 Schau mal, hier. Das... Das ist es. Darum geht's. 188 00:17:03,600 --> 00:17:05,880 Okay, danke. Dr. Johansson? 189 00:17:06,119 --> 00:17:09,000 Äh, nein. Aber ich kann Sie hinbringen. 190 00:17:10,280 --> 00:17:12,280 Komme gleich wieder. Danke. 191 00:17:18,040 --> 00:17:21,440 Ach, ihr macht Offshoreanlagen? Nee, nur Gutachten. 192 00:17:21,680 --> 00:17:26,640 Meeresströmung und ihr Einfluss aufs Klima. Für Offshoreanlagen, so was. 193 00:17:30,040 --> 00:17:32,080 Sie können hier kurz warten, ja? 194 00:17:32,320 --> 00:17:34,320 Danke. Ja, danke. 195 00:17:36,200 --> 00:17:37,360 Äh... 196 00:17:37,960 --> 00:17:39,440 Guten Morgen. 197 00:17:41,120 --> 00:17:43,200 Wir kennen uns. Ja? 198 00:17:43,440 --> 00:17:45,560 Waren Sie heute Morgen schwimmen? 199 00:17:45,800 --> 00:17:49,200 Ah ja, Sie sind das, ohne Badekappe. 200 00:17:49,920 --> 00:17:52,480 Ria Larsen, Kriminalhauptkommissarin. 201 00:17:52,720 --> 00:17:55,000 Mein Kollege Brandt. Freut mich. 202 00:17:55,240 --> 00:17:57,880 Sie ist schnell, kann ich nicht mithalten. 203 00:17:58,120 --> 00:18:00,080 Nur Büro, da würde ich eingehen. 204 00:18:00,920 --> 00:18:03,880 Geht mir genauso. Wie kann ich Ihnen helfen? 205 00:18:04,120 --> 00:18:07,120 Wir ermitteln in einem ungeklärten Todesfall. 206 00:18:07,360 --> 00:18:10,000 Ein Mann wurde aus dem Meer gefischt. 207 00:18:10,240 --> 00:18:13,840 Wir würden gern wissen, von wo er angetrieben sein könnte, 208 00:18:14,080 --> 00:18:17,000 um zu verstehen, wie und warum er ertrunken ist. 209 00:18:17,240 --> 00:18:20,160 Da gibt's viele Einflussfaktoren. Na klar. 210 00:18:20,400 --> 00:18:23,040 Das sind die Koordinaten des Fundorts, 211 00:18:23,280 --> 00:18:25,480 Größe des Mannes, Datum, Gewicht. 212 00:18:26,880 --> 00:18:28,680 Wie lange war er im Wasser? 213 00:18:28,920 --> 00:18:31,200 Seit dem 19.01. ist er verschwunden, 214 00:18:31,440 --> 00:18:34,840 wann er ins Wasser gekommen ist, wissen wir noch nicht. 215 00:18:44,840 --> 00:18:47,120 Lieber nicht. Was denn? 216 00:18:47,800 --> 00:18:49,440 Nicht knacken. Ah. 217 00:18:49,680 --> 00:18:51,080 Okay, sorry. 218 00:18:54,120 --> 00:18:56,320 Das Programm berechnet Strömungen 219 00:18:56,560 --> 00:19:00,080 im Abgleich mit Meeresbodenprofil, Tide, Wetterdaten, 220 00:19:00,320 --> 00:19:02,160 Mondphase, Windstärke etc. 221 00:19:02,400 --> 00:19:06,800 Je genauer die Daten, umso besser. - Am 19. war Vollmondspringflut. 222 00:19:07,040 --> 00:19:10,960 Wir können mehrere Szenarien berechnen. Mach das mal groß. 223 00:19:12,680 --> 00:19:14,880 Das hier ist der Fundort. Mhm. 224 00:19:15,120 --> 00:19:17,400 Die Pfeile stehen für die Strömung. 225 00:19:17,640 --> 00:19:20,640 Stärkere Farbe ist höhere Wahrscheinlichkeit. 226 00:19:20,880 --> 00:19:22,720 Dieser hier... 227 00:19:22,960 --> 00:19:26,200 steht für eine Wahrscheinlichkeit von 39 Prozent. 228 00:19:26,440 --> 00:19:28,680 Wo kommt der da an der Küste vorbei? 229 00:19:28,920 --> 00:19:30,920 Am ehesten hier. 230 00:19:33,320 --> 00:19:35,160 Ist das da, wo Elisabeth... 231 00:19:35,400 --> 00:19:37,360 Mhm. Und die anderen Pfeile? 232 00:19:37,600 --> 00:19:39,640 Ja, einen Moment... 233 00:19:39,880 --> 00:19:44,240 Also, dieser hier steht für eine Wahrscheinlichkeit von 35 Prozent. 234 00:19:44,480 --> 00:19:45,680 Und der führt da 235 00:19:45,920 --> 00:19:48,400 am Leuchtturm Westerheversand vorbei. 236 00:19:48,640 --> 00:19:49,840 Mhm. 237 00:19:50,080 --> 00:19:51,760 Der hier, 17 Prozent, 238 00:19:52,000 --> 00:19:55,760 steht für einen anlandigen Strömungsverlauf aus Südwest. 239 00:19:56,000 --> 00:19:58,040 In dem Szenario wurde der Tote 240 00:19:58,280 --> 00:20:00,520 aus dem offenen Meer her angespült. 241 00:20:00,760 --> 00:20:03,240 Also von einem Boot ins Wasser gefallen? 242 00:20:03,480 --> 00:20:06,000 Ja, oder eine Bohrinsel, Fähre, so was. 243 00:20:07,760 --> 00:20:12,160 Hm... Angenommen, da wäre gestern früh jemand ins Wasser gefallen, 244 00:20:12,400 --> 00:20:14,800 wo würde man ihn jetzt finden? 245 00:20:15,040 --> 00:20:16,840 Rechne ich aus, Moment. 246 00:20:19,280 --> 00:20:23,440 So, jetzt... Zu 76 Prozent hier in der Gegend. 247 00:20:24,760 --> 00:20:27,480 Das ist die Sandbank im Naturschutzgebiet. 248 00:20:28,280 --> 00:20:30,960 Können Sie uns die Optionen ausdrucken? 249 00:20:31,200 --> 00:20:32,400 Ja, klar. 250 00:20:33,200 --> 00:20:36,200 Super. Danke, es war sehr aufschlussreich. 251 00:20:38,960 --> 00:20:40,480 Bis morgen früh, oder? 252 00:20:41,760 --> 00:20:43,240 Ja, dann bis morgen. 253 00:20:45,840 --> 00:20:47,840 Bitte sehr. Danke. 254 00:20:59,200 --> 00:21:04,040 Das sind die Strömungen, je dicker der Pfeil, desto wahrscheinlicher. 255 00:21:04,280 --> 00:21:07,240 Das sind ja sehr unterschiedliche Optionen. 256 00:21:07,480 --> 00:21:10,680 Am wahrscheinlichsten ist die Steilküste hier. 257 00:21:11,440 --> 00:21:14,000 Das sind zu Fuß 20 Minuten von Elbers Haus. 258 00:21:14,240 --> 00:21:18,400 Spazieren gegangen und abgestürzt. Oder gestoßen worden. 259 00:21:18,640 --> 00:21:22,880 Vielleicht ist er aber auch hierhin gegangen, zum Leuchtturm. 260 00:21:23,120 --> 00:21:25,600 Warum? Ist ein beliebter Treffpunkt. 261 00:21:30,640 --> 00:21:32,920 Das ist ja schön, dass Sie anrufen. 262 00:21:33,160 --> 00:21:34,760 Doch, doch, das passt. 263 00:21:35,640 --> 00:21:37,240 Ähm, Moment... 264 00:21:40,360 --> 00:21:42,640 Der rückt einfach nicht raus damit. 265 00:21:44,320 --> 00:21:46,760 Ich überprüfe mal die Schiffsrouten. 266 00:21:49,120 --> 00:21:50,720 Hallo Henning, Ria hier. 267 00:21:50,960 --> 00:21:54,920 Ich habe die Koordinaten einer Sandbank im Naturschutzgebiet. 268 00:21:55,160 --> 00:21:57,160 Kannst du das absuchen lassen? 269 00:21:58,760 --> 00:22:01,000 Mutmaßlich ein Tötungsdelikt. 270 00:22:01,240 --> 00:22:02,920 Super. Danke, Henning. 271 00:22:03,680 --> 00:22:07,360 Ria, ey, das hat nichts mit dem Elbers-Fall zu tun. 272 00:22:07,600 --> 00:22:10,840 Du kannst nicht einfach den Suchtrupp losschicken. 273 00:22:11,880 --> 00:22:14,280 Ria, ich habe keinen Bock auf Ärger. 274 00:22:14,520 --> 00:22:16,840 Das musst du mit Bergmann absprechen. 275 00:22:18,480 --> 00:22:20,280 Hallo? Jetzt. 276 00:22:24,160 --> 00:22:25,640 Du nervst. 277 00:23:01,560 --> 00:23:05,080 Ich habe die Elbers-Akte durch, die Vermisstenmeldung. 278 00:23:05,320 --> 00:23:06,480 Und? 279 00:23:06,720 --> 00:23:10,880 Man ging davon aus, dass er mit einer anderen Frau abgehauen ist. 280 00:23:11,120 --> 00:23:14,880 Was für eine Frau? Eine Sabine Schmidt aus Hamburg. 281 00:23:15,120 --> 00:23:20,000 Hat für Jan Elbers und sich gebucht, Skiurlaub in Garmisch-Partenkirchen. 282 00:23:20,240 --> 00:23:24,040 Zwei Zugtickets und ein Hotel vom 20. bis zum 25.1. 283 00:23:24,280 --> 00:23:27,520 Aber nach zwei Nächten verliert sich die Spur. 284 00:23:27,760 --> 00:23:31,280 Hat ihn jemand gesehen? Rezeption, andere Hotelgäste? 285 00:23:31,520 --> 00:23:35,040 Das Zimmer war wohl belegt, aber niemand hat ihn gesehen. 286 00:23:36,040 --> 00:23:37,640 Oder er war gar nicht da. 287 00:23:37,880 --> 00:23:41,880 Vielleicht wollte jemand, dass man denkt, er sei durchgebrannt. 288 00:23:42,120 --> 00:23:46,120 Hast du Sabine Schmidt gefunden? Noch nicht, da gibt's Hunderte. 289 00:23:46,360 --> 00:23:48,840 Hat sie mit Karte bezahlt? Nee, bar. 290 00:23:50,280 --> 00:23:52,080 Ria, wir fahren zum Hafen. 291 00:23:52,840 --> 00:23:55,800 Sandbank? Ja, hattest einen guten Riecher. 292 00:23:57,920 --> 00:23:58,960 Deiner. 293 00:24:08,160 --> 00:24:10,680 "Haller, Nachrichten nach dem Piep." 294 00:24:12,440 --> 00:24:13,920 Hey, Elisabeth. 295 00:24:14,160 --> 00:24:17,680 Ich wollte nur sagen, du hattest keine Sinnestäuschung. 296 00:24:17,920 --> 00:24:19,400 Wir haben ihn. 297 00:24:30,440 --> 00:24:32,320 Ria... 298 00:24:32,560 --> 00:24:35,240 Peter Holms, 55, wohnhaft in Hamburg. 299 00:24:35,480 --> 00:24:37,280 Schon was zur Todesursache? 300 00:24:37,520 --> 00:24:40,280 Die Verletzungen ähneln denen von Elbers. 301 00:24:40,520 --> 00:24:43,000 Polytrauma und multiple Frakturen. 302 00:24:43,240 --> 00:24:45,440 Nur dass der noch ganz gut aussieht. 303 00:24:45,680 --> 00:24:49,160 Ich denke, der war nicht länger als zwei Tage im Wasser. 304 00:24:49,400 --> 00:24:50,840 Mach bitte wieder auf. 305 00:24:51,080 --> 00:24:54,880 Muster ist wie bei Elbers. Keine voreiligen Schlüsse. 306 00:24:55,120 --> 00:24:56,520 Vermutlich sind beide 307 00:24:56,760 --> 00:24:59,680 an der gleichen Stelle gestürzt, von dem Kliff. 308 00:25:00,600 --> 00:25:03,600 Was macht die jetzt hier? Hast du die informiert? 309 00:25:04,240 --> 00:25:06,880 Muss ich dir erklären, dass das nicht geht? 310 00:25:07,120 --> 00:25:10,400 Sie ist Zeugin. Ja, und hat hier nichts zu suchen. 311 00:25:10,640 --> 00:25:11,760 Hallo, Bergmann. 312 00:25:12,000 --> 00:25:14,320 Lange nicht gesehen. Hey, Elisabeth. 313 00:25:14,560 --> 00:25:17,360 Darf ich dich bitten, uns nicht zu stören? 314 00:25:17,600 --> 00:25:21,840 Bin schon weg. Wollte nur sehen, dass ich nicht geisteskrank bin. 315 00:25:22,080 --> 00:25:25,200 Prima, dann noch einen schönen Tag. Danke. 316 00:25:25,440 --> 00:25:29,040 Und äh... wenn ihr nicht weiterkommt, allzeit bereit. 317 00:25:29,280 --> 00:25:30,280 Danke. 318 00:25:30,520 --> 00:25:34,760 Ria, deine Intuition in Ehren, aber vorerst teilen wir das Team auf. 319 00:25:35,000 --> 00:25:37,920 Sellien, Larsen, ihr ermittelt im Fall Elbers. 320 00:25:38,160 --> 00:25:40,040 Brandt, du hast den Fall Holms. 321 00:25:40,280 --> 00:25:42,880 Chef, nee, ich will mit Ria arbeiten. 322 00:25:43,120 --> 00:25:45,240 Sie hat recht, das hängt zusammen. 323 00:25:45,480 --> 00:25:48,640 Ich weiß, was ich tue. Ohne Ria wären wir nicht hier. 324 00:25:48,880 --> 00:25:53,000 Sellien sorgt eher dafür, dass meine Anweisungen befolgt werden. 325 00:25:53,240 --> 00:25:55,280 Keine weiteren Diskussionen. 326 00:25:56,720 --> 00:25:59,960 Klasse, er kackt mich an wegen deiner Solonummer. 327 00:26:00,200 --> 00:26:01,480 Das geht gegen mich. 328 00:26:01,720 --> 00:26:04,120 Nicht streiten, wir halten zusammen. 329 00:26:04,360 --> 00:26:05,600 Seit wann das denn? 330 00:26:05,840 --> 00:26:07,960 Seitdem er befördert werden will. 331 00:26:08,480 --> 00:26:10,280 Wer will befördert werden? 332 00:26:13,720 --> 00:26:14,880 Elisabeth? 333 00:26:15,120 --> 00:26:16,600 Ich komme mit! 334 00:26:35,320 --> 00:26:37,960 Frau Keller. Schön, dass Sie zurückrufen. 335 00:26:38,200 --> 00:26:41,120 Sie waren mit Jan Elbers im Kirchenvorstand? 336 00:26:45,040 --> 00:26:48,080 Hat er erwähnt, ob ihn etwas belastet? 337 00:26:49,760 --> 00:26:51,320 "Er war ein guter Christ. 338 00:26:51,560 --> 00:26:55,520 Aber klar gab's auch Spannungen in der Ehe, wo gibt's das nicht?" 339 00:26:57,400 --> 00:27:00,000 Ja? Ja, ich höre Sie. 340 00:27:06,800 --> 00:27:07,960 Mhm. 341 00:27:08,200 --> 00:27:09,600 Danke, Frau Keller. 342 00:27:10,400 --> 00:27:12,080 Doch, das hilft mir weiter. 343 00:27:12,320 --> 00:27:13,520 Wiederhören. 344 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Was soll das? 345 00:27:17,240 --> 00:27:18,720 Vier Ohren hören mehr. 346 00:27:19,360 --> 00:27:23,560 Ich störe dich doch auch nicht. Ria, wir arbeiten zusammen. 347 00:27:24,760 --> 00:27:28,560 Wegen der Eheprobleme sollten wir mit Julia Elbers sprechen. 348 00:27:28,800 --> 00:27:31,200 Bist du mit den Telefonnummern durch? 349 00:27:31,920 --> 00:27:34,400 Müssen wir jeden Schritt besprechen? 350 00:27:34,640 --> 00:27:37,120 Ja. Wir arbeiten zusammen. 351 00:27:40,360 --> 00:27:42,240 Rot konnte ich nicht zuordnen. 352 00:27:42,480 --> 00:27:46,560 Eine Prepaidnummer kommt häufig vor. Ich schicke dir die Liste. 353 00:27:47,360 --> 00:27:49,440 Ich schaue, was ich machen kann. 354 00:28:32,240 --> 00:28:35,160 Es war Flut und hier stand alles unter Wasser. 355 00:28:35,400 --> 00:28:38,280 Und du konntest ihn sehen? Es war nicht dunkel? 356 00:28:38,520 --> 00:28:40,520 Nein, es war schon fast hell. 357 00:28:41,560 --> 00:28:44,720 War noch jemand da oben? Das habe ich nicht gesehen. 358 00:28:44,960 --> 00:28:46,840 Es ging alles viel zu schnell. 359 00:28:47,080 --> 00:28:49,000 Und dann war ich abgelenkt, 360 00:28:49,240 --> 00:28:52,320 weil eine Welle über meine Füße geschwappt ist. 361 00:28:52,560 --> 00:28:55,800 Als der Schrei kam, habe ich wieder hingeschaut. 362 00:28:56,520 --> 00:28:58,560 Wenn jemand hinter ihm stand, 363 00:28:58,800 --> 00:29:00,960 das kannst du von hier nicht sehen. 364 00:29:01,200 --> 00:29:04,200 Du meinst, er wurde runtergestoßen? 365 00:29:04,440 --> 00:29:07,960 Ja... Na ja, möglich wär's. Auf Suizid deutet nichts hin. 366 00:29:08,200 --> 00:29:12,280 Und Einheimische kennen die Ecke, da stürzt man nicht zufällig ab. 367 00:29:25,080 --> 00:29:28,560 Ich schlage vor, erst Elbers, dann Westerheversand? 368 00:29:32,360 --> 00:29:36,080 Ich denke, Julia Elbers öffnet sich leichter bei einer Frau. 369 00:29:36,320 --> 00:29:38,480 Du kannst gern die Fragen stellen. 370 00:29:38,720 --> 00:29:41,440 Ich denke, besser bin ich mit ihr alleine. 371 00:29:43,200 --> 00:29:46,400 Wir teilen uns auf, du Westerheversand, ich Elbers. 372 00:29:46,640 --> 00:29:48,840 Ist effizienter. Nee. 373 00:29:50,520 --> 00:29:52,800 Den Bericht schreiben wir zusammen. 374 00:29:53,040 --> 00:29:57,200 Die Ermittlungserfolge sind deine, für die Beförderung nach Kiel. 375 00:29:57,440 --> 00:29:59,240 Darum geht's mir nicht. 376 00:30:00,080 --> 00:30:02,080 Woher weißt du das überhaupt? 377 00:30:02,880 --> 00:30:06,080 Alle wissen das. Ist doch voll okay. 378 00:30:09,400 --> 00:30:10,880 Wir bleiben zusammen. 379 00:30:21,440 --> 00:30:25,120 Er fehlt den Menschen in der Gemeinde... und mir. 380 00:30:25,360 --> 00:30:26,560 Sehr. 381 00:30:29,800 --> 00:30:32,000 Ja, dann fangen wir mal an. 382 00:30:32,240 --> 00:30:35,480 Wir haben gehört, dass es in Ihrer Ehe Probleme gab. 383 00:30:35,720 --> 00:30:39,000 Wie kommen Sie darauf? - Hatte Ihr Mann eine Affäre? 384 00:30:39,240 --> 00:30:41,280 Nein, das ist völlig undenkbar. 385 00:30:41,520 --> 00:30:43,800 Ich bitte Sie, ehrlich zu antworten. 386 00:30:44,040 --> 00:30:47,320 Er hatte keine Affäre. Also nicht, dass ich wüsste. 387 00:30:47,560 --> 00:30:50,080 Aha, haben Sie's vermutet? - Nein. 388 00:30:50,320 --> 00:30:53,560 Kennen Sie eine Sabine Schmidt? - Nie gehört. 389 00:30:54,200 --> 00:30:55,440 Fährt Ihr Mann Ski? 390 00:30:55,680 --> 00:30:58,160 Als Student ja, seit ich ihn kenne nicht. 391 00:30:59,880 --> 00:31:02,840 Hat er je von Trennung gesprochen? - Nein. 392 00:31:03,440 --> 00:31:05,040 Das hätte er nie getan. 393 00:31:06,720 --> 00:31:10,400 Bis dass der Tod uns scheidet, das haben wir geschworen. 394 00:31:12,160 --> 00:31:13,960 Das haben wir gehalten. 395 00:31:16,560 --> 00:31:18,840 Wir haben seine Verbindungsdaten. 396 00:31:19,080 --> 00:31:21,800 Eine Nummer, die wir nicht zuordnen können, 397 00:31:22,040 --> 00:31:24,480 wurde öfter angerufen, Prepaidhandy. 398 00:31:24,720 --> 00:31:28,160 Kennen Sie diese Nummer? Die rote. 399 00:31:30,640 --> 00:31:32,240 Äh, nein. 400 00:31:33,080 --> 00:31:34,480 Sind Sie sicher? 401 00:31:34,720 --> 00:31:37,640 Das ist die letzte Nummer, die er angerufen hat. 402 00:31:45,160 --> 00:31:46,480 Hast du noch Fragen? 403 00:31:47,600 --> 00:31:51,560 Ist das Ihr Sohn? Meine Tochter. Also, mein Kind. 404 00:31:51,800 --> 00:31:53,400 Entschuldigen Sie... 405 00:31:53,640 --> 00:31:55,200 Sie ist non-binär. 406 00:31:55,440 --> 00:31:59,080 So sind sie jetzt, die Jugendlichen. - Johanna. 407 00:31:59,320 --> 00:32:02,920 Jetzt Joan, das ist sowohl weiblich als auch männlich. 408 00:32:05,200 --> 00:32:07,800 Wie war das für Ihren Mann? Schwierig. 409 00:32:08,760 --> 00:32:09,760 Und für Sie? 410 00:32:13,960 --> 00:32:17,320 Was heißt schwierig? Für ihn ist das gegen die Ordnung. 411 00:32:17,560 --> 00:32:20,320 Gott schuf Mann und Frau, nichts dazwischen. 412 00:32:20,560 --> 00:32:23,160 Ja, man kann auch "Biologie" dazu sagen. 413 00:32:23,920 --> 00:32:25,520 Wo war denn Ihre Tochter, 414 00:32:25,760 --> 00:32:29,760 beziehungsweise Ihr Sohn, oder was auch immer, am 19. Januar? 415 00:32:30,000 --> 00:32:33,240 Auf Klassenfahrt vom 17. bis zum 25., in Rom. 416 00:32:33,480 --> 00:32:35,760 Das lässt sich ja sicher überprüfen. 417 00:32:36,000 --> 00:32:37,080 Ja. 418 00:32:37,320 --> 00:32:40,320 Ähm, wegen dieser Sache, also dieses Non-binär, 419 00:32:40,560 --> 00:32:43,280 gab's deswegen Probleme in der Ehe? 420 00:32:43,520 --> 00:32:45,040 Nein. Wir müssen weiter. 421 00:32:45,280 --> 00:32:46,760 Danke, Frau Elbers. 422 00:32:49,840 --> 00:32:51,320 Ja, ähm... 423 00:32:52,320 --> 00:32:54,320 Wiedersehen. - Wiedersehen. 424 00:33:05,360 --> 00:33:07,200 Verheimlicht sie was? 425 00:33:07,440 --> 00:33:11,920 Vielleicht ist es ihr ja peinlich. Niemand wird gern betrogen. 426 00:33:15,560 --> 00:33:18,200 Andererseits, wenn der so religiös war, 427 00:33:18,440 --> 00:33:21,480 vielleicht hatte er dann wirklich keine Affäre. 428 00:33:25,120 --> 00:33:26,880 Na ja... 429 00:33:27,120 --> 00:33:30,280 Ich bin gespannt, ob ihn hier jemand gesehen hat. 430 00:33:33,440 --> 00:33:35,240 Ich habe was vergessen. 431 00:33:36,160 --> 00:33:38,800 Kann ich dich kurz allein lassen? Hier? 432 00:33:39,040 --> 00:33:41,880 Warum, was machst du? Bin gleich wieder da. 433 00:33:42,760 --> 00:33:44,240 Fang alleine an. 434 00:33:44,480 --> 00:33:45,960 Okay. 435 00:33:46,840 --> 00:33:50,400 Ist ja nur eine Trilliarde Kilometer weit weg. 436 00:33:56,360 --> 00:33:57,840 Shit. 437 00:34:00,920 --> 00:34:03,640 Stiegler? Kannst du mir einen Gefallen tun? 438 00:34:03,880 --> 00:34:05,280 Kommt drauf an. 439 00:34:05,520 --> 00:34:09,159 Peter Holms war Ingenieur für eine Ölfördergesellschaft. 440 00:34:09,400 --> 00:34:13,360 Er hatte Ärger mit einem Bohrführer, dem er gekündigt hat. 441 00:34:13,600 --> 00:34:15,159 Hör dir das mal an. 442 00:34:16,960 --> 00:34:20,159 "Wegen dir mache ich den Job, und dann so 'ne Scheiße! 443 00:34:20,400 --> 00:34:24,920 Aber nicht mit mir! Du kannst schon mal einen Abschiedsbrief schreiben." 444 00:34:25,159 --> 00:34:27,280 Wow, okay. Wer ist das? 445 00:34:27,520 --> 00:34:31,120 Oliver Matzerath, 33, ist wie vom Erdboden verschwunden. 446 00:34:31,360 --> 00:34:34,280 Seine Nummer abgemeldet, keine Meldeadresse. 447 00:34:34,520 --> 00:34:37,679 Die Nummer hier ist von einer Freundin Matzeraths. 448 00:34:37,920 --> 00:34:41,400 Ich habe die nicht erreicht. Kannst du das übernehmen? 449 00:34:41,639 --> 00:34:44,400 Klar, kann ich machen. Super, vielen Dank. 450 00:34:44,639 --> 00:34:47,440 Dann klappere ich die weiteren Kontakte ab. 451 00:35:05,040 --> 00:35:07,320 Haben Sie was vergessen? Ja. 452 00:35:07,560 --> 00:35:09,040 Okay. 453 00:35:11,640 --> 00:35:13,600 Entschuldigung für das eben. 454 00:35:13,840 --> 00:35:16,560 Schon gut, solche Reaktionen kennen wir. 455 00:35:18,120 --> 00:35:21,720 Frau Elbers, ich weiß, dass Sie die Telefonnummer kennen. 456 00:35:26,760 --> 00:35:28,240 Wir hatten Probleme. 457 00:35:28,880 --> 00:35:31,960 Aber nicht weil er eine Affäre hatte, sondern ich. 458 00:35:32,200 --> 00:35:34,960 Jan hat es rausgefunden, ich habe es beendet. 459 00:35:35,200 --> 00:35:38,120 So was kann doch passieren. Natürlich. 460 00:35:38,360 --> 00:35:40,000 Jetzt ist Jan tot. 461 00:35:40,240 --> 00:35:43,040 Gott straft mich. Warum sollte Gott das tun? 462 00:35:43,720 --> 00:35:47,680 Weil ich fremdgegangen bin. Vom wem ist die Nummer? 463 00:35:52,080 --> 00:35:53,480 Arielle. 464 00:35:56,920 --> 00:35:58,400 Eine Frau? 465 00:36:04,040 --> 00:36:05,840 Ihre Affäre war eine Frau? 466 00:36:08,000 --> 00:36:09,040 Ja. 467 00:36:12,600 --> 00:36:16,080 Joan hatte eine Freundin, Jan war wütend. 468 00:36:16,920 --> 00:36:18,400 Ich war verwirrt. 469 00:36:18,640 --> 00:36:21,800 Mit 17 war ich auch verliebt in ein Mädchen, nur... 470 00:36:22,040 --> 00:36:26,040 Ich habe mich das damals nicht getraut, das durfte nicht sein. 471 00:36:28,680 --> 00:36:32,920 Wie lernten Sie Arielle kennen? Über diese App, Loovel? 472 00:36:34,240 --> 00:36:35,720 Das war... 473 00:36:37,400 --> 00:36:38,880 Außerirdisch. 474 00:36:39,120 --> 00:36:40,920 Ich hatte noch nie... 475 00:36:41,160 --> 00:36:45,320 Es war, als ob sie meinen Körper besser kennen würde, als ich selbst. 476 00:36:45,560 --> 00:36:50,320 Sie ist... geheimnisvoll, feinfühlig. 477 00:36:51,240 --> 00:36:53,440 Kennen Sie Arielles vollen Namen? 478 00:36:53,680 --> 00:36:54,720 Nein. 479 00:36:54,960 --> 00:36:58,160 Wo haben Sie sie getroffen? In 'ner Pension am Hafen. 480 00:36:58,400 --> 00:36:59,560 Wann war das? 481 00:36:59,800 --> 00:37:03,320 Ist über zwei Monate her. Danach sah ich sie nicht mehr. 482 00:37:03,560 --> 00:37:05,920 Warum rief Ihr Mann Arielle so oft an? 483 00:37:06,160 --> 00:37:10,520 Ich weiß von einem Mal. Er sagte, dass ich sie nicht mehr sehen werde. 484 00:37:10,760 --> 00:37:14,440 Das hatten wir so abgemacht. Aber das war ja im Dezember. 485 00:37:14,680 --> 00:37:17,160 Hat Jan Sie deswegen bedroht? Nein. 486 00:37:18,480 --> 00:37:21,400 Er war verständnisvoll, hat mir verziehen. 487 00:37:21,640 --> 00:37:25,720 Wollten Sie die Affäre fortsetzen? War Ihnen Ihr Mann da im Weg? 488 00:37:27,240 --> 00:37:30,400 Ich liebe meinen Mann und meine Familie über alles. 489 00:37:30,640 --> 00:37:33,240 Waren Sie in der Nacht mit ihm draußen? 490 00:37:33,480 --> 00:37:36,000 Wie schon gesagt, ich habe geschlafen. 491 00:37:36,240 --> 00:37:38,920 Ich weiß wirklich nicht, was passiert ist. 492 00:37:50,680 --> 00:37:53,480 Das hat aber gedauert. Wo warst denn du? 493 00:37:54,480 --> 00:37:56,600 Ich habe mir den Arsch abgefroren. 494 00:37:57,560 --> 00:38:00,480 Ich habe hier gefragt, niemand hat ihn gesehen. 495 00:38:02,400 --> 00:38:04,440 Hast du einen Account auf Loovel? 496 00:38:05,440 --> 00:38:06,920 Die Dating-App? 497 00:38:07,520 --> 00:38:09,000 Nee, warum? 498 00:38:10,000 --> 00:38:12,280 Das habe ich überhaupt nicht nötig. 499 00:38:30,800 --> 00:38:33,360 Also, Holms hat für seine Arbeit gelebt. 500 00:38:33,600 --> 00:38:35,840 Er war Ingenieur für Ölbohrungen, 501 00:38:36,080 --> 00:38:39,680 geschieden, kein Kontakt zur Familie, Kinder erwachsen. 502 00:38:39,920 --> 00:38:43,800 Einem Bohrführer hat er gekündigt. Oliver Matzerath. 503 00:38:44,040 --> 00:38:47,080 Der ist jetzt in Südafrika auf einer Bohrinsel. 504 00:38:47,320 --> 00:38:52,400 Genau. Holms hatte immer wieder Affären. Zuletzt mit einer Arielle. 505 00:38:52,640 --> 00:38:55,440 Wirklich? Ja ja, die kleine Meerjungfrau. 506 00:38:56,200 --> 00:38:58,880 Elbers letztes Telefonat war mit Arielle. 507 00:38:59,120 --> 00:39:01,040 Echt jetzt? Aha. 508 00:39:01,280 --> 00:39:04,520 Julia Elbers hatte eine Affäre mit ihr. Was? 509 00:39:04,760 --> 00:39:06,880 Warum hast du mir das nicht gesagt? 510 00:39:07,680 --> 00:39:10,400 Das ist die Verbindung zwischen den Fällen. 511 00:39:10,640 --> 00:39:14,880 Konntet ihr Arielle identifizieren? Nee, ist eine Prepaidnummer. 512 00:39:15,120 --> 00:39:17,480 Holms hatte öfter Kontakt mit ihr. 513 00:39:17,720 --> 00:39:21,120 Einmal macht er ihr sogar einen Heiratsantrag per SMS. 514 00:39:21,360 --> 00:39:24,520 Ihre Antwort: "Lass uns treffen, du weißt, wo." 515 00:39:24,760 --> 00:39:25,880 Rufen wir sie an. 516 00:39:26,120 --> 00:39:28,200 Die Nummer geht nicht mehr. 517 00:39:28,440 --> 00:39:31,720 Julia Elbers hat Arielle über Loovel kennengelernt. 518 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 Okay. 519 00:39:34,280 --> 00:39:37,280 Du bist auf Loovel? Na ja, sicher, wer nicht? 520 00:39:39,600 --> 00:39:40,640 Ich nicht. 521 00:39:42,640 --> 00:39:44,920 Na ja, Ria, ich bin kein Mönch, ne? 522 00:39:45,160 --> 00:39:48,680 Irgendwann will ich die Frau meines Lebens schon finden. 523 00:39:51,360 --> 00:39:53,760 Und, gibt's da diese Arielle? 524 00:39:54,400 --> 00:39:55,880 Ähm... 525 00:39:58,000 --> 00:39:59,720 Ja, das ist sie. 526 00:40:03,720 --> 00:40:07,000 "Tauche mit mir in die Wellen. All genders welcome." 527 00:40:07,240 --> 00:40:08,960 Sodom und Gonorrhö. 528 00:40:09,760 --> 00:40:12,360 Das Gesicht ist nicht zu erkennen, oder? 529 00:40:14,000 --> 00:40:15,600 Der Account ist anonym. 530 00:40:15,840 --> 00:40:19,120 Über den App-Betreiber kriegen wir die Identität. 531 00:40:22,200 --> 00:40:23,200 Ria? 532 00:40:28,840 --> 00:40:30,840 Ria, bist du noch bei uns? 533 00:40:53,200 --> 00:40:54,680 Geh mal weg. 534 00:42:38,120 --> 00:42:39,440 Hey. 535 00:42:39,680 --> 00:42:41,120 Ich habe Sie vermisst. 536 00:42:41,360 --> 00:42:43,800 Ich bin nicht aus den Federn gekommen. 537 00:42:45,040 --> 00:42:48,320 Wollen wir uns nicht duzen? Bitte. 538 00:42:49,240 --> 00:42:50,720 Marina. 539 00:42:56,480 --> 00:42:58,760 Ria. Morgen bin ich wieder früher da. 540 00:42:59,560 --> 00:43:01,040 Versprochen, Ria. 541 00:43:02,640 --> 00:43:03,960 Ich freue mich. 542 00:43:07,320 --> 00:43:08,520 Bis morgen. 543 00:43:23,280 --> 00:43:25,240 Elisabeth? Ist dir langweilig? 544 00:43:25,480 --> 00:43:27,680 Ja. Und ich habe Sehnsucht nach dir. 545 00:43:27,920 --> 00:43:32,400 Ich dachte, du wärst drüber hinweg. Wie könnte ich, bei so einem Mann? 546 00:43:33,240 --> 00:43:34,240 Und wirklich? 547 00:43:34,480 --> 00:43:35,960 Ich suche Ria. 548 00:43:36,200 --> 00:43:39,920 Die müsste jeden Augenblick hier sein. Kann ich dir helfen? 549 00:43:40,840 --> 00:43:43,040 Ich sehe, dass es dir nicht gut geht. 550 00:43:43,280 --> 00:43:45,040 Oh bitte, verschone mich. 551 00:43:45,280 --> 00:43:47,320 Du hast schon morgens eine Fahne. 552 00:43:47,560 --> 00:43:51,200 Es geht dich einen Scheiß an, ob und wann ich eine Fahne habe. 553 00:43:51,440 --> 00:43:53,640 Ich kann machen, was ich will. 554 00:43:54,240 --> 00:43:58,280 Ich kann mich totsaufen und damit die Staatskasse entlasten. 555 00:43:58,520 --> 00:43:59,680 Moin. Moin, Ria. 556 00:43:59,920 --> 00:44:01,760 Du hast Besuch. 557 00:44:02,440 --> 00:44:03,920 Tschüss, Elisabeth. 558 00:44:11,320 --> 00:44:13,400 Schau mal, ich habe was für dich. 559 00:44:14,320 --> 00:44:18,120 Das habe ich an der Klippe gefunden. Vielleicht hilft dir das? 560 00:44:18,360 --> 00:44:22,880 Eine Meerjungfrau... Eine Arielle hatte mit beiden Opfern Kontakt. 561 00:44:23,120 --> 00:44:27,360 Oh, interessant. Na dann will ich dich nicht länger aufhalten. Ciao. 562 00:44:27,600 --> 00:44:29,160 Ich fände das schade. 563 00:44:29,400 --> 00:44:30,400 Was? 564 00:44:30,640 --> 00:44:34,240 Wenn du die Staatskasse entlastest. Keine Sorge. 565 00:44:38,000 --> 00:44:40,320 Kommt ihr mal alle zusammen, bitte? 566 00:44:42,600 --> 00:44:47,000 Also, Arielle ist ja die Verbindung zwischen den beiden Todesopfern. 567 00:44:47,840 --> 00:44:49,920 Und wir wissen jetzt, wer sie ist. 568 00:44:51,200 --> 00:44:55,400 Ihr kennt sie. Die Meeresbiologin, Marina Johansson. 569 00:44:55,640 --> 00:44:57,120 Was? 570 00:44:58,200 --> 00:45:00,680 Die auf Loovel sieht ganz anders aus. 571 00:45:00,920 --> 00:45:02,400 Ist ihr Account. 572 00:45:11,080 --> 00:45:13,080 Ich habe sie durchleuchtet. 573 00:45:13,320 --> 00:45:15,000 Als sie 13 war, ist ihr Vater 574 00:45:15,240 --> 00:45:18,160 bei einer gemeinsamen Bootstour verunglückt. 575 00:45:18,400 --> 00:45:21,920 Unter ungeklärten Umständen. Das ist seltsam, oder? 576 00:45:22,800 --> 00:45:25,680 Johansson hatte Kontakt zu Holms und Elbers, 577 00:45:25,920 --> 00:45:29,960 beide sind im Meer umgekommen, unter ungeklärten Umständen. 578 00:45:30,200 --> 00:45:33,920 Meine Arbeitshypothese: Johansson ist eine Psychopathin, 579 00:45:34,160 --> 00:45:37,040 die als Arielle Männer verführt und tötet. 580 00:45:37,280 --> 00:45:39,000 Steile These. 581 00:45:39,240 --> 00:45:42,680 Sellien, du übernimmst die Johansson und klärst das ab. 582 00:45:42,920 --> 00:45:46,920 Ich kenne sie vom Schwimmen. Ich werde mit ihr sprechen. 583 00:45:47,160 --> 00:45:48,800 Nee, warum? Ich mache das. 584 00:45:49,960 --> 00:45:52,000 Du hast bei Julia Elbers versagt. 585 00:45:52,240 --> 00:45:54,120 Das stimmt überhaupt nicht. 586 00:45:54,360 --> 00:45:56,080 Das ist wirklich unfair. 587 00:45:56,320 --> 00:46:00,080 Ich glaube nicht, dass sie mit dir über ihr Sexleben spricht. 588 00:46:00,320 --> 00:46:02,720 Also fachlich seid ihr beide geeignet, 589 00:46:02,960 --> 00:46:05,280 aber ich denke, in diesem Fall... 590 00:46:05,520 --> 00:46:08,200 na ja, ist eine Frau die bessere Wahl. 591 00:46:16,200 --> 00:46:18,240 Ich bin echt kein Fan von Sellien, 592 00:46:18,480 --> 00:46:20,760 aber ihn vor allen so bloßzustellen, 593 00:46:21,000 --> 00:46:22,800 das ist nicht die feine Art. 594 00:46:25,760 --> 00:46:27,800 Kann ich mitkommen zu Johansson? 595 00:46:29,320 --> 00:46:30,480 Nein. 596 00:46:31,800 --> 00:46:35,560 Da willst du unbedingt alleine hin, ne? Warum eigentlich? 597 00:46:40,480 --> 00:46:41,960 Stehst du auf die? 598 00:46:44,520 --> 00:46:45,640 Das vermisse ich, 599 00:46:45,880 --> 00:46:49,680 diese anregenden Gespräche, das kollegiale Miteinander. 600 00:47:11,640 --> 00:47:12,880 Komm rein. 601 00:47:14,680 --> 00:47:16,440 Es sind nur ein paar Fragen. 602 00:47:19,040 --> 00:47:20,040 Hallo. Hallo. 603 00:47:20,280 --> 00:47:22,920 Meine Mutter Anna. Das ist Ria. Freut mich. 604 00:47:23,160 --> 00:47:24,160 Ich muss los. 605 00:47:25,520 --> 00:47:27,560 Ich hole dich später ab. - Super. 606 00:47:27,800 --> 00:47:29,280 Tschüss. Tschüss. 607 00:47:31,280 --> 00:47:34,000 Wohnt ihr zusammen? Vorübergehend, ja. 608 00:47:34,240 --> 00:47:36,440 Wow, wenn ich an meine Eltern denke, 609 00:47:36,680 --> 00:47:38,920 keine fünf Minuten und ich will weg. 610 00:47:39,160 --> 00:47:40,720 Wir verstehen uns gut. 611 00:47:41,480 --> 00:47:44,800 Und dein Vater? Der lebt schon lange nicht mehr. 612 00:47:45,960 --> 00:47:48,440 Tut mir leid. Tee? 613 00:47:48,680 --> 00:47:49,760 Gerne. 614 00:48:02,440 --> 00:48:04,000 Du bist Arielle? 615 00:48:05,800 --> 00:48:08,600 Ja, auf Loovel bin ich Arielle. 616 00:48:08,840 --> 00:48:11,400 Die Meerjungfrau aus Andersens Märchen. 617 00:48:12,800 --> 00:48:17,400 Als Kind habe ich die Geschichte geliebt. Das Ende ist traurig. 618 00:48:18,560 --> 00:48:24,440 Nein, sie löst sich auf im Schaum der Wellen. Ein schöner Tod. 619 00:48:29,040 --> 00:48:30,720 Woher kennst du Jan Elbers? 620 00:48:31,520 --> 00:48:33,960 Ich habe seine Frau Julia getroffen. 621 00:48:34,200 --> 00:48:36,160 Das hat Jan nicht gefallen. 622 00:48:37,320 --> 00:48:40,480 Und dann? Er hat mir den Kontakt verboten. 623 00:48:40,720 --> 00:48:44,960 Er hatte wohl Angst, sie zu verlieren. Dabei hatten wir nur Sex. 624 00:48:50,000 --> 00:48:52,320 Wann hast du ihn zuletzt gesprochen? 625 00:48:52,560 --> 00:48:55,920 Ist eine Weile her. Ich habe mit beiden keinen Kontakt. 626 00:48:56,160 --> 00:48:57,640 Wieso fragst du? 627 00:48:58,200 --> 00:49:00,800 Wo warst du in der Nacht vom 19. Januar? 628 00:49:07,680 --> 00:49:11,280 Auf einem Kongress in Hamburg, World Ocean Conference. 629 00:49:11,520 --> 00:49:13,520 Hast du dort übernachtet? Ja. 630 00:49:14,120 --> 00:49:17,200 Im Hotel? Nein, bei einem Freund. 631 00:49:18,920 --> 00:49:20,400 Wie heißt der Freund? 632 00:49:21,760 --> 00:49:23,480 Peter Holms. 633 00:49:26,600 --> 00:49:30,600 Mir war nicht klar, dass es um Peter ging, als ihr im Institut wart. 634 00:49:31,360 --> 00:49:33,040 Das ist einfach scheiße. 635 00:49:36,040 --> 00:49:37,400 Du kanntest ihn gut? 636 00:49:38,200 --> 00:49:41,680 Noch nicht lange, aber... wir mochten uns. 637 00:49:44,440 --> 00:49:48,080 Wann hast du ihn zuletzt gesehen? Anfang Februar. 638 00:49:48,320 --> 00:49:51,920 Er arbeitet im Zwei-Wochen-Turnus auf der Ölplattform. 639 00:49:52,160 --> 00:49:54,520 Du hast ihn am 17.02. nicht getroffen? 640 00:49:55,360 --> 00:49:58,520 Vor drei Tagen? Nein. 641 00:49:59,120 --> 00:50:00,720 Wo warst du am 17. nachts? 642 00:50:01,800 --> 00:50:06,000 Zu Hause. Unter der Woche gehe ich nicht oft weg, muss ja früh raus. 643 00:50:06,240 --> 00:50:07,960 Kann das jemand bezeugen? 644 00:50:08,560 --> 00:50:10,200 Meine Mutter. 645 00:50:11,800 --> 00:50:15,200 Hat Holms erwähnt, dass er mit jemandem Ärger hat? 646 00:50:16,480 --> 00:50:19,560 Sein Auto wurde demoliert, im Januar, in Hamburg. 647 00:50:19,800 --> 00:50:21,120 Wer war das? 648 00:50:21,360 --> 00:50:23,920 Umweltaktivisten? Ich weiß nicht. 649 00:50:31,000 --> 00:50:34,040 Entschuldigung. Ist schon weg. 650 00:50:35,440 --> 00:50:37,280 Hast du noch Fragen? 651 00:50:37,520 --> 00:50:40,000 Ich muss zu einem Termin ins Institut. 652 00:50:40,680 --> 00:50:43,600 Im Moment nicht. Ich bringe dich raus. 653 00:50:50,920 --> 00:50:52,600 Bis morgen beim Schwimmen? 654 00:51:32,160 --> 00:51:33,680 Entschuldigung, ich... 655 00:51:33,920 --> 00:51:35,400 wollte nicht... 656 00:51:38,880 --> 00:51:39,880 Ist das deine? 657 00:51:44,440 --> 00:51:46,920 Nein, sicher nicht. 658 00:51:49,040 --> 00:51:50,040 Danke. 659 00:52:35,440 --> 00:52:39,200 "Messe Hamburg, hallo?" Larsen hier, Kripo Husum. 660 00:52:39,440 --> 00:52:42,800 Sind Sie der Veranstalter der World Ocean Conference? 661 00:52:43,040 --> 00:52:44,400 "Ja, das sind wir." 662 00:52:44,640 --> 00:52:47,280 Ich hätte eine kurze Frage an Sie. "Okay." 663 00:53:00,240 --> 00:53:02,960 Wo gehst du hin? Zu Marina Johansson. 664 00:53:03,200 --> 00:53:07,000 Brauchst du nicht. Ich war bei ihr, habe auch zu Holms befragt. 665 00:53:07,240 --> 00:53:11,120 Okay, ich mache meine Befragungen gerne selbst, aber... 666 00:53:11,360 --> 00:53:15,680 Es gab einen Anschlag auf Holms' Auto, dem solltest du nachgehen. 667 00:53:15,920 --> 00:53:17,760 Sagst du jetzt, was zu tun ist? 668 00:53:18,000 --> 00:53:20,720 Ich will dir Arbeit ersparen. Nicht nötig. 669 00:53:21,640 --> 00:53:23,600 Ich habe ihre Alibis überprüft. 670 00:53:23,840 --> 00:53:27,480 Als Elbers starb, war Marina auf einem Kongress in Hamburg. 671 00:53:27,720 --> 00:53:31,880 Es gibt Fotos, und ein Kollege fuhr sie um 0.30 Uhr zu Holms' Wohnung. 672 00:53:32,120 --> 00:53:33,680 Leite ich dir weiter. 673 00:53:33,920 --> 00:53:36,760 In der Nacht von Holms' Tod war Marina zu Hause, 674 00:53:37,000 --> 00:53:38,840 die Mutter hat das bestätigt. 675 00:53:39,760 --> 00:53:42,040 Und ich soll nicht mit ihr sprechen? 676 00:53:42,640 --> 00:53:44,480 Mach, was du willst. 677 00:53:45,160 --> 00:53:46,640 Na, schick mal rüber. 678 00:53:47,200 --> 00:53:50,640 Also das Zeugs, was du zum Anschlag auf Holms' Auto hast. 679 00:53:51,240 --> 00:53:53,240 Hast du's? Mhm. 680 00:54:08,200 --> 00:54:10,760 Ist niemand zu erkennen, alle vermummt. 681 00:54:11,000 --> 00:54:14,160 Ich fordere noch Videos aus der Umgebung an, ja? 682 00:54:14,400 --> 00:54:15,440 Okay. 683 00:54:21,000 --> 00:54:24,440 "Übernehmt Verantwortung. Ihr macht fett Kohle mit Öl. 684 00:54:24,680 --> 00:54:28,480 Das ist kriminell, nicht wir. Ihr zerstört unseren Planeten. 685 00:54:28,720 --> 00:54:31,640 Wir werden euch aufhalten, wir hören nicht auf. 686 00:54:31,880 --> 00:54:35,000 Im Gegenteil, wir fangen jetzt erst richtig an." 687 00:54:35,800 --> 00:54:37,800 Das ist das Bekennervideo. 688 00:54:38,600 --> 00:54:40,800 Ist Gewalt gegen Menschen legitim? 689 00:54:41,600 --> 00:54:43,480 Du meinst, die haben Holms... 690 00:54:43,720 --> 00:54:46,160 Er verantwortet die Ölförderung mit. 691 00:54:46,400 --> 00:54:50,840 Und Elbers? Warum sollten sie den Besitzer einer Papeterie umbringen? 692 00:54:51,080 --> 00:54:52,080 Ja. 693 00:54:54,240 --> 00:54:58,880 Ria, die einzige Verbindung, die wir bis jetzt haben, ist Arielle. 694 00:54:59,120 --> 00:55:01,520 Schickst du mir die Umgebungsvideos? 695 00:55:01,760 --> 00:55:04,560 Die einzige Verbindung und Verdächtige. 696 00:55:04,800 --> 00:55:06,960 Tu dich mit Sellien zusammen. 697 00:55:07,200 --> 00:55:10,000 Nur weil er es sagt, muss es nicht falsch sein. 698 00:55:13,120 --> 00:55:15,760 Frau Johansson, Brandt hier, Kripo Husum. 699 00:55:16,000 --> 00:55:19,160 Ich würde gern einen Termin mit Ihnen vereinbaren. 700 00:55:20,440 --> 00:55:21,440 Alles klar. 701 00:55:59,280 --> 00:56:02,280 Magst du Kuchen? - Danke. 702 00:56:05,800 --> 00:56:07,880 Ich... lasse dich mal. 703 00:56:24,680 --> 00:56:25,680 Alles okay? 704 00:56:25,920 --> 00:56:27,400 Alles gut. 705 00:56:53,160 --> 00:56:56,040 Wurde wieder jemand angespült? Nee, nee. 706 00:56:56,720 --> 00:56:59,520 Okay, wenn ich helfen kann, dann... Mhm. 707 00:57:00,280 --> 00:57:03,480 Ich würde gern mit Frau Johansson alleine sprechen. 708 00:57:04,720 --> 00:57:06,200 Okay. 709 00:57:06,440 --> 00:57:09,800 Frau Johansson, schön, dass Sie Zeit finden. 710 00:57:10,040 --> 00:57:12,800 Ich habe schon alles Ihrer Kollegin erzählt. 711 00:57:13,040 --> 00:57:18,120 Ja... Ich habe mir Peter Holms' Chatverlauf angesehen. 712 00:57:18,360 --> 00:57:21,640 In Ihrer letzten Nachricht an ihn schreiben Sie: 713 00:57:21,880 --> 00:57:24,760 "Lass uns treffen, du weißt, wo." 714 00:57:25,680 --> 00:57:28,320 Wo haben Sie sich getroffen? Wann war das? 715 00:57:28,560 --> 00:57:30,560 17.2., vor drei Tagen. 716 00:57:31,120 --> 00:57:34,880 Das kann nicht sein. Ich habe da nicht mit ihm geschrieben. 717 00:57:35,520 --> 00:57:38,800 Wir konnten das über seinen Account rekonstruieren. 718 00:57:46,400 --> 00:57:48,200 Ich kann's nicht mehr sehen. 719 00:57:48,440 --> 00:57:50,760 Der Chatverlauf ist bei mir gelöscht. 720 00:57:51,000 --> 00:57:52,760 Haben Sie das gelöscht? 721 00:57:54,080 --> 00:57:55,160 Ja. 722 00:57:55,960 --> 00:57:57,040 Und warum? 723 00:57:57,720 --> 00:57:58,760 Mache ich oft. 724 00:58:00,200 --> 00:58:04,960 Alles klar. Wo haben Sie sich denn normalerweise getroffen? 725 00:58:05,200 --> 00:58:08,480 In einer Pension. Bei mir zu Hause ist meine Mutter. 726 00:58:08,720 --> 00:58:10,720 Welche Pension, Name? 727 00:58:11,960 --> 00:58:16,800 Pension Korhonen. Ich habe da als Arielle ein Zimmer, für Dates. 728 00:58:17,040 --> 00:58:18,960 Das würde ich mir gern ansehen. 729 00:58:19,440 --> 00:58:22,520 Dann müssen Sie Arielle fragen. Keine Spielchen. 730 00:58:22,760 --> 00:58:25,400 Haben Sie einen Durchsuchungsbeschluss? 731 00:58:27,920 --> 00:58:31,400 Noch nicht. Dann müssen Sie Arielle fragen. 732 00:58:37,920 --> 00:58:39,720 ♪ Happiness hit her 733 00:58:39,960 --> 00:58:44,040 ♪ Like a bullet in the back 734 00:59:02,680 --> 00:59:06,400 ♪ The dog days are over The dog days are done 735 00:59:30,920 --> 00:59:32,000 Guten Tag, hallo. 736 00:59:32,680 --> 00:59:35,360 Brandt ist mein Name, von der Kripo Husum. 737 00:59:39,600 --> 00:59:41,200 Diesen Mann... 738 00:59:42,960 --> 00:59:46,040 Kennen Sie den? Peter Holms. 739 00:59:46,840 --> 00:59:48,400 Schauen Sie ganz in Ruhe. 740 00:59:49,720 --> 00:59:51,480 Nie gesehen. 741 00:59:52,600 --> 00:59:55,360 Und kennen Sie Marina Johansson? Nein. 742 00:59:56,080 --> 00:59:58,440 Die hat ein Zimmer bei Ihnen gebucht. 743 00:59:59,680 --> 01:00:00,680 Arielle. 744 01:00:01,280 --> 01:00:04,280 Das ist die Hübsche, die nicht redet, oder? 745 01:00:04,840 --> 01:00:06,880 War dieser Mann bei ihr zu Besuch? 746 01:00:07,120 --> 01:00:09,760 Ts, wenn ich mir alle merken würde... 747 01:00:10,360 --> 01:00:13,440 Okay. Kann ich mir das Zimmer bitte mal ansehen? 748 01:00:14,440 --> 01:00:17,720 Da müssen Sie einen Termin mit Arielle vereinbaren. 749 01:00:17,960 --> 01:00:19,760 Haben Sie denn die Nummer? 750 01:00:20,800 --> 01:00:21,800 Danke. 751 01:00:27,640 --> 01:00:29,120 Was wird denn das? 752 01:00:29,920 --> 01:00:33,560 Ich habe ganz fest vor, die Staatskasse lange zu belasten. 753 01:00:33,800 --> 01:00:35,720 Du sprichst in Rätseln. 754 01:00:36,720 --> 01:00:39,760 Der ist verdammt gut... Weg damit. 755 01:00:40,000 --> 01:00:41,880 Hey, hey, warte, warte, warte! 756 01:00:42,120 --> 01:00:45,440 Nimmst du ihn? Bevor du ihn wegschüttest, klar. 757 01:00:46,400 --> 01:00:49,560 Mmh. Hey, du hast Ria diese Arielle-Kette gegeben. 758 01:00:49,800 --> 01:00:51,400 Ja. Wo ist Ria? 759 01:00:51,640 --> 01:00:54,720 Ach, wir arbeiten zur Zeit getrennt. 760 01:00:54,960 --> 01:00:55,960 Krise? 761 01:00:56,520 --> 01:00:58,560 Nö, war Bergmanns Entscheidung. 762 01:00:58,800 --> 01:01:01,360 Aber Ria ist auf einem komischen Egotrip. 763 01:01:01,600 --> 01:01:03,240 Nimm's nicht persönlich. 764 01:01:03,480 --> 01:01:07,680 Sie weiß alles besser, hält sich nicht an Absprachen, das nervt. 765 01:01:07,920 --> 01:01:09,600 Solange sie die Fälle löst. 766 01:01:09,840 --> 01:01:12,920 Ich glaube eher, dass sie sich selbst gefährdet. 767 01:01:13,160 --> 01:01:14,360 Wieso das denn? 768 01:01:14,600 --> 01:01:19,800 Wegen dieser Frau. Arielle? Die ist in beide Mordfälle verstrickt. 769 01:01:20,040 --> 01:01:24,320 Ria will das nicht wahrhaben. Und was ist das für eine Frau? 770 01:01:24,560 --> 01:01:26,160 Eine Meeresbiologin, 771 01:01:26,400 --> 01:01:30,280 die sich privat als Arielle auf einer Dating-App rumtreibt. 772 01:01:30,520 --> 01:01:33,000 Ihr echter Name ist Marina Johansson. 773 01:01:33,880 --> 01:01:35,680 Hast du Beweise gegen sie? 774 01:01:36,280 --> 01:01:38,840 Nichts Konkretes, aber ein Bauchgefühl. 775 01:01:39,080 --> 01:01:41,920 Ria checkt das nicht, hält sie für unschuldig. 776 01:01:42,160 --> 01:01:43,640 Was hast du vor? 777 01:01:43,880 --> 01:01:48,160 Das Pensionszimmer anschauen, wo sie ihre PartnerInnen trifft. 778 01:01:48,400 --> 01:01:50,880 Das kriegst du beim Richter nicht durch. 779 01:01:51,120 --> 01:01:53,760 Ich schätze nicht. Guck mal, das ist sie. 780 01:01:54,000 --> 01:01:55,200 Wow. 781 01:01:55,440 --> 01:01:59,440 Ja. Hat mich ermutigt, ein Date mit ihr auszumachen. 782 01:01:59,680 --> 01:02:03,040 So kann ich mir das Zimmer ansehen. Ja, dann mach das. 783 01:02:03,960 --> 01:02:06,600 Bergmann wäre damit nicht einverstanden. 784 01:02:06,840 --> 01:02:09,720 Ja, manchmal muss man Ärger in Kauf nehmen. 785 01:02:10,600 --> 01:02:11,600 Frag Ria. 786 01:02:56,440 --> 01:03:00,600 Willem Melk, Assistent von Marina Johansson, ist Umweltaktivist. 787 01:03:00,840 --> 01:03:04,120 Interessant. Hat auf Holms' Auto eingeschlagen. 788 01:03:04,360 --> 01:03:06,000 Ich spreche mal mit ihm. 789 01:03:06,240 --> 01:03:07,720 Kommst du mit? 790 01:04:19,280 --> 01:04:22,840 Ja, Haller hier. Ich hätte gerne einen Massagetermin. 791 01:04:29,120 --> 01:04:33,000 Dr. Johansson ist nicht im Haus. - Wir kennen uns aus, danke. 792 01:04:35,000 --> 01:04:37,800 Herr Melk? Wir haben ein paar Fragen an Sie. 793 01:04:39,360 --> 01:04:40,840 Herr Melk? 794 01:04:41,800 --> 01:04:43,440 Halt! Ich gehe vorne rum! 795 01:04:53,760 --> 01:04:54,760 Mist! 796 01:04:55,000 --> 01:04:57,120 Hey! Hat jemand einen Schlüssel? 797 01:05:07,000 --> 01:05:08,160 Hey! 798 01:05:10,880 --> 01:05:11,920 Stehen bleiben! 799 01:05:45,080 --> 01:05:47,560 Ich brauche die Adresse von Willem Melk. 800 01:06:08,200 --> 01:06:10,720 Hey, wir leiten die Fahndung ein. 801 01:06:12,320 --> 01:06:14,120 Nee, hier ist keiner. 802 01:06:16,000 --> 01:06:17,480 Danke, Stiegler. 803 01:06:19,680 --> 01:06:21,680 Wäre auch zu schön gewesen. Ja. 804 01:06:21,920 --> 01:06:25,520 Stiegler schickt eine Einheit, die das Haus überwacht. 805 01:06:44,440 --> 01:06:46,960 Kein Problem, das ähm... passt. 806 01:06:48,320 --> 01:06:49,720 Verstehe. 807 01:06:51,480 --> 01:06:52,520 Ja. 808 01:06:55,000 --> 01:06:56,880 Okay. Wiederhören. 809 01:06:59,320 --> 01:07:00,800 Scheiße. 810 01:07:02,160 --> 01:07:06,160 Wird nichts mit Kiel. Ich bleibe euch erhalten. 811 01:07:32,520 --> 01:07:35,160 Sonst hau ich dich weg! - Bitte, Paul! Nein! 812 01:07:37,360 --> 01:07:38,880 Sag mir, wo du warst! 813 01:07:44,160 --> 01:07:46,000 Hey, was ist los? 814 01:07:58,240 --> 01:07:59,440 Ah! 815 01:08:04,040 --> 01:08:06,160 Marina! Marina, komm zurück! 816 01:08:17,520 --> 01:08:18,880 Marina, komm zurück! 817 01:08:20,200 --> 01:08:22,279 Mari... Marina! 818 01:09:27,200 --> 01:09:28,439 Frau Johansson? 819 01:09:35,479 --> 01:09:36,960 Frau Johansson? 820 01:09:40,240 --> 01:09:42,800 ♪ Here I am 821 01:09:43,040 --> 01:09:46,200 ♪ Here I am 822 01:09:47,880 --> 01:09:50,479 ♪ Waiting to hold you 823 01:09:56,880 --> 01:09:58,560 Frau Johansson? 824 01:09:58,800 --> 01:10:03,680 ♪ Did I dream you dreamed about me? 825 01:10:04,840 --> 01:10:08,640 ♪ Were you here When I was full-sail? 826 01:10:13,880 --> 01:10:15,680 Die Tür war offen, ich... 827 01:10:20,400 --> 01:10:21,880 ♪ Broken lovelorn... 828 01:10:22,120 --> 01:10:23,600 Sie bluten. 829 01:10:29,480 --> 01:10:31,720 ♪ For you sing... 830 01:10:32,920 --> 01:10:34,920 Machen Sie bitte die Musik aus. 831 01:10:36,560 --> 01:10:38,560 Ich möchte nur mit Ihnen reden. 832 01:10:41,520 --> 01:10:42,560 Bitte. 833 01:10:44,200 --> 01:10:46,720 ♪ Oh, my heart 834 01:10:46,960 --> 01:10:49,960 ♪ Oh, my heart 835 01:10:51,200 --> 01:10:53,560 ♪ Shies from the... 836 01:10:53,800 --> 01:10:55,640 Das geht nicht. 837 01:11:03,560 --> 01:11:05,880 ♪ I'm as puzzled... 838 01:11:06,120 --> 01:11:07,920 Bitte mach die Musik aus. 839 01:11:10,280 --> 01:11:15,560 ♪ I'm as riddled as the tide 840 01:11:16,560 --> 01:11:21,560 ♪ Should I stand amid the breakers? 841 01:11:22,320 --> 01:11:28,320 ♪ Or should I lie with death, my bride? 842 01:12:09,120 --> 01:12:12,560 Hey, Ria! Die Kollegen haben Herrn Melk festgenommen. 843 01:12:12,800 --> 01:12:15,880 Der wollte morgens in die WG schleichen. Sehr gut. 844 01:12:16,120 --> 01:12:18,000 Habt ihr was von Brandt gehört? 845 01:12:18,240 --> 01:12:20,560 Nee. - Der kommt immer zu spät. 846 01:12:20,800 --> 01:12:22,600 Der ist bestimmt gleich da. 847 01:12:22,840 --> 01:12:25,360 Gut, fang du mit dem Verhör an. Ja. 848 01:12:33,360 --> 01:12:36,120 Ach, Sie sind meine Rettung, Frau Johansson. 849 01:12:36,360 --> 01:12:39,160 Legen Sie sich bitte erst mal auf den Rücken. 850 01:12:51,400 --> 01:12:52,400 Wer ist das? 851 01:12:56,920 --> 01:12:58,760 Sie sind das. 852 01:13:01,360 --> 01:13:02,360 Warum Holms? 853 01:13:05,320 --> 01:13:09,280 Der müsste hier sitzen. Er begeht Verbrechen, nicht ich. 854 01:13:09,520 --> 01:13:12,440 Er und der Konzern schrotten unseren Planeten. 855 01:13:12,680 --> 01:13:15,280 Und deswegen haben Sie ihn getötet. Nein. 856 01:13:15,520 --> 01:13:20,080 Wir haben nur sein Auto beschädigt. Ich lehne Gewalt gegen Menschen ab. 857 01:13:23,160 --> 01:13:25,160 Warum gerade sein Auto? 858 01:13:26,240 --> 01:13:27,320 Weiß ich nicht. 859 01:13:27,560 --> 01:13:29,960 Sie demolieren in Hamburg Holms' Auto, 860 01:13:30,200 --> 01:13:33,040 und dann wird er in Husum vom Kliff gestoßen. 861 01:13:33,280 --> 01:13:36,640 Damit habe ich nichts zu tun. Woher kennen Sie Holms? 862 01:13:39,720 --> 01:13:41,720 Meine Chefin kannte ihn. 863 01:13:43,280 --> 01:13:44,960 Wie gut kennen Sie Marina? 864 01:13:46,520 --> 01:13:48,080 Wir arbeiten zusammen. 865 01:13:48,320 --> 01:13:51,240 Und haben Sie auch privat Kontakt? Nee. 866 01:13:52,840 --> 01:13:55,160 Woher wissen Sie dann, wen sie trifft? 867 01:13:58,680 --> 01:14:02,600 Wie sind Sie denn auf mich gekommen? Über Ihre Tochter Marina. 868 01:14:02,840 --> 01:14:04,840 Ah, Sie kennen sie? 869 01:14:05,680 --> 01:14:08,320 Indirekt. Au! Tief atmen. 870 01:14:14,160 --> 01:14:16,200 Sie wohnen zusammen, nicht wahr? 871 01:14:16,920 --> 01:14:18,600 Sie sind gut informiert. 872 01:14:18,840 --> 01:14:20,440 Und Ihr Mann? 873 01:14:20,680 --> 01:14:22,360 Verstorben, schon lange. 874 01:14:22,600 --> 01:14:26,440 Sie Arme. Alleinerziehend, das ist eine harte Nummer. 875 01:14:26,680 --> 01:14:28,520 Manchmal ist alleine besser. 876 01:14:29,320 --> 01:14:31,200 Davon kann ich ein Lied singen. 877 01:14:33,720 --> 01:14:35,720 Wo waren Sie am 19. Januar? 878 01:14:36,880 --> 01:14:39,640 Weiß ich nicht mehr. Am 17. Februar? 879 01:14:39,880 --> 01:14:43,080 Äh, in Kiel, da hatten wir Plenum. Die ganze Nacht? 880 01:14:43,320 --> 01:14:47,680 Bis um Mitternacht. Danach bin ich mit einem Kumpel zurückgefahren. 881 01:14:47,920 --> 01:14:49,440 Kennen Sie Arielle? 882 01:14:50,360 --> 01:14:51,680 Ich weiß, wer das ist. 883 01:14:52,880 --> 01:14:54,840 Haben Sie sie getroffen? Nein. 884 01:14:55,840 --> 01:14:57,960 Wie ist Ihre Beziehung zu Marina? 885 01:15:00,720 --> 01:15:02,200 Ich mag sie. 886 01:15:04,040 --> 01:15:05,040 Sehr. 887 01:15:14,160 --> 01:15:17,040 Es ging nicht nur um die Ölförderung, oder? 888 01:15:17,280 --> 01:15:19,520 Sie waren eifersüchtig auf Holms. 889 01:15:35,520 --> 01:15:37,680 Und was machen Sie beruflich? 890 01:15:37,920 --> 01:15:40,360 Ich habe als Psychologin gearbeitet. 891 01:15:40,600 --> 01:15:41,720 Oh. 892 01:15:41,960 --> 01:15:44,680 Das klingt nicht gerade begeistert. 893 01:15:44,920 --> 01:15:45,960 Au. 894 01:15:46,200 --> 01:15:50,160 Psychologen leben davon, dass sie andere krankreden. 895 01:15:50,400 --> 01:15:54,160 Mein Ziel war es immer, Patienten gesund zu machen. 896 01:15:54,400 --> 01:15:55,400 Ja. 897 01:15:55,640 --> 01:15:59,320 Hatten Sie das Gefühl, dass Sie jemand krankgeredet hat? 898 01:15:59,560 --> 01:16:01,600 Nicht ich, aber meine Tochter. 899 01:16:02,400 --> 01:16:03,560 Wieso das denn? 900 01:16:03,800 --> 01:16:06,440 Sie war gesund und stabil, bis ihr eine... 901 01:16:06,680 --> 01:16:10,640 frustrierte Schulpsychologin alles mögliche eingeredet hat. 902 01:16:10,880 --> 01:16:11,880 Was denn? 903 01:16:12,120 --> 01:16:14,880 Die ganze Bandbreite, bis hin zu Borderline. 904 01:16:15,120 --> 01:16:18,320 Da muss man unbedingt eine zweite Meinung einholen. 905 01:16:18,560 --> 01:16:21,720 Ja, das haben wir, aber die war auch nicht besser. 906 01:16:21,960 --> 01:16:24,480 Marina und Borderline, völlig absurd. 907 01:16:25,880 --> 01:16:28,440 Oh, ich habe einen Termin vergessen. 908 01:16:28,680 --> 01:16:31,240 Entschuldigen Sie, völlig vergessen. 909 01:16:32,200 --> 01:16:34,680 Wann haben Sie Holms zuletzt gesehen? 910 01:16:34,920 --> 01:16:36,880 Am 17., am frühen Abend. 911 01:16:37,120 --> 01:16:41,320 Als er in die Pension gegangen ist, um... Arielle zu treffen. 912 01:16:41,560 --> 01:16:42,760 Sind Sie sicher? 913 01:16:43,880 --> 01:16:47,680 Ich bin ihr manchmal nachgegangen und habe Fotos gemacht. 914 01:16:48,680 --> 01:16:50,160 Haben Sie die Bilder da? 915 01:16:54,560 --> 01:16:55,760 Was machst du hier? 916 01:16:56,680 --> 01:16:59,680 Ich muss Ria sprechen. Das geht jetzt nicht. 917 01:17:00,200 --> 01:17:02,920 Ist wichtig. Elisabeth, wir arbeiten hier. 918 01:17:03,160 --> 01:17:05,000 Wir haben keine Zeit für dich. 919 01:17:05,240 --> 01:17:07,880 Wenn ich wichtig sage, dann ist es wichtig. 920 01:17:08,120 --> 01:17:09,920 Und ich sage, es geht nicht. 921 01:17:19,800 --> 01:17:22,120 Haben Sie gesehen, wie Holms rauskam? 922 01:17:22,360 --> 01:17:26,320 Nein. Ich habe das Foto gemacht, dann bin ich zu meinem Kumpel. 923 01:17:26,560 --> 01:17:29,840 Und so ab 18 Uhr sind wir dann losgefahren nach Kiel. 924 01:17:35,040 --> 01:17:37,560 Ich habe keine Zeit. Nur kurz. 925 01:17:38,200 --> 01:17:42,200 Also, ich habe mit Anna, Marinas Mutter, gesprochen. 926 01:17:42,440 --> 01:17:46,760 Ihr verstorbener Mann hatte Vorstrafen wegen häuslicher Gewalt. 927 01:17:47,000 --> 01:17:49,800 Ich habe die Brandnarben von Anna gesehen. 928 01:17:50,040 --> 01:17:53,400 Marina muss traumatische Erfahrungen gemacht haben, 929 01:17:53,640 --> 01:17:56,480 und bei ihr wurde Borderline diagnostiziert. 930 01:17:56,720 --> 01:17:59,640 Borderliner können äußerst aggressiv werden. 931 01:17:59,880 --> 01:18:02,960 Sich selbst und anderen gegenüber. Ich weiß. 932 01:18:03,200 --> 01:18:06,960 Brandt wollte Arielle treffen, ich weiß nicht, wo und wann, 933 01:18:07,200 --> 01:18:09,880 nur, dass ich ihn nicht erreichen kann. 934 01:18:10,120 --> 01:18:12,240 Ich habe es hundertmal versucht. 935 01:18:13,160 --> 01:18:15,680 "Mailbox von Michael Brandt." Scheiße. 936 01:18:17,160 --> 01:18:19,040 Marina Johansson hat gelogen. 937 01:18:19,280 --> 01:18:22,800 Sie sagte, am 17. keinen Kontakt zu Holms gehabt zu haben, 938 01:18:23,040 --> 01:18:25,200 doch er war bei ihr in der Pension. 939 01:18:25,440 --> 01:18:28,120 Sie ist unsere Hauptverdächtige. Ja. 940 01:18:28,360 --> 01:18:32,360 Brandt wollte sich mit ihr treffen. Wir müssen ihn finden. 941 01:18:32,600 --> 01:18:34,920 Stiegler, überprüf Brandts Zuhause. 942 01:18:35,160 --> 01:18:37,880 Sellien, checke, ob Marina im Institut ist. 943 01:18:38,120 --> 01:18:40,720 Elisabeth und ich fahren in die Pension. 944 01:19:29,640 --> 01:19:31,120 Das ist von Brandt. 945 01:19:43,720 --> 01:19:46,360 "Ich kann mit der Schuld nicht mehr leben." 946 01:19:46,600 --> 01:19:48,600 Ist das ein Geständnis? 947 01:19:53,960 --> 01:19:57,920 Die im Institut sagen, dass Dr. Johansson gleich kommen müsste. 948 01:19:58,160 --> 01:20:01,760 Okay, warte da. Sag sofort Bescheid, wenn sie kommt. 949 01:20:02,000 --> 01:20:04,120 Wir fahren zu ihr nach Hause. "Ja." 950 01:20:06,240 --> 01:20:08,720 Ich war sicher, dass sie unschuldig ist. 951 01:20:25,760 --> 01:20:27,880 Hallo. Hallo. Ist Ihre Tochter da? 952 01:20:28,120 --> 01:20:29,840 Nein. Wo ist sie? 953 01:20:30,080 --> 01:20:33,680 Keine Ahnung. Kommen Sie rein. Sie war über Nacht nicht da. 954 01:20:36,800 --> 01:20:38,440 Wo können wir sie finden? 955 01:20:38,680 --> 01:20:40,000 Tag. 956 01:20:40,240 --> 01:20:42,920 Ah... Wieso, was ist denn passiert? 957 01:20:43,480 --> 01:20:47,360 Sie steht unter Tatverdacht in den Mordfällen an zwei Männern. 958 01:20:47,600 --> 01:20:50,160 Außerdem ist mein Kollege verschwunden. 959 01:20:50,400 --> 01:20:53,720 Nachdem er sie getroffen hat. Marina war das nicht. 960 01:20:58,760 --> 01:21:02,120 Hier. Das haben wir im Zimmer Ihrer Tochter gefunden. 961 01:21:07,880 --> 01:21:09,080 Wo kann sie sein? 962 01:21:10,040 --> 01:21:11,520 Ich weiß es nicht. 963 01:21:12,360 --> 01:21:15,360 Sie müssen als Angehörige keine Auskunft geben, 964 01:21:15,600 --> 01:21:18,200 trotzdem bitte ich Sie, helfen Sie uns. 965 01:21:18,440 --> 01:21:19,920 Sie ist unschuldig. 966 01:21:23,640 --> 01:21:27,160 Okay, wir müssen weiter. Sie war es nicht. 967 01:21:27,400 --> 01:21:30,840 Ich verstehe, dass Sie Ihre Tochter schützen wollen... 968 01:21:31,080 --> 01:21:34,120 Ich habe meine Tochter nicht schützen können! 969 01:21:34,360 --> 01:21:36,120 Ich habe es nicht geschafft. 970 01:21:36,360 --> 01:21:39,200 Ich hatte Angst, dass er mich totschlägt! Uns. 971 01:21:40,320 --> 01:21:41,600 Ihr Mann? 972 01:21:41,840 --> 01:21:45,360 Ich wollte nicht, dass wieder jemand alles kaputt macht. 973 01:21:45,600 --> 01:21:47,200 Wen meinen Sie? 974 01:21:48,200 --> 01:21:50,000 Elbers. 975 01:21:50,240 --> 01:21:54,320 Er hat sie bedroht, übelst bedroht. Ich habe sie beschützt. 976 01:21:54,560 --> 01:21:57,320 Ich bin ihre Mutter, das ist meine Pflicht. 977 01:22:06,800 --> 01:22:08,200 Was haben Sie gemacht? 978 01:22:09,560 --> 01:22:13,920 Ich habe ihm geschrieben, auf Marinas Handy, unter Arielles Namen. 979 01:22:14,560 --> 01:22:17,400 Ich habe mich mit ihm verabredet. 980 01:22:18,120 --> 01:22:21,640 Ich habe ihm gesagt, er soll meine Tochter in Ruhe lassen. 981 01:22:21,880 --> 01:22:26,480 Aber er wurde aggressiv, und dann... habe ich ihn gestoßen. 982 01:22:28,240 --> 01:22:31,240 Wo war das? An der Steilküste. 983 01:22:32,280 --> 01:22:34,960 Er ist einfach im Meer verschwunden. 984 01:22:36,080 --> 01:22:37,560 Ich habe sie beschützt. 985 01:22:38,880 --> 01:22:40,360 Zum allerersten Mal. 986 01:22:45,400 --> 01:22:46,880 Und dann? 987 01:22:49,160 --> 01:22:53,240 Dann dachte ich, wenn er einfach abgehauen wäre mit einer Frau, 988 01:22:53,480 --> 01:22:55,440 dann würde man ihn nicht suchen. 989 01:22:55,680 --> 01:22:57,560 Sie haben diese Reise gebucht? 990 01:22:57,800 --> 01:23:01,280 Ja. Ich... bin sogar nach Garmisch gefahren. 991 01:23:01,520 --> 01:23:03,520 Es lief alles gut... 992 01:23:04,680 --> 01:23:06,160 bis Holms kam. 993 01:23:06,840 --> 01:23:08,560 Er war wie mein Mann. 994 01:23:08,800 --> 01:23:12,880 Verspricht ihr das Glück, Heiraten, ich weiß, wie so was endet. 995 01:23:13,120 --> 01:23:14,560 Was haben Sie gemacht? 996 01:23:14,800 --> 01:23:17,360 Er wollte sie zwingen, mich zu verlassen. 997 01:23:17,600 --> 01:23:19,720 Er hätte alles kaputt gemacht. 998 01:23:19,960 --> 01:23:22,760 Dann haben Sie auch Holms hinuntergestoßen. 999 01:23:24,720 --> 01:23:25,760 Ja. 1000 01:23:28,600 --> 01:23:30,080 Marina weiß das? 1001 01:23:30,760 --> 01:23:31,880 Ja. 1002 01:23:32,760 --> 01:23:35,960 Jetzt nimmt sie alles auf sich, für mich. 1003 01:24:12,680 --> 01:24:15,040 Äh, Ria? Ja, sorry, ich habe verpennt! 1004 01:24:15,280 --> 01:24:18,040 Stiegler... Wir haben dich überall gesucht. 1005 01:24:18,280 --> 01:24:20,920 'tschuldigung, ich war nachts unterwegs, 1006 01:24:21,160 --> 01:24:23,440 wollte nur duschen, bin eingepennt. 1007 01:24:23,680 --> 01:24:26,160 Anna Johansson hat die Morde gestanden. 1008 01:24:26,400 --> 01:24:28,680 Okay. Weißt du, wo Marina ist? 1009 01:24:28,920 --> 01:24:30,840 Ja, die wollte zu ihrem Vater. 1010 01:24:31,080 --> 01:24:34,200 Anna Johansson? Ihr Vater ist im Meer ertrunken. 1011 01:24:37,560 --> 01:24:38,680 Scheiße. 1012 01:25:21,920 --> 01:25:23,240 Marina! 1013 01:25:23,800 --> 01:25:25,320 Marina, bleib stehen! 1014 01:25:29,840 --> 01:25:32,320 Deine Mutter hat gestanden! Lass mich! 1015 01:25:36,880 --> 01:25:38,360 Tu's nicht, Marina! 1016 01:25:44,800 --> 01:25:47,720 Lass mich los! Verdammt noch mal! 1017 01:25:54,200 --> 01:25:55,880 Du bist unschuldig! 1018 01:25:57,760 --> 01:25:59,920 Ich habe ihn umgebracht. Wen? 1019 01:26:00,160 --> 01:26:01,160 Meinen Vater! 1020 01:26:06,760 --> 01:26:08,240 Lass mich! 1021 01:26:12,320 --> 01:26:13,320 Ah! 1022 01:26:27,560 --> 01:26:29,120 Bleib stehen! 1023 01:26:29,640 --> 01:26:30,760 Ah! 1024 01:26:48,160 --> 01:26:49,160 Ria! 1025 01:27:14,280 --> 01:27:15,280 Hey. 1026 01:27:17,760 --> 01:27:19,560 Du hast sie gerettet. 1027 01:27:21,080 --> 01:27:22,560 Wenn das ginge. 1028 01:27:25,280 --> 01:27:27,280 Manchmal braucht es Zeit. 1029 01:27:37,240 --> 01:27:41,760 ♪ Here I am Waiting to hold you 1030 01:27:50,160 --> 01:27:53,200 ♪ Did I dream you dreamed about me? 1031 01:27:57,360 --> 01:28:00,400 ♪ Were you here When I was full-sail? 77376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.