Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:02,390
Sleepy. Dopey.
2
00:00:03,470 --> 00:00:04,470
Happy. Grumpy.
3
00:00:06,010 --> 00:00:07,010
Crap.
4
00:00:08,410 --> 00:00:10,730
I'm sure crap is not one of the seven
dwarfs.
5
00:00:10,990 --> 00:00:12,110
All right, my turn.
6
00:00:13,750 --> 00:00:15,370
Dopey. Happy. Grumpy.
7
00:00:16,650 --> 00:00:17,650
Sleepy.
8
00:00:18,390 --> 00:00:19,610
Bashful. Sneezy.
9
00:00:20,830 --> 00:00:24,490
Oh, I can't remember the last one. Wait.
Now, you got no excuse. You have a kid.
10
00:00:24,590 --> 00:00:27,430
You know, you probably read him Snow
White a hundred times. You probably even
11
00:00:27,430 --> 00:00:28,249
have the video.
12
00:00:28,250 --> 00:00:29,610
I'm turning in.
13
00:00:30,160 --> 00:00:31,160
Here we are.
14
00:00:31,420 --> 00:00:32,420
Thank you.
15
00:00:36,020 --> 00:00:37,020
Handsome guy.
16
00:00:37,440 --> 00:00:38,780
He's got some money, too.
17
00:00:39,060 --> 00:00:43,280
Is that your professional opinion as a
medical examiner? Hey, I know watches.
18
00:00:43,280 --> 00:00:44,580
father owned a jewelry store.
19
00:00:44,800 --> 00:00:49,260
That's a $7 ,500 Concord with diamond
bezel. I guess we can rule out robbery.
20
00:00:49,500 --> 00:00:51,440
How many bullet holes in that nice
expensive suit?
21
00:00:51,720 --> 00:00:52,940
At least two in the chest.
22
00:00:53,400 --> 00:00:55,320
Dead center, point -blank range.
23
00:00:55,600 --> 00:00:56,940
Probably killed him instantly.
24
00:00:57,320 --> 00:00:58,320
What, no ID?
25
00:00:58,340 --> 00:00:59,340
Uniforms of searching.
26
00:00:59,690 --> 00:01:00,690
I'm done for now.
27
00:01:00,970 --> 00:01:01,809
All right.
28
00:01:01,810 --> 00:01:03,070
Thanks, Doc. Doc!
29
00:01:03,290 --> 00:01:04,128
That's right.
30
00:01:04,129 --> 00:01:05,170
Huh? Doc!
31
00:01:05,410 --> 00:01:08,630
Uh, no, not you. Uh, the seventh dwarf.
32
00:01:09,490 --> 00:01:10,490
Good to know.
33
00:01:11,070 --> 00:01:12,550
I would have never remembered that.
34
00:01:13,310 --> 00:01:14,910
I think I know this guy, Nate.
35
00:01:15,730 --> 00:01:16,730
What do you mean, personally?
36
00:01:17,410 --> 00:01:18,410
No.
37
00:01:18,790 --> 00:01:21,090
I recognize him. I think he's been on
TV.
38
00:01:21,470 --> 00:01:23,230
Like an actor or a politician or
something?
39
00:01:23,470 --> 00:01:24,470
I don't know.
40
00:01:25,190 --> 00:01:26,190
He's somebody.
41
00:01:26,590 --> 00:01:27,970
Inspector, there you go.
42
00:01:28,800 --> 00:01:29,800
Great.
43
00:01:30,640 --> 00:01:32,460
Let's do it by the book. Call the DA.
44
00:01:32,780 --> 00:01:35,080
Nate, that won't be necessary.
45
00:01:35,800 --> 00:01:37,200
This is the DA.
46
00:02:28,480 --> 00:02:29,480
Jenny!
47
00:02:30,580 --> 00:02:32,500
He's so beautiful.
48
00:02:32,960 --> 00:02:35,020
Oh, he looks just like Brad Pitt.
49
00:02:37,280 --> 00:02:39,520
I swear he does.
50
00:02:42,100 --> 00:02:46,780
Can I hold him, please? Let me let him
come along.
51
00:02:54,519 --> 00:02:56,500
You know what, guys? I think I have to
change him.
52
00:02:57,400 --> 00:02:59,780
Probably another time would be good,
okay?
53
00:03:00,540 --> 00:03:05,300
Thanks. Thanks. I don't mind. I feel
like... You know, I just feel a little
54
00:03:05,300 --> 00:03:09,400
uncomfortable. Everyone in the bullpen
holding him and touching him and stuff.
55
00:03:09,460 --> 00:03:13,320
You know, he's a few weeks old, and
reading all these books and articles,
56
00:03:13,320 --> 00:03:15,560
you... It's not good to have strangers.
57
00:03:15,840 --> 00:03:19,080
People. To touch the newborn. I get it.
I had a puppy.
58
00:03:19,540 --> 00:03:20,540
Got it.
59
00:03:30,160 --> 00:03:32,800
He just fell asleep. Poo -jip, poo -jip,
poo -jip.
60
00:03:33,400 --> 00:03:34,400
Ah,
61
00:03:35,460 --> 00:03:36,460
fill me in.
62
00:03:37,340 --> 00:03:40,160
Victim is Matthew Dean, 32, assistant DA
downtown.
63
00:03:40,580 --> 00:03:41,499
Young lion.
64
00:03:41,500 --> 00:03:46,160
He's won 30 out of his last 31 cases.
The last one fled out. The head DA was
65
00:03:46,160 --> 00:03:49,460
personally grooming him for chief trial
lawyer.
66
00:03:49,740 --> 00:03:51,160
Apparently he was unbeatable.
67
00:03:51,420 --> 00:03:54,220
Handed him all the juicy felonies. Well,
at least in court.
68
00:03:54,760 --> 00:03:55,760
Is that family?
69
00:03:55,840 --> 00:04:01,100
Single. Way single. Actually, he had a
reputation for dating top model male and
70
00:04:01,100 --> 00:04:03,580
female actors, actresses.
71
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
Bisexual? Yeah.
72
00:04:05,160 --> 00:04:06,380
Anything from forensics?
73
00:04:06,660 --> 00:04:09,640
No, shell casing was from a .38, nothing
special. He picked it up at any
74
00:04:09,640 --> 00:04:10,640
sporting goods store.
75
00:04:10,840 --> 00:04:12,180
What was he doing in the park?
76
00:04:12,420 --> 00:04:13,420
We don't know.
77
00:04:14,160 --> 00:04:17,899
Okay, well, we'll start with the cases.
We want files on all the trials in
78
00:04:17,899 --> 00:04:19,140
progress and in prep.
79
00:04:19,519 --> 00:04:23,340
I could help out as well, Captain. I'm
finished with the Delgado report.
80
00:04:23,660 --> 00:04:24,860
I got something else for you.
81
00:04:25,360 --> 00:04:26,700
Thanks. That'll be it.
82
00:04:31,140 --> 00:04:33,640
Let me see that baby. Oh, it just threw
up. Another time.
83
00:04:36,980 --> 00:04:40,740
Captain, I just want you to know that
whatever it is, I am up for it, ready.
84
00:04:41,260 --> 00:04:44,660
These past few months, under the
tutelage of some great inspectors, as
85
00:04:44,660 --> 00:04:47,420
yourself. You remember about a year ago
the Pembroke case?
86
00:04:47,680 --> 00:04:50,840
The armed robber who hit a dozen
convenience stores and killed the...
87
00:04:50,960 --> 00:04:55,380
He was convicted already, right? Right.
Only, uh, one of his... Getaway drivers
88
00:04:55,380 --> 00:05:01,620
stole a car in broad daylight on
Mariposa in the mission in front of
89
00:05:01,620 --> 00:05:02,620
eyewitnesses.
90
00:05:03,580 --> 00:05:06,220
This trial is coming up next week.
91
00:05:09,500 --> 00:05:11,840
Subpoenas. 39 to be exact.
92
00:05:12,280 --> 00:05:14,780
They all have to be delivered in the
next 24 hours.
93
00:05:16,560 --> 00:05:17,600
Is there a problem?
94
00:05:17,860 --> 00:05:22,340
No, of course not. I mean, why would I
have a problem going door to door?
95
00:05:22,860 --> 00:05:26,620
handing out 39 subpoenas to possible
witnesses of a grand theft auto in the
96
00:05:26,620 --> 00:05:27,620
24 hours.
97
00:05:29,000 --> 00:05:30,480
Captain, any word from Raina? She find
that guy?
98
00:05:30,700 --> 00:05:33,000
They got a lead last night. They're in
the tenderloin today.
99
00:05:33,440 --> 00:05:35,040
She sounds like she's enjoying herself.
100
00:05:36,120 --> 00:05:37,920
Well, you know how much she likes
wearing those stilettos.
101
00:05:53,640 --> 00:05:54,579
Let me ask you this.
102
00:05:54,580 --> 00:05:59,260
Haven't seen him. No matter. He's not my
manager. Not anymore. Girl, I dumped
103
00:05:59,260 --> 00:06:01,800
his old sorry ass. Girl, I know that's
right.
104
00:06:02,120 --> 00:06:05,680
Don't you worry about it. I'll find him.
And when I do, you better look out,
105
00:06:05,740 --> 00:06:09,000
honey, because that piece of crap owes
me big time. And I'm going to collect on
106
00:06:09,000 --> 00:06:12,700
mine, girl. I ain't scared. All right,
now. Well, you all take care now. All
107
00:06:12,700 --> 00:06:13,700
right, y 'all. Be safe.
108
00:06:14,580 --> 00:06:16,580
All right, fellas. He's around here
somewhere.
109
00:06:17,100 --> 00:06:20,420
Let's just hope he shows his face before
my feet, girl.
110
00:06:27,660 --> 00:06:30,340
I assure you, Kate, everything looks
normal.
111
00:06:30,660 --> 00:06:33,820
Well, I've read about a dozen books so
far, and they all say she should be
112
00:06:33,820 --> 00:06:34,820
walking at this age.
113
00:06:36,400 --> 00:06:38,640
She's standing, but she's not walking.
114
00:06:39,260 --> 00:06:43,060
The childhood milestones are a guide
only. There's no indication of a
115
00:06:43,920 --> 00:06:45,560
Amanda was walking at 10 months.
116
00:06:46,040 --> 00:06:47,040
I remember.
117
00:06:47,300 --> 00:06:49,300
She was running at this age.
118
00:06:49,760 --> 00:06:52,020
Kate, every baby progresses at a
different rate.
119
00:06:52,400 --> 00:06:54,060
Katie Ann is just fine.
120
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
In fact...
121
00:06:56,560 --> 00:06:59,180
She probably inherited her stubborn gene
from you.
122
00:06:59,820 --> 00:07:00,820
Meaning?
123
00:07:00,900 --> 00:07:02,520
She'll walk when she's damn well ready.
124
00:07:06,760 --> 00:07:10,980
There he is.
125
00:07:13,020 --> 00:07:15,240
Wait, wait, wait. Just hold up. Let's
see where he's going from.
126
00:07:16,420 --> 00:07:17,420
Leo!
127
00:07:17,860 --> 00:07:19,380
Leo! No, no, no, Leo.
128
00:07:19,740 --> 00:07:21,440
Leo, I need my money, Leo! Wait,
129
00:07:23,100 --> 00:07:24,100
heads up, guys.
130
00:07:47,770 --> 00:07:48,770
Let's go.
131
00:08:27,880 --> 00:08:28,880
That's my boyfriend.
132
00:08:30,120 --> 00:08:31,120
He's not here.
133
00:08:31,700 --> 00:08:32,720
No one's here but me.
134
00:08:34,159 --> 00:08:35,240
Will he be back later?
135
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
After work.
136
00:08:38,700 --> 00:08:39,700
You should come back.
137
00:08:40,940 --> 00:08:42,039
Okay. Thank you.
138
00:09:03,340 --> 00:09:07,360
A .D .A. Matthew Dean had about a dozen
active files, but only two are in press.
139
00:09:08,060 --> 00:09:11,620
Steve is Cain, a multimillion -dollar
finance corporation headquartered here
140
00:09:11,620 --> 00:09:12,700
San Francisco. Their CEO,
141
00:09:13,500 --> 00:09:18,220
Rod Zabel, is currently under house
arrest for consumer fraud and insider
142
00:09:18,220 --> 00:09:22,080
trading. His case goes to trial next
month if convicted. He could do up to 20
143
00:09:22,080 --> 00:09:26,300
years in seeing as how he has a $12
million mansion out in Marin and
144
00:09:26,300 --> 00:09:28,860
that the idea of that little cell isn't
sitting too well with him.
145
00:09:29,080 --> 00:09:32,540
And Dean had a pretty good case against
him, huh? Not really.
146
00:09:32,940 --> 00:09:35,600
But the word is, even though Dean
doesn't have enough evidence really to
147
00:09:35,600 --> 00:09:39,100
convict, that Zabel's attorneys are
still begging for a deal because they
148
00:09:39,100 --> 00:09:40,100
want to face Dean in court.
149
00:09:40,420 --> 00:09:42,300
So we're talking to Zabel later on
today.
150
00:09:42,560 --> 00:09:45,160
We're looking at Dean's case against
these prison guards.
151
00:09:45,520 --> 00:09:48,760
Apparently they heard screams, didn't
bother to do anything about it while the
152
00:09:48,760 --> 00:09:51,640
prisoner was being beaten to death.
Because they were too busy watching the
153
00:09:51,640 --> 00:09:54,460
World Series. Yeah, I remember this.
About a year ago, right?
154
00:09:54,760 --> 00:09:58,740
Apparently Dean convinced one of the
other guards that was in the room with
155
00:09:58,740 --> 00:10:01,920
to come forward. So with an eyewitness,
it looks like it's a slam dunk.
156
00:10:02,860 --> 00:10:03,860
I've got some news.
157
00:10:05,000 --> 00:10:09,360
Do you remember the PDA you guys found
at the scene? Yeah. Yeah, I looked
158
00:10:09,360 --> 00:10:11,080
through it. Do you remember the little
black book section?
159
00:10:11,660 --> 00:10:15,380
Yeah, like 25, 30 names, men and women,
little check marks next to them. I just
160
00:10:15,380 --> 00:10:18,740
assumed it was Dean's sexual rating
system.
161
00:10:19,360 --> 00:10:24,620
Crime scenes. Found this letter on his
desk at home from a public health clinic
162
00:10:24,620 --> 00:10:26,960
a couple months ago. Dean was diagnosed
with HIV.
163
00:10:27,630 --> 00:10:31,290
The letter suggests that he started
informing his sexual partners over the
164
00:10:31,290 --> 00:10:33,850
five years that they might possibly have
been infected.
165
00:10:34,870 --> 00:10:38,770
Imagine the violent reaction one of
those people could have. But that knows,
166
00:10:38,890 --> 00:10:41,470
huh? So, boys and girls, get out there.
167
00:10:42,390 --> 00:10:45,090
There's probably a whole lot of people
who want to see Matthew Dean in debt.
168
00:10:47,230 --> 00:10:51,070
Well, with a name like Joe Friday, hell,
I had to go into law enforcement, you
169
00:10:51,070 --> 00:10:52,070
know what I mean?
170
00:10:52,110 --> 00:10:53,830
Prison guard.
171
00:10:54,570 --> 00:10:56,070
25 years in San Quentin.
172
00:10:56,480 --> 00:10:57,540
Best years of my life.
173
00:10:57,900 --> 00:11:01,520
I took the job here, head union rep,
about three years ago.
174
00:11:02,280 --> 00:11:04,720
I bet this case has stirred things up a
bit, huh?
175
00:11:04,940 --> 00:11:05,939
It sure has.
176
00:11:05,940 --> 00:11:10,660
Let me tell you, those guys, Joe, Marty,
Carl, salt of the earth. These are
177
00:11:10,660 --> 00:11:11,659
dedicated men.
178
00:11:11,660 --> 00:11:13,940
Things have changed since I walked the
walk, I'll tell you.
179
00:11:14,780 --> 00:11:19,200
Prisoners now, they're meaner, nastier
sons of bitches. They shoot them shanky
180
00:11:19,200 --> 00:11:20,119
in the back.
181
00:11:20,120 --> 00:11:23,700
Mr. Dean felt he had a pretty solid case
against these guards. That's bull.
182
00:11:24,330 --> 00:11:28,150
My boys, they... Your boys didn't want
to be interrupted while watching the
183
00:11:28,150 --> 00:11:29,089
World Series.
184
00:11:29,090 --> 00:11:31,730
Not even to respond to a prisoner's yell
for help.
185
00:11:32,010 --> 00:11:33,610
How could they have heard anything?
186
00:11:34,090 --> 00:11:37,950
They were halfway down the hall, and
they had the sound up way up with the
187
00:11:37,950 --> 00:11:40,510
closed. There were 20 other people in
that room.
188
00:11:40,770 --> 00:11:45,290
Yeah, but the three that were on trial
guarded that particular cell block. And
189
00:11:45,290 --> 00:11:49,070
they knew that the prisoner that died
had requested to be separated from the
190
00:11:49,070 --> 00:11:51,570
general population because of death
threats. Isn't that right?
191
00:11:51,890 --> 00:11:53,550
Well, I haven't heard that part of the
story.
192
00:11:54,090 --> 00:11:58,050
I imagine that these guards would do
just about anything to keep them going
193
00:11:58,050 --> 00:11:59,050
prison themselves.
194
00:11:59,170 --> 00:12:03,050
Former guards amongst prisoners, that's
some really hard time right there. Three
195
00:12:03,050 --> 00:12:06,510
men suspended without pay. They're dead
broke. They've lost their homes. They
196
00:12:06,510 --> 00:12:09,190
were represented by some kid hired from
the union. I swear he hasn't even
197
00:12:09,190 --> 00:12:10,190
reached puberty yet.
198
00:12:10,410 --> 00:12:13,310
These guys, they didn't kill your TA.
199
00:12:14,310 --> 00:12:15,310
No way.
200
00:12:15,510 --> 00:12:17,890
Well, I'm sorry to hear that. Really,
Mr. Zabel.
201
00:12:18,970 --> 00:12:21,850
Sorry to hear that the man who was about
to put you away for 20 years for
202
00:12:21,850 --> 00:12:23,090
securities fraud has been killed.
203
00:12:23,550 --> 00:12:26,110
Mr. Dean was my adversary, not my enemy.
204
00:12:27,010 --> 00:12:29,090
Besides, my attorney assured me of an
acquittal.
205
00:12:29,730 --> 00:12:31,210
I've noticed he's not here with you
today.
206
00:12:31,950 --> 00:12:36,230
At $500 an hour these days, I need to
pick and choose my battles, and this is
207
00:12:36,230 --> 00:12:37,230
easy one.
208
00:12:37,330 --> 00:12:41,050
You see, my whereabouts over the last
month are completely traceable, courtesy
209
00:12:41,050 --> 00:12:42,350
of the U .S. government.
210
00:12:44,010 --> 00:12:47,590
Under the terms of my house arrest, I'm
only allowed to go to church and to
211
00:12:47,590 --> 00:12:48,590
doctor's appointments.
212
00:12:49,350 --> 00:12:52,090
I was at a church Bible study class last
night.
213
00:12:52,650 --> 00:12:53,650
With my wife.
214
00:12:54,370 --> 00:12:55,730
I can't just come and go.
215
00:12:56,410 --> 00:12:59,690
Well, I'm sure that the hundreds of
retirees who lost their life savings
216
00:12:59,690 --> 00:13:03,950
your overvalued company went belly up
will be really sad to hear that.
217
00:13:04,930 --> 00:13:06,530
But I'm not here to talk to you about
that case.
218
00:13:07,270 --> 00:13:10,490
I'm not even here to suggest that you
did any of this latest dirty work
219
00:13:10,490 --> 00:13:13,530
yourself. I'm sure you're wealthy enough
to have hired somebody.
220
00:13:13,810 --> 00:13:15,590
My home phone lines are tapped.
221
00:13:16,750 --> 00:13:19,510
Every move I make is recorded, taped,
duly noted.
222
00:13:20,310 --> 00:13:21,310
I'm not a free man.
223
00:13:22,250 --> 00:13:26,710
And although I've often been accused of
being a cutthroat businessman, that's as
224
00:13:26,710 --> 00:13:28,070
far as my killer instinct goes.
225
00:13:28,790 --> 00:13:32,850
I did not murder, nor did I have
murdered, Mr. Dean.
226
00:13:41,930 --> 00:13:43,110
You should come back.
227
00:13:45,290 --> 00:13:46,290
That's my boyfriend.
228
00:13:47,210 --> 00:13:48,210
He's not here.
229
00:13:49,370 --> 00:13:50,370
Nobody's here but me.
230
00:13:51,310 --> 00:13:52,310
You should come back.
231
00:14:08,290 --> 00:14:11,730
Hi. I was there earlier today to serve a
subpoena on...
232
00:14:24,590 --> 00:14:27,390
I can't understand what's going on. Can
you filter out the sound of the bus and
233
00:14:27,390 --> 00:14:28,390
the jackhammers?
234
00:14:32,050 --> 00:14:38,830
How about the sirens?
235
00:14:38,930 --> 00:14:40,450
Get those out of here. Thanks.
236
00:14:57,030 --> 00:14:59,430
Yes, this is Inspector Washington with
Central Division.
237
00:14:59,790 --> 00:15:02,330
Yeah, just wondering if you guys
finished booking my arrest from this
238
00:15:02,410 --> 00:15:04,010
Yeah, Lila Drescher. Mm -hmm.
239
00:15:04,530 --> 00:15:05,530
Yeah, I'll hold.
240
00:15:07,570 --> 00:15:08,570
Are you sure?
241
00:15:09,170 --> 00:15:12,470
I'm sure she said she had a baby. I'm
just not sure she's telling the truth.
242
00:15:12,990 --> 00:15:16,030
I already have a call into the
Department of Social Services Financial
243
00:15:16,030 --> 00:15:19,030
Assistance. I mean, if she has a kid,
maybe she applied for aid.
244
00:15:19,670 --> 00:15:21,610
I'm also waiting to hear back from
probation.
245
00:15:21,990 --> 00:15:24,310
Maybe they have more of a history on
her.
246
00:15:24,530 --> 00:15:25,439
Well, you know.
247
00:15:25,440 --> 00:15:26,540
We had a case once.
248
00:15:26,820 --> 00:15:31,380
It was a couple picked up for
shoplifting. We arrested them at their
249
00:15:31,380 --> 00:15:35,160
neglected to tell us that they had a
three -year -old in the backyard, which
250
00:15:35,160 --> 00:15:37,760
where he stayed for a week.
251
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Was he okay?
252
00:15:40,920 --> 00:15:41,920
No.
253
00:15:42,800 --> 00:15:43,840
How's our pimp doing?
254
00:15:44,180 --> 00:15:45,180
He's fine.
255
00:15:45,900 --> 00:15:47,640
Lila missed every major organ.
256
00:15:47,940 --> 00:15:49,340
And where is this Lila now?
257
00:15:49,700 --> 00:15:51,040
That's the problem, Captain.
258
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
Nobody knows.
259
00:15:52,920 --> 00:15:57,680
I mean, she was taken to Mission Station
for booking and then transported to
260
00:15:57,680 --> 00:15:58,639
county jail.
261
00:15:58,640 --> 00:16:02,700
And the booking deputy noticed that she
had four outstanding warrants for
262
00:16:02,700 --> 00:16:04,380
prostitution in four outside counties.
263
00:16:04,780 --> 00:16:10,260
Oh, he thinks, get this, he thinks she
was transported along with her booking
264
00:16:10,260 --> 00:16:11,680
cards to one of the other counties.
265
00:16:12,280 --> 00:16:14,140
Captain, I've been on the phone for an
hour.
266
00:16:14,440 --> 00:16:16,940
Lost in transportation, never, never
land. It happened.
267
00:16:17,620 --> 00:16:19,680
God, I have a bad feeling about this.
268
00:16:20,460 --> 00:16:22,580
I mean, what if she really does have a
baby?
269
00:16:22,920 --> 00:16:24,420
If I'm wearing it, it's all alone.
270
00:16:24,840 --> 00:16:28,380
I know it's probably pointless to ask
you to consider handing this off.
271
00:16:28,680 --> 00:16:31,820
You know, I know you've been up 48 hours
at least doing that stakeout.
272
00:16:32,080 --> 00:16:33,080
I'm okay, Captain.
273
00:16:33,300 --> 00:16:36,060
Besides, I can't sleep now. Not until I
find Lila.
274
00:17:05,689 --> 00:17:06,990
Anything on our CEO, Mr.
275
00:17:07,410 --> 00:17:10,390
Zabel? Not really. He had the motive,
but no access.
276
00:17:10,970 --> 00:17:12,329
The ankle bracelet, foolproof?
277
00:17:12,550 --> 00:17:15,130
According to the company that makes
them, these home monitoring systems are
278
00:17:15,130 --> 00:17:18,310
tamper -proof. But according to my
friend Manny, who's currently serving 10
279
00:17:18,310 --> 00:17:21,510
15, there can be as much as a 10 -minute
discrepancy between when you arrive
280
00:17:21,510 --> 00:17:22,970
home and when the system reports it.
281
00:17:23,369 --> 00:17:25,290
And how far is this home from the park?
282
00:17:25,890 --> 00:17:26,829
Five minutes.
283
00:17:26,829 --> 00:17:27,829
I'm all over it.
284
00:18:17,679 --> 00:18:20,300
Yeah. This is Inspector Washington
again.
285
00:18:21,000 --> 00:18:24,040
I'm just wondering if, you know, you've
made any progress on tracking death.
286
00:18:24,700 --> 00:18:27,100
Oh, come on, people. Come on. This is
ridiculous.
287
00:18:27,660 --> 00:18:29,480
You've got to know what bus he's on.
288
00:18:30,160 --> 00:18:34,140
What? No, no. I won't hold. I won't
hold. Not anymore.
289
00:18:40,760 --> 00:18:43,000
Emily, where did you first meet Matthew
Dean?
290
00:18:45,040 --> 00:18:46,040
At a bar.
291
00:18:46,240 --> 00:18:47,280
Internet chat room.
292
00:18:47,580 --> 00:18:48,760
Party in Pacific Heights.
293
00:18:49,300 --> 00:18:50,300
At the gym.
294
00:18:50,500 --> 00:18:51,439
At work.
295
00:18:51,440 --> 00:18:55,000
It wasn't a singles bar or anything like
that.
296
00:18:55,980 --> 00:18:57,320
This is a nice place.
297
00:18:58,740 --> 00:19:02,240
Professionals. A lot of lawyers who
worked across the street. My friend Ann
298
00:19:02,240 --> 00:19:03,240
her husband there.
299
00:19:03,540 --> 00:19:04,900
A high -end crowd, you know?
300
00:19:05,460 --> 00:19:08,700
Actually, Matt and I went to the same
law school, but we didn't become friends
301
00:19:08,700 --> 00:19:10,160
until we got into the DA's office.
302
00:19:10,620 --> 00:19:11,640
Friends? Yeah.
303
00:19:11,960 --> 00:19:12,960
Good friends.
304
00:19:13,280 --> 00:19:17,600
Okay, so you met him at the party. Did
you exchange numbers?
305
00:19:18,380 --> 00:19:19,380
No.
306
00:19:19,820 --> 00:19:23,420
We talked for a while, and then we went
upstairs and exchanged other things.
307
00:19:25,000 --> 00:19:27,860
Matthew was very sexy.
308
00:19:28,220 --> 00:19:33,420
So what you're saying is... What I'm
saying is that every guy in there looked
309
00:19:33,420 --> 00:19:39,960
fine. I mean, handsome, clean, well
-off.
310
00:19:40,620 --> 00:19:42,300
Nobody looked like they were thick.
311
00:19:42,750 --> 00:19:44,790
So you didn't ask him to use a condom?
312
00:19:45,150 --> 00:19:52,050
No. We were pretty drunk by the time we
got back to my place, and that
313
00:19:52,050 --> 00:19:56,870
was okay by me, because I didn't want
him to think that once we got into bed
314
00:19:56,870 --> 00:19:58,530
that I wasn't in his league.
315
00:19:59,330 --> 00:20:00,890
So no, I didn't ask him.
316
00:20:01,650 --> 00:20:07,370
I asked him to wear a condom, but he
didn't have one on him,
317
00:20:07,470 --> 00:20:11,850
and it was late, and...
318
00:20:12,220 --> 00:20:13,920
The store around the corner was closed.
319
00:20:14,960 --> 00:20:18,380
And he said it would be all right.
320
00:20:19,920 --> 00:20:21,460
When did you hear from Mr. Dean again?
321
00:20:21,740 --> 00:20:23,020
When did you hear from him again?
322
00:20:23,440 --> 00:20:24,600
About six months ago.
323
00:20:25,300 --> 00:20:29,680
He said he'd been to the clinic and it
was the only test he'd ever taken. He'd
324
00:20:29,680 --> 00:20:30,680
wished he'd failed.
325
00:20:30,980 --> 00:20:34,760
Jonathan, your name was among others
found on Matthew's PDA.
326
00:20:35,260 --> 00:20:37,460
Now, these were all people that were
dating Matthew.
327
00:20:38,780 --> 00:20:40,240
Sorry, look, I'm a married man.
328
00:20:40,680 --> 00:20:43,800
I got three kids, six, eight, and one on
the way.
329
00:20:44,400 --> 00:20:46,640
That's like I said, we worked together.
We were friends.
330
00:20:47,260 --> 00:20:48,760
And have you been tested for HIV?
331
00:20:49,580 --> 00:20:50,660
Found out two months ago.
332
00:20:51,420 --> 00:20:54,620
But I'm not bummed out about it or
anything. I mean, I don't know anyone
333
00:20:54,620 --> 00:20:55,980
died of AIDS, none of my friends.
334
00:20:56,820 --> 00:20:58,100
That's like the 80s, right?
335
00:20:58,680 --> 00:21:02,000
I mean, people get infected with HIV
nowadays, but there's medication.
336
00:21:02,340 --> 00:21:03,740
So what's the big deal?
337
00:21:04,280 --> 00:21:07,280
Okay, Eli, we're going to need the
receipt from the restaurant that you
338
00:21:07,280 --> 00:21:10,000
last night, as well as the numbers of
the friends that you were with.
339
00:21:10,380 --> 00:21:14,360
So you didn't feel like he led you on or
lied to you?
340
00:21:14,660 --> 00:21:15,660
No.
341
00:21:16,120 --> 00:21:17,300
It was all my fault.
342
00:21:17,680 --> 00:21:20,820
I wish I had asked him the right
questions.
343
00:21:21,760 --> 00:21:23,780
I wish I never met him.
344
00:21:24,280 --> 00:21:28,180
What was your reaction when he called
you, told you the news?
345
00:21:28,620 --> 00:21:29,620
I was furious.
346
00:21:31,840 --> 00:21:33,780
But then I thought about it.
347
00:21:34,380 --> 00:21:35,640
He didn't lie to me.
348
00:21:36,180 --> 00:21:38,020
He never said he wasn't infected.
349
00:21:39,110 --> 00:21:42,430
He just didn't mention it.
350
00:21:42,930 --> 00:21:44,530
Have you been tested for HIV?
351
00:21:45,110 --> 00:21:46,750
No. Why should I?
352
00:21:47,390 --> 00:21:48,390
I'm positive.
353
00:21:49,310 --> 00:21:50,310
I'm positive.
354
00:21:50,830 --> 00:21:51,830
I'm positive.
355
00:21:52,590 --> 00:21:53,590
I'm positive.
356
00:21:54,710 --> 00:21:58,790
What is wrong with these people? Don't
they know that HIV is alive and well and
357
00:21:58,790 --> 00:21:59,950
living in San Francisco?
358
00:22:00,250 --> 00:22:02,070
As well as in the rest of the world.
359
00:22:02,690 --> 00:22:07,630
Did you know that the incidence of HIV
infection among gay men...
360
00:22:07,840 --> 00:22:11,780
It's more than doubled in the last four
years. And high -risk behavior among
361
00:22:11,780 --> 00:22:16,280
people of both genders has increased
because people no longer look at HIV as
362
00:22:16,280 --> 00:22:17,119
death sentence.
363
00:22:17,120 --> 00:22:21,520
When you think of it as a chronic,
manageable disease, you make different
364
00:22:21,520 --> 00:22:25,580
choices. Yeah, it's a manageable disease
until the drugs stop working, which
365
00:22:25,580 --> 00:22:28,140
they have to make it happen within the
next couple of years.
366
00:22:28,400 --> 00:22:31,320
A lot of these people are taking 30 and
40 medications daily.
367
00:22:31,980 --> 00:22:33,320
That's what you call manageable.
368
00:22:33,840 --> 00:22:35,760
Nobody remember that you...
369
00:22:36,040 --> 00:22:39,400
Sleep with someone you're sleeping with
everybody that person's ever slept with?
370
00:22:39,780 --> 00:22:41,400
What about Dean? Was he irresponsible?
371
00:22:41,800 --> 00:22:44,180
Was he having unprotected sex after he
was diagnosed?
372
00:22:44,580 --> 00:22:47,620
Not as far as we can tell. I mean,
everybody we've interviewed was his
373
00:22:47,620 --> 00:22:48,620
before he was tested.
374
00:22:48,720 --> 00:22:50,820
Did you come up with any suspects from
those interviews?
375
00:22:51,060 --> 00:22:54,340
A few of them didn't have alibis last
night, so we're still checking them out.
376
00:22:54,480 --> 00:22:57,380
And we still have an interview with
Nadine Caswell, the witness in the
377
00:22:57,380 --> 00:22:58,059
guard case.
378
00:22:58,060 --> 00:22:59,180
I'll take that one, too.
379
00:23:00,040 --> 00:23:03,240
Okay. Yeah, well, I have to go see a man
about an ankle bracelet.
380
00:23:05,920 --> 00:23:10,580
You know, I have a friend, a close
friend. She's a federal judge, recently
381
00:23:10,580 --> 00:23:11,580
divorced.
382
00:23:12,320 --> 00:23:16,180
When she told me she was dating again, I
asked her how she was dealing with the
383
00:23:16,180 --> 00:23:17,180
condom issue.
384
00:23:17,200 --> 00:23:21,240
She looked at me like I was crazy. She
said, I'm in menopause, Kate. I can't
385
00:23:21,240 --> 00:23:23,380
pregnant. This is an intelligent woman.
386
00:23:24,320 --> 00:23:26,160
Still like a lot of people out there.
387
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
Got blinders on.
388
00:23:40,340 --> 00:23:41,340
Nadine? Yes.
389
00:23:42,100 --> 00:23:44,940
Hi, I'm Inspector Ramirez. Thank you for
meeting me.
390
00:23:45,180 --> 00:23:46,180
Nice to meet you.
391
00:23:46,820 --> 00:23:48,820
So when did you start working as a
prison guard?
392
00:23:49,460 --> 00:23:50,460
Just last year.
393
00:23:51,040 --> 00:23:55,040
I've been with the prison system at the
clerk's office for nine years, but I was
394
00:23:55,040 --> 00:23:56,480
only making $6 an hour.
395
00:23:57,360 --> 00:23:58,580
I have a son to feed.
396
00:23:59,300 --> 00:24:00,440
I have a boy, too.
397
00:24:01,540 --> 00:24:04,880
So you're going to be testifying against
those prison guards next week, right?
398
00:24:05,040 --> 00:24:07,160
Yeah. That's very courageous of you.
399
00:24:08,170 --> 00:24:09,230
I didn't have a choice.
400
00:24:09,670 --> 00:24:10,670
Not really.
401
00:24:11,370 --> 00:24:14,810
I mean, I saw what went down, and I felt
I had to tell the VA about it.
402
00:24:15,570 --> 00:24:19,550
These guys, they didn't deserve wearing
a uniform, you know?
403
00:24:20,130 --> 00:24:21,890
Are you still working at the same
prison?
404
00:24:22,190 --> 00:24:26,370
Yeah, but I'm looking for a job in the
private sector in security.
405
00:24:26,750 --> 00:24:31,650
In fact, I have an interview with a firm
that does skip tracing today at 430 in
406
00:24:31,650 --> 00:24:32,670
the municipal building.
407
00:24:33,710 --> 00:24:34,710
I hope I get it.
408
00:24:34,790 --> 00:24:37,850
Listen, from my report, can you tell me
where you were last night?
409
00:24:38,550 --> 00:24:44,730
Sure. I picked up my son from daycare
after work about 6 .30 and went to the
410
00:24:44,730 --> 00:24:46,890
market then home. My usual exciting
evening.
411
00:24:47,250 --> 00:24:49,570
Did you use your phone at all while you
were home last night?
412
00:24:49,890 --> 00:24:52,890
I think I called my mom around 10.
413
00:24:53,690 --> 00:24:54,850
Well, thank you for your time.
414
00:24:55,250 --> 00:24:56,250
And good luck today.
415
00:24:56,970 --> 00:24:57,970
Thank you.
416
00:25:09,360 --> 00:25:10,360
That's it?
417
00:25:13,400 --> 00:25:16,340
Inspector Washington, can you open up,
please? I need to talk to you.
418
00:25:16,940 --> 00:25:17,940
Okay,
419
00:25:19,440 --> 00:25:21,880
Lila Dresser, we're supposed to be back
here at 3?
420
00:25:22,200 --> 00:25:26,800
Yeah, and you told me that a transport
bus en route to our county jail with all
421
00:25:26,800 --> 00:25:29,580
female inmates left Oakland about two
hours ago.
422
00:25:29,820 --> 00:25:33,660
Okay, the bus just arrived, and Lila
wasn't on it. So where the hell is she?
423
00:25:36,010 --> 00:25:39,210
I want you to pick up the phone, and I
want you to find her.
424
00:25:39,830 --> 00:25:41,450
Understand something, Deputy Johnson?
425
00:25:41,890 --> 00:25:44,170
I'm not going anywhere until I see Lila
in the flesh.
426
00:25:44,410 --> 00:25:45,410
And neither will you.
427
00:25:49,930 --> 00:25:50,930
Cap?
428
00:25:55,870 --> 00:25:59,150
Hey, I'm just going to take the baby
home. I'm going to be right back. I have
429
00:25:59,150 --> 00:26:00,029
some more interviews.
430
00:26:00,030 --> 00:26:01,030
Okay, sure.
431
00:26:03,650 --> 00:26:04,650
How's he doing, by the way?
432
00:26:05,070 --> 00:26:06,090
Sleeping through the night yet?
433
00:26:06,610 --> 00:26:07,610
He's amazing.
434
00:26:07,630 --> 00:26:09,270
Yeah, he's sleeping.
435
00:26:09,470 --> 00:26:10,850
So are Mom and Dad, for a change.
436
00:26:11,070 --> 00:26:13,010
What a gift. A healthy baby.
437
00:26:13,690 --> 00:26:14,690
Yeah.
438
00:26:16,450 --> 00:26:19,310
Look, I know you're an expert here.
439
00:26:20,070 --> 00:26:23,470
I'm having a hard time, you know?
Everyone in the bullpen wants to pick
440
00:26:23,470 --> 00:26:28,470
and kiss him and touch his hands and
just hope he's going to catch something,
441
00:26:28,730 --> 00:26:31,430
you know? I realize I'm being paranoid,
but... It's an old story.
442
00:26:31,650 --> 00:26:32,790
A woman had three kids.
443
00:26:33,410 --> 00:26:34,410
First baby.
444
00:26:34,590 --> 00:26:38,950
Drops the pacifier on the floor. She
picks it up. She boils it on the stove
445
00:26:38,950 --> 00:26:41,530
20 minutes before she gives it back to
him. Second baby.
446
00:26:41,950 --> 00:26:45,510
Drops the pacifier. She runs it under
the hot water tap for a couple of
447
00:26:45,590 --> 00:26:46,750
Gives it back. Third baby.
448
00:26:47,170 --> 00:26:50,270
Drops the pacifier on the floor. She
picks it up. Wipes it off.
449
00:26:50,630 --> 00:26:52,210
Sticks it back in his mouth. All right.
450
00:26:52,590 --> 00:26:53,590
Makes sense.
451
00:26:53,970 --> 00:26:54,970
Got to do the time.
452
00:26:55,710 --> 00:26:56,710
Yeah.
453
00:26:57,010 --> 00:27:00,210
You have a legal right as a mom to be
paranoid.
454
00:27:00,450 --> 00:27:01,450
And by the way.
455
00:27:02,670 --> 00:27:05,510
I myself am not immune to this
condition.
456
00:27:05,870 --> 00:27:07,090
Glad to hear it.
457
00:27:07,350 --> 00:27:10,050
Very good. All right. We'll be paranoid
together.
458
00:27:10,990 --> 00:27:11,990
Thanks.
459
00:28:21,420 --> 00:28:22,420
What's wrong? Are you all right?
460
00:28:23,440 --> 00:28:24,440
I'm okay.
461
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
Alex,
462
00:28:40,060 --> 00:28:43,780
I'm a police service aide.
463
00:28:45,880 --> 00:28:49,380
I was here to deliver a subpoena for you
to be a witness.
464
00:28:50,120 --> 00:28:51,740
To the theft of a car on your street.
465
00:28:53,480 --> 00:28:54,840
My head hurts.
466
00:28:56,200 --> 00:28:59,360
Alex, please, put the gun down.
467
00:29:03,400 --> 00:29:04,400
We can talk.
468
00:29:08,720 --> 00:29:10,400
No, no more talking.
469
00:29:15,040 --> 00:29:16,080
I'm going to kill her.
470
00:29:17,520 --> 00:29:19,300
Look, I don't know what happened between
you.
471
00:29:21,520 --> 00:29:23,040
I'm certainly not an expert on this.
472
00:29:23,460 --> 00:29:25,100
But there's got to be another way.
473
00:29:25,860 --> 00:29:29,900
Because if you pull that trigger, Alex,
she'll be dead and you will go to jail
474
00:29:29,900 --> 00:29:30,900
for life.
475
00:29:30,960 --> 00:29:32,080
Possibly the death sentence.
476
00:29:33,160 --> 00:29:34,160
No, I won't.
477
00:29:36,200 --> 00:29:40,640
Because after I kill her, I'm going to
kill myself.
478
00:29:46,360 --> 00:29:47,360
Hey, Jonathan.
479
00:29:48,380 --> 00:29:49,780
Appreciate you coming back in.
480
00:29:50,200 --> 00:29:52,420
Just have a few more questions for me.
Glad to help.
481
00:29:52,920 --> 00:29:54,980
We all miss Matt quite a bit. Yeah.
482
00:29:55,320 --> 00:29:56,460
Service is on Sunday.
483
00:29:56,880 --> 00:30:01,620
Listen, I just, uh... I just want you to
know that we're not here to judge you.
484
00:30:02,520 --> 00:30:03,520
Excuse me?
485
00:30:03,560 --> 00:30:08,280
Oh, we don't really care what your
sexual orientation is. Look, I already
486
00:30:08,280 --> 00:30:11,520
you, I'm... Please, just... Just let me
finish.
487
00:30:12,100 --> 00:30:13,100
Okay.
488
00:30:14,600 --> 00:30:16,960
I know you've had relationships with
other men.
489
00:30:18,160 --> 00:30:20,880
You belong to an online dating service.
490
00:30:22,740 --> 00:30:25,880
What do you think's going on here,
Jonathan? You think I sit around here
491
00:30:25,880 --> 00:30:26,880
and do nothing?
492
00:30:27,380 --> 00:30:31,140
This is a murder investigation. We're
tracking down all leads. Wait, Shirley,
493
00:30:31,260 --> 00:30:34,660
you don't think that I have... What I
think is that you haven't been
494
00:30:34,660 --> 00:30:36,100
truthful with me.
495
00:30:38,200 --> 00:30:39,820
So why don't we start from the
beginning?
496
00:30:41,460 --> 00:30:42,900
Were you dating Matthew Dean?
497
00:30:46,800 --> 00:30:49,380
Did you have unprotected sex with him?
No.
498
00:30:50,160 --> 00:30:51,160
Never.
499
00:30:51,500 --> 00:30:53,540
We always used condoms.
500
00:30:54,200 --> 00:30:56,220
Okay. Just one more question.
501
00:30:56,560 --> 00:30:57,860
Where were you last night?
502
00:30:58,200 --> 00:31:03,000
Look, Matthew and I always went
somewhere private, you know.
503
00:31:03,780 --> 00:31:07,420
He wasn't in a closet, but he knew I had
a lot to lose.
504
00:31:07,840 --> 00:31:09,320
Did you ever meet him at the park?
505
00:31:11,200 --> 00:31:16,020
Yeah, but not last night. He said he was
meeting someone else there.
506
00:31:16,520 --> 00:31:17,520
Another man?
507
00:31:17,740 --> 00:31:19,100
No, a woman.
508
00:31:20,280 --> 00:31:21,680
And did that make you jealous?
509
00:31:23,380 --> 00:31:24,560
It wasn't like that.
510
00:31:30,000 --> 00:31:33,020
You don't have to look so worried. I'm
not going to hurt you.
511
00:31:33,660 --> 00:31:35,100
I've got nothing against you.
512
00:31:37,460 --> 00:31:39,900
But I guess now you're going to stay
here until it's over.
513
00:31:41,860 --> 00:31:45,440
I can get you some help.
514
00:31:46,160 --> 00:31:47,720
Is there someone that I can call?
515
00:31:49,600 --> 00:31:50,600
Family?
516
00:31:51,020 --> 00:31:52,100
Someone from work?
517
00:31:52,380 --> 00:31:53,380
From work?
518
00:31:54,660 --> 00:31:57,320
You know, I worked on that job for 17
years.
519
00:32:00,720 --> 00:32:03,380
For 17 years.
520
00:32:05,720 --> 00:32:10,560
And you know what happened? Four months
ago, they walked in there, and they
521
00:32:10,560 --> 00:32:11,600
said, we're going to let you go.
522
00:32:13,980 --> 00:32:15,120
17 years!
523
00:32:21,640 --> 00:32:22,980
But they don't need me anymore.
524
00:32:27,240 --> 00:32:28,700
So I lost my job.
525
00:32:29,180 --> 00:32:30,180
That's ideal.
526
00:32:30,840 --> 00:32:32,400
But at least I got a woman.
527
00:32:32,760 --> 00:32:36,320
Yeah. I got a good woman that loves me,
right?
528
00:32:39,660 --> 00:32:43,280
So I'm sleeping in this morning, right?
At least that's what she thinks. But I
529
00:32:43,280 --> 00:32:46,020
fear, I fear she gets up and she gets
out of bed.
530
00:32:47,960 --> 00:32:50,760
And she starts packing.
531
00:32:53,530 --> 00:32:55,990
He doesn't have any gifts for me anymore
either.
532
00:32:56,350 --> 00:32:57,350
No.
533
00:32:57,570 --> 00:33:03,370
No, now I got nothing. I got no job. I
got no woman. I got nothing to live for.
534
00:33:05,370 --> 00:33:06,810
I got nothing at all.
535
00:33:08,610 --> 00:33:11,010
So don't think that you can talk me out
of this, lady.
536
00:33:12,390 --> 00:33:15,730
Because I don't think there's anything
in the world that can stop me now.
537
00:33:23,180 --> 00:33:24,059
You check out?
538
00:33:24,060 --> 00:33:25,060
Yeah.
539
00:33:25,160 --> 00:33:27,740
Jonathan finally admitted that he was
dating Dean.
540
00:33:27,960 --> 00:33:29,580
Yeah, how'd you get him to come up to
that?
541
00:33:29,800 --> 00:33:31,860
I told him I found out about his online
dating.
542
00:33:33,080 --> 00:33:34,080
Lucky guess.
543
00:33:34,900 --> 00:33:39,100
Jonathan also said that he often met
Dean at the park, but last night Dean
544
00:33:39,100 --> 00:33:40,780
meeting someone else there, a woman.
545
00:33:41,300 --> 00:33:42,279
Sex partner?
546
00:33:42,280 --> 00:33:43,280
No, a witness.
547
00:33:45,760 --> 00:33:49,660
Did anyone deliver the transcripts from
the prison guard's prelim?
548
00:33:49,940 --> 00:33:51,420
There wasn't a preliminary hearing.
549
00:33:51,980 --> 00:33:53,240
The Grand Cherian died in them.
550
00:33:54,680 --> 00:33:58,000
What time is it? I've got to check
something out. Captain, can I check back
551
00:33:58,000 --> 00:33:59,200
you later? You bet. Thanks.
552
00:34:01,480 --> 00:34:02,480
Excuse me.
553
00:34:06,740 --> 00:34:07,740
Watch out. Watch out.
554
00:34:11,320 --> 00:34:12,320
Hey, Nadine.
555
00:34:13,179 --> 00:34:14,179
Inspector.
556
00:34:14,620 --> 00:34:16,380
Listen, I can't really talk right now.
557
00:34:17,880 --> 00:34:20,820
I don't think you were being completely
truthful with me earlier today.
558
00:34:21,469 --> 00:34:25,750
Of course I was. I mean, I told you
everything. You came forward at first
559
00:34:25,750 --> 00:34:26,850
what you saw go down.
560
00:34:27,449 --> 00:34:30,070
You asked the DA's office to meet you in
a private spot.
561
00:34:30,830 --> 00:34:34,889
You wore your baseball cap and your
sunglasses because you didn't want
562
00:34:34,889 --> 00:34:38,350
to know that it was you blowing the
whistle on your fellow guards.
563
00:34:39,830 --> 00:34:41,790
Nadine, I can understand how you felt.
Can you?
564
00:34:42,949 --> 00:34:44,449
You're the only woman on that floor.
565
00:34:45,130 --> 00:34:47,590
The other guys are treating you good
like you're one of them, you know?
566
00:34:47,870 --> 00:34:49,630
They even invite you to watch the World
Series.
567
00:34:50,580 --> 00:34:51,780
Then the screaming starts.
568
00:34:52,719 --> 00:34:55,320
They close the door, they turn up the
sound. When you tell them you're going
569
00:34:55,320 --> 00:34:58,820
go check it out, they say, don't bother,
the guy's screaming. He is obviously
570
00:34:58,820 --> 00:34:59,820
not dead yet.
571
00:35:00,720 --> 00:35:05,080
Look, I was going to testify, but I...
Yeah, you agreed to testify in front of
572
00:35:05,080 --> 00:35:06,078
grand jury.
573
00:35:06,080 --> 00:35:07,840
A secret grand jury.
574
00:35:08,700 --> 00:35:12,060
And Dean was positive those guards were
going to plead guilty. And when they
575
00:35:12,060 --> 00:35:15,180
didn't, he told you that you'd have to
testify in open court.
576
00:35:16,780 --> 00:35:18,780
He promised me I wouldn't have to face
them.
577
00:35:19,320 --> 00:35:22,200
I wanted to try to reason with him. I
wanted to beg him to not call me to
578
00:35:22,200 --> 00:35:25,980
testify. I told him, look, if those
guards find out that I'm the one that
579
00:35:25,980 --> 00:35:27,620
the whistle on them, I'll be a dead
woman.
580
00:35:27,940 --> 00:35:30,480
Those guys, they take care of their own.
581
00:35:30,880 --> 00:35:31,960
But he wouldn't listen.
582
00:35:32,340 --> 00:35:33,540
Why wouldn't he listen?
583
00:35:34,040 --> 00:35:38,060
No, look, I showed him my gun. I told
him that I'd kill him if he didn't
584
00:35:38,060 --> 00:35:39,220
not to call me to that trial.
585
00:35:39,940 --> 00:35:40,940
But he laughed.
586
00:35:41,920 --> 00:35:43,320
Because he didn't think I'd do it.
587
00:35:44,860 --> 00:35:46,600
My finger wasn't triggering.
588
00:35:54,270 --> 00:35:55,830
Nadine, turn around and face the wall.
589
00:35:56,430 --> 00:35:57,730
Inspector, Magda, please.
590
00:35:58,750 --> 00:36:01,150
I'm a lot like you and my mom. I'm sworn
to protect.
591
00:36:01,790 --> 00:36:04,130
Please, can't you just... No, I can't.
592
00:36:04,690 --> 00:36:07,390
I'm facing under arrest for the murder
of Matthew Dean.
593
00:36:11,410 --> 00:36:13,690
What about the table?
594
00:36:13,950 --> 00:36:14,990
We didn't kill Dean.
595
00:36:15,250 --> 00:36:19,310
He did, however, meet with an
international banker in his church
596
00:36:19,310 --> 00:36:22,750
arrange to transfer a hefty portion of
his cash into an offshore account.
597
00:36:22,970 --> 00:36:23,970
He panicked.
598
00:36:24,339 --> 00:36:27,820
He just found guilty of fraud and fed
some pound as much of his money as they
599
00:36:27,820 --> 00:36:29,600
can find. Well, at least we got one
simple.
600
00:36:40,860 --> 00:36:43,520
Lila, go away. I don't want nothing.
601
00:36:43,960 --> 00:36:46,680
Lila, I need to talk to you, and it's
not about the case.
602
00:36:48,720 --> 00:36:49,720
Do you have a baby?
603
00:36:50,770 --> 00:36:55,350
Somewhere. I've been trying to tell him
all day, but nobody, nobody will hear me
604
00:36:55,350 --> 00:36:59,570
out. I have a boy. He's three months
old. His name is Desi.
605
00:37:00,050 --> 00:37:05,230
Desmond. Okay, where is he? In my room.
Over on Grand Stop. Okay, guard.
606
00:37:06,150 --> 00:37:09,250
He's in room 19. Okay.
607
00:37:09,470 --> 00:37:12,710
He hasn't eaten all day. Okay, I'm going
to go there. Thank you.
608
00:37:13,450 --> 00:37:14,830
Thank God for you.
609
00:37:21,320 --> 00:37:22,320
Alex, I believe you.
610
00:37:22,860 --> 00:37:25,340
I believe everything that you're saying
is true.
611
00:37:28,300 --> 00:37:35,220
So I won't stand here and tell you that
your life is worth living or that things
612
00:37:35,220 --> 00:37:37,160
will look brighter in the morning. I
won't do that.
613
00:37:38,240 --> 00:37:41,460
What I am going to tell you is something
about me.
614
00:37:43,480 --> 00:37:44,940
My name is Daisy Reynolds.
615
00:37:46,300 --> 00:37:48,380
I don't have a star because I'm not a
cop.
616
00:37:49,260 --> 00:37:50,600
I might never be a cop.
617
00:37:54,120 --> 00:37:57,120
But I joined the SFPD because I wanted
to help people.
618
00:37:58,380 --> 00:38:00,220
I wanted to do something important.
619
00:38:01,280 --> 00:38:07,620
My mom, she found out that I took this
job. She told my dad
620
00:38:07,620 --> 00:38:12,380
that she thought I would get killed
because I wasn't brave or smart enough.
621
00:38:17,080 --> 00:38:20,940
You haven't committed murder.
622
00:38:30,100 --> 00:38:33,100
Anybody can see that you are under a
great deal of stress.
623
00:38:36,020 --> 00:38:41,220
So what I'm going to ask you, or what
I'm telling you,
624
00:38:41,320 --> 00:38:44,880
is don't do this.
625
00:38:45,680 --> 00:38:47,120
Do not do this today.
626
00:38:48,360 --> 00:38:50,220
Any day but today. Not now.
627
00:38:50,580 --> 00:38:51,760
Not on my watch.
628
00:38:56,960 --> 00:38:57,960
Do you hear me?
629
00:39:25,990 --> 00:39:28,490
I know Hank was called upstairs for a
sketch.
630
00:39:28,690 --> 00:39:30,310
Oh, come here. Come here.
631
00:39:31,550 --> 00:39:34,390
Hey, Jefferson.
632
00:39:35,790 --> 00:39:36,790
You want to hold him?
633
00:39:37,130 --> 00:39:38,150
Are you serious?
634
00:39:38,430 --> 00:39:39,430
I'd love to.
635
00:39:40,010 --> 00:39:41,530
All right. Be careful now.
636
00:39:42,050 --> 00:39:43,050
I'm just had.
637
00:39:43,210 --> 00:39:44,850
Okay, come here. Got him?
638
00:39:45,090 --> 00:39:46,610
Yeah. Got him? Okay.
639
00:39:46,830 --> 00:39:47,729
Hey, there.
640
00:39:47,730 --> 00:39:49,810
Come to Uncle Jeff for a second.
641
00:39:51,110 --> 00:39:52,610
You look just like your mommy.
642
00:39:53,590 --> 00:39:54,590
Yes, you do.
643
00:39:54,750 --> 00:39:55,750
It's my turn.
644
00:39:55,850 --> 00:39:56,850
Okay.
645
00:39:57,150 --> 00:39:59,730
Oh, my gosh. Ginny's so big.
646
00:40:00,330 --> 00:40:01,870
Ginny's so big and heavy.
647
00:40:26,510 --> 00:40:29,050
She was a girl raised in the mountains.
648
00:40:32,490 --> 00:40:35,430
He was a boy from the state line.
649
00:40:39,250 --> 00:40:42,050
She loved Jesus and her mama.
650
00:40:46,070 --> 00:40:52,830
He loved her giving heart and smile in
that mile.
651
00:40:56,430 --> 00:41:03,410
But he has no regrets, and the things we
all forget are
652
00:41:03,410 --> 00:41:05,650
lost and gone in disdain.
653
00:41:09,630 --> 00:41:15,670
It's time, it's moving fast, and only
love will last
654
00:41:15,670 --> 00:41:19,450
in our fading number days.
655
00:41:27,660 --> 00:41:28,660
I hope you're not tired yet.
656
00:41:31,700 --> 00:41:33,080
Your bedtime.
657
00:41:34,620 --> 00:41:36,000
Wanna go see Benny bye?
658
00:41:36,840 --> 00:41:37,880
Work your night night?
659
00:41:45,460 --> 00:41:46,520
Come to grandma.
660
00:41:56,800 --> 00:42:01,840
I'm going into the big, big time.
52783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.