All language subtitles for the_division_s04e04_play_ball

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,740 --> 00:00:09,740 Yeah. 2 00:00:13,960 --> 00:00:18,480 Pitching a 5 -0 shutout. You have definitely earned your signing bonus 3 00:00:18,480 --> 00:00:21,480 friend. Yeah, it feels good. I wish I could get a picture of Rinaldi's face 4 00:00:21,480 --> 00:00:25,120 that third swing and nothing but air. Oh, it was a beautiful thing. Beautiful. 5 00:00:27,820 --> 00:00:29,720 God, there's going to be no living with him now. 6 00:00:32,650 --> 00:00:35,730 need to get a more practical pair of shoes, huh? Uh -uh. 7 00:00:36,270 --> 00:00:39,610 Once DJ made it up to the majors and I knew I could quit waitressing, I 8 00:00:39,610 --> 00:00:41,570 I'd never wear anything practical on these feet again. 9 00:00:42,310 --> 00:00:43,930 It's L -Y -N -N. 10 00:00:44,390 --> 00:00:45,970 Where the hell did she come from? 11 00:00:51,570 --> 00:00:55,170 Uh, excuse me. That's my man. You have your chest pressed again. 12 00:00:55,830 --> 00:00:57,230 I'm Johnny's biggest fan. 13 00:00:57,910 --> 00:00:58,910 Somebody's in trouble. 14 00:00:59,900 --> 00:01:02,780 I could be your fan tonight, too. Um, I don't think so. 15 00:01:03,140 --> 00:01:06,720 Listen, Marilyn, with two N's, here's your autograph. 16 00:01:07,060 --> 00:01:09,080 Because we always appreciate our fans. 17 00:01:09,340 --> 00:01:11,020 I didn't get DJ's autograph. 18 00:01:11,500 --> 00:01:12,500 I can fix that. 19 00:01:15,820 --> 00:01:16,980 DJ Walter! 20 00:01:17,740 --> 00:01:18,740 I'm just playing. 21 00:01:19,080 --> 00:01:21,460 I don't appreciate you just playing, Marilyn. 22 00:01:21,920 --> 00:01:26,220 You're drunk. And you're embarrassing yourself and the rest of us. So why 23 00:01:26,220 --> 00:01:27,220 you take your autograph? 24 00:01:27,500 --> 00:01:28,500 Go home. 25 00:01:28,830 --> 00:01:29,830 And sleep it off. 26 00:01:30,190 --> 00:01:31,190 Okay? 27 00:01:31,310 --> 00:01:32,390 You all be over there. 28 00:01:32,950 --> 00:01:35,830 If you get bored over here. 29 00:01:37,070 --> 00:01:39,310 Come on, Dee. Don't be mad. 30 00:01:39,530 --> 00:01:42,310 I just don't understand why they even let that kind of trash in here. 31 00:01:42,650 --> 00:01:44,530 Shoot, they were just as bad in Double A. 32 00:01:44,770 --> 00:01:47,550 Yeah, well, who ended up with the diamond engagement ring on her finger? 33 00:01:48,250 --> 00:01:49,310 Ooh, baby, I gotta go. 34 00:01:50,470 --> 00:01:54,310 Nate and I are on call, and I'm in first thing in the morning. You sure you want 35 00:01:54,310 --> 00:01:55,910 to leave me here with Marilyn with two M's? 36 00:01:56,130 --> 00:01:57,130 No. 37 00:01:57,280 --> 00:01:59,240 No, I don't. I gotta go. 38 00:01:59,560 --> 00:02:04,460 Okay. All right? 39 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 See you in a bit. 40 00:02:06,100 --> 00:02:07,100 All right. 41 00:02:12,900 --> 00:02:13,900 Washington. 42 00:02:14,340 --> 00:02:18,580 Her blouse was torn down the front. There are no obvious lacerations to the 43 00:02:18,580 --> 00:02:19,820 chest, face, or hands. 44 00:02:20,200 --> 00:02:23,420 We'll know more after you interview her. We can do the complete physical exam. 45 00:02:24,060 --> 00:02:25,060 How'd they get here? 46 00:02:25,080 --> 00:02:28,240 A passing motorist found her wandering down the middle of Clement Street and 47 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 called 911. 48 00:02:29,480 --> 00:02:30,860 She appeared to be in shock. 49 00:02:31,080 --> 00:02:34,640 She has a pretty strong A .B., but she's alert and coherent. 50 00:02:35,200 --> 00:02:36,200 Thanks a lot. Sure. 51 00:02:43,460 --> 00:02:44,460 Marilyn? 52 00:02:45,460 --> 00:02:46,500 You two know each other? 53 00:02:46,720 --> 00:02:49,840 Yeah, um, we met last night. 54 00:02:51,320 --> 00:02:54,180 Marilyn, Inspector Washington and I are from the San Francisco Police 55 00:02:54,180 --> 00:02:56,320 Department. Can you tell us what happened? 56 00:02:58,640 --> 00:02:59,640 You're his friend. 57 00:03:00,040 --> 00:03:01,340 No, Marilyn. 58 00:03:01,800 --> 00:03:02,800 I'm a cop. 59 00:03:03,120 --> 00:03:05,480 And whoever hurt you is no friend of mine. 60 00:03:06,600 --> 00:03:07,820 He raped me. 61 00:03:09,160 --> 00:03:10,160 Who? 62 00:03:11,840 --> 00:03:13,060 Who raped you, Marilyn? 63 00:03:18,960 --> 00:03:20,200 T .J. Walter. 64 00:04:05,030 --> 00:04:11,830 After you left, he and his girlfriend 65 00:04:11,830 --> 00:04:12,830 had a fight. 66 00:04:14,510 --> 00:04:15,830 I saw them from the bar. 67 00:04:17,990 --> 00:04:20,170 She went up to the terrace with some of the wives. 68 00:04:21,029 --> 00:04:22,310 And that's when you approached DJ? 69 00:04:29,230 --> 00:04:30,810 I should have listened to you. 70 00:04:33,270 --> 00:04:34,720 I should have. gone home. 71 00:04:38,280 --> 00:04:39,660 This wouldn't have happened. 72 00:04:40,160 --> 00:04:41,480 Marilyn, listen to me. 73 00:04:41,780 --> 00:04:44,640 What happened last night was not your fault. 74 00:04:45,700 --> 00:04:50,060 Now, whether you were in that bar looking for sex, whatever, I don't care. 75 00:04:50,060 --> 00:04:52,400 didn't give anybody the right to rape you. 76 00:04:53,500 --> 00:05:00,120 Coming or going or staying in the bar was no reason for rape. Do you 77 00:05:00,120 --> 00:05:01,120 me? 78 00:05:03,500 --> 00:05:07,590 Good. Now, can you tell us what happened after you approached DJ? 79 00:05:08,670 --> 00:05:15,630 He said we should... go outside for some private things. 80 00:05:15,750 --> 00:05:16,750 And where did you go? 81 00:05:17,310 --> 00:05:18,390 To his car. 82 00:05:20,590 --> 00:05:22,830 So that we could talk. 83 00:05:25,330 --> 00:05:26,490 So stupid. 84 00:05:26,950 --> 00:05:27,950 And is that why this happened? 85 00:05:30,110 --> 00:05:31,670 We work the thing. 86 00:05:33,359 --> 00:05:35,200 Outside of his car for a while. 87 00:05:37,980 --> 00:05:44,900 He then opened the back door and I didn't want to get inside, but he kind 88 00:05:44,900 --> 00:05:46,960 of pushed me in. 89 00:05:47,420 --> 00:05:51,040 Were you able to say anything about not wanting to get in the car or to stop 90 00:05:51,040 --> 00:05:52,040 pushing you in? 91 00:05:54,600 --> 00:05:56,000 What about after you were in the car? 92 00:05:57,860 --> 00:05:58,860 I couldn't. 93 00:06:00,260 --> 00:06:01,260 What do you mean? 94 00:06:03,020 --> 00:06:04,020 My face. 95 00:06:05,240 --> 00:06:06,840 And I couldn't breathe. 96 00:06:08,420 --> 00:06:12,780 He was ripping my shirt open and 97 00:06:12,780 --> 00:06:16,880 pulling at my pants. 98 00:06:19,040 --> 00:06:20,300 That's what I knew. 99 00:06:23,120 --> 00:06:28,840 I tried to slip my hand down to stop him, but 100 00:06:28,840 --> 00:06:30,800 he was so happy. 101 00:06:35,760 --> 00:06:39,980 He then forced my legs open and raped 102 00:06:39,980 --> 00:06:44,720 me. 103 00:06:46,760 --> 00:06:49,200 Your sister's marrying into a good family. 104 00:06:49,520 --> 00:06:55,280 You know her fiancé's dad was a firefighter over in Sausalito for 15 105 00:06:56,100 --> 00:06:58,020 She's my half -sister, Dad. 106 00:06:59,360 --> 00:07:02,160 She said she asked you to be one of her bridesmaids? 107 00:07:02,840 --> 00:07:04,620 Yeah. And you told her no? 108 00:07:05,000 --> 00:07:07,720 Dad, we don't exactly have a bridesmaid sort of relationship. 109 00:07:08,320 --> 00:07:09,960 Yeah, but you are coming to the wedding. 110 00:07:11,360 --> 00:07:16,740 Yeah. I guess I have to work or, you know, wash my hair. 111 00:07:17,320 --> 00:07:18,540 I'm kidding, Dad. 112 00:07:19,600 --> 00:07:21,260 Of course, I'm coming. Don't worry. 113 00:07:21,500 --> 00:07:23,100 Oh, listen, Peg and I were talking. 114 00:07:24,000 --> 00:07:27,380 And what with your situation with Jack, we... My situation? 115 00:07:28,840 --> 00:07:30,500 We're getting a divorce, Dad. 116 00:07:32,440 --> 00:07:33,440 Yeah, Dad. 117 00:07:34,530 --> 00:07:37,950 We figured you probably don't have a date, so come on with us. 118 00:07:38,890 --> 00:07:40,670 Oh, Dad. 119 00:07:40,950 --> 00:07:45,150 No, no, no. Listen, we'll pick up Casey and his friend, and the five of us will 120 00:07:45,150 --> 00:07:49,430 go together. Oh, and check this out. At the reception, Ronnie seated the groom's 121 00:07:49,430 --> 00:07:50,630 brother at our table. 122 00:07:52,290 --> 00:07:53,290 Uh -huh. 123 00:07:53,950 --> 00:07:54,950 Well, 124 00:07:55,370 --> 00:07:57,530 as good as that sounds. 125 00:07:58,030 --> 00:07:59,910 Turns out I have a date. 126 00:08:00,230 --> 00:08:01,230 Yeah? Who? 127 00:08:01,610 --> 00:08:03,350 Oh, you know, just a guy. 128 00:08:03,590 --> 00:08:07,570 You'll meet him at the wedding. I've got to run, okay? I'll call you. See you. 129 00:08:07,830 --> 00:08:08,830 All right. 130 00:08:09,850 --> 00:08:10,850 Hey. 131 00:08:11,210 --> 00:08:13,150 Hi. How was breakfast? 132 00:08:13,510 --> 00:08:15,450 Still have that roll of Tums in your locker? 133 00:08:17,250 --> 00:08:18,930 It's Ronnie's wedding this week. 134 00:08:19,210 --> 00:08:21,510 Oh, yes. Imagine the fun. 135 00:08:23,030 --> 00:08:26,470 Divorced, childless, recovering addict with no date over here. 136 00:08:27,270 --> 00:08:30,710 Dutiful daughter, devoted mother, and glowing bride over here. 137 00:08:31,500 --> 00:08:33,720 And I guarantee you I'll be having a bad hair day. 138 00:08:34,539 --> 00:08:35,539 You look great. 139 00:08:35,700 --> 00:08:39,720 Thank you. Do we have to be in court today or what? No, no. Gabe called me 140 00:08:39,720 --> 00:08:41,220 asked me to meet him for dinner tonight. 141 00:08:41,539 --> 00:08:42,459 That's great. 142 00:08:42,460 --> 00:08:44,080 Yeah. How did he sound? 143 00:08:44,340 --> 00:08:48,160 Hard to read, you know. Tonight will be the first time that we've really spoken 144 00:08:48,160 --> 00:08:49,560 since he walked out on me. 145 00:08:50,260 --> 00:08:57,240 You making another break 146 00:08:57,240 --> 00:08:58,240 for it, Inspector Exton? 147 00:08:59,000 --> 00:09:00,480 I'm beginning to think you don't like me. 148 00:09:01,420 --> 00:09:05,020 Well, I don't dislike you, Hank. I hardly know you. 149 00:09:05,220 --> 00:09:09,320 Well, I'm the guy you left standing on the sidewalk in front of the art 150 00:09:10,700 --> 00:09:11,700 Why'd you run off? 151 00:09:13,000 --> 00:09:15,240 Well, I didn't run off. 152 00:09:16,460 --> 00:09:22,160 As I told you, when you invited me, I was in the middle of a divorce and just 153 00:09:22,160 --> 00:09:24,200 realized I wasn't ready to date. 154 00:09:24,680 --> 00:09:26,100 Well, this wasn't a date. 155 00:09:26,640 --> 00:09:30,060 No, no, this was a show of support for a... 156 00:09:30,270 --> 00:09:36,890 colleague in need look i'm sorry that you had a bad night but really i i don't 157 00:09:36,890 --> 00:09:40,830 owe you an explanation well contrary to what you apparently think of me 158 00:09:40,830 --> 00:09:46,470 inspector my invitation wasn't entirely self -serving no no i actually thought 159 00:09:46,470 --> 00:09:49,950 you might enjoy yourself i don't know about you but after spending a day in a 160 00:09:49,950 --> 00:09:54,090 place like this you know where everybody is destroying each other or each 161 00:09:54,090 --> 00:09:57,290 other's property or the very least each other's trust 162 00:09:58,320 --> 00:10:04,020 I find the need to expose myself to the creative side of the human spirit. 163 00:10:04,860 --> 00:10:10,220 If for no other reason than to just remind me that we aren't all just 164 00:10:10,220 --> 00:10:12,340 circling the drain. 165 00:10:15,540 --> 00:10:16,540 You know what? 166 00:10:16,720 --> 00:10:19,060 I have a witness to interview. 167 00:10:37,550 --> 00:10:39,890 What's up, Raina? Hey. Hey, yo, Johnny, look who's here. 168 00:10:40,250 --> 00:10:41,370 Hey, baby, what's going on? 169 00:10:41,870 --> 00:10:43,550 We're doing official business, DJ. 170 00:10:43,830 --> 00:10:45,790 What, that heater I threw last night breaking speed limit? 171 00:10:46,250 --> 00:10:48,330 Why don't we come over here where we can talk, Mr. Walters? 172 00:10:49,710 --> 00:10:50,649 What's up? 173 00:10:50,650 --> 00:10:52,090 You got those scratches on your shoulder. 174 00:10:52,410 --> 00:10:54,230 Oh, I don't remember. 175 00:10:54,510 --> 00:10:55,510 It's lying in the base, I guess. 176 00:10:55,690 --> 00:10:59,230 What's going on? We got a problem, DJ, and we're hoping you can help us clear 177 00:10:59,230 --> 00:11:00,230 up. What's the problem? 178 00:11:00,510 --> 00:11:03,530 It's about that woman you were with in the backseat of your car last night. 179 00:11:03,530 --> 00:11:04,530 about her? 180 00:11:04,739 --> 00:11:07,540 What's up, man? You all right? Look, Johnny, this really doesn't concern me. 181 00:11:07,660 --> 00:11:09,380 They want to know about that girl from the bar last night. 182 00:11:09,960 --> 00:11:10,960 Brandon, what are you looking for? 183 00:11:11,380 --> 00:11:14,180 We just need to know the truth about what happened in the backseat of your 184 00:11:14,880 --> 00:11:16,520 Why? Did she tell you something bad happened? 185 00:11:16,840 --> 00:11:20,420 DJ, I think you need to call your attorney. Look, why don't we just take a 186 00:11:20,420 --> 00:11:21,500 down to the station, okay? 187 00:11:21,700 --> 00:11:23,320 That way you can have a little more privacy. 188 00:11:23,600 --> 00:11:26,600 No, no, no. He's not going anywhere. You know, you're getting dangerously close 189 00:11:26,600 --> 00:11:28,640 to obstructing an official police investigation. 190 00:11:29,080 --> 00:11:31,280 What did that bitch say? Because nothing happened in that car. DJ! 191 00:11:31,520 --> 00:11:32,800 What? Hey, shut up. 192 00:11:34,150 --> 00:11:36,650 Raina, you're way out of line for coming down here with this. You know what? 193 00:11:36,690 --> 00:11:39,190 Actually, she isn't. Are you going to arrest someone, Inspector? 194 00:11:39,550 --> 00:11:41,170 No. We came to talk. 195 00:11:42,630 --> 00:11:43,630 Then I say we're done. 196 00:11:49,550 --> 00:11:52,510 Raina, why didn't you tell me that you had a social relationship with these 197 00:11:52,510 --> 00:11:54,470 people? With the victim. 198 00:11:54,810 --> 00:11:57,410 And the suspect. And the suspect's fiancé. 199 00:11:57,770 --> 00:12:00,030 And the suspect's friend. Did I miss anyone? No. 200 00:12:00,700 --> 00:12:04,080 And I don't have a social relationship with any of them except Johnny. 201 00:12:05,660 --> 00:12:07,860 And even that may be a thing of the past. 202 00:12:09,340 --> 00:12:11,660 Well, you were seen having drinks with them at the bar. 203 00:12:12,000 --> 00:12:16,460 Captain, I met DJ and Tanya for the very first time last night, okay? And I 204 00:12:16,460 --> 00:12:19,840 spent maybe 45 minutes with them. Even less than that with Marilyn. 205 00:12:20,060 --> 00:12:24,780 Come on, Captain. If you take me off the case because of that, well, then you'll 206 00:12:24,780 --> 00:12:28,300 just have to remove me from any case involving anyone I've ever come in 207 00:12:28,300 --> 00:12:32,820 with. Come on, I mean my neighbors, the guy at the bank, my mailman. All right, 208 00:12:32,820 --> 00:12:33,820 yeah, yeah, yeah. 209 00:12:34,600 --> 00:12:40,360 What do you think the chances are that Johnny will try and influence you on 210 00:12:40,360 --> 00:12:42,760 behalf? After today, pretty slim. 211 00:12:43,280 --> 00:12:46,300 And his chances of succeeding, even slimmer. 212 00:12:50,300 --> 00:12:51,740 Okay, you can stay on the case. 213 00:12:52,140 --> 00:12:56,020 But because of your relationship with Johnny and his relationship with DJ, I 214 00:12:56,020 --> 00:12:59,180 want you taking a back seat when it comes to dealing with DJ directly. 215 00:12:59,940 --> 00:13:00,940 Okay. 216 00:13:01,640 --> 00:13:02,940 Okay. Thank you, Captain. 217 00:13:04,240 --> 00:13:05,240 You're welcome. 218 00:13:10,760 --> 00:13:11,760 You ready? 219 00:13:11,840 --> 00:13:17,220 Uh, yeah. I, um... All right. 220 00:13:17,440 --> 00:13:19,500 I'm just gonna cut right to the chase. 221 00:13:19,700 --> 00:13:20,700 My... 222 00:13:20,860 --> 00:13:24,040 Half -fister is getting married on Thursday afternoon. 223 00:13:25,040 --> 00:13:26,040 I don't have a date. 224 00:13:26,200 --> 00:13:30,060 All the guys I know are either married, moved away, or not old enough to vote. 225 00:13:30,300 --> 00:13:33,960 I realize if I were a more evolved person, I would just go to the thing on 226 00:13:33,960 --> 00:13:35,000 own. Jenny. But I'm not. 227 00:13:35,320 --> 00:13:38,740 I know. The last thing you want to do is go to a wedding with me. Jenny. 228 00:13:39,580 --> 00:13:40,580 Yeah. I'll go. 229 00:13:41,580 --> 00:13:42,459 You will. 230 00:13:42,460 --> 00:13:43,540 Just tell me where and when. 231 00:13:43,840 --> 00:13:44,840 Okay. 232 00:13:45,640 --> 00:13:47,240 Thanks. Yeah, no sweat. 233 00:13:47,760 --> 00:13:48,760 All right? 234 00:13:48,970 --> 00:13:49,970 Let's go talk to DJ. 235 00:13:52,590 --> 00:13:54,210 I did not rape that woman. 236 00:13:54,990 --> 00:13:58,290 But you do admit to having sex with Marilyn Riser in the backseat of your 237 00:13:59,190 --> 00:14:00,190 Yes. 238 00:14:00,450 --> 00:14:01,450 Consensual sex. 239 00:14:01,610 --> 00:14:05,270 And how did Ms. Riser indicate to you that she wanted to have sex? 240 00:14:07,110 --> 00:14:08,990 Well, we started kissing. 241 00:14:10,290 --> 00:14:11,710 And then one thing led to another. 242 00:14:12,830 --> 00:14:17,910 And who was doing the leading? As my client said, it was mutual. 243 00:14:19,850 --> 00:14:23,610 She approached me in the bar. And since your fiancée was out of sight, you 244 00:14:23,610 --> 00:14:24,730 figured you had to say yes. 245 00:14:25,070 --> 00:14:28,750 My client has already admitted to faithlessness and bad judgment, 246 00:14:28,810 --> 00:14:30,050 neither of which is against the law. 247 00:14:30,270 --> 00:14:32,690 Can you explain how Ms. Reiser's blouse got torn? 248 00:14:34,410 --> 00:14:39,150 Passion. What about the scratches on your shoulder, DJ, the ones you said you 249 00:14:39,150 --> 00:14:40,150 got sliding into base? 250 00:14:40,870 --> 00:14:45,470 See, it turns out Ms. Reiser has some foreign skin cells under her 251 00:14:45,510 --> 00:14:48,690 Now, do we need to wait until the DNA tests come back? 252 00:14:51,449 --> 00:14:54,610 We're going to need an oral swab, and we'd like to photograph your injuries as 253 00:14:54,610 --> 00:14:55,610 well. 254 00:14:59,370 --> 00:15:02,610 Look, I honestly don't remember how I got the scratches. 255 00:15:03,570 --> 00:15:05,430 I mean, I suppose they could have been for Ms. Reiser. 256 00:15:05,950 --> 00:15:08,010 But like I said, the encounter was pretty passionate. 257 00:15:15,950 --> 00:15:19,090 Hey, I just wanted to give you a heads up that DJ's girlfriend's here to give 258 00:15:19,090 --> 00:15:20,090 her statement. 259 00:15:22,920 --> 00:15:24,320 Oh, there she is. I got to go. Okay. 260 00:15:25,280 --> 00:15:28,060 What the hell do you think you're doing? Come here. 261 00:15:30,540 --> 00:15:33,000 Look, I know you're upset, Tanya. You saw her. 262 00:15:33,300 --> 00:15:38,480 You saw her coming on to DJ and Johnny and every other guy in that bar who owns 263 00:15:38,480 --> 00:15:39,259 a uniform. 264 00:15:39,260 --> 00:15:42,960 Look, there are two sides to every story, okay? And I'm pretty sure DJ's 265 00:15:42,960 --> 00:15:45,560 the best defense. He should have to defend himself. 266 00:15:46,200 --> 00:15:48,440 Do you realize how hard we have worked for this? 267 00:15:49,260 --> 00:15:52,660 You want to know how many crappy apartments I've lived in in the last 268 00:15:52,660 --> 00:15:56,440 years or how many times I've had to pack it up at a moment's notice when DJ got 269 00:15:56,440 --> 00:15:58,400 traded from one farm team to the next? 270 00:15:58,600 --> 00:16:00,100 All so we could get here. 271 00:16:00,340 --> 00:16:02,300 I am so sorry, Tanya. 272 00:16:02,560 --> 00:16:06,420 But I really need to talk to you about what happened in that bar after I left. 273 00:16:09,920 --> 00:16:11,760 You think you're immune from all this? 274 00:16:12,800 --> 00:16:13,960 Let me tell you something. 275 00:16:14,420 --> 00:16:16,960 Easy sex is part of the game with these guys. 276 00:16:18,020 --> 00:16:20,660 When you're with them, you either accept it or you don't. 277 00:16:21,380 --> 00:16:24,900 So the next time one of these little gold diggers is pointing her finger and 278 00:16:24,900 --> 00:16:29,800 crying rape, just don't be surprised when she's pointing it at Johnny Sloan. 279 00:16:57,800 --> 00:16:59,300 I was really glad that you called. 280 00:17:00,480 --> 00:17:01,480 Were you? 281 00:17:01,600 --> 00:17:06,180 Yeah. I was hoping that maybe we could talk about what happened. 282 00:17:07,560 --> 00:17:09,260 You had an affair, Magda. 283 00:17:09,900 --> 00:17:10,900 That's what happened. 284 00:17:11,619 --> 00:17:12,960 You slept with another man. 285 00:17:13,819 --> 00:17:15,180 I know. I know. 286 00:17:15,619 --> 00:17:21,079 And I was wrong. I'm so... I'm so sorry for that, Gabe. I really am. 287 00:17:22,000 --> 00:17:23,540 I don't want to talk about this. 288 00:17:24,619 --> 00:17:27,640 But I thought when you called that you... I've seen a lawyer about that. 289 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 What? 290 00:17:29,280 --> 00:17:33,660 Before we even had a chance to discuss this? There's nothing to discuss about 291 00:17:33,660 --> 00:17:34,660 it. 292 00:17:36,580 --> 00:17:39,660 Well, what about Ben? 293 00:17:44,740 --> 00:17:45,740 He'll adjust. 294 00:17:48,520 --> 00:17:50,220 Is that what you want from him? 295 00:17:52,080 --> 00:17:55,540 All I want is for none of this to have ever happened. I know, Gabe, but it did. 296 00:17:55,920 --> 00:17:59,380 And now we have to move forward and we have to fight to keep our family 297 00:17:59,380 --> 00:18:03,060 together. That's not a good enough reason for a marriage, Magda. 298 00:18:03,840 --> 00:18:04,840 We tried that. 299 00:18:05,340 --> 00:18:06,340 Look where we are. 300 00:18:11,100 --> 00:18:12,820 I know that I've hurt you. 301 00:18:14,340 --> 00:18:16,580 And you have every right to be angry with me. 302 00:18:28,490 --> 00:18:31,310 I asked you to meet with me so we could discuss how we're going to tell Ben. 303 00:18:34,090 --> 00:18:35,090 We're getting a divorce. 304 00:18:45,470 --> 00:18:47,250 Raina, Raina, baby, listen, we need to talk. 305 00:18:47,630 --> 00:18:48,630 Really, since when? 306 00:18:48,730 --> 00:18:51,210 Oh, come on, you think either one of us behaved particularly well the other day? 307 00:18:51,330 --> 00:18:54,290 Look, I was doing my job. And I was looking out for a naive kid who had no 308 00:18:54,290 --> 00:18:55,290 what he was walking into. 309 00:18:58,110 --> 00:19:00,750 kid, Johnny? Why don't you tell that to the woman he raped? 310 00:19:01,010 --> 00:19:02,650 Why are you so quick to think the worst about DJ? 311 00:19:02,870 --> 00:19:06,150 And why don't you want to hear what I have to say about him? Because talking 312 00:19:06,150 --> 00:19:09,590 you about DJ could be construed as a conflict of interest. 313 00:19:09,990 --> 00:19:12,430 Oh, I'm sorry. I thought the overwhelming interest here was getting 314 00:19:12,430 --> 00:19:13,430 truth. 315 00:19:13,490 --> 00:19:15,810 Listen, DJ's a good kid. He's young. 316 00:19:16,630 --> 00:19:17,890 He's cocky and he makes mistakes. 317 00:19:18,170 --> 00:19:19,170 We all do. 318 00:19:19,690 --> 00:19:22,230 Don't just take my word for it. Ask the other guys on the team. They'll tell you 319 00:19:22,230 --> 00:19:23,830 the exact same thing. What else would they say? 320 00:19:24,150 --> 00:19:25,150 What are you saying? 321 00:19:25,200 --> 00:19:29,460 You know what? He's one of them overprivileged, overpaid jocks who've 322 00:19:29,460 --> 00:19:32,960 to believe that they can operate on a whole different set of rules than the 323 00:19:32,960 --> 00:19:35,640 of us. Wait a minute. Are you including me in that group? Did you know that your 324 00:19:35,640 --> 00:19:40,300 ball club in the last six years has used big financial settlements to make four 325 00:19:40,300 --> 00:19:43,860 sexual assault claims just disappear right before they went to trial? 326 00:19:44,080 --> 00:19:48,540 Maybe those women were lying. Come on. Do you realize how many women lie about 327 00:19:48,540 --> 00:19:49,540 being raped? 328 00:19:49,560 --> 00:19:52,800 How about less than 2 %? And do you have any idea what some of those sports 329 00:19:52,800 --> 00:19:53,800 groupies can be like? 330 00:19:54,020 --> 00:19:58,140 Keep seeking missiles, Raina. They go into a club looking for a payday. And 331 00:19:58,140 --> 00:20:01,780 they find is some 22 -year -old kid with about two seconds experience with his 332 00:20:01,780 --> 00:20:04,400 money and his fame, and they make their move. Next thing you know, you're 333 00:20:04,400 --> 00:20:06,620 looking at an assault charge or a paternity suit. 334 00:20:06,940 --> 00:20:08,680 They'll magically go away if the price is right. 335 00:20:09,200 --> 00:20:11,660 Yeah, well, I know you're speaking from experience on that one. 336 00:20:14,840 --> 00:20:15,840 You're right. 337 00:20:16,580 --> 00:20:21,260 I've done some stupid and irresponsible things, just like DJ did the other 338 00:20:21,260 --> 00:20:22,260 night. 339 00:20:22,680 --> 00:20:25,440 But you of all people should know that that doesn't mean that I deserve to be 340 00:20:25,440 --> 00:20:26,440 treated like a criminal. 341 00:20:29,120 --> 00:20:30,120 Needed this, DJ. 342 00:20:37,580 --> 00:20:40,700 Well, I didn't have to do too much digging to find any background. 343 00:20:41,280 --> 00:20:45,480 It's all pretty much the same. DJ is the victim in all of this, and Marilyn is 344 00:20:45,480 --> 00:20:49,320 his accuser. There's only one paper in here that actually says that she's his 345 00:20:49,320 --> 00:20:50,420 alleged victim. 346 00:20:51,860 --> 00:20:54,780 TV and online reports break down pretty much the same. 347 00:20:55,840 --> 00:20:59,340 Well, what I like is that most of the coverage seems to be in the sports 348 00:20:59,340 --> 00:21:02,160 section. When did rape become a sport? 349 00:21:03,260 --> 00:21:04,620 What about personal histories? 350 00:21:04,900 --> 00:21:07,460 Let me guess. He was a Boy Scout and she was a tramp. 351 00:21:07,720 --> 00:21:08,720 Pretty much. 352 00:21:08,780 --> 00:21:10,340 There's actually a lot of stuff in here. 353 00:21:11,020 --> 00:21:17,000 Quotes from her old high school friends about how she was boy crazy and very 354 00:21:17,000 --> 00:21:20,660 emotional. So what? If you're a Boy Scout, you can't commit a crime? 355 00:21:21,110 --> 00:21:23,690 And if you're a party girl, you can't be raped. Is that the deal? 356 00:21:25,410 --> 00:21:26,550 What about you guys, anything? 357 00:21:27,350 --> 00:21:31,410 Bartender said he saw DJ and Marilyn leave together amicably. And then 358 00:21:31,410 --> 00:21:33,730 apparently they disappeared into a black hole. 359 00:21:34,030 --> 00:21:38,630 We've got a bouncer, two parking lot attendants, and a couple that arrived at 360 00:21:38,630 --> 00:21:42,770 around the same time Marilyn says that DJ pushed her into his car. But nobody 361 00:21:42,770 --> 00:21:44,850 remembers seeing anyone or anything. 362 00:21:45,230 --> 00:21:46,230 What about Tanya? 363 00:21:46,730 --> 00:21:48,870 DJ said they left separately. Anybody see her? 364 00:21:49,290 --> 00:21:52,650 Not so far. She said she called a cab, so we're tracking that down. 365 00:21:52,930 --> 00:21:54,690 I wonder if Marilyn's saying this stuff. 366 00:21:55,410 --> 00:21:56,750 Does she live in a cave? 367 00:21:57,290 --> 00:21:58,530 Decides not to cooperate. 368 00:21:58,950 --> 00:21:59,950 Then we got nothing. 369 00:22:00,030 --> 00:22:02,010 DJ walks without ever having been arrested. 370 00:22:03,790 --> 00:22:04,790 What's this? 371 00:22:04,950 --> 00:22:08,090 Oh, this is Chet Laurel's website. He's a mad drudge wannabe. 372 00:22:08,590 --> 00:22:10,690 Eyewitness says DJ's being railroaded. 373 00:22:11,250 --> 00:22:14,250 I know this guy. This is one of the parking lot attendants. 374 00:22:14,490 --> 00:22:15,810 Thought she said he didn't know anything. 375 00:22:16,130 --> 00:22:18,590 Well, looks like he's suddenly regained his memory. 376 00:22:18,990 --> 00:22:19,990 Pick them up. 377 00:22:22,210 --> 00:22:25,810 Karina, now you get over to Marilyn. See if she saw this guy in the parking lot. 378 00:22:26,090 --> 00:22:31,190 And make sure she knows that in spite of what she's reading in the paper, the 379 00:22:31,190 --> 00:22:32,190 game's not over. 380 00:22:52,580 --> 00:22:54,080 Inspectors! What the hell are you doing here? 381 00:22:54,460 --> 00:22:55,880 Representing my client's best interest. 382 00:22:56,240 --> 00:22:57,720 Well, how much did you offer her? 383 00:22:57,940 --> 00:23:02,040 Excuse me? You heard me. How much did you offer Marilyn Reiser to reconsider 384 00:23:02,040 --> 00:23:03,040 statement to the police? 385 00:23:03,480 --> 00:23:05,640 Are you accusing me of trying to bribe a witness? 386 00:23:06,000 --> 00:23:07,040 Why else would you be here? 387 00:23:07,260 --> 00:23:08,500 Why don't you ask the rape victim? 388 00:23:09,340 --> 00:23:10,380 She's the one who called me. 389 00:23:12,900 --> 00:23:14,600 My pictures are on the internet. 390 00:23:15,140 --> 00:23:16,640 Everyone who knows me knows. 391 00:23:17,680 --> 00:23:18,880 People I work with. 392 00:23:19,460 --> 00:23:20,460 My neighbors. 393 00:23:21,439 --> 00:23:22,439 My grandmother. 394 00:23:23,560 --> 00:23:27,780 The things that they're saying about me, about the way that I was in high 395 00:23:27,780 --> 00:23:28,780 school. 396 00:23:29,900 --> 00:23:31,580 I thought those people were my friends. 397 00:23:32,080 --> 00:23:34,600 So you went to DJ's attorney and you asked him for money. 398 00:23:34,840 --> 00:23:35,840 And what did he say? 399 00:23:36,120 --> 00:23:40,000 He said that it would be illegal for them to just give me money. Well, he's 400 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 right about that. 401 00:23:41,080 --> 00:23:43,220 What kind of deal were you planning to make with him? 402 00:23:43,440 --> 00:23:44,700 I didn't have a plan. 403 00:23:46,180 --> 00:23:49,400 I just wanted my life back. 404 00:23:50,670 --> 00:23:55,230 I just would like to go somewhere where I can start over. 405 00:23:56,990 --> 00:23:59,030 I don't have the money to do that. 406 00:23:59,510 --> 00:24:04,110 We can help you do that, okay? 407 00:24:04,370 --> 00:24:09,450 There are statewide victim assistance funds that'll pay for relocation costs, 408 00:24:09,670 --> 00:24:13,390 counseling, whatever it is you may need to get your life back on track. 409 00:24:15,310 --> 00:24:16,310 Forever. 410 00:24:16,879 --> 00:24:20,120 Counseling and medical benefits will be forever, up to $60 ,000. 411 00:24:20,820 --> 00:24:25,060 You would just give me $60 ,000. 412 00:24:27,100 --> 00:24:29,240 That's more than I make in, like, two years. 413 00:24:29,600 --> 00:24:33,680 But the one condition is that you cooperate with us and the DA's office if 414 00:24:33,680 --> 00:24:35,520 decide your case is strong enough to prosecute. 415 00:24:37,420 --> 00:24:38,980 And I just screwed that up, right? 416 00:24:40,120 --> 00:24:42,260 Well, you just might have made it a little more challenging. 417 00:24:43,630 --> 00:24:49,750 Did you know that DJ's fiancé was the cashier at Shoney's when they first met? 418 00:24:49,910 --> 00:24:56,050 Or that Art Woznowski's wife was the receptionist at a dental office? 419 00:24:56,330 --> 00:25:02,110 And then one day they met these guys, and suddenly they had these 420 00:25:02,110 --> 00:25:05,590 amazing, glamorous lives. 421 00:25:06,950 --> 00:25:08,230 That's all I wanted. 422 00:25:08,950 --> 00:25:14,120 Marilyn, I need to ask you a question, and I'm... Really need you to be honest 423 00:25:14,120 --> 00:25:15,120 here, okay? 424 00:25:16,400 --> 00:25:18,300 Did DJ Walters rape you? 425 00:25:22,980 --> 00:25:24,880 I don't know anymore. 426 00:25:30,840 --> 00:25:32,200 It wasn't about the money. 427 00:25:32,580 --> 00:25:33,660 It was about solidarity. 428 00:25:34,120 --> 00:25:37,100 I mean, us guys gotta stick together, you know? Women will take you for a ride 429 00:25:37,100 --> 00:25:38,120 any chance they can get. 430 00:25:38,460 --> 00:25:39,439 No offense. 431 00:25:39,440 --> 00:25:40,440 None taken. 432 00:25:40,610 --> 00:25:43,650 Look, you know what? Now you're going to tell us everything that you remember 433 00:25:43,650 --> 00:25:46,890 about that night, all right? Otherwise, we're going to take you for a little 434 00:25:46,890 --> 00:25:50,430 ride over to the DA's office, and we're going to talk about perjury. The thing 435 00:25:50,430 --> 00:25:53,490 is how you told us one thing, the media another, and who knows what you would 436 00:25:53,490 --> 00:25:54,490 tell a grand jury. 437 00:25:54,610 --> 00:25:56,210 Look, I got to be working 4 o 'clock. 438 00:25:56,690 --> 00:25:57,730 Britney Spears concert? 439 00:25:58,750 --> 00:26:00,210 Well, you better start talking. 440 00:26:02,470 --> 00:26:03,470 All right, look. 441 00:26:03,770 --> 00:26:05,130 It's like I told you, Laurel. 442 00:26:05,610 --> 00:26:10,910 I saw a woman, average height, short dark hair, wearing tight black pants and 443 00:26:10,910 --> 00:26:12,650 snug kind of shirt. 444 00:26:13,450 --> 00:26:16,190 She was running across the parking lot away from DJ's SUV. 445 00:26:16,790 --> 00:26:18,070 How do you know it was DJ's? 446 00:26:18,410 --> 00:26:20,270 Because I offered to park it for him when he got there. 447 00:26:20,470 --> 00:26:22,270 But he doesn't let the valets touch his car. 448 00:26:22,990 --> 00:26:24,130 What time did you see her? 449 00:26:24,430 --> 00:26:25,329 11 .14. 450 00:26:25,330 --> 00:26:27,510 I was watching the clock and I get off at midnight. 451 00:26:29,090 --> 00:26:32,630 Okay, so you saw some woman get out of DJ's car at 11 .14. No. 452 00:26:33,070 --> 00:26:35,610 I didn't see her get out of the car. She was already out when I saw her. 453 00:26:36,050 --> 00:26:38,150 And I looked up when I heard her running across the pavement. 454 00:26:38,710 --> 00:26:39,710 Did you see her face? 455 00:26:40,530 --> 00:26:41,530 No, it was too dark. 456 00:26:41,690 --> 00:26:46,250 Did she seem drunk to you or disoriented or... She seemed mad. 457 00:26:47,370 --> 00:26:49,690 Did you see her stumble or fall? 458 00:26:50,110 --> 00:26:52,210 No, she sort of walked running. 459 00:26:53,070 --> 00:26:56,550 And she went across the parking lot and then ran across the street towards the 460 00:26:56,550 --> 00:26:57,550 hill. 461 00:26:58,550 --> 00:26:59,550 Can I go now? 462 00:27:03,760 --> 00:27:05,340 Oh, hey, Ginny, I just left you a message. 463 00:27:05,600 --> 00:27:08,760 The VA's office called, and they're switching the witness order for the 464 00:27:08,760 --> 00:27:10,520 trial. I have to testify tomorrow afternoon. 465 00:27:11,280 --> 00:27:13,880 I won't be able to go to your sister's wedding. Sorry. 466 00:27:14,200 --> 00:27:16,700 Well, it's all right. Putting away a murderer is a little more important than 467 00:27:16,700 --> 00:27:17,700 going with me to a wedding. 468 00:27:17,840 --> 00:27:21,120 I only wish I was working on the Henchy trial. I might get done in time for the 469 00:27:21,120 --> 00:27:22,120 reception, maybe. 470 00:27:22,480 --> 00:27:25,140 Yeah, I appreciate it. Don't worry about it. All right. 471 00:27:25,660 --> 00:27:26,660 Thanks. 472 00:27:28,680 --> 00:27:29,680 Oh. 473 00:27:29,720 --> 00:27:30,720 Hey. 474 00:27:30,840 --> 00:27:32,040 God. Hi. 475 00:27:33,100 --> 00:27:35,740 Stag line at the family wedding, huh? Yeah, I've been there. 476 00:27:36,280 --> 00:27:40,400 All those well -meaning relatives probing through gory details about your 477 00:27:40,400 --> 00:27:44,440 life. Those great introductions to the 50 -year -old, never -been -married 478 00:27:44,440 --> 00:27:46,260 single cousin, Mary. 479 00:27:46,480 --> 00:27:48,200 She doesn't have intimacy problems. 480 00:27:48,440 --> 00:27:49,440 She's just shy. 481 00:27:50,020 --> 00:27:55,720 Okay. You're enjoying this, aren't you? No. Well, yeah, a little. But that 482 00:27:55,720 --> 00:28:00,840 said, I actually kind of like non -family weddings. 483 00:28:01,160 --> 00:28:02,460 The fewer people I know. 484 00:28:02,940 --> 00:28:03,940 The more interesting I find. 485 00:28:07,820 --> 00:28:14,420 You know, this place, this job, it's not just about destruction. 486 00:28:16,960 --> 00:28:19,140 It's about putting things right. 487 00:28:21,140 --> 00:28:23,540 Standing up for people who can't stand up for themselves. 488 00:28:26,100 --> 00:28:27,100 I'm sorry. 489 00:28:27,500 --> 00:28:30,540 I shouldn't have presumed to know how you feel about what you do. 490 00:28:32,810 --> 00:28:36,810 For the record, the invitation to the gallery was way more about me than about 491 00:28:36,810 --> 00:28:37,810 you. 492 00:28:38,070 --> 00:28:40,810 I just, I didn't want to get busted for it. 493 00:28:44,850 --> 00:28:48,890 Look, this wedding is tomorrow afternoon. 494 00:28:49,330 --> 00:28:50,810 Well, I paint pictures for a living. 495 00:28:51,370 --> 00:28:55,510 I'm not exactly living, but my time is my own. 496 00:28:56,370 --> 00:28:57,370 Okay. 497 00:28:59,030 --> 00:29:00,310 Do you want to go? 498 00:29:02,220 --> 00:29:04,440 To support a colleague in need. 499 00:29:06,580 --> 00:29:07,600 As my date. 500 00:29:12,220 --> 00:29:13,220 You're on. 501 00:29:16,280 --> 00:29:17,700 No! Ben. 502 00:29:18,180 --> 00:29:19,200 Benjamin, come here. 503 00:29:19,420 --> 00:29:21,680 Ben, come here, puppy, please. Calm down. 504 00:29:22,220 --> 00:29:23,220 Calm down. 505 00:29:23,380 --> 00:29:25,200 This isn't easy for any of us. 506 00:29:26,100 --> 00:29:27,440 It's not what we planned. 507 00:29:28,200 --> 00:29:30,860 I thought you were coming tonight because you were moving back in. Puppy, 508 00:29:30,880 --> 00:29:33,180 listen. I know it's not what you would have wanted, okay? 509 00:29:33,440 --> 00:29:37,180 But I'll always be your mommy. Ben and Daddy will always be your daddy. That'll 510 00:29:37,180 --> 00:29:38,180 never change. 511 00:29:38,240 --> 00:29:39,620 We just won't be living together. 512 00:29:40,120 --> 00:29:43,160 But I'll still see you all the time. What did you do? 513 00:29:43,980 --> 00:29:46,860 Ben, listen to me. You did something bad. No, but... I know you did. 514 00:29:47,160 --> 00:29:49,340 I hate you. I wish I could leave you. 515 00:29:49,600 --> 00:29:50,600 All right, that's enough. 516 00:29:55,860 --> 00:29:56,860 Listen to me. 517 00:29:58,410 --> 00:30:01,410 What happened here is not your mother's fault. 518 00:30:02,630 --> 00:30:05,870 A marriage is between two people, Ben. 519 00:30:07,670 --> 00:30:12,190 And whether or not it works, it's the responsibility of both of them. 520 00:30:13,650 --> 00:30:15,170 What did you do wrong? 521 00:30:17,790 --> 00:30:19,490 You're not going to understand this right now. 522 00:30:21,130 --> 00:30:23,290 But there are a lot of ways to do wrong in a marriage. 523 00:30:25,510 --> 00:30:27,170 And I made my mistakes, too. 524 00:30:39,150 --> 00:30:40,490 I think you owe your mother an apology. 525 00:30:42,930 --> 00:30:43,930 Sorry, Mom. 526 00:30:44,250 --> 00:30:45,290 Sorry too, babe. 527 00:30:46,910 --> 00:30:48,210 I don't want to leave you. 528 00:30:49,010 --> 00:30:50,750 And I don't want Daddy to go either. 529 00:30:51,150 --> 00:30:52,150 I know. 530 00:31:20,639 --> 00:31:22,680 Nate, I think I got a witness. 531 00:31:24,740 --> 00:31:26,640 Parking lot attendant saw you that night. 532 00:31:28,800 --> 00:31:31,260 Yeah, he saw you running away from DJ's car. 533 00:31:31,620 --> 00:31:32,760 Well, he was wrong. 534 00:31:33,180 --> 00:31:37,440 He looked up because he heard shoes on the pavement, and you had on those fancy 535 00:31:37,440 --> 00:31:39,580 little stiletto pumps, remember? 536 00:31:40,400 --> 00:31:44,400 Marilyn had on rubber sole shoes. I saw those in the hospital, and they were 537 00:31:44,400 --> 00:31:47,040 listed in the victim's medical report. Other than that... 538 00:31:47,550 --> 00:31:50,250 Both of you were dressed enough alike to get confused in the dark. 539 00:31:50,450 --> 00:31:53,110 We also ran down the records for your cab ride home. 540 00:31:53,890 --> 00:31:57,450 Said you were picked up in front of the Hilton. She told us you picked it up at 541 00:31:57,450 --> 00:32:00,550 the bar. Look, I wasn't in the parking lot, okay? I didn't see anything. 542 00:32:00,890 --> 00:32:02,130 Come on, Tanya, please. 543 00:32:02,530 --> 00:32:06,510 Come on, okay? I mean, is it really worth it? Will the money and the 544 00:32:06,510 --> 00:32:10,730 be enough to make you feel all right about marrying a rapist? DJ is not a 545 00:32:10,730 --> 00:32:12,530 rapist. Yeah, okay. 546 00:32:13,210 --> 00:32:14,210 Okay, Tanya. 547 00:32:14,250 --> 00:32:15,530 What about the car, hmm? 548 00:32:17,050 --> 00:32:21,630 You're gonna feel right around in that big old SUV knowing that your husband 549 00:32:21,630 --> 00:32:24,650 raped another woman in the back. Stop it! 550 00:32:25,570 --> 00:32:28,010 Of course, you can get rid of it. You can sell it. Sure. 551 00:32:28,490 --> 00:32:30,050 That's not gonna change a damn thing. 552 00:32:30,610 --> 00:32:34,910 Because if DJ gets away with it this time, I bet you he'll do it again. No. 553 00:32:35,050 --> 00:32:36,110 Maybe in a new car. 554 00:32:36,850 --> 00:32:37,870 Maybe on the sofa. 555 00:32:39,970 --> 00:32:41,210 Maybe in your bed. 556 00:32:41,470 --> 00:32:42,670 All right, I saw you! 557 00:32:44,050 --> 00:32:45,050 Where? 558 00:32:49,960 --> 00:32:50,960 What did you see, Tony? 559 00:32:56,980 --> 00:33:02,140 I saw him holding her down. 560 00:33:06,240 --> 00:33:09,880 She was... She was struggling. 561 00:33:11,360 --> 00:33:13,360 And pulling at him. 562 00:33:15,660 --> 00:33:19,040 You know, but all I could... think was that she was getting exactly what she 563 00:33:19,040 --> 00:33:20,040 deserved. 564 00:33:22,640 --> 00:33:29,600 What all those little waitresses and hotel maids, 565 00:33:29,640 --> 00:33:36,320 the biggest fans that he picked up deserved. 566 00:33:40,340 --> 00:33:42,720 Captain, you got him. 567 00:33:43,240 --> 00:33:44,420 Tonya saw the whole thing. 568 00:33:44,920 --> 00:33:46,480 Just when you think you heard everything. 569 00:33:46,920 --> 00:33:49,920 Yeah, Nate's taking her down to the DA's office to give her statement. 570 00:33:50,220 --> 00:33:52,600 Think she'll stand by it in court, even if Marilyn backs out? 571 00:33:53,400 --> 00:33:57,620 She says she wants to recant, tell the DA she was drunk, she misremembered. 572 00:33:58,100 --> 00:33:59,720 I asked her to wait for you to make the call. 573 00:34:07,360 --> 00:34:08,580 She saw us? 574 00:34:09,460 --> 00:34:10,460 Yeah. 575 00:34:13,360 --> 00:34:14,820 And she didn't do anything? 576 00:34:16,400 --> 00:34:17,840 Well, she's going to do something now. 577 00:34:21,159 --> 00:34:22,600 Still want us to call the DA? 578 00:34:27,380 --> 00:34:28,380 No. 579 00:34:32,560 --> 00:34:33,620 He raped me. 580 00:34:35,780 --> 00:34:40,000 Even DJ Walter shouldn't be able to get away with that. 581 00:34:49,480 --> 00:34:50,480 I'll see you at the house. 582 00:34:51,620 --> 00:34:53,639 I mean, how great was that wedding, huh? 583 00:34:54,360 --> 00:34:56,600 That's the kind I wanted to give you, Ginny girl. 584 00:34:57,540 --> 00:35:00,480 Yeah, well, good thing you didn't, seeing as how things turned out. 585 00:35:00,760 --> 00:35:01,760 Oh, the time. 586 00:35:01,880 --> 00:35:04,340 Do you think this was Ronnie's first trip to the altar? 587 00:35:05,700 --> 00:35:07,420 I heard someone say you're a pantahank. 588 00:35:07,640 --> 00:35:08,660 Uh, yes, I am. 589 00:35:08,880 --> 00:35:12,300 Hey, maybe you can take a look in my kitchen when we get back to the house. I 590 00:35:12,300 --> 00:35:13,098 got this wallpaper. 591 00:35:13,100 --> 00:35:17,540 Dad, look, as happy as I am for Ronnie, I just, I don't think we're going to 592 00:35:17,540 --> 00:35:18,540 make the reception. 593 00:35:18,750 --> 00:35:19,750 Why not? 594 00:35:21,110 --> 00:35:26,410 Honestly, because I'm tired of the questions and the poor Ginny look. Will 595 00:35:26,410 --> 00:35:30,010 come on, Gin? It's just this wedding day. I mean, you can't put your own 596 00:35:30,010 --> 00:35:35,590 feelings aside for a few hours. You know, John, I don't know Ginny very 597 00:35:36,050 --> 00:35:40,130 Hardly at all, honestly. But from what I do know, it's pretty clear the last 598 00:35:40,130 --> 00:35:41,330 person she thinks about is herself. 599 00:35:41,590 --> 00:35:44,230 I mean, she spends all day trying to solve other people's problems. 600 00:35:44,470 --> 00:35:45,470 And coming here? 601 00:35:45,770 --> 00:35:48,450 Well, I can tell you firsthand, it would have been a lot easier for her to make 602 00:35:48,450 --> 00:35:52,990 an excuse, not come at all, but she didn't make an excuse. She came. And I 603 00:35:52,990 --> 00:35:54,670 the only reason she did that was for you. 604 00:35:56,290 --> 00:36:00,130 So, in all due respect, you have every right to be mad, feel what you're going 605 00:36:00,130 --> 00:36:03,070 to feel, but you're wrong to accuse your daughter of being selfish. 606 00:36:06,450 --> 00:36:07,450 Where'd you find this guy? 607 00:36:09,110 --> 00:36:10,110 The police station. 608 00:36:11,730 --> 00:36:13,190 I give Ronnie a regret. 609 00:36:14,120 --> 00:36:17,200 Oh, and if I hear anybody talking about poor old Jed, I'm going to give him a 610 00:36:17,200 --> 00:36:19,140 knock on the head. Nice to meet you. You too. 611 00:36:19,420 --> 00:36:22,740 Anytime you want to talk wallpaper, I'll take you up on that. 612 00:36:27,760 --> 00:36:29,400 He's just trying to find his life folder. 613 00:36:30,460 --> 00:36:31,980 All right, I'll wait outside. 614 00:36:32,400 --> 00:36:33,400 Gabe, wait. 615 00:36:35,240 --> 00:36:37,340 Did you mean what you said about me last night? 616 00:36:37,720 --> 00:36:38,720 About us? 617 00:36:38,940 --> 00:36:40,720 We agreed not to blame each other with him. 618 00:36:42,080 --> 00:36:43,360 Gabe, it was more than that. 619 00:36:46,920 --> 00:36:52,400 Every time I see you, I feel like I'm drowning. 620 00:36:55,240 --> 00:36:56,240 I hate you. 621 00:36:57,500 --> 00:36:58,500 I love you. 622 00:37:01,760 --> 00:37:02,800 I hate myself. 623 00:37:06,260 --> 00:37:07,260 I can't breathe. 624 00:37:09,580 --> 00:37:12,620 Okay, let me help you with that. 625 00:37:13,320 --> 00:37:16,300 You know, let's help each other. I don't want you to feel this way. 626 00:37:17,200 --> 00:37:19,160 Can't you just please wait on this divorce? 627 00:37:20,200 --> 00:37:21,200 Okay, I'm ready. 628 00:37:25,780 --> 00:37:29,640 I, uh... I was offered a European tour. 629 00:37:30,920 --> 00:37:32,560 I'll be gone for a couple of months. 630 00:37:33,400 --> 00:37:36,220 But I'll call you every night. 631 00:37:37,800 --> 00:37:40,600 I figure maybe you can fly over the halfway point. 632 00:37:41,900 --> 00:37:43,240 We can spend some time together. 633 00:37:44,720 --> 00:37:46,000 If it's okay with your mother. 634 00:37:46,560 --> 00:37:48,060 Can I, Mom? Yeah, of course. 635 00:37:48,500 --> 00:37:50,560 As long as you don't miss too much school, though. 636 00:37:51,400 --> 00:37:53,800 Mom. Ben, I'm just doing my job. 637 00:37:54,920 --> 00:37:55,920 Okay? 638 00:37:57,360 --> 00:37:59,480 Everything else will wait till I get back, okay? 639 00:38:00,940 --> 00:38:01,940 Come on, Bubba. 640 00:38:02,760 --> 00:38:03,718 Got your mitt? 641 00:38:03,720 --> 00:38:05,000 Right here. All right. 642 00:38:06,560 --> 00:38:07,560 Have fun. 643 00:38:14,930 --> 00:38:15,930 Hey. Hey. 644 00:38:20,670 --> 00:38:21,670 You okay? 645 00:38:26,610 --> 00:38:28,170 What the hell happened to us, Raina? 646 00:38:30,510 --> 00:38:32,130 I mean, we used to be heroes. 647 00:38:33,930 --> 00:38:35,070 Little boys that fell. 648 00:38:37,790 --> 00:38:39,330 What every little boy wanted to be. 649 00:38:40,090 --> 00:38:42,530 You are still a hero, Johnny. 650 00:38:47,400 --> 00:38:49,260 I got above my three illegitimate children. 651 00:38:49,600 --> 00:38:51,960 No. And neither have you. 652 00:38:53,260 --> 00:38:54,700 Look, you made mistakes. 653 00:38:56,640 --> 00:39:03,040 And you're trying to make them right. And nothing more wrong than that, as far 654 00:39:03,040 --> 00:39:04,040 as I know. 655 00:39:09,160 --> 00:39:12,500 You know, I'm not like DJ. 656 00:39:14,560 --> 00:39:16,200 What Al and I were saying, huh? 657 00:39:18,090 --> 00:39:19,890 I know that. 658 00:39:21,970 --> 00:39:23,230 You can trust me. 659 00:39:23,570 --> 00:39:24,570 I do. 660 00:39:25,190 --> 00:39:27,730 Do you? Yeah, I do. 661 00:39:28,450 --> 00:39:29,450 Come here. 662 00:39:35,870 --> 00:39:41,230 I'm standing at this gallery, about to get my checkbook out, and I'm looking at 663 00:39:41,230 --> 00:39:44,310 this Rufino Tamayo lithograph, this figure. 664 00:39:45,840 --> 00:39:49,780 Doesn't have any facial features, not many anatomical details, but it's 665 00:39:49,780 --> 00:39:55,060 a man. And he's got his fist thrust into the sky. There's this crescent moon and 666 00:39:55,060 --> 00:40:01,520 this feeling of defiance, of determination, of 667 00:40:01,520 --> 00:40:03,740 pride. 668 00:40:04,660 --> 00:40:08,880 It's just, here I am. 669 00:40:09,920 --> 00:40:13,160 And I couldn't deny it anymore. 670 00:40:14,540 --> 00:40:19,840 I didn't want to own any more art. I wanted to create it. 671 00:40:22,960 --> 00:40:29,040 So that's when you quit your job as a stockbroker. Yeah, yeah. Next day. 672 00:40:30,800 --> 00:40:31,800 Any regrets? 673 00:40:34,640 --> 00:40:35,640 Not really. 674 00:40:35,960 --> 00:40:36,960 No. 675 00:40:37,760 --> 00:40:38,760 It's funny. 676 00:40:38,820 --> 00:40:43,340 You know, the things I can't afford now won't work. 677 00:40:43,850 --> 00:40:47,450 They were mostly things that I bought back then because I think I was trying 678 00:40:47,450 --> 00:40:50,630 fill this need, you know, that ultimately these things wouldn't fill 679 00:40:51,270 --> 00:40:52,350 You know, does that make sense? 680 00:40:54,810 --> 00:40:55,810 Oh, yeah. 681 00:40:56,850 --> 00:40:57,848 Oh, yeah. 682 00:40:57,850 --> 00:40:58,850 Have you been there? 683 00:41:00,590 --> 00:41:01,790 I've been a lot of places. 684 00:41:05,170 --> 00:41:07,650 That you're not ready to talk about? 685 00:41:09,990 --> 00:41:10,990 No. 686 00:41:11,730 --> 00:41:13,090 But it's getting better. 687 00:41:15,920 --> 00:41:18,880 You know, that feeling that you were talking about. 688 00:41:19,200 --> 00:41:20,700 Possibility. Yeah. 689 00:41:22,540 --> 00:41:28,320 Well, that's what I feel now when I start a case, you know. 690 00:41:29,700 --> 00:41:35,480 I mean, I can't change what happened, but maybe I can make a difference. 691 00:41:37,120 --> 00:41:41,000 Bring about some justice. I know, I know, that sounds corny. 692 00:41:41,280 --> 00:41:44,360 No, no, no, no. It sounds like inspiration. 693 00:42:06,860 --> 00:42:07,860 You feel that? 694 00:42:09,980 --> 00:42:10,980 Possibility. 695 00:42:12,580 --> 00:42:13,580 Inspiration. 696 00:42:24,520 --> 00:42:25,520 Soldier! 55855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.