Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,060 --> 00:00:09,900
You've got to stop him. I don't think
he'd hurt them, but they should have
2
00:00:09,900 --> 00:00:10,899
back by now.
3
00:00:10,900 --> 00:00:12,700
Nate, can I see you for a minute?
4
00:00:14,940 --> 00:00:15,819
Excuse me.
5
00:00:15,820 --> 00:00:18,820
Excuse me. He said they... Pam, Pam,
someone will be right with you.
6
00:00:19,080 --> 00:00:23,240
I just want... Is anybody here?
7
00:00:23,480 --> 00:00:27,700
What I'm saying... I'm sorry, Dave.
8
00:00:28,040 --> 00:00:31,000
I'm sorry. If you could just help me see
if someone's going to be with you in
9
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
just a minute.
10
00:00:36,560 --> 00:00:37,560
Don't run, kids!
11
00:01:39,050 --> 00:01:40,050
Hey.
12
00:01:40,390 --> 00:01:41,710
Hey, guys, listen up.
13
00:01:43,950 --> 00:01:50,590
How many of you know somebody who died
last year?
14
00:01:53,290 --> 00:01:54,430
Not your grandmother.
15
00:01:54,830 --> 00:01:56,170
Somebody your age.
16
00:01:58,630 --> 00:02:01,110
I mean, what's the big deal, right?
We're all going to die someday.
17
00:02:01,910 --> 00:02:03,010
But what if it's you?
18
00:02:05,230 --> 00:02:08,110
Take a look around in this room. Look at
somebody sitting next to you.
19
00:02:08,509 --> 00:02:13,730
Because chances are, someone in this
room is not going to make it to junior
20
00:02:13,730 --> 00:02:15,570
year. So what, just say no?
21
00:02:15,790 --> 00:02:16,790
That's right.
22
00:02:17,730 --> 00:02:19,190
Don't jump into their gang.
23
00:02:19,810 --> 00:02:23,970
Don't buy their drugs. And report it
when you witness a crime.
24
00:02:25,610 --> 00:02:27,950
Guys, look, we're here to work with you.
25
00:02:28,810 --> 00:02:31,770
But you've got to take that first step
and work with us.
26
00:02:32,410 --> 00:02:33,410
Yeah, right.
27
00:02:33,910 --> 00:02:34,950
You have a choice.
28
00:02:36,290 --> 00:02:38,710
Be here when I come back next year.
29
00:02:39,270 --> 00:02:40,670
Sometimes you don't have a choice.
30
00:02:41,030 --> 00:02:42,490
You always have a choice.
31
00:02:42,930 --> 00:02:43,930
I've never been there.
32
00:02:44,590 --> 00:02:47,170
Seen someone blown away right in front
of you. Have you?
33
00:02:54,170 --> 00:02:55,170
Man, what am I doing?
34
00:02:56,690 --> 00:02:59,090
Hey, you want to talk to somebody?
35
00:02:59,390 --> 00:03:00,388
You a fool.
36
00:03:00,390 --> 00:03:03,130
Whatever, look, take my card. Keep your
damn card.
37
00:03:05,900 --> 00:03:07,040
Tell me what you saw.
38
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
You know what?
39
00:03:10,780 --> 00:03:13,460
Come down to Diamond and Market any day
of the week, you'll see.
40
00:03:21,620 --> 00:03:23,320
Eric is seven.
41
00:03:24,380 --> 00:03:25,380
Jake's almost four.
42
00:03:28,280 --> 00:03:29,580
What was I thinking?
43
00:03:29,860 --> 00:03:30,920
Why did I trust him?
44
00:03:31,840 --> 00:03:34,620
Just because he said he loved them and
he gave them some toys and I say, have a
45
00:03:34,620 --> 00:03:35,760
great weekend, just like that.
46
00:03:36,420 --> 00:03:39,520
Chances are your ex -husband's going to
come home with a perfectly reasonable
47
00:03:39,520 --> 00:03:42,960
explanation, Mrs. Pulido. He promised me
that he would have them home by dinner
48
00:03:42,960 --> 00:03:45,300
last night. He did not show up for work
this morning.
49
00:03:45,660 --> 00:03:48,540
I've been calling that house every five
minutes. Nobody's answering.
50
00:03:48,840 --> 00:03:52,080
We've seen hundreds of these cases and
very few of them end in kidnapping.
51
00:03:52,420 --> 00:03:53,420
I know him.
52
00:03:53,740 --> 00:03:55,020
Did he say where he was taking them?
53
00:03:55,560 --> 00:03:59,740
Some park up in the Santa Cruz Mountains
off of...
54
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
Off of Highway 17.
55
00:04:01,640 --> 00:04:08,420
He said he'd borrowed a tent and some
sleeping bags. They were going to cook
56
00:04:08,420 --> 00:04:09,700
breakfast on an open fire.
57
00:04:11,480 --> 00:04:16,680
And Eric was so excited because he was
so glad to have his daddy back.
58
00:04:17,320 --> 00:04:18,899
How long since you'd seen him?
59
00:04:19,260 --> 00:04:20,260
Three years.
60
00:04:20,540 --> 00:04:22,700
We're going to need proof of custody.
61
00:04:24,300 --> 00:04:25,440
We never divorced.
62
00:04:26,900 --> 00:04:28,540
You don't divorce this guy.
63
00:04:31,470 --> 00:04:32,590
He showed up two months ago.
64
00:04:34,370 --> 00:04:36,150
He said that he wanted to get to know
the boys.
65
00:04:37,110 --> 00:04:39,970
He swore to me that he'd changed. He
gave me a hundred bucks.
66
00:04:41,490 --> 00:04:43,350
I trusted him for a hundred bucks.
67
00:04:45,930 --> 00:04:48,690
Try not to panic. I'm never going to see
them again.
68
00:04:49,910 --> 00:04:51,350
Has he ever hurt them? No.
69
00:04:51,790 --> 00:04:52,790
Would he?
70
00:04:53,770 --> 00:04:57,570
I don't know. I don't know. I'll get
this into tracks.
71
00:04:57,930 --> 00:04:59,810
Will you get it in the paper? Will you
get it on the news?
72
00:05:00,190 --> 00:05:03,110
You know, that's not how we work in
situations like this. We deal with these
73
00:05:03,110 --> 00:05:04,210
cases every day.
74
00:05:04,490 --> 00:05:05,690
He's capable of anything.
75
00:05:06,010 --> 00:05:09,150
It's entirely possible that he thinks
you're expecting them home tonight.
76
00:05:09,390 --> 00:05:10,910
Haven't you heard anything that I've
said?
77
00:05:11,210 --> 00:05:15,350
You said yourself he never heard them.
What does it take to convince you
78
00:05:15,470 --> 00:05:16,650
He burned me!
79
00:05:19,270 --> 00:05:25,450
He would do anything
80
00:05:25,450 --> 00:05:27,270
to hurt me.
81
00:05:28,130 --> 00:05:29,130
Here you are, ma 'am.
82
00:05:31,090 --> 00:05:34,770
So, uh, Captain, the kid I was telling
you about at the school, Kevin Parsons,
83
00:05:34,850 --> 00:05:38,650
well, I just checked with gang units,
and, uh, they think he witnessed the
84
00:05:38,650 --> 00:05:39,790
murder at Diamond and Market.
85
00:05:41,490 --> 00:05:45,350
Thanks a lot. That drive -by last month?
Yeah, he was at work across the street
86
00:05:45,350 --> 00:05:49,170
rounding up grocery carts in a top -fad
parking lot. He was questioned.
87
00:05:49,410 --> 00:05:51,930
And he claimed you saw nothing?
88
00:05:52,230 --> 00:05:55,850
Yeah, he didn't see anything, he didn't
hear anything, not the car or the shot.
89
00:05:56,070 --> 00:05:58,110
And he's the only potential witness.
90
00:05:58,760 --> 00:06:00,280
And who's the victim? Tariq Johnson.
91
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
What about the suspect?
92
00:06:03,160 --> 00:06:07,140
A kid named Chewy. Both these guys had
their own party, but Chewy was
93
00:06:07,140 --> 00:06:09,300
to take over that section of Diamond
Heights.
94
00:06:09,780 --> 00:06:12,220
And did they pick Chewy up?
95
00:06:12,460 --> 00:06:16,380
Yeah, they picked him up. He was in the
shower when they grabbed him, and he was
96
00:06:16,380 --> 00:06:18,280
washing off every bit of gunshot
residue.
97
00:06:19,480 --> 00:06:20,580
So they need Kevin.
98
00:06:20,820 --> 00:06:22,200
He's their last best hope.
99
00:06:22,440 --> 00:06:23,460
Think he's ready to talk?
100
00:06:23,940 --> 00:06:26,400
Well, I wouldn't go that far, but, um...
101
00:06:26,760 --> 00:06:29,520
There's no telling what a little
encouragement might do.
102
00:06:30,020 --> 00:06:33,820
Oh, no, this isn't your job. Come on,
Captain, I can do this. I can turn this
103
00:06:33,820 --> 00:06:35,080
kid. How are you going to do that?
104
00:06:35,620 --> 00:06:38,600
Going to appeal to his conscience?
That's exactly what I'm going to do.
105
00:06:44,660 --> 00:06:45,660
What's that?
106
00:06:46,840 --> 00:06:49,300
I made the mistake of dropping by my
mom's.
107
00:06:50,060 --> 00:06:51,060
Bride.
108
00:06:52,260 --> 00:06:53,260
Modern bride.
109
00:06:54,100 --> 00:06:54,959
And the...
110
00:06:54,960 --> 00:06:56,920
Hispanic -American wedding book.
111
00:06:59,020 --> 00:07:02,200
Oh, my God. She thinks gazpacho punch
would be nice.
112
00:07:02,560 --> 00:07:06,340
Really? What is the rush? You haven't
even set a date yet. No, actually, we
113
00:07:06,340 --> 00:07:07,740
have. June 22nd.
114
00:07:08,520 --> 00:07:11,800
This June 22nd? No, Jenny, 2014.
115
00:07:12,080 --> 00:07:13,680
We're going to wait until Benjamin's 21.
116
00:07:13,940 --> 00:07:15,680
Yes, this June 22nd.
117
00:07:15,940 --> 00:07:19,660
There was a cancellation at the Cliff
House, and Gabe used to work there, so
118
00:07:19,660 --> 00:07:21,880
manager called him, and we went down to
see it.
119
00:07:22,780 --> 00:07:23,780
Fans?
120
00:07:24,310 --> 00:07:25,890
Well, I mean, it couldn't be better.
121
00:07:26,730 --> 00:07:33,150
You aren't exactly bubbling over. It's
the kind of place you dream of having a
122
00:07:33,150 --> 00:07:35,270
wedding at. But in my dream, I'm not 32.
123
00:07:35,790 --> 00:07:38,390
And I don't have a son that Gabe wants
as his best man.
124
00:07:39,090 --> 00:07:41,150
Well, I'm telling you, there's always
Vegas.
125
00:07:41,450 --> 00:07:45,250
Chapel of love. You, Gabe, and an Elvis
impersonator tying the knot.
126
00:07:45,470 --> 00:07:49,590
It doesn't make a bit of difference. I
had the big dream wedding, went
127
00:07:49,590 --> 00:07:52,470
of dollars into Hawk, and still ended in
divorce.
128
00:07:53,080 --> 00:07:54,400
Don't listen to her, Magda.
129
00:07:54,720 --> 00:07:55,740
Go with your fantasy.
130
00:07:56,460 --> 00:08:00,660
Did you do the whole bridesmaid flower
girl thing? Hell no. I was barefoot on
131
00:08:00,660 --> 00:08:02,740
the beach in my grandmother's lace
wedding dress.
132
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
It's perfect.
133
00:08:04,480 --> 00:08:05,660
Promise? Five years.
134
00:08:09,700 --> 00:08:11,480
Well, what do you think, gal?
135
00:08:12,520 --> 00:08:13,740
Do you picture me in this?
136
00:08:21,640 --> 00:08:22,640
You'd look great.
137
00:08:23,060 --> 00:08:24,340
You're right. It's too much.
138
00:08:26,420 --> 00:08:30,440
Listen, you two better start looking for
a dress, too. And no black.
139
00:08:31,060 --> 00:08:33,299
Bad luck at the wedding. And no pants,
either.
140
00:08:35,280 --> 00:08:36,880
Well, there's always my prom dress.
141
00:08:37,419 --> 00:08:41,740
Lovely purple bouffant. If I start now,
the mothball smell should be gone.
142
00:08:41,980 --> 00:08:42,980
Ginny.
143
00:08:44,080 --> 00:08:47,220
This is serious, okay? I'm getting
married here. I know.
144
00:08:47,940 --> 00:08:49,000
It's going to be great.
145
00:08:52,810 --> 00:08:53,810
Busted, Luttrell.
146
00:08:55,110 --> 00:09:01,950
You hear that? That's me locking you in.
147
00:09:01,990 --> 00:09:02,990
I'm not playing with you.
148
00:09:06,190 --> 00:09:06,710
We
149
00:09:06,710 --> 00:09:14,490
didn't
150
00:09:14,490 --> 00:09:15,710
finish our conversation, Kevin.
151
00:09:18,010 --> 00:09:19,030
Open this door.
152
00:09:28,780 --> 00:09:29,780
It's a homework police.
153
00:09:29,900 --> 00:09:31,840
Better finish that multiplication,
Luttrell.
154
00:09:32,080 --> 00:09:33,080
Younger brother?
155
00:09:33,100 --> 00:09:34,520
Yeah, younger sorry brother.
156
00:09:34,780 --> 00:09:40,480
Just in case you're interested, I got a
mother too. Fully employed.
157
00:09:41,120 --> 00:09:42,940
You don't cost the taxpayers a cent.
158
00:09:44,900 --> 00:09:45,900
That's all I'm saying.
159
00:09:46,540 --> 00:09:47,620
You can leave now.
160
00:09:49,620 --> 00:09:51,440
Tariq hasn't been dead that long.
161
00:09:52,000 --> 00:09:55,400
And I see Chewy's already got this whole
neighborhood tagged.
162
00:09:55,900 --> 00:09:57,760
Why shouldn't he? It's his turf now.
163
00:10:00,110 --> 00:10:02,590
Is Chewy pressuring you to join the
gang, Kevin?
164
00:10:03,290 --> 00:10:07,550
Huh? They make you a young gangster,
they get you involved in a couple of
165
00:10:07,550 --> 00:10:11,130
crimes, give you a cut, something that
makes it that much harder to talk to the
166
00:10:11,130 --> 00:10:12,130
cops.
167
00:10:13,470 --> 00:10:15,390
Chewy is a piece of garbage.
168
00:10:15,910 --> 00:10:18,070
Tariq was too. They're not worth dying
for.
169
00:10:18,450 --> 00:10:21,990
A human being had the back of his head
blown off.
170
00:10:22,450 --> 00:10:24,190
Something ought to be done about that.
171
00:10:26,250 --> 00:10:27,850
It's good it's bothering you.
172
00:10:31,180 --> 00:10:34,880
I can help you do the right thing,
Kevin. And protect your family, too.
173
00:10:36,620 --> 00:10:39,440
Your po -po's gonna protect me? We do it
all the time.
174
00:10:39,980 --> 00:10:41,940
We'll move the three of you somewhere
else.
175
00:10:42,440 --> 00:10:44,600
Give your mom a hand getting a new job.
176
00:10:44,840 --> 00:10:46,800
Even help you with college when you're
ready.
177
00:10:47,100 --> 00:10:49,160
What makes you think I want to go to
some college?
178
00:10:49,400 --> 00:10:52,680
Sounds like a bribe to me. No, it's
protection and respect.
179
00:10:53,100 --> 00:10:55,040
You don't know anything about respect.
180
00:10:56,200 --> 00:10:58,120
You can't protect me from them.
181
00:10:58,420 --> 00:10:59,640
See, I told you.
182
00:11:00,120 --> 00:11:01,160
I could break out of anything.
183
00:11:04,060 --> 00:11:07,980
She way too fine for your skinny ass.
Man, look, get in there. Look, I have
184
00:11:07,980 --> 00:11:10,760
enough problems as it is. I got to take
care of my little mother, okay?
185
00:11:11,020 --> 00:11:12,480
Get in there, you little whore.
186
00:11:12,800 --> 00:11:14,380
Stay in there.
187
00:11:14,640 --> 00:11:18,260
Please leave. Let me talk to your
mother. She should be a part of this
188
00:11:18,780 --> 00:11:20,180
Look, you want to talk to her?
189
00:11:20,420 --> 00:11:22,320
Let me talk to her, okay? Just leave.
190
00:11:22,880 --> 00:11:26,040
Kevin, she wouldn't want you to live
with this if she knew.
191
00:11:26,340 --> 00:11:27,440
Just get out, okay?
192
00:11:27,660 --> 00:11:28,660
Please.
193
00:11:30,510 --> 00:11:31,509
Call me.
194
00:11:31,510 --> 00:11:32,510
God!
195
00:11:37,390 --> 00:11:38,390
Mr.
196
00:11:40,950 --> 00:11:43,090
Toledo? Yeah? You got a minute?
197
00:11:43,770 --> 00:11:47,530
Yeah. I'm Inspector Basso. This is
Inspector DeLorenzo, San Francisco
198
00:11:47,530 --> 00:11:49,510
Department. What's this about?
199
00:11:49,790 --> 00:11:50,790
We got a little problem.
200
00:11:51,350 --> 00:11:52,430
It's about your kids.
201
00:11:53,730 --> 00:11:55,530
Yeah. They're missing.
202
00:11:55,770 --> 00:11:57,050
Any idea where they are?
203
00:11:58,540 --> 00:12:01,000
How the hell should I know? She asked my
friggin' wife.
204
00:12:01,320 --> 00:12:05,260
You did ask your friggin' wife, and she
said you took her camping on Friday.
205
00:12:06,280 --> 00:12:07,279
That's rich.
206
00:12:07,280 --> 00:12:10,200
You believe her. Can you give us a
reason why we shouldn't?
207
00:12:10,500 --> 00:12:11,960
Because I didn't, that's why.
208
00:12:13,800 --> 00:12:18,540
Let me guess, she came to you all worked
up about the kids screaming tears in
209
00:12:18,540 --> 00:12:19,540
her eyes, right?
210
00:12:19,980 --> 00:12:21,140
I know that performance.
211
00:12:21,660 --> 00:12:22,639
She's lying.
212
00:12:22,640 --> 00:12:23,640
That's what she does.
213
00:12:24,040 --> 00:12:25,220
Where were you this weekend?
214
00:12:26,180 --> 00:12:27,900
On my couch looking at the tube.
215
00:12:28,120 --> 00:12:29,120
What were you watching?
216
00:12:29,700 --> 00:12:30,700
Where Should I Start?
217
00:12:31,280 --> 00:12:33,500
How about 6 o 'clock Friday night?
218
00:12:34,440 --> 00:12:39,880
Uh, local news, Jeopardy, WWF. Is
anybody with you?
219
00:12:40,080 --> 00:12:43,680
Yeah, yeah, my old lady Yvonne. You're
asking Mary these questions, too? Where
220
00:12:43,680 --> 00:12:44,539
does Yvonne live?
221
00:12:44,540 --> 00:12:45,540
With me.
222
00:12:45,900 --> 00:12:47,860
That's what this is all about. You
understand?
223
00:12:48,440 --> 00:12:52,300
You know, I've got a new woman. I'm
having another baby. I'm starting a new
224
00:12:52,300 --> 00:12:54,600
great life. Mary can't stand it. It's
killing her.
225
00:12:54,890 --> 00:12:58,750
So is going up two hours late for work
part of this great new life? I was with
226
00:12:58,750 --> 00:13:01,530
my parole officer, all right? I'll give
you his number. You can call him too.
227
00:13:01,970 --> 00:13:04,030
Let me tell you something.
228
00:13:04,510 --> 00:13:06,910
Mary is off her rocket. She's
certifiable.
229
00:13:07,150 --> 00:13:10,110
All right? Check the record. Feel me the
times that bitch called the cops on me.
230
00:13:10,350 --> 00:13:12,570
From what we've seen, she has a very
good reason to.
231
00:13:12,830 --> 00:13:16,390
You think I'm dead? You get a load of
the jokers she picked up since I left.
232
00:13:16,630 --> 00:13:18,410
All right? They knock her around
plumping.
233
00:13:19,250 --> 00:13:23,170
Bob's lying. He's got those kids. We
don't know that. We were there for over
234
00:13:23,170 --> 00:13:26,990
hour. He didn't ask one single question
about them. He was more concerned in
235
00:13:26,990 --> 00:13:27,990
putting the blame on Mary.
236
00:13:28,930 --> 00:13:31,270
What's his record look like? Assault and
robbery.
237
00:13:31,910 --> 00:13:32,910
What about the wife?
238
00:13:33,330 --> 00:13:35,010
Passing bad checks. She did six months.
239
00:13:35,290 --> 00:13:38,170
As Mary tells it, Bob introduced her to
the life.
240
00:13:38,410 --> 00:13:42,050
Maybe this is her way of getting back at
him. This is not a case of an out -of
241
00:13:42,050 --> 00:13:45,070
-control woman looking to nail her ex.
Those scars were real.
242
00:13:45,570 --> 00:13:47,030
All the more reason for revenge.
243
00:13:48,940 --> 00:13:50,100
Where was she all weekend?
244
00:13:50,420 --> 00:13:51,420
Alone.
245
00:13:51,800 --> 00:13:55,900
I'm not just going on instinct here. We
talked to children's services. Mary's
246
00:13:55,900 --> 00:13:58,780
worked very hard to get her life back
together since Bob left.
247
00:13:59,380 --> 00:14:01,500
Three years later. Why now?
248
00:14:02,240 --> 00:14:03,460
She finally got away.
249
00:14:04,120 --> 00:14:05,240
He lost her.
250
00:14:07,900 --> 00:14:11,480
Well, let's start by breaking his alibi.
Talk to the girlfriend.
251
00:14:12,060 --> 00:14:13,340
That's what we're about to do.
252
00:14:14,420 --> 00:14:17,520
I think that Mary has every right to be
afraid.
253
00:14:18,270 --> 00:14:21,990
If Bob's only intentions were to get the
kids, why did he come back?
254
00:14:22,350 --> 00:14:23,370
And where are they?
255
00:14:26,110 --> 00:14:29,010
A four -year -old was found in a ravine
near Highway 17.
256
00:14:29,630 --> 00:14:30,630
Description's a match.
257
00:14:30,970 --> 00:14:32,190
It's the little one, Jake.
258
00:14:32,870 --> 00:14:33,870
He's barely alive.
259
00:14:36,610 --> 00:14:37,610
Arrest the father.
260
00:14:38,570 --> 00:14:39,750
Bring the mother back in.
261
00:14:42,770 --> 00:14:44,170
You're so wrong about Bob.
262
00:14:44,790 --> 00:14:45,990
He loves those kids.
263
00:14:46,210 --> 00:14:47,690
He begged Mary to see them.
264
00:14:48,190 --> 00:14:49,630
It's all I heard about for two years.
265
00:14:49,970 --> 00:14:53,510
Okay, Yvonne, we've got a four -year
-old in the hospital who's close to
266
00:14:53,590 --> 00:14:56,370
and a seven -year -old who's going to
die if we don't find him. We could
267
00:14:56,370 --> 00:14:57,670
use a little bit of help here.
268
00:14:57,890 --> 00:14:58,890
What can I do?
269
00:14:59,250 --> 00:15:00,250
I don't know anything.
270
00:15:00,610 --> 00:15:01,610
Bob doesn't know anything.
271
00:15:01,910 --> 00:15:03,350
We were together the whole weekend.
272
00:15:03,570 --> 00:15:06,310
We were eight months pregnant. You have
to sleep sometimes. I'm going to tell
273
00:15:06,310 --> 00:15:08,950
you he's going out to play poker with
the guys. But I'd know if he were gone,
274
00:15:09,030 --> 00:15:09,929
okay?
275
00:15:09,930 --> 00:15:12,110
Look, I'm telling you, he wouldn't hurt
those kids.
276
00:15:12,490 --> 00:15:15,550
He tried to see them. He'd give them
gifts. She'd send them back.
277
00:15:16,040 --> 00:15:18,080
Maybe she would have preferred a little
child support.
278
00:15:20,860 --> 00:15:22,260
Boy, she got you snowed.
279
00:15:22,480 --> 00:15:24,780
Guys like Bob don't change. They just
move on.
280
00:15:25,000 --> 00:15:26,300
Well, don't worry about me.
281
00:15:28,200 --> 00:15:29,920
Mary just pushed all the wrong buttons.
282
00:15:30,360 --> 00:15:31,700
I know how to handle Bob.
283
00:15:32,820 --> 00:15:35,860
I know how to make him happy. Look,
you're not the one that we're worried
284
00:15:36,780 --> 00:15:38,300
You having a boy or a girl?
285
00:15:40,720 --> 00:15:41,720
You're disgusting.
286
00:15:42,380 --> 00:15:45,360
You'll say anything. You leave my baby
out of this. We're going to find
287
00:15:45,360 --> 00:15:46,860
that saw him with those kids. He didn't
do it.
288
00:15:50,500 --> 00:15:52,640
I know you don't like us.
289
00:15:53,260 --> 00:15:54,960
We're not your kind of people.
290
00:15:55,780 --> 00:15:57,560
But I swear to you, Bob's innocent.
291
00:15:58,520 --> 00:16:00,360
He loves those children. He wouldn't
hurt them.
292
00:16:03,700 --> 00:16:07,760
Look, Mary is much better at this than
me, okay? If it comes down to my word
293
00:16:07,760 --> 00:16:08,780
against hers, I'm done.
294
00:16:09,360 --> 00:16:10,740
It's confession time, Bob.
295
00:16:12,040 --> 00:16:15,560
Okay? Jake's hanging on by a thread, and
Eric is out there dead or dying.
296
00:16:16,200 --> 00:16:19,400
Maybe you don't know this, but the
juries in Santa Cruz have no problem
297
00:16:19,400 --> 00:16:20,800
death penalty. The death penalty?
298
00:16:21,320 --> 00:16:24,000
Based on what? The lab work on your car
came in.
299
00:16:24,640 --> 00:16:28,120
Your girl was covered with insects
indigenous to the Santa Cruz mountains.
300
00:16:28,380 --> 00:16:30,580
He's already told you he was in the area
last month.
301
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Several times.
302
00:16:32,100 --> 00:16:34,200
In fact, a number of times in the last
year.
303
00:16:34,460 --> 00:16:36,300
Well, I'm sure you'll be able to prove
that.
304
00:16:37,580 --> 00:16:38,740
Don't go to trial, Bob.
305
00:16:39,900 --> 00:16:44,100
Don't make Jake testify against you.
He's four years old. He's going to
306
00:16:44,100 --> 00:16:47,360
against his father? Look, Bob, I can't
make any promises, but I can talk to the
307
00:16:47,360 --> 00:16:50,640
DA. My client is not interested in
making a deal.
308
00:16:51,220 --> 00:16:54,460
Maybe you need to have a conversation
with your lawyer about the difference
309
00:16:54,460 --> 00:16:55,920
between the death penalty and life.
310
00:16:56,180 --> 00:16:57,180
What's your case?
311
00:16:57,200 --> 00:16:58,320
A bunch of bugs?
312
00:16:59,560 --> 00:17:01,380
Allegations by an estranged wife?
313
00:17:01,680 --> 00:17:02,740
Time's running out, Bob.
314
00:17:03,580 --> 00:17:04,920
For Eric and for you.
315
00:17:05,619 --> 00:17:06,720
How did this happen?
316
00:17:07,920 --> 00:17:11,680
I feel like I'm on this train. How did I
get on this train and how the hell do I
317
00:17:11,680 --> 00:17:12,680
get off?
318
00:17:12,920 --> 00:17:16,460
Is it punishment for all my sins or is
it somebody's idea of a sick joke?
319
00:17:16,819 --> 00:17:18,060
This couldn't be more real, Bob.
320
00:17:18,960 --> 00:17:21,859
My only hope is that you find Eric
alive.
321
00:17:22,339 --> 00:17:25,160
He'll tell you my son is going to save
my life.
322
00:17:28,280 --> 00:17:32,000
Come on, what do you really think? What
do I really think? I think I'm going to
323
00:17:32,000 --> 00:17:33,740
have a sinus attack, Chad. Please,
please.
324
00:17:34,660 --> 00:17:36,840
Okay, well, where do they go?
325
00:17:37,400 --> 00:17:41,480
Well, I was thinking about these for the
altar and these on the dining table.
326
00:17:42,100 --> 00:17:43,580
Well, that would depend.
327
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
On what?
328
00:17:45,200 --> 00:17:47,840
On what your accent color is.
329
00:17:48,740 --> 00:17:52,280
I can't believe I just said that. Well,
I was thinking mulberry.
330
00:17:53,000 --> 00:17:58,020
Aha, see, now I would have an opinion if
I actually knew what color that was.
331
00:17:58,380 --> 00:18:01,580
Oh, look at these flowers.
332
00:18:01,940 --> 00:18:03,860
They're gorgeous. Thank you.
333
00:18:04,880 --> 00:18:06,220
These are for the altar, right?
334
00:18:06,440 --> 00:18:09,980
Yes, I was thinking that. And those are
for the table.
335
00:18:11,080 --> 00:18:12,080
Yeah.
336
00:18:12,560 --> 00:18:14,540
I love weddings.
337
00:18:14,740 --> 00:18:15,740
Love it.
338
00:18:17,080 --> 00:18:18,280
How hard was that?
339
00:18:19,840 --> 00:18:21,480
I'm going to go put these in some water.
340
00:18:23,880 --> 00:18:26,460
I was the wedding planner.
341
00:18:27,310 --> 00:18:31,470
You know, I'm 35 years old. I got a
better shot of getting hit by a meteor
342
00:18:31,470 --> 00:18:34,590
getting married. And I'm head honcho on
flower detail at my best friend's
343
00:18:34,590 --> 00:18:36,870
wedding. How am I? Oh, I'm thrilled.
344
00:18:37,350 --> 00:18:38,249
I am.
345
00:18:38,250 --> 00:18:39,250
Officer Washington?
346
00:18:40,170 --> 00:18:41,170
Officer Washington!
347
00:18:41,470 --> 00:18:42,470
Uh, that's me.
348
00:18:42,930 --> 00:18:44,650
Where you get off talking to my boy?
349
00:18:45,230 --> 00:18:47,030
Sneaking into my house when I'm not
around.
350
00:18:47,510 --> 00:18:48,610
Uh, excuse me?
351
00:18:49,090 --> 00:18:50,790
Mrs. Parsons? Mm -hmm.
352
00:18:51,390 --> 00:18:52,390
Follow me.
353
00:19:01,070 --> 00:19:03,230
Kevin is a material witness to a murder.
354
00:19:03,470 --> 00:19:07,070
Oh, no, he's not. He said he didn't see
anything, and he'll say it as many times
355
00:19:07,070 --> 00:19:07,909
as you want.
356
00:19:07,910 --> 00:19:10,390
Look, Mrs. Parsons, I know you're
scared. I'm not scared.
357
00:19:10,990 --> 00:19:13,850
The only thing my son saw that day was a
paycheck.
358
00:19:14,370 --> 00:19:18,070
You think I worked this hard getting
myself off of welfare, keeping my kids
359
00:19:18,070 --> 00:19:19,610
school just to throw it all away?
360
00:19:19,870 --> 00:19:21,490
No one's asking you to do that.
361
00:19:21,750 --> 00:19:25,110
Well, I can't pick up and move to some
damn town in Iowa, can I?
362
00:19:25,650 --> 00:19:26,750
Think about it, woman.
363
00:19:27,190 --> 00:19:28,190
You're black.
364
00:19:28,840 --> 00:19:32,360
Forget that uniform and think about what
you're saying.
365
00:19:32,620 --> 00:19:37,540
There's a big country out there with
lots of different kinds of people in it.
366
00:19:37,540 --> 00:19:40,260
need my family, my friends.
367
00:19:40,920 --> 00:19:45,900
That's my support. My mother, my
sisters, my nephew graduating next
368
00:19:48,180 --> 00:19:50,260
Our life is here.
369
00:19:51,300 --> 00:19:54,140
The good and bad.
370
00:19:54,880 --> 00:19:58,400
In the projects, even with the gang.
371
00:19:59,820 --> 00:20:03,120
that's home stay away from us
372
00:20:03,120 --> 00:20:08,820
I
373
00:20:08,820 --> 00:20:12,460
don't want to see you again
374
00:20:22,060 --> 00:20:23,620
Oh, Captain, Medivac landed.
375
00:20:23,960 --> 00:20:25,320
Jake's in pediatric ICU.
376
00:20:25,520 --> 00:20:26,820
He still hasn't regained consciousness.
377
00:20:27,300 --> 00:20:30,040
But I'm going to take Mary over to see
him. Don't leave her alone in the room
378
00:20:30,040 --> 00:20:30,799
with him, okay?
379
00:20:30,800 --> 00:20:33,320
Well, you don't think that she'd hurt
him. Just a precaution.
380
00:20:33,660 --> 00:20:36,620
If a kid comes out of the coma, I don't
want her saying anything that might
381
00:20:36,620 --> 00:20:37,620
influence him.
382
00:20:38,920 --> 00:20:40,820
I'd feel a whole lot better if she had
an alibi.
383
00:20:43,640 --> 00:20:44,640
Thanks.
384
00:20:49,160 --> 00:20:52,440
They stopped looking for Eric, hadn't
they? I heard somebody say... No, it's
385
00:20:52,440 --> 00:20:55,640
true. The helicopter units are going to
be flying all night. The ground crews go
386
00:20:55,640 --> 00:20:56,640
back out again at dawn.
387
00:21:00,160 --> 00:21:01,160
He's not going to make it.
388
00:21:04,360 --> 00:21:10,700
By the time I think of them out there...
I had a fight with him right before
389
00:21:10,700 --> 00:21:11,700
they left.
390
00:21:13,540 --> 00:21:14,800
He wanted a Game Boy.
391
00:21:15,800 --> 00:21:17,900
And I said, yeah, after you fly me to
the moon.
392
00:21:25,580 --> 00:21:26,900
How was I going to afford that?
393
00:21:28,360 --> 00:21:29,400
I'm sure he understood.
394
00:21:30,540 --> 00:21:31,540
No.
395
00:21:33,480 --> 00:21:38,160
Kids, they just... They know that they
don't have what their friends have. They
396
00:21:38,160 --> 00:21:40,060
know that they don't have what's on TV,
that they're hungry.
397
00:21:45,260 --> 00:21:46,260
I just want him back.
398
00:21:47,880 --> 00:21:49,320
Oh, please, God, just bring him back.
399
00:22:01,760 --> 00:22:02,900
Kevin? You okay?
400
00:22:03,860 --> 00:22:05,580
My little brother just got arrested.
401
00:22:06,100 --> 00:22:07,700
Latrell? What did he do?
402
00:22:09,320 --> 00:22:11,760
Held up a mini -mart with a couple of
other sixth graders.
403
00:22:12,860 --> 00:22:13,940
Latrell had the gun.
404
00:22:14,980 --> 00:22:16,080
Stupid little bust.
405
00:22:19,600 --> 00:22:20,900
Can you help us tonight?
406
00:22:22,280 --> 00:22:23,380
We'll see what I can do.
407
00:22:29,480 --> 00:22:30,480
What's this?
408
00:22:32,620 --> 00:22:36,700
Rejects from Magda. She knew you were
visiting Jake today and thought he could
409
00:22:36,700 --> 00:22:37,700
use a little cheering up.
410
00:22:40,420 --> 00:22:41,420
Did she?
411
00:22:47,480 --> 00:22:51,900
I got pictures out to every local
newspaper, including a description of
412
00:22:51,900 --> 00:22:56,980
car. I got these flyers plastered in
every gas station on Highway 17. So far,
413
00:22:56,980 --> 00:22:58,800
one has come forward with anything.
414
00:22:59,500 --> 00:23:00,620
Putting Bob a tough kid.
415
00:23:01,240 --> 00:23:02,240
What are you saying?
416
00:23:02,900 --> 00:23:04,540
Are you saying that you believe him?
417
00:23:05,260 --> 00:23:08,380
You're telling me that she didn't tell
anyone Bob was taking the kids that day?
418
00:23:08,440 --> 00:23:09,259
Not a friend?
419
00:23:09,260 --> 00:23:10,260
Not a relative?
420
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
She's embarrassed.
421
00:23:11,660 --> 00:23:15,980
Everyone thinks she's crazy for letting
Bob anywhere near those kids. If he was
422
00:23:15,980 --> 00:23:19,200
so hell -bent on hurting her, why didn't
he just kill her?
423
00:23:20,200 --> 00:23:21,680
Does that mean I've been too kind?
424
00:23:23,320 --> 00:23:24,780
So, I just got a phone call.
425
00:23:25,540 --> 00:23:27,700
Mary Polito has turned herself in.
426
00:23:28,530 --> 00:23:29,530
She's confessed.
427
00:23:30,490 --> 00:23:31,690
She said she did it.
428
00:23:31,910 --> 00:23:33,150
She abandoned the kids.
429
00:23:39,810 --> 00:23:41,210
You want to tell us about it?
430
00:23:43,350 --> 00:23:44,990
I fastened them into their car seats.
431
00:23:46,510 --> 00:23:47,510
They fell asleep.
432
00:23:49,010 --> 00:23:50,870
A few hours I drove, they never woke up.
433
00:23:51,490 --> 00:23:54,030
I got to the park at around 10 o 'clock.
434
00:23:58,039 --> 00:24:02,520
I drove down one of the side roads and
stopped and sat there.
435
00:24:05,040 --> 00:24:06,500
I don't know for how long.
436
00:24:07,400 --> 00:24:08,460
Then I took them out.
437
00:24:11,060 --> 00:24:13,140
Then I laid them down under a tree.
438
00:24:15,480 --> 00:24:16,640
And they didn't wake up.
439
00:24:18,980 --> 00:24:19,980
Eric did.
440
00:24:20,140 --> 00:24:21,640
I told him to go back to sleep.
441
00:24:21,900 --> 00:24:22,900
Was he scared?
442
00:24:24,160 --> 00:24:26,220
No, I told him I was going to be right
back.
443
00:24:26,540 --> 00:24:27,720
And he didn't start crying?
444
00:24:27,980 --> 00:24:28,980
No.
445
00:24:31,580 --> 00:24:32,580
Mary?
446
00:24:35,180 --> 00:24:36,420
We need the details.
447
00:24:39,620 --> 00:24:40,620
Jake woke up.
448
00:24:41,780 --> 00:24:42,840
They started crying.
449
00:24:45,120 --> 00:24:46,280
They ran after me.
450
00:24:48,080 --> 00:24:49,160
And I drove away.
451
00:24:51,100 --> 00:24:52,580
Do you ever think about going back?
452
00:24:56,580 --> 00:24:57,580
Yes, yes.
453
00:24:57,900 --> 00:25:00,360
It's all I thought about. It's all I
think about.
454
00:25:00,580 --> 00:25:01,840
But I didn't.
455
00:25:03,100 --> 00:25:04,780
I was sick of them.
456
00:25:07,140 --> 00:25:10,760
Always hanging around my neck like a
stone.
457
00:25:11,160 --> 00:25:15,880
You try raising two kids by yourself on
six bucks an hour, see how far you're
458
00:25:15,880 --> 00:25:17,540
willing to go to keep a roof over their
heads.
459
00:25:19,980 --> 00:25:22,900
It might surprise you what you're
willing to do.
460
00:25:24,560 --> 00:25:26,060
So you left them out there to die?
461
00:25:26,340 --> 00:25:27,540
With no food and water.
462
00:25:30,880 --> 00:25:33,480
When did you come up with the idea to
implicate Bob?
463
00:25:35,660 --> 00:25:37,620
Over the weekend. I thought I owed it to
him.
464
00:25:38,440 --> 00:25:40,720
What route was it you took off the 17
again?
465
00:25:42,060 --> 00:25:43,060
270?
466
00:25:43,620 --> 00:25:44,620
Yeah.
467
00:25:46,180 --> 00:25:47,560
Mary, there is no 270.
468
00:25:49,900 --> 00:25:52,560
I don't remember.
469
00:25:54,030 --> 00:25:56,410
270, 280, I don't remember.
470
00:26:00,970 --> 00:26:01,990
Open number three!
471
00:26:03,030 --> 00:26:04,030
She's lying.
472
00:26:05,030 --> 00:26:08,810
No. No one's ID'd Bob yet. You tell me
nobody saw him?
473
00:26:09,170 --> 00:26:10,170
It was dark.
474
00:26:10,250 --> 00:26:13,230
Come on, he had to stop somewhere. He
had two kids with him. Stop for what?
475
00:26:13,730 --> 00:26:14,790
For a Milky Way?
476
00:26:16,250 --> 00:26:17,250
Let him pee?
477
00:26:17,370 --> 00:26:18,430
Who's gonna kill him?
478
00:26:20,630 --> 00:26:22,570
I say we get a picture out there.
479
00:26:23,980 --> 00:26:27,980
That woman did not leave her kids out in
the dark, in the cold, with nothing to
480
00:26:27,980 --> 00:26:29,820
eat to die a horrible, gruesome death.
481
00:26:30,560 --> 00:26:33,820
I love my children with all my heart,
and that will never change.
482
00:26:35,340 --> 00:26:37,300
It's a quote from Susan Smith's
confession.
483
00:26:37,760 --> 00:26:40,980
And love didn't stop her from drowning
her two kids.
484
00:26:41,780 --> 00:26:45,500
I'll bet you Bob Pulido's lawyer is
upstairs waiting for us right now,
485
00:26:45,500 --> 00:26:46,500
Bob's release.
486
00:26:47,140 --> 00:26:48,200
This is a setup.
487
00:26:50,180 --> 00:26:51,180
I don't know.
488
00:26:54,120 --> 00:26:55,120
She didn't do it.
489
00:26:58,420 --> 00:27:05,120
We've spoken to the ADA, and he's agreed
to
490
00:27:05,120 --> 00:27:09,680
probation and counseling for Latrell if
Kevin agrees to tell the truth and
491
00:27:09,680 --> 00:27:13,100
testify against Julie. Kevin isn't doing
anything of the kind.
492
00:27:13,740 --> 00:27:14,800
I'm not stupid.
493
00:27:15,020 --> 00:27:19,980
I talked to a lawyer. He said chances
are Latrell won't do a day's worth of
494
00:27:19,980 --> 00:27:21,140
time, not at his age.
495
00:27:21,380 --> 00:27:22,380
You'd risk that?
496
00:27:23,400 --> 00:27:27,340
What kind of protection would you give
us? It start right now. We get you out
497
00:27:27,340 --> 00:27:31,500
here. We'll pack you up. We'll move you.
They'll never know where you've gone.
498
00:27:31,840 --> 00:27:33,000
You're not moving us anywhere.
499
00:27:33,460 --> 00:27:35,720
Where would we go? Almost anywhere you
want.
500
00:27:35,920 --> 00:27:36,920
I ain't going nowhere.
501
00:27:37,100 --> 00:27:38,180
I ain't gonna be no ghost.
502
00:27:38,440 --> 00:27:41,340
Shut your face, Luttrell. It would just
be a different gang.
503
00:27:41,580 --> 00:27:44,420
It doesn't matter where we go. We might
as well stay right where we are.
504
00:27:46,660 --> 00:27:47,660
I'm doing this.
505
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
I'm taking a deal.
506
00:27:50,440 --> 00:27:51,760
No, you are not.
507
00:27:52,000 --> 00:27:56,580
I want you to leave right now. I'm
sorry, Mrs. Parsons. I can't go.
508
00:27:56,860 --> 00:27:58,920
But he doesn't know anything.
509
00:27:59,440 --> 00:28:00,620
That's obstruction of justice.
510
00:28:00,900 --> 00:28:01,779
Then take me.
511
00:28:01,780 --> 00:28:06,200
At this point, you're risking your son's
being removed from your care.
512
00:28:06,500 --> 00:28:09,360
Don't threaten me. Kevin wants to
testify.
513
00:28:09,560 --> 00:28:13,260
You can't stop him. I'm his mother. I
still make the decision.
514
00:28:13,560 --> 00:28:17,240
Not this one. He'll be made a ward of
the state. He'll be placed with a foster
515
00:28:17,240 --> 00:28:18,240
family. What?
516
00:28:18,620 --> 00:28:23,940
Kitty's protection, Mrs. Parsons. You
have a duty. It's my duty to teach him
517
00:28:23,940 --> 00:28:25,560
to survive in the real world.
518
00:28:26,600 --> 00:28:30,760
Now, I was in a gang, and here I am. Not
in prison, not dead.
519
00:28:30,960 --> 00:28:35,920
It's how I learned to survive, and so
can Kevin, and so will Latrell. You can
520
00:28:35,920 --> 00:28:36,920
better than that.
521
00:28:37,280 --> 00:28:39,000
We're talking about a new start.
522
00:28:39,580 --> 00:28:44,180
Education. Don't do that to me. Don't
you dare pump me full of your hope, your
523
00:28:44,180 --> 00:28:46,300
dreams for us. It's not a dream.
524
00:28:50,700 --> 00:28:51,820
It's not a dream, Kevin.
525
00:28:52,140 --> 00:28:56,520
It's a reality that millions of people
wake up to every day.
526
00:28:59,660 --> 00:29:01,180
Why would you settle for this?
527
00:29:02,820 --> 00:29:05,040
Didn't you raise him to do the honorable
thing?
528
00:29:06,220 --> 00:29:07,780
He'll get himself killed, Ma.
529
00:29:09,020 --> 00:29:10,020
I'm doing this.
530
00:29:10,780 --> 00:29:11,840
I'm taking the deal.
531
00:29:12,320 --> 00:29:13,880
I'm taking the trail with me.
532
00:29:17,320 --> 00:29:19,220
Anybody see Bob Pulido's lawyer
anywhere?
533
00:29:20,240 --> 00:29:21,240
Anybody?
534
00:29:22,440 --> 00:29:23,880
CD, you're wrong about this one.
535
00:29:24,100 --> 00:29:25,100
Savor the moment.
536
00:29:25,200 --> 00:29:26,680
No, I will. Won't last long.
537
00:29:27,000 --> 00:29:28,000
Excuse me.
538
00:29:28,780 --> 00:29:30,020
Oh, in fact, it's over.
539
00:29:33,820 --> 00:29:34,820
What's this?
540
00:29:34,900 --> 00:29:35,900
Motion to dismiss.
541
00:29:36,360 --> 00:29:38,560
I thought I'd personally deliver your
copy.
542
00:29:39,280 --> 00:29:41,740
The hearing's scheduled to begin at 3 o
'clock this afternoon.
543
00:29:41,980 --> 00:29:45,000
I'm hoping to have my client out by 3
.05.
544
00:29:45,240 --> 00:29:47,680
Your client's not going anywhere. You
got the mother's confession.
545
00:29:47,880 --> 00:29:49,480
Yeah, how did Bob find out so quickly?
546
00:29:50,250 --> 00:29:51,710
Good news travels fast.
547
00:29:51,930 --> 00:29:55,490
If we find out, and we will, that your
client contacted his wife, threatened
548
00:29:55,490 --> 00:29:58,830
her, extorted a confession out of her,
or had somebody on the outside acting on
549
00:29:58,830 --> 00:30:04,390
his behalf, someone like you, well, you
wouldn't do that, would you, Dempsey?
550
00:30:06,610 --> 00:30:08,130
That plea does not pay any enough.
551
00:30:09,190 --> 00:30:10,490
Nobody could pay me enough.
552
00:30:11,550 --> 00:30:12,550
Let's see you at three.
553
00:30:16,810 --> 00:30:18,510
I just got off the phone with the ADA.
554
00:30:18,990 --> 00:30:22,550
Unless you got something, they're
dropping all charges against Bob Pulido.
555
00:30:22,550 --> 00:30:25,650
a minute. This is moving awful fast. We
got this woman's confession, we got
556
00:30:25,650 --> 00:30:26,710
Pulido, we got Dempsey.
557
00:30:27,130 --> 00:30:28,210
You may smell upset up.
558
00:30:28,410 --> 00:30:29,430
So now you're on my side?
559
00:30:29,750 --> 00:30:31,650
Just that we need to get married to step
back on a confession.
560
00:30:31,990 --> 00:30:34,950
Well, whatever you're gonna do, you
better do it. You got till three o
561
00:30:37,150 --> 00:30:38,810
Well, you gotta like a guy who can admit
when he's wrong.
562
00:30:40,430 --> 00:30:42,330
I'll go talk to Rain and Bob's phone
records.
563
00:30:46,990 --> 00:30:48,270
I was up till 2 in the morning.
564
00:30:48,690 --> 00:30:53,210
After some serious negotiations, I
finally got Gabe to take five people off
565
00:30:53,210 --> 00:30:54,210
guest list.
566
00:30:54,250 --> 00:31:00,810
I hope I wasn't one of them. Oh, God,
but that still leaves 250 people to
567
00:31:00,850 --> 00:31:04,150
and we can't afford the filet mignon.
Oh, I think the world will survive.
568
00:31:04,490 --> 00:31:05,990
What is that supposed to mean?
569
00:31:06,190 --> 00:31:09,170
Meg, it means no one is going to
remember the food. I don't care if you
570
00:31:09,170 --> 00:31:11,930
filet, Cornish hanner, flaming duck.
571
00:31:13,150 --> 00:31:14,350
Ginny, how can you say that?
572
00:31:15,290 --> 00:31:16,290
Because it's the truth.
573
00:31:16,910 --> 00:31:19,090
They're all going to be looking at the
happy bride and groom.
574
00:31:19,750 --> 00:31:21,770
Or they're going to be too drunk to
remember the food.
575
00:31:22,090 --> 00:31:26,690
Everybody except me and I will be having
a great time, stone cold sober, doing
576
00:31:26,690 --> 00:31:28,330
the merengue with your Uncle Louie.
577
00:31:29,290 --> 00:31:30,410
Don't worry about it, Meg.
578
00:31:30,710 --> 00:31:31,710
Okay.
579
00:31:32,490 --> 00:31:33,630
Okay, I'll tell you what happened.
580
00:31:34,570 --> 00:31:35,870
I just punched in at work.
581
00:31:36,610 --> 00:31:37,830
And what time was that?
582
00:31:38,150 --> 00:31:39,150
About four o 'clock.
583
00:31:40,030 --> 00:31:42,050
My boss had just sent me out to get the
cards.
584
00:31:43,030 --> 00:31:44,530
That's when I saw the 240Z.
585
00:31:45,250 --> 00:31:46,850
Cutler? Burgundy.
586
00:31:47,650 --> 00:31:49,690
Could you see anyone inside the car?
587
00:31:53,910 --> 00:31:58,690
Kevin? Look, all I saw was Tariq getting
shot by Chewie, okay?
588
00:31:59,890 --> 00:32:04,210
And by Chewie, you mean Charles Bridges?
589
00:32:04,870 --> 00:32:07,130
Yeah, that's Chewie right there.
590
00:32:09,070 --> 00:32:10,070
He's the shooter.
591
00:32:11,010 --> 00:32:12,050
He killed a G.
592
00:32:12,550 --> 00:32:14,430
Did you actually see the gunfire?
593
00:32:14,830 --> 00:32:15,830
Yeah.
594
00:32:16,460 --> 00:32:17,460
Some died.
595
00:32:18,720 --> 00:32:21,600
But it didn't bother me, you know.
596
00:32:22,680 --> 00:32:23,680
I didn't care.
597
00:32:36,240 --> 00:32:42,620
Kevin, look, all you got to do is go
into court, do exactly what you did
598
00:32:42,700 --> 00:32:43,700
just tell the truth.
599
00:32:45,060 --> 00:32:46,060
Hey, we got that.
600
00:32:46,380 --> 00:32:48,120
How's that up for you and your family?
601
00:32:48,560 --> 00:32:51,180
Those bangles will never be able to find
you.
602
00:32:52,760 --> 00:32:53,760
Whatever.
603
00:32:54,020 --> 00:32:55,020
Can I go now?
604
00:32:55,700 --> 00:32:56,780
You can wait outside.
605
00:32:57,180 --> 00:32:58,660
The ADA will be right down.
606
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
Kevin?
607
00:33:19,600 --> 00:33:20,640
Just came from the hospital.
608
00:33:22,460 --> 00:33:25,420
Jake's vital signs are improving. It
looks like he's going to make it.
609
00:33:27,800 --> 00:33:28,800
Oh, my God.
610
00:33:30,160 --> 00:33:37,020
I never thought that... I was sure that
he was
611
00:33:37,020 --> 00:33:38,020
going to die.
612
00:33:39,880 --> 00:33:43,380
So who's going to raise him?
613
00:33:44,800 --> 00:33:46,100
Bob? No.
614
00:33:46,480 --> 00:33:47,480
What's to stop him?
615
00:33:47,840 --> 00:33:49,660
I will. He's not going to get his hands
on Jake.
616
00:33:50,640 --> 00:33:51,640
You're in here.
617
00:33:52,540 --> 00:33:53,540
Maybe forever.
618
00:33:53,660 --> 00:33:55,120
He's gone for custody before.
619
00:33:56,220 --> 00:33:57,220
He won't.
620
00:33:58,020 --> 00:33:59,020
How do you know?
621
00:33:59,160 --> 00:34:00,340
I just know.
622
00:34:00,800 --> 00:34:01,860
Was that part of the deal?
623
00:34:02,620 --> 00:34:04,940
I don't know what you're talking about.
624
00:34:07,000 --> 00:34:08,380
We got the phone records.
625
00:34:10,120 --> 00:34:13,659
We know that Bob called you. You
confessed an hour later.
626
00:34:14,560 --> 00:34:16,260
He threatened you, didn't he? No.
627
00:34:17,560 --> 00:34:20,340
He was worried about the kids. If we
could just get that threat on the case.
628
00:34:20,699 --> 00:34:24,219
Just one more conversation. We'll tell
you what to say, and I promise he won't
629
00:34:24,219 --> 00:34:25,219
hurt you.
630
00:34:25,280 --> 00:34:26,300
I can't.
631
00:34:27,639 --> 00:34:28,639
Mary.
632
00:34:30,739 --> 00:34:31,800
Don't let him do this.
633
00:34:32,659 --> 00:34:36,219
You and I both know who Bob really is,
and you've got the scars to prove it.
634
00:34:36,239 --> 00:34:37,058
no, no, no, no.
635
00:34:37,060 --> 00:34:40,020
Let him go. Just let him go. You have
got to let him go.
636
00:34:41,629 --> 00:34:45,850
We'll protect you and make sure that
you're safe. I don't give a damn about
637
00:34:45,850 --> 00:34:47,750
happens to me. Don't you get it?
638
00:34:50,010 --> 00:34:51,389
Eric is alive.
639
00:34:56,150 --> 00:34:57,550
All right, Bob, what's going on here?
640
00:34:58,570 --> 00:35:01,810
What's going on in that sick little mind
of yours? Go to hell. We know that you
641
00:35:01,810 --> 00:35:04,970
called Mary from jail twice. We have the
phone record. Eric's alive?
642
00:35:05,310 --> 00:35:07,770
Is that what you told her? What did you
tell her? You were going to kill him if
643
00:35:07,770 --> 00:35:08,769
she didn't confess?
644
00:35:08,770 --> 00:35:10,590
Who's getting high, her or the two of
you?
645
00:35:11,399 --> 00:35:12,840
My son's going to save my life?
646
00:35:13,120 --> 00:35:15,980
You're sick, you know that? Where do you
have him, Bob? Is he in a storage
647
00:35:15,980 --> 00:35:16,959
locker somewhere?
648
00:35:16,960 --> 00:35:20,180
Hey, just because you both can't find
him, don't blame me. How long have you
649
00:35:20,180 --> 00:35:21,180
been planning this?
650
00:35:22,400 --> 00:35:23,400
For years?
651
00:35:25,060 --> 00:35:26,420
Since she walked out on you?
652
00:35:26,640 --> 00:35:28,820
Get this bitch out of here. What am I
paying you for?
653
00:35:29,100 --> 00:35:31,880
What are you going to do, Bob? You want
to burn me like you did Mary?
654
00:35:32,220 --> 00:35:33,240
You said I was getting out now.
655
00:35:33,560 --> 00:35:35,200
Not with these phone records, Bob.
You're not going anywhere.
656
00:35:35,560 --> 00:35:36,920
No, no, wait, wait. Hey, hey, hey,
Missy.
657
00:35:38,280 --> 00:35:40,060
My kid shows up dead, it's on you.
658
00:35:41,260 --> 00:35:44,420
Are you threatening me? Honey, you don't
know what a threat is.
659
00:35:53,140 --> 00:35:54,300
We're going to have to let him go.
660
00:35:54,600 --> 00:35:57,400
But what if Eric's alive? What if Bob
really does have him?
661
00:35:57,620 --> 00:35:58,800
We know the percentages.
662
00:35:59,040 --> 00:36:01,420
The kid's seven years old and it's been
five days.
663
00:36:02,240 --> 00:36:05,460
Unless we can get Mary to recant her
confession, Bob's going to walk.
664
00:36:07,400 --> 00:36:08,680
She'll wind up doing the time.
665
00:36:09,260 --> 00:36:10,340
So what do you want us to do?
666
00:36:11,180 --> 00:36:13,760
You have to go in there and do what you
need to do.
667
00:36:20,000 --> 00:36:21,040
Just fine, Kevin.
668
00:36:22,420 --> 00:36:23,800
Remember what we discussed earlier.
669
00:36:25,800 --> 00:36:28,040
So, um, have you thought about where you
might want to go to college?
670
00:36:28,800 --> 00:36:33,340
What's up, Captain McCafferty? You got a
minute?
671
00:36:35,380 --> 00:36:37,020
The judge has a funeral to go to.
672
00:36:37,320 --> 00:36:38,320
We're postponed.
673
00:36:38,460 --> 00:36:40,000
We don't have a choice. He's already on
a plane.
674
00:36:40,980 --> 00:36:42,440
So what happens to Chewie?
675
00:36:43,200 --> 00:36:44,200
He may get released.
676
00:36:44,380 --> 00:36:45,380
We'll try to hold him.
677
00:36:45,720 --> 00:36:48,120
Not bad enough you couldn't keep his
friends out of the courtroom.
678
00:36:48,660 --> 00:36:49,940
It'll only be a couple of days.
679
00:36:50,860 --> 00:36:52,420
I've got to get him out of here.
680
00:36:54,140 --> 00:36:57,300
Ronnie. What's going on? A little change
of plans.
681
00:36:57,700 --> 00:36:58,700
You're not needed today.
682
00:36:59,120 --> 00:37:00,120
What? What?
683
00:37:00,560 --> 00:37:02,160
What are you talking about? Kevin.
684
00:37:02,700 --> 00:37:05,180
We're going to do just fine, okay? They
don't know where you are.
685
00:37:06,320 --> 00:37:08,020
Get off me, man.
686
00:37:08,760 --> 00:37:09,860
This ain't gonna work, man.
687
00:37:10,360 --> 00:37:11,880
I don't understand.
688
00:37:12,200 --> 00:37:13,200
Mary,
689
00:37:29,700 --> 00:37:30,740
I don't know how to say this.
690
00:37:32,360 --> 00:37:36,660
This is one of the most difficult things
I've ever had to say. Don't you do
691
00:37:36,660 --> 00:37:38,440
that. They found him.
692
00:37:39,840 --> 00:37:40,840
Eric's dead.
693
00:37:42,540 --> 00:37:43,540
No.
694
00:37:45,200 --> 00:37:46,200
No.
695
00:37:48,100 --> 00:37:49,100
You're lying.
696
00:37:49,900 --> 00:37:51,000
Please tell me.
697
00:37:51,800 --> 00:37:53,120
I'm so sorry.
698
00:37:53,980 --> 00:37:56,640
If there's anything else I could have
said, I would have.
699
00:38:19,560 --> 00:38:23,000
Let me bring the ADA in here and you
tell him what you just said.
700
00:38:23,320 --> 00:38:24,580
I'm going to make the call to Bob.
701
00:39:05,460 --> 00:39:08,100
Then I'm not going anywhere. Just get
back in your car and drive.
702
00:39:08,480 --> 00:39:11,900
Man, come on, Kevin. You're changing
your life. Don't stop now. You got a new
703
00:39:11,900 --> 00:39:13,480
house? Man, didn't you hear me?
704
00:39:15,360 --> 00:39:16,360
Oh, my God.
705
00:39:16,480 --> 00:39:19,360
Let me call Captain McCafferty. We'll
get you out of here. And you've done
706
00:39:19,360 --> 00:39:20,360
enough.
707
00:39:20,620 --> 00:39:22,800
I got friends now, homies to cover my
back.
708
00:39:24,200 --> 00:39:25,740
You think Chewie did this to me, huh?
709
00:39:26,440 --> 00:39:27,440
You wrong again.
710
00:39:28,560 --> 00:39:31,600
It's a gift from my new homies. An
initiation, no waiting, period.
711
00:39:32,260 --> 00:39:33,640
Just let me jump right in.
712
00:39:34,830 --> 00:39:36,210
They're taking care of me now.
713
00:39:36,530 --> 00:39:37,630
I ain't going nowhere.
714
00:40:28,460 --> 00:40:29,460
City.
715
00:40:30,800 --> 00:40:31,800
City.
716
00:40:33,800 --> 00:40:35,240
Can you just give me a minute?
717
00:40:37,620 --> 00:40:39,460
We got what we needed. We got Bob.
718
00:40:39,880 --> 00:40:40,880
They found Eric.
719
00:40:42,660 --> 00:40:43,660
He's alive.
720
00:41:21,310 --> 00:41:22,350
Hey. What do you think?
721
00:41:24,870 --> 00:41:25,870
It's okay.
722
00:41:26,030 --> 00:41:27,530
That's it? That's the best you can do?
723
00:41:30,110 --> 00:41:31,210
What's wrong with you, Jen?
724
00:41:32,250 --> 00:41:33,250
What's the matter?
725
00:41:34,490 --> 00:41:37,950
This is the single happiest moment in my
life, and all I get is, oh, it's okay.
726
00:41:39,430 --> 00:41:41,890
You're my best friend here. I want you
to be a part of this.
727
00:41:42,730 --> 00:41:44,230
I mean, aren't you happy for me?
728
00:41:45,520 --> 00:41:49,760
Listen, if you think I'm making a
mistake here, you know, please tell me.
729
00:41:49,760 --> 00:41:50,760
the time.
730
00:41:52,620 --> 00:41:58,760
This is going to sound really crazy,
but... Every day,
731
00:41:58,820 --> 00:42:02,600
I feel like I'm losing my best friend
just a little bit more.
732
00:42:04,880 --> 00:42:06,040
That's crazy, Jenny.
733
00:42:06,940 --> 00:42:08,600
It's just not going to be the same, you
know.
734
00:42:09,720 --> 00:42:13,460
Never be able to call your house again
at 3 in the morning.
735
00:42:14,040 --> 00:42:15,040
Oh, God.
736
00:42:15,390 --> 00:42:16,490
You don't do that now.
737
00:42:17,570 --> 00:42:19,470
The point is I always knew I could.
738
00:42:20,950 --> 00:42:24,330
But now you're going to have a husband.
739
00:42:25,630 --> 00:42:27,510
But we'll still always be partners.
740
00:42:28,830 --> 00:42:31,190
And you're still always welcome in my
home.
741
00:42:35,410 --> 00:42:36,670
It's not going to be the same.
742
00:42:47,180 --> 00:42:53,160
Any day, any hour, any time, I'm here
for you.
743
00:42:53,460 --> 00:42:54,660
You know that, right?
744
00:42:58,560 --> 00:43:05,440
I am so happy for
745
00:43:05,440 --> 00:43:06,440
you.
746
00:43:06,460 --> 00:43:07,460
Hey.
747
00:43:08,340 --> 00:43:11,780
Well, what do you think?
748
00:43:18,780 --> 00:43:19,780
You look beautiful.
58047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.