All language subtitles for the_division_s02e04_forgive_me_father

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,320 --> 00:00:23,320 Hey, Nora. 2 00:00:23,500 --> 00:00:24,540 Come here often? 3 00:00:25,440 --> 00:00:27,900 I'm having flashbacks to my dorm room in college. 4 00:00:28,460 --> 00:00:29,460 Who found the body? 5 00:00:29,940 --> 00:00:31,140 Homeless guy over there. 6 00:00:33,240 --> 00:00:37,980 White female, late teens, over 20, found wrapped in this bed sheet, naked 7 00:00:37,980 --> 00:00:38,980 underneath. 8 00:00:39,300 --> 00:00:42,660 Degree of rigor mortis, I'd say she's been dead eight to ten hours. 9 00:00:43,760 --> 00:00:47,260 A lot of blunt force trauma, probably sexually assaulted. 10 00:00:48,020 --> 00:00:49,720 Looks like a ruptured breast implant. 11 00:00:50,920 --> 00:00:51,940 You finished with her? 12 00:00:52,560 --> 00:00:53,820 Yeah. She's all yours. 13 00:00:54,040 --> 00:00:55,040 Thanks. 14 00:00:56,420 --> 00:00:58,100 Well, it definitely isn't a crime scene. 15 00:00:58,320 --> 00:00:59,320 Probably a body dump. 16 00:01:00,960 --> 00:01:02,500 Probably threw her off that overpass. 17 00:01:06,400 --> 00:01:10,840 Victim's wearing makeup, nails are manicured, professionally done, no more 18 00:01:10,840 --> 00:01:14,800 I'd say, a week ago. So she's not from the street, at least not for long. 19 00:01:16,020 --> 00:01:18,260 She's got a little rose tattoo here on her right ankle. 20 00:01:19,310 --> 00:01:20,630 Yeah, mine's on my left. 21 00:01:21,270 --> 00:01:22,970 Got it when I was about her age. 22 00:01:24,490 --> 00:01:26,390 Well, let's see what a friend up there knows. 23 00:01:34,070 --> 00:01:36,890 No color fix, perfect skin, no track marks. 24 00:01:40,470 --> 00:01:41,490 So who are you? 25 00:01:41,990 --> 00:01:43,210 How did you end up here? 26 00:02:29,550 --> 00:02:30,549 Mom, you know what? 27 00:02:30,550 --> 00:02:32,150 What? Whales don't even fit. 28 00:02:32,970 --> 00:02:35,950 Nope, they're mammals. They have warm blood, just like us. 29 00:02:36,630 --> 00:02:40,090 We should be able to swim in the water, too. Puppy wears your hat. 30 00:02:40,650 --> 00:02:42,110 It's over there by the lockbox. 31 00:02:45,630 --> 00:02:46,630 Daddy's here! 32 00:02:49,350 --> 00:02:50,350 Daddy! 33 00:02:50,650 --> 00:02:51,650 Hey. 34 00:02:53,410 --> 00:02:55,050 Hi. You all set? 35 00:02:57,410 --> 00:02:58,269 Guess what? 36 00:02:58,270 --> 00:03:01,710 What? I got you a present. A present? Yep. Check it out. 37 00:03:03,370 --> 00:03:04,370 Binoculars! Wow! 38 00:03:04,670 --> 00:03:05,670 I'll help you this way. 39 00:03:05,910 --> 00:03:07,090 See, I hope you see the whales. 40 00:03:07,370 --> 00:03:08,370 Watch. 41 00:03:10,750 --> 00:03:12,130 Are you okay with Point Reyes, right? 42 00:03:12,650 --> 00:03:14,750 Whale watching, yeah. I wish I was going. 43 00:03:15,430 --> 00:03:16,430 Come here, puppy. 44 00:03:16,710 --> 00:03:18,790 Do I have to wear that? Yes, you do. 45 00:03:19,270 --> 00:03:20,270 About next weekend. 46 00:03:20,430 --> 00:03:23,150 Can we switch it? I may have to go to LA for a few days. 47 00:03:23,890 --> 00:03:25,110 Yeah, it shouldn't be a problem. 48 00:03:27,920 --> 00:03:31,980 Listen, about Benjamin for lunch, I don't want to... Yes, no tuna fish. 49 00:03:32,240 --> 00:03:34,100 Yeah, I just think he might be allergic. 50 00:03:34,540 --> 00:03:36,920 He'll be 100 miles from the nearest tuna. Come on, let's go. 51 00:03:37,720 --> 00:03:38,679 Hi, Mom. 52 00:03:38,680 --> 00:03:40,540 I love you. Have fun, okay? 53 00:03:40,780 --> 00:03:41,780 Okay. 54 00:03:42,740 --> 00:03:48,960 I noticed you had a woman in your car. 55 00:03:49,960 --> 00:03:52,460 Oh, she's a friend. She's giving her lift to work. 56 00:03:55,359 --> 00:03:57,880 Oh, you know that L .A. trip is a possible record deal? 57 00:03:58,360 --> 00:04:00,760 Yeah, they're sending some A &R people up tomorrow night. 58 00:04:00,980 --> 00:04:02,960 Gonna check me out and watch me play at the station. 59 00:04:03,820 --> 00:04:05,040 In case you wanted to come by. 60 00:04:05,820 --> 00:04:06,820 I can't. 61 00:04:06,880 --> 00:04:07,880 I'm busy. 62 00:04:08,560 --> 00:04:10,380 Okay. No problem. See you another time. 63 00:04:10,600 --> 00:04:11,600 Bye. 64 00:04:14,360 --> 00:04:18,279 The preliminary coroner's report lists the cause of death as inconclusive. 65 00:04:18,880 --> 00:04:22,200 Time of death was between 10 p .m. and midnight. The victim had multiple 66 00:04:22,200 --> 00:04:27,020 contusions, broken bones, evidence of sexual assault, but it's unclear if that 67 00:04:27,020 --> 00:04:30,440 assault led directly to her death. We're waiting for a toxicology and the 68 00:04:30,440 --> 00:04:34,580 autopsy. This person doesn't list. Their fingerprints aren't on file. They don't 69 00:04:34,580 --> 00:04:35,580 even have a place to start. 70 00:04:35,620 --> 00:04:38,480 Are there any distinctive markings or piercings on the body? 71 00:04:38,720 --> 00:04:39,720 She had a rose tattoo. 72 00:04:41,840 --> 00:04:42,940 It's not that distinctive. 73 00:04:44,560 --> 00:04:46,000 Why do women have rose tattoos? 74 00:04:46,300 --> 00:04:50,380 Okay, Amy just faxed me the serial numbers on our victim's breast implants. 75 00:04:50,720 --> 00:04:54,420 Anyway, I called the pharmaceutical company that made them. They sold those 76 00:04:54,420 --> 00:04:57,660 implants to a Dr. Joseph Culp, cosmetic surgeon. 77 00:04:58,000 --> 00:04:59,660 Anyway, that's his address. 78 00:05:00,240 --> 00:05:02,720 Just spoke to his nurse. You can catch him at his office if you leave now. 79 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Right, perfect. Yep. 80 00:05:07,180 --> 00:05:08,240 Where did you put yours? 81 00:05:10,080 --> 00:05:11,080 My what? 82 00:05:11,740 --> 00:05:12,740 Rose tattoo. 83 00:05:15,080 --> 00:05:16,760 I don't know what you're talking about. 84 00:05:22,520 --> 00:05:23,520 Hey. 85 00:05:23,940 --> 00:05:25,240 Hi. What's up? 86 00:05:26,220 --> 00:05:29,840 D .O .S.'s Javier Gomez, single gunshot to the chest. 87 00:05:30,060 --> 00:05:33,900 Still had his wallet, I .D., and a couple hundred in cash when the body was 88 00:05:33,900 --> 00:05:37,620 discovered. My guess is somebody was after Javier's little white friend. Ah, 89 00:05:37,900 --> 00:05:39,980 ecstasy, our breakfast of champions. 90 00:05:40,320 --> 00:05:43,140 So what, they go all the trouble of killing him and they don't take his 91 00:05:43,630 --> 00:05:47,690 Well, patrol was in the area, heard the shots, responded with lights and sirens, 92 00:05:47,730 --> 00:05:49,190 so they probably scared the damn perp away. 93 00:05:49,490 --> 00:05:50,490 Well, did they catch anybody? 94 00:05:51,110 --> 00:05:56,390 Saw a Los Primos gang member down the block, gave chase, guy caught his gun, 95 00:05:56,390 --> 00:05:59,690 when he went back... Yeah, no gun. Yeah. Any 911 call? 96 00:06:00,390 --> 00:06:04,410 Yeah, there was one from a grocery store owner across the street there. 97 00:06:04,630 --> 00:06:05,630 Juan Rio. 98 00:06:06,090 --> 00:06:11,210 I heard a gunshot, and I ran out and took a quick look, and I saw a man 99 00:06:11,210 --> 00:06:12,210 from the alley. 100 00:06:12,680 --> 00:06:16,100 Out into the street, and that's all I know. 101 00:06:17,420 --> 00:06:19,440 Could you identify him if you saw him again? 102 00:06:20,460 --> 00:06:22,640 No. It was just a shadow. 103 00:06:24,600 --> 00:06:27,300 Well, if you only saw a shadow, how do you know it was a man? 104 00:06:28,460 --> 00:06:30,960 Well, you can tell from shadows. 105 00:06:31,480 --> 00:06:32,840 How long have you owned this store? 106 00:06:34,560 --> 00:06:36,660 Since 1974. 107 00:06:37,400 --> 00:06:38,600 Wow, 1974. 108 00:06:40,790 --> 00:06:42,370 Neighborhood was beautiful back then, huh? 109 00:06:43,510 --> 00:06:44,530 You know this neighborhood? 110 00:06:44,830 --> 00:06:46,590 Oh, yeah. I lived right on Guerrero Street. 111 00:06:47,390 --> 00:06:48,390 Really? Uh -huh. 112 00:06:48,970 --> 00:06:53,550 I bet you shopped at the Miguel Diaz Market, huh? As a matter of fact, it was 113 00:06:53,550 --> 00:06:58,610 right near my house. There was a laundromat and then the furniture place 114 00:06:58,610 --> 00:06:59,489 then the market. 115 00:06:59,490 --> 00:07:03,750 And to this day, Mr. Diaz made the best chicken tortas I've ever tasted, man. 116 00:07:04,290 --> 00:07:06,210 Well, that's because you never tasted mine. 117 00:07:08,239 --> 00:07:11,020 I don't sell hot food anymore. I barely sell anything. 118 00:07:12,400 --> 00:07:13,940 You remember how it was, Inspector? 119 00:07:14,460 --> 00:07:15,800 There were families here. 120 00:07:16,300 --> 00:07:20,080 Men went out and made a living, an honest living, a hard living. 121 00:07:20,720 --> 00:07:24,200 But now it's just drug dealers and thieves. 122 00:07:24,740 --> 00:07:27,040 Well, there's still good people here, though. 123 00:07:27,860 --> 00:07:28,860 A few. 124 00:07:30,700 --> 00:07:34,220 Don't you think you owe it to them to try and identify the person that killed 125 00:07:34,220 --> 00:07:35,220 this young man? 126 00:07:36,510 --> 00:07:37,810 I only saw a shadow. 127 00:07:40,430 --> 00:07:41,430 Mira, Mr. Rios. 128 00:07:42,690 --> 00:07:46,210 Ya tu sabe. If you don't identify him, we may not have a case. 129 00:07:46,610 --> 00:07:49,630 And if he goes free, you know he's going to come back here and do the same thing 130 00:07:49,630 --> 00:07:50,630 again. 131 00:07:53,290 --> 00:07:54,930 You ever seen these before pictures? 132 00:07:55,190 --> 00:07:57,770 They always have, like, a spotlight shining down on them. 133 00:07:58,350 --> 00:08:01,930 I mean, Cameron Diaz would look like Danny DeVito on one of these things. 134 00:08:01,930 --> 00:08:02,930 fooled by this? 135 00:08:03,310 --> 00:08:04,910 Five million women a year. 136 00:08:05,600 --> 00:08:07,760 Come on, all plastic surgery isn't bad. 137 00:08:08,760 --> 00:08:10,560 I dated a woman once, a breast implant. 138 00:08:11,980 --> 00:08:13,600 And how did you feel about that? 139 00:08:13,900 --> 00:08:14,900 I felt fine. 140 00:08:15,060 --> 00:08:17,800 They felt different, but it was a good kind of different. 141 00:08:19,800 --> 00:08:22,260 I mean, it's not about how I feel. 142 00:08:22,940 --> 00:08:27,320 It's about how the girl felt about herself. And after the surgery, she felt 143 00:08:27,320 --> 00:08:29,660 secure, more comfortable. 144 00:08:30,560 --> 00:08:33,679 Having the perfect body and the perfect nose is still not going to make you 145 00:08:33,679 --> 00:08:34,679 happy. 146 00:08:35,780 --> 00:08:37,000 Hi, I'm Joe Cole. 147 00:08:37,360 --> 00:08:40,320 I'm Inspector DiLorenzo. This is my partner, Inspector Basso. 148 00:08:40,640 --> 00:08:43,200 Listen to me, I've got to make this quick because I am up to my ears in 149 00:08:43,200 --> 00:08:44,200 rhinoplasty. 150 00:08:45,820 --> 00:08:47,020 Let's talk in my office. 151 00:08:50,560 --> 00:08:52,320 I found the information you're looking for. 152 00:08:52,600 --> 00:08:58,180 I placed those implants, 34D saline, just over two years ago into a woman 153 00:08:58,180 --> 00:08:59,180 Lucy Sanders. 154 00:08:59,220 --> 00:09:03,320 And how old was she? She was 18 at the time, but of course she was very mature 155 00:09:03,320 --> 00:09:04,320 for her age. 156 00:09:04,810 --> 00:09:05,810 Of course. 157 00:09:05,870 --> 00:09:06,870 Wait. 158 00:09:07,190 --> 00:09:08,550 What can you tell us about her? 159 00:09:09,010 --> 00:09:11,090 Well, let's see. She was mature, responsible. 160 00:09:11,710 --> 00:09:14,890 She was a beautiful young woman who was very insecure about her one minor 161 00:09:14,890 --> 00:09:16,930 deficit. Well, two, really. 162 00:09:19,310 --> 00:09:21,470 Tough crowd. I usually get a big laugh at that line. 163 00:09:21,750 --> 00:09:24,230 Is that actually what you tell the women that come to see you? 164 00:09:24,970 --> 00:09:26,010 I'm honest with them. 165 00:09:26,630 --> 00:09:27,630 All right. 166 00:09:27,690 --> 00:09:28,790 Here's the reality, Inspector. 167 00:09:29,170 --> 00:09:30,370 Bigger is better. 168 00:09:30,830 --> 00:09:31,830 People want bigger. 169 00:09:32,200 --> 00:09:34,400 Breasts, bigger cars, bigger homes, incomes. 170 00:09:35,400 --> 00:09:36,400 Size matters. 171 00:09:37,180 --> 00:09:38,840 I improve the lives of my patients. 172 00:09:39,140 --> 00:09:42,020 In my own way, I believe I save their lives. 173 00:09:42,360 --> 00:09:44,020 When did you last examine Lucy? 174 00:09:44,520 --> 00:09:46,240 Final post -op would have been about a year ago. 175 00:09:46,580 --> 00:09:50,140 Do you notice any trauma to her body unrelated to the surgery itself? 176 00:09:50,500 --> 00:09:51,500 No, never. 177 00:09:52,180 --> 00:09:54,640 What's happened to her? She was found dead this morning. 178 00:09:55,920 --> 00:09:56,920 Oh, my God. 179 00:09:57,380 --> 00:09:59,600 We'll be needing any and all personal information. 180 00:10:00,360 --> 00:10:01,520 Yeah, um... 181 00:10:01,790 --> 00:10:03,530 I should have a file here for the next of kin. 182 00:10:04,070 --> 00:10:05,970 There we go. Everett and Martha Sanders. 183 00:10:06,750 --> 00:10:07,930 Modesto, California address. 184 00:10:13,930 --> 00:10:15,710 You know, in vice, I worked mostly undercover. 185 00:10:16,230 --> 00:10:18,150 I never really had to do any of these notifications. 186 00:10:19,590 --> 00:10:22,750 After the questioning, you can jump in when you feel comfortable. 187 00:10:32,500 --> 00:10:36,040 Yes? I'm Inspector DiLorenzo. This is Inspector Basso. 188 00:10:36,920 --> 00:10:38,880 I'm afraid we have some terrible news. 189 00:10:40,940 --> 00:10:44,400 Mr. Rios, why don't you have a seat right over here, okay? Can we get you 190 00:10:44,400 --> 00:10:46,220 something? Un cestito? Un cafe? 191 00:10:46,540 --> 00:10:49,240 No, I'm okay right now. And we're not at that right now. 192 00:10:49,640 --> 00:10:53,180 This is Juan Rios. He owns a grocery store around the corner from where the 193 00:10:53,180 --> 00:10:54,400 Gomez murder took place. 194 00:10:54,640 --> 00:10:56,840 He's a little hesitant, but we think he can ID the killer. 195 00:10:57,300 --> 00:10:58,300 He's a suspect. 196 00:10:59,510 --> 00:11:03,370 Um, Arturo Colon, high up the food chain in Los Primos, patrols home in the 197 00:11:03,370 --> 00:11:07,350 vicinity after the shooting. He threw a gun into the bushes as they gave chase. 198 00:11:07,430 --> 00:11:10,690 When they got back, there was no gun. So in the interim, one of the mice in the 199 00:11:10,690 --> 00:11:13,150 area took the gun and crawled back into his hall with it. Probably. 200 00:11:13,470 --> 00:11:14,850 Which means we'll never see it again. 201 00:11:15,650 --> 00:11:20,310 So basically, we gotta manipulate this poor man into snitching on one of the 202 00:11:20,310 --> 00:11:23,210 members of one of the most dangerous gangs in the city. 203 00:11:23,570 --> 00:11:26,790 Colon's being held somewhere in the Bayview area. We're gonna go interview 204 00:11:27,500 --> 00:11:31,680 Raina, why don't you bring Mr. Rios some lunch and keep an eye on him until we 205 00:11:31,680 --> 00:11:32,279 get back? 206 00:11:32,280 --> 00:11:33,280 Sure. 207 00:11:36,980 --> 00:11:42,760 There was a woman in Gabe's car when he came to pick Ben up. 208 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 So? 209 00:11:45,640 --> 00:11:47,900 So, some bimbo blonde. 210 00:11:49,740 --> 00:11:50,740 And? 211 00:11:52,980 --> 00:11:56,400 And maybe he's moved on. 212 00:11:59,140 --> 00:12:01,940 She said she was a friend he was giving a ride to. 213 00:12:03,120 --> 00:12:05,700 Please. He just wanted to marry me yesterday. 214 00:12:08,160 --> 00:12:11,040 Meg, you're the one who called off the relationship, really. That's going up. 215 00:12:12,320 --> 00:12:13,500 Why do you care? 216 00:12:14,580 --> 00:12:17,360 I care. I don't know exactly why, but I do. 217 00:12:19,700 --> 00:12:21,660 Well, maybe you care because Gabe's a great guy. 218 00:12:22,020 --> 00:12:25,000 He loves you. He loves Ben. Really, what more do you want? 219 00:12:26,570 --> 00:12:27,590 I think you should care. 220 00:12:29,670 --> 00:12:31,230 That's enough truth for now, okay? 221 00:12:34,170 --> 00:12:36,490 Can you tell us where she was living? 222 00:12:38,070 --> 00:12:44,250 In an apartment with some girls she worked with at 223 00:12:44,250 --> 00:12:46,110 Neiman Marcus. 224 00:12:47,190 --> 00:12:49,830 They were all aspiring models. 225 00:12:50,190 --> 00:12:54,470 Lucy wanted to be a model from the time she was 12. 226 00:12:55,240 --> 00:13:02,040 She'd come home with these fashion magazines and cut out pictures of the 227 00:13:02,040 --> 00:13:08,720 girls. She practiced in the mirror for hours, like she was on a 228 00:13:08,720 --> 00:13:14,340 runway. It wasn't our number one career choice for her, but, I mean, you hear 229 00:13:14,340 --> 00:13:15,620 stories about that business. 230 00:13:15,900 --> 00:13:18,380 But we didn't want to discourage her from it either. 231 00:13:19,720 --> 00:13:23,400 She practiced so hard, posing. 232 00:13:24,720 --> 00:13:25,720 It was her dream. 233 00:13:27,580 --> 00:13:29,380 And I believe she would have succeeded. 234 00:13:30,360 --> 00:13:31,740 Lucy was so attractive. 235 00:13:32,240 --> 00:13:33,520 She lit up a room. 236 00:13:34,040 --> 00:13:35,840 You couldn't take your eyes off her. 237 00:13:37,260 --> 00:13:39,020 And how often did you speak to her? 238 00:13:41,420 --> 00:13:43,160 Almost every day, first. 239 00:13:43,580 --> 00:13:48,420 She got a big promotion at work, and she was very busy. 240 00:13:48,760 --> 00:13:52,820 No training in retail, but in less than a year, they made her a buyer. 241 00:13:53,610 --> 00:13:55,510 Beautiful and smart. 242 00:13:56,490 --> 00:13:59,410 I have to forgive her father for bragging. 243 00:14:00,370 --> 00:14:03,510 See, she's our only child, Inspector. 244 00:14:03,930 --> 00:14:09,710 And we were married 17 years before she was born. 245 00:14:10,230 --> 00:14:12,290 I was told I couldn't conceive. 246 00:14:15,170 --> 00:14:18,610 She was our miracle baby. 247 00:14:30,480 --> 00:14:32,480 When was the last time you spoke to Lucy? 248 00:14:34,320 --> 00:14:35,360 About a week ago. 249 00:14:36,580 --> 00:14:38,600 She said she was feeling a little burned out. 250 00:14:39,920 --> 00:14:41,980 Talked about moving back home for a few months. 251 00:14:44,480 --> 00:14:49,140 We're just going to need her address and telephone number. 252 00:14:50,480 --> 00:14:53,140 And that's going to be all the information that we need for now. 253 00:14:55,820 --> 00:14:57,800 I had 20 years with my daughter. 254 00:14:59,300 --> 00:15:00,300 wonderful years. 255 00:15:02,040 --> 00:15:03,720 And that's what I'll choose to remember. 256 00:15:05,740 --> 00:15:06,920 Not this. 257 00:15:16,440 --> 00:15:17,500 You ever get used to that? 258 00:15:18,520 --> 00:15:20,440 Do you get used to that the day you quit? 259 00:15:35,329 --> 00:15:36,329 You are. 260 00:15:38,530 --> 00:15:40,770 Why don't we go somewhere quieter, Mr. Rio? 261 00:15:42,570 --> 00:15:43,570 Yes. 262 00:15:44,490 --> 00:15:45,369 It's okay? 263 00:15:45,370 --> 00:15:46,370 Yeah. 264 00:15:48,250 --> 00:15:50,650 Um, would you like anything to drink? 265 00:15:51,470 --> 00:15:52,890 Oh, no, no, no, thank you. 266 00:15:54,030 --> 00:15:55,030 No. 267 00:15:56,070 --> 00:15:57,070 Um, 268 00:15:57,790 --> 00:15:58,790 Mr. Rio, look. 269 00:16:00,080 --> 00:16:05,540 I can see that you're afraid, and I'll be honest with you, I would be too, but 270 00:16:05,540 --> 00:16:10,380 one thing I do know is that fear can cripple a person, you know? 271 00:16:11,060 --> 00:16:12,620 It just shuts you down. 272 00:16:13,320 --> 00:16:17,380 It takes over your life, and one day you wake up and realize you don't even have 273 00:16:17,380 --> 00:16:18,380 a life. 274 00:16:21,080 --> 00:16:22,320 I was trying to help. 275 00:16:23,060 --> 00:16:25,620 I know, I know, and you did. 276 00:16:26,000 --> 00:16:28,180 You came forward, you called the police. 277 00:16:28,990 --> 00:16:30,630 Most people wouldn't even do that. 278 00:16:34,810 --> 00:16:41,730 Javier, you know, I gave him a job, and I offered him a future. The victim? 279 00:16:42,230 --> 00:16:43,230 He worked for you? 280 00:16:44,870 --> 00:16:45,910 Sorry to hear that. 281 00:16:46,230 --> 00:16:50,750 I tried to keep him away from the drugs, the poison, but I couldn't. 282 00:16:51,110 --> 00:16:52,170 I failed. No. 283 00:16:52,550 --> 00:16:55,710 No, Mr. Rios. He failed. That was his choice. 284 00:16:59,440 --> 00:17:02,440 He came into the store drunk. 285 00:17:03,340 --> 00:17:04,440 He was screaming. 286 00:17:05,520 --> 00:17:06,960 His eyes were wild. 287 00:17:08,680 --> 00:17:10,460 And I followed him out to the alley. 288 00:17:13,520 --> 00:17:17,200 I couldn't allow him to do this. Wait a minute. Are you kidding? I had my gun 289 00:17:17,200 --> 00:17:18,200 with me. 290 00:17:19,500 --> 00:17:20,500 And I shot him. 291 00:17:24,500 --> 00:17:27,339 What do you want to know about Lucy for? Is she in some trouble? 292 00:17:27,700 --> 00:17:28,700 She is. 293 00:17:29,050 --> 00:17:31,470 Weren't you suspicious at all when she didn't come home last night? 294 00:17:32,010 --> 00:17:34,570 Home? Well, we were told you were one of her roommates. 295 00:17:35,290 --> 00:17:36,910 That was a scam for parents. 296 00:17:37,310 --> 00:17:40,590 She hasn't lived in our apartment for over a year. 297 00:17:40,790 --> 00:17:43,250 Well, they also think she worked at Neiman Marcus, but we know that's not 298 00:17:43,630 --> 00:17:44,850 She did work there a while. 299 00:17:45,230 --> 00:17:49,010 That's where we met. On our off days, I'd go with her when she made the rounds 300 00:17:49,010 --> 00:17:50,010 of modeling agencies. 301 00:17:50,510 --> 00:17:51,510 How'd that go? 302 00:17:52,110 --> 00:17:53,110 Not too well. 303 00:17:53,690 --> 00:17:55,630 Lucy took rejection hard. 304 00:17:56,430 --> 00:17:58,610 I remember one day she was just... 305 00:17:58,830 --> 00:18:01,590 in tears, saying nobody wanted her. 306 00:18:01,850 --> 00:18:06,610 The agent had told her she was already too old to make it. She was so 307 00:18:08,070 --> 00:18:11,170 Then she met Victoria, and things changed. 308 00:18:11,790 --> 00:18:12,790 Victoria. 309 00:18:13,070 --> 00:18:18,050 Oh, this woman. We met at a nightclub. She ran a dating service. Not like a 310 00:18:18,050 --> 00:18:21,970 massage parlor. This was regular dinner dates and stuff with lonely men. 311 00:18:22,190 --> 00:18:23,190 Victoria Jameson. 312 00:18:23,350 --> 00:18:24,550 That's her name. You know her? 313 00:18:24,830 --> 00:18:26,050 Yeah, I know her. Oh. 314 00:18:26,380 --> 00:18:31,100 I was hoping she'd ask me to work for her, too, but she turned me down because 315 00:18:31,100 --> 00:18:32,580 she said I didn't have the right look. 316 00:18:32,960 --> 00:18:36,700 You know, big boobs, small waist, long legs. 317 00:18:37,340 --> 00:18:39,940 So what happened after Lucy started working for Victoria? 318 00:18:40,660 --> 00:18:46,260 She had money, clothes, everything I always dreamed I'd have. 319 00:18:47,200 --> 00:18:48,880 Except I didn't have the right look. 320 00:18:49,940 --> 00:18:52,220 I guess I'm just not lucky. 321 00:18:53,380 --> 00:18:54,380 Yeah. 322 00:18:55,060 --> 00:18:56,060 Amy? 323 00:18:57,130 --> 00:18:58,510 You don't know how lucky you are. 324 00:18:59,750 --> 00:19:02,150 I don't suppose you read him as Miranda Rice. 325 00:19:02,930 --> 00:19:05,190 Why would we Mirandize him? He's only a witness. 326 00:19:06,310 --> 00:19:07,710 Not anymore, he isn't. 327 00:19:08,550 --> 00:19:12,830 Brenda took him into the interrogation room, started talking to him in an 328 00:19:12,830 --> 00:19:16,450 to convince him to testify, and he suddenly switched gears and confessed to 329 00:19:16,450 --> 00:19:17,570 murder. What? 330 00:19:17,930 --> 00:19:21,190 And he thought better of it, hired himself a lawyer, and now denies 331 00:19:22,310 --> 00:19:26,730 Which... leaves us with a huge problem. This confession is inadmissible in a 332 00:19:26,730 --> 00:19:29,270 court of law because it was given in a custodial situation. 333 00:19:30,050 --> 00:19:34,510 So we can't act on any of the information in the confession. We can't 334 00:19:34,510 --> 00:19:36,590 search warrant or test for gunpowder residue. 335 00:19:37,690 --> 00:19:41,690 I thought you were told just to watch him. He looked like he needed somebody 336 00:19:41,690 --> 00:19:42,690 talk to. 337 00:19:46,510 --> 00:19:47,510 Where's he going? 338 00:19:48,470 --> 00:19:49,470 Home. 339 00:19:49,659 --> 00:19:53,500 Without evidence independent of his statement of guilt, we can't hold him. 340 00:19:54,260 --> 00:19:55,580 Juan Rios is a free man. 341 00:19:57,320 --> 00:19:59,840 We're going to need a list of all of your clients that Lucy saw. 342 00:20:00,060 --> 00:20:03,920 I don't think that's wise. There are people on that list who could destroy 343 00:20:03,920 --> 00:20:07,420 career with a phone call. Why don't you let me worry about my career and you 344 00:20:07,420 --> 00:20:08,480 just give me what I asked you? 345 00:20:08,860 --> 00:20:11,580 As soon as you produce a warrant, I'll produce the list. 346 00:20:11,900 --> 00:20:14,600 But you're not going to find her killer among my clients. 347 00:20:14,820 --> 00:20:17,780 I screen every one of them very carefully. 348 00:20:18,460 --> 00:20:20,400 What exactly are your screening procedures? 349 00:20:20,980 --> 00:20:22,000 They need references. 350 00:20:22,480 --> 00:20:23,900 I do a credit check. 351 00:20:24,120 --> 00:20:28,560 I naturally make it very clear that my girls are paid for their companionship. 352 00:20:28,580 --> 00:20:32,620 And nothing more. Of course, because if they were paid for sex, then you would 353 00:20:32,620 --> 00:20:33,620 be a pimp, wouldn't you? 354 00:20:35,020 --> 00:20:36,600 A pimp, Inspector? 355 00:20:37,720 --> 00:20:42,480 I took Lucy, who was from some hillbilly family raised by cousins in Podunk, 356 00:20:42,580 --> 00:20:44,640 Idaho, and turned her into a woman. 357 00:20:45,100 --> 00:20:47,240 She didn't know what a salad fork was. 358 00:20:47,920 --> 00:20:52,140 The only wine she'd ever had came with a screw cap. The only stocking she ever 359 00:20:52,140 --> 00:20:54,760 wore came packaged in a big plastic egg. 360 00:20:54,960 --> 00:21:00,120 I took her and I molded her into the kind of woman who can accompany a man on 361 00:21:00,120 --> 00:21:03,380 weekend trip to New York and not embarrass herself or me. 362 00:21:03,620 --> 00:21:07,020 And what do I get for all the time and effort I invested in her? 363 00:21:07,760 --> 00:21:08,760 She quits. 364 00:21:09,260 --> 00:21:10,960 She leaves me. When? 365 00:21:11,760 --> 00:21:12,800 Six months ago. 366 00:21:13,280 --> 00:21:16,160 She fell in love and couldn't work anymore. 367 00:21:17,480 --> 00:21:21,580 Well, now I'm going to solve your case for you and tell you who killed her. 368 00:21:21,740 --> 00:21:24,820 Really? Mm -hmm. Matt Walden, her boyfriend. 369 00:21:25,320 --> 00:21:30,340 You'll find he had a history of beating women. My guess, he finally went too 370 00:21:30,340 --> 00:21:31,340 far. 371 00:21:32,840 --> 00:21:33,940 Just give me a second. 372 00:21:36,500 --> 00:21:37,960 She told me to believe he's gone. 373 00:21:38,240 --> 00:21:39,820 Yeah, I can tell you're all broken up about it, Matt. 374 00:21:40,420 --> 00:21:43,740 So where were you last night, specifically between 10 p .m. and 375 00:21:46,990 --> 00:21:48,650 You don't believe I had something to do with it? 376 00:21:49,050 --> 00:21:50,830 F3 felony assault arrest. 377 00:21:51,210 --> 00:21:52,470 Man, all against women. 378 00:21:54,150 --> 00:21:56,910 I've had some problems with anger management in the past. 379 00:21:57,950 --> 00:21:59,210 And I've overcome them. 380 00:21:59,530 --> 00:22:00,750 And where did you meet Lucy? 381 00:22:02,230 --> 00:22:05,810 I met her at a party for Paris and Nikki Hilton at the Drake Hotel. 382 00:22:06,470 --> 00:22:08,250 I promoted it. That's my job. 383 00:22:08,910 --> 00:22:10,390 You're a professional party giver? 384 00:22:12,370 --> 00:22:13,570 It's harder than it sounds. 385 00:22:14,250 --> 00:22:18,350 Anyway... When a friend told me that Lucy worked for Victoria Jameson, I was 386 00:22:18,350 --> 00:22:21,830 surprised. I mean, Lucy was so innocent. She didn't belong in that kind of 387 00:22:21,830 --> 00:22:24,730 environment. She talked to me about how she wanted to be a model. 388 00:22:25,090 --> 00:22:26,450 I told her I'd try to help. 389 00:22:26,810 --> 00:22:27,810 We began dating. 390 00:22:27,970 --> 00:22:28,970 One thing led to another. 391 00:22:29,190 --> 00:22:32,850 I got her to quit working and asked her to move in with me. 392 00:22:33,610 --> 00:22:34,890 How long until you lived together? 393 00:22:35,730 --> 00:22:38,030 Two months. I had to ask her to pack her bags. 394 00:22:41,170 --> 00:22:42,350 She started drinking heavily. 395 00:22:42,909 --> 00:22:47,370 And using drugs. I found cocaine, amphetamines, all in the apartment. 396 00:22:48,430 --> 00:22:49,430 I'm against drugs. 397 00:22:49,670 --> 00:22:52,750 Sure. I mean, some morning she was so drunk she couldn't even go to work. 398 00:22:53,110 --> 00:22:54,950 Well, she said she stopped working. 399 00:22:55,470 --> 00:22:58,630 Well, for Victoria, but she wanted to earn her keep, so I hooked her up with a 400 00:22:58,630 --> 00:22:59,990 friend of mine who had an entertainment lounge. 401 00:23:00,290 --> 00:23:01,049 A strip club. 402 00:23:01,050 --> 00:23:02,910 So you got her a job as a stripper. 403 00:23:03,470 --> 00:23:04,470 It was her decision. 404 00:23:05,230 --> 00:23:09,090 And it was high class, topless only, no touching allowed. 405 00:23:09,550 --> 00:23:13,070 Okay, let me just sum this up for you. You conned this girl into believing that 406 00:23:13,070 --> 00:23:16,770 you loved her, and you'd actually get her work as a model. You probably spent 407 00:23:16,770 --> 00:23:21,430 what little savings she had, and you sold her body so she could continue to 408 00:23:21,430 --> 00:23:22,309 support you. 409 00:23:22,310 --> 00:23:23,610 No, that's completely wrong. 410 00:23:24,490 --> 00:23:29,210 Okay, she liked to dance. She loved the attention. She was starved for attention 411 00:23:29,210 --> 00:23:32,050 constantly. And when exactly did you start beating her, Matt? 412 00:23:38,120 --> 00:23:39,460 Can I speak with you alone? 413 00:23:52,220 --> 00:23:56,160 Your partner, she didn't get it, okay? I mean, I cared about Lucy. 414 00:23:58,020 --> 00:23:59,340 But she could get out of hand. 415 00:23:59,860 --> 00:24:04,200 Maybe once or twice I had to show tough love, but it wasn't a big deal, like, 416 00:24:04,280 --> 00:24:04,719 you know. 417 00:24:04,720 --> 00:24:06,600 You had to save her from herself, right? 418 00:24:07,399 --> 00:24:08,399 Exactly. 419 00:24:08,660 --> 00:24:09,940 You and I, we're guys. 420 00:24:10,140 --> 00:24:12,820 We understand. We know how this is. We have a bond. 421 00:24:13,660 --> 00:24:17,520 I would prefer to talk just to you and get the chick out of the room. 422 00:24:18,360 --> 00:24:19,360 Right. 423 00:24:19,820 --> 00:24:21,180 A couple things, though, Matt. 424 00:24:22,220 --> 00:24:27,380 Number one, you're very close to having a bond between my foot and your ass 425 00:24:27,380 --> 00:24:30,000 right now. That's about the only bond we're ever going to share. 426 00:24:30,900 --> 00:24:31,940 Number two... 427 00:24:32,270 --> 00:24:36,690 The chick's name is Inspector DeLorenzo, and if I ever hear you refer to her as 428 00:24:36,690 --> 00:24:37,690 a chick again, 429 00:24:38,090 --> 00:24:40,490 I'm going to go ahead and refer you back to number one, okay? 430 00:24:42,270 --> 00:24:46,710 You better have a very good alibi after where you were last night between 10 p 431 00:24:46,710 --> 00:24:47,710 .m. and midnight. 432 00:24:48,570 --> 00:24:51,090 I was at home watching television by myself. 433 00:24:51,970 --> 00:24:52,990 That's not good enough. 434 00:24:53,290 --> 00:24:54,590 Why don't you grab your coat? 435 00:24:54,930 --> 00:24:59,310 Why? Because we are going to finish this discussion at the police station. No. 436 00:25:00,200 --> 00:25:01,600 He didn't kill that girl. 437 00:25:03,200 --> 00:25:04,720 He was with me last night. 438 00:25:05,780 --> 00:25:07,860 I thought I told you to stay in the bedroom. 439 00:25:08,580 --> 00:25:11,460 We were supposed to go to a movie, but we had a fight. 440 00:25:12,060 --> 00:25:13,060 I can see that. 441 00:25:13,500 --> 00:25:14,620 It was my fault. 442 00:25:15,080 --> 00:25:16,080 Yeah, okay. 443 00:25:16,240 --> 00:25:17,240 Come on. 444 00:25:17,620 --> 00:25:19,220 Is this I'm being arrested now? 445 00:25:19,420 --> 00:25:20,420 Good guess. 446 00:25:20,660 --> 00:25:23,560 You know, these handcuffs are cutting into my skin. That's police brutality. 447 00:25:23,900 --> 00:25:24,920 No, man, it's tough love. 448 00:25:25,200 --> 00:25:26,240 It's tough love. 449 00:25:31,649 --> 00:25:35,430 Matt Walden's alibi for Lucy Sanders' murder checks out. He was with his new 450 00:25:35,430 --> 00:25:38,630 girlfriend. Can we interview this girlfriend? She's got a huge black eye. 451 00:25:38,630 --> 00:25:39,589 Matt's handiwork. 452 00:25:39,590 --> 00:25:42,930 The CD convinces her to press charges, so at least we might get him behind bars 453 00:25:42,930 --> 00:25:43,689 this time. 454 00:25:43,690 --> 00:25:46,070 Small victories are nice. I'm looking for the big one, guys. 455 00:25:46,430 --> 00:25:48,330 How close are we? Probably okay. 456 00:25:48,790 --> 00:25:51,230 Lucy just keeps thinking deeper and deeper. 457 00:25:52,570 --> 00:25:56,050 Honestly, I have no idea where this is going to end. 458 00:25:57,050 --> 00:25:59,510 CD, it ends with her death. 459 00:26:00,200 --> 00:26:02,780 You're a police officer investigating a homicide, okay? 460 00:26:03,260 --> 00:26:05,460 I am desperate for some good news. 461 00:26:05,920 --> 00:26:06,960 Officer Presley is alive. 462 00:26:07,800 --> 00:26:12,100 I just won $50 million in the California State Lottery and have decided to split 463 00:26:12,100 --> 00:26:13,100 it with you. 464 00:26:14,340 --> 00:26:18,900 Now, the crime scene tech found exactly zero pieces of evidence at the site of 465 00:26:18,900 --> 00:26:22,620 the Gomez murder. No hair, no clothing, fibers, no footprints, nothing. 466 00:26:23,520 --> 00:26:27,640 We went back and camped for other witnesses, a neighborhood full of 467 00:26:28,220 --> 00:26:29,220 Tommies? 468 00:26:30,650 --> 00:26:32,650 Yeah, dumb, blind kids. 469 00:26:33,070 --> 00:26:34,470 It's a Who song. 470 00:26:36,030 --> 00:26:40,610 Actually, the album is called Tommy. The lyrics you just referenced are from the 471 00:26:40,610 --> 00:26:41,610 song Pinball Wizard. 472 00:26:41,810 --> 00:26:45,070 You think I'm like 80, don't you, Jenny? 473 00:26:45,430 --> 00:26:47,370 No, not 80. 474 00:26:47,930 --> 00:26:50,250 Hey, check this out. 475 00:26:50,750 --> 00:26:54,470 Javier Gomez, a crime victim who died in the alley two nights ago? Yeah. 476 00:26:55,410 --> 00:26:58,170 Also died in a car accident two years ago. 477 00:26:59,159 --> 00:27:00,260 Pretty unlucky guy. 478 00:27:00,540 --> 00:27:04,340 Same birth date and social security number? Same. This could be my good 479 00:27:04,760 --> 00:27:07,160 So he's either a fugitive or an illegal alien. 480 00:27:07,400 --> 00:27:10,720 Not a fugitive. At least not in this country. His fingerprints weren't found 481 00:27:10,720 --> 00:27:11,720 any database. 482 00:27:12,280 --> 00:27:16,380 It assumes identity credentials cost big money, so it was not some poor border 483 00:27:16,380 --> 00:27:18,500 hopper. Somebody with cash was behind it. 484 00:27:19,100 --> 00:27:21,600 Maybe the guy he was selling the X for fronted him the money. 485 00:27:22,860 --> 00:27:23,860 Maybe. 486 00:27:25,240 --> 00:27:26,240 Maybe not. 487 00:27:28,620 --> 00:27:32,780 We went to the Roxy Burlesque, Lucy's last known place of employment. She 488 00:27:32,780 --> 00:27:35,920 there about a month before the manager fired her so she didn't smile at the 489 00:27:35,920 --> 00:27:39,700 customers. Apparently she didn't enjoy stripping and doing lap dances. Hard to 490 00:27:39,700 --> 00:27:43,340 believe. He felt sorry for her, so he introduced her to a film director that 491 00:27:43,340 --> 00:27:45,780 knew. Lies in Morsex number 22. 492 00:27:46,880 --> 00:27:52,340 Pro time videos, artistic exploration into the carnal world of the girl next 493 00:27:52,340 --> 00:27:53,700 door. That's your girl next door. 494 00:27:53,940 --> 00:27:54,940 Yes, it is. 495 00:28:16,240 --> 00:28:17,240 Look at a guy's face. 496 00:28:19,040 --> 00:28:21,860 A face is the least important part of a man. 497 00:28:25,220 --> 00:28:27,020 There's no truth in a man's face. 498 00:28:38,420 --> 00:28:40,580 I just don't know what she was thinking. 499 00:28:41,280 --> 00:28:42,720 Maybe this was her... 500 00:28:43,000 --> 00:28:46,360 last attempted fame, or maybe she'd even given up at this point. 501 00:28:46,580 --> 00:28:47,640 She did it to herself. 502 00:28:48,540 --> 00:28:51,680 She came from a good home. She had parents who loved her. I mean, she had 503 00:28:51,680 --> 00:28:53,600 choices in life. She just made the wrong ones. 504 00:28:53,860 --> 00:28:56,740 You said the director goes to the girls? They don't come to him? 505 00:28:58,780 --> 00:29:01,920 Why don't you find out where this thing was shot? Maybe we found Lucy's last 506 00:29:01,920 --> 00:29:02,920 residence. 507 00:29:06,220 --> 00:29:07,680 How are you today, Mr. Rios? 508 00:29:08,400 --> 00:29:09,400 Fine, thank you. 509 00:29:10,540 --> 00:29:11,540 Shed your sleep. 510 00:29:12,280 --> 00:29:13,280 Like a baby? 511 00:29:13,780 --> 00:29:14,900 Most killers do. 512 00:29:15,400 --> 00:29:18,340 Mr. Rios came in here today freely because he's an innocent man. 513 00:29:18,600 --> 00:29:21,360 But if you're going to continue with comments like that, we're leaving now. 514 00:29:21,580 --> 00:29:25,460 We're sorry. My partner's comments are completely inappropriate. 515 00:29:25,720 --> 00:29:27,280 Don't you apologize for me. 516 00:29:27,680 --> 00:29:28,680 Somebody's got to. 517 00:29:31,880 --> 00:29:38,140 Mr. Rios, the crime victim, the man you knew as Javier Gomez, who you admit 518 00:29:38,140 --> 00:29:42,390 worked at your store at one time, He was an illegal alien from Mexico. 519 00:29:43,390 --> 00:29:45,830 Javier Gomez was an alias. Were you aware of that? 520 00:29:47,250 --> 00:29:51,830 No. He presented to me what I believe to be proper identification. 521 00:29:53,190 --> 00:29:54,490 Why did you hire him? 522 00:29:55,170 --> 00:29:59,150 Hire him? Why did you murder him? That's what I want to know. For quite some 523 00:29:59,150 --> 00:30:02,650 time, Mr. Rios has been suffering from delusions, bipolar disorder. 524 00:30:03,070 --> 00:30:06,530 That accounts for that ridiculous confession he made yesterday. 525 00:30:07,110 --> 00:30:11,230 Okay. And has this... Disorder been verified by a psychiatrist? 526 00:30:16,390 --> 00:30:17,570 Diagnosed this morning. 527 00:30:17,990 --> 00:30:20,010 Well, nothing suspicious there. 528 00:30:20,590 --> 00:30:25,670 Mr. Rios, we sent Javier's fingerprints to the Mexican police, and he did have a 529 00:30:25,670 --> 00:30:26,589 criminal record. 530 00:30:26,590 --> 00:30:28,090 Petty stuff, nothing significant. 531 00:30:28,610 --> 00:30:31,610 But what was significant was his real name. 532 00:30:33,670 --> 00:30:36,630 And his real name was Martin Rios. 533 00:30:40,850 --> 00:30:41,850 Yes. 534 00:30:42,390 --> 00:30:43,670 Any relation to you? 535 00:30:45,390 --> 00:30:47,130 Rios is a very common name. 536 00:30:47,850 --> 00:30:48,850 Yes. 537 00:30:50,130 --> 00:30:54,090 The manager of Martín's building also said that an older man would often come 538 00:30:54,090 --> 00:30:55,610 and have to pay his rent for him. 539 00:30:56,090 --> 00:30:57,710 The man he described was you. 540 00:31:03,650 --> 00:31:06,210 I paid some of his bills, yes. 541 00:31:06,590 --> 00:31:09,630 Did you do that for every part -time employee, or...? 542 00:31:09,960 --> 00:31:11,600 Was my team special to you? 543 00:31:19,080 --> 00:31:21,720 We know he was your grandson, Mr. Rios. 544 00:31:22,540 --> 00:31:27,880 He looks just like you. 545 00:31:30,640 --> 00:31:36,000 What we don't understand is why you blew a hole right to the center of your 546 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 grandson's heart. 547 00:31:37,300 --> 00:31:39,170 Okay. I have nothing more to say. 548 00:31:39,430 --> 00:31:42,510 I killed no one, and I'm going home. Sit down, please. 549 00:31:43,010 --> 00:31:44,290 This conversation's over. 550 00:31:44,490 --> 00:31:48,390 No, your client has an outstanding speeding ticket that he's gone to 551 00:31:48,470 --> 00:31:53,330 Excuse me. We're very backed up here, so you need to sit down. Sit down, Juan. 552 00:31:55,370 --> 00:31:56,370 You're not going anywhere. 553 00:32:02,970 --> 00:32:04,610 Well, we almost had him. 554 00:32:05,340 --> 00:32:08,980 If this guy is not a hardcore criminal, we can break him. We just need the right 555 00:32:08,980 --> 00:32:09,980 approach. 556 00:32:10,180 --> 00:32:11,200 What do we hit him with next? 557 00:32:11,420 --> 00:32:12,420 Come on. 558 00:32:12,480 --> 00:32:13,480 Plea bargain. 559 00:32:13,760 --> 00:32:15,080 Self -defense theory, what? 560 00:32:16,060 --> 00:32:17,720 Maybe we're approaching this the wrong way. 561 00:32:18,920 --> 00:32:20,340 Maybe we don't hit him at all. 562 00:32:24,300 --> 00:32:28,120 Warren, it's cleared on your ticket, Mr. Rios. $400 fine, and you have to appear 563 00:32:28,120 --> 00:32:29,120 in court. 564 00:32:30,240 --> 00:32:31,240 Free to go? 565 00:32:31,640 --> 00:32:33,580 Make sure you show up on the date specified. 566 00:32:33,860 --> 00:32:34,860 Come on, Mr. Rios. 567 00:32:36,500 --> 00:32:38,880 They ruined our neighborhood, ¿Verdad, Mr. Rios? 568 00:32:39,260 --> 00:32:42,080 Con esa droga, esa ganga. 569 00:32:43,500 --> 00:32:45,100 Well, they have no respect for life. 570 00:32:45,420 --> 00:32:47,520 No, I know. Kids are not the way they used to be. 571 00:32:48,440 --> 00:32:53,960 Mi amigo Victorino, he died of a drug overdose when he was 14 years old. 572 00:32:54,220 --> 00:32:55,220 That's too many. 573 00:32:55,840 --> 00:32:57,800 Two 12 -year -olds died last week. 574 00:32:58,860 --> 00:32:59,960 12 years old? 575 00:33:03,210 --> 00:33:07,950 You know, I remember, do you remember Father Salsido? Remember from Our Lady 576 00:33:07,950 --> 00:33:08,950 the Ascension Church? 577 00:33:08,990 --> 00:33:12,590 He was trying to put together a block watch to get them out of the 578 00:33:12,710 --> 00:33:14,370 remember? Y le quemaron la iglesia. 579 00:33:14,890 --> 00:33:16,630 The whole church burned down. 580 00:33:17,670 --> 00:33:19,330 They beat him into a coma. 581 00:33:20,290 --> 00:33:21,290 Yeah, I remember. 582 00:33:21,470 --> 00:33:22,470 Uh -huh. 583 00:33:22,850 --> 00:33:24,350 We moved away after that. 584 00:33:24,770 --> 00:33:27,130 Pero tú te quedaste, huh? You stayed there. 585 00:33:27,850 --> 00:33:31,910 I had no place to go. This conversation has nowhere else to go. 586 00:33:32,440 --> 00:33:36,020 Your grandson was a gangster, sir. You brought him to the United States. You 587 00:33:36,020 --> 00:33:38,580 gave him a job. What happened? We have nothing else to say. No, wait. 588 00:33:39,200 --> 00:33:40,220 You don't know him. 589 00:33:40,440 --> 00:33:41,560 He was a good boy. 590 00:33:42,420 --> 00:33:43,760 He became a gangster. 591 00:33:44,020 --> 00:33:48,120 That's right, Mr. Rios. That's right. The gang made him a gangster, and he was 592 00:33:48,120 --> 00:33:51,500 no longer that boy that you looked. What did you two argue about on the morning 593 00:33:51,500 --> 00:33:54,180 of the murder? Do not listen and do not answer. No, wait. 594 00:33:55,360 --> 00:34:00,240 I said to him that I would give him the store and everything I had if he would 595 00:34:00,240 --> 00:34:01,240 just stop. 596 00:34:01,320 --> 00:34:05,120 And he said to me that he and his friends were going to burn down the 597 00:34:05,420 --> 00:34:06,420 Like the church? 598 00:34:07,320 --> 00:34:09,860 So you felt you had to do something, right? See? 599 00:34:10,739 --> 00:34:15,520 So I got my gun and I ran out into the alley. I was just going to scare him. 600 00:34:16,480 --> 00:34:18,699 And I tried to take the drugs away from him. 601 00:34:19,139 --> 00:34:24,760 But he was too strong for me. And he began to laugh at me. And he said that 602 00:34:24,760 --> 00:34:26,199 was never going to stop. 603 00:34:28,920 --> 00:34:30,360 So I had to do it. 604 00:34:31,440 --> 00:34:36,239 I wasn't going to allow him to poison another child. 605 00:34:38,699 --> 00:34:41,420 It wasn't your decision to make, though, was it, Mr. Rios? 606 00:34:44,100 --> 00:34:45,199 I believe it was. 607 00:34:50,560 --> 00:34:52,260 She comes in here sometimes. 608 00:34:52,780 --> 00:34:54,139 Does she ever make a movie in here? 609 00:34:54,380 --> 00:34:55,840 Could be. I don't know. 610 00:34:56,120 --> 00:34:59,740 Does she keep a regular room? Nobody keeps a regular room here, lady. 611 00:35:00,090 --> 00:35:01,830 Do you remember seeing her in here two nights ago? 612 00:35:02,130 --> 00:35:03,190 Yeah, I remember her. 613 00:35:03,490 --> 00:35:05,590 Only because she stole some of my sheets. 614 00:35:06,310 --> 00:35:09,650 Stole your sheets? Yeah, some of my sheets right here in this room on the 615 00:35:09,650 --> 00:35:10,650 corner. 616 00:35:15,070 --> 00:35:16,870 All right, here we go. 617 00:35:17,710 --> 00:35:19,090 You sure this is the right room? 618 00:35:19,370 --> 00:35:23,170 The guy she was with rented the room for one hour for about six o 'clock. 619 00:35:23,390 --> 00:35:26,910 He came back down to the desk at seven o 'clock and paid cash for the whole 620 00:35:26,910 --> 00:35:29,150 night. I guess he was having a good time. 621 00:35:29,600 --> 00:35:30,600 Did you see them leave? 622 00:35:30,840 --> 00:35:32,320 He left about 8 o 'clock. 623 00:35:32,600 --> 00:35:34,420 The next morning, I checked the room. 624 00:35:34,700 --> 00:35:38,680 No sheets. I get docked for that. Out of my own pocket. What about the woman? 625 00:35:38,940 --> 00:35:40,560 Well, it was. She was giving it away. 626 00:35:40,780 --> 00:35:44,500 I looked outside once. I noticed the door was open and a couple of guys 627 00:35:44,500 --> 00:35:45,500 up off the street. 628 00:35:45,520 --> 00:35:46,520 And you did nothing? 629 00:35:47,020 --> 00:35:48,140 None of my business. 630 00:35:48,420 --> 00:35:49,420 Did you see her leave? 631 00:35:50,600 --> 00:35:51,680 Come to think of it, no. 632 00:35:53,220 --> 00:35:54,880 Look, I got to get back to the desk. 633 00:35:55,240 --> 00:35:56,740 You ought to take all the time you need. 634 00:36:04,190 --> 00:36:05,190 CD? 635 00:36:06,530 --> 00:36:10,190 Just trying to figure out where Lucy's head was at before she died. 636 00:36:12,310 --> 00:36:17,730 God, she must have felt so trapped and terrified and alone. 637 00:36:18,950 --> 00:36:23,030 Okay, let's just, for the sake of argument, say that this is the crime 638 00:36:23,110 --> 00:36:27,030 Now, there's a lot of people outside. How do they get a body out without 639 00:36:27,030 --> 00:36:28,030 seeing it? 640 00:36:34,980 --> 00:36:38,660 Simple. Wrap her up in a sheet and drag her out into the alley like a piece of 641 00:36:38,660 --> 00:36:39,660 garbage. 642 00:36:44,920 --> 00:36:46,360 Jen? Yeah? 643 00:36:46,820 --> 00:36:49,400 You want to go listen to some music tonight? 644 00:36:50,800 --> 00:36:52,900 Music? Mm -hmm. At a club? 645 00:36:54,140 --> 00:36:56,920 Oh, this wouldn't be jazz music, would it? 646 00:36:57,140 --> 00:36:58,140 Well, maybe. 647 00:36:59,000 --> 00:37:00,720 Band led by a... 648 00:37:01,180 --> 00:37:02,880 A certain doghead piano player? 649 00:37:04,960 --> 00:37:05,960 Possibly. 650 00:37:07,380 --> 00:37:08,760 Yeah. Yeah, I'll go. 651 00:37:08,980 --> 00:37:10,800 Oh, good. Okay. Where are they playing? 652 00:37:11,600 --> 00:37:12,760 Excuse me. 653 00:37:13,220 --> 00:37:14,980 Can I talk to you for a second? 654 00:37:15,740 --> 00:37:16,980 Yeah. I'll wait for you downstairs. 655 00:37:17,260 --> 00:37:18,260 All right. 656 00:37:18,820 --> 00:37:19,820 Okay, 657 00:37:20,800 --> 00:37:21,800 look. 658 00:37:22,400 --> 00:37:27,800 All right, here it is. You told me not to talk to Mr. 659 00:37:28,020 --> 00:37:29,020 Rio, then I did. 660 00:37:29,180 --> 00:37:30,180 I screwed up. 661 00:37:30,540 --> 00:37:32,020 But, uh, it's a bad call. 662 00:37:33,180 --> 00:37:34,900 But I sensed he needed to talk. 663 00:37:35,280 --> 00:37:38,800 And, um, I acted on my intuition. That's just who I am, Inspector. 664 00:37:39,960 --> 00:37:43,380 So, look, just rip me apart right now. Let's just get this over with. Because 665 00:37:43,380 --> 00:37:46,080 those looks you're giving me are fate worse than death. 666 00:37:47,040 --> 00:37:48,940 Marina, I am not here to rip you apart. 667 00:37:49,460 --> 00:37:51,020 You just need to use better judgment. 668 00:37:51,340 --> 00:37:52,178 I know. 669 00:37:52,180 --> 00:37:53,180 I know. 670 00:37:53,220 --> 00:37:57,180 Well, the truth is, most basically honest people have an attack of 671 00:37:57,360 --> 00:37:58,440 They can't live with what they did. 672 00:37:59,530 --> 00:38:03,070 They want to confess. Usually that happens within 24 hours of the crime, 673 00:38:03,070 --> 00:38:06,290 then they shut down. So, yes, your instincts to talk to Mr. Rios were 674 00:38:06,970 --> 00:38:08,850 The way you went about it was wrong. 675 00:38:09,210 --> 00:38:10,470 And I'm really sorry. 676 00:38:11,590 --> 00:38:15,030 Don't be sorry. Just don't let it happen again. Trust me, I won't. 677 00:38:15,810 --> 00:38:16,810 Thanks. 678 00:38:17,430 --> 00:38:21,010 Lucy died of heart failure. 679 00:38:21,490 --> 00:38:22,490 Heart failure? 680 00:38:23,540 --> 00:38:26,660 High levels of cocaine and alcohol in her blood were contributing factors. 681 00:38:27,100 --> 00:38:29,640 Okay, what about all the bruising and the broken bones? 682 00:38:29,880 --> 00:38:31,100 Determined to be post -mortem. 683 00:38:31,520 --> 00:38:33,940 No doubt occurred from dropping her off the overpass. 684 00:38:34,860 --> 00:38:38,440 The lab says there were six distinct DNA samples on the bed sheet. 685 00:38:38,820 --> 00:38:41,720 She must have stopped breathing when she was with one or more of these guys. 686 00:38:41,800 --> 00:38:44,560 They panicked, thought they killed her, and decided to get rid of the corpse. 687 00:38:45,980 --> 00:38:49,740 Okay, so we don't have a murder, but we do have a multiple rape. We could bring 688 00:38:49,740 --> 00:38:51,440 in the death clerk, show him some mug shots. 689 00:38:52,360 --> 00:38:53,560 She was prostituting herself. 690 00:38:54,420 --> 00:38:57,640 Even if we could identify these men, determining who she gave her consent to 691 00:38:57,640 --> 00:38:59,020 who she didn't, that's an impossibility. 692 00:38:59,360 --> 00:39:02,320 We can't just give up on this case. There is no case. This case is closed. 693 00:39:03,140 --> 00:39:05,960 Contact the parents, explain to them. We're very sorry, but there's nothing 694 00:39:05,960 --> 00:39:06,960 we can do. 695 00:39:08,380 --> 00:39:09,380 We should tell them in person. 696 00:39:09,900 --> 00:39:10,900 I'll drive. 697 00:39:12,640 --> 00:39:15,160 You know, if you don't mind, I'd like to go alone. 698 00:39:16,680 --> 00:39:18,000 Are you sure you're all right? 699 00:39:19,120 --> 00:39:21,740 Could have called ahead and reserved a table away from the bar. 700 00:39:22,840 --> 00:39:26,060 Meg, if I didn't drink when Teddy turned me down, I'm not going to drink now. 701 00:39:27,020 --> 00:39:28,660 No, I blew it. It's over. 702 00:39:29,340 --> 00:39:30,340 Case closed. 703 00:39:31,160 --> 00:39:35,540 Your case, on the other hand, remains open and in some serious need of 704 00:39:35,540 --> 00:39:37,140 reevaluation. My case? 705 00:39:37,580 --> 00:39:39,240 Just walk down the stage now. 706 00:40:45,359 --> 00:40:46,780 So I guess you made it. 707 00:40:47,540 --> 00:40:49,140 Oh, great. 708 00:40:49,660 --> 00:40:50,660 Really great. 709 00:40:50,760 --> 00:40:51,760 Thank you. 710 00:40:53,800 --> 00:40:56,460 This is not the same band though, right? 711 00:40:57,150 --> 00:40:59,650 Well, the bass player and I, we played before. 712 00:40:59,930 --> 00:41:02,130 Oh. But the percussionist is a new guy. 713 00:41:03,350 --> 00:41:04,890 So I guess Ben told you, no whales. 714 00:41:05,210 --> 00:41:07,190 Yeah. He told me no whales. 715 00:41:07,890 --> 00:41:10,610 He said actually that you guys saw a sea serpent. 716 00:41:10,990 --> 00:41:11,990 The Loch Ness Monster. 717 00:41:12,110 --> 00:41:13,610 I kid you not, he's out there. 718 00:41:16,510 --> 00:41:20,530 Listen, I've got to be in this meeting right now with the record people. 719 00:41:20,830 --> 00:41:21,830 Okay. 720 00:41:23,550 --> 00:41:25,250 So why don't you stay for a second, sir? 721 00:41:27,330 --> 00:41:28,770 New babysitter. Camp. 722 00:41:29,970 --> 00:41:31,230 Okay. No problem. 723 00:41:31,710 --> 00:41:33,170 But thanks a lot for coming. 724 00:41:34,110 --> 00:41:35,510 She meant a lot to me, Magda. 725 00:41:35,870 --> 00:41:36,870 You're welcome. 726 00:41:41,510 --> 00:41:42,510 Bye. 727 00:41:46,930 --> 00:41:47,930 Gabriel. 728 00:41:50,090 --> 00:41:55,530 She wasn't murdered? 729 00:41:57,360 --> 00:42:00,760 We saw her face, the cuts and bruises. 730 00:42:01,000 --> 00:42:02,580 They were made after her death. 731 00:42:03,400 --> 00:42:04,400 How? 732 00:42:04,660 --> 00:42:06,320 That has yet to be determined. 733 00:42:06,760 --> 00:42:09,220 But if they were made after her death, then she wasn't beaten. 734 00:42:09,700 --> 00:42:10,780 She didn't suffer? 735 00:42:11,260 --> 00:42:12,820 I don't believe that she did. 736 00:42:13,280 --> 00:42:15,080 I suppose we can be grateful for that. 737 00:42:15,960 --> 00:42:20,520 We did our best to educate her about the world, Inspector. 738 00:42:21,820 --> 00:42:24,940 But I guess our best just wasn't good enough. 739 00:42:26,160 --> 00:42:28,940 I don't think you can blame yourselves for this, Miss Sanders. 740 00:42:32,080 --> 00:42:34,400 You've only seen our daughter in death, Inspector. 741 00:42:35,100 --> 00:42:36,680 I want to show you how she lived. 742 00:42:37,140 --> 00:42:38,420 I'll make you some coffee. 743 00:42:51,780 --> 00:42:53,340 Her first day of kindergarten. 744 00:42:55,440 --> 00:42:58,020 She was captain of her soccer team in grammar school. 745 00:42:59,120 --> 00:43:00,200 She loved us. 746 00:43:01,780 --> 00:43:04,260 I just don't know how this happened to my little girl. 747 00:43:36,009 --> 00:43:42,870 All your questions Begging 748 00:43:42,870 --> 00:43:48,570 you To keep on searching Never 749 00:43:48,570 --> 00:43:53,570 resting Running out of air 750 00:43:53,570 --> 00:43:59,190 Disbelieving Cause you're not seeing 751 00:43:59,190 --> 00:44:04,050 Spending, spending precious time 752 00:44:07,180 --> 00:44:08,500 Precious 60090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.