Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,660 --> 00:00:24,720
Peter, wake up.
2
00:00:25,920 --> 00:00:26,920
Morning.
3
00:00:27,260 --> 00:00:28,260
Morning.
4
00:00:28,700 --> 00:00:30,480
What time is it? It's six.
5
00:00:31,020 --> 00:00:35,520
Listen, Ben usually comes in before he
gets dressed for school, okay? And I
6
00:00:35,520 --> 00:00:36,520
don't want him to see you here.
7
00:00:37,420 --> 00:00:38,399
You okay?
8
00:00:38,400 --> 00:00:40,000
Yeah, I'm fine, yeah.
9
00:00:41,220 --> 00:00:45,580
Listen, don't worry about Karen. She
knows sometimes I work a second shift.
10
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
It'll be okay.
11
00:00:48,900 --> 00:00:49,900
Mommy?
12
00:00:51,080 --> 00:00:52,500
Hey, Pete. Hey, baby.
13
00:00:53,870 --> 00:00:55,370
What you doing here? Hey, sweetie.
14
00:00:55,630 --> 00:00:57,230
Hey, you want to make pancakes this
morning?
15
00:00:57,550 --> 00:00:58,790
How about we make them stars?
16
00:00:59,070 --> 00:00:59,929
Yeah. Yeah.
17
00:00:59,930 --> 00:01:00,970
Want to come too, Pete?
18
00:01:01,210 --> 00:01:04,090
I'm sorry, champ. I got some things I
got to take care of. Yeah, come on.
19
00:01:04,090 --> 00:01:05,349
up, sweetie. You're going to be late for
school.
20
00:01:05,650 --> 00:01:06,650
See you, Pete.
21
00:01:06,710 --> 00:01:09,750
Mom? Yeah. How come Pete slept in your
bed?
22
00:01:57,770 --> 00:02:01,790
All that sweat and heavy breathing,
stretching, spreading on the floor. I
23
00:02:01,790 --> 00:02:03,050
not have a male trainer.
24
00:02:03,310 --> 00:02:04,810
Yeah, I feel that way about massages.
25
00:02:05,130 --> 00:02:09,190
Oh, and I went to the spa once, and I
just prayed that a guy wouldn't walk in
26
00:02:09,190 --> 00:02:09,769
the door.
27
00:02:09,770 --> 00:02:10,910
And he did.
28
00:02:11,130 --> 00:02:14,970
And he was cute, and all I had on was
that little towel. His hands kept going
29
00:02:14,970 --> 00:02:17,490
lower and lower and lower. And that was
turning you on?
30
00:02:17,730 --> 00:02:20,210
No, beyond a set. I was a self
-conscious wreck.
31
00:02:21,410 --> 00:02:22,690
Gynecologist. Always a woman.
32
00:02:23,150 --> 00:02:24,150
Mine's a man.
33
00:02:24,410 --> 00:02:27,490
My husband's a doctor. There's nothing
sexual about those exams.
34
00:02:27,790 --> 00:02:32,610
Oh, so when Daniel comes home, having
spent his day probing and palpating
35
00:02:32,610 --> 00:02:36,590
attractive naked women, that's not
sexual? That doesn't bother you, even
36
00:02:36,590 --> 00:02:37,590
little bit?
37
00:02:38,750 --> 00:02:39,870
That's what I thought.
38
00:02:43,410 --> 00:02:48,230
No, no, I love music. Really, any kind.
Jazz, blues.
39
00:02:49,370 --> 00:02:51,890
Um, no, I never really, um...
40
00:02:52,320 --> 00:02:55,260
Never really got into the opera thing.
41
00:02:55,460 --> 00:02:59,600
It doesn't really have a beat you can
dance to now, does it?
42
00:03:00,380 --> 00:03:02,520
Okay, troop, gather round.
43
00:03:02,820 --> 00:03:03,840
I got a full plate today.
44
00:03:04,160 --> 00:03:04,978
I gotta go.
45
00:03:04,980 --> 00:03:09,800
First up, car plowed through a group of
pedestrians on a sidewalk smashed into a
46
00:03:09,800 --> 00:03:14,640
Macy's window. One witness said that the
driver had on an angry face like he was
47
00:03:14,640 --> 00:03:15,399
gun -informed.
48
00:03:15,400 --> 00:03:16,400
Driver hurt? Dead.
49
00:03:17,140 --> 00:03:21,280
Mick Basner, 53, lived up in Potrera
Hill. How many people were injured?
50
00:03:21,660 --> 00:03:22,980
Six. Nothing life -threatening.
51
00:03:23,380 --> 00:03:26,880
Possible DUI? The coroner's testing for
drugs and alcohol.
52
00:03:27,340 --> 00:03:31,020
He was wearing a bracelet from CBO
Hospital, so I checked there first.
53
00:03:31,980 --> 00:03:34,140
But the uniforms finished canvassing the
scene.
54
00:03:34,660 --> 00:03:40,620
Okay, next, DeLuca Maynard. We got
another robbery of the Del Carlo liquor
55
00:03:40,620 --> 00:03:44,200
last night. I know the owner. I'm
surprised he didn't get a shot off. He
56
00:03:44,200 --> 00:03:46,960
missed. Get down there and see what you
can do. All right. Uh, Magda?
57
00:03:48,460 --> 00:03:49,460
Magda?
58
00:03:50,200 --> 00:03:51,380
Hi. What can I do for you?
59
00:03:51,630 --> 00:03:52,630
Where's Peter?
60
00:03:53,510 --> 00:03:55,870
He is going to be late.
61
00:03:56,290 --> 00:03:59,810
He had some stuff at home.
62
00:04:00,750 --> 00:04:04,490
Okay, well, you and Jenny can take this
then. A high school kid named Tyler
63
00:04:04,490 --> 00:04:08,070
Peterson broke into his school and set
the chemistry lab on fire.
64
00:04:08,270 --> 00:04:11,450
He's getting first aid, and then he'll
be brought into interrogation.
65
00:04:11,870 --> 00:04:15,170
Parents on the way? They've both been
notified, so I assume they'll show.
66
00:04:15,470 --> 00:04:17,010
He's pretty shook up, so...
67
00:04:17,600 --> 00:04:18,700
Trying to find out what happened.
68
00:04:19,200 --> 00:04:22,940
Tim Lopez, I need you to babysit a
witness who's testifying tomorrow.
69
00:04:23,360 --> 00:04:24,360
Sorry.
70
00:04:24,660 --> 00:04:25,660
He's dead?
71
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
My God.
72
00:04:27,500 --> 00:04:28,740
In a traffic accident?
73
00:04:29,020 --> 00:04:30,020
Yes.
74
00:04:30,160 --> 00:04:32,440
Now, Mr. Basner was your patient, huh?
75
00:04:32,800 --> 00:04:34,240
Yes, I was his treating physician.
76
00:04:34,540 --> 00:04:35,640
He suffered a TIA.
77
00:04:36,120 --> 00:04:37,300
I'm sorry, English?
78
00:04:37,540 --> 00:04:38,600
A mini -stroke.
79
00:04:39,680 --> 00:04:42,140
Did you go to med school before he
joined the SFPD?
80
00:04:42,440 --> 00:04:44,900
My husband's a doctor. I helped him
study for the boards.
81
00:04:45,390 --> 00:04:46,390
Really? What's his name?
82
00:04:46,450 --> 00:04:49,350
Daniel Reed. He's an internist at
Oakland Emergency Clinic.
83
00:04:49,770 --> 00:04:52,430
Really? I went to talk to them about an
open position.
84
00:04:52,870 --> 00:04:55,930
Don't remember your husband, though. Did
you operate on Mr. Bassner?
85
00:04:56,390 --> 00:04:58,370
I performed a carotid endarterectomy.
86
00:04:59,230 --> 00:05:01,270
Removal of excess plaque from the
carotid artery.
87
00:05:01,570 --> 00:05:06,030
And he seemed okay when you discharged
him. Mr. Bassner left on his own after
88
00:05:06,030 --> 00:05:08,270
Dr. Munson had strongly advised to the
contrary.
89
00:05:08,950 --> 00:05:13,170
We're talking about a very difficult
patient, inspectors. Mr. Bassner was
90
00:05:13,170 --> 00:05:14,830
after the surgery, which was not
unusual.
91
00:05:15,190 --> 00:05:16,630
He needed more time to recuperate.
92
00:05:16,910 --> 00:05:18,410
And you told him about the risk?
93
00:05:18,970 --> 00:05:21,250
I tried to. Maybe you should have
insisted.
94
00:05:22,310 --> 00:05:24,490
Inspector, these patients are not in
custody.
95
00:05:24,790 --> 00:05:26,890
It's their right to leave if they choose
to.
96
00:05:27,510 --> 00:05:29,850
I wish I would have been able to
convince him to stay.
97
00:05:33,410 --> 00:05:37,650
Inspector, we are obviously saddened by
Mr. Bassner's tragic death.
98
00:05:38,080 --> 00:05:40,700
But under no circumstances is this
hospital responsible.
99
00:05:41,420 --> 00:05:43,000
You should have listened to Dr. Munson.
100
00:05:45,040 --> 00:05:47,960
MD, medical deity, that's what they all
think.
101
00:05:48,840 --> 00:05:52,540
Not all of them. No, it's the attitude.
It's all that doctor knows best crap
102
00:05:52,540 --> 00:05:53,880
that really pisses me off.
103
00:05:54,340 --> 00:05:57,260
You know, and I have my tubes tied. The
first doctor I saw told me to see a
104
00:05:57,260 --> 00:05:58,260
psychiatrist first.
105
00:05:58,640 --> 00:06:02,440
You are a healthy young woman. Why would
you want to do such a thing? She just
106
00:06:02,440 --> 00:06:06,440
assumed I was off my rocker. Don't you
think she had the right to ask? No.
107
00:06:06,910 --> 00:06:07,910
It's my body.
108
00:06:15,670 --> 00:06:17,910
Tyler, did you set that fire on purpose?
109
00:06:20,490 --> 00:06:22,190
Arson is a serious crime, Tyler.
110
00:06:27,890 --> 00:06:29,430
Lucky no one else got hurt.
111
00:06:30,510 --> 00:06:33,490
You don't understand, all right? I
screwed up.
112
00:06:33,790 --> 00:06:35,490
I screwed the whole thing up.
113
00:06:40,490 --> 00:06:41,490
Mom. Dad.
114
00:06:41,790 --> 00:06:42,790
Oh, my God.
115
00:06:49,170 --> 00:06:50,790
Tyler, what the hell were you thinking?
116
00:06:51,130 --> 00:06:54,390
Answer me. What were you doing in that
lab before school started?
117
00:06:54,630 --> 00:06:58,130
I was behind in my work. I needed some
extra time. I'm not surprised,
118
00:06:58,210 --> 00:07:00,190
considering how your grades have been
dropping lately.
119
00:07:01,610 --> 00:07:04,730
I must have mixed the chemicals wrong. I
thought I knew what I was doing.
120
00:07:05,730 --> 00:07:09,070
Why break into the school, Tyler? There
must have been another way to make you
121
00:07:09,070 --> 00:07:09,949
work up.
122
00:07:09,950 --> 00:07:12,750
You should never have questioned him
without his parents or an attorney
123
00:07:12,930 --> 00:07:16,050
Diane, they're only trying to determine
what happened. My son is not a criminal.
124
00:07:16,250 --> 00:07:17,490
I never said he was, ma 'am.
125
00:07:17,810 --> 00:07:21,090
You heard him. He made a mistake, for
which my husband and I are willing to
126
00:07:21,090 --> 00:07:22,090
full restitution.
127
00:07:22,450 --> 00:07:25,510
Restitution is a good place to start,
but we're still going to have to talk to
128
00:07:25,510 --> 00:07:26,510
the DA.
129
00:07:26,590 --> 00:07:27,930
That's your prerogative, Inspector.
130
00:07:28,190 --> 00:07:31,430
But right now I am taking him to our
family doctor so I can have that burn
131
00:07:31,430 --> 00:07:33,190
carefully examined. So if you don't
mind.
132
00:07:46,160 --> 00:07:49,980
The point is, Mickey left the hospital
early because he was getting sicker by
133
00:07:49,980 --> 00:07:50,719
the day.
134
00:07:50,720 --> 00:07:54,300
He had just had major surgery. Didn't he
realize it would take time to recover?
135
00:07:54,540 --> 00:07:55,540
Of course.
136
00:07:55,940 --> 00:07:57,580
But almost two weeks had passed.
137
00:07:57,960 --> 00:08:00,000
Dr. Munson said he should have been
better.
138
00:08:00,740 --> 00:08:04,540
But he was still nauseous. His arms and
his legs were twitching.
139
00:08:04,900 --> 00:08:05,940
He was in pain.
140
00:08:06,320 --> 00:08:07,299
And was Dr.
141
00:08:07,300 --> 00:08:09,560
Munson aware of this? I complained to
him all the time.
142
00:08:09,920 --> 00:08:12,340
But he assured me that it wasn't another
stroke.
143
00:08:13,190 --> 00:08:15,870
Once that artery was repaired, Mickey
should have been fine.
144
00:08:16,150 --> 00:08:18,570
But nothing they were doing for him was
helping.
145
00:08:18,910 --> 00:08:22,210
So he ignored his doctor's advice and
drove himself home?
146
00:08:22,990 --> 00:08:24,410
He was frustrated.
147
00:08:25,370 --> 00:08:27,870
Yesterday when he called me, he told me
he was going to get out of this
148
00:08:27,870 --> 00:08:28,870
hellhole.
149
00:08:29,510 --> 00:08:31,230
But I didn't think he'd go through with
it.
150
00:08:33,429 --> 00:08:37,110
Well, some witnesses reported that your
husband looked angry as he drove his car
151
00:08:37,110 --> 00:08:38,110
into the crowd.
152
00:08:38,270 --> 00:08:41,490
Are you saying he intentionally hurt
those people?
153
00:08:41,950 --> 00:08:45,270
We're still not sure what happened
yesterday, but we have to ask.
154
00:08:48,330 --> 00:08:49,730
Mickey could be impulsive.
155
00:08:50,530 --> 00:08:53,370
And checking out of the hospital was
probably a bad idea.
156
00:08:54,350 --> 00:08:57,130
But he was also kind, and he was caring.
157
00:08:57,970 --> 00:09:00,950
The idea of him hurting a bunch of
strangers on purpose.
158
00:09:17,970 --> 00:09:18,970
Hey. Hey.
159
00:09:20,990 --> 00:09:24,630
Captain gave Ginny and I this kid who
started a fire at a school.
160
00:09:25,130 --> 00:09:26,130
Need any help?
161
00:09:26,270 --> 00:09:27,530
No, we've got it covered.
162
00:09:30,210 --> 00:09:32,110
Would you tell Karen?
163
00:09:32,710 --> 00:09:35,970
Whatever I said didn't work. We went at
it pretty good when I got home.
164
00:09:37,450 --> 00:09:38,450
Oh, God.
165
00:09:38,810 --> 00:09:40,310
I hate being part of that.
166
00:09:40,610 --> 00:09:41,710
It's not your fault.
167
00:09:42,170 --> 00:09:43,170
No?
168
00:09:43,350 --> 00:09:44,350
No.
169
00:09:44,540 --> 00:09:46,880
Besides, she was okay by the time I
left.
170
00:09:48,840 --> 00:09:51,180
You gotta know I'm thinking about you
every minute.
171
00:09:52,660 --> 00:09:53,720
I gotta go.
172
00:09:54,920 --> 00:09:56,160
We need to talk.
173
00:09:56,400 --> 00:09:57,400
Yeah, I'll call you later.
174
00:10:12,560 --> 00:10:13,920
Okay, talk to me.
175
00:10:14,570 --> 00:10:18,130
About what? Because I'm right here, and
as any of the local bartenders can tell
176
00:10:18,130 --> 00:10:19,230
you, I'm a sympathetic ear.
177
00:10:20,550 --> 00:10:26,510
Thanks. How about you?
178
00:10:27,150 --> 00:10:31,730
You want to come clean about something?
179
00:10:32,650 --> 00:10:33,650
About what?
180
00:10:35,370 --> 00:10:37,070
The flowers.
181
00:10:37,750 --> 00:10:38,990
Mr. Wonderful.
182
00:10:39,390 --> 00:10:40,390
That.
183
00:10:41,870 --> 00:10:44,070
Come on, Jen. If you're dating, I want
some details.
184
00:10:44,630 --> 00:10:49,110
Wait, Meg, it's just a first date. It's
not like we're going steady or anything.
185
00:10:49,730 --> 00:10:50,730
Glad to hear it.
186
00:10:51,830 --> 00:10:55,050
Well, if you two can get your heads out
of sex in the city and back to police
187
00:10:55,050 --> 00:10:57,190
work, we've got a report back from the
arson squad.
188
00:10:58,090 --> 00:10:59,870
Arson? Tyler Peterson case.
189
00:11:01,210 --> 00:11:04,370
Apparently there were traces of ethyl
ether on the floor, which was not part
190
00:11:04,370 --> 00:11:05,370
the lab experiment.
191
00:11:06,790 --> 00:11:10,310
He wanted to torch the place, so go pick
him up.
192
00:11:12,460 --> 00:11:13,460
Let's go.
193
00:11:13,640 --> 00:11:14,639
Afternoon, Catherine.
194
00:11:14,640 --> 00:11:15,640
Doctor.
195
00:11:17,400 --> 00:11:18,400
Hey. Hi.
196
00:11:18,660 --> 00:11:20,080
Hey. Hi.
197
00:11:20,520 --> 00:11:22,740
Inspectors? You got something for us,
Stephen?
198
00:11:23,020 --> 00:11:24,020
I sure do.
199
00:11:24,860 --> 00:11:29,640
I read all the hospital charts
pertaining to Mr. Bassner. He apparently
200
00:11:29,640 --> 00:11:34,240
complaining of muscular twitches and
weakness in the days before he checked
201
00:11:34,640 --> 00:11:39,080
Yeah, we knew about that. I also found
spittle of vomitus on his body, which
202
00:11:39,080 --> 00:11:40,780
me to conduct some specialized tests.
203
00:11:41,140 --> 00:11:43,860
He just had major surgery. Wasn't
vomiting expected?
204
00:11:44,260 --> 00:11:47,760
My tests reveal a high level of nicotine
in his system.
205
00:11:47,980 --> 00:11:49,540
As in he smoked four back today?
206
00:11:49,740 --> 00:11:50,900
More like 40.
207
00:11:51,600 --> 00:11:55,900
Ingesting nicotine at that level is
highly toxic. This man was being
208
00:11:55,900 --> 00:11:56,900
death.
209
00:12:03,790 --> 00:12:04,830
So who's this guy?
210
00:12:07,330 --> 00:12:12,590
Look, not that you would know this, but
my whole life, whenever I started to
211
00:12:12,590 --> 00:12:14,730
care about anything, something always
seemed to go bad.
212
00:12:16,090 --> 00:12:20,890
Ginny Ekster's law of nature made me
superstitious, so there's just certain
213
00:12:20,890 --> 00:12:22,790
things I don't like to talk about.
214
00:12:23,330 --> 00:12:24,770
Like this mystery guy?
215
00:12:25,790 --> 00:12:26,790
Come on.
216
00:12:27,010 --> 00:12:28,350
It's Teddy Blumenthal.
217
00:12:28,730 --> 00:12:29,730
What?
218
00:12:30,190 --> 00:12:34,910
The ADA that got mugged? I didn't even
think he was my type. Oh, my. Well, of
219
00:12:34,910 --> 00:12:36,630
course not. He's got a job.
220
00:12:37,290 --> 00:12:39,630
He's clean -shaven. He probably loves
his mommy, too.
221
00:12:40,630 --> 00:12:41,830
Calls her every Sunday.
222
00:12:43,350 --> 00:12:46,890
Wow. So where's he taking you? I don't
know. It's a surprise.
223
00:12:48,050 --> 00:12:51,630
The whole thing is a surprise. Me
dating.
224
00:12:52,910 --> 00:12:54,150
Not that I don't date.
225
00:12:54,530 --> 00:13:01,500
It's been a while since I've had a date.
date you know yeah
226
00:13:01,500 --> 00:13:06,540
yeah yeah look please don't blow this
out of proportion okay it probably won't
227
00:13:06,540 --> 00:13:12,560
be a date number two you have something
you want to share with me
228
00:13:12,560 --> 00:13:19,540
i am so happy for you tin so happy let's
go pick
229
00:13:19,540 --> 00:13:26,420
this kid up fine by someone here
230
00:13:26,420 --> 00:13:29,640
at the hospital He was your patient here
for two weeks. We're going to need to
231
00:13:29,640 --> 00:13:30,640
take a hard look around.
232
00:13:31,380 --> 00:13:33,340
Well, that's not going to be easy.
233
00:13:33,700 --> 00:13:38,040
The way patient care works, there must
be scores of employees who might have
234
00:13:38,040 --> 00:13:41,600
access to Mr. Bassner. Well, there's no
statute of limitations on murder.
235
00:13:42,080 --> 00:13:45,240
If need be, I'll question each and every
one of them. I don't know what to say.
236
00:13:46,000 --> 00:13:47,900
We've never had a situation like this
before.
237
00:13:48,380 --> 00:13:50,640
Let's assume for the moment the
inspectors are correct.
238
00:13:50,940 --> 00:13:52,580
We'll do our best to keep a low profile.
239
00:13:52,940 --> 00:13:54,640
Your patient care won't be compromised.
240
00:13:55,340 --> 00:13:59,220
Given the elevated nicotine levels of
his stomach contents, it's likely the
241
00:13:59,220 --> 00:14:01,360
poison was delivered through his food.
His food?
242
00:14:02,480 --> 00:14:06,500
You should check with the duty nurse,
but I believe it was Mrs. Bathner who
243
00:14:06,500 --> 00:14:09,160
insisted that he only eat the food that
she had cooked herself.
244
00:14:09,700 --> 00:14:12,060
She said she thought the hospital food
wasn't good enough.
245
00:14:12,980 --> 00:14:16,260
Well, I've eaten in your cafeteria. It
isn't exactly Chez Panisse.
246
00:14:17,160 --> 00:14:18,360
You're right, of course.
247
00:14:20,300 --> 00:14:22,240
But she was informed.
248
00:14:22,830 --> 00:14:27,770
that our dieticians prepare meals with
each patient's medical situation in
249
00:14:28,070 --> 00:14:31,110
Even if you're right about the
poisoning, I still find it hard to
250
00:14:31,110 --> 00:14:32,049
could do this.
251
00:14:32,050 --> 00:14:35,550
The woman obviously loved her husband.
She was deeply concerned he might have
252
00:14:35,550 --> 00:14:36,409
another stroke.
253
00:14:36,410 --> 00:14:37,950
And was that a distinct possibility?
254
00:14:38,850 --> 00:14:44,330
Yes. I discussed it with both of them.
This type of stroke can often be a
255
00:14:44,330 --> 00:14:45,990
precursor to far worse outcomes.
256
00:14:47,010 --> 00:14:48,290
And how did she react?
257
00:14:48,630 --> 00:14:49,630
She was worried.
258
00:14:50,020 --> 00:14:52,620
especially about the prospect of her
husband becoming an invalid.
259
00:14:57,980 --> 00:14:59,060
Inspectors, what can we do for you?
260
00:14:59,360 --> 00:15:00,360
Is Tyler here?
261
00:15:01,300 --> 00:15:02,760
Yes, but... What's this about?
262
00:15:03,140 --> 00:15:04,940
We already said we'd pay for the damage.
263
00:15:05,240 --> 00:15:08,260
But I'm afraid it's not that simple.
We're going to need to take Tyler with
264
00:15:10,060 --> 00:15:11,060
Absolutely not.
265
00:15:11,380 --> 00:15:13,560
Well, we have a warrant for his arrest.
266
00:15:18,580 --> 00:15:19,860
He's upstairs in this room.
267
00:15:21,200 --> 00:15:22,280
First door on your left.
268
00:15:23,800 --> 00:15:24,900
He's just a boy.
269
00:15:25,240 --> 00:15:26,700
He's never done anything illegal.
270
00:15:27,720 --> 00:15:30,880
John, we have to get Martin Lasky on the
phone. I want my attorney to see this.
271
00:15:31,080 --> 00:15:32,080
Whatever you like, ma 'am.
272
00:15:33,980 --> 00:15:34,980
He's not there.
273
00:15:35,080 --> 00:15:36,180
His window is open.
274
00:15:37,060 --> 00:15:38,780
I checked on him less than an hour ago.
275
00:15:39,040 --> 00:15:40,400
Do you have any idea where he might be?
276
00:15:40,980 --> 00:15:44,360
No. Have you noticed anything different
with Tyler lately? Has there been
277
00:15:44,360 --> 00:15:45,360
something going on?
278
00:15:45,440 --> 00:15:47,920
I did catch him going through her
medicine chest the other day.
279
00:15:48,140 --> 00:15:49,140
Looking for what?
280
00:15:49,440 --> 00:15:50,399
Well, he wouldn't say.
281
00:15:50,400 --> 00:15:54,500
I mean, he knows that she's got sleeping
pills in there.
282
00:15:54,900 --> 00:15:59,000
He was upset. I asked him what was going
on, and he mumbled something about some
283
00:15:59,000 --> 00:16:00,260
stupid girl, and he ran off.
284
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
Here you go.
285
00:16:08,120 --> 00:16:11,560
I haven't seen Tyler since class two
days ago.
286
00:16:11,860 --> 00:16:13,180
Have you spoken to his friend?
287
00:16:13,400 --> 00:16:14,760
Not yet, but we have a list.
288
00:16:15,100 --> 00:16:17,400
I just wish I could help you.
289
00:16:18,090 --> 00:16:21,370
Have you ever had any problems with
Tyler? Any reason he'd want to get back
290
00:16:21,370 --> 00:16:26,450
you, like a bad grade or... Tyler and I
had no problems.
291
00:16:27,330 --> 00:16:31,150
Sure, he's missed some assignments
lately, but, you know, the work he's
292
00:16:31,150 --> 00:16:33,070
has been consistently of good quality.
293
00:16:37,010 --> 00:16:40,870
However, anything you can tell us would
be much appreciated.
294
00:16:41,990 --> 00:16:44,450
Well, I'm sure you're going to hear this
from the principal anyway.
295
00:16:46,219 --> 00:16:47,720
Tyler made the National Honor Society.
296
00:16:48,260 --> 00:16:52,020
He was editor of the yearbook. He was a
strong Ivy League candidate.
297
00:16:52,320 --> 00:16:53,059
And now?
298
00:16:53,060 --> 00:16:54,240
Well, he quit the yearbook.
299
00:16:54,760 --> 00:16:57,780
And apparently his grades and his other
classes have been dropping.
300
00:16:58,000 --> 00:16:59,240
Has he acted out before?
301
00:17:00,560 --> 00:17:01,660
Not that I know of.
302
00:17:02,080 --> 00:17:08,260
But that doesn't mean much. I mean, the
teenage boys, you never can tell when
303
00:17:08,260 --> 00:17:09,339
they're going to erupt.
304
00:17:14,569 --> 00:17:15,569
I have to get to class.
305
00:17:15,910 --> 00:17:18,750
Please let me know if I can be of any
help. Thank you. Thanks.
306
00:17:23,130 --> 00:17:24,130
Check this out.
307
00:17:24,230 --> 00:17:28,030
The Bathers were in serious financial
trouble. They had two mortgages and they
308
00:17:28,030 --> 00:17:29,910
owed almost $40 ,000 in back taxes.
309
00:17:30,170 --> 00:17:32,810
Okay, so they were tapped out. They
weren't that tapped out.
310
00:17:33,350 --> 00:17:36,710
There's enough money left over from Mrs.
Badsner to get a $2 million insurance
311
00:17:36,710 --> 00:17:37,950
policy on her husband's life.
312
00:17:38,510 --> 00:17:39,710
That's term insurance.
313
00:17:40,650 --> 00:17:42,570
I still don't figure the wife is a
murderer.
314
00:17:43,110 --> 00:17:46,490
But we know how upset she was at the
effect her husband's medical condition
315
00:17:46,490 --> 00:17:49,970
would have on her. What was she supposed
to do, go dancing in the arms?
316
00:17:50,370 --> 00:17:53,010
You gotta admit, it's a viable financial
motive.
317
00:17:53,610 --> 00:17:57,670
Okay, so what do you want us to do? I'd
go back and have a little chat with Mrs.
318
00:17:57,750 --> 00:17:58,750
Basner.
319
00:17:59,390 --> 00:18:02,690
But if she offers you tea and cookies,
I'd just say no.
320
00:18:05,150 --> 00:18:07,650
Of course I was upset at my husband's
condition.
321
00:18:08,290 --> 00:18:11,450
Dr. Munson was talking about some pretty
horrible outcomes.
322
00:18:11,960 --> 00:18:14,960
And its physical condition wasn't the
only problem you were facing.
323
00:18:15,840 --> 00:18:17,960
What? Your financial situation.
324
00:18:18,420 --> 00:18:19,420
You don't work.
325
00:18:19,860 --> 00:18:22,720
Your husband recently got laid off his
six -figure job.
326
00:18:23,280 --> 00:18:27,200
You couldn't make ends meet when he was
healthy. I would have gone back to work.
327
00:18:27,440 --> 00:18:28,880
I used to be a paralegal.
328
00:18:29,340 --> 00:18:33,100
I might be there to collect two million
dollars in life insurance proceeds.
329
00:18:33,580 --> 00:18:36,180
And no dreading when a stroke is going
to happen.
330
00:18:37,780 --> 00:18:39,660
Why are you asking me these questions?
331
00:18:40,780 --> 00:18:43,800
My husband is dead. Your husband was
murdered.
332
00:18:44,060 --> 00:18:45,100
He was poisoned.
333
00:18:53,040 --> 00:18:59,680
You don't actually believe I had
something to do with this.
334
00:19:01,300 --> 00:19:04,760
This is obscene. The idea that I would
do anything to hurt Mickey.
335
00:19:05,060 --> 00:19:06,900
Maybe it all got to be too much.
336
00:19:09,060 --> 00:19:10,400
It's been known to happen.
337
00:19:10,730 --> 00:19:11,709
Not to me.
338
00:19:11,710 --> 00:19:14,050
Then why insist he only eat home -cooked
food?
339
00:19:15,750 --> 00:19:19,690
He started with hospital food, but what
they were serving him was making him
340
00:19:19,690 --> 00:19:20,690
sicker by the minute.
341
00:19:20,890 --> 00:19:22,210
No other patients were poisoned.
342
00:19:22,470 --> 00:19:25,370
Neither was Nicole Turner, the head
nurse on the sixth floor.
343
00:19:25,610 --> 00:19:28,810
Now, she sat with us, and she ate my
food several times.
344
00:19:29,410 --> 00:19:30,450
And she's not dead.
345
00:19:30,690 --> 00:19:31,690
Is she, Inspector?
346
00:19:32,410 --> 00:19:36,370
Yes, I ate Janet Basner's food a number
of times, as a matter of fact.
347
00:19:36,690 --> 00:19:37,690
She's a great cook.
348
00:19:37,850 --> 00:19:39,930
Did the food make you feel sick in any
way?
349
00:19:40,570 --> 00:19:41,509
Absolutely not.
350
00:19:41,510 --> 00:19:42,530
Her food's delicious.
351
00:19:43,170 --> 00:19:44,790
Why is this a police matter?
352
00:19:45,070 --> 00:19:47,890
We're investigating the circumstances of
her husband's death.
353
00:19:48,210 --> 00:19:51,690
And you think it has something to do
with his wife's food? Or possibly
354
00:19:51,690 --> 00:19:52,990
he ate here at the hospital.
355
00:19:54,710 --> 00:19:55,710
Really?
356
00:19:56,190 --> 00:19:57,750
Have you been asked about this before?
357
00:19:58,510 --> 00:20:02,690
Look, I have several patients who need
my attention, so if you don't mind, I
358
00:20:02,690 --> 00:20:03,329
need to go.
359
00:20:03,330 --> 00:20:04,890
As a matter of fact, I do mind.
360
00:20:08,150 --> 00:20:10,220
I shouldn't even be talking. I'm not
talking to you at all.
361
00:20:11,340 --> 00:20:13,920
I'm a single mother with two young males
to feed.
362
00:20:14,700 --> 00:20:16,480
If I don't work, we are out on the
street.
363
00:20:16,980 --> 00:20:21,460
Nicole, a man is dead. If you have any
information, you have to tell us.
364
00:20:26,860 --> 00:20:33,000
About a year ago, patients started dying
for absolutely no medical reason.
365
00:20:33,580 --> 00:20:38,140
And some other patients, people who
should be well on their way to recovery,
366
00:20:38,700 --> 00:20:41,900
have been getting violently ill, seizing
up, coding.
367
00:20:43,220 --> 00:20:45,220
We actually got lucky with them.
368
00:20:45,500 --> 00:20:46,500
They were saved.
369
00:20:46,720 --> 00:20:48,040
How many patients died?
370
00:20:49,020 --> 00:20:50,020
At least four.
371
00:20:52,280 --> 00:20:54,580
We went and spoke about them with Mr.
Purcell.
372
00:20:55,720 --> 00:20:56,960
What did he do about it?
373
00:20:57,340 --> 00:21:02,660
He said he was going to look into it,
but I know lip service when I hear it.
374
00:21:02,660 --> 00:21:06,280
don't seriously think somebody is
deliberately going after patients, do
375
00:21:09,870 --> 00:21:14,510
You don't have to believe me, but
someone in my hospital is killing
376
00:21:14,510 --> 00:21:16,050
nobody's doing a damn thing about it.
377
00:21:33,770 --> 00:21:34,770
You bitch.
378
00:21:36,350 --> 00:21:37,470
I'll kill you.
379
00:21:38,590 --> 00:21:39,590
I swear I'll kill you.
380
00:21:40,030 --> 00:21:43,590
Karen, what are you doing? I know about
you and Peter.
381
00:21:45,150 --> 00:21:49,170
Put down the gun and we can talk, okay?
We have a marriage. Do you understand?
382
00:21:51,770 --> 00:21:54,490
Karen, I don't know what you're talking
about.
383
00:21:54,890 --> 00:21:56,310
You slept with him, didn't you?
384
00:21:57,250 --> 00:21:58,650
You've been carrying on with him.
385
00:21:59,830 --> 00:22:01,150
Karen, listen to me, okay?
386
00:22:01,370 --> 00:22:04,570
As long as you're holding that gun, we
can't talk about that.
387
00:22:05,230 --> 00:22:06,230
Put it down.
388
00:22:06,910 --> 00:22:07,910
No.
389
00:22:13,770 --> 00:22:14,770
I'm fine, baby.
390
00:22:15,090 --> 00:22:16,830
I'm okay. Go back to your room.
391
00:22:17,430 --> 00:22:18,430
Okay.
392
00:22:19,230 --> 00:22:20,230
Karen, please.
393
00:22:22,590 --> 00:22:26,550
Please, take my gun. This is so wrong.
You don't want to do this, Karen.
394
00:22:27,230 --> 00:22:28,610
You don't want to hurt anybody.
395
00:22:29,850 --> 00:22:30,930
Please, take the gun.
396
00:22:31,270 --> 00:22:32,270
Please.
397
00:22:32,950 --> 00:22:34,090
Karen, give me the gun.
398
00:23:24,650 --> 00:23:25,650
to her sisters.
399
00:23:27,550 --> 00:23:28,730
Thanks for calling me.
400
00:23:29,190 --> 00:23:30,570
For not reporting this.
401
00:23:30,930 --> 00:23:32,150
It's the damn drugs.
402
00:23:33,210 --> 00:23:35,370
How the hell did you get the key to my
house?
403
00:23:35,690 --> 00:23:37,670
You gave them to me in case of an
emergency.
404
00:23:38,450 --> 00:23:42,550
And I kept them in an envelope with your
name on it.
405
00:23:43,190 --> 00:23:44,190
Great.
406
00:23:45,590 --> 00:23:51,530
I came this close to getting my head
blown off in front of my son.
407
00:23:53,080 --> 00:23:54,640
She could have gone after him, too.
408
00:23:54,960 --> 00:23:57,760
I'm sorry. I'm so sorry. I should have
seen him coming.
409
00:23:58,300 --> 00:23:59,300
Peter, just go.
410
00:24:01,180 --> 00:24:02,380
Okay? Please.
411
00:24:02,880 --> 00:24:03,880
Go home.
412
00:24:16,840 --> 00:24:18,960
Any progress on those patients who died?
413
00:24:19,260 --> 00:24:23,480
Oh, no, not really. Each case has
different nurses, doctors, and
414
00:24:23,540 --> 00:24:26,860
Nothing suggests the patterns described
by the nurse. So you think she was just
415
00:24:26,860 --> 00:24:27,860
being a little dramatic?
416
00:24:28,000 --> 00:24:30,940
I think hospital life gets to people.
They get burned out.
417
00:24:31,540 --> 00:24:35,240
Um, I just looked at the records from
two of the patients who got sick but
418
00:24:35,240 --> 00:24:38,720
didn't die, and they both show the same
doctor getting involved when the patient
419
00:24:38,720 --> 00:24:40,300
coded. Which doctor?
420
00:24:40,580 --> 00:24:41,820
Dr. Charles Munson.
421
00:24:42,780 --> 00:24:44,020
Mickey Bassett's doctor.
422
00:24:47,240 --> 00:24:51,940
I came in for an angioplasty. The
procedure went perfectly, but then I
423
00:24:51,940 --> 00:24:52,940
getting even thicker.
424
00:24:54,040 --> 00:24:57,460
Nausea, cold sweat so bad I started to
hallucinate.
425
00:24:57,720 --> 00:24:59,340
What did your treating physician say?
426
00:24:59,600 --> 00:25:03,220
She couldn't understand why I wasn't
improving. Thank God Dr. Munson was
427
00:25:03,240 --> 00:25:04,239
He saved my life.
428
00:25:04,240 --> 00:25:05,260
But he wasn't your doctor.
429
00:25:05,800 --> 00:25:09,020
My doctor had already gone home for the
night by the time the convulsion
430
00:25:09,020 --> 00:25:10,020
started.
431
00:25:10,620 --> 00:25:13,380
I couldn't breathe. My head felt like it
was exploding.
432
00:25:14,110 --> 00:25:17,790
From what I hear, Dr. Munson was just
walking by and he jumped right into the
433
00:25:17,790 --> 00:25:18,790
situation.
434
00:25:19,490 --> 00:25:22,070
It was touch and go, but he stabilized
me.
435
00:25:22,310 --> 00:25:22,949
Did Dr.
436
00:25:22,950 --> 00:25:24,390
Munson have access to your food?
437
00:25:24,830 --> 00:25:26,750
My food? What does that have to do with
anything?
438
00:25:27,010 --> 00:25:29,690
We're investigating the death of a
patient by poisoning.
439
00:25:30,010 --> 00:25:31,010
And you think Dr.
440
00:25:31,250 --> 00:25:32,350
Munson may have done this?
441
00:25:33,590 --> 00:25:39,450
That is the most preposterous thing I've
ever heard. Look at me. I'm going home.
442
00:25:39,970 --> 00:25:42,170
Dr. Munson saved my life.
443
00:25:42,780 --> 00:25:44,180
He saved many lives.
444
00:25:44,840 --> 00:25:46,560
Dr. Munson is not a killer.
445
00:25:46,840 --> 00:25:48,060
He is a hero.
446
00:25:54,740 --> 00:25:58,100
So, I just got a call back from the
state medical licensing board.
447
00:25:58,400 --> 00:26:02,180
Our Dr. Munson practiced in several
other states before coming here,
448
00:26:02,180 --> 00:26:03,940
Ohio, a hospital in Cleveland.
449
00:26:04,460 --> 00:26:07,160
Put a call in to the police captain
there. What did he say?
450
00:26:07,380 --> 00:26:11,420
Munson was run out of town after a bevy
of complaints regarding his patients.
451
00:26:12,030 --> 00:26:15,470
Was he accused of killing his patients?
Never came to that. But there were
452
00:26:15,470 --> 00:26:17,750
enough unhappy patients to make him
close down his office.
453
00:26:18,410 --> 00:26:21,070
Unfortunately, there wasn't enough
evidence to take to a grand jury.
454
00:26:21,570 --> 00:26:23,090
Naturally. There's more.
455
00:26:23,350 --> 00:26:27,630
They suspended his license in West
Virginia, although there was no
456
00:26:27,630 --> 00:26:28,630
as to why.
457
00:26:28,730 --> 00:26:29,770
This is insane.
458
00:26:30,290 --> 00:26:33,430
What were they trying to protect? How
insulated are these guys?
459
00:26:33,650 --> 00:26:37,010
More than you'd think. I talked to three
different ADAs. We don't have enough
460
00:26:37,010 --> 00:26:38,390
probable cause for a search warrant.
461
00:26:42,350 --> 00:26:43,870
So basically, we're a creep.
462
00:26:44,070 --> 00:26:47,330
He just goes on his merry way, treating
all those unsuspecting patients.
463
00:26:48,190 --> 00:26:50,810
I'm sure none of the doctors from the
hospital will give him up.
464
00:26:51,870 --> 00:26:55,590
But we haven't even asked. It's a waste
of time. These guys have a secret code
465
00:26:55,590 --> 00:26:59,570
of silence. They probably take blood
oaths. Code of silence and blood oaths.
466
00:26:59,570 --> 00:27:01,010
Sounds like you're describing us.
467
00:27:02,550 --> 00:27:06,350
Okay, well, maybe I'm prejudiced because
I'm married to one. Look, I understand
468
00:27:06,350 --> 00:27:07,730
where you're coming from on this.
469
00:27:07,950 --> 00:27:08,950
No, you don't understand.
470
00:27:09,130 --> 00:27:12,510
If this guy is doing what we think he's
doing, I have no interest in protecting
471
00:27:12,510 --> 00:27:13,510
the man.
472
00:27:16,530 --> 00:27:18,290
Why didn't you call it in?
473
00:27:20,290 --> 00:27:22,950
I promised Peter that I would keep it
between us.
474
00:27:24,910 --> 00:27:27,190
The woman's sick. You know, she's on
pills.
475
00:27:27,390 --> 00:27:28,390
She needs help.
476
00:27:30,310 --> 00:27:32,950
Well, where the hell did you get the
idea that you and Peter were having an
477
00:27:32,950 --> 00:27:33,950
affair anyway?
478
00:27:40,810 --> 00:27:41,810
I don't believe it.
479
00:27:43,010 --> 00:27:44,010
Hey.
480
00:27:45,370 --> 00:27:46,970
It was just the other night.
481
00:27:48,690 --> 00:27:52,490
After the shootout, I was a mess, and he
came over.
482
00:27:54,950 --> 00:27:58,850
The morning Ben came in, I had to lie to
him about what happened.
483
00:27:59,070 --> 00:28:03,030
I wanted to be with somebody.
484
00:28:16,650 --> 00:28:17,650
How was it?
485
00:28:18,270 --> 00:28:20,370
Is this serious, Jen? Can I have your
sex?
486
00:28:20,850 --> 00:28:21,850
No.
487
00:28:21,970 --> 00:28:23,370
I know that. I'm sorry.
488
00:28:25,430 --> 00:28:26,430
What do you want to do?
489
00:28:27,890 --> 00:28:30,750
I just want to close my eyes and forget
last night ever happened.
490
00:28:40,670 --> 00:28:44,230
So, what can you tell me about the Tyler
Peterson case?
491
00:28:44,620 --> 00:28:48,340
Yeah, we've called his friends,
relatives, checked the bus stations,
492
00:28:48,480 --> 00:28:49,419
other divisions.
493
00:28:49,420 --> 00:28:50,820
No one has seen or heard from him.
494
00:28:51,100 --> 00:28:55,260
His father thinks he's lovesick, but as
far as we can tell, he's never even had
495
00:28:55,260 --> 00:28:56,239
a serious girlfriend.
496
00:28:56,240 --> 00:29:01,200
The only thing we know is that he set
fire to the chemistry lab. And arson is
497
00:29:01,200 --> 00:29:02,400
usually about revenge.
498
00:29:05,800 --> 00:29:08,500
So it definitely looks like he poisoned
his patient.
499
00:29:08,700 --> 00:29:11,980
And just when they look like they were
on the brink of death, he jumps into
500
00:29:11,980 --> 00:29:13,120
action and saves them.
501
00:29:13,480 --> 00:29:14,520
Sounds crazy, right?
502
00:29:14,800 --> 00:29:15,800
No, not really.
503
00:29:16,240 --> 00:29:18,520
Not if his self -esteem is so low he
needs the attention.
504
00:29:19,320 --> 00:29:21,820
I mean, he could be suffering from a
form of moonshine syndrome.
505
00:29:22,380 --> 00:29:26,080
Oh, he's just so hard to pin down. We
still don't have enough evidence to take
506
00:29:26,080 --> 00:29:27,080
it to the DA.
507
00:29:28,880 --> 00:29:29,880
What?
508
00:29:30,840 --> 00:29:36,180
Nothing. I... I just wish we could talk
about something else for a change.
509
00:29:37,020 --> 00:29:41,200
Oh. Honey, I'm sorry. It's just that I
get so wrapped up in my cases. I know, I
510
00:29:41,200 --> 00:29:43,780
know. It's hard to let go when you come
home. I understand.
511
00:29:45,400 --> 00:29:50,940
I'm just... Remember when we used to
stay up all night and talk?
512
00:29:51,780 --> 00:29:55,320
Yeah. Before we had to schedule an
appointment to make love.
513
00:29:55,540 --> 00:29:57,020
I come home still exhausted.
514
00:29:57,720 --> 00:29:59,260
You come home still wired.
515
00:30:02,800 --> 00:30:03,980
So what's the answer?
516
00:30:04,760 --> 00:30:05,760
I don't know.
517
00:30:08,550 --> 00:30:09,750
Okay, we'll make a pact.
518
00:30:10,070 --> 00:30:12,850
When we come home, we focus on each
other.
519
00:30:14,670 --> 00:30:16,590
Now, how long do you think that's going
to last?
520
00:30:18,190 --> 00:30:20,690
Hopefully longer than the peace treaty
in the Middle East.
521
00:30:26,510 --> 00:30:30,510
Hey, how about we go downstairs and we
make a tray and we have dinner in bed?
522
00:30:31,150 --> 00:30:32,150
Talk all night?
523
00:30:34,030 --> 00:30:35,070
Almost all night.
524
00:30:45,760 --> 00:30:46,760
Hi.
525
00:30:46,940 --> 00:30:47,940
Hey.
526
00:30:54,980 --> 00:30:56,280
You still need to talk.
527
00:30:58,080 --> 00:31:01,040
I've been thinking about everything.
528
00:31:02,020 --> 00:31:05,120
And it's not going to come as any big
surprise that I want.
529
00:31:06,160 --> 00:31:07,600
I want us to be together.
530
00:31:08,120 --> 00:31:09,380
We can't happen now.
531
00:31:10,960 --> 00:31:13,260
Not with things stirred up the way they
are.
532
00:31:13,900 --> 00:31:15,260
Too many other lives involved.
533
00:31:16,040 --> 00:31:19,040
I gotta deal with my wife now. I owe her
that much.
534
00:31:20,300 --> 00:31:21,300
I swear.
535
00:31:22,380 --> 00:31:25,640
I will never put you or Ben in danger
like that again.
536
00:31:27,820 --> 00:31:30,740
Good news, Mag. I just hit pay dirt with
those charge account records.
537
00:31:31,000 --> 00:31:33,140
We are about to ruin someone's day big
time.
538
00:31:41,820 --> 00:31:43,180
We've been over this, Inspector.
539
00:31:43,840 --> 00:31:46,500
Tyler Peterson had no reason to target
my classroom.
540
00:31:47,160 --> 00:31:50,620
Because you're just a teacher and you
got a long fine, right?
541
00:31:51,280 --> 00:31:52,280
Right.
542
00:31:52,680 --> 00:31:54,620
Exactly how fine are we talking about?
543
00:31:54,860 --> 00:31:56,520
Tyler was a very good -looking young
man.
544
00:31:56,920 --> 00:32:00,240
I resent this. I asked you a simple
question. No.
545
00:32:00,500 --> 00:32:04,540
You come to my school and you start
insinuating that... Your credit card
546
00:32:04,540 --> 00:32:07,780
show multiple charges at six separate
motels.
547
00:32:08,750 --> 00:32:12,010
We spoke to each of them. You're always
accompanied by a handsome young man
548
00:32:12,010 --> 00:32:14,850
about 16 bearing a striking resemblance
to Tyler Peterson.
549
00:32:17,010 --> 00:32:18,290
16 -year -old kid.
550
00:32:23,290 --> 00:32:24,710
He came on to me.
551
00:32:26,530 --> 00:32:27,930
He's just a boy.
552
00:32:29,550 --> 00:32:35,050
Haven't you ever done something he knew
was wrong and then you couldn't stop
553
00:32:35,050 --> 00:32:36,310
yourself from doing it again?
554
00:32:37,680 --> 00:32:38,880
No excuse for this.
555
00:32:39,580 --> 00:32:40,580
I know.
556
00:32:42,380 --> 00:32:43,900
And I fought it for a long time.
557
00:32:47,600 --> 00:32:49,480
But I've been lonely since I came out
here.
558
00:32:50,640 --> 00:32:53,620
My family and my friends are all back
east.
559
00:32:54,600 --> 00:32:57,380
About three months ago, I finally came
to my senses.
560
00:32:59,120 --> 00:33:00,880
And I tried to let him down easy.
561
00:33:02,660 --> 00:33:04,340
But he won't accept that we're over.
562
00:33:05,800 --> 00:33:07,960
Have you heard from him since the fire?
Yeah.
563
00:33:09,260 --> 00:33:12,920
He's called me several times, although
he won't tell me where he is.
564
00:33:14,380 --> 00:33:21,340
And he talks about seeing me again and
getting back together.
565
00:33:23,720 --> 00:33:25,300
And he sounds desperate.
566
00:33:34,220 --> 00:33:38,700
We vetted Charles Munson like any doctor
we hire. We reviewed medical
567
00:33:38,700 --> 00:33:42,780
transcripts, spoke with his professors
and other doctors he'd worked with
568
00:33:42,780 --> 00:33:46,100
before. Did you know that his license
was suspended in West Virginia?
569
00:33:46,380 --> 00:33:51,220
Yes, but the allegations were completely
unfounded. Allegations from the
570
00:33:51,220 --> 00:33:53,260
families of patients who died in his
care.
571
00:33:53,500 --> 00:33:58,140
He presented evidence to the medical
board and was subsequently cleared of
572
00:33:58,140 --> 00:34:02,540
charges. Charges that involved poisoning
Mr. Purcell. I don't know what the
573
00:34:02,540 --> 00:34:03,540
exact charges were.
574
00:34:03,740 --> 00:34:04,740
Why don't you know?
575
00:34:04,940 --> 00:34:06,040
Don't you even care?
576
00:34:07,200 --> 00:34:11,560
Inspectors, we are talking about sick
people in hospitals.
577
00:34:11,900 --> 00:34:17,139
Now, it's a sad fact, but sick people
die in hospitals every day, and bereaved
578
00:34:17,139 --> 00:34:19,500
family members are always looking for
someone to blame.
579
00:34:19,719 --> 00:34:22,239
You brought him to this city. You have a
responsibility.
580
00:34:22,560 --> 00:34:29,300
Do you have any idea how difficult it is
to attract and retain qualified doctors
581
00:34:29,300 --> 00:34:30,520
at a hospital like ours?
582
00:34:31,190 --> 00:34:34,190
I assure you there are far more
attractive opportunities elsewhere.
583
00:34:34,550 --> 00:34:36,090
We know what's happening on your watch.
584
00:34:36,350 --> 00:34:39,730
Some patients are dying, others are
becoming ill for no reason at all.
585
00:34:43,030 --> 00:34:44,310
I won't deny it.
586
00:34:46,090 --> 00:34:51,570
I've heard these charges before, but one
of my doctors, it seemed unfathomable,
587
00:34:51,570 --> 00:34:52,630
unbelievable.
588
00:34:53,429 --> 00:34:55,230
So you just turned a blind eye?
589
00:34:55,570 --> 00:34:57,930
Of course not. We investigated
internally.
590
00:34:58,560 --> 00:35:02,760
Nothing we found supported any
involvement by Dr. Munson or any other
591
00:35:02,760 --> 00:35:06,720
personnel. That sounds to me like a
cover -your -ass investigation to
592
00:35:06,720 --> 00:35:07,820
the hospital from liability.
593
00:35:14,680 --> 00:35:17,740
What is it you people really want from
me? Your cooperation.
594
00:35:18,200 --> 00:35:21,680
Access to Dr. Munson's office and locker
at the hospital.
595
00:35:22,580 --> 00:35:24,740
We'll be happy to comply with the search
warrant.
596
00:35:24,940 --> 00:35:26,020
We can't get one.
597
00:35:26,260 --> 00:35:27,560
We need your consent.
598
00:35:43,020 --> 00:35:44,920
That's what it takes to end this
nightmare.
599
00:35:59,180 --> 00:36:00,180
Tyler.
600
00:36:01,640 --> 00:36:03,840
Are you all right?
601
00:36:04,300 --> 00:36:05,300
Yeah, I am now.
602
00:36:07,420 --> 00:36:08,420
What?
603
00:36:08,800 --> 00:36:09,800
Isn't that what you called?
604
00:36:15,560 --> 00:36:16,560
What are you doing here?
605
00:36:19,520 --> 00:36:21,440
You set me up.
606
00:36:22,160 --> 00:36:23,240
I'm sorry, Tyler.
607
00:36:24,220 --> 00:36:25,340
I had no choice.
608
00:36:25,780 --> 00:36:27,020
You said you loved me.
609
00:36:27,280 --> 00:36:29,200
Tyler, we have to go now. Hey, Tyler!
610
00:36:29,580 --> 00:36:30,580
Officer!
611
00:36:31,020 --> 00:36:32,220
Officer! Don't hurt him.
612
00:36:34,280 --> 00:36:35,280
She lied.
613
00:36:35,940 --> 00:36:37,960
She said she loved me. Take him.
614
00:36:42,520 --> 00:36:44,620
Are they going to charge him with a
crime?
615
00:36:45,960 --> 00:36:48,040
I'm sure the DA will consider the
circumstances.
616
00:36:49,260 --> 00:36:50,260
That's fair.
617
00:36:51,540 --> 00:36:54,860
Is there anything I can do to help him?
You have problems of your own.
618
00:36:55,160 --> 00:36:57,160
You're under arrest for statutory rape.
619
00:36:57,700 --> 00:36:58,700
Turn around.
620
00:37:04,000 --> 00:37:08,500
We found no evidence of nicotine in his
office or in his locker. But we did find
621
00:37:08,500 --> 00:37:13,220
six vials of epinephrine, adrenaline, in
small doses it can stimulate a failing
622
00:37:13,220 --> 00:37:15,140
heart, in larger doses it can be fatal.
623
00:37:15,930 --> 00:37:18,090
Did he check these out of the hospital's
truck locker?
624
00:37:18,330 --> 00:37:22,790
No. And I spoke with Stephen Levy.
According to him, it's an even cleaner
625
00:37:22,790 --> 00:37:23,890
killing someone than nicotine.
626
00:37:24,430 --> 00:37:27,270
Which means that we won't be able to
link him with any of the deaths, which
627
00:37:27,270 --> 00:37:28,970
means we still don't have probable
cause.
628
00:37:29,570 --> 00:37:31,610
We could arrest him for illegal drug
use.
629
00:37:31,830 --> 00:37:34,470
No. I really want to get him on the
murder charges.
630
00:37:34,890 --> 00:37:36,130
Let's bring him in for questioning.
631
00:37:36,690 --> 00:37:38,430
Better get a confession or we're out of
luck.
632
00:37:46,700 --> 00:37:49,820
The epinephrine was intended for my
personal use.
633
00:37:50,300 --> 00:37:52,060
You mean for killing your patients?
634
00:37:53,240 --> 00:37:56,760
We work long hours. I used it when I
needed a boost.
635
00:37:57,080 --> 00:37:58,560
You expect us to believe that?
636
00:37:59,060 --> 00:38:03,320
Search the rest of the locker room.
You'll find doctors with all sorts of
637
00:38:03,320 --> 00:38:05,500
unauthorized drugs. It's a way of life.
638
00:38:05,800 --> 00:38:10,600
We know exactly what you've been doing.
All I've been doing is caring for my
639
00:38:10,600 --> 00:38:13,180
patients. You haven't been caring for
your patients.
640
00:38:13,660 --> 00:38:15,120
You've been murdering them.
641
00:38:15,480 --> 00:38:20,760
Sick people who entrusted their lives to
you. I know my position is in jeopardy,
642
00:38:20,760 --> 00:38:22,060
but what proof do you have?
643
00:38:23,800 --> 00:38:24,800
Here.
644
00:38:25,060 --> 00:38:28,980
Search my house, too. While you're at
it, go through my car.
645
00:38:29,260 --> 00:38:33,120
If I'm poisoning all these people, there
must be some evidence.
646
00:38:33,460 --> 00:38:37,160
I'm sure your tracks are very well
covered. You wouldn't have gotten as far
647
00:38:37,160 --> 00:38:39,540
you have without being very good at what
you do.
648
00:38:45,100 --> 00:38:50,680
starting to get a little tired of this
game you're playing because you don't
649
00:38:50,680 --> 00:38:52,020
know what the hell you're talking about.
650
00:38:53,920 --> 00:38:58,920
Do you have any idea how many patients
I've saved in my career?
651
00:38:59,220 --> 00:39:00,640
You created those scenarios.
652
00:39:02,100 --> 00:39:04,580
What? You ever heard of MBP?
653
00:39:05,900 --> 00:39:09,240
I see you helped your husband with his
psych boards, too.
654
00:39:09,720 --> 00:39:11,380
You can't have them by proxy.
655
00:39:12,340 --> 00:39:15,680
caretakers who induce physical illness
in others in order to gain attention.
656
00:39:15,940 --> 00:39:19,540
You're way out of your league if you
think you're going to psychoanalyze me.
657
00:39:19,800 --> 00:39:24,920
The poisonings allow you to get the
attention that you think you deserve, to
658
00:39:24,920 --> 00:39:25,940
known as a hero.
659
00:39:28,000 --> 00:39:34,540
If you don't stop this vendetta, and I
mean now, I will see you in court. I
660
00:39:34,540 --> 00:39:35,499
ruin you.
661
00:39:35,500 --> 00:39:36,780
Oh, on the contrary, Doctor.
662
00:39:37,580 --> 00:39:40,340
We're going to make sure that you never
again get to practice your twisted
663
00:39:40,340 --> 00:39:42,300
version of medicine. Really? Yeah,
really.
664
00:39:43,100 --> 00:39:47,480
We're in touch with the medical
authorities in Ohio and West Virginia to
665
00:39:47,480 --> 00:39:48,740
the bodies of your dead patients.
666
00:39:49,160 --> 00:39:51,400
And what exactly do you think you're
going to find?
667
00:39:51,760 --> 00:39:52,760
We don't know.
668
00:39:53,160 --> 00:39:57,840
But if so much as a trace of nicotine or
any other poison shows up... You're
669
00:39:57,840 --> 00:39:58,840
wasting your time.
670
00:39:59,500 --> 00:40:03,720
We're contacting every police department
and writing letters to every state
671
00:40:03,720 --> 00:40:08,200
licensing board. We want everybody to
know exactly what you've been up to. I
672
00:40:08,200 --> 00:40:09,200
guarantee you this.
673
00:40:09,540 --> 00:40:12,160
You will never slip through the cracks
in this system again.
674
00:41:40,100 --> 00:41:41,100
Just a minute!
675
00:42:11,299 --> 00:42:13,420
Who, uh, seen in the crime, huh?
676
00:42:14,400 --> 00:42:15,500
Uh, this restaurant.
677
00:42:15,960 --> 00:42:17,220
That's where you and I first met.
678
00:42:18,400 --> 00:42:19,900
Oh, yeah.
679
00:42:20,680 --> 00:42:21,680
Sure.
680
00:42:22,460 --> 00:42:25,480
Well, you know, someplace we both know.
681
00:42:26,960 --> 00:42:28,720
Haven't, uh, seen you in a skirt before.
682
00:42:29,160 --> 00:42:30,680
You look great.
683
00:42:32,400 --> 00:42:35,340
Yeah, well, I bet you say that to all
the inspectors you meet.
684
00:42:36,340 --> 00:42:37,760
No, actually, you're my first one.
685
00:42:41,480 --> 00:42:45,180
So are your friends at work giving you a
hard time about this? You dating an
686
00:42:45,180 --> 00:42:46,180
ADA? Not really.
687
00:42:47,880 --> 00:42:49,000
Me, right?
688
00:42:50,840 --> 00:42:54,060
No, someone like you.
689
00:42:54,780 --> 00:42:58,660
Just because I've never been in a
fistfight or been sent to detention does
690
00:42:58,660 --> 00:43:00,200
mean that I'm not a force to be reckoned
with.
691
00:43:01,140 --> 00:43:04,480
Okay, well, you have a sense of humor, I
give you that.
692
00:43:05,880 --> 00:43:10,400
You know, I really wanted to take you
someplace special, and I thought
693
00:43:11,259 --> 00:43:13,000
Bought my friend's boats a dry dock.
694
00:43:13,640 --> 00:43:15,500
I checked into a chartered plane to
Napa.
695
00:43:16,320 --> 00:43:17,620
It's way out of my league.
696
00:43:18,460 --> 00:43:24,060
So I settled for good food, nice music,
697
00:43:24,120 --> 00:43:27,840
and, um...
698
00:43:27,840 --> 00:43:34,100
What?
699
00:43:35,160 --> 00:43:36,160
Come on.
700
00:43:38,140 --> 00:43:40,740
Oh, no, no, no, no.
701
00:43:45,900 --> 00:43:47,800
No one else is dancing.
57171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.