Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,549 --> 00:00:03,910
Hi, I'm Jamal. I play Dave. And I'm
Melinda. I play Allie.
2
00:00:04,190 --> 00:00:07,870
Dave and Allie, I think they've always
had a little something, but she's always
3
00:00:07,870 --> 00:00:11,010
put him down for her other boyfriends,
which she's now realizing are douchers.
4
00:00:11,150 --> 00:00:14,190
So they've always been kind of
competitive, and it's always been
5
00:00:14,810 --> 00:00:19,250
And Jamari, and that's my new nickname.
Never gets my name right, never.
6
00:00:19,530 --> 00:00:24,390
Jamari Jamal over here, and I am very
competitive in real life. I can whoop
7
00:00:24,390 --> 00:00:25,390
little butt.
8
00:00:25,890 --> 00:00:27,510
I mean, talk the big game.
9
00:00:28,180 --> 00:00:29,820
We'll see. I mean, this ain't scripted,
so.
10
00:00:34,380 --> 00:00:35,379
All right, everybody.
11
00:00:35,380 --> 00:00:36,380
Let's have competition.
12
00:00:36,520 --> 00:00:37,960
Let's go down. This isn't scripted.
13
00:00:38,540 --> 00:00:39,540
Now we know.
14
00:00:40,020 --> 00:00:43,760
This is competition number one, and it's
an arm wrestle.
15
00:00:44,040 --> 00:00:46,720
And now we can... What?
16
00:00:47,240 --> 00:00:48,240
Do you do it like this?
17
00:00:48,460 --> 00:00:49,540
You don't do it like this. No.
18
00:00:49,980 --> 00:00:50,980
Yeah, you do.
19
00:00:51,180 --> 00:00:52,119
You do it like this.
20
00:00:52,120 --> 00:00:53,360
Ow! No, wait.
21
00:00:54,400 --> 00:00:56,680
There we go. There you go. Ready? Let's
go.
22
00:00:57,700 --> 00:00:58,700
Go.
23
00:01:01,280 --> 00:01:03,080
You're not even squared at the table, so
it's like impossible.
24
00:01:03,380 --> 00:01:04,700
You're cheating, man. I'm not cheating.
25
00:01:05,060 --> 00:01:06,420
You gotta be like that. There you go.
There you go.
26
00:01:08,100 --> 00:01:14,000
You can't mess with pipe.
27
00:01:14,660 --> 00:01:18,740
But look at those muscles. You can't
mess with these Kit Kats. You just can't
28
00:01:18,740 --> 00:01:20,940
it. Turn them this way, then turn them.
Oh, yeah.
29
00:01:21,340 --> 00:01:23,640
There's one pack of Kit Kats, and you
break them into two.
30
00:01:24,280 --> 00:01:25,520
You got two Kit Kats. Okay.
31
00:01:26,440 --> 00:01:27,440
Starting contact?
32
00:01:29,620 --> 00:01:30,620
Go.
33
00:01:38,240 --> 00:01:39,540
You can't look away.
34
00:01:41,160 --> 00:01:46,520
I won three times in a row. My eyes are
on fire and I can't fight this feeling.
35
00:01:47,060 --> 00:01:49,420
What else can I beat him up? Let's do
rock, paper, scissors.
36
00:01:50,160 --> 00:01:51,160
Let's go.
37
00:01:52,900 --> 00:01:54,420
Rock, paper, scissors.
38
00:01:56,380 --> 00:01:57,860
Best out of three? Best out of three.
39
00:01:58,420 --> 00:01:59,680
Rock, paper, scissors.
40
00:02:00,040 --> 00:02:01,360
Rock, paper, scissors.
41
00:02:01,800 --> 00:02:03,320
Okay, okay, okay.
42
00:02:03,520 --> 00:02:04,520
Do or die.
43
00:02:04,900 --> 00:02:06,180
Rock, paper, scissors.
44
00:02:06,540 --> 00:02:07,780
Rock, paper, scissors.
45
00:02:08,100 --> 00:02:09,320
I won!
46
00:02:09,600 --> 00:02:11,680
Two against one, and that was yours.
47
00:02:12,120 --> 00:02:14,660
Okay. This is not looking good for me.
48
00:02:15,540 --> 00:02:20,580
We're going to have a kicking
competition to see who can kick the
49
00:02:20,580 --> 00:02:22,680
can kick? Just going to note, these are
tight.
50
00:02:23,580 --> 00:02:24,580
You're a boss.
51
00:02:26,940 --> 00:02:27,940
Okay, ready?
52
00:02:28,080 --> 00:02:29,600
Here we go. Here we go.
53
00:02:36,440 --> 00:02:40,020
He did it! He did it!
54
00:02:40,320 --> 00:02:41,320
It was higher.
55
00:02:41,580 --> 00:02:43,040
So I win. I win that round.
56
00:02:43,260 --> 00:02:45,020
I helped you with your shoe.
57
00:02:45,560 --> 00:02:48,060
I can whip you a basketball. Whoever can
tuck the rim.
58
00:02:48,920 --> 00:02:50,420
Okay. Alright, let's do it.
59
00:03:03,000 --> 00:03:04,880
Take me to the... Take me.
60
00:03:05,440 --> 00:03:07,440
Take me to the movie theater.
61
00:03:08,700 --> 00:03:09,700
There, I did it.
62
00:03:10,420 --> 00:03:11,420
Woo!
63
00:03:11,820 --> 00:03:13,880
That's still 3 -3. She needed my help.
64
00:03:14,160 --> 00:03:15,980
No, that's 3 -2. No, I won.
65
00:03:16,540 --> 00:03:17,459
You're choking me.
66
00:03:17,460 --> 00:03:18,179
I won.
67
00:03:18,180 --> 00:03:19,180
It's 3 -2.
68
00:03:19,800 --> 00:03:20,800
Hold your breath.
69
00:03:20,980 --> 00:03:23,600
Okay. 2, 3.
70
00:03:26,760 --> 00:03:28,060
One more time. 3.
71
00:03:39,140 --> 00:03:42,880
No, you lose. I lose. You lose. I won
that one, so that's four or two.
72
00:03:43,800 --> 00:03:47,060
This is a laughing contest. The person
who laughs first loses.
73
00:03:47,480 --> 00:03:49,420
Getting serious. All right, ready? One,
two, three.
74
00:03:51,020 --> 00:03:52,020
I'm holding my breath.
75
00:04:00,200 --> 00:04:03,940
So we're in the editing suite right now,
but not only do they edit, they also
76
00:04:03,940 --> 00:04:05,300
have a secret stash of...
77
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
Nerf gun.
78
00:04:08,100 --> 00:04:13,480
Okay, so we'll have six shots, and
whoever gets the most in the bullseye is
79
00:04:13,480 --> 00:04:16,440
champ. Okay. Whoever wins, wins the
whole challenge.
80
00:04:16,700 --> 00:04:18,420
I already won, so I'm going to give her
a do or die.
81
00:04:19,140 --> 00:04:20,720
Yeah, so go ahead. Let's see what you
got.
82
00:04:35,850 --> 00:04:37,970
Is your last shot the win?
83
00:04:40,290 --> 00:04:41,430
No. That's in.
84
00:04:41,690 --> 00:04:43,510
So we're even. That's 4 -4. So I win.
85
00:04:43,790 --> 00:04:44,890
All right, how about this? How about
this?
86
00:04:45,130 --> 00:04:45,849
We'll do it again.
87
00:04:45,850 --> 00:04:47,770
No, we need to get one last try. Okay.
88
00:04:49,890 --> 00:04:51,310
That's in. That's out. That's in.
89
00:04:51,890 --> 00:04:55,730
He's so cheating right now. It's
unbelievable. I'm not even cheating. I
90
00:04:56,590 --> 00:04:57,590
Oh!
91
00:04:58,890 --> 00:04:59,890
Defected product.
92
00:05:00,350 --> 00:05:02,490
That has nothing to do with me. The
champ.
93
00:05:02,830 --> 00:05:03,930
We'll leave it up to you, bud.
94
00:05:04,680 --> 00:05:07,600
I know you know deep down in your heart.
Thank you for voting Team Mindy.
95
00:05:09,540 --> 00:05:11,440
You can buy t -shirts online.
6937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.