Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,600
You're never gonna fly until you're
thin.
2
00:00:03,820 --> 00:00:09,020
You just have to put your faith in him.
The lady can give you everything you
3
00:00:09,020 --> 00:00:10,020
need.
4
00:00:11,180 --> 00:00:14,680
Even if you don't get that redneck beat.
5
00:00:16,500 --> 00:00:21,780
I'll ride for him, he rides for me. In
ways I'll probably never see.
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,100
But that's okay.
7
00:00:23,880 --> 00:00:27,000
I just gotta believe, believe, believe,
believe.
8
00:00:27,440 --> 00:00:28,440
That's okay.
9
00:00:29,340 --> 00:00:32,240
I just gotta believe, believe, believe,
believe.
10
00:00:32,700 --> 00:00:35,620
I just gotta believe.
11
00:00:37,400 --> 00:00:38,940
That's the best we've ever sounded.
12
00:00:40,340 --> 00:00:42,400
All right.
13
00:00:43,820 --> 00:00:44,820
Here we go.
14
00:00:45,300 --> 00:00:46,460
Wow. What?
15
00:00:49,300 --> 00:00:50,300
What, what?
16
00:00:50,580 --> 00:00:53,540
Well, I figured you of all people
wouldn't care about the no PDA rule.
17
00:00:53,780 --> 00:00:57,000
Well, no, it's just... Well, the bell's
gonna ring in a couple minutes, and I
18
00:00:57,000 --> 00:00:58,160
just want to get that high harmony
nailed.
19
00:01:17,289 --> 00:01:18,289
Look at you.
20
00:01:18,750 --> 00:01:20,190
Actually participating in gym class.
21
00:01:20,450 --> 00:01:22,050
Yep. New unit, new attitude.
22
00:01:22,390 --> 00:01:24,250
Too bad. I was really getting into your
excuses.
23
00:01:24,750 --> 00:01:28,110
Too many spider bites is my favorite.
Hey, I had to. I mean, dodgeball was
24
00:01:28,110 --> 00:01:29,110
brutal in my anxiety.
25
00:01:29,310 --> 00:01:31,310
But now I've got my eyes on the prize.
26
00:01:31,610 --> 00:01:32,650
What? To get in shape for Zig?
27
00:01:32,970 --> 00:01:34,710
Oh, shut up. I'm trying to ignore that.
28
00:01:35,680 --> 00:01:38,780
Ignore the crush you have on the buff
guy who bunks at your place. Yeah,
29
00:01:38,780 --> 00:01:39,719
a bad idea.
30
00:01:39,720 --> 00:01:43,760
I mean, after everything with the break
-in at my house, it'd be nice to bring
31
00:01:43,760 --> 00:01:44,780
home a good mark to my mom.
32
00:01:45,640 --> 00:01:46,640
Okay?
33
00:01:48,000 --> 00:01:50,540
Ladies, big surprise today.
34
00:01:51,000 --> 00:01:53,860
Our new unit will be salsa dancing.
35
00:01:54,720 --> 00:01:56,400
And A will be on too easy.
36
00:01:56,700 --> 00:01:57,980
Should be false to face.
37
00:01:58,220 --> 00:01:59,540
And here's the surprise.
38
00:01:59,800 --> 00:02:03,620
Your partners will be from the boys'
class.
39
00:02:04,780 --> 00:02:05,960
Let's hit the dance floor.
40
00:02:07,720 --> 00:02:12,240
Maya, you'll be with Tristan.
41
00:02:12,900 --> 00:02:15,520
Your nemesis. The plot thickens.
42
00:02:17,220 --> 00:02:18,540
Maybe I can make it work.
43
00:02:20,160 --> 00:02:26,440
If you stood here, you might see smiling
faces. But I see a mess of genes
44
00:02:26,440 --> 00:02:28,720
expressed in wild and woolly ways.
45
00:02:32,080 --> 00:02:35,000
I'm pretty sure we can't do our project
on your boyfriend's jeans.
46
00:02:35,400 --> 00:02:39,500
We've been together for three weeks.
Shouldn't he want to kiss me? He
47
00:02:39,500 --> 00:02:41,000
Well, not like Drew used to, at least.
48
00:02:41,240 --> 00:02:43,040
I mean, he never wanted to stop kissing
me.
49
00:02:43,300 --> 00:02:44,500
That's how it was with Jack.
50
00:02:45,980 --> 00:02:47,680
No, you can do this, Imogen.
51
00:02:49,700 --> 00:02:54,920
So, what do you think Jonah's deal is?
Is it possible he's so into religion
52
00:02:54,920 --> 00:02:58,500
because he's trying to pray the gay
away?
53
00:02:59,050 --> 00:03:01,610
Oh, come on. Sometimes people are in the
closet.
54
00:03:01,910 --> 00:03:03,330
Jack is with her parents.
55
00:03:03,570 --> 00:03:04,790
You really think he's gay?
56
00:03:05,830 --> 00:03:07,250
Only one way to find out.
57
00:03:08,850 --> 00:03:09,850
Ask.
58
00:03:14,930 --> 00:03:18,330
Did you know that boys are three times
more likely to end up in the ER than
59
00:03:18,330 --> 00:03:22,250
girls? I believe it. Dallas is always
doing dumb things that get him hurt. You
60
00:03:22,250 --> 00:03:23,250
mean awesome things.
61
00:03:23,270 --> 00:03:24,270
That gets you hurt.
62
00:03:24,860 --> 00:03:26,260
Well, Connor never hurts himself.
63
00:03:26,640 --> 00:03:29,660
Why would I jeopardize my health? I just
calculate the risk and act accordingly.
64
00:03:29,920 --> 00:03:31,280
See? All boys are different.
65
00:03:31,520 --> 00:03:33,340
You don't know how your son's going to
be until he gets here.
66
00:03:34,440 --> 00:03:39,340
No, Eli and I have read about the
creative boy, the rambunctious boy, the
67
00:03:39,340 --> 00:03:43,900
boy, the angry boy. We have learned
communication techniques, calming
68
00:03:43,900 --> 00:03:44,900
techniques.
69
00:03:45,540 --> 00:03:46,540
So you think you're ready?
70
00:03:48,080 --> 00:03:50,160
Great. I've got an interview with a
hockey coach.
71
00:03:50,520 --> 00:03:51,720
My man might go to Brown.
72
00:03:52,600 --> 00:03:53,820
Well, it's a big might.
73
00:03:54,170 --> 00:03:57,010
But I've got Rocky tonight and the
Torreses have this thing. Plus, Ellie's
74
00:03:57,010 --> 00:03:58,010
her physics test tomorrow.
75
00:04:00,650 --> 00:04:03,350
You want Eli and I to watch him? Yeah,
just for a couple of hours.
76
00:04:03,950 --> 00:04:05,170
Unless you aren't really ready.
77
00:04:05,590 --> 00:04:09,230
No. No, we're ready to do this for the
rest of our lives. A couple of hours
78
00:04:09,230 --> 00:04:10,230
should be no problem.
79
00:04:10,530 --> 00:04:11,530
Okay, great.
80
00:04:16,390 --> 00:04:23,350
At least you make a cute couple, don't
you think?
81
00:04:23,800 --> 00:04:24,800
Mm -hmm.
82
00:04:27,000 --> 00:04:29,100
What about these two?
83
00:04:30,460 --> 00:04:31,920
Well, aren't those both dudes?
84
00:04:32,260 --> 00:04:33,380
Is there a problem with that?
85
00:04:34,000 --> 00:04:37,900
Yeah. They can't have offspring, and
then we won't be able to map their
86
00:04:37,900 --> 00:04:38,900
genetic combinations.
87
00:04:40,780 --> 00:04:43,760
Well, but in life, what do you think
about two guys together?
88
00:04:46,960 --> 00:04:50,420
I, uh, think that's kind of beautiful.
89
00:04:50,980 --> 00:04:52,280
Really? Yeah.
90
00:04:53,610 --> 00:04:57,250
Two ripped hunks rubbing their oily
muscles against each other.
91
00:04:58,250 --> 00:04:59,630
I'm not gay, Becky.
92
00:04:59,870 --> 00:05:01,770
Then why didn't you want to kiss me this
morning?
93
00:05:04,690 --> 00:05:06,170
Do you know what it means to be straight
edge?
94
00:05:07,250 --> 00:05:11,970
It means I abstain from smoking,
drinking, drugs, and from sex.
95
00:05:12,490 --> 00:05:17,010
I'm not talking about sex. But in my
experience, if you're not careful,
96
00:05:17,010 --> 00:05:18,010
where Kenny leads.
97
00:05:18,690 --> 00:05:19,910
So you've had...
98
00:05:21,440 --> 00:05:23,680
With how many girls? I'm not a virgin,
Becky.
99
00:05:23,960 --> 00:05:26,300
It's probably best to leave it at that.
100
00:05:27,540 --> 00:05:28,540
That's behind me.
101
00:05:29,640 --> 00:05:31,020
I'm abstinent now. I'm with you.
102
00:05:31,320 --> 00:05:32,760
Yeah, you don't even want to kiss.
103
00:05:33,320 --> 00:05:34,680
Oh, I want to kiss you.
104
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
So badly.
105
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
All the time.
106
00:05:41,500 --> 00:05:45,600
Really? But any more than we did this
morning and who knows what might happen.
107
00:05:50,890 --> 00:05:51,890
Move those hips, people.
108
00:05:52,710 --> 00:05:53,710
Looking good.
109
00:05:58,710 --> 00:06:02,650
Uh, you stomped on my toe. Sorry, I was
trying to get the moves right. Well, I
110
00:06:02,650 --> 00:06:03,449
think it's broken.
111
00:06:03,450 --> 00:06:06,550
It's not broken. We're way behind. You
know how to do the step -to -step
112
00:06:06,790 --> 00:06:09,630
It won't wiggle. This little piggy
definitely needs to be a doctor.
113
00:06:10,210 --> 00:06:16,050
Okay, just put this here. You know I'm
the guy, right? Which means I'm supposed
114
00:06:16,050 --> 00:06:19,410
to lead. That big surprise, Maya Matlin
sticking her nose where it doesn't
115
00:06:19,410 --> 00:06:20,410
belong.
116
00:06:28,720 --> 00:06:29,519
There's the bell.
117
00:06:29,520 --> 00:06:32,820
You know, I thought this unit would be
an easy A and I could improve my grade,
118
00:06:32,900 --> 00:06:35,460
but is there any part of my life you
won't ruin?
119
00:06:40,820 --> 00:06:45,080
So, totally not gay. Turns out Jonas had
sex with goodness knows how many girls.
120
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Niners, earmuffs.
121
00:06:46,280 --> 00:06:47,600
Um, I'm in grade 10.
122
00:06:47,860 --> 00:06:50,740
Okay, we need a break anyway. Take five.
Can I stay? This sounds juicy.
123
00:06:51,820 --> 00:06:52,820
So,
124
00:06:53,080 --> 00:06:55,400
he likes me.
125
00:06:55,770 --> 00:06:59,070
But he only wants to kiss me, and only a
little. Well, that's perfect for you,
126
00:06:59,090 --> 00:07:02,650
right? You're saving yourself for
marriage. I know, but when we kiss, I
127
00:07:02,650 --> 00:07:08,250
these impulses. Like, I want to do more.
I want to grab him, and I want to put
128
00:07:08,250 --> 00:07:15,250
my hands under his shirt and... Oh, my
gosh. I'm
129
00:07:15,250 --> 00:07:16,630
such a pervert.
130
00:07:16,850 --> 00:07:18,610
No, you're not. Yes, I am.
131
00:07:19,570 --> 00:07:21,810
What would God say? Go get some, girl.
132
00:07:22,510 --> 00:07:24,090
Probably he talks like that, right?
133
00:07:25,900 --> 00:07:26,900
Hey, look.
134
00:07:27,160 --> 00:07:30,920
I don't want to lose my virginity, but I
really like him. So what if I don't
135
00:07:30,920 --> 00:07:32,240
want to stop at just kissing anymore?
136
00:07:32,740 --> 00:07:35,820
You do realize there's other things you
can do besides kissing?
137
00:07:36,720 --> 00:07:37,900
What did you and Jack do?
138
00:07:38,200 --> 00:07:39,640
You want me to explain what we did?
139
00:07:40,140 --> 00:07:42,620
The water fountain's broken.
140
00:07:43,220 --> 00:07:44,380
I have to get back to rehearsal.
141
00:07:44,760 --> 00:07:45,820
What am I supposed to do?
142
00:07:46,100 --> 00:07:47,760
Talk to him. Figure it out together.
143
00:07:47,980 --> 00:07:51,160
How do I talk to him when I don't even
know what I'm talking about? You're a
144
00:07:51,160 --> 00:07:52,160
girl. Look it up.
145
00:07:57,260 --> 00:07:59,620
Rocky, Rocky, please put your pants back
on, okay?
146
00:07:59,940 --> 00:08:00,940
Oh, okay.
147
00:08:01,240 --> 00:08:05,340
What do you need? Are you hungry,
frustrated, angry? What do you need?
148
00:08:06,000 --> 00:08:07,100
Honey, I'm home.
149
00:08:08,660 --> 00:08:09,660
Thank goodness.
150
00:08:09,680 --> 00:08:11,200
Can you... I got this.
151
00:08:11,740 --> 00:08:13,740
Hey, buddy, I got a surprise for you,
okay?
152
00:08:14,840 --> 00:08:16,180
Okay. Yeah.
153
00:08:16,940 --> 00:08:17,940
Are you ready?
154
00:08:20,520 --> 00:08:23,660
Is that a gun?
155
00:08:23,880 --> 00:08:24,880
Yeah, a water gun.
156
00:08:25,020 --> 00:08:25,899
What's the big deal?
157
00:08:25,900 --> 00:08:28,430
You can't just... Give someone else's
kid a gun.
158
00:08:28,650 --> 00:08:31,330
Yeah, but look, it's totally occupying
him. No, you have to take it away.
159
00:08:32,490 --> 00:08:34,210
I do? You gave it to him.
160
00:08:38,010 --> 00:08:39,010
Fine.
161
00:08:39,530 --> 00:08:43,809
Rocky, look, pal, um, I gotta take the
gun back, okay?
162
00:08:44,130 --> 00:08:45,350
Claire doesn't think you should have it.
163
00:08:45,610 --> 00:08:46,610
Are you kidding?
164
00:08:46,650 --> 00:08:47,650
I hate you.
165
00:08:49,730 --> 00:08:50,730
Eli!
166
00:08:53,990 --> 00:08:54,990
What do I do?
167
00:08:56,270 --> 00:08:59,650
Do man's bitch partners say I'm like a
super big homophobe or something?
168
00:09:00,110 --> 00:09:03,650
Or you could try to, I don't know,
actually dance with him.
169
00:09:03,910 --> 00:09:06,010
You don't get it. Tristan hates me.
170
00:09:28,880 --> 00:09:32,660
You can do one to the right and then to
the left. Ready? One, two, three. One,
171
00:09:32,820 --> 00:09:34,820
two, three. Look at that. You got it.
172
00:09:36,620 --> 00:09:40,840
I just learned more in 30 seconds than I
did in an entire class. Trust me. Well,
173
00:09:40,980 --> 00:09:42,340
three reasons. One,
174
00:09:43,080 --> 00:09:44,080
my hips don't lie.
175
00:09:44,120 --> 00:09:46,380
Two, I did this unit last term, B -plus.
176
00:09:46,820 --> 00:09:49,000
And three, you trust me.
177
00:09:49,860 --> 00:09:50,860
That's been so long.
178
00:09:55,000 --> 00:09:56,000
And open.
179
00:09:57,390 --> 00:10:00,190
You want to make things work, you're
going to have to take that risk.
180
00:10:02,570 --> 00:10:05,950
Stop ignoring your problems with Tristan
and just be honest about them.
181
00:10:06,270 --> 00:10:07,870
No matter how painful it might be.
182
00:10:09,630 --> 00:10:15,330
Now if you'll excuse me, I have a much
more difficult dance to conquer.
183
00:10:16,210 --> 00:10:17,210
Trigonometry.
184
00:10:28,650 --> 00:10:30,450
You're not done. Don't you have to
present in, like, ten minutes?
185
00:10:30,690 --> 00:10:31,730
Don't you think I know that?
186
00:10:35,070 --> 00:10:36,070
Are you okay?
187
00:10:36,390 --> 00:10:42,930
You told me to look up... sex things on
the Internet.
188
00:10:44,110 --> 00:10:45,110
I saw something.
189
00:10:45,570 --> 00:10:46,489
Oh, boy.
190
00:10:46,490 --> 00:10:52,470
You and Jack didn't... No?
191
00:10:53,330 --> 00:10:55,350
What about... Becky?
192
00:10:55,710 --> 00:10:59,810
What? Sites that you go on. All of them.
With people doing things in every
193
00:10:59,810 --> 00:11:04,690
imaginable... You know what? Maybe
Jonah's got it right. Maybe we just
194
00:11:04,690 --> 00:11:05,910
and I stop having these feelings.
195
00:11:06,110 --> 00:11:07,610
I don't think it's that easy. That is.
196
00:11:07,870 --> 00:11:08,870
It has to be.
197
00:11:17,670 --> 00:11:20,350
You call for a practice and you're not
even changed yet?
198
00:11:22,250 --> 00:11:23,250
Unbelievable.
199
00:11:23,450 --> 00:11:25,110
Okay, I want to be able to let you lead.
200
00:11:26,060 --> 00:11:29,080
But before I can do that in dance, I
have to be able to do that in life.
201
00:11:29,540 --> 00:11:30,620
What does that even mean?
202
00:11:30,880 --> 00:11:35,860
Just tell me how you feel about me. So
you can tell me I'm wrong for feeling
203
00:11:35,860 --> 00:11:37,120
that way? I won't say anything.
204
00:11:38,400 --> 00:11:39,540
Please just sit.
205
00:11:49,880 --> 00:11:52,060
I hate how you always think you know
what's best for me.
206
00:11:52,300 --> 00:11:53,300
You don't.
207
00:11:54,080 --> 00:11:55,080
This year...
208
00:11:55,400 --> 00:11:57,640
You've taken away everything good I've
had in my life.
209
00:11:58,320 --> 00:12:02,360
First it was Grant and maybe that wasn't
perfect but you shouldn't have blabbed.
210
00:12:03,460 --> 00:12:05,200
And then I get Miles.
211
00:12:05,880 --> 00:12:06,880
Miles.
212
00:12:07,100 --> 00:12:12,320
And you butt in and make him fall in
love with you again and you don't even
213
00:12:12,320 --> 00:12:16,140
him. You get to have this perfect little
life and all these guys in love with
214
00:12:16,140 --> 00:12:17,140
you and what do I get?
215
00:12:18,480 --> 00:12:19,480
Nothing.
216
00:12:24,010 --> 00:12:29,250
The worst part is, when you betrayed me,
I lost my best friend.
217
00:12:30,890 --> 00:12:34,850
So, I didn't even have anyone I could
talk to about it.
218
00:12:36,890 --> 00:12:37,890
Sorry.
219
00:12:39,550 --> 00:12:41,290
My life isn't perfect, you know.
220
00:12:41,750 --> 00:12:43,250
Especially without you in it.
221
00:12:46,010 --> 00:12:47,010
Really?
222
00:12:47,490 --> 00:12:49,090
I needed you too, Tris.
223
00:13:01,960 --> 00:13:03,520
Can we try and fall in love?
224
00:13:10,480 --> 00:13:11,480
Hey.
225
00:13:11,860 --> 00:13:12,860
Hey. Are we cool?
226
00:13:13,020 --> 00:13:14,020
Yeah, definitely.
227
00:13:14,180 --> 00:13:18,360
No problemo. Okay, because our studio
time's tonight, and I don't want it to
228
00:13:18,360 --> 00:13:19,360
awkward after our conversation.
229
00:13:19,620 --> 00:13:22,420
No, you were right. Just kissing is a
-okay.
230
00:13:23,080 --> 00:13:24,080
We're good.
231
00:13:25,360 --> 00:13:28,520
Becky and Jonah, my little lambs, are
you ready to wow us?
232
00:13:29,689 --> 00:13:32,790
Ladies and gentlemen, here are Becky and
Jonah sharing about sheep.
233
00:13:34,890 --> 00:13:35,890
Light.
234
00:13:37,950 --> 00:13:41,950
Okay, so the black sheep can mean the
bad seed in the family, but it's also a
235
00:13:41,950 --> 00:13:43,890
creature that can give us clues about
genetic inheritance.
236
00:13:46,150 --> 00:13:47,150
Becky, the chart.
237
00:13:47,690 --> 00:13:49,210
Oh, I forgot to load the site.
238
00:13:49,810 --> 00:13:50,810
Sorry.
239
00:13:58,030 --> 00:13:59,030
Oh, my God.
240
00:13:59,070 --> 00:14:00,350
Stop it. Stop it. Stop it.
241
00:14:00,930 --> 00:14:01,930
Oh, my God.
242
00:14:08,070 --> 00:14:09,590
I'm so sorry.
243
00:14:10,430 --> 00:14:12,330
I'm afraid I have to plead that Keith's
the principal.
244
00:14:16,710 --> 00:14:18,350
Okay, I think this is part A.
245
00:14:19,350 --> 00:14:20,830
Well, it looks like a C to me.
246
00:14:22,790 --> 00:14:24,090
You should just do this on your own.
247
00:14:24,510 --> 00:14:26,010
Well, I thought we were building it
together.
248
00:14:26,630 --> 00:14:28,390
Isn't that the point? But what if I
screw it up?
249
00:14:28,700 --> 00:14:31,980
And the A is where the C is supposed to
be, and the whole thing collapses on the
250
00:14:31,980 --> 00:14:34,200
baby. This isn't about the crib.
251
00:14:37,160 --> 00:14:39,000
What if I was wrong about the gun?
252
00:14:39,600 --> 00:14:40,620
You're still on about that?
253
00:14:41,560 --> 00:14:44,740
What if it was fine for Rocky to have
it, and now that I've made it such a big
254
00:14:44,740 --> 00:14:46,240
deal, he covets guns forever?
255
00:14:46,660 --> 00:14:49,360
Yeah, but what if you were right all
along, and he shouldn't have had it in
256
00:14:49,360 --> 00:14:50,099
first place?
257
00:14:50,100 --> 00:14:54,000
See, I don't know what the right answer
is. Well, maybe there is a right answer.
258
00:14:54,420 --> 00:14:56,720
Maybe there's just... right for us.
259
00:14:57,640 --> 00:14:58,640
And that is?
260
00:14:59,560 --> 00:15:04,260
How about only water guns that don't
look like real guns?
261
00:15:04,460 --> 00:15:06,800
Okay. And we'll have rules?
262
00:15:07,460 --> 00:15:09,980
Like no pointing at people's faces?
263
00:15:10,600 --> 00:15:12,520
See? We can do this. It's okay.
264
00:15:12,780 --> 00:15:15,120
The real mistake we made was not talking
about it beforehand.
265
00:15:19,260 --> 00:15:20,420
Hey, Mom?
266
00:15:21,280 --> 00:15:22,380
I'm so sorry.
267
00:15:22,670 --> 00:15:25,130
Sorry. Well, with that new principal,
you're lucky you only got two days'
268
00:15:25,210 --> 00:15:28,690
detention, young lady. I said I'm sorry.
What more can I say? Tell me you were
269
00:15:28,690 --> 00:15:31,250
not actually doing any of that filth.
No, of course not.
270
00:15:33,610 --> 00:15:34,610
But I want to.
271
00:15:38,210 --> 00:15:39,250
Not all of it.
272
00:15:39,450 --> 00:15:40,450
Definitely not.
273
00:15:40,510 --> 00:15:45,470
But I have a boyfriend, and I like him.
You're too young. You're not everybody,
274
00:15:45,710 --> 00:15:46,710
Rebecca. I know.
275
00:15:46,750 --> 00:15:48,050
I'm a good Christian girl.
276
00:15:49,150 --> 00:15:51,250
But that doesn't mean I don't get
feelings.
277
00:15:52,280 --> 00:15:55,700
And I know God doesn't want me to act on
it. But he also gave them to me, right?
278
00:15:59,440 --> 00:16:00,600
This is so confusing.
279
00:16:13,300 --> 00:16:15,940
Conversation like this might have kept
your brother out of the trouble he's in
280
00:16:15,940 --> 00:16:17,260
now. What do you want to know?
281
00:16:19,160 --> 00:16:21,100
Will I go to hell if I do it? Do what?
282
00:16:21,870 --> 00:16:27,010
Not it, it, but kissing and other
things?
283
00:16:27,430 --> 00:16:28,510
It's never simple.
284
00:16:28,750 --> 00:16:34,270
When you get that close with someone,
you build strong emotional bonds that...
285
00:16:34,270 --> 00:16:37,610
It can really hurt your heart.
286
00:16:37,890 --> 00:16:38,890
Would God be mad?
287
00:16:39,090 --> 00:16:42,110
That is a conversation you'll have to
have with him, honey.
288
00:16:45,070 --> 00:16:50,650
Okay. If you can't talk honestly about
this stuff with your boyfriend, then...
289
00:16:51,120 --> 00:16:52,820
You are definitely not ready.
290
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
Okay.
291
00:17:07,859 --> 00:17:10,819
So, I take it things went well with
Trish?
292
00:17:11,040 --> 00:17:12,540
Yes, and thanks.
293
00:17:13,180 --> 00:17:16,500
You know, it is important to be honest
about your feelings. Exactly.
294
00:17:17,700 --> 00:17:19,380
Which is why, um...
295
00:17:20,180 --> 00:17:22,900
I need to be honest about something with
you.
296
00:17:25,119 --> 00:17:27,980
I can't fix your other problem. What's
my other problem?
297
00:17:28,339 --> 00:17:30,180
Oh, your two left feet.
298
00:17:32,380 --> 00:17:34,320
I'll show you my two left feet.
299
00:17:34,620 --> 00:17:37,680
Whoa! Calm down. You can't even kick
with them. Yes, I can.
300
00:17:38,120 --> 00:17:39,160
You just wait.
301
00:17:41,160 --> 00:17:43,000
My sister showed me some taekwondo.
302
00:17:43,500 --> 00:17:45,820
Well, try it, Marlon. Just try it.
303
00:17:58,510 --> 00:18:01,770
Just call her a hardworking mom who
brings home the burgers priest.
304
00:18:03,270 --> 00:18:04,270
Can you hear me?
305
00:18:04,690 --> 00:18:08,130
Burgers priest. I thought you'd be
excited. Awesome. Thank you. Thank you.
306
00:18:08,810 --> 00:18:09,810
Thanks, mom.
307
00:18:25,770 --> 00:18:26,970
It's like we're getting worse.
308
00:18:27,720 --> 00:18:28,720
What's happening?
309
00:18:28,820 --> 00:18:30,300
I have to talk about something.
310
00:18:30,820 --> 00:18:32,860
Can we turn off the mic?
311
00:18:33,260 --> 00:18:34,320
Yeah, no problem.
312
00:18:35,300 --> 00:18:36,300
Thanks.
313
00:18:36,780 --> 00:18:38,560
About what I saw in your browser history
today?
314
00:18:39,560 --> 00:18:40,560
Kind of.
315
00:18:41,580 --> 00:18:42,780
I like you, Jonah.
316
00:18:43,240 --> 00:18:47,720
A lot. And when we kiss, I feel like I'm
about to explode.
317
00:18:49,000 --> 00:18:50,660
So just kissing isn't enough?
318
00:18:51,040 --> 00:18:52,040
I don't think so.
319
00:18:52,780 --> 00:18:55,600
But if I let go with you, I know how
quickly it can escalate.
320
00:18:55,840 --> 00:18:56,840
But it doesn't have to.
321
00:18:57,520 --> 00:19:00,380
I'm not going to have sex until
marriage. You can trust that I'm not
322
00:19:00,380 --> 00:19:02,220
let it go that far. How far do you want
it to go?
323
00:19:03,240 --> 00:19:05,760
I don't really want to have that
discussion in front of Randy.
324
00:19:08,220 --> 00:19:12,160
Okay, let's kill this take and talk
about it after.
325
00:19:12,560 --> 00:19:13,560
Okay.
326
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
Becky? Yeah.
327
00:19:22,220 --> 00:19:23,220
Ready?
328
00:19:24,360 --> 00:19:25,360
I'm ready.
329
00:19:34,860 --> 00:19:35,860
Anything good?
330
00:19:35,920 --> 00:19:37,020
There's a couple.
331
00:19:43,600 --> 00:19:45,280
I need to double -check something.
332
00:19:50,060 --> 00:19:51,540
Okay, how about Play -Doh?
333
00:19:51,740 --> 00:19:53,880
It promotes unlimited creativity.
334
00:19:54,360 --> 00:19:55,360
You don't mind the smell?
335
00:19:56,280 --> 00:19:57,720
Okay, fine, let's see, yes.
336
00:19:58,940 --> 00:20:01,700
Okay, ah, pirate costumes.
337
00:20:02,240 --> 00:20:03,840
You really want to promote that kind of
criminality?
338
00:20:04,080 --> 00:20:06,640
Oh, yeah. The peg leg, the eye patch.
It's a great look.
339
00:20:07,660 --> 00:20:08,660
Maybe Halloween.
340
00:20:08,680 --> 00:20:10,240
We'll talk about it. May I?
341
00:20:10,880 --> 00:20:11,880
Yeah.
342
00:20:25,280 --> 00:20:26,800
I'm afraid I have some upsetting news.
343
00:20:28,020 --> 00:20:29,580
I've double -checked the battery on the
device.
344
00:20:30,330 --> 00:20:35,410
And we still have for the test to run on
the baby, but I'm no longer hearing a
345
00:20:35,410 --> 00:20:36,410
heartbeat.
346
00:21:01,740 --> 00:21:02,960
I can make it through.
347
00:21:06,280 --> 00:21:12,980
And if I hold out my love, I know I can
make it through.
348
00:21:13,520 --> 00:21:19,820
I know I can make it through.
26844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.