Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,310 --> 00:00:17,670
Do you want to tell her? It was my idea.
2
00:00:18,770 --> 00:00:21,630
Yes, but I was the one who made it
happen.
3
00:00:22,150 --> 00:00:25,370
Mom, Dad, I don't mean to be rude, but
I'm kind of under the gun here.
4
00:00:25,990 --> 00:00:28,050
Bhandari, it's kind of early, isn't it?
5
00:00:28,770 --> 00:00:33,490
Oh, it's never too early for a surprise,
which we have for Ali, a big one.
6
00:00:34,250 --> 00:00:40,670
Ali has been working so hard to get to
MIT next year, we wanted to make her
7
00:00:40,670 --> 00:00:41,670
a little easier.
8
00:00:43,980 --> 00:00:45,840
Okay, you guys are killing me. What is
it?
9
00:00:51,880 --> 00:00:56,000
You got a car?
10
00:00:56,280 --> 00:01:00,240
Oh, you know, my reward for having no
life. Think of all the places that we
11
00:01:00,240 --> 00:01:01,240
go.
12
00:01:01,660 --> 00:01:02,860
Museums, art galleries.
13
00:01:03,060 --> 00:01:04,620
Or, you know, somewhere fun.
14
00:01:05,080 --> 00:01:07,360
Yeah, like I have time for any of that.
15
00:01:07,940 --> 00:01:11,640
Do you still have time for a Jay -Z
concert?
16
00:01:12,400 --> 00:01:16,860
You mean the concert that you, Eli, me,
and Dave are supposed to double date to?
17
00:01:17,700 --> 00:01:18,860
I could be your date.
18
00:01:19,920 --> 00:01:23,360
No offense, Jenna, but I was really
looking forward to going with Dave.
19
00:01:23,700 --> 00:01:27,000
I still want to go with Dave. But you
guys are broken up.
20
00:01:27,220 --> 00:01:31,380
Well, maybe if I bust my butt, I can
afford one night off for a date.
21
00:01:31,960 --> 00:01:35,620
If Dave says yes, they're Jay -Z
tickets.
22
00:01:37,100 --> 00:01:38,140
Who would say no?
23
00:02:02,640 --> 00:02:08,539
I can make it. I can make it.
24
00:02:26,380 --> 00:02:28,460
Great Raptors game last night, huh?
25
00:02:29,220 --> 00:02:30,240
They didn't even play.
26
00:02:32,920 --> 00:02:34,080
So are we talking again?
27
00:02:34,820 --> 00:02:37,260
Well, we kind of have to.
28
00:02:41,080 --> 00:02:42,080
Jay -Z.
29
00:02:42,260 --> 00:02:43,960
I can't believe I forgot about that.
30
00:02:44,260 --> 00:02:45,260
So you still want to go?
31
00:02:46,860 --> 00:02:47,860
Won't it be uncomfortable?
32
00:02:48,680 --> 00:02:50,380
Because of the hard plastic seat?
33
00:02:52,780 --> 00:02:53,780
Because of the feelings.
34
00:02:54,040 --> 00:02:55,080
There are still feelings?
35
00:02:55,390 --> 00:02:56,870
Well, yeah, I mean, it didn't change
overnight.
36
00:02:57,790 --> 00:02:59,910
The left detector's still all work, no
play, girl.
37
00:03:00,110 --> 00:03:01,770
Please, just give me another chance.
38
00:03:03,830 --> 00:03:04,970
It's a win night at the dot.
39
00:03:06,850 --> 00:03:09,630
Tonight, I'm tutoring.
40
00:03:11,230 --> 00:03:12,810
Volunteer hours, I need them to
graduate.
41
00:03:14,830 --> 00:03:19,750
But my parents got me a car, and if I do
my English essay at lunch and I
42
00:03:19,750 --> 00:03:24,210
scramble to do my history project before
bed, I can make an hour starting at
43
00:03:24,210 --> 00:03:25,210
six.
44
00:03:29,179 --> 00:03:30,179
I'll see you then.
45
00:03:31,280 --> 00:03:32,280
See you then.
46
00:03:34,040 --> 00:03:40,540
I heard you're working on a movie.
Whatever it is, I want the lead.
47
00:03:41,160 --> 00:03:42,540
Tristan, you're a really good actor.
48
00:03:43,000 --> 00:03:47,640
But... Eli, I was magnificent in the
musical. People raved. There was raving.
49
00:03:47,880 --> 00:03:48,920
You know I can do this.
50
00:03:49,160 --> 00:03:50,620
To be honest, I have some concerns.
51
00:03:51,660 --> 00:03:55,100
Whatever it is, I can do it. Acting
classes. No, Tristan. Okay.
52
00:03:56,160 --> 00:03:58,020
Impressions. I'll be back.
53
00:03:58,260 --> 00:03:59,620
I'll never let go, Jack.
54
00:04:00,140 --> 00:04:02,100
I'll make him an offer he can't refuse.
55
00:04:02,380 --> 00:04:03,379
That's not what I mean.
56
00:04:03,380 --> 00:04:04,239
Then what?
57
00:04:04,240 --> 00:04:05,240
Crying on cue?
58
00:04:05,660 --> 00:04:08,700
Look, I know you can handle the
emotional stuff, but can't even handle
59
00:04:08,700 --> 00:04:09,700
physical demands.
60
00:04:10,300 --> 00:04:11,300
It's a zombie movie.
61
00:04:11,920 --> 00:04:15,820
Please, even my dog can play dead Eli.
But the lead is the champion of the
62
00:04:15,820 --> 00:04:18,380
living. The zombie slayer, a true action
hero.
63
00:04:18,959 --> 00:04:20,720
Like Chris Hemsworth? Yeah.
64
00:04:20,950 --> 00:04:23,990
They'll be running, zombies fighting,
rescuing damsels in distress.
65
00:04:24,610 --> 00:04:28,370
Eli, I simply must have this part. I
will beg. Hey, Tristan.
66
00:04:28,990 --> 00:04:32,510
I need an actor who can handle take
after take of non -stop physical
67
00:04:33,790 --> 00:04:34,790
Someone in top shape.
68
00:04:36,010 --> 00:04:37,010
No problem.
69
00:04:37,250 --> 00:04:39,290
Movie stars train for roles all the
time.
70
00:04:39,910 --> 00:04:41,930
I will prove to you that I deserve this
role.
71
00:04:50,440 --> 00:04:51,520
Am I making a good impression?
72
00:04:52,160 --> 00:04:53,019
On me?
73
00:04:53,020 --> 00:04:54,820
You're cute when you have the jibby
-jibbies.
74
00:04:55,180 --> 00:04:57,120
I'm pretty sure it's the yibby -jibbies.
75
00:04:57,680 --> 00:05:00,880
But seriously, Imogen, this is the first
time I've really talked to your mom.
76
00:05:00,980 --> 00:05:01,679
I'm nervous.
77
00:05:01,680 --> 00:05:02,720
I need to make a good impression.
78
00:05:03,420 --> 00:05:04,480
You're doing fine.
79
00:05:05,480 --> 00:05:08,560
I had to ask two different places just
to get soy sauce.
80
00:05:09,060 --> 00:05:11,220
Well, the sushi here is pretty good for
mall food.
81
00:05:11,580 --> 00:05:13,240
The spicy tuna is my mom's fave.
82
00:05:13,480 --> 00:05:17,280
Do you and your mother come here often?
We used to, but she had to go back to
83
00:05:17,280 --> 00:05:17,959
New York.
84
00:05:17,960 --> 00:05:18,960
I miss her tons.
85
00:05:20,270 --> 00:05:22,710
Work? Uh, sort of.
86
00:05:25,770 --> 00:05:30,390
She's under house arrest, but it's
really no big deal. You know how the IRS
87
00:05:30,490 --> 00:05:32,530
always overreacting when tax fraud is
involved.
88
00:05:32,870 --> 00:05:36,470
And my dad's there helping out, and I
have a really great roommate, Drew. He
89
00:05:36,470 --> 00:05:37,470
works right over there.
90
00:05:37,930 --> 00:05:42,810
So you live alone, with no parental
supervision, with a boy? Whoa, Natalie.
91
00:05:44,050 --> 00:05:45,050
Simmer.
92
00:05:46,190 --> 00:05:48,550
Fiona's has turned lemons into lemonade.
93
00:05:50,700 --> 00:05:53,620
Uh, well, who wants green tea ice cream
for dessert?
94
00:05:54,680 --> 00:05:55,680
It's getting late.
95
00:05:56,900 --> 00:06:01,480
Oh, um, well, it was really great
getting to know you better, Miss
96
00:06:02,420 --> 00:06:04,460
Agreed. Come on, Imogen, let's go.
97
00:06:06,500 --> 00:06:07,500
Bye.
98
00:06:15,600 --> 00:06:19,080
Okay, lift the first ten elements in
order, and then we can both get out of
99
00:06:19,080 --> 00:06:20,080
here.
100
00:06:22,469 --> 00:06:23,469
Hydrogen.
101
00:06:25,290 --> 00:06:26,290
Helium.
102
00:06:27,750 --> 00:06:28,750
Lithium.
103
00:06:32,770 --> 00:06:33,770
Oxygen.
104
00:06:34,570 --> 00:06:36,110
You missed boron.
105
00:06:36,630 --> 00:06:38,050
And beryllium.
106
00:06:38,350 --> 00:06:39,790
Why can't I remember these?
107
00:06:40,630 --> 00:06:41,830
Maybe this will help you.
108
00:06:43,010 --> 00:06:49,710
Harry. He likes beer, bottle, cold,
109
00:06:49,830 --> 00:06:51,050
not...
110
00:06:52,159 --> 00:06:53,760
Overly. Fluffy.
111
00:06:55,500 --> 00:06:57,980
What? Hairy. Hydrogen.
112
00:06:58,220 --> 00:07:00,920
He. Helium. Light. Lithium.
113
00:07:01,200 --> 00:07:02,800
See? You do the rest.
114
00:07:03,560 --> 00:07:06,960
Beer. Beryllium. Bottle. Boron.
115
00:07:07,160 --> 00:07:08,160
Cold.
116
00:07:09,320 --> 00:07:10,320
Carb.
117
00:07:11,320 --> 00:07:13,460
Carb. Carb.
118
00:07:14,040 --> 00:07:15,760
Tunium. Thin.
119
00:07:16,080 --> 00:07:17,080
Carbon.
120
00:07:19,580 --> 00:07:22,680
Okay, well, I have got to go, but we can
just pick this up tomorrow, okay?
121
00:07:23,160 --> 00:07:24,220
Wait, you're leaving?
122
00:07:25,800 --> 00:07:28,980
No, no, no, no, no, please. I have a
huge test tomorrow.
123
00:07:34,060 --> 00:07:35,060
Okay.
124
00:07:35,320 --> 00:07:37,580
We can go over it one more time.
125
00:07:49,740 --> 00:07:50,800
My first yoga class.
126
00:07:51,060 --> 00:07:52,060
I love it already.
127
00:07:52,160 --> 00:07:54,200
I'm so excited to train for my movie
role.
128
00:07:55,820 --> 00:07:56,820
Shut up.
129
00:07:57,060 --> 00:08:00,780
No one said anything. I think Tris was
talking about him.
130
00:08:01,180 --> 00:08:04,240
Oh, your crush from the musical. What's
his name again?
131
00:08:04,620 --> 00:08:07,260
Fab. I didn't know he'd be here.
132
00:08:13,880 --> 00:08:14,880
Hey.
133
00:08:15,920 --> 00:08:17,000
Oh, hey.
134
00:08:17,480 --> 00:08:18,480
You're in yoga club?
135
00:08:19,070 --> 00:08:21,430
Yeah, yoga's my fave.
136
00:08:22,910 --> 00:08:23,590
Okay,
137
00:08:23,590 --> 00:08:30,570
let's
138
00:08:30,570 --> 00:08:35,830
start with Surya Namaskar A. Stand in
mountain pose with hands together at the
139
00:08:35,830 --> 00:08:36,830
heart in prayer position.
140
00:08:37,429 --> 00:08:39,530
Inhale, arms overhead.
141
00:08:40,650 --> 00:08:43,830
Exhale, bend forward, hands touching
feet.
142
00:08:44,070 --> 00:08:47,270
Then jump or step back into plank
position.
143
00:08:48,440 --> 00:08:49,440
Breathe.
144
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
And one.
145
00:08:52,020 --> 00:08:53,020
And two.
146
00:08:54,100 --> 00:08:55,640
And three. Lift the belly.
147
00:08:56,160 --> 00:08:57,180
And four.
148
00:08:58,460 --> 00:09:00,360
And five. Terrific, everyone.
149
00:09:00,660 --> 00:09:02,320
Let's hold for five more.
150
00:09:04,380 --> 00:09:05,380
Are you okay?
151
00:09:05,800 --> 00:09:06,800
Oh, totally.
152
00:09:07,000 --> 00:09:10,460
I just don't want to make yoga seem too
easy in case there's any newbies in the
153
00:09:10,460 --> 00:09:12,180
class. And five.
154
00:09:13,300 --> 00:09:16,880
And for side plank. And one.
155
00:09:18,540 --> 00:09:20,080
Two, legs really strong.
156
00:09:21,320 --> 00:09:23,940
If you can't support your body weight,
there's a modified position.
157
00:09:24,200 --> 00:09:25,780
Just put one knee down like this.
158
00:09:26,640 --> 00:09:27,579
Thank you.
159
00:09:27,580 --> 00:09:29,400
Five, belly to your spine.
160
00:09:31,000 --> 00:09:34,040
Good. Okay, let's go from the top.
161
00:09:34,620 --> 00:09:35,960
Let's stand in.
162
00:09:38,380 --> 00:09:41,440
Tell me everything your mom said about
dinner. You've reached the Imogen
163
00:09:41,440 --> 00:09:45,400
hotline. To speak to the Fitzhabits
Imogen Marino, please press 1. To deal
164
00:09:45,400 --> 00:09:48,080
the dreadful Natalie Granger, please
press 2. Imogen, come on.
165
00:09:48,460 --> 00:09:50,540
Did I completely blow it? Does she hate
me?
166
00:09:51,400 --> 00:09:54,720
Natalie doesn't hate anything, except
for my bedroom renovations.
167
00:09:55,160 --> 00:09:58,420
She said she wanted me to move in, but
clearly I'm a huge inconvenience.
168
00:09:58,780 --> 00:10:00,860
So dinner went okay?
169
00:10:01,240 --> 00:10:02,240
We ate food.
170
00:10:02,400 --> 00:10:05,460
No one barfed. I guess that usually
means good meal, right? Then what?
171
00:10:07,840 --> 00:10:09,400
It's no big deal. Tell me.
172
00:10:11,060 --> 00:10:13,660
She'd prefer if I didn't hang out at
your loft anymore.
173
00:10:15,860 --> 00:10:16,980
It's worse than I thought.
174
00:10:17,960 --> 00:10:21,560
Fiona, why do you care so much? Because
she's your mom and I need to have a
175
00:10:21,560 --> 00:10:22,860
relationship with her. Why?
176
00:10:23,660 --> 00:10:24,660
I barely do.
177
00:10:25,100 --> 00:10:26,260
It's no big deal, Fiona.
178
00:10:26,780 --> 00:10:27,780
Trust.
179
00:10:31,360 --> 00:10:32,560
Hey, sorry I'm late.
180
00:10:33,880 --> 00:10:35,720
The kid I'm tutoring is really
struggling.
181
00:10:36,540 --> 00:10:37,560
It's always something, isn't it?
182
00:10:39,120 --> 00:10:42,120
Dave, I'm trying. It's not like I have a
choice.
183
00:10:42,320 --> 00:10:43,320
You do have a choice.
184
00:10:43,760 --> 00:10:44,760
And you've made it.
185
00:10:45,100 --> 00:10:46,880
And I've got to make mine. I'm not doing
this.
186
00:10:47,840 --> 00:10:48,840
Not anymore.
187
00:10:49,660 --> 00:10:50,660
Dave.
188
00:10:53,340 --> 00:10:55,580
Can I get the bill, please?
189
00:11:05,680 --> 00:11:07,060
You can eat all these wings by yourself?
190
00:11:11,980 --> 00:11:18,920
You know, I always pictured my
191
00:11:18,920 --> 00:11:23,880
last year of high school to be fun,
friends, and festivities, and now I get
192
00:11:23,880 --> 00:11:25,940
work, work, and more work.
193
00:11:26,680 --> 00:11:27,680
Wing?
194
00:11:29,160 --> 00:11:34,360
I cannot believe I am pouring my heart
out to the ice hound that trashed my
195
00:11:34,360 --> 00:11:35,360
friend's birthday.
196
00:11:35,520 --> 00:11:38,320
Why can't I be known as the icehound who
saved you from losing it in public?
197
00:11:38,720 --> 00:11:43,340
You're welcome, by the way. Well, thank
you for listening, but my history
198
00:11:43,340 --> 00:11:44,319
project awaits.
199
00:11:44,320 --> 00:11:45,360
No, no, no, no, no.
200
00:11:45,880 --> 00:11:49,140
I've been listening to you talk nonstop
about having no fun. I'm not letting you
201
00:11:49,140 --> 00:11:50,460
leave tonight without showing you a good
time.
202
00:11:51,720 --> 00:11:53,440
Dallas, I am not making out with you.
203
00:11:53,700 --> 00:11:54,720
Well, I'm not that easy.
204
00:11:56,900 --> 00:11:58,700
What do you have in mind?
205
00:11:59,040 --> 00:12:00,260
How good are you at climbing fences?
206
00:12:01,400 --> 00:12:02,400
Fences?
207
00:12:02,980 --> 00:12:03,980
I'll give you a boost.
208
00:12:12,840 --> 00:12:14,560
This is beautiful.
209
00:12:15,240 --> 00:12:16,880
This is where I come to clear my head.
210
00:12:19,200 --> 00:12:21,160
Feels like we're a million miles away.
211
00:12:22,220 --> 00:12:24,260
It's a shame I forgot my bathing suit.
212
00:12:24,960 --> 00:12:26,140
Who needs suits?
213
00:12:27,040 --> 00:12:28,040
You coming?
214
00:12:29,220 --> 00:12:31,120
Well, turn around.
215
00:12:32,020 --> 00:12:33,300
Odyssey Carbondari?
216
00:12:34,700 --> 00:12:35,940
Don't really care.
217
00:12:43,560 --> 00:12:47,360
Chris Hemsworth would never do yoga. He
does. I heard that's how he prepared for
218
00:12:47,360 --> 00:12:49,800
Thor. But maybe I read it incorrectly.
219
00:12:50,560 --> 00:12:51,560
Thank you.
220
00:12:52,160 --> 00:12:54,480
I completely embarrassed myself.
221
00:12:55,180 --> 00:12:56,560
Probably blew it with Fab.
222
00:12:56,780 --> 00:12:57,880
It was your first time.
223
00:12:58,220 --> 00:13:01,300
All you need is some practice and a new
yoga outfit.
224
00:13:01,820 --> 00:13:03,440
Because black is so slimming.
225
00:13:04,560 --> 00:13:05,560
Okay, what's wrong?
226
00:13:06,400 --> 00:13:09,700
Fab pretty much told me I was fat during
our yoga sesh. That jerk!
227
00:13:10,100 --> 00:13:11,100
But he's right.
228
00:13:11,330 --> 00:13:13,630
That's probably why Eli didn't want me
for his movie.
229
00:13:14,090 --> 00:13:16,150
He wants a fat fill for an action star.
230
00:13:16,370 --> 00:13:20,270
Stop freaking, Tris. It was one bad yoga
class. It's not just the yoga class.
231
00:13:21,170 --> 00:13:22,850
I've been thinking about this for a
while.
232
00:13:23,370 --> 00:13:26,730
I want love, and maybe I'm not finding
it because I'm bigger.
233
00:13:27,710 --> 00:13:28,710
What do I do?
234
00:13:28,830 --> 00:13:31,870
You could go on a diet. Tori, I'm just
trying to help.
235
00:13:33,630 --> 00:13:36,510
Come on, Tris. Just try on the shirt.
It'll make you feel better.
236
00:13:37,810 --> 00:13:39,570
No. I'm not in the mood.
237
00:13:40,960 --> 00:13:42,500
Retail therapy won't help this, Lardo.
238
00:13:43,620 --> 00:13:44,620
Nothing will.
239
00:13:50,020 --> 00:13:52,820
So, Imogen's mom basically hates me.
240
00:13:53,800 --> 00:13:55,840
Hey, Jonah, you may have noticed we're
watching a movie.
241
00:13:56,600 --> 00:13:59,120
You remember what we discussed, Rumi?
242
00:13:59,580 --> 00:14:01,440
Don't interrupt your drink, sexy time.
243
00:14:02,040 --> 00:14:03,700
Hey, was that what you guys were doing?
244
00:14:03,920 --> 00:14:04,920
Uh, no.
245
00:14:05,120 --> 00:14:06,340
The other thing we discussed?
246
00:14:09,579 --> 00:14:10,579
That's not pink Latin.
247
00:14:11,020 --> 00:14:12,540
That wasn't anything Latin.
248
00:14:15,360 --> 00:14:18,900
So, it's cool that I don't have a
relationship with my girlfriend's mom,
249
00:14:19,180 --> 00:14:20,900
Well, Bea doesn't have one with mine
anymore.
250
00:14:21,160 --> 00:14:22,160
That's working great.
251
00:14:23,060 --> 00:14:24,320
Actually, it kind of sucks.
252
00:14:25,180 --> 00:14:26,220
It's the news to me.
253
00:14:26,720 --> 00:14:29,180
Admit it. It was easier when your mom
and I were friendly.
254
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
Yeah, maybe.
255
00:14:31,300 --> 00:14:33,980
Definitely. Whenever I needed help, your
mom was there.
256
00:14:34,380 --> 00:14:35,800
Plus, there were all the family events.
257
00:14:36,220 --> 00:14:37,820
Sunday night dinners, game night.
258
00:14:38,220 --> 00:14:39,220
I love board game.
259
00:14:39,840 --> 00:14:41,220
Audra was like a substitute mom.
260
00:14:42,160 --> 00:14:43,160
Seriously?
261
00:14:43,760 --> 00:14:45,560
I bet she gave great advice, too.
262
00:14:47,300 --> 00:14:48,300
She really did.
263
00:14:50,780 --> 00:14:52,060
All right, it's settled.
264
00:14:52,460 --> 00:14:54,560
I need to have a relationship with
Imogen's mom.
265
00:14:55,500 --> 00:14:56,880
I have to fix things with Natalie.
266
00:14:59,820 --> 00:15:01,620
Thank you.
267
00:15:01,820 --> 00:15:02,840
Thank you.
268
00:15:05,100 --> 00:15:06,120
Oh, this was fun.
269
00:15:06,840 --> 00:15:07,980
That sounds like leaving talk.
270
00:15:08,220 --> 00:15:09,700
Yeah, well, I should have been home
hours ago.
271
00:15:09,980 --> 00:15:10,980
You got some crazy career here?
272
00:15:11,700 --> 00:15:14,800
No. I have crazy amounts of homework to
do.
273
00:15:15,860 --> 00:15:16,920
I'm fast -tracking.
274
00:15:17,360 --> 00:15:20,080
Because I got into this special program
at MIT.
275
00:15:20,760 --> 00:15:23,500
I'm slow -tracking. Going to take a
victory lap. Maybe two.
276
00:15:23,760 --> 00:15:24,760
Must be nice.
277
00:15:24,880 --> 00:15:27,140
It is. High school is as good as it
gets.
278
00:15:27,540 --> 00:15:28,680
Why rush a bend, Ari?
279
00:15:29,380 --> 00:15:30,560
I did it your way once.
280
00:15:30,860 --> 00:15:33,340
I even got myself hooked on these pills
to keep myself awake.
281
00:15:33,940 --> 00:15:34,980
I was so busy.
282
00:15:35,500 --> 00:15:36,700
Well, can you hook me up?
283
00:15:36,960 --> 00:15:38,620
You don't need pills, Mandari.
284
00:15:39,040 --> 00:15:40,460
What you need is a balance.
285
00:15:41,480 --> 00:15:42,760
You know, so you don't go insane.
286
00:15:44,420 --> 00:15:48,660
Speaking of insane, my to -do list isn't
getting any shorter, so history
287
00:15:48,660 --> 00:15:50,220
project, here I come!
288
00:15:55,920 --> 00:16:00,440
Jay -Z tickets?
289
00:16:00,820 --> 00:16:02,780
I was online for hours trying to score
one.
290
00:16:03,020 --> 00:16:04,200
I'll pay double what you did.
291
00:16:07,050 --> 00:16:08,050
Take it.
292
00:16:08,450 --> 00:16:09,450
Seriously?
293
00:16:09,850 --> 00:16:11,810
A thank you for cheering me up.
294
00:16:20,570 --> 00:16:21,570
Allie.
295
00:16:25,630 --> 00:16:26,990
Allie. Allie.
296
00:16:28,710 --> 00:16:30,430
What time is it? Time for school.
297
00:16:30,650 --> 00:16:31,650
You overslept your alarm.
298
00:16:32,050 --> 00:16:33,950
Crap. Crap, crap, crap.
299
00:16:34,600 --> 00:16:36,740
We can still make it. You have a car
now, remember?
300
00:16:37,060 --> 00:16:38,240
Doesn't matter. I'm screwed.
301
00:16:39,020 --> 00:16:43,020
My English reading, my tutoring
worksheets for Cam.
302
00:16:43,840 --> 00:16:46,920
God, my history project. I should have
never taken a night off.
303
00:16:47,140 --> 00:16:48,760
I guess your date went well with Dave.
304
00:16:49,080 --> 00:16:52,380
Actually, quite the opposite. He pretty
much dumped me all over again. It was
305
00:16:52,380 --> 00:16:55,200
terrible. Then who kept you out so late
last night?
306
00:16:56,520 --> 00:16:57,520
Dallas.
307
00:16:57,940 --> 00:16:58,940
Mike Dallas?
308
00:16:59,100 --> 00:17:00,180
You're into him now?
309
00:17:00,620 --> 00:17:04,740
Are you kidding me? I don't have time to
be into anybody, especially if I fall
310
00:17:04,740 --> 00:17:06,420
asleep instead of doing my history
project.
311
00:17:06,980 --> 00:17:08,720
Maybe Perino will give you an extension.
312
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
Have you met Perino?
313
00:17:18,839 --> 00:17:23,160
Hi, I'm looking for Dr. Granger.
314
00:17:23,700 --> 00:17:24,700
Fiona!
315
00:17:25,260 --> 00:17:28,500
Look, I know that you don't like my life
situation, but...
316
00:17:28,780 --> 00:17:30,540
I want you to know that I'm not a bad
person.
317
00:17:31,080 --> 00:17:34,280
I wasn't trying to judge, Fiona. I was
only trying to be a good mom.
318
00:17:35,880 --> 00:17:36,880
I know, I get that.
319
00:17:37,140 --> 00:17:38,840
I'm sure my mom would have felt the same
way.
320
00:17:40,120 --> 00:17:44,920
But Imogen and I are a good fit, and I'd
really like another chance to show you.
321
00:17:45,640 --> 00:17:49,200
This week is really busy, and I've got
the renovations at home. I will beg.
322
00:17:51,720 --> 00:17:54,320
I'm beginning to realize what my
daughter sees in you.
323
00:17:57,350 --> 00:17:58,590
Give me your cell phone number.
324
00:17:58,850 --> 00:18:02,230
When things clear up, you and Imogen and
I can all go shopping.
325
00:18:02,490 --> 00:18:04,110
A great way for us all to bond.
326
00:18:05,150 --> 00:18:08,830
Uh, Imogen likes shopping, right?
327
00:18:09,210 --> 00:18:10,210
Are you kidding?
328
00:18:11,010 --> 00:18:12,770
She'd sleep at the mall if they'd let
her.
329
00:18:13,830 --> 00:18:14,830
Hey,
330
00:18:16,350 --> 00:18:18,470
Tris. How are you feeling today?
331
00:18:19,350 --> 00:18:22,010
I spent all night obsessing about your
diet advice.
332
00:18:22,510 --> 00:18:23,510
I'm so sorry.
333
00:18:24,230 --> 00:18:24,909
Don't be.
334
00:18:24,910 --> 00:18:26,710
I found the perfect way to lose weight.
335
00:18:27,280 --> 00:18:31,160
The magical cleanse. A cleanse? That's a
terrible idea. I'm totally in.
336
00:18:31,380 --> 00:18:33,260
Guys, these crush diets are so not
healthy.
337
00:18:33,940 --> 00:18:36,620
First of all, it's not a diet. It's a
cleanse.
338
00:18:37,160 --> 00:18:40,800
Second of all, celebs do it all the
time. Oh, celebrities do it. Then it
339
00:18:40,800 --> 00:18:45,100
healthy. Ops, Maya, you're a stick. I
don't expect you to understand.
340
00:18:45,580 --> 00:18:47,200
There are safer ways to get in shape.
341
00:18:47,500 --> 00:18:52,620
Exercise, eating right. That sounds slow
and hard. This cleanse is fast and
342
00:18:52,620 --> 00:18:56,060
easy. I'll lose weight, Fab will like
me, Eli will cast me.
343
00:18:56,280 --> 00:18:58,360
Everything will be sunshine in the
unicorn.
344
00:19:06,940 --> 00:19:07,940
Mr. Prino!
345
00:19:08,200 --> 00:19:09,580
Just the person I was looking for.
346
00:19:09,840 --> 00:19:13,800
You got a hand in your assignment, Miss
Banderi? Um, actually, I was hoping for
347
00:19:13,800 --> 00:19:14,860
an extension.
348
00:19:15,300 --> 00:19:18,800
I'm not in the habit of granting
extensions to people who almost run me
349
00:19:18,800 --> 00:19:20,960
have so much on my plate. I just need a
few extra days.
350
00:19:21,920 --> 00:19:22,920
Days?
351
00:19:23,409 --> 00:19:26,950
Plural? I'll give you one day at most. I
have never asked you for an extension
352
00:19:26,950 --> 00:19:29,310
ever. Which is the only reason I'm
giving you the day.
353
00:19:29,650 --> 00:19:32,010
Just have it on my desk first thing in
the morning.
354
00:19:33,310 --> 00:19:34,790
Drive a little more carefully, okay?
355
00:19:36,810 --> 00:19:37,810
I'm dead.
356
00:19:38,150 --> 00:19:40,050
I'll never get that assignment done in
time.
357
00:19:40,750 --> 00:19:42,290
I need more hours in the day.
358
00:19:42,850 --> 00:19:44,130
You could always give up sleeping.
359
00:19:56,970 --> 00:19:57,970
Hey, Dallas?
360
00:19:58,870 --> 00:20:00,010
I need a favor.
361
00:20:04,270 --> 00:20:08,370
Welcome to our first cleanse vlog. With
your support, we're going to lose seven
362
00:20:08,370 --> 00:20:09,650
pounds in seven days.
363
00:20:09,890 --> 00:20:14,070
Now, all we're going to consume for the
next week is a lemonade made of water,
364
00:20:14,210 --> 00:20:18,450
lemon juice, brown sugar,
365
00:20:18,750 --> 00:20:23,530
and oil of oregano.
366
00:20:26,570 --> 00:20:27,570
That sounds disgusting.
367
00:20:28,090 --> 00:20:30,090
No pain, no gain, baby.
368
00:20:33,330 --> 00:20:38,030
Maybe this isn't such a good idea, Tris.
Like, who cares about Eli's stupid
369
00:20:38,030 --> 00:20:39,030
zombie movie?
370
00:20:39,250 --> 00:20:41,290
This isn't just about the movie.
371
00:20:43,130 --> 00:20:44,310
I want love.
372
00:20:44,870 --> 00:20:47,270
And you think you need to lose weight to
find it?
373
00:20:48,330 --> 00:20:51,130
If I don't like myself, how can anybody
like me?
374
00:20:51,790 --> 00:20:54,250
Look, I'm doing this cleanse.
375
00:20:54,830 --> 00:20:55,970
With or without you.
376
00:20:58,270 --> 00:21:00,350
Okay. Let's do it.
377
00:21:04,110 --> 00:21:06,070
The grassy's favorite fast tracker.
378
00:21:07,210 --> 00:21:08,210
What the fuck?
379
00:21:10,150 --> 00:21:12,590
Is this a booty call?
380
00:21:12,890 --> 00:21:13,890
No.
381
00:21:14,310 --> 00:21:16,590
But I was thinking about last night.
382
00:21:17,370 --> 00:21:19,310
And about the pills you mentioned.
383
00:21:20,710 --> 00:21:22,870
You do not want to go there. Yes.
384
00:21:23,280 --> 00:21:27,000
I do. Last night, Cree did this huge
backlog of work I didn't do, and the
385
00:21:27,000 --> 00:21:29,160
way to catch up is to find more hours in
the day.
386
00:21:29,400 --> 00:21:32,980
Obendar, I told you how much those pills
messed me up. I only need the pills for
387
00:21:32,980 --> 00:21:33,980
a few days.
388
00:21:35,900 --> 00:21:36,900
I'll owe you.
389
00:21:39,500 --> 00:21:40,500
Okay.
390
00:21:41,300 --> 00:21:42,300
I know a guy.
29107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.