Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,520 --> 00:00:05,280
We need to sell papers, people. Please
tell me that one of you has a pitch I
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,280
put on the song page.
3
00:00:06,980 --> 00:00:08,860
You know what last week's top -selling
paper was?
4
00:00:09,440 --> 00:00:10,700
Greg's peep on the high -rise.
5
00:00:10,940 --> 00:00:12,560
Thank you. Red Eye, extra shot?
6
00:00:12,840 --> 00:00:13,840
Thanks, Lucy.
7
00:00:14,740 --> 00:00:16,219
Asher, can I maybe stay?
8
00:00:17,080 --> 00:00:19,400
Why not? What's this week's high -rise
story?
9
00:00:19,900 --> 00:00:22,980
Somebody say something, please. We don't
have all morning people.
10
00:00:23,760 --> 00:00:26,500
Asher, what have you got? I know you
won't disappoint me.
11
00:00:27,040 --> 00:00:30,580
Emergency room wait times. I have gotten
exclusive with the family of the man
12
00:00:30,580 --> 00:00:31,840
who died waiting to be admitted.
13
00:00:32,180 --> 00:00:34,520
Thank you, Asher. We've got our lead.
Anyone else?
14
00:00:36,620 --> 00:00:38,620
Well, food banks are dangerous. That's
all.
15
00:00:39,100 --> 00:00:40,780
Then I've got another meeting to get to.
16
00:00:41,000 --> 00:00:42,000
Thanks, team.
17
00:00:45,280 --> 00:00:46,740
Walk before you run.
18
00:00:49,980 --> 00:00:52,160
Can you email me today's fact -checking?
Of course.
19
00:00:52,880 --> 00:00:53,880
What'd I do without you?
20
00:01:27,920 --> 00:01:32,680
And if I hold out, I know I can make it
through.
21
00:01:36,160 --> 00:01:42,760
I can
22
00:01:42,760 --> 00:01:49,560
make it. I can make it
23
00:01:49,560 --> 00:01:50,560
through.
24
00:02:05,079 --> 00:02:08,259
The Red River Rebellion led to the
creation of which province?
25
00:02:09,280 --> 00:02:10,280
Saskatchewan? Wrong.
26
00:02:11,100 --> 00:02:12,240
Manitoba? Yes, point Connor.
27
00:02:13,020 --> 00:02:14,480
Okay, what province?
28
00:02:15,600 --> 00:02:17,840
All right, what was the last province to
join the Confederation?
29
00:02:19,300 --> 00:02:23,360
Mom, what happened to you working late?
They let me off early.
30
00:02:23,860 --> 00:02:24,860
How are the Brides?
31
00:02:25,190 --> 00:02:26,450
Ready to win regional?
32
00:02:26,970 --> 00:02:30,850
Casey runs a tight ship, Mrs. Guthrie.
We're going to ace this thing. You guys
33
00:02:30,850 --> 00:02:31,990
work so hard.
34
00:02:32,350 --> 00:02:33,550
Who needs a snack break?
35
00:02:33,910 --> 00:02:34,910
I could use a break.
36
00:02:36,450 --> 00:02:38,570
We've already got snacks, Mom, and we
should really focus.
37
00:02:39,410 --> 00:02:42,930
So, Bianca, tell me what's new. Are you
seeing anyone at Degrassi?
38
00:02:43,570 --> 00:02:47,230
Yeah. Well, no, not at Degrassi. Drew
dropped out.
39
00:02:48,650 --> 00:02:49,650
Still no response.
40
00:02:49,830 --> 00:02:54,170
I sent that email over 14 hours ago.
He's probably busy. He has Asher Shostak
41
00:02:54,170 --> 00:02:58,470
after all. Oh, the thought of Asher
Shostak, the Asher Shostak, reading my
42
00:02:58,470 --> 00:02:59,470
pitches?
43
00:02:59,550 --> 00:03:00,550
Nerve -wracking.
44
00:03:00,810 --> 00:03:04,250
Oh, Asher, I love you. Teach me
everything you know. Oh, Asher, you're
45
00:03:04,250 --> 00:03:06,890
greatest journalist of all time. Let me
have your baby.
46
00:03:07,150 --> 00:03:11,590
Okay, okay, I know. I have
Ashermentionitis. But my call for the
47
00:03:11,590 --> 00:03:13,950
won't last forever. I just want to make
the most of it.
48
00:03:14,170 --> 00:03:17,190
Okay, so say Asher reads your pitches,
then what?
49
00:03:18,560 --> 00:03:20,600
Best case scenario, I get to write an
article.
50
00:03:21,160 --> 00:03:22,860
Worst case scenario, he never talks to
you again.
51
00:03:23,600 --> 00:03:27,820
Or worst worst case scenario, he thinks
my pitches are terrible, that I have
52
00:03:27,820 --> 00:03:30,580
zero potential as a journalist, and my
entire career comes crashing to a halt
53
00:03:30,580 --> 00:03:31,580
before it's even begun.
54
00:03:32,500 --> 00:03:35,060
You know, I have his number for
emergencies. Maybe I should call him.
55
00:03:35,100 --> 00:03:35,899
deep breath.
56
00:03:35,900 --> 00:03:36,879
I was joking.
57
00:03:36,880 --> 00:03:39,260
Yeah, Eli's right. Nothing bad is going
to happen.
58
00:03:41,740 --> 00:03:42,740
You're right.
59
00:03:42,900 --> 00:03:46,480
After that stuff Claire says fiasco, I
need to show Asher I am serious.
60
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
I can be calm.
61
00:03:51,220 --> 00:03:52,440
Patient. Oh, my God.
62
00:03:52,900 --> 00:03:53,900
It's him.
63
00:03:55,980 --> 00:03:56,980
Hi, Asher.
64
00:03:57,140 --> 00:03:58,140
How are you?
65
00:03:59,480 --> 00:04:00,480
Yes.
66
00:04:00,980 --> 00:04:01,980
I understand.
67
00:04:03,640 --> 00:04:04,640
I'll be there.
68
00:04:08,700 --> 00:04:10,480
He wants to meet me at a restaurant for
lunch.
69
00:04:11,080 --> 00:04:16,720
Is that normal? A meeting in a public
place where I can't make a scene can
70
00:04:16,720 --> 00:04:17,720
mean one thing.
71
00:04:18,700 --> 00:04:19,700
I'm getting fired.
72
00:04:26,480 --> 00:04:28,060
I'm sorry,
73
00:04:29,040 --> 00:04:32,020
but I love myself way too much to die
for someone. Am I right, Maya?
74
00:04:32,760 --> 00:04:34,700
Uh, Jersey boy.
75
00:04:35,060 --> 00:04:36,400
Oh, this song.
76
00:04:39,220 --> 00:04:40,760
You and Campbell Saunders?
77
00:04:41,400 --> 00:04:44,960
Hey, Campbell asked me out, but we
haven't gone on a date or anything.
78
00:04:45,560 --> 00:04:48,180
Well, what are you waiting for? It's
Campbell Saunders.
79
00:04:48,440 --> 00:04:50,240
Super cute hockey prodigy.
80
00:04:51,040 --> 00:04:54,360
Would you be okay with it?
81
00:04:55,300 --> 00:04:56,880
I found a new love.
82
00:04:57,160 --> 00:05:02,720
Music theater is my man. You better go
get Cam as fast as you can.
83
00:05:14,790 --> 00:05:18,130
Emailing you my pitches was completely
inappropriate, but please don't fire me.
84
00:05:18,190 --> 00:05:20,310
This co -op is the most important thing
that's ever happened to me.
85
00:05:20,710 --> 00:05:21,710
Have a seat, Claire.
86
00:05:22,310 --> 00:05:23,310
Have a seat.
87
00:05:26,050 --> 00:05:27,070
You like Ethiopian?
88
00:05:28,090 --> 00:05:29,770
Please, if you're going to fire me, just
do it already.
89
00:05:30,270 --> 00:05:31,410
You're always this neurotic.
90
00:05:34,110 --> 00:05:35,390
Yeah, pretty much.
91
00:05:36,330 --> 00:05:39,390
As your mentor, it is my job to
cultivate your skills.
92
00:05:40,910 --> 00:05:42,770
Pitching is a great place to start.
93
00:05:44,750 --> 00:05:45,930
You want me to pitch?
94
00:05:46,710 --> 00:05:47,710
Here, now?
95
00:05:47,970 --> 00:05:48,970
Now's your chance.
96
00:05:49,590 --> 00:05:50,930
Convince me you've got a great story.
97
00:05:52,510 --> 00:05:56,910
Um, well, I've been researching organic
farming and the effect of... A story
98
00:05:56,910 --> 00:05:58,230
that hits readers close to home.
99
00:05:59,870 --> 00:06:00,869
LRT Transit?
100
00:06:00,870 --> 00:06:04,230
While city councilors argue over the
benefit of having a light rail on...
101
00:06:04,230 --> 00:06:05,230
writer with a point of view.
102
00:06:08,030 --> 00:06:12,950
You? Who is Claire Edwards? Pitch me a
story that I can't come up with myself.
103
00:06:18,030 --> 00:06:21,430
My school is putting on this musical,
but there's a twist.
104
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
Hey.
105
00:06:25,870 --> 00:06:26,870
Hey.
106
00:06:27,150 --> 00:06:30,170
Sorry, my mom tried to make you her new
BFF last night.
107
00:06:30,470 --> 00:06:33,230
Oh, no, it's fine. At least it's cool.
We're going for mani -pedis later.
108
00:06:34,830 --> 00:06:35,830
I'm just kidding.
109
00:06:36,850 --> 00:06:41,250
No, please, take her off my back. She
asks so many questions all the time. I
110
00:06:41,250 --> 00:06:42,890
can't handle it. At least she's
interested.
111
00:06:43,370 --> 00:06:46,930
My auntie is always running off with
some guy she met at the casino.
112
00:06:49,800 --> 00:06:50,800
Maybe that's it.
113
00:06:51,020 --> 00:06:54,780
Good afternoon, Trivia Buffs. Today,
let's brush up on geography.
114
00:06:57,220 --> 00:07:00,460
Mr. Townsend comes on a little date
every Wednesday for darts.
115
00:07:01,580 --> 00:07:02,580
Think he's single?
116
00:07:03,980 --> 00:07:06,840
What in the capital city of Romania?
117
00:07:07,320 --> 00:07:08,400
Sir, are you single?
118
00:07:09,400 --> 00:07:10,400
The capital.
119
00:07:10,580 --> 00:07:11,580
Eucarist?
120
00:07:12,380 --> 00:07:14,580
Is that somewhere you'd like to take
your girlfriend?
121
00:07:14,900 --> 00:07:18,520
If I had a girlfriend, I'd take her
somewhere romantic, like Hawaii.
122
00:07:19,230 --> 00:07:20,230
Next question.
123
00:07:20,350 --> 00:07:22,930
What country has the longest coastline?
124
00:07:25,350 --> 00:07:28,450
Love comes in many forms, and it's about
time we see that reflected in the
125
00:07:28,450 --> 00:07:29,450
stories we tell.
126
00:07:29,870 --> 00:07:32,290
Why do readers care? Why is it
newsworthy?
127
00:07:32,630 --> 00:07:34,510
Well, the news is filled with stories
about teens.
128
00:07:35,270 --> 00:07:36,450
Bullying, hate crime.
129
00:07:37,370 --> 00:07:39,670
But there are teens who are also trying
to make a difference.
130
00:07:40,230 --> 00:07:43,170
I think my generation is going to change
the world, and maybe that's naive, but
131
00:07:43,170 --> 00:07:44,610
I actually... No, that's not naive,
Claire.
132
00:07:46,250 --> 00:07:47,630
That's your point of view.
133
00:07:49,680 --> 00:07:55,080
Wow, I came here convinced I was getting
fired, and now I'm eating Ethiopian
134
00:07:55,080 --> 00:07:58,840
food with war correspondent Asher
Shostak. We haven't even got to the best
135
00:07:58,840 --> 00:07:59,840
yet.
136
00:08:00,900 --> 00:08:01,900
Dessert?
137
00:08:02,980 --> 00:08:04,240
We're going to write your article.
138
00:08:10,340 --> 00:08:14,420
My little secret.
139
00:08:16,540 --> 00:08:17,540
Here.
140
00:08:29,360 --> 00:08:30,780
That was my gorgeous big picture.
141
00:08:31,280 --> 00:08:34,000
Wow, you're good with those tears. Is
there anything you aren't good at?
142
00:08:35,020 --> 00:08:36,020
What do you want?
143
00:08:36,220 --> 00:08:38,039
Can you drive me to the mall later? It's
important.
144
00:08:39,960 --> 00:08:40,960
Wait.
145
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
Do you have a date?
146
00:08:42,820 --> 00:08:45,940
With who? Is it that big guy? Never
mind. I can take the bus.
147
00:08:46,260 --> 00:08:47,260
Oh, come on.
148
00:08:47,760 --> 00:08:48,760
Who is it?
149
00:08:51,060 --> 00:08:52,460
I promise I won't tell Mom and Dad.
150
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
Campbell Saunders?
151
00:08:56,260 --> 00:08:57,260
Maya, no.
152
00:08:57,640 --> 00:08:58,640
No way.
153
00:08:58,910 --> 00:09:00,250
Hockey guys are bad news.
154
00:09:01,550 --> 00:09:04,750
That is, like, so typical of you to make
an assumption about someone that you
155
00:09:04,750 --> 00:09:08,250
don't even know. Trust me, this is for
your own good. You'll thank me later.
156
00:09:09,010 --> 00:09:11,990
You know, just because Drew dumped you,
it doesn't mean every jock's a jerk.
157
00:09:13,910 --> 00:09:15,130
He's sweet, I swear.
158
00:09:15,550 --> 00:09:16,850
If you met him, you'd see.
159
00:09:19,930 --> 00:09:20,930
Okay.
160
00:09:21,410 --> 00:09:22,910
Fine. I'll drive.
161
00:09:24,790 --> 00:09:26,570
What? I'm chaperoning.
162
00:09:34,320 --> 00:09:38,440
Okay, we have to act professional during
the interview. No touching, not like
163
00:09:38,440 --> 00:09:39,339
you're my boyfriend.
164
00:09:39,340 --> 00:09:42,880
So, you go on a lunch date with your
boss, now I'm not allowed to touch you.
165
00:09:42,900 --> 00:09:43,759
Should I be jealous?
166
00:09:43,760 --> 00:09:45,700
What? No, of course not.
167
00:09:46,100 --> 00:09:50,580
Good, because if anyone got in between
us, I'd have to kill them. Easy, Dexter.
168
00:09:50,740 --> 00:09:52,500
I've only got eyes for you, and you
know.
169
00:09:54,420 --> 00:09:55,420
Hope I'm not interrupting.
170
00:09:57,280 --> 00:10:00,300
Asher, um, this is Eli Goldsworthy, the
director.
171
00:10:00,980 --> 00:10:02,920
Thanks for agreeing to the interview. I
had such short notice.
172
00:10:03,120 --> 00:10:04,120
Yeah, no problem.
173
00:10:04,300 --> 00:10:05,540
Can you do me a huge one?
174
00:10:06,280 --> 00:10:07,280
I'm running out for coffee.
175
00:10:08,180 --> 00:10:10,600
So, Eli, how long have you been doing
this?
176
00:10:15,240 --> 00:10:16,320
Red Eye, extra shot.
177
00:10:59,120 --> 00:11:02,240
I'm sorry it took so long. One of the
espresso machines was broken. Thank you.
178
00:11:03,860 --> 00:11:05,200
I gotta get back to the office.
179
00:11:06,520 --> 00:11:07,680
Thanks, both of you.
180
00:11:09,140 --> 00:11:11,600
Oh, and look for the article in Tamar's
paper.
181
00:11:13,860 --> 00:11:14,940
Look, you didn't miss anything.
182
00:11:15,220 --> 00:11:16,220
His questions were terrible.
183
00:11:16,660 --> 00:11:18,100
I don't even want him to write the
article.
184
00:11:19,200 --> 00:11:22,140
Hey, thanks to your brilliant pitch,
this article is going to look great in
185
00:11:22,140 --> 00:11:23,140
NYU portfolio.
186
00:11:23,920 --> 00:11:24,940
I guess that's true.
187
00:11:25,160 --> 00:11:27,020
And I totally get why you're obsessed
with him.
188
00:11:27,660 --> 00:11:28,960
Asher had some insightful questions.
189
00:11:29,560 --> 00:11:32,500
I think I might marry him, too. But I
had insightful questions.
190
00:11:33,240 --> 00:11:34,720
Did you tell him about Becky Baker?
191
00:11:35,960 --> 00:11:39,100
No. Well, how about how you taught Dave
to act like he was in love with a guy?
192
00:11:40,320 --> 00:11:43,060
No. Asher needs to know all those facts.
193
00:11:43,860 --> 00:11:45,740
The article's going to be incomplete
without them.
194
00:11:47,220 --> 00:11:48,220
I have to go tell him.
195
00:11:48,400 --> 00:11:50,320
For the sake of the article? For the
sake of journalism.
196
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
Asher!
197
00:11:58,220 --> 00:12:00,380
I'm not going to become a better
journalist by fetching coffee.
198
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
What are you trying to say, Claire? Be
on point.
199
00:12:04,480 --> 00:12:05,480
I want to write the article.
200
00:12:07,520 --> 00:12:11,220
I'm not sure you're ready. I'm the
editor of my school newspaper, and I've
201
00:12:11,220 --> 00:12:12,440
observing you for weeks now.
202
00:12:12,980 --> 00:12:15,540
And I'm the only one who can tell this
story from my point of view.
203
00:12:17,020 --> 00:12:18,400
I like your moxie, Newsy.
204
00:12:20,940 --> 00:12:22,180
Okay. Sure.
205
00:12:22,980 --> 00:12:23,980
Here are my notes.
206
00:12:25,740 --> 00:12:26,740
I need it by six.
207
00:12:27,500 --> 00:12:28,780
As in two hours from now?
208
00:12:29,620 --> 00:12:30,660
Unless you can't handle it.
209
00:12:30,880 --> 00:12:32,920
No, I... I can.
210
00:12:33,260 --> 00:12:34,660
You won't regret this, I promise.
211
00:12:44,060 --> 00:12:45,080
What did you think of the movie?
212
00:12:46,020 --> 00:12:47,300
It was good, I guess.
213
00:12:48,000 --> 00:12:50,120
Kind of like the best friend character.
214
00:12:50,500 --> 00:12:52,540
Oh, the womanizer. Why do you relate to
him?
215
00:12:53,200 --> 00:12:54,200
Ignore her, Cam.
216
00:12:54,790 --> 00:13:01,390
No, it's just that he was... I liked how
he realized he was wasting his life,
217
00:13:01,410 --> 00:13:02,410
but it was too late to change.
218
00:13:02,670 --> 00:13:03,670
Exactly.
219
00:13:04,170 --> 00:13:07,250
So, Cam, are you a virgin? Katie!
220
00:13:07,770 --> 00:13:08,970
Cam, you don't have to answer that.
221
00:13:09,630 --> 00:13:12,570
Oh, my God. Is that Drew kissing Bianca?
222
00:13:43,540 --> 00:13:44,680
Sorry about Katie.
223
00:13:45,200 --> 00:13:46,500
She's got a very tough breakup.
224
00:13:47,480 --> 00:13:48,540
She's looking out for you.
225
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
Reminds me of my brother.
226
00:13:50,700 --> 00:13:53,440
Do you have change? I mean, you might as
well over here.
227
00:14:02,780 --> 00:14:04,820
So, is your brother as annoying as
Katie?
228
00:14:06,520 --> 00:14:07,860
Yeah, pretty much.
229
00:14:10,120 --> 00:14:13,680
One time when I was like five, Katie
wanted to have a tea party, so she mixed
230
00:14:13,680 --> 00:14:16,960
every liquid in the fridge, forced me to
drink it, and I puked all over the
231
00:14:16,960 --> 00:14:17,960
stuffed animals.
232
00:14:18,000 --> 00:14:19,000
Oh, gross.
233
00:14:20,380 --> 00:14:23,360
So what about you? Are you sure you have
some good brother story?
234
00:14:23,740 --> 00:14:28,160
We used to play street hockey, me and
Justin, and no matter how much I begged
235
00:14:28,160 --> 00:14:32,200
him... Just shoot. He would always force
me to play goalie, and he would fire
236
00:14:32,200 --> 00:14:35,380
shot after shot at my face. Man, did it
hurt.
237
00:14:36,540 --> 00:14:38,900
I really miss him.
238
00:14:39,420 --> 00:14:43,360
Well, I guess the hockey guys are like
your brothers now, right?
239
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
Oh, I guess.
240
00:14:46,700 --> 00:14:47,920
Can I tell you a secret, though?
241
00:14:50,760 --> 00:14:52,740
Tonight's the most fun of hats that's up
in it to grassy.
242
00:14:55,320 --> 00:14:56,460
I have a secret, too.
243
00:14:58,380 --> 00:14:59,520
I don't like hockey.
244
00:15:09,280 --> 00:15:12,100
Katie's probably getting worried. We
should go find her.
245
00:15:19,340 --> 00:15:20,340
Okay.
246
00:15:23,880 --> 00:15:25,180
My handsome cowboy.
247
00:15:26,469 --> 00:15:29,170
Sorry I dragged you all the way here for
a tie. You want to stay for a drink? I
248
00:15:29,170 --> 00:15:30,170
have a couple minutes.
249
00:15:30,590 --> 00:15:33,290
Quality time with my son. How can I turn
that down?
250
00:15:33,550 --> 00:15:34,550
Sweet. Here.
251
00:15:37,310 --> 00:15:38,690
Hey, Mr. Townsend.
252
00:15:39,450 --> 00:15:41,290
Mom, this is Mr. T, our quiz advisor.
253
00:15:41,610 --> 00:15:42,610
Oh, hi.
254
00:15:42,630 --> 00:15:44,490
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
255
00:15:45,070 --> 00:15:46,750
KC's one of my brightest stars.
256
00:15:48,890 --> 00:15:51,610
Oh, shoot. Table 40 to refill, but I'll
be right back.
257
00:16:23,500 --> 00:16:25,740
My name's gonna be in the Toronto
Interpreter.
258
00:16:26,410 --> 00:16:27,950
And you didn't even have to commit a
crime.
259
00:16:28,190 --> 00:16:30,070
Do you know how many people read that
newspaper?
260
00:16:30,610 --> 00:16:32,590
Thousands. Plus online, tens of
thousands.
261
00:16:32,930 --> 00:16:33,990
And then there's Asher.
262
00:16:34,410 --> 00:16:36,510
He's like the Steven Spielberg of
journalism.
263
00:16:37,490 --> 00:16:40,350
His opinion could make or break my
entire career as a journalist.
264
00:16:42,850 --> 00:16:43,950
I have to reread it.
265
00:16:44,770 --> 00:16:47,610
No, no, you need to read it. All the
words are starting to blur together.
266
00:16:47,610 --> 00:16:48,610
on.
267
00:16:51,250 --> 00:16:52,250
Out loud, please.
268
00:16:56,040 --> 00:16:58,380
Eli Goldsworthy, the musical's brilliant
director.
269
00:16:58,780 --> 00:17:00,220
Wait, just brilliant?
270
00:17:00,680 --> 00:17:01,680
What about handsome?
271
00:17:03,940 --> 00:17:06,859
The musical's brilliant director set out
to boldly create a story that
272
00:17:06,859 --> 00:17:07,859
reflects... Oh, my God.
273
00:17:08,160 --> 00:17:09,160
No.
274
00:17:09,480 --> 00:17:12,839
I flipped the infinitive. How can I be
so stupid? Well, it's not that stupid.
275
00:17:13,180 --> 00:17:14,260
I don't even know what that means.
276
00:17:19,660 --> 00:17:21,180
Hi, Asher, it's Claire.
277
00:17:21,599 --> 00:17:22,900
Please call me back when you get this.
278
00:17:26,160 --> 00:17:27,280
What if he doesn't get my message?
279
00:17:27,900 --> 00:17:31,020
I have to go see him in person. He'll
get your message. It's just a small
280
00:17:31,020 --> 00:17:32,340
grammatical error. No big deal.
281
00:17:32,560 --> 00:17:34,920
No. No, no. This is a huge deal.
282
00:17:35,380 --> 00:17:39,240
I only have one chance to make a first
impression, and I promised that it'd be
283
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
perfect.
284
00:17:49,280 --> 00:17:51,500
Well, that was fun. I'll see you at the
regional.
285
00:17:51,740 --> 00:17:53,180
Okay. All right.
286
00:17:53,500 --> 00:17:54,880
Nice meeting you. Bye -bye.
287
00:17:58,000 --> 00:17:58,999
I can see.
288
00:17:59,000 --> 00:18:02,120
What were you thinking of setting me up
with your teacher?
289
00:18:02,900 --> 00:18:06,200
I just... You need someone else to talk
to.
290
00:18:08,940 --> 00:18:15,560
I've been so busy trying to be both
parents that I have become one of those
291
00:18:15,560 --> 00:18:16,560
helicopter moms.
292
00:18:16,620 --> 00:18:19,340
No, you just do so much for me, Mom. You
should be happy, too.
293
00:18:19,560 --> 00:18:23,520
Well, I just wish you would have talked
to me first so I could have worn a nicer
294
00:18:23,520 --> 00:18:24,520
outfit.
295
00:18:26,120 --> 00:18:27,460
Wait, did you like him?
296
00:18:28,140 --> 00:18:29,140
He's your teacher.
297
00:18:29,660 --> 00:18:33,260
And shouldn't you be focused on more
important things during quiz practice
298
00:18:33,260 --> 00:18:35,180
setting up your poor old mom?
299
00:18:36,340 --> 00:18:37,340
I'll make you a deal.
300
00:18:37,800 --> 00:18:42,600
I'll focus on trivia, and if my team
wins regionals, you and Mr. T go on a
301
00:18:43,740 --> 00:18:44,880
I won't go on a date.
302
00:18:45,100 --> 00:18:46,200
On one condition.
303
00:18:46,400 --> 00:18:49,220
I get to choose the guy, and no more
matchmaking.
304
00:18:49,520 --> 00:18:51,060
Okay. No more matchmaking.
305
00:18:51,260 --> 00:18:52,260
Shake on it.
306
00:18:56,560 --> 00:18:59,860
Thank God you are still here. About my
article, on the... I got your message.
307
00:18:59,960 --> 00:19:01,160
I've already rewritten that sentence.
308
00:19:04,140 --> 00:19:07,140
Rewritten? Was there a problem? The lead
-in was clunky, the language is
309
00:19:07,140 --> 00:19:10,120
flowery, the article's bogged down with
detail, and it's better now.
310
00:19:10,900 --> 00:19:12,100
It still needs a lot of work.
311
00:19:14,280 --> 00:19:15,280
I failed you.
312
00:19:16,700 --> 00:19:18,260
I'm sorry.
313
00:19:19,680 --> 00:19:21,400
Maybe I'm just not cut out for this.
314
00:19:21,980 --> 00:19:23,520
I didn't mean to sound harsh, Claire.
315
00:19:24,820 --> 00:19:26,640
It's your... first time. It's not all
bad.
316
00:19:27,200 --> 00:19:29,680
You don't have to say that. I'm not just
saying that.
317
00:19:30,140 --> 00:19:31,380
You have potential.
318
00:19:32,980 --> 00:19:35,380
If you want, we can finish this
together.
319
00:19:36,480 --> 00:19:38,120
We can stay as late as we need to.
320
00:19:39,600 --> 00:19:41,420
I will stay as long as I can.
321
00:19:48,400 --> 00:19:49,880
This epic moment.
322
00:19:50,240 --> 00:19:52,540
We locked eyes. We leaned in. And then?
323
00:19:53,020 --> 00:19:54,120
Nothing. Nada.
324
00:19:55,050 --> 00:19:56,790
No kiss? What about the kiss? I don't
know.
325
00:19:57,110 --> 00:19:58,750
What happened? Is my breath stank?
326
00:19:58,990 --> 00:20:00,330
Ew, I don't think so.
327
00:20:00,830 --> 00:20:03,910
What if he doesn't like me, Tor? What do
I do? I've never liked anybody this
328
00:20:03,910 --> 00:20:04,709
much before.
329
00:20:04,710 --> 00:20:08,010
He asked you out, didn't he? Yeah, but I
had to make the plans.
330
00:20:08,250 --> 00:20:09,430
And then Katie tagged along.
331
00:20:09,630 --> 00:20:13,650
Which was more defying. Well, no wonder
he didn't kiss you. Boys like to be in
332
00:20:13,650 --> 00:20:15,510
charge, especially hockey players.
333
00:20:16,070 --> 00:20:17,390
They're like alpha male.
334
00:20:17,830 --> 00:20:18,830
Men, men.
335
00:20:19,710 --> 00:20:21,850
So I made Cam feel unmanly.
336
00:20:23,530 --> 00:20:26,150
Next time, all you have to do is let him
take the lead.
337
00:20:27,210 --> 00:20:29,130
Well, how do I make sure there is a next
time?
338
00:20:30,530 --> 00:20:32,130
We need a better word there.
339
00:20:33,210 --> 00:20:34,210
Hmm.
340
00:20:35,130 --> 00:20:36,450
Aspire? No, no.
341
00:20:37,070 --> 00:20:38,070
Drive.
342
00:20:39,390 --> 00:20:41,110
Hey, Newsy, you are good at this.
343
00:20:42,030 --> 00:20:46,390
Degrassi students strive to change the
world. It starts in the hallways of
344
00:20:46,390 --> 00:20:49,190
school. It is so much better.
345
00:20:49,690 --> 00:20:50,690
Thank you.
346
00:20:50,930 --> 00:20:52,710
I feel so silly about crying before.
347
00:20:53,470 --> 00:20:56,270
It's okay, I get it. I was a coffee
gopher once, too.
348
00:20:57,670 --> 00:20:59,810
No. We all have to pay our dues.
349
00:21:00,750 --> 00:21:02,930
I just want this so bad.
350
00:21:05,970 --> 00:21:08,910
There's nothing wrong with knowing what
you want.
351
00:21:09,150 --> 00:21:12,530
If I've learned anything tonight, it's
that I've still got a lot to learn.
352
00:21:13,230 --> 00:21:17,070
Well, I'm happy to teach when the
student is as eager as you are.
353
00:21:17,270 --> 00:21:19,610
I am very, very eager.
354
00:21:42,480 --> 00:21:43,480
This shit.
27395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.