Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,550 --> 00:00:03,310
I'm Fiona, and I'm an alcoholic.
2
00:00:04,610 --> 00:00:09,770
I've been sober 28 days now, and I've
learned so much here. It's crazy.
3
00:00:10,370 --> 00:00:16,010
I learned that my addiction to drinking
was just a symptom for my underlying
4
00:00:16,010 --> 00:00:19,410
problem, and I'm trying to become more
self -aware.
5
00:00:20,550 --> 00:00:22,970
Like, I have trouble with relationships.
6
00:00:24,210 --> 00:00:28,270
My ex -boyfriend, he was abusive.
7
00:00:29,160 --> 00:00:30,960
And that's one of the reasons why I
drank.
8
00:00:33,460 --> 00:00:36,100
I'm an addict, and I pledge to work at
it every day.
9
00:00:36,860 --> 00:00:37,860
Good for you.
10
00:00:39,640 --> 00:00:40,640
Well done, Fiona.
11
00:00:41,560 --> 00:00:43,600
I'm happy to say you are no longer an
inpatient.
12
00:00:49,460 --> 00:00:50,460
Congrats.
13
00:00:50,640 --> 00:00:51,640
Thanks for coming.
14
00:00:51,920 --> 00:00:56,020
I ran here straight after dialysis. I
wouldn't miss this for the world. Are
15
00:00:56,020 --> 00:00:57,740
okay? What can I do? What do you need?
16
00:00:58,320 --> 00:00:59,580
You don't have to take care of me.
17
00:00:59,860 --> 00:01:02,740
Well, the days of you taking care of me
are over.
18
00:01:02,960 --> 00:01:04,940
I'm a rehab grad. I'm strong now.
19
00:01:07,460 --> 00:01:09,620
Oh, I am so proud of you, sweetheart.
20
00:01:09,900 --> 00:01:13,920
I'm so well -spoken. Good. I'm going to
need all the public speaking practice I
21
00:01:13,920 --> 00:01:15,600
can get before my court appearance this
week.
22
00:01:15,920 --> 00:01:17,240
The Bobby trials this week?
23
00:01:19,880 --> 00:01:20,880
Mom, what's wrong?
24
00:01:22,160 --> 00:01:23,160
About that.
25
00:01:23,380 --> 00:01:24,400
We need to talk.
26
00:02:12,140 --> 00:02:14,220
Thank you so much for the second chance,
Mr. Simpson.
27
00:02:14,900 --> 00:02:16,460
Well, I'm glad to have you back, Allie.
28
00:02:17,380 --> 00:02:20,500
And I trust this means that we won't
have any more issues.
29
00:02:21,900 --> 00:02:23,440
I'm turning over a new leaf.
30
00:02:23,740 --> 00:02:25,660
And we are determined to support her.
31
00:02:25,900 --> 00:02:29,020
Her family is working towards
understanding each other.
32
00:02:29,760 --> 00:02:30,760
Well, that's great.
33
00:02:31,280 --> 00:02:34,540
And I have to admit, I'm glad to have
you back for the standardized math test
34
00:02:34,540 --> 00:02:35,540
they're going on this week.
35
00:02:36,380 --> 00:02:37,860
Welcome back, math test.
36
00:02:38,500 --> 00:02:41,100
Yippee! I know you will do well, Allie.
37
00:02:50,000 --> 00:02:52,500
Suspense is making me perspire. What's
going on?
38
00:02:59,380 --> 00:03:00,520
Sit with me.
39
00:03:08,480 --> 00:03:12,820
If this financial compensation is not
accepted, trial proceeds as scheduled.
40
00:03:14,660 --> 00:03:15,700
Financial compensation?
41
00:03:16,140 --> 00:03:17,440
Bobby's offering us a settlement.
42
00:03:17,960 --> 00:03:21,260
He pays us $100 ,000, we drop the
charges. Forget it.
43
00:03:21,460 --> 00:03:25,620
He's guilty, and we don't exactly need
the money. Fiona, you know I am the
44
00:03:25,620 --> 00:03:27,220
person to support you. So then?
45
00:03:27,900 --> 00:03:31,100
Last time, with your deposition, it
triggered your drinking.
46
00:03:31,420 --> 00:03:32,420
I'm better!
47
00:03:34,820 --> 00:03:37,740
I have coping techniques.
48
00:03:39,840 --> 00:03:42,980
If I ever feel like I'm going to drink,
I describe the room.
49
00:03:44,300 --> 00:03:45,300
Like right now.
50
00:03:46,160 --> 00:03:47,240
I'm with my mom.
51
00:03:48,140 --> 00:03:53,480
In a loft conversion with exposed brick
and an anthropology throw.
52
00:03:54,740 --> 00:04:00,780
But Fiona, a trial, especially this
week, would be overwhelming for you. And
53
00:04:00,780 --> 00:04:04,000
you really want to be in the same room
with Bobby right now? You were the one
54
00:04:04,000 --> 00:04:06,920
who said we can't let Bobby get away
with it. Well, things have changed since
55
00:04:06,920 --> 00:04:07,920
then.
56
00:04:08,460 --> 00:04:10,500
I only want what's best for you. Do you
understand?
57
00:04:10,840 --> 00:04:11,840
I understand.
58
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
I told you I'd be back.
59
00:04:19,839 --> 00:04:23,740
Well, I guess after you ran away, I
needed to see it to believe it. Well,
60
00:04:23,740 --> 00:04:25,120
me, baby. New and improved.
61
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
Are you sure you're ready?
62
00:04:27,860 --> 00:04:31,000
I guess we can catch up with you in a
hurry. Thank you, Miss Optimism.
63
00:04:31,220 --> 00:04:35,080
Sorry. It's okay. It's all behind me.
Whatever they get up to is their
64
00:04:35,560 --> 00:04:36,560
Hey.
65
00:04:36,940 --> 00:04:37,960
Lock up the boys.
66
00:04:38,540 --> 00:04:40,580
Boiler Room Bandari is back on the
scene.
67
00:04:41,820 --> 00:04:43,840
Bianca, don't you have somewhere to be?
68
00:04:44,840 --> 00:04:46,680
Come on in, Allie. We missed you.
69
00:04:48,330 --> 00:04:52,790
Thank you. So excited
70
00:04:52,790 --> 00:04:57,990
for CPR.
71
00:04:58,330 --> 00:05:01,950
You want to make out with a plastic
dummy? Your love life must suck.
72
00:05:02,230 --> 00:05:05,570
Yeah, very funny. I'm applying to be a
lifeguard this year and I need CPR to
73
00:05:05,570 --> 00:05:06,570
qualify.
74
00:05:07,710 --> 00:05:08,710
Okay.
75
00:05:10,310 --> 00:05:13,090
You four, you four, and you four.
76
00:05:13,430 --> 00:05:14,430
Find your dummies.
77
00:05:16,300 --> 00:05:18,540
Okay, can you switch with me so I don't
have to be in a group with Owen?
78
00:05:18,760 --> 00:05:19,760
Why, what'd he do?
79
00:05:20,860 --> 00:05:21,860
He's just gross.
80
00:05:22,060 --> 00:05:24,160
So, you want me to pair with a gross
guy?
81
00:05:24,500 --> 00:05:25,900
Nice sales pitch. Come on, Kate.
82
00:05:26,120 --> 00:05:27,120
Just bite the bullet.
83
00:05:35,300 --> 00:05:36,700
Oh, how cute is she?
84
00:05:36,940 --> 00:05:37,940
Look at that face.
85
00:05:38,640 --> 00:05:39,640
Oh,
86
00:05:40,200 --> 00:05:41,620
what a creep.
87
00:05:43,060 --> 00:05:44,060
Pretend he's no better.
88
00:06:09,110 --> 00:06:10,830
Have you talked to Adam since rehab?
89
00:06:11,310 --> 00:06:13,330
No. I want to.
90
00:06:14,350 --> 00:06:17,270
I just hope he doesn't think my drinking
was because he's transgender.
91
00:06:18,610 --> 00:06:21,190
It can't be easy being different.
92
00:06:24,230 --> 00:06:28,570
So, want to help me convince my mom
attending the trial is a good idea? Of
93
00:06:28,570 --> 00:06:29,570
course.
94
00:06:32,770 --> 00:06:36,430
CPR equals lifeguard training, which
equals hot chicks and bikinis. It's a
95
00:06:36,430 --> 00:06:38,070
cliche, but it is a true cliche.
96
00:06:39,170 --> 00:06:43,430
Okay, now let's try thrusts. 30
compressions, 2 breaths.
97
00:06:56,010 --> 00:06:56,909
No, no, no.
98
00:06:56,910 --> 00:06:58,470
Arm straighter. Like this.
99
00:06:58,950 --> 00:06:59,950
I got it.
100
00:07:00,310 --> 00:07:03,250
Thanks. No problem. Just trying to help.
101
00:07:04,590 --> 00:07:06,450
Of course, if you need more help.
102
00:07:08,330 --> 00:07:09,570
Um, I'm good.
103
00:07:18,730 --> 00:07:20,170
Good money to be that dummy.
104
00:07:29,060 --> 00:07:31,780
Fiona, all you have to do is sign the
settlement paper and it's over.
105
00:07:32,040 --> 00:07:33,040
I'm not going to sign that.
106
00:07:35,620 --> 00:07:38,400
What if you lose? How is that going to
make you feel? Mom, please.
107
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
What did Sherm say?
108
00:07:43,360 --> 00:07:46,180
He has everything set to go in New York.
All we have to do is show up.
109
00:07:47,380 --> 00:07:50,520
But it's just the two of us. Daddy's
away and Declan's on a school trip.
110
00:07:51,220 --> 00:07:52,220
What if Holly J. came?
111
00:07:53,580 --> 00:07:55,180
Just for moral support.
112
00:08:00,750 --> 00:08:02,110
Ali J., what about your health?
113
00:08:03,510 --> 00:08:08,750
I have dialysis every other day, but if
it's only for one day, I could ask my
114
00:08:08,750 --> 00:08:09,750
mom.
115
00:08:11,650 --> 00:08:14,850
Well, you and Fiona do make a great
team. Oh, thank you.
116
00:08:15,690 --> 00:08:18,910
I can do anything with my mom and my
girlfriend by my side.
117
00:08:20,390 --> 00:08:21,430
I'm going to win this case.
118
00:08:26,250 --> 00:08:27,510
Getting a jump on your homework?
119
00:08:28,330 --> 00:08:30,530
I'm just keeping to myself.
120
00:08:31,470 --> 00:08:35,470
Beats hanging out in those corridors,
watching my ex -boyfriend and his new
121
00:08:35,470 --> 00:08:38,809
girlfriend. It sucks, doesn't it?
122
00:08:40,850 --> 00:08:42,610
Everywhere I look, they're there.
123
00:08:43,289 --> 00:08:46,110
Don't let a guy define your whole grade
tenure.
124
00:08:46,370 --> 00:08:49,030
Go make your mark, like, on the
standardized math test.
125
00:08:49,330 --> 00:08:51,050
Why? I thought we don't get graded.
126
00:08:51,910 --> 00:08:54,870
You don't. These tests judge teachers
and principals.
127
00:08:56,200 --> 00:08:59,560
So if little old me does badly, Mr.
Simpson gets fired?
128
00:08:59,840 --> 00:09:00,840
That's not what I said.
129
00:09:02,080 --> 00:09:05,560
But... You know what? Forget it. Just
please do well on the test.
130
00:09:30,480 --> 00:09:31,500
How's your favorite lawyer?
131
00:09:31,720 --> 00:09:33,900
Well, the question is, how's my client?
132
00:09:34,140 --> 00:09:35,140
Tough and ready?
133
00:09:35,720 --> 00:09:36,720
I think so.
134
00:09:36,840 --> 00:09:37,840
Good. Come.
135
00:09:40,520 --> 00:09:41,520
How are you?
136
00:10:01,040 --> 00:10:02,040
We're in session.
137
00:10:03,860 --> 00:10:07,220
Counselor, once your client gives her
statement, she will be cross -examined
138
00:10:07,220 --> 00:10:08,220
the defense.
139
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
CPR rules.
140
00:10:16,620 --> 00:10:18,740
It's kind of cool to know that you can
save someone's life.
141
00:10:18,960 --> 00:10:20,260
Why do I feel like I'm drowning?
142
00:10:20,620 --> 00:10:21,620
What happened?
143
00:10:22,140 --> 00:10:25,860
You saw how Owen was all over me, trying
to pretend that he was helping.
144
00:10:26,120 --> 00:10:28,460
I was watching like a hawk, but you
didn't seem to mind.
145
00:10:28,860 --> 00:10:30,400
Ooh, that's why I feel so gross.
146
00:10:30,600 --> 00:10:32,680
Just let him treat me like an object.
147
00:10:33,200 --> 00:10:34,920
If it creeped you out, why didn't you
say anything?
148
00:10:35,520 --> 00:10:36,520
In front of everyone?
149
00:10:36,660 --> 00:10:38,120
Because that's not embarrassing at all.
150
00:10:38,320 --> 00:10:39,360
So what are you going to do?
151
00:10:40,080 --> 00:10:42,400
I don't know. Maybe I'll drop out.
That'll teach him.
152
00:10:42,980 --> 00:10:43,980
I know.
153
00:10:44,080 --> 00:10:47,440
I will just talk to Coach Armstrong and
tell him to put Owen in another group.
154
00:10:47,500 --> 00:10:49,280
As long as it's not mine. Yeah, promise.
155
00:10:54,030 --> 00:10:56,190
We started dating in the summer in the
Hamptons.
156
00:10:56,790 --> 00:11:00,630
But after we got back, Bobby got violent
with me. Can you be a bit more
157
00:11:00,630 --> 00:11:01,630
specific?
158
00:11:02,110 --> 00:11:06,370
Grabbing at first, or shoving, and then
he hit me.
159
00:11:06,570 --> 00:11:07,570
So you allege.
160
00:11:07,850 --> 00:11:13,150
Ms. Coyne, you were in rehab until just
days ago, isn't that right? For alcohol
161
00:11:13,150 --> 00:11:14,150
addiction?
162
00:11:14,250 --> 00:11:16,090
Yes, but I... You're an addict.
163
00:11:19,470 --> 00:11:22,050
Rehab taught me that I used alcohol to
mask my problem.
164
00:11:22,730 --> 00:11:24,830
Like my hurt from being abused by Bobby.
165
00:11:25,910 --> 00:11:27,750
No girl deserves to be abused.
166
00:11:29,790 --> 00:11:36,590
Miss Coyne, would you like to tell us
how you got this bruise?
167
00:11:37,230 --> 00:11:38,650
I got it when Bobby hit me.
168
00:11:39,110 --> 00:11:44,590
Which you allege was on August 28th. Yet
witnesses saw you after that with no
169
00:11:44,590 --> 00:11:47,830
bruise. And this picture was taken
September 1st.
170
00:11:49,210 --> 00:11:50,770
Well, I covered it up at first.
171
00:11:51,210 --> 00:11:52,550
I didn't want it to cause problems.
172
00:11:53,650 --> 00:11:55,610
But then I realized I should take a
picture.
173
00:11:55,970 --> 00:11:57,630
Did you embellish it with makeup?
174
00:11:57,870 --> 00:11:59,590
Make it look worse than it was?
175
00:12:01,230 --> 00:12:02,790
Myth coin for the record?
176
00:12:05,870 --> 00:12:06,870
I guess so.
177
00:12:08,330 --> 00:12:09,790
So, you lied.
178
00:12:10,110 --> 00:12:14,350
Made up a bruise. But you want us to
believe that you were abused.
179
00:12:17,110 --> 00:12:18,110
Interesting.
180
00:12:19,770 --> 00:12:20,770
Oh.
181
00:12:21,420 --> 00:12:22,420
One final question.
182
00:12:23,900 --> 00:12:27,020
Have you ever had a successful romantic
relationship?
183
00:12:27,640 --> 00:12:30,180
Objection. Sustained. No further
questions, Your Honor.
184
00:12:37,000 --> 00:12:39,220
Please be respectful of students writing
tests.
185
00:12:39,640 --> 00:12:41,560
Keep noise levels in the halls to a
minimum.
186
00:12:43,420 --> 00:12:46,380
Um, excuse me? I think we need to talk.
187
00:12:46,680 --> 00:12:47,680
Nope.
188
00:12:48,220 --> 00:12:49,520
You got me kicked out of CPR.
189
00:12:51,530 --> 00:12:52,409
I did?
190
00:12:52,410 --> 00:12:54,810
Armstrong says I'm making certain girls
feel threatened.
191
00:12:55,550 --> 00:12:58,770
Okay, well, I didn't mean to get you
kicked out, but now you can't harass any
192
00:12:58,770 --> 00:13:00,350
more girls. Oh, well, tough break.
193
00:13:01,950 --> 00:13:02,950
Okay, seriously?
194
00:13:02,970 --> 00:13:04,430
What did I do that was so wrong?
195
00:13:05,630 --> 00:13:09,290
You touched me, and I didn't like it. I
guess I shouldn't be surprised.
196
00:13:10,510 --> 00:13:11,570
What is that supposed to mean?
197
00:13:12,170 --> 00:13:16,590
You threw Zane in a dumpster. You
harassed Riley, and you're a creepy
198
00:13:16,590 --> 00:13:19,330
who likes to upset people. Why not grow
up a girl?
199
00:13:20,240 --> 00:13:23,320
Overreact much? Why didn't you just say
something? Like you would have listened.
200
00:13:23,580 --> 00:13:25,040
Right, so instead you run to the
teacher.
201
00:13:26,520 --> 00:13:27,900
Am I supposed to be a lifeguard now?
202
00:13:35,220 --> 00:13:37,660
Can you describe your relationship with
Miss Coyne?
203
00:13:39,880 --> 00:13:42,320
She was one of those fragile flowers,
you know?
204
00:13:43,480 --> 00:13:44,760
I wanted to protect her.
205
00:13:45,620 --> 00:13:46,820
But I should have been more careful.
206
00:13:47,780 --> 00:13:48,780
What do you mean?
207
00:13:49,120 --> 00:13:52,620
I just felt bad for her, you know? I
mean, she was so confused.
208
00:13:54,720 --> 00:13:58,120
I wanted to help, but I shouldn't have
gotten so close.
209
00:13:59,140 --> 00:14:02,620
And how do you feel about Miss Coyne
now, after all her allegations?
210
00:14:03,560 --> 00:14:04,900
I just want to clear my name.
211
00:14:05,760 --> 00:14:11,640
You know, I don't wish Fiona ill. I... I
hope she feels better someday.
212
00:14:13,720 --> 00:14:16,680
If there are no further questions, we'll
adjourn for lunch.
213
00:14:25,710 --> 00:14:26,830
This was a bad idea.
214
00:14:32,850 --> 00:14:35,130
You really were great on the stand.
215
00:14:35,750 --> 00:14:38,350
Bobby's testimony made me look like a
crazy person.
216
00:14:38,710 --> 00:14:41,270
Maybe we should have just taken this
stupid settlement after all.
217
00:14:42,110 --> 00:14:43,330
I have to excuse myself.
218
00:14:44,050 --> 00:14:45,050
Didn't he say it?
219
00:14:48,230 --> 00:14:49,690
Honey, are you feeling insecure?
220
00:14:51,170 --> 00:14:53,670
No, I'm fine, Mom. I have my flashcards.
221
00:14:55,660 --> 00:14:59,040
I have to get back to the lawyers. But
you two shouldn't have to rush.
222
00:15:01,020 --> 00:15:02,840
I'm really proud of you, darling.
223
00:15:21,960 --> 00:15:22,960
There you are.
224
00:15:23,800 --> 00:15:24,800
Study emergency?
225
00:15:25,080 --> 00:15:26,820
Claire, we have to ace this math test.
226
00:15:27,240 --> 00:15:28,560
The standardized one?
227
00:15:28,780 --> 00:15:30,660
Grades don't count on that, Ellie. You
can relax.
228
00:15:30,880 --> 00:15:31,880
It does for principals.
229
00:15:32,160 --> 00:15:34,920
If the school does badly, Mr. Simpson
could get fired.
230
00:15:36,000 --> 00:15:39,620
Okay, that's awful, but what are we
supposed to do?
231
00:15:40,080 --> 00:15:42,720
Study, get the other kids too. I don't
know, something.
232
00:15:43,860 --> 00:15:46,640
It's been a hard year, Claire. I just, I
need a win.
233
00:15:47,520 --> 00:15:48,520
Please help me.
234
00:15:49,720 --> 00:15:50,720
What's your plan?
235
00:15:51,440 --> 00:15:55,480
The grade 10s are going to ace this test
and show everyone just how smart we all
236
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
are.
237
00:15:56,660 --> 00:15:57,660
Minor detail.
238
00:15:57,840 --> 00:15:59,700
Some of the grade 10s aren't all that
smart.
239
00:15:59,960 --> 00:16:01,480
Well, that's where I come in.
240
00:16:04,640 --> 00:16:05,640
Where am I?
241
00:16:06,440 --> 00:16:08,920
A New York bistro staring at a glass of
wine.
242
00:16:11,360 --> 00:16:12,360
What do I hear?
243
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Traffic.
244
00:16:15,360 --> 00:16:16,680
Lots of soothing traffic.
245
00:16:17,720 --> 00:16:19,980
Were you talking to yourself?
246
00:16:21,770 --> 00:16:22,870
It's a coping technique.
247
00:16:24,830 --> 00:16:25,830
What if I lose?
248
00:16:27,850 --> 00:16:31,490
You're not... You're winning just by
doing that.
249
00:16:32,190 --> 00:16:33,590
Do not let him break you.
250
00:16:34,730 --> 00:16:35,730
Okay?
251
00:16:36,430 --> 00:16:37,750
What would I do without you?
252
00:16:39,050 --> 00:16:42,310
We're going to come back to New York
sometime to celebrate you being the best
253
00:16:42,310 --> 00:16:43,330
friend in the whole world, okay?
254
00:16:44,330 --> 00:16:45,330
Absolutely.
255
00:16:55,490 --> 00:16:56,550
Are you stalking me?
256
00:16:56,910 --> 00:17:00,790
Look, I just want to talk. Of course you
do. Well, I am not sorry for telling
257
00:17:00,790 --> 00:17:02,770
Coach Armstrong how you made me feel in
CPR class.
258
00:17:03,450 --> 00:17:04,450
I know.
259
00:17:04,890 --> 00:17:07,230
I did what I did, and he kicked me out.
260
00:17:07,490 --> 00:17:08,670
You don't have to apologize.
261
00:17:09,970 --> 00:17:10,970
I do.
262
00:17:12,849 --> 00:17:13,849
Okay.
263
00:17:14,210 --> 00:17:15,210
Thanks.
264
00:17:15,270 --> 00:17:18,710
But did it ever occur to you that I
wasn't trying to make you feel
265
00:17:18,710 --> 00:17:19,710
uncomfortable?
266
00:17:21,270 --> 00:17:24,010
Look, I like you, Anya.
267
00:17:25,479 --> 00:17:26,479
You're a serious catch.
268
00:17:28,900 --> 00:17:29,900
Okay.
269
00:17:30,360 --> 00:17:33,160
Well, as long as we're talking, I'm
going to be honest, okay?
270
00:17:36,260 --> 00:17:37,540
I don't like you like that.
271
00:17:38,100 --> 00:17:39,360
And I probably never will.
272
00:17:41,080 --> 00:17:42,080
Probably.
273
00:17:42,620 --> 00:17:43,620
Definitely.
274
00:17:45,760 --> 00:17:46,760
Okay.
275
00:17:47,900 --> 00:17:49,700
Well, I'm sorry I made you feel bad.
276
00:17:50,820 --> 00:17:51,820
Truth.
277
00:18:03,400 --> 00:18:05,420
Like I said, Bobby's a great guy.
278
00:18:06,000 --> 00:18:08,020
Thank you, Tinsley. We'll get to that.
279
00:18:08,640 --> 00:18:10,560
Do you have a relationship with Miss
Coyne?
280
00:18:10,900 --> 00:18:13,680
I met her, like, once, and then she took
off.
281
00:18:14,240 --> 00:18:15,240
So you're not friends?
282
00:18:15,580 --> 00:18:16,580
No.
283
00:18:16,820 --> 00:18:20,140
She's kind of a loner. What about your
relationship with Mr. Beckenridge?
284
00:18:20,720 --> 00:18:21,720
Are you friends?
285
00:18:23,300 --> 00:18:24,300
More than friends?
286
00:18:24,760 --> 00:18:27,220
Well, we haven't exactly labeled it.
287
00:18:27,820 --> 00:18:29,060
But you were involved.
288
00:18:29,580 --> 00:18:30,409
Mm -hmm.
289
00:18:30,410 --> 00:18:32,710
And what was that like? Is Bobby usually
fun, outgoing?
290
00:18:33,250 --> 00:18:34,250
Yeah.
291
00:18:34,810 --> 00:18:36,290
Yeah, it was dramatic dating Bobby.
292
00:18:37,650 --> 00:18:39,270
All young relationships are.
293
00:18:39,930 --> 00:18:42,430
But I'm sure Bobby never seemed violent
to you, right?
294
00:18:47,710 --> 00:18:48,710
Finsley, for the record?
295
00:18:53,410 --> 00:18:54,490
So that's a no, then?
296
00:18:55,630 --> 00:18:57,330
No. Thank you. That'll be all.
297
00:18:58,170 --> 00:18:59,310
When the, uh...
298
00:18:59,530 --> 00:19:03,170
Defense attorney asked you if Bobby was
ever violent. You hesitated. Is there
299
00:19:03,170 --> 00:19:04,550
something you'd like to share with the
court?
300
00:19:06,710 --> 00:19:07,710
I don't know.
301
00:19:08,970 --> 00:19:09,970
Under oath?
302
00:19:14,310 --> 00:19:15,350
We were at this party.
303
00:19:17,870 --> 00:19:19,210
Bobby caught me talking to this guy.
304
00:19:21,230 --> 00:19:22,530
He didn't like that very much.
305
00:19:24,350 --> 00:19:27,270
He pulled me away and, uh...
306
00:19:30,060 --> 00:19:31,060
He fought me.
307
00:19:33,100 --> 00:19:34,100
Just a little bit.
308
00:19:34,260 --> 00:19:37,600
Objection. This was not in the
deposition. It was only one time.
309
00:19:37,720 --> 00:19:38,720
Thank you.
310
00:19:49,660 --> 00:19:50,660
Hello, ladies.
311
00:19:51,240 --> 00:19:54,020
Hey, Miss O. We're just studying some
math.
312
00:19:54,260 --> 00:19:55,260
Good for you.
313
00:19:57,060 --> 00:20:01,050
I... I thought of some kids that might
want to join your, um, your club.
314
00:20:01,290 --> 00:20:02,550
Our club?
315
00:20:04,010 --> 00:20:09,390
What did I miss? Check your email, then
delete it, then empty your trash bin.
316
00:20:10,730 --> 00:20:12,310
Miss O sent me an email.
317
00:20:13,550 --> 00:20:16,350
Here are some students who might benefit
from a little help.
318
00:20:16,830 --> 00:20:19,170
It's a list of all the bottom feeders in
grade 10 math.
319
00:20:20,910 --> 00:20:22,530
And one in grade 11.
320
00:20:23,010 --> 00:20:25,090
Oh, Drew's on here.
321
00:20:26,010 --> 00:20:28,280
No. He's not exactly smart.
322
00:20:28,580 --> 00:20:30,880
Which is why he's still in grade 10
math.
323
00:20:38,580 --> 00:20:39,720
I'm so nervous.
324
00:20:39,940 --> 00:20:40,899
It's over now.
325
00:20:40,900 --> 00:20:43,220
And you did. Great. I have a verdict.
326
00:20:48,100 --> 00:20:52,300
After considering the evidence, we have
found sufficient proof to find in favor
327
00:20:52,300 --> 00:20:54,380
of the plaintiff, Ms. Fiona Coyne.
328
00:20:54,910 --> 00:20:57,410
in the amount of $250 ,000.
329
00:20:57,730 --> 00:21:02,070
I'm going to recommend anger management
therapy for Mr. Beckenridge.
330
00:21:03,070 --> 00:21:04,070
Adjourned.
331
00:21:09,190 --> 00:21:10,190
Congratulations.
332
00:21:24,750 --> 00:21:26,630
Oh, congratulations, sweetheart.
333
00:21:26,970 --> 00:21:29,970
Thank you. You did it. I'm so proud of
you.
334
00:21:34,590 --> 00:21:41,530
Because of you, Holly J., you helped me
through this.
335
00:21:41,650 --> 00:21:43,230
I love you so much.
25417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.