All language subtitles for crash_and_burn_s01e03_freedom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,280 --> 00:00:07,380 I'm sorry for your loss. 2 00:00:07,940 --> 00:00:11,060 Russian saying, be guys, close early. 3 00:00:12,540 --> 00:00:15,600 We're engaged, and I don't even really know anything about you. 4 00:00:17,460 --> 00:00:20,280 Everybody's got a boss, Jimmy. Different people find a way to deal. 5 00:00:21,160 --> 00:00:23,360 Hey, you got a girl, huh? Puts up with your shit. 6 00:00:23,580 --> 00:00:28,160 Go home. Hug that girl. No false auto rip -offs are on the rise, Jimmy. 7 00:00:31,680 --> 00:00:33,520 Easy to spot, hard to prove. 8 00:00:34,510 --> 00:00:36,510 Game on. Game on. 9 00:00:39,130 --> 00:00:40,770 Game on. 10 00:01:15,310 --> 00:01:16,770 Oh boy. Oh boy. 11 00:01:23,970 --> 00:01:24,970 You are late! 12 00:01:25,590 --> 00:01:26,590 Sorry, boss. 13 00:01:27,810 --> 00:01:28,810 What? 14 00:01:35,930 --> 00:01:40,110 It's their first accident, Mr. Anatoly, so they don't, you know... All I do, I 15 00:01:40,110 --> 00:01:41,190 just bump you, okay? 16 00:01:41,430 --> 00:01:42,970 Take your helmets off. 17 00:01:45,070 --> 00:01:48,170 Take your helmets off! They're nervous, Mr. Anatoly. 18 00:01:48,970 --> 00:01:50,210 Fine, cool. Stay cool. 19 00:01:50,430 --> 00:01:51,430 Stay cool. 20 00:01:52,010 --> 00:01:53,010 Okay. 21 00:01:58,970 --> 00:01:59,970 Here's the money. 22 00:02:00,290 --> 00:02:01,290 No, wait a second. 23 00:02:01,630 --> 00:02:03,170 Half. Another half. 24 00:02:03,760 --> 00:02:08,060 When you sign them for their therapy at Gorky's. My boss Gorkov's new clinic? 25 00:02:08,820 --> 00:02:10,020 Okay! Okay, okay. 26 00:02:10,400 --> 00:02:11,720 Fucking third world. 27 00:02:14,500 --> 00:02:16,220 Go, go, go, go! 28 00:02:36,200 --> 00:02:37,200 What are you doing? 29 00:03:08,750 --> 00:03:09,750 Come on. 30 00:03:12,530 --> 00:03:17,550 Hey, third world, tell this idiot to move over already. 31 00:03:18,030 --> 00:03:21,290 Come on, move back. 32 00:03:50,990 --> 00:03:53,890 At Protected Insurance, we're serious about rapid response. 33 00:04:03,410 --> 00:04:05,650 Maybe a little too serious. 34 00:04:06,870 --> 00:04:10,830 Protected has a client involved in a multi -car collision, Mr. Byrne. 35 00:04:11,110 --> 00:04:12,470 It's rapid response. 36 00:04:28,409 --> 00:04:30,190 It's like the Buffalo Sabres farm team. 37 00:04:30,410 --> 00:04:31,870 Yeah, it's got to be a staged accident. 38 00:04:32,290 --> 00:04:33,089 Oh, yeah? 39 00:04:33,090 --> 00:04:34,390 The driver looks dead enough. 40 00:04:35,390 --> 00:04:36,990 Did you have a name on the second driver? 41 00:04:38,270 --> 00:04:39,690 I figured him for the setup. 42 00:04:40,910 --> 00:04:43,070 What are you, Columbo? No, no, my client. 43 00:04:43,290 --> 00:04:47,030 My client is the truck driver. I'm looking at a huge payout. I gotta give a 44 00:04:47,030 --> 00:04:50,430 shit. There was no time. He was sitting right there as I was coming off the 45 00:04:50,430 --> 00:04:51,430 ramp. 46 00:04:51,850 --> 00:04:52,850 He's dead, isn't he? 47 00:04:53,190 --> 00:04:54,190 Yeah. 48 00:04:55,150 --> 00:04:56,150 I need this job. 49 00:04:56,310 --> 00:04:59,190 Don't worry. We'll tell you right to an approved shop. Then we'll do a sit -down 50 00:04:59,190 --> 00:05:00,190 with legal. 51 00:05:00,250 --> 00:05:03,070 It's not my first accident, if you know what I'm saying. 52 00:05:03,930 --> 00:05:04,930 Sit tight. 53 00:05:08,290 --> 00:05:10,810 Come on. Move it. Get this fuck out. Where are you taking him? 54 00:05:11,730 --> 00:05:12,689 Tall story. 55 00:05:12,690 --> 00:05:14,410 Portico shop. Forget it. Take the hook off. 56 00:05:14,910 --> 00:05:15,910 We're clearing the street. 57 00:05:16,070 --> 00:05:19,590 I want to take him to a body shop I trust, not the goddamn gulag. Blow me. 58 00:05:19,790 --> 00:05:20,790 That's for all. 59 00:05:21,530 --> 00:05:24,650 You tell your boss, Korkov, that he bones me on the cat. 60 00:06:04,240 --> 00:06:06,840 Make so much money today, my friend. 61 00:06:07,900 --> 00:06:13,440 Have you ever seen a more beautiful piece of ass? 62 00:06:13,740 --> 00:06:17,680 It is sure to the max. My bet is off the lot two days. 63 00:06:19,880 --> 00:06:22,320 It's my birthday present to you, my friend. 64 00:06:22,640 --> 00:06:24,720 Yeah, yeah, yeah. Congratulations to me. 65 00:06:48,940 --> 00:06:49,940 Kiss my ass. 66 00:06:51,220 --> 00:06:53,120 Miss Scott needs you in her office. 67 00:07:04,860 --> 00:07:05,860 Enjoy yourself. 68 00:07:08,400 --> 00:07:09,400 I'm an eye guy. 69 00:07:09,960 --> 00:07:11,300 The Filipino deceased. 70 00:07:11,700 --> 00:07:13,580 Cash out his widow by tomorrow at the latest. 71 00:07:13,800 --> 00:07:15,340 Why? It's a staged accident gone bad. 72 00:07:15,740 --> 00:07:17,520 I ID'd the second driver as an accident, dear. 73 00:07:17,740 --> 00:07:18,900 He's a Russian con man. 74 00:07:19,260 --> 00:07:20,540 I'm here. I thought I was the lawyer. 75 00:07:21,080 --> 00:07:23,620 Truck drivers sound liable. We take the hit. Cash her out. 76 00:07:24,100 --> 00:07:27,300 Bring me back a lowball present. I can lose if any of the injured parties do. 77 00:07:27,560 --> 00:07:28,560 Okay, how much? 78 00:07:29,280 --> 00:07:31,120 Um, try 15. 79 00:07:31,840 --> 00:07:32,840 That's a little low. 80 00:07:39,140 --> 00:07:40,140 Hello? 81 00:07:42,680 --> 00:07:43,680 Hey, Sheriff. 82 00:07:44,140 --> 00:07:44,919 Hey, hey. 83 00:07:44,920 --> 00:07:46,060 The battle of the bulges on. 84 00:07:46,380 --> 00:07:47,380 Yeah. 85 00:07:47,820 --> 00:07:49,780 You hit the dick's drop for that bump yet? 86 00:07:51,180 --> 00:07:52,180 And? 87 00:07:53,300 --> 00:07:56,240 You bullshit about the A -State job like I told you to? Yeah, and great benefit, 88 00:07:56,300 --> 00:07:58,160 too. I know he's got a hate -on for the manager. 89 00:07:58,840 --> 00:08:01,480 All right, well, I'll see if I can slip the knife in and get you that raise. 90 00:08:01,800 --> 00:08:03,420 All right, thanks, Walker. You got it. 91 00:08:03,640 --> 00:08:04,760 Yeah, I figure I'm gonna need it. 92 00:08:05,080 --> 00:08:06,940 Who's been bringing home all these condo ads? 93 00:08:07,200 --> 00:08:08,200 Whoa. 94 00:08:08,360 --> 00:08:09,360 She got the hook on. 95 00:08:11,280 --> 00:08:13,060 Double mana, man. You got it, babe. 96 00:08:14,320 --> 00:08:15,320 Jimmy! 97 00:08:16,180 --> 00:08:17,180 How are you? 98 00:08:17,420 --> 00:08:19,180 Not so good since I saw this crap. 99 00:08:19,800 --> 00:08:23,100 I'm supposed to be looking at a fender bender. Yes? Yes, so what the hell is 100 00:08:23,100 --> 00:08:27,340 this? What went bouncing down the side? Ba -da -boom, ba -da -boom, ba -da 101 00:08:27,340 --> 00:08:28,239 -boom. 102 00:08:28,240 --> 00:08:29,360 And this, what is this? 103 00:08:31,600 --> 00:08:33,020 What is that, a magic bullet? 104 00:08:34,580 --> 00:08:37,740 JFK got shot by same man from three different angle. 105 00:08:39,240 --> 00:08:40,580 You're a sick fuck, you know that? 106 00:08:41,039 --> 00:08:44,120 How much does your client pay? What, $5 ,000 for insurance? 107 00:08:44,580 --> 00:08:46,780 Yeah, well, I'm looking at $20 ,000 in repairs here. 108 00:08:47,360 --> 00:08:49,160 Well, knock off a little. I'll eat it. 109 00:08:50,020 --> 00:08:53,420 What is this? 110 00:08:55,300 --> 00:08:58,260 It's my girlfriend's. I got to take her to the vet. 111 00:08:58,560 --> 00:08:59,560 Oh! 112 00:09:00,520 --> 00:09:02,280 You keep her in this misery? 113 00:09:02,840 --> 00:09:03,940 What a beauty. 114 00:09:04,360 --> 00:09:06,300 A girl like this should be pampered. 115 00:09:06,880 --> 00:09:08,820 What is your name, girly girl? 116 00:09:09,579 --> 00:09:10,580 That's frou -frou. 117 00:09:11,060 --> 00:09:12,060 What frou? 118 00:09:13,740 --> 00:09:14,740 Vronsky's horse. 119 00:09:17,800 --> 00:09:18,800 Don't you read? 120 00:09:19,380 --> 00:09:22,320 You're not getting the work order until our enhanced damage guy looks at the 121 00:09:22,320 --> 00:09:23,320 beam. 122 00:09:24,560 --> 00:09:25,560 The truck. 123 00:09:25,680 --> 00:09:28,700 Your client's big wheeler. The one from the tragic accident. 124 00:09:29,060 --> 00:09:31,780 I want to finish fixing it, but you have not approved my quote. 125 00:09:33,260 --> 00:09:34,500 Stop pumping my dog. 126 00:09:39,600 --> 00:09:40,600 All right, get in there. 127 00:09:43,040 --> 00:09:47,440 I faxed you a call in the tombs. Did you close it yet? Jesus, I just got here. 128 00:09:47,700 --> 00:09:48,900 It's rapid response. 129 00:09:58,400 --> 00:09:59,480 How you doing, Raleigh? 130 00:10:01,900 --> 00:10:02,900 Burn, man? 131 00:10:04,020 --> 00:10:06,220 Yo, what the hell you doing here? 132 00:10:09,129 --> 00:10:10,129 98 Cavalier. 133 00:10:13,470 --> 00:10:14,470 You insurance? 134 00:10:16,250 --> 00:10:18,210 I don't believe this shit. 135 00:10:20,190 --> 00:10:23,250 They couldn't roll drunks forever, right? Yeah, come in, man. 136 00:10:26,370 --> 00:10:27,370 You got a kid? 137 00:10:28,690 --> 00:10:31,410 Yeah. Yo, CJ, say what's up to my boy. 138 00:10:33,250 --> 00:10:34,910 CJ! Oh, don't worry, it's okay. 139 00:10:37,640 --> 00:10:38,780 Yo, you want a beer or something? 140 00:10:41,420 --> 00:10:42,520 It's 5 o 'clock somewhere. 141 00:10:44,340 --> 00:10:47,120 All right, the bad news is Darson's an automatic investigation. 142 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Oh, shit. 143 00:10:49,520 --> 00:10:52,820 Cops just told me they thought it was some kids being punks, you know? 144 00:10:53,280 --> 00:10:56,020 Since when you got cops coming to the tombs? I don't remember anything. 145 00:10:57,520 --> 00:10:58,740 All right, let's see what they say. 146 00:11:08,140 --> 00:11:09,560 Like the A -team up ahead, Jay. 147 00:11:10,500 --> 00:11:11,720 Oh, shit. 148 00:11:12,940 --> 00:11:14,400 Hey, you know who I saw the other day? 149 00:11:15,020 --> 00:11:16,020 Arrow. 150 00:11:16,480 --> 00:11:19,840 Little bitch who banged a group home worker, man. Big ass. 151 00:11:20,060 --> 00:11:22,040 Yeah, he's still alive. Yeah, he's still alive. 152 00:11:22,540 --> 00:11:24,860 Walking like a cripple, but he's still alive, you know? 153 00:11:25,400 --> 00:11:27,260 He got his kicks in. Yeah. 154 00:11:30,580 --> 00:11:32,680 So how does the police shit look? 155 00:11:33,800 --> 00:11:34,800 It's okay. 156 00:11:35,380 --> 00:11:36,620 All two minutes, they talking. 157 00:11:47,950 --> 00:11:48,950 You living with someone? 158 00:11:50,150 --> 00:11:52,010 Bounced. I got the kid. 159 00:11:52,770 --> 00:11:54,350 You? No, no kids. 160 00:11:55,170 --> 00:11:56,250 You got a girl, though. 161 00:11:57,750 --> 00:11:59,110 Portuguesa. Crazy? 162 00:11:59,530 --> 00:12:02,330 Yes. Messing her, you know you got to mess with the whole tribe. 163 00:12:06,290 --> 00:12:07,290 All right. 164 00:12:07,530 --> 00:12:08,530 Here's a record. 165 00:12:09,510 --> 00:12:13,210 It's not exactly by the book, but I can give you $1 ,500 now plus a toy. 166 00:12:13,610 --> 00:12:14,610 Right like that? 167 00:12:19,709 --> 00:12:20,709 Appreciate it, man. 168 00:12:20,950 --> 00:12:22,470 You got it. Okay. 169 00:12:22,790 --> 00:12:23,790 Yo, brother! 170 00:12:23,930 --> 00:12:25,490 Yo. Look at your ass. 171 00:12:28,710 --> 00:12:31,730 All right, Jake. Touch base. 172 00:13:07,400 --> 00:13:08,780 Did Fru -Fru look scared at the vet? 173 00:13:09,400 --> 00:13:10,400 Yeah, terrified. 174 00:13:11,320 --> 00:13:12,320 She was good. 175 00:13:12,580 --> 00:13:13,580 She'll be fine. 176 00:13:17,920 --> 00:13:19,760 How do you stay awake reading this crap? 177 00:13:20,580 --> 00:13:21,519 What is it? 178 00:13:21,520 --> 00:13:24,060 Psychology, social work, and child welfare. 179 00:13:25,200 --> 00:13:26,340 It's gonna be my job. 180 00:13:27,860 --> 00:13:29,860 I got a work -study placement today. Hey. 181 00:13:31,200 --> 00:13:32,680 Three months without promise, kid. 182 00:13:33,000 --> 00:13:34,620 The hell is an I promise, kid? 183 00:13:34,900 --> 00:13:36,280 Um, at risk. 184 00:13:37,080 --> 00:13:38,080 Where? 185 00:13:39,020 --> 00:13:40,020 Talbot Public Housing. 186 00:13:42,260 --> 00:13:44,480 I don't know. The Tombs is a real shithole. 187 00:13:46,440 --> 00:13:48,040 I had to go there today on a call. 188 00:13:48,880 --> 00:13:52,660 Turns out the client was a guy I knew from a group home. 189 00:13:53,960 --> 00:13:54,960 Was that weird for you? 190 00:13:55,260 --> 00:13:56,260 A little. 191 00:13:57,380 --> 00:13:58,400 He's a good guy, though. 192 00:13:58,760 --> 00:13:59,760 He's got a kid now. 193 00:14:00,860 --> 00:14:01,739 You know what? 194 00:14:01,740 --> 00:14:03,060 Same old, same old. 195 00:14:04,720 --> 00:14:06,840 It wasn't a lot of money. It's probably a bullshit claim. 196 00:14:07,280 --> 00:14:08,300 I got to help him out. 197 00:14:09,600 --> 00:14:11,300 I don't get to do that a lot in my job. 198 00:14:12,480 --> 00:14:14,060 My boyfriend, the insurance stud. 199 00:14:17,800 --> 00:14:18,800 Ooh. Stud. 200 00:14:19,100 --> 00:14:20,100 So strong. 201 00:14:20,200 --> 00:14:21,240 You still think I'm a stud? 202 00:14:22,980 --> 00:14:23,980 Study. 203 00:14:34,280 --> 00:14:36,960 You got a sign up there in Canada giving money away, Dick? 204 00:14:38,300 --> 00:14:40,780 No, no, no, no. We haven't tried that one yet, Lionel. 205 00:14:41,960 --> 00:14:47,320 But I would like to reiterate that we are facing some unique challenges up 206 00:14:47,620 --> 00:14:48,620 Like what? 207 00:14:48,720 --> 00:14:49,720 No mobile theft? 208 00:14:50,020 --> 00:14:53,420 Dick's talking medical fraud, Lionel. Did you read my email yet? 209 00:14:54,620 --> 00:14:56,060 We get an email from them. 210 00:14:57,780 --> 00:15:01,580 Coalition building needed to amend no -fault insurance law. 211 00:15:01,800 --> 00:15:05,180 Yes, sir, that would be it. We know that the worst of the East European and 212 00:15:05,180 --> 00:15:08,280 Russian common who were pushed out of New York by the Boris bus and moved up 213 00:15:08,280 --> 00:15:11,020 here, the D .C. and Niagara region. Boris? 214 00:15:11,300 --> 00:15:12,300 Who the hell is Boris? 215 00:15:14,180 --> 00:15:15,180 Boris. 216 00:15:15,580 --> 00:15:17,980 Big organized Russian insurance scam. 217 00:15:18,700 --> 00:15:22,420 The phony rehab centers can bill us up to 100 grand per phony accident victim 218 00:15:22,420 --> 00:15:25,680 all under auto coverage, and there's not a goddamn thing we can do about it 219 00:15:25,680 --> 00:15:26,680 unless... 220 00:15:26,990 --> 00:15:30,890 This is important, Lionel, unless we can get all the insurance providers to 221 00:15:30,890 --> 00:15:31,890 lobby together. 222 00:15:32,130 --> 00:15:34,670 Uh -huh. What's our fraud squad's response? 223 00:15:35,590 --> 00:15:39,530 All I can do is document it. The local cops don't give a shit. 224 00:15:39,730 --> 00:15:44,050 Trying to interest the FBI and the RCMP in a European angle, but... You mean the 225 00:15:44,050 --> 00:15:45,050 Mounties? 226 00:15:45,450 --> 00:15:46,690 They're going to bring their horses. 227 00:15:48,190 --> 00:15:51,750 We're also seeing close cooperation with the Slavic gangs and other ethnic 228 00:15:51,750 --> 00:15:55,010 groups, the Asians, the East Indians, the Somalis, what have you. 229 00:15:55,640 --> 00:15:57,520 It's unheard of in New York, but next big thing here. 230 00:15:57,860 --> 00:16:00,260 Some kind of local multiculturalism. 231 00:16:00,600 --> 00:16:04,140 Well, sounds like a circle jerk to me, Walker. Dick, I'm on my way to the 232 00:16:04,140 --> 00:16:06,600 airport. Have Walker send me his SI documentation. 233 00:16:07,300 --> 00:16:09,160 I'll be so weak to our branches. 234 00:16:09,520 --> 00:16:12,260 You can give me a heads up on those third quarter numbers then. 235 00:16:13,140 --> 00:16:14,140 Take care. 236 00:16:14,440 --> 00:16:16,320 Okay, thanks, Lionel. Bye -bye. 237 00:16:17,240 --> 00:16:19,920 Walker, all we can do is try. 238 00:16:20,320 --> 00:16:21,700 I miss you. 239 00:16:22,790 --> 00:16:25,770 Uh, Walker, can you get him some kind of overview of our medical fraud 240 00:16:25,770 --> 00:16:29,790 bloodletting? And is it okay if I pull, uh, Jimmy Burns off the street to help 241 00:16:29,790 --> 00:16:33,730 out? That's right. What do you know about your buddy boy? Uh, Great Benefit 242 00:16:33,790 --> 00:16:36,210 uh, A -State? I wouldn't be surprised if they're interested. 243 00:16:36,690 --> 00:16:38,570 He knows those streets. He knows the hustle. 244 00:16:39,110 --> 00:16:42,150 I'd bring him in for fraud investigation if you'd let me. Yeah, well, he wants a 245 00:16:42,150 --> 00:16:43,150 12 -month bump. 246 00:16:43,170 --> 00:16:44,890 Well, no shit. He's good. He deserves it. 247 00:16:45,390 --> 00:16:48,390 Yeah, well, Clint says deserving's got nothing to do with it. 248 00:16:49,930 --> 00:16:51,330 Uh, listen, uh... 249 00:16:51,630 --> 00:16:55,430 I'd like to say grace at the company barbecue on Thursday. You don't think 250 00:16:55,430 --> 00:16:56,970 anybody's going to take offense to that, do you? 251 00:17:29,439 --> 00:17:31,440 How are you, Anatoly? 252 00:17:32,280 --> 00:17:33,280 Thank you. 253 00:17:33,960 --> 00:17:35,900 I'm very good. 254 00:17:36,880 --> 00:17:37,880 Tell me. 255 00:17:39,500 --> 00:17:40,840 Can you feel that? 256 00:17:41,360 --> 00:17:44,000 I mean, your brain is not dead. 257 00:17:44,540 --> 00:17:48,620 The stage accident is not a real one, my friend. 258 00:17:48,940 --> 00:17:54,560 Well, this fuck -up was my fault. You know, blame is not the game I play. 259 00:17:57,710 --> 00:18:03,290 But many people have invested in Corky Medical, and I say so. People who expect 260 00:18:03,290 --> 00:18:04,290 a return. 261 00:18:04,730 --> 00:18:11,050 Ours is a volume business, one that needs many, many of your lovely brown 262 00:18:11,050 --> 00:18:12,070 yellow accidents. 263 00:18:13,230 --> 00:18:16,670 Okay, okay. I'll be on the job today. 264 00:18:17,570 --> 00:18:18,570 Good soldier. 265 00:18:31,950 --> 00:18:35,430 We'd like to compensate you for your husband's death, Mrs. 266 00:18:36,630 --> 00:18:37,630 Garcia. 267 00:18:38,330 --> 00:18:40,570 Not that any amount of money could ever really do that. 268 00:18:42,350 --> 00:18:45,990 But we have a responsibility to look out for our client's best interests as 269 00:18:45,990 --> 00:18:46,990 well. 270 00:18:47,490 --> 00:18:48,490 Do you understand? 271 00:18:48,690 --> 00:18:49,850 Does she understand? 272 00:18:53,090 --> 00:18:54,090 Document it. 273 00:19:00,469 --> 00:19:04,090 releases our client from any liability in the matter of your husband's death. 274 00:19:04,250 --> 00:19:09,790 And on signing it, I'm authorized to issue you the sum of $15 ,000. 275 00:19:10,790 --> 00:19:12,530 Uh, sorry. 276 00:19:13,670 --> 00:19:15,170 I meant to turn it off. Thank you. 277 00:19:17,890 --> 00:19:18,890 Yeah, 278 00:19:19,170 --> 00:19:23,650 uh, Bernd here. Mr. Bernd, it's Dr. Lipte calling about your pet fruit. 279 00:19:23,670 --> 00:19:24,850 and now is not a good time. 280 00:19:25,410 --> 00:19:27,650 Uh, she has a blockage, and I'd like to... Oh, Jesus. 281 00:19:30,409 --> 00:19:31,409 Close it. 282 00:19:31,750 --> 00:19:33,370 Close it. 283 00:19:34,770 --> 00:19:38,730 Let me talk to my girlfriend and I'll call you back. 284 00:19:45,390 --> 00:19:46,790 She asked if you can pay more. 285 00:19:47,490 --> 00:19:50,370 I wish I could, Mrs. Garcia. 286 00:19:51,390 --> 00:19:54,950 But what I can do is give you the check right now. 287 00:19:56,350 --> 00:19:58,690 Honestly, you might do better going with a lawyer, but... 288 00:19:59,150 --> 00:20:00,150 You might not, too. 289 00:20:00,490 --> 00:20:03,390 And it would be at least two years before you'd see any money at all. 290 00:20:04,250 --> 00:20:07,530 This is $15 ,000 going into the bank right now. 291 00:20:30,540 --> 00:20:33,320 on in just for a second just for a second come on we're just gonna get 292 00:20:33,320 --> 00:20:37,340 for a minute come on guys it's not that cold outside come on come on here we go 293 00:20:37,340 --> 00:20:42,660 just uh let's everybody bow our heads and hold hands hold hands here we go 294 00:20:42,660 --> 00:20:46,980 lord it's good for us to break bread together reminds us that we're part of a 295 00:20:46,980 --> 00:20:49,720 family and that's what truly matters amen 296 00:21:05,389 --> 00:21:08,330 So, uh, Jesus saves, Jimmy scores? 297 00:21:09,770 --> 00:21:13,070 Nobody scores with the Iron Lady. Well, my husband did at least once. 298 00:21:13,650 --> 00:21:14,730 Yeah, how does that work? 299 00:21:15,090 --> 00:21:18,530 Guy just decides one day to switch hitter. Speaking. Technically, yes. 300 00:21:19,170 --> 00:21:20,350 Hey, grubs up! 301 00:21:20,630 --> 00:21:21,810 Hey, all right. Huh? 302 00:21:31,630 --> 00:21:32,630 Are you enjoying yourself, counselor? 303 00:21:32,890 --> 00:21:33,890 No. 304 00:21:35,370 --> 00:21:36,910 I could use a little smoke. 305 00:21:37,670 --> 00:21:38,670 You? 306 00:21:39,050 --> 00:21:40,090 No, I'm trying to quit. 307 00:21:46,510 --> 00:21:47,690 Are you serious? 308 00:22:16,659 --> 00:22:18,740 The line from an old movie I like. 309 00:22:31,980 --> 00:22:33,020 It's good. Yeah. 310 00:22:33,820 --> 00:22:35,160 Client of my ex gets it. 311 00:22:36,600 --> 00:22:38,240 Joint custody of his dealer. 312 00:22:44,990 --> 00:22:46,270 God, I hate this. 313 00:22:48,050 --> 00:22:49,670 So go home, Counselor. 314 00:22:51,130 --> 00:22:52,530 Good job, Sidney. 315 00:22:53,050 --> 00:22:54,350 Good job, huh? 316 00:22:56,730 --> 00:23:01,650 Here we sit, you know, two reasonably intelligent individuals working for a 317 00:23:01,650 --> 00:23:02,650 -again moron. 318 00:23:05,110 --> 00:23:08,550 And in -house insurance lawyers back to the office you can go. 319 00:23:11,210 --> 00:23:12,210 I don't know. 320 00:23:13,150 --> 00:23:14,250 I've worked a lot worse. 321 00:23:15,810 --> 00:23:17,950 Then I'm not the lawyer. 322 00:23:19,830 --> 00:23:21,870 Because I just think it's good for team building. 323 00:23:22,410 --> 00:23:24,150 You know, you get everybody together. 324 00:23:24,950 --> 00:23:28,210 Hey, Walker, I'm going to take off. Lou just called. She's feeling kind of sick, 325 00:23:28,330 --> 00:23:30,750 so... Oh, I'm sorry to hear that. Yeah, thanks a lot. 326 00:23:31,030 --> 00:23:32,170 Yeah, all right. Good night. 327 00:23:32,450 --> 00:23:33,450 Okay. 328 00:23:33,570 --> 00:23:37,550 Oh, uh, this, um, arson call, are you closed? 329 00:23:38,130 --> 00:23:39,130 Oh, at the tombs? 330 00:23:39,280 --> 00:23:42,120 Yeah, because arson's an automatic investigation. You know that, right? 331 00:23:43,280 --> 00:23:47,540 Yeah, I... I figured it was still a little rent. I didn't want to waste 332 00:23:47,540 --> 00:23:48,540 time. Well, it's not your call. 333 00:23:50,100 --> 00:23:51,440 Right? This guy was double -dipping. 334 00:23:52,020 --> 00:23:56,000 He was claiming the car under an RBC policy, and he was burning us, too. 335 00:23:56,400 --> 00:24:00,340 Plus, he was known for staging accidents, and you would have realized 336 00:24:00,340 --> 00:24:02,880 if you would have talked to SI before writing the check. 337 00:24:03,120 --> 00:24:04,520 It was a lousy $1 ,500. 338 00:24:06,780 --> 00:24:08,000 Good night. 339 00:24:13,740 --> 00:24:15,300 Lousy 1 ,500 bucks. 340 00:24:16,340 --> 00:24:18,060 Ask your cop pal if he's clean. 341 00:24:25,680 --> 00:24:32,340 At Protected, we're serious 342 00:24:32,340 --> 00:24:33,560 about rapid response. 343 00:24:33,940 --> 00:24:36,140 We're protected, so you're protected. 344 00:24:36,720 --> 00:24:37,720 Hey, 345 00:24:39,700 --> 00:24:40,740 it's Jimmy, you shit. 346 00:24:41,000 --> 00:24:42,360 You're paying that money back. 347 00:24:42,810 --> 00:24:45,790 You're painting it back or I'm coming over there and I'm taking it out of your 348 00:24:45,790 --> 00:24:46,790 ass. 349 00:24:58,190 --> 00:25:00,970 How many of Gorky's investors are coming tonight? 350 00:25:01,330 --> 00:25:02,750 How many, Pavel, I'm sure. 351 00:25:11,690 --> 00:25:12,750 This is not just boring. 352 00:25:13,070 --> 00:25:15,510 Don't worry, Pyle. I'm back on the job. 353 00:25:16,970 --> 00:25:19,270 Listen, this is a Blu -ray DVD. 354 00:25:19,610 --> 00:25:24,490 It's a movie about this long -haired Scottish warrior like so much. Happy 355 00:25:24,490 --> 00:25:25,490 birthday to you. 356 00:25:46,320 --> 00:25:49,680 I swear this clown's got half the insurance adjusters in town on the take. 357 00:25:50,360 --> 00:25:51,620 Hey, question for you, Sheriff. 358 00:25:52,420 --> 00:25:54,080 What is an aromatherapist? 359 00:25:54,680 --> 00:25:56,220 That's an orifice sniffer. 360 00:25:57,060 --> 00:26:00,140 And these are what I call your rehab crack houses. 361 00:26:00,440 --> 00:26:01,840 Only have a lot more profitable. 362 00:26:02,220 --> 00:26:05,520 They can bill us 50, 100 grand per accident victim. 363 00:26:05,860 --> 00:26:07,100 This one here, Corky's. 364 00:26:07,740 --> 00:26:10,780 Three weeks ago, that was a titty bar. You want to guess that to the name? 365 00:26:11,920 --> 00:26:14,140 I'm out on a limb here, but Corky's. 366 00:26:14,920 --> 00:26:17,900 The assholes change one letter and suddenly they're in the no -fault biz. 367 00:26:18,720 --> 00:26:20,560 Good stuff, good stuff, good stuff. 368 00:26:21,700 --> 00:26:23,360 I'm gonna put him in the report for Denver. 369 00:26:23,600 --> 00:26:24,600 All right, thanks. 370 00:26:24,800 --> 00:26:25,719 Yeah, it was fun. 371 00:26:25,720 --> 00:26:26,720 Yeah, yeah. 372 00:26:27,280 --> 00:26:28,460 Hey, uh, Walker. 373 00:26:29,600 --> 00:26:31,060 Thanks to my, I'm seriously pissed. 374 00:26:31,400 --> 00:26:32,400 No, you'll be all right. 375 00:26:34,300 --> 00:26:36,560 I gotta clear something up. 376 00:26:38,820 --> 00:26:39,900 The guy in the tombs. 377 00:26:40,580 --> 00:26:41,580 I knew him. 378 00:26:42,080 --> 00:26:44,240 I hadn't seen him in a few years and, uh... 379 00:26:45,020 --> 00:26:46,460 Maybe I'll let his claim slide a bit. 380 00:26:47,420 --> 00:26:48,420 I figured as much. 381 00:26:50,240 --> 00:26:51,480 Don't sweat it there, deputy. 382 00:26:52,160 --> 00:26:55,060 Why don't you go home and whack off to your condo ads? 383 00:27:00,880 --> 00:27:02,660 Mr. Burns, David Cotton. 384 00:27:07,940 --> 00:27:10,200 So far, so good. That's what you're saying? So far. 385 00:27:10,860 --> 00:27:13,560 I have to caution you. It could be a long process and be cold. 386 00:27:15,180 --> 00:27:18,280 Yeah, but I got bills to pay. Yeah, and I'll know better in a couple weeks. 387 00:27:20,080 --> 00:27:22,240 Hey, man, how you doing? Oh, great. 388 00:27:22,820 --> 00:27:23,820 How's my truck? 389 00:27:24,140 --> 00:27:26,400 Yeah, it's coming along. It's in process. 390 00:27:26,940 --> 00:27:27,940 Process, hmm? 391 00:27:28,320 --> 00:27:29,320 Your favorite word. 392 00:27:30,340 --> 00:27:31,340 Let me know. 393 00:27:36,380 --> 00:27:37,380 He's dead. 394 00:27:38,240 --> 00:27:39,880 What do you mean? The widow signed off. 395 00:27:40,190 --> 00:27:42,790 Yeah, well, his driving record's a plaintiff lawyer's wet dream. 396 00:27:42,990 --> 00:27:46,950 I'm screwed if any of the injured parties do, or I screw him to get 397 00:27:46,950 --> 00:27:47,950 off. 398 00:27:48,130 --> 00:27:49,690 No, you'll not get out of the park. 399 00:27:51,390 --> 00:27:53,370 Hey, do you mind if I start the work order on his rig? 400 00:27:53,710 --> 00:27:54,790 Yeah, okay. 401 00:27:55,430 --> 00:28:00,650 Hey, uh, I, uh... Sorry if I weirded you out last night. I guess I was just 402 00:28:00,650 --> 00:28:02,510 feeling a little... low. 403 00:28:04,770 --> 00:28:05,770 Match me, Sidney. 404 00:28:43,720 --> 00:28:44,500 This is how 405 00:28:44,500 --> 00:28:52,200 you 406 00:28:52,200 --> 00:28:53,220 say hello to me? 407 00:28:54,180 --> 00:28:56,040 Fuck you and fuck your mother. 408 00:29:00,080 --> 00:29:00,999 Not you. 409 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 They're gone. 410 00:29:03,100 --> 00:29:07,020 What do you think you are to come here and fuck me in my house? 411 00:29:07,380 --> 00:29:08,940 What is this? You want to go? Let's go. 412 00:29:09,200 --> 00:29:10,660 Faggot leprechaun. 413 00:29:11,000 --> 00:29:13,260 You little father up. 414 00:29:13,540 --> 00:29:14,540 What did you call me? 415 00:29:14,860 --> 00:29:15,920 You heard me. 416 00:29:19,280 --> 00:29:20,280 Father up. 417 00:29:21,700 --> 00:29:23,280 You make this shit up. 418 00:29:23,520 --> 00:29:24,580 Faggot leprechaun. 419 00:29:44,870 --> 00:29:45,870 Wait, 420 00:29:49,830 --> 00:29:50,830 I have an idea. 421 00:29:51,130 --> 00:29:52,130 What? 422 00:29:53,030 --> 00:29:54,750 You come work for me, Jimmy. 423 00:29:55,670 --> 00:29:57,690 A bit of insurance for change. 424 00:29:59,710 --> 00:30:00,710 $13 ,500. 425 00:30:00,950 --> 00:30:02,310 And a Beamer's Ready money. 426 00:30:02,870 --> 00:30:04,210 Okay. Okay. Wait. 427 00:30:06,960 --> 00:30:11,240 First, you come and party with me. We forget harsh words. 428 00:30:11,820 --> 00:30:14,320 You want me to come sing happy birthday to you at Niagara Falls? 429 00:30:15,700 --> 00:30:17,100 I'll give you a little lap dance. 430 00:30:17,300 --> 00:30:18,300 Yes. 431 00:30:18,800 --> 00:30:23,360 People who do business together should get to know one another under a gentle 432 00:30:23,360 --> 00:30:24,360 situation. 433 00:30:25,720 --> 00:30:27,260 Put the tires back on. 434 00:30:28,060 --> 00:30:29,440 Look out. Put them back on. 435 00:30:39,880 --> 00:30:40,880 Oh, hey, Dick. 436 00:30:41,420 --> 00:30:44,820 Lionel's office just sent me a text, and he's in New York, and he wants us on a 437 00:30:44,820 --> 00:30:45,779 call at 4. 438 00:30:45,780 --> 00:30:46,780 Oh, Roger. 439 00:30:47,560 --> 00:30:49,680 Hey, why didn't they call me to arrange the call? 440 00:30:49,960 --> 00:30:51,200 It's a worthy question, Dick. 441 00:30:52,560 --> 00:30:53,560 Hey, Dave. 442 00:30:54,320 --> 00:30:55,320 Hey, Walker. 443 00:30:55,520 --> 00:30:57,560 You have a chance to look into that thing I asked you? 444 00:30:59,700 --> 00:31:02,900 Yeah, and it's not even a red flag on credit. 445 00:31:04,040 --> 00:31:06,800 I think the whole arson thing was just a screw -up. Hey, what's this? 446 00:31:08,360 --> 00:31:09,360 Need to know business. 447 00:31:12,560 --> 00:31:14,120 Looking to cost your pal's bumper. 448 00:31:15,320 --> 00:31:16,320 Yeah, boss. 449 00:31:32,660 --> 00:31:34,160 The hard -working Jimmy Byrne. 450 00:31:34,780 --> 00:31:38,760 Come to scoop you up for a beer, my friend. Ah, shit, I can't. Yeah, Luke's 451 00:31:38,760 --> 00:31:39,900 a family coming over for dinner. 452 00:31:40,490 --> 00:31:42,390 Ah, she who must be obeyed. What's this one? 453 00:31:43,470 --> 00:31:44,470 Ah, the usual. 454 00:31:44,850 --> 00:31:47,250 Hey, get me off the road and then the fraud squad will blow you. 455 00:31:49,710 --> 00:31:52,490 You know, this thing at the tombs might be more trouble than I thought. 456 00:31:53,430 --> 00:31:55,870 Dick has got a bullet up his ass about it. You're not going to get your bump. 457 00:31:56,710 --> 00:31:57,589 It's nothing. 458 00:31:57,590 --> 00:31:58,770 You know, it is what it is. 459 00:31:59,890 --> 00:32:04,350 You know, we were bullshitting about A -State, great benefit. 460 00:32:06,070 --> 00:32:07,610 Maybe you ought to look into that a little more. 461 00:32:10,510 --> 00:32:11,610 Are you pushing me out? 462 00:32:12,230 --> 00:32:14,650 No, I'm just trying to help you out with some options. Be free with me, Walker 463 00:32:14,650 --> 00:32:15,650 Christ. 464 00:32:18,210 --> 00:32:19,290 That shit is sealed. 465 00:32:20,150 --> 00:32:23,390 Don't go lawyer on me now, okay? I'm trying to help you. Help me the fuck 466 00:32:23,690 --> 00:32:26,530 Dickie can get this shit as easy as me. That was ten years ago. 467 00:32:26,730 --> 00:32:28,030 You lied on your application. 468 00:32:28,310 --> 00:32:31,230 You got an indictable offense conviction here. No, no, no. Nothing adult. Not 469 00:32:31,230 --> 00:32:34,150 one. Oh, grow up, Jimmy. For Christ's sake, I'm trying to help you here. 470 00:32:36,150 --> 00:32:37,150 Hey, stay! 471 00:32:38,060 --> 00:32:40,380 Stay! Piss off. I'll get your damn money back. 472 00:32:58,440 --> 00:33:01,820 Keisha, I thought you said you weren't coming till... Hi, Ron. 473 00:33:03,540 --> 00:33:04,540 What's up, man? 474 00:33:04,760 --> 00:33:05,760 You got a minute? 475 00:33:39,720 --> 00:33:40,980 You're the funny shit. 476 00:33:45,700 --> 00:33:47,040 You crazy, man. 477 00:33:47,480 --> 00:33:50,960 Coming here being on my crew? Yeah, I'm crazy. 478 00:33:53,620 --> 00:33:56,540 I'm an insurance adjuster. Stay the fuck put. 479 00:33:59,160 --> 00:34:00,420 I said stay down. 480 00:34:01,820 --> 00:34:02,820 I can't. 481 00:34:03,160 --> 00:34:04,300 I got a job. 482 00:34:04,680 --> 00:34:05,680 Boy, you want to die. 483 00:34:06,040 --> 00:34:07,220 Oh, Marcus, man. 484 00:34:07,770 --> 00:34:09,489 It's my boy's cause. It's a misunderstanding. 485 00:34:20,469 --> 00:34:21,469 Not a job. 486 00:34:21,610 --> 00:34:23,110 Fuck a job. I got business. 487 00:34:24,969 --> 00:34:25,969 Business. 488 00:34:44,929 --> 00:34:45,929 98 Cavalier. 489 00:34:52,190 --> 00:34:53,790 I needed the money, man. 490 00:34:54,449 --> 00:34:55,969 We all do, you fuck. 491 00:35:17,180 --> 00:35:18,340 Oh, where's Jimmy? 492 00:35:18,740 --> 00:35:20,140 I want to show him a house I saw. 493 00:35:22,220 --> 00:35:23,220 Huh? Why? 494 00:35:24,380 --> 00:35:28,760 Do you seriously need to drink that much? Um, I'm not the one rescuing... 495 00:35:28,760 --> 00:35:31,440 that's Jimmy, tell him I'm not getting drunk until he gets here. 496 00:35:32,980 --> 00:35:33,980 Hey, 497 00:35:36,760 --> 00:35:38,720 where are you? We're about to eat. 498 00:35:39,960 --> 00:35:40,960 What? 499 00:35:44,800 --> 00:35:45,800 I lost it. 500 00:35:47,460 --> 00:35:48,460 I lost it all. 501 00:35:49,160 --> 00:35:54,200 Hey, you're talking crazy. Just come home and we'll sort it out. 502 00:35:54,620 --> 00:35:56,020 No, I said I can't. 503 00:35:56,580 --> 00:35:57,580 What the hell? 504 00:35:59,820 --> 00:36:00,820 So we don't eat? 505 00:36:01,700 --> 00:36:02,940 Let's eat. He's working late. 506 00:36:05,960 --> 00:36:06,960 Let's eat. 507 00:36:07,060 --> 00:36:08,060 We'll save him some. 508 00:36:19,150 --> 00:36:21,250 Daddy, the motor is clear. 509 00:36:21,910 --> 00:36:24,650 The banana fan is your foot and lip. 510 00:36:25,350 --> 00:36:27,810 It doesn't gain to fly. 511 00:36:28,050 --> 00:36:31,450 I really love the white weapons. 512 00:36:31,790 --> 00:36:34,910 Yeah, I really love the white weapons. 513 00:36:36,070 --> 00:36:41,950 Money shop there is brand new. I knew these weapons here. I knew them now. 514 00:36:59,310 --> 00:37:01,490 There are so many good people here for you. 515 00:37:02,350 --> 00:37:04,290 Even Dimitri Michalov from Brooklyn. 516 00:37:05,970 --> 00:37:06,970 Be happy. 517 00:37:08,550 --> 00:37:10,890 I have a surprise for you. Go ahead. 518 00:37:12,070 --> 00:37:13,070 Jim! 519 00:37:18,950 --> 00:37:20,550 Jim, you make my heart sing. 520 00:37:22,170 --> 00:37:23,170 Happy birthday. 521 00:37:25,310 --> 00:37:26,430 Thank you for coming. 522 00:37:26,670 --> 00:37:27,710 It's time for your surprise. 523 00:37:30,190 --> 00:37:31,190 Help yourself, Jimmy. 524 00:37:31,310 --> 00:37:34,270 Whatever you want, girls, booze, take it. 525 00:37:40,830 --> 00:37:41,830 Oh, God. 526 00:37:47,570 --> 00:37:48,570 Jimmy. 527 00:37:50,830 --> 00:37:52,810 What a surprise to see you here, too. 528 00:37:53,670 --> 00:37:55,050 Jimmy, Jimmy, what happened here? 529 00:38:00,590 --> 00:38:01,590 Let me see here. 530 00:38:03,590 --> 00:38:04,590 Smart boy. 531 00:38:05,670 --> 00:38:06,670 Check it out. 532 00:38:39,880 --> 00:38:42,360 Thank you. Thank you very much. 533 00:38:43,080 --> 00:38:44,980 It was my surprise for him. 534 00:38:45,540 --> 00:38:47,740 And now my surprise for you. 535 00:38:54,500 --> 00:38:55,780 Hey, do you have a Batmobile? 536 00:38:56,780 --> 00:38:58,000 You don't want to get stopped by the cops. 537 00:39:00,680 --> 00:39:01,680 You know what? 538 00:39:02,200 --> 00:39:04,260 I may never leave this hellhole. 539 00:39:20,800 --> 00:39:21,960 You like this guy? 540 00:39:50,190 --> 00:39:51,190 a good time, Jimmy. 541 00:39:53,130 --> 00:39:54,710 There are pretty girls here, no? 542 00:39:59,410 --> 00:40:01,110 You should be happier, Jimmy. 543 00:40:01,990 --> 00:40:07,150 You're living in the land of the free, where a man can be whatever he dreams. 544 00:40:09,450 --> 00:40:11,750 You don't even know what country you're in. 545 00:40:12,410 --> 00:40:14,090 I know exactly where I am. 546 00:40:30,350 --> 00:40:31,350 What is it, Jim? 547 00:40:32,850 --> 00:40:34,710 Feeling sorry for yourself? 548 00:40:35,670 --> 00:40:36,970 Is it your girl? 549 00:40:37,950 --> 00:40:38,990 Your job? 550 00:40:39,990 --> 00:40:43,390 Someone poked you in your ass when you were a little boy? 551 00:40:43,590 --> 00:40:45,590 You don't know fuck all about me. 552 00:40:45,930 --> 00:40:47,290 Always you want to fight. 553 00:40:48,190 --> 00:40:50,010 You don't know what you want. 554 00:40:50,530 --> 00:40:56,530 I want you to fuck away from me. 555 00:41:10,000 --> 00:41:11,000 You coming, Ben? 556 00:42:07,180 --> 00:42:08,580 for coming here so late, Mrs. Garcia. 557 00:42:10,900 --> 00:42:12,560 I made a mistake today. 558 00:42:13,500 --> 00:42:16,020 The check was supposed to be for $50 ,000. 559 00:42:22,380 --> 00:42:23,980 Put that in the bank right away. 560 00:42:57,580 --> 00:42:58,580 What do you mean? 561 00:42:59,480 --> 00:43:00,480 Hello. 562 00:43:01,840 --> 00:43:02,840 Mom. 41184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.