All language subtitles for The Division s04e08 Book of Memories

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,180 --> 00:00:10,420 He'd pull the chair over close to my bed. 2 00:00:12,460 --> 00:00:14,760 I could smell the alcohol on his breath. 3 00:00:17,360 --> 00:00:22,540 He'd begin to read to me from the books on my shelf, and I was frozen under the 4 00:00:22,540 --> 00:00:23,540 covers. 5 00:00:24,480 --> 00:00:28,160 Sometimes he would read to me for so long, I would think, not tonight. 6 00:00:29,680 --> 00:00:32,320 Then he'd set the book aside and turn out the lights. 7 00:00:34,380 --> 00:00:35,860 And then it was happening again. 8 00:00:37,550 --> 00:00:40,830 I'd hold my breath as long as I could, trying to die. 9 00:00:42,650 --> 00:00:48,390 When he was done, he'd set the book aside and leave. 10 00:00:50,490 --> 00:00:53,490 And then I would hear the sound of my dad's shower coming on. 11 00:00:54,170 --> 00:00:55,790 It was always the same. 12 00:00:59,430 --> 00:01:02,190 I was five years old the first time it happened. 13 00:01:04,330 --> 00:01:07,570 And it didn't end until my mother and brother and I moved away. 14 00:01:09,350 --> 00:01:10,470 I was six. 15 00:01:12,670 --> 00:01:18,930 And if you asked me what my father read to me those nights before he raped me... 16 00:01:18,930 --> 00:01:24,050 I couldn't say. 17 00:01:25,250 --> 00:01:26,650 I never heard a word. 18 00:01:46,320 --> 00:01:48,320 Well, the last time I was abused, I was eight. 19 00:01:48,980 --> 00:01:51,660 And I confronted him when I was 28, so 20 years. 20 00:01:52,480 --> 00:01:56,200 And it's been the hardest thing I've ever done in my life by far. 21 00:01:56,460 --> 00:01:58,440 He just sat there and denied the whole thing. 22 00:01:59,160 --> 00:02:01,800 I kept it to myself for 12 years. 23 00:02:03,700 --> 00:02:06,380 I'm 25 now. I was 12 then. 24 00:02:07,220 --> 00:02:10,600 I didn't tell a soul about it. 25 00:02:11,220 --> 00:02:15,100 As a matter of fact, this will be the first time I'm telling anybody right 26 00:02:16,780 --> 00:02:18,240 Did you see the faces of the jury? 27 00:02:19,120 --> 00:02:21,220 He's going to jail. Yeah, but it's not over. 28 00:02:22,000 --> 00:02:23,400 We'll go after her. 29 00:02:23,640 --> 00:02:25,820 She's only going to make them madder than they already are. 30 00:02:26,920 --> 00:02:27,920 My mom. 31 00:02:28,580 --> 00:02:30,820 Just a little shaky. Your stepdad took her home. 32 00:02:31,260 --> 00:02:32,260 You were fantastic. 33 00:02:32,800 --> 00:02:34,200 It hadn't been for you and Jenny. 34 00:02:34,520 --> 00:02:35,459 Hey, no. 35 00:02:35,460 --> 00:02:36,800 You did this all on your own. 36 00:02:37,040 --> 00:02:38,040 I don't think so. 37 00:02:38,460 --> 00:02:41,900 When I came into your station a year ago, I was convinced that no one would 38 00:02:41,900 --> 00:02:43,700 care. Thank God I was wrong. 39 00:02:44,240 --> 00:02:46,060 Ty, you all right? 40 00:02:47,530 --> 00:02:49,670 You're a little late for brotherly concern, isn't it, Ron? 41 00:02:50,770 --> 00:02:52,790 Look, can we talk? 42 00:02:54,090 --> 00:02:57,750 Alone? I'm sure you'll have plenty to say when they call you to testify for 43 00:02:57,750 --> 00:02:59,450 defense. What, you want me to lie? 44 00:03:00,150 --> 00:03:03,930 Huh? They saw something I never did? No, I expected you to believe me. 45 00:03:05,310 --> 00:03:07,090 And now I just want you to go away. 46 00:03:09,550 --> 00:03:13,870 I don't even know him anymore. 47 00:03:15,630 --> 00:03:16,630 Counsel. 48 00:03:16,940 --> 00:03:20,740 Ladies and gentlemen of the jury, it seems we have a situation. 49 00:03:21,380 --> 00:03:27,660 The case before us was filed in accordance with the California law 50 00:03:27,660 --> 00:03:34,560 1993 that extended the statute of limitations for the prosecution 51 00:03:34,560 --> 00:03:37,680 of charges of sexual abuse against children. 52 00:03:38,600 --> 00:03:44,940 It also made these charges retroactive for the crimes committed before the law 53 00:03:44,940 --> 00:03:45,940 was enacted. 54 00:03:46,520 --> 00:03:47,520 as in this case. 55 00:03:47,900 --> 00:03:54,300 That section of the statute has just now been struck down by the United States 56 00:03:54,300 --> 00:03:56,860 Supreme Court in Stogner v. 57 00:03:57,200 --> 00:03:58,200 California. 58 00:03:58,740 --> 00:04:05,160 Under the circumstances, I have no recourse but to dismiss the charges 59 00:04:05,160 --> 00:04:06,160 Cale Gilman. 60 00:04:06,900 --> 00:04:08,640 Mr. Gilman, you're free to go. 61 00:04:10,560 --> 00:04:12,260 The jury is released. 62 00:04:12,800 --> 00:04:13,800 Thank you. 63 00:04:18,589 --> 00:04:19,930 You can't! 64 00:04:20,950 --> 00:04:22,230 I'll kill you! 65 00:04:22,450 --> 00:04:24,570 I swear I'll kill you! 66 00:04:27,090 --> 00:04:33,910 In my family, there was domestic violence going on for 26 years, 67 00:04:34,130 --> 00:04:41,030 and I was witness to that abuse. It was family secret, so you 68 00:04:41,030 --> 00:04:42,410 weren't really allowed to... 69 00:04:42,950 --> 00:04:48,830 talk about it it didn't go outside the household there's somebody that we can 70 00:04:48,830 --> 00:04:53,530 call to keep you company tonight just want to go to sleep i just want to wake 71 00:04:53,530 --> 00:04:58,030 tomorrow and have it be a new day dan we could take you home it's really no 72 00:04:58,030 --> 00:05:03,350 trouble i'm fine well you don't seem fine one day in prison 73 00:05:03,350 --> 00:05:09,970 it's all i wanted for him to have to walk in there that first day and realize 74 00:05:09,970 --> 00:05:11,070 was totally helpless 75 00:05:12,100 --> 00:05:14,320 and totally alone, and there was no escape. 76 00:05:15,300 --> 00:05:17,540 I want him to feel how I feel. 77 00:05:18,620 --> 00:05:20,600 Diane, please don't lose sight of what you did. 78 00:05:21,120 --> 00:05:24,540 You faced him in court, and you brought out the truth. That's right. You've 79 00:05:24,540 --> 00:05:27,600 exposed him for what he is, and he'll have to live with that. 80 00:05:31,380 --> 00:05:36,400 My father, the only thing he'll have to live with is knowing that he won. 81 00:05:41,640 --> 00:05:42,640 Unbelievable. 82 00:05:43,240 --> 00:05:46,440 Why don't they just open up all the damn prisons and let all the perverts out? 83 00:05:46,660 --> 00:05:47,660 We just did. 84 00:05:47,940 --> 00:05:49,420 The brain caught my ass. 85 00:05:49,660 --> 00:05:51,140 How the brain is this nonsense? 86 00:05:51,760 --> 00:05:55,820 I can't believe that they actually expected a five -year -old abused child 87 00:05:55,820 --> 00:05:59,200 walk into a police station and file a complaint. 88 00:05:59,420 --> 00:06:00,620 They don't live in the real world. 89 00:06:01,100 --> 00:06:05,420 They live in D .C. All right, we're angry. But there's not a damn thing we 90 00:06:05,420 --> 00:06:07,040 do about it. It's the way the system works. 91 00:06:07,560 --> 00:06:12,100 It took Diane Evans 20 years to work up the courage to walk in here and ask us 92 00:06:12,100 --> 00:06:16,100 to help her fight back, and now we're supposed to tell her that's the way the 93 00:06:16,100 --> 00:06:16,999 system works? 94 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 Yeah. 95 00:06:18,340 --> 00:06:22,800 And that goes for everyone else with cases pending and every felon convicted 96 00:06:22,800 --> 00:06:24,420 under the old California law. 97 00:06:25,140 --> 00:06:26,140 Get over it. 98 00:06:26,460 --> 00:06:28,560 Get used to the fact they're not felons anymore. 99 00:06:28,900 --> 00:06:31,180 How many get -out -of -jail -free cars, Captain? 100 00:06:32,320 --> 00:06:34,580 500 -plus by the time the dust clears. 101 00:06:35,760 --> 00:06:37,140 May they all burn in hell. 102 00:06:40,660 --> 00:06:47,060 So, how did... I got a phone call from a probation officer who 103 00:06:47,060 --> 00:06:50,860 wanted to know if Ralph Baker was the subject of an investigation. 104 00:06:52,060 --> 00:06:56,900 I told him no, and he said that your name was on file for having requested a 105 00:06:56,900 --> 00:06:59,160 copy of Baker's rap sheet. 106 00:07:00,100 --> 00:07:01,100 Oh. 107 00:07:01,960 --> 00:07:04,160 There was no next of kin listed, so... 108 00:07:04,970 --> 00:07:07,070 I had them send over his personal effects. 109 00:07:09,570 --> 00:07:10,570 This is it? 110 00:07:11,830 --> 00:07:16,690 Well, his clothing and household items had already been given to charity. 111 00:07:20,170 --> 00:07:21,550 He said heart attack. 112 00:07:21,970 --> 00:07:23,090 Death was instantaneous. 113 00:07:26,070 --> 00:07:28,770 He wasn't that old, just in his late 50s. 114 00:07:29,330 --> 00:07:30,330 Hard years. 115 00:07:30,410 --> 00:07:33,730 Yeah, well, brought that on himself after he raped my mother. 116 00:07:37,710 --> 00:07:39,390 What am I supposed to do with this stuff? 117 00:07:40,270 --> 00:07:41,049 Keep it? 118 00:07:41,050 --> 00:07:42,330 Burn it? It's up to you. 119 00:07:47,270 --> 00:07:48,390 Okay. Burn it. 120 00:07:50,310 --> 00:07:51,310 You're a capperty. 121 00:07:52,050 --> 00:07:53,050 When? 122 00:07:55,930 --> 00:07:56,930 Okay. 123 00:07:57,370 --> 00:07:58,370 We're on it. 124 00:07:59,870 --> 00:08:00,870 Homicide. 125 00:08:01,610 --> 00:08:05,290 You want me to need to take it? She didn't have your primaries, but I'd get 126 00:08:05,290 --> 00:08:06,089 over there. 127 00:08:06,090 --> 00:08:08,510 The victim is Diane Evans' father, Cale Gilman. 128 00:09:03,160 --> 00:09:06,400 So we think the window was broken sometime after the murder. 129 00:09:07,600 --> 00:09:08,660 Popular guy. 130 00:09:11,980 --> 00:09:15,440 Dear Mr. Fifi, stick your head in the toilet and drown. 131 00:09:16,319 --> 00:09:19,760 Everlasting torment shall rain down upon you, and your flesh shall be turned to 132 00:09:19,760 --> 00:09:21,400 ash, and your blood turned to rust. 133 00:09:21,700 --> 00:09:23,160 Those were two of the nicer ones. 134 00:09:23,720 --> 00:09:24,499 Where is he? 135 00:09:24,500 --> 00:09:27,660 He's in the master bedroom down this hallway. Oh, first row on the right. 136 00:09:28,440 --> 00:09:29,720 Have you guys been here before? 137 00:09:30,080 --> 00:09:34,220 I ain't described this place so many times, it burns into our brains. 138 00:09:34,500 --> 00:09:38,460 You're telling me that this is the same house where the rapes happened 20 -some 139 00:09:38,460 --> 00:09:39,259 -odd years ago? 140 00:09:39,260 --> 00:09:42,140 Even after his wife took the kids and left, Gilman never moved. 141 00:09:43,120 --> 00:09:44,480 Shot with his own gun. 142 00:09:45,320 --> 00:09:48,440 It looked like one round at close range to the face. 143 00:09:48,960 --> 00:09:49,960 What face? 144 00:09:51,040 --> 00:09:52,420 Any prints on the gun? 145 00:09:52,800 --> 00:09:53,800 Nope, wiped clean. 146 00:09:53,960 --> 00:09:57,080 Crime scenes processed in the rest of the house. And he said he's been dead 147 00:09:57,080 --> 00:09:58,200 approximately eight hours. 148 00:09:58,520 --> 00:09:59,499 How'd they get in? 149 00:09:59,500 --> 00:10:02,880 Pried open the screens of his window over here, but from the inside. 150 00:10:03,460 --> 00:10:04,600 Ah, faked. 151 00:10:05,500 --> 00:10:10,980 So no forced entry. Yeah, no signs of struggle, nothing obvious stolen. 152 00:10:11,520 --> 00:10:12,920 Gilman was probably asleep. 153 00:10:13,470 --> 00:10:15,410 So whoever it was knew the house. 154 00:10:15,630 --> 00:10:20,650 They had access and knew where the gun was. Have you contacted the daughter 155 00:10:20,730 --> 00:10:22,110 We tried. We can't find her yet. 156 00:10:22,450 --> 00:10:26,350 The guy starts out his day looking at a slam -dunk child rape conviction. 157 00:10:26,770 --> 00:10:28,730 Then he catches the break of the century. 158 00:10:29,130 --> 00:10:30,850 Then suddenly he's dead. 159 00:10:31,750 --> 00:10:32,750 What's your point? 160 00:10:35,250 --> 00:10:41,130 To the outside world, we look like a happy family. 161 00:10:44,699 --> 00:10:50,980 But there was so much abuse going on that it was very 162 00:10:50,980 --> 00:10:54,160 hard to keep up appearances. 163 00:10:54,580 --> 00:11:00,840 And I think that when you have to live a lie, I think that it does something to 164 00:11:00,840 --> 00:11:01,840 your soul. 165 00:11:05,440 --> 00:11:07,120 There you are. 166 00:11:08,460 --> 00:11:09,460 What's that? 167 00:11:10,020 --> 00:11:12,580 Oh, this is just my book of memory. 168 00:11:13,420 --> 00:11:15,460 My grandma helped me make it when I was 11. 169 00:11:15,740 --> 00:11:18,400 She died last spring, my grandma. 170 00:11:18,720 --> 00:11:19,840 Oh, I'm sorry. 171 00:11:20,380 --> 00:11:24,760 Thanks. Oh, I haven't looked at this in so long. 172 00:11:26,980 --> 00:11:27,939 Who's that? 173 00:11:27,940 --> 00:11:31,220 That is Eleanor, my oldest sister, and that is Sissy. 174 00:11:31,600 --> 00:11:36,560 Sissy? Are you serious? Yes, I'm serious. It's short for Clarissa. 175 00:11:37,220 --> 00:11:38,320 She's older than I. 176 00:11:39,400 --> 00:11:41,900 And this is Major Ruth. 177 00:11:42,410 --> 00:11:43,870 That's my little Major Rue. 178 00:11:44,550 --> 00:11:48,490 Speaking of Major Rue, I'm going to go to the ditches. 179 00:11:49,150 --> 00:11:50,970 Are you making fun of me? No. 180 00:11:51,510 --> 00:11:55,470 We just led different lives, that's all. 181 00:11:56,030 --> 00:11:56,989 I know. 182 00:11:56,990 --> 00:11:58,770 I think that's what makes it so interesting. 183 00:12:01,670 --> 00:12:02,750 The car is gone. 184 00:12:03,270 --> 00:12:07,290 No one has seen or heard from her since she left the courthouse two nights ago, 185 00:12:07,390 --> 00:12:09,090 including her mother and stepfather. 186 00:12:09,610 --> 00:12:14,290 So she leaves the courthouse, ends up in her old neighborhood, waits around a 187 00:12:14,290 --> 00:12:17,650 little while for the old man to show up, waits even more for the lights to go 188 00:12:17,650 --> 00:12:19,990 out, sneaks into the house, finds a shotgun. 189 00:12:20,870 --> 00:12:22,610 Bang. Justice is served. 190 00:12:22,850 --> 00:12:24,830 We don't know for sure that it was Diane. 191 00:12:25,110 --> 00:12:29,110 There's a lot of people who would love to blow this guy away. Yeah, but until 192 00:12:29,110 --> 00:12:32,130 learn otherwise, she's our best bet. I'm releasing her picture to the media. 193 00:12:32,370 --> 00:12:33,970 I'm wondering if you're questioning. What else? 194 00:12:34,290 --> 00:12:37,490 Diane's brother is coming in today to ID the body. 195 00:12:38,239 --> 00:12:42,040 Apparently, he drove Gilman home after the trial. Maybe the last person to see 196 00:12:42,040 --> 00:12:42,979 his father alive. 197 00:12:42,980 --> 00:12:47,020 Except the killer. Is there a chance Ron would know where Diane is? They weren't 198 00:12:47,020 --> 00:12:48,200 exactly on the best of terms. 199 00:12:48,460 --> 00:12:50,100 We're heading over to the parents' house. 200 00:12:50,440 --> 00:12:55,320 Good. I want to expand the perimeter of the neighborhood canvas two blocks in 201 00:12:55,320 --> 00:12:57,140 all directions from the Gilman home. 202 00:12:57,360 --> 00:12:58,500 Did anyone hear the shot? 203 00:12:58,900 --> 00:13:00,300 See someone near the house? 204 00:13:00,760 --> 00:13:01,760 Strange car, though. 205 00:13:01,920 --> 00:13:03,440 You know, hit all the bases. 206 00:13:09,830 --> 00:13:10,870 Yeah, that's my father. 207 00:13:12,170 --> 00:13:13,570 But you already knew that, didn't you? 208 00:13:14,730 --> 00:13:17,650 Um, and it makes a change. You have to take what you've done. 209 00:13:18,290 --> 00:13:20,490 We also need you to answer some questions, Mr. Evans. 210 00:13:20,870 --> 00:13:21,870 What? 211 00:13:22,270 --> 00:13:23,269 What do you want? 212 00:13:23,270 --> 00:13:24,630 For starters, Diane. 213 00:13:27,150 --> 00:13:28,250 She didn't do this. 214 00:13:29,610 --> 00:13:31,650 And you're crazy if you think she'll tell me where she went. 215 00:13:32,550 --> 00:13:33,870 Because I'm the traitor. 216 00:13:34,490 --> 00:13:36,030 I'm an enemy, right? 217 00:13:36,730 --> 00:13:37,750 You thought of that. 218 00:13:38,360 --> 00:13:40,500 You pulled the strings and made this happen. 219 00:13:40,700 --> 00:13:43,220 Do you actually think we influenced Diane's story? 220 00:13:43,760 --> 00:13:44,760 Well, somebody did. 221 00:13:45,640 --> 00:13:47,040 You even made her believe it. 222 00:13:47,660 --> 00:13:49,220 You know what? Wake up, Ron. 223 00:13:49,500 --> 00:13:53,440 Your sister was raped exactly the way she said she was, and everyone in that 224 00:13:53,440 --> 00:13:56,020 courtroom believed her, except obviously you. 225 00:13:56,220 --> 00:13:57,220 Why is that? 226 00:13:58,000 --> 00:13:59,220 Loyalty to dear old dad? 227 00:13:59,600 --> 00:14:04,620 You think I give a damn about that S .O .B.? I remember, too. 228 00:14:04,820 --> 00:14:07,040 I remember him slapping my mother down the stairs. 229 00:14:08,470 --> 00:14:11,330 and then beating me with a belt when I tried to help her. 230 00:14:12,990 --> 00:14:14,330 And that was just one time. 231 00:14:15,110 --> 00:14:17,910 I remember the day we left that house was the best day of our lives. 232 00:14:18,250 --> 00:14:22,630 But you sat on his side, and you drove him home from the trial. There was 233 00:14:22,630 --> 00:14:23,630 else. 234 00:14:23,790 --> 00:14:27,570 When I left his house last night, I figured, over and done with, you know? 235 00:14:28,330 --> 00:14:29,770 Bye, Dad, I'll see you later. 236 00:14:30,130 --> 00:14:31,130 Hopefully never. 237 00:14:31,690 --> 00:14:35,050 Did you know that your father had a shotgun in the house? Yeah, of course. 238 00:14:37,450 --> 00:14:38,610 He loved that gun. 239 00:14:40,370 --> 00:14:41,510 If he ever loved anything. 240 00:14:42,570 --> 00:14:44,870 Where were you between midnight and 6 a .m., Ron? 241 00:14:47,330 --> 00:14:48,330 I was getting drunk. 242 00:14:48,970 --> 00:14:50,770 In my apartment, by myself. 243 00:14:53,010 --> 00:14:54,430 I did not kill him. 244 00:14:56,010 --> 00:14:58,270 But I'm not going to pretend I'm broken up about it. 245 00:15:02,530 --> 00:15:05,830 You know, I really can't help you. You're way off base here. 246 00:15:06,140 --> 00:15:08,520 Mr. Evans, all we want to do is talk to your stepdaughter. 247 00:15:09,040 --> 00:15:10,040 Daughter? 248 00:15:10,260 --> 00:15:14,560 I adopted Diane and Ron when I married their mother. 249 00:15:15,240 --> 00:15:16,240 Is Mrs. 250 00:15:16,720 --> 00:15:17,459 Evans available? 251 00:15:17,460 --> 00:15:21,620 She is in bed under doctor's orders. She has a heart problem. 252 00:15:22,240 --> 00:15:26,760 And she hasn't spoken to Diane since that travesty in court. Now, you'll just 253 00:15:26,760 --> 00:15:29,760 have to trust me on this, all right? How well did you know Cale Gilman? 254 00:15:30,820 --> 00:15:31,920 I never met the man. 255 00:15:32,780 --> 00:15:34,480 And I never wanted to. 256 00:15:35,310 --> 00:15:41,390 I met Ann and the kid two years after she and Gilman had broken up, I think. 257 00:15:41,390 --> 00:15:42,390 knew about the sexual abuse? 258 00:15:42,770 --> 00:15:44,750 No, and neither did Ann. 259 00:15:45,110 --> 00:15:52,090 I knew what a cruel bastard he was, but when Ann first walked 260 00:15:52,090 --> 00:15:58,010 into my office to apply for a job, I saw a beautiful, intelligent, 261 00:15:58,810 --> 00:16:00,850 completely traumatized young woman. 262 00:16:01,740 --> 00:16:06,560 Earning her trust in Ronna and Diane's was the hardest, most important thing I 263 00:16:06,560 --> 00:16:07,760 have ever done in my life. 264 00:16:08,140 --> 00:16:11,020 Mr. Evans, we're here to help, honestly. 265 00:16:12,880 --> 00:16:18,920 Well, if Diane contacts me, I'll urge her to call you. 266 00:16:19,360 --> 00:16:20,360 Thanks. 267 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 Appreciate your time. 268 00:16:28,160 --> 00:16:30,240 Police Services Aid, SFPD. 269 00:16:31,040 --> 00:16:33,980 Sorry to bother you. We're just in the area talking to people who are... Is 270 00:16:33,980 --> 00:16:35,000 about Cale Gilman? 271 00:16:35,460 --> 00:16:36,460 Yes, ma 'am. 272 00:16:37,460 --> 00:16:41,700 If it was that poor girl that shot him, Cale deserved what he got. 273 00:16:42,760 --> 00:16:46,640 And if it was someone else, Cale probably deserved that, too. 274 00:16:47,040 --> 00:16:48,440 Sounds like you knew Mr. Gilman. 275 00:16:49,720 --> 00:16:52,920 We've been next -door neighbors for as long as he's lived here. 276 00:16:54,180 --> 00:16:55,180 Neighbors. 277 00:16:55,580 --> 00:16:56,620 Not neighborly. 278 00:16:57,700 --> 00:16:59,000 Do you have a problem with him? 279 00:16:59,760 --> 00:17:00,760 Who didn't? 280 00:17:00,940 --> 00:17:06,260 You know how on Halloween there's always one house in the neighborhood the kids 281 00:17:06,260 --> 00:17:07,260 avoid? 282 00:17:08,640 --> 00:17:10,180 That was Cale Gilman. 283 00:17:15,700 --> 00:17:21,200 Ma 'am, did you see anyone or hear any unusual sound coming from the Gilman's 284 00:17:21,200 --> 00:17:22,260 property two nights ago? 285 00:17:26,000 --> 00:17:27,540 Ma 'am, we'll find out anyway. 286 00:17:31,720 --> 00:17:35,740 I heard a noise I hadn't heard in a very long time. 287 00:17:39,780 --> 00:17:41,140 Someone made me happy. 288 00:17:41,980 --> 00:17:43,180 Cale Gilman's still dead. 289 00:17:43,960 --> 00:17:44,960 Other than that? 290 00:17:45,280 --> 00:17:49,740 Well, we've had a few Diane sightings from the tip line, but nothing's panned 291 00:17:49,740 --> 00:17:53,800 out. She hasn't used her credit cards, hasn't written a check, hasn't made a 292 00:17:53,800 --> 00:17:54,739 cell phone call. 293 00:17:54,740 --> 00:17:57,260 We searched her apartment, but nothing's found. 294 00:17:57,980 --> 00:17:59,420 Friends, boyfriends, co -workers? 295 00:18:00,030 --> 00:18:03,930 She had an on -off relationship that she ended when she decided to pursue the 296 00:18:03,930 --> 00:18:05,210 rape charges against her father. 297 00:18:05,470 --> 00:18:07,850 You know, she really put her life on hold for this. 298 00:18:08,810 --> 00:18:09,810 Your turn. 299 00:18:10,150 --> 00:18:14,110 We got about a month's worth of work going through all this hate mail, and I 300 00:18:14,110 --> 00:18:17,250 think it's a wasted effort. There's no specific death threats in there. It's 301 00:18:17,250 --> 00:18:18,930 mainly just insults from... 302 00:18:19,320 --> 00:18:22,300 people who probably only watch the coverage of the trial on the news. 303 00:18:22,540 --> 00:18:28,280 Gilman was seen coming home from court with Ron at around 8 .15 p .m. Ron was 304 00:18:28,280 --> 00:18:32,200 seen leaving at 9 p .m., at which point Gilman was still alive. 305 00:18:32,560 --> 00:18:37,860 So what we have is someone pretty much everybody hated, but no real suspects 306 00:18:37,860 --> 00:18:42,580 other than Diane, who could be halfway to the border by now. What we can't 307 00:18:42,580 --> 00:18:45,420 afford is the impression that the police department is soft -peddling this 308 00:18:45,420 --> 00:18:48,300 investigation because of our antipathy for Cal Gilman. 309 00:18:49,060 --> 00:18:50,180 Not straight from the chief. 310 00:18:52,140 --> 00:18:54,160 Captain. Ah, Ray of Hope. 311 00:18:54,840 --> 00:18:58,180 There's this woman named Pauline Carmichael, and her house was right next 312 00:18:58,180 --> 00:18:59,180 to the Gilmans. 313 00:18:59,260 --> 00:19:02,120 And she lived there when Diane and her brother were growing up. 314 00:19:02,740 --> 00:19:06,960 One night, they heard this noise coming from a tool shed that was on the 315 00:19:06,960 --> 00:19:09,100 Gilmans' property out back near the fence. 316 00:19:10,420 --> 00:19:15,160 So Pauline and her husband went out there, and it was Ron, and he was about 317 00:19:15,160 --> 00:19:18,080 years old at the time, sobbing his eyes out. 318 00:19:18,460 --> 00:19:21,140 The thing that was so strange about this is that it's 2 in the morning. 319 00:19:21,840 --> 00:19:22,840 What did they do? 320 00:19:23,240 --> 00:19:27,020 Nothing, because the thought of knocking on Kale Gilman's door, besides the fact 321 00:19:27,020 --> 00:19:28,600 they thought Gilman would just punish the kid. 322 00:19:28,860 --> 00:19:29,860 Probably right. 323 00:19:29,880 --> 00:19:34,220 But this happened again and again and again for close to a year. 324 00:19:34,480 --> 00:19:37,740 And then it stopped, and it didn't happen again until last night. 325 00:19:39,620 --> 00:19:44,040 Mrs. Carmichael heard crying coming from the tool shed, and it was Ron. 326 00:19:44,380 --> 00:19:46,700 Well, Gilman sexually abused one kid. 327 00:19:47,100 --> 00:19:48,100 Why not the other? 328 00:19:50,280 --> 00:19:55,840 By the time a person gets to being an adult, sometimes they become jaded, and 329 00:19:55,840 --> 00:20:01,820 their hearts close down, and they just don't think that they'll ever be able to 330 00:20:01,820 --> 00:20:04,120 get over it. But you can. 331 00:20:06,760 --> 00:20:12,980 Specifically, doctor, assuming that Ron Evans was sexually abused as a kid, do 332 00:20:12,980 --> 00:20:15,380 you think that he really doesn't remember? 333 00:20:16,300 --> 00:20:17,420 Or is he covering up? 334 00:20:18,240 --> 00:20:20,000 It's not an either -or situation. 335 00:20:21,560 --> 00:20:26,660 Picture a child Ron's age then, someone who believes in Santa Claus, the monster 336 00:20:26,660 --> 00:20:28,140 in the closet, and the tooth fairy. 337 00:20:28,420 --> 00:20:32,580 I mean, if a child can believe the unbelievable, why not unbelieve the 338 00:20:32,580 --> 00:20:35,160 intolerable? But his sister remembers everything. 339 00:20:35,560 --> 00:20:36,560 In detail. 340 00:20:36,700 --> 00:20:38,700 And assuming it happened, so does Ron. 341 00:20:39,000 --> 00:20:40,000 Beneath the surface. 342 00:20:40,590 --> 00:20:43,930 An anorexic looks in the mirror and sees fat. The rest of the world sees skin 343 00:20:43,930 --> 00:20:47,130 and bones. Human beings have an enormous capacity for self -deception. 344 00:20:47,430 --> 00:20:52,750 So if Ron were to remember all this abuse while he was actually with his 345 00:20:52,750 --> 00:20:55,910 father... Potentially a violent reaction. 346 00:20:57,150 --> 00:20:59,150 At the very least, shame and anger. 347 00:21:02,630 --> 00:21:06,730 The man rapes his son, and the son feels the guilt. 348 00:21:07,760 --> 00:21:11,160 If you search Cale Gilman's background, you might find that he too is a victim. 349 00:21:12,360 --> 00:21:13,740 The cycle never ends. 350 00:21:14,100 --> 00:21:15,100 Yeah, it does. 351 00:21:15,840 --> 00:21:16,840 It ends here. 352 00:21:18,680 --> 00:21:21,640 But if Ron killed their father, why would Diane run away? 353 00:21:23,120 --> 00:21:24,840 God, I'm going to go away. 354 00:21:26,080 --> 00:21:27,740 So what, you think Diane did it too? 355 00:21:28,180 --> 00:21:30,920 No, I don't want Diane to have done it any more than you do. 356 00:21:34,060 --> 00:21:35,480 It's 9 .23. 357 00:21:36,750 --> 00:21:38,850 Thank you. I know the company. It's my locker. 358 00:21:39,050 --> 00:21:39,649 Then what? 359 00:21:39,650 --> 00:21:44,910 I'm thinking, what if Diane is not running away from a murder, but staying 360 00:21:44,910 --> 00:21:46,190 after what happened at trial? 361 00:21:47,150 --> 00:21:48,150 Somewhere she knows. 362 00:21:48,750 --> 00:21:50,090 Somewhere she feels safe. 363 00:21:54,310 --> 00:21:55,310 Diane? 364 00:21:59,230 --> 00:22:00,230 How'd you find me? 365 00:22:01,610 --> 00:22:04,410 We knew you used to volunteer your time here at the women's shelter. 366 00:22:06,700 --> 00:22:09,040 One thing about this place, they don't ask a lot of questions. 367 00:22:12,100 --> 00:22:13,520 I couldn't stay home alone. 368 00:22:14,140 --> 00:22:17,360 Not after... Diane, you had to know that we were looking for you. 369 00:22:18,860 --> 00:22:20,280 I wasn't ready to go back. 370 00:22:27,400 --> 00:22:28,400 I'm sorry. 371 00:22:28,460 --> 00:22:29,460 Sorry for what? 372 00:22:30,020 --> 00:22:31,260 For not trusting you. 373 00:22:32,180 --> 00:22:33,500 I suppose I'm a suspect. 374 00:22:34,670 --> 00:22:39,730 I mean, I should be. I shot him. Diane, wait. I stabbed him. I pushed him off a 375 00:22:39,730 --> 00:22:40,730 building. 376 00:22:41,150 --> 00:22:43,150 I ran him over in the street with my car. 377 00:22:44,850 --> 00:22:48,650 I killed my own father a thousand times in a thousand ways. 378 00:22:49,270 --> 00:22:50,270 In my head. 379 00:22:52,190 --> 00:22:53,690 Been here the whole time, Magda. 380 00:22:54,250 --> 00:22:56,710 Well, if that's true, Diane, then you have nothing to worry about. 381 00:22:57,230 --> 00:22:58,230 I didn't do it. 382 00:22:59,330 --> 00:23:00,750 As much as I wanted to. 383 00:23:01,960 --> 00:23:05,040 If I had, it would have made my life about him again. 384 00:23:07,160 --> 00:23:11,560 You lose your mind to an extent where you don't even want to live anymore. 385 00:23:12,120 --> 00:23:16,940 The incidents, you know, the assailant takes control of you. You can take it 386 00:23:16,940 --> 00:23:17,940 back. 387 00:23:18,300 --> 00:23:20,580 Because you've still got a future, Will. There's always hope. 388 00:23:21,620 --> 00:23:24,140 So you admit your father was physically abusive. 389 00:23:24,680 --> 00:23:27,800 But you can see how we would assume the other. 390 00:23:34,000 --> 00:23:35,100 You people are unbelievable. 391 00:23:35,660 --> 00:23:40,960 I realize these are personal matters, okay? Very uncomfortable to discuss, but 392 00:23:40,960 --> 00:23:43,080 this is a murder investigation. 393 00:23:43,600 --> 00:23:44,600 No, this is harassment. 394 00:23:45,100 --> 00:23:49,400 If you like, you can file a complaint. I have the forms in my desk that you can 395 00:23:49,400 --> 00:23:50,920 fill out after we're done here. 396 00:23:51,220 --> 00:23:53,220 You're damn right I will file a complaint. 397 00:23:57,100 --> 00:24:01,260 So, Ron, are you denying that your father sexually molested you? That's 398 00:24:01,260 --> 00:24:02,260 deny it. 399 00:24:02,640 --> 00:24:08,360 Look, I'm sorry to disappoint you, but my father never did that to me or anyone 400 00:24:08,360 --> 00:24:11,740 else. Let's be very clear here, okay? 401 00:24:12,300 --> 00:24:15,960 What we're talking about is a possible motive for murder. 402 00:24:20,360 --> 00:24:21,400 Go to hell! 403 00:24:22,260 --> 00:24:24,000 Please pick that up, Mr. Evans. 404 00:24:39,500 --> 00:24:40,760 Diane, she's making her statement. 405 00:24:41,020 --> 00:24:43,540 Let's give her a chance to finish before you go in there with the note. 406 00:24:44,040 --> 00:24:45,200 Are we done here? 407 00:24:45,780 --> 00:24:46,780 I'm sorry. 408 00:24:47,100 --> 00:24:48,100 No. 409 00:24:49,520 --> 00:24:53,560 Now, you say you left your father's house at 9 and didn't return. 410 00:24:54,700 --> 00:25:01,300 But you were seen at 11 p .m. that same night in a backyard utility 411 00:25:01,300 --> 00:25:03,280 shed on his property. 412 00:25:04,080 --> 00:25:07,580 And according to our witness, you seemed upset. 413 00:25:09,130 --> 00:25:10,130 She's lying. 414 00:25:10,890 --> 00:25:12,050 The beast is lying. 415 00:25:12,350 --> 00:25:13,350 She? 416 00:25:17,710 --> 00:25:22,190 Look, you scammed my little sister into believing she was molested by my father, 417 00:25:22,250 --> 00:25:23,450 but it will not work with me! 418 00:25:24,550 --> 00:25:27,390 I have no motive, Inspector, for anything. 419 00:25:30,030 --> 00:25:31,030 Note. 420 00:25:32,950 --> 00:25:34,430 Ron, where are you? 421 00:25:34,670 --> 00:25:37,190 Back at your father's house later that evening. 422 00:25:45,460 --> 00:25:47,860 Thanks. I'm sorry, we're going to have to cut this short. 423 00:25:55,620 --> 00:25:56,920 Thank you for coming in. 424 00:25:57,300 --> 00:25:58,840 What about that complaint form? 425 00:25:59,420 --> 00:26:00,420 Follow me. 426 00:26:00,520 --> 00:26:01,520 Ron. 427 00:26:04,040 --> 00:26:06,420 I told these idiots you didn't kill anybody. 428 00:26:07,520 --> 00:26:08,520 Ron, I know. 429 00:26:10,090 --> 00:26:16,970 you know what don't you see it's time to let go let me help 430 00:26:16,970 --> 00:26:23,630 you it's not your fault it's 431 00:26:23,630 --> 00:26:24,730 nobody's fault but his 432 00:26:30,030 --> 00:26:35,030 Feel the emotion, feel the anger, and release the rage, release the anger. Sit 433 00:26:35,030 --> 00:26:38,530 there and cry for two days straight. It's important. You might think you're 434 00:26:38,530 --> 00:26:42,990 crazy, but it's important to release that anger. I'm the medical director of 435 00:26:42,990 --> 00:26:45,150 emergency services at California Hospital. 436 00:26:45,470 --> 00:26:51,390 I think it's important for men to talk about sexual assault, and 437 00:26:51,390 --> 00:26:56,190 men have to set examples for others. 438 00:26:57,180 --> 00:27:00,660 And to say that this is not acceptable behavior. 439 00:27:02,260 --> 00:27:04,000 We'd just gotten back from court. 440 00:27:06,420 --> 00:27:08,300 And my father offers me a beer. 441 00:27:10,840 --> 00:27:17,060 That was the first... First time I'd ever seen him in a good mood. 442 00:27:17,680 --> 00:27:18,680 What happened? 443 00:27:19,660 --> 00:27:25,260 He comes back with a beer and... And a shotgun. 444 00:27:29,160 --> 00:27:36,040 And he cleaned and loaded it right in front of me, telling me about 445 00:27:36,040 --> 00:27:39,000 how many death threats that he's had. 446 00:27:40,060 --> 00:27:41,900 Did he threaten you with a gun, Ron? 447 00:27:45,600 --> 00:27:50,020 I've been in my father's house, seen his gun over 20 years. 448 00:27:54,500 --> 00:27:57,320 But it all came back to me. 449 00:27:58,040 --> 00:27:59,040 What did? 450 00:27:59,520 --> 00:28:00,520 Wasn't like Diane. 451 00:28:02,520 --> 00:28:03,520 Not for me. 452 00:28:05,860 --> 00:28:07,680 There weren't any bedtime stories. 453 00:28:12,080 --> 00:28:18,980 When he came into my room, he'd bring his shotgun and 454 00:28:18,980 --> 00:28:23,100 he'd set it up against the door. 455 00:28:29,360 --> 00:28:36,260 And then he'd tell me that if I ever... If I ever made any noise or... 456 00:28:36,260 --> 00:28:43,140 If I ever... If I ever told anyone about it, that he'd use it to kill 457 00:28:43,140 --> 00:28:44,140 my entire family. 458 00:28:47,820 --> 00:28:49,500 What time did you leave the house, Ron? 459 00:28:50,100 --> 00:28:52,480 Well, it was about nine. 460 00:28:56,060 --> 00:28:58,700 I bought a bottle of vodka and... 461 00:29:01,020 --> 00:29:05,600 drank it for courage, and then I headed back to his house to kill him. 462 00:29:06,920 --> 00:29:07,920 And? 463 00:29:10,240 --> 00:29:15,380 And I couldn't do it. 464 00:29:18,120 --> 00:29:24,820 I made it as far as the shed, and I just lost it. 465 00:29:27,200 --> 00:29:29,780 I ended up going back to my apartment and passing out. 466 00:29:31,920 --> 00:29:34,640 I woke up the next morning and I heard about the murder on the news. 467 00:29:37,720 --> 00:29:39,160 Diane's alibi is ironclad? 468 00:29:40,720 --> 00:29:44,820 She was at the shelter an hour and a half after we said goodbye to her. She 469 00:29:44,820 --> 00:29:46,780 didn't leave there until Maggie and I found her and brought her here. 470 00:29:47,120 --> 00:29:48,120 And Ron? 471 00:29:48,440 --> 00:29:49,440 Alibi? 472 00:29:49,640 --> 00:29:52,880 None. Ron and the father, this never occurred to Diane? 473 00:29:53,460 --> 00:29:54,460 She swears no. 474 00:29:55,000 --> 00:29:56,540 I caught up in her own nightmare. 475 00:29:56,800 --> 00:29:59,520 Well, I mean, as soon as we mentioned it, Diane just knew. 476 00:30:00,030 --> 00:30:01,890 She said all the pieces fell into place. 477 00:30:02,350 --> 00:30:04,090 How does a mother fit into this? 478 00:30:04,470 --> 00:30:08,790 During the time the kids were being molested, Gail Gilman was out of work, 479 00:30:08,790 --> 00:30:12,370 Anne, the mother, had to work two jobs. She was in office time during the day 480 00:30:12,370 --> 00:30:17,310 and waitressing at night, leaving Gail Gilman home with Diane and Ron. 481 00:30:17,770 --> 00:30:22,390 What she says now is that she suspected her husband of abuse, just not sexual 482 00:30:22,390 --> 00:30:25,010 abuse. So, Ron. 483 00:30:25,330 --> 00:30:27,010 We don't have enough to charge him. 484 00:30:27,730 --> 00:30:28,730 Yet. 485 00:30:32,910 --> 00:30:33,910 Is this trash? 486 00:30:37,070 --> 00:30:38,110 Uh, absolutely. 487 00:30:43,590 --> 00:30:44,590 Who are these people? 488 00:30:45,530 --> 00:30:48,370 It's from an old cave. Just, um, forget about it. 489 00:30:48,850 --> 00:30:50,230 Is it evidence? No. 490 00:30:50,830 --> 00:30:52,170 Personal. Got it? 491 00:30:56,770 --> 00:30:57,770 Sorry. 492 00:30:58,470 --> 00:30:59,990 No, no, I shouldn't have cried. 493 00:31:10,600 --> 00:31:11,600 Honey or sugar? 494 00:31:14,280 --> 00:31:15,280 Honey. 495 00:31:22,640 --> 00:31:28,840 The man, or one of the men in the 496 00:31:28,840 --> 00:31:32,900 photos, is my biological father. 497 00:31:34,640 --> 00:31:38,060 I never knew him, and he recently passed away. 498 00:31:42,860 --> 00:31:48,480 Look, Stacy, everybody doesn't have a past that they want to be reminded of, 499 00:31:48,500 --> 00:31:51,560 okay? You got your memory book? I got that. 500 00:31:52,340 --> 00:31:54,340 This is where it belongs. 501 00:32:03,160 --> 00:32:05,060 When my grandma died, it was sudden. 502 00:32:06,140 --> 00:32:09,100 And I had all those years to ask her whatever I wanted. 503 00:32:09,900 --> 00:32:11,120 And I realized... 504 00:32:11,880 --> 00:32:14,700 You know, after she had gone, that I hadn't asked her nearly enough. 505 00:32:15,600 --> 00:32:19,940 She knew things about me and my family and her own life that she took to the 506 00:32:19,940 --> 00:32:20,940 grave. 507 00:32:22,220 --> 00:32:24,480 Like I said before, different lives. 508 00:32:26,940 --> 00:32:28,340 Yeah, yeah, sure. 509 00:32:28,780 --> 00:32:35,440 I guess I'm just saying that, you know, you never know when your last chance is 510 00:32:35,440 --> 00:32:36,440 up until it is. 511 00:33:03,500 --> 00:33:04,500 This is Evan. 512 00:33:04,560 --> 00:33:05,980 We're sorry to get you out of bed. 513 00:33:07,340 --> 00:33:08,720 My children are not here. 514 00:33:09,300 --> 00:33:11,640 Well, we actually would like to speak with you and your husband. 515 00:33:12,020 --> 00:33:13,180 Gus isn't here either. 516 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 He's at the office. 517 00:33:15,140 --> 00:33:16,140 May we come in? 518 00:33:16,740 --> 00:33:18,100 I know you hear about Ron. 519 00:33:18,680 --> 00:33:19,800 I spoke to Diane. 520 00:33:21,420 --> 00:33:22,600 Why are you doing this? 521 00:33:23,300 --> 00:33:24,660 I thought you were on our side. 522 00:33:25,580 --> 00:33:26,479 We are. 523 00:33:26,480 --> 00:33:28,340 We also have a job to do, ma 'am. 524 00:33:28,780 --> 00:33:32,540 It works both ways. If Ron has proven innocent like your daughter, then... 525 00:33:35,370 --> 00:33:36,370 You better come, Chad. 526 00:33:39,470 --> 00:33:41,890 I should have known about Ron and Diane. 527 00:33:42,930 --> 00:33:44,170 I'm the one to blame. 528 00:33:46,310 --> 00:33:50,590 It's the sins of omission. Because of me, my children are suffering still. 529 00:33:51,230 --> 00:33:52,430 It's not your fault. 530 00:33:53,170 --> 00:33:56,010 You did do something. You took your children to safety. 531 00:33:57,770 --> 00:33:58,770 I'm too late. 532 00:34:00,170 --> 00:34:04,650 If I'd had the courage to deal with Cale myself years ago, none of this would 533 00:34:04,650 --> 00:34:05,650 have happened. 534 00:34:06,250 --> 00:34:07,250 Deal with? 535 00:34:10,370 --> 00:34:15,590 The night we left, I came home from my waitress job at 3 in the morning. 536 00:34:18,389 --> 00:34:21,510 Cale was passed out drunk on the couch. 537 00:34:24,790 --> 00:34:26,949 Ron and Diane, they weren't in their bed. 538 00:34:31,469 --> 00:34:35,449 I found them hiding in the basement. 539 00:34:46,570 --> 00:34:47,710 clutching onto one another. 540 00:34:49,690 --> 00:34:51,670 I could have done it right then. 541 00:34:56,030 --> 00:35:02,070 Instead, I kept a key to that house on a chain around my neck 542 00:35:02,070 --> 00:35:04,250 for years after that. 543 00:35:05,370 --> 00:35:12,170 I swore to myself that if Kale ever came into our lives again, tried to 544 00:35:12,170 --> 00:35:16,600 hurt my kids again, I would go back to that house and kill him. 545 00:35:21,880 --> 00:35:25,920 Devin, are you saying that you are responsible for your ex -husband's 546 00:35:27,400 --> 00:35:28,400 No. 547 00:35:30,820 --> 00:35:34,420 I think... I think you should go now. 548 00:35:36,120 --> 00:35:39,100 Sometimes the medicine that I take makes me fuzzy in it. 549 00:35:41,100 --> 00:35:43,580 Please don't... don't pay me any mind. 550 00:35:45,750 --> 00:35:48,750 Mrs. Evans, do you still have that key? 551 00:35:57,670 --> 00:35:58,670 What now? 552 00:36:14,920 --> 00:36:16,580 Your wife's key to Cale Gilman's house. 553 00:36:21,680 --> 00:36:25,380 I guess, uh... I guess I should have thrown it away. 554 00:36:26,140 --> 00:36:29,700 But Annie, uh... I wish I had kept it so long. 555 00:36:30,120 --> 00:36:34,020 Well, what you should have done, at least, was wipe it down like you did the 556 00:36:34,020 --> 00:36:37,260 shotgun. Because now we have your fingerprints and gunshot residue. 557 00:36:37,600 --> 00:36:41,380 Mr. Evans, we're now placing you under arrest for the murder of Cale Gilman. 558 00:36:42,180 --> 00:36:43,180 Got seven... 559 00:36:43,280 --> 00:36:44,320 You have the right to remain silent. 560 00:36:45,260 --> 00:36:47,660 Anything you say can and will be held against you in the court of law. 561 00:36:48,500 --> 00:36:50,860 You have the right to an attorney. You cannot afford an attorney. 562 00:36:51,360 --> 00:36:52,920 Your attorney will be made available to you. 563 00:37:09,420 --> 00:37:10,420 All right, say it. 564 00:37:11,140 --> 00:37:12,140 What? 565 00:37:12,490 --> 00:37:16,450 So what you're thinking, that I was stupid, that I made a bad situation 566 00:37:16,630 --> 00:37:21,750 Well, you did make a bad situation worse, and you were stupid, sir. 567 00:37:22,450 --> 00:37:26,810 I mean, in or out of jail, kill Gilman was out of your life. 568 00:37:28,410 --> 00:37:30,310 Now what's that going to cost you? 569 00:37:30,590 --> 00:37:32,030 I didn't go there to kill him. 570 00:37:32,790 --> 00:37:33,810 Why didn't you go? 571 00:37:34,650 --> 00:37:38,710 My son called me from that old shed behind Gilman's house. 572 00:37:39,730 --> 00:37:40,730 He's crying. 573 00:37:43,370 --> 00:37:46,570 He used to have terrible nightmares when he was a kid, both he and Diane. 574 00:37:47,630 --> 00:37:48,810 It was just like that. 575 00:37:50,190 --> 00:37:51,370 It was hysterical. 576 00:37:52,770 --> 00:37:54,090 I begged him to leave. 577 00:37:55,550 --> 00:37:57,630 Then he broke off the call. 578 00:38:00,890 --> 00:38:02,370 I just, I went over there. 579 00:38:02,630 --> 00:38:04,130 And Ron had already left. 580 00:38:05,210 --> 00:38:06,830 All you had to do was go. 581 00:38:07,170 --> 00:38:08,170 Go? 582 00:38:08,610 --> 00:38:10,470 That man was right there in the house. 583 00:38:12,400 --> 00:38:13,400 I had the key. 584 00:38:14,460 --> 00:38:15,800 It was a fleek. 585 00:38:16,740 --> 00:38:18,260 Not a care in the world. 586 00:38:19,420 --> 00:38:21,820 A gun beside his bed. 587 00:38:22,920 --> 00:38:26,480 All those years, no matter how hard I tried, I couldn't make it right for my 588 00:38:26,480 --> 00:38:27,480 family. 589 00:38:29,980 --> 00:38:31,880 My lives are supposed to be perfect. 590 00:38:32,720 --> 00:38:33,720 Perfect. 591 00:38:36,720 --> 00:38:38,720 Kale Gilman stole that from us. 592 00:38:38,960 --> 00:38:39,960 From me. 593 00:38:41,610 --> 00:38:42,610 And now? 594 00:38:42,970 --> 00:38:43,970 Now. 595 00:38:44,850 --> 00:38:46,150 Wish I could take it back. 596 00:39:54,220 --> 00:39:55,520 Is that you, Ralph Baker? 597 00:39:57,260 --> 00:39:59,340 Before you became what you became? 598 00:40:11,280 --> 00:40:14,960 I have a friend who is a rape and incest survivor. 599 00:40:15,240 --> 00:40:22,220 I feel very strongly that men should speak up and speak out about... 600 00:40:22,440 --> 00:40:26,960 violence against women. The males are the perpetrators of this violence. So 601 00:40:26,960 --> 00:40:33,800 unless it's stopped at that point or men begin to speak up and speak 602 00:40:33,800 --> 00:40:36,520 out about it, it will be allowed to continue. 603 00:40:36,780 --> 00:40:39,560 The biggest mistake I've ever made in my life was keep my mouth shut. 604 00:40:41,400 --> 00:40:46,420 And if you are a survivor, 605 00:40:46,560 --> 00:40:50,140 don't be afraid to say so. 606 00:40:52,410 --> 00:40:59,390 You'll never smile honestly in your life until the moment 607 00:40:59,390 --> 00:41:00,390 you do. 608 00:41:01,450 --> 00:41:03,210 Gus expected the sexual abuse? 609 00:41:03,510 --> 00:41:04,510 Yeah, for years. 610 00:41:05,090 --> 00:41:09,170 Even before Diane came forward with it. He said it was only a matter of time 611 00:41:09,170 --> 00:41:11,510 before someone in the family decided to do something about it. 612 00:41:12,370 --> 00:41:15,390 Are you saying that Gus killed Billman to stop his wife and one of his other 613 00:41:15,390 --> 00:41:16,390 kids from doing it first? 614 00:41:16,570 --> 00:41:18,610 I'm just saying the man didn't see any choice. 615 00:41:19,050 --> 00:41:20,370 And no excuse for murder. 616 00:41:20,960 --> 00:41:21,960 Pretty damn close. 617 00:41:22,460 --> 00:41:27,040 Family's behind Gus 100%. Yeah, Diane's on a mission to keep her stepfather out 618 00:41:27,040 --> 00:41:28,420 of jail. I wouldn't put it faster. 619 00:41:28,760 --> 00:41:31,100 Well, I don't think even the Supreme Court can save old Gus. 620 00:41:31,960 --> 00:41:32,960 The jury might. 621 00:41:33,180 --> 00:41:34,460 But what about justice? 622 00:41:34,800 --> 00:41:38,420 What does it say about us when we can't even give a man like Cal Gilman the 623 00:41:38,420 --> 00:41:39,720 punishment that he deserves? 624 00:41:40,200 --> 00:41:41,200 That we're human. 625 00:41:41,660 --> 00:41:42,660 We make mistakes. 626 00:41:43,340 --> 00:41:46,420 That's why we have laws and courts in the first place. And cops. 627 00:41:47,020 --> 00:41:48,400 That's right. We're all in it together. 628 00:41:49,670 --> 00:41:50,670 Good job guys. 629 00:41:50,910 --> 00:41:51,910 See you tomorrow. 47607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.