Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,932 --> 00:00:32,932
Bella!
2
00:00:33,534 --> 00:00:35,196
What are you doing?
3
00:00:36,103 --> 00:00:37,571
Bella!
4
00:00:44,411 --> 00:00:45,811
There's no fire.
5
00:00:46,446 --> 00:00:49,883
I promise you, Bella, there's
nothing to be frightened of.
6
00:00:55,055 --> 00:00:57,684
You're all right,
Bella, darling.
7
00:00:57,891 --> 00:01:00,588
You're okay, you're okay
now. You're all right now.
8
00:01:04,264 --> 00:01:08,565
Oh, go back to bed, Alec! It's
all right, sweetheart, come on.
9
00:03:41,788 --> 00:03:42,788
Hey.
10
00:03:44,157 --> 00:03:45,921
- How are you feeling?
- Hmm.
11
00:03:46,993 --> 00:03:49,272
Doctors told me it would be
okay to ask you a few questions.
12
00:03:49,296 --> 00:03:50,296
Is that all right?
13
00:03:52,666 --> 00:03:54,306
Do you have any idea
what happened to you?
14
00:03:54,868 --> 00:03:59,363
Someone at the camping
park, they told me... about a walk.
15
00:04:01,308 --> 00:04:02,435
I caught the bus.
16
00:04:04,244 --> 00:04:05,439
He must have followed me.
17
00:04:06,413 --> 00:04:08,405
- Who? Michael?
- Mm-hmm.
18
00:04:15,055 --> 00:04:18,651
Is that because he knew you'd
smashed up his girlfriend's workshop?
19
00:04:21,228 --> 00:04:23,493
You weren't looking at him.
20
00:04:25,065 --> 00:04:30,026
Leanne, when you got off
the bus, did you see anybody?
21
00:04:33,140 --> 00:04:34,140
No.
22
00:04:34,741 --> 00:04:37,768
No-one, no-one at all?
23
00:04:41,882 --> 00:04:43,316
Okay, what happened is...
24
00:04:44,985 --> 00:04:46,453
is that you got shot.
25
00:04:47,921 --> 00:04:49,890
Now, you weren't
the intended target.
26
00:04:51,391 --> 00:04:53,951
Michael Maguire's real
name was Michael Thompson.
27
00:04:56,530 --> 00:04:57,589
He's dead.
28
00:04:59,332 --> 00:05:01,892
Now, he had his own story,
you just got caught up in it.
29
00:05:02,002 --> 00:05:03,061
You were unlucky.
30
00:05:05,438 --> 00:05:06,438
Robbie?
31
00:05:07,307 --> 00:05:09,037
We still don't know
who killed Robbie.
32
00:05:09,176 --> 00:05:10,610
But I don't think
it was Michael.
33
00:05:12,312 --> 00:05:15,612
Now, when you saw
them together on the ferry
34
00:05:16,249 --> 00:05:20,880
did it look to you as though they'd
met by accident or by arrangement?
35
00:05:21,955 --> 00:05:22,979
Er, I don't know.
36
00:05:24,691 --> 00:05:25,691
Okay.
37
00:05:30,130 --> 00:05:31,189
They're nice flowers.
38
00:05:33,533 --> 00:05:35,331
The place that Robbie
worked sent them.
39
00:05:37,304 --> 00:05:38,504
Right, look...
40
00:05:39,673 --> 00:05:40,766
it's only small...
41
00:05:42,909 --> 00:05:45,469
but I figured if you're going
to be stuck here for a while...
42
00:06:25,785 --> 00:06:29,722
Here's a theory. What
if it was a pure fluke
43
00:06:30,023 --> 00:06:33,960
that Michael and Robbie bumped
into each other on that ferry?
44
00:06:34,094 --> 00:06:35,892
What if that was the first time
45
00:06:36,429 --> 00:06:39,456
that they'd seen one another
since Robbie was a kid?
46
00:06:40,233 --> 00:06:42,998
And Robbie recognizes Michael
47
00:06:43,103 --> 00:06:48,337
but Michael, knowing that he has
to stay hidden, pushes him away,
48
00:06:48,642 --> 00:06:51,771
and says, you know, he's
made a mistake, or whatever.
49
00:06:52,612 --> 00:06:55,639
So, he waits for
Leanne to go asleep,
50
00:06:56,082 --> 00:06:59,052
and then he goes to
try and find his dad.
51
00:07:00,253 --> 00:07:03,246
And then he sees something
that he shouldn't see.
52
00:07:06,493 --> 00:07:08,655
- Like what?
- Somebody following Michael.
53
00:07:10,230 --> 00:07:12,028
Passing information
back to the gunman.
54
00:07:12,565 --> 00:07:16,161
- A scout?
- Yeah. Just a theory.
55
00:07:16,670 --> 00:07:18,281
Whatever happened on that ferry,
56
00:07:18,305 --> 00:07:22,367
I don't like that McCall's
gunman had help on Shetland.
57
00:07:22,709 --> 00:07:24,803
I don't like that his
reach extends this far.
58
00:07:25,145 --> 00:07:27,273
Boss! It's Tosh on the line.
59
00:07:27,847 --> 00:07:29,543
Okay, just put her
on speakerphone.
60
00:07:32,185 --> 00:07:34,711
So, it turns out King's
Cafe isn't a chippy any more.
61
00:07:35,155 --> 00:07:36,995
You can't get a special
fish supper after work.
62
00:07:37,824 --> 00:07:39,669
I'm not convinced the
march of progress in this city
63
00:07:39,693 --> 00:07:41,025
is going in the right direction.
64
00:07:41,394 --> 00:07:44,228
All right. You had any
luck tracing Brian McDade?
65
00:07:44,698 --> 00:07:45,791
Nothing from the hospitals,
66
00:07:45,932 --> 00:07:47,772
and his family haven't
heard from him for days.
67
00:07:48,368 --> 00:07:50,803
I've put flags on his
phone, his passport,
68
00:07:50,904 --> 00:07:52,668
his number plates,
his bank cards.
69
00:07:53,406 --> 00:07:55,206
Other than that I've
got a list of his friends
70
00:07:55,275 --> 00:07:56,755
that I'm going to
start following up.
71
00:07:57,243 --> 00:08:00,179
Tommy's promised someone to
help, but I'll believe it when I see it.
72
00:08:00,547 --> 00:08:03,176
- Okay. Well, keep us posted.
- Will do.
73
00:08:03,717 --> 00:08:04,717
So, what now?
74
00:08:05,418 --> 00:08:09,822
Well, someone moved
the gunman's car
75
00:08:09,923 --> 00:08:12,290
after he was done, and
we don't know where to.
76
00:08:12,425 --> 00:08:13,745
But we do have
the tire tracks...
77
00:08:13,793 --> 00:08:14,837
Hello, Lerwick Police Station.
78
00:08:14,861 --> 00:08:16,781
So let's use them.
Sandy, get on to Forensics,
79
00:08:17,097 --> 00:08:18,507
see if they can find
what we're looking for.
80
00:08:18,531 --> 00:08:20,659
Size of vehicle,
type of tires...
81
00:08:21,368 --> 00:08:23,269
- Boss?
- Billy?
82
00:08:23,503 --> 00:08:25,096
- It's the sound lab.
- Yeah?
83
00:08:25,472 --> 00:08:27,416
They've managed to clean
up the message Michael left
84
00:08:27,440 --> 00:08:28,880
on Freya Galdie's
answering machine.
85
00:08:31,611 --> 00:08:33,956
Freya, I wanted
to commit to you.
86
00:08:33,980 --> 00:08:35,949
I did. Too late now, Freya.
87
00:08:39,319 --> 00:08:42,448
I want you to
burn... Level Nine...
88
00:08:43,423 --> 00:08:47,360
I need to run...
everything. I love you.
89
00:08:56,336 --> 00:08:59,135
Is there anything in there
that you feel you recognize?
90
00:08:59,973 --> 00:09:00,973
No.
91
00:09:02,242 --> 00:09:03,676
He uses the word "burn".
92
00:09:05,512 --> 00:09:08,072
Could he be
referring to anything
93
00:09:08,181 --> 00:09:10,514
that he might have given
you, any documents or...
94
00:09:11,718 --> 00:09:16,520
Birthday cards? One Valentine?
Maybe he wanted me to burn them!
95
00:09:17,257 --> 00:09:18,850
What about the
phrase "Level Nine"?
96
00:09:19,392 --> 00:09:22,055
Is that familiar to you, did
Michael ever talk about it?
97
00:09:24,464 --> 00:09:27,332
Freya, is there anything
you know that might help...
98
00:09:27,467 --> 00:09:28,491
I don't know!
99
00:09:28,802 --> 00:09:30,964
I've told you everything
I ever learned about him!
100
00:09:31,971 --> 00:09:33,098
You told us that Michael
101
00:09:33,206 --> 00:09:35,573
never mentioned anything
to you about family,
102
00:09:36,342 --> 00:09:38,106
never mentioned
anything about children.
103
00:09:40,080 --> 00:09:42,982
Robbie Morton, the
boy that was killed...
104
00:09:45,552 --> 00:09:46,713
he was Michael's son.
105
00:09:50,323 --> 00:09:51,689
We know that they were...
106
00:09:54,561 --> 00:09:57,360
estranged for a
long time, but...
107
00:09:57,464 --> 00:10:00,434
I really didn't know
the first thing, did I?
108
00:10:04,037 --> 00:10:05,767
You know that he
left you a message.
109
00:10:06,940 --> 00:10:09,136
You know that in that
moment, he called you...
110
00:10:09,242 --> 00:10:12,110
To tell me to tell them!
111
00:10:40,640 --> 00:10:42,768
Michael was negotiating
to take you with him.
112
00:10:43,443 --> 00:10:45,605
He wanted a future with you.
113
00:10:46,446 --> 00:10:47,607
What future?
114
00:10:48,581 --> 00:10:50,101
- Take me where?
- I don't know.
115
00:10:51,050 --> 00:10:52,882
I'm not supposed to know that.
116
00:10:54,387 --> 00:10:55,753
But I thought you should.
117
00:10:57,190 --> 00:11:01,355
Someone brought Michael
here, invented a life for him, and
118
00:11:01,461 --> 00:11:03,862
- they were negotiating our future.
- Aye.
119
00:11:04,197 --> 00:11:06,557
They know more about what's
happened to me than I do!
120
00:11:07,167 --> 00:11:10,296
They're the ones I should
be talking to! Not you. Them!
121
00:11:13,606 --> 00:11:14,606
Please.
122
00:11:16,409 --> 00:11:20,312
Please. Please.
Get them talk to me.
123
00:11:22,849 --> 00:11:24,044
I'll do what I can.
124
00:11:32,859 --> 00:11:33,883
Sandy?
125
00:11:33,993 --> 00:11:35,793
Forensics came
back on the tire tracks.
126
00:11:35,995 --> 00:11:40,330
We are looking for a
small, two-wheel drive.
127
00:11:40,733 --> 00:11:42,326
Billy's checking
for vehicle thefts
128
00:11:42,435 --> 00:11:44,495
and I've just done a
trawl on the traffic reports.
129
00:11:44,971 --> 00:11:47,406
Now, the station at Brae
is unmanned at night,
130
00:11:47,507 --> 00:11:50,534
but they had a phone message,
left on the night of the shooting.
131
00:11:50,910 --> 00:11:54,677
A woman reporting an incident
on the B9075 at Skellister.
132
00:11:54,781 --> 00:11:57,512
A close shave with some
joker driving around at speed
133
00:11:57,650 --> 00:11:58,913
with one headlight out.
134
00:12:00,086 --> 00:12:02,885
- I think that's worth following up.
- Yeah. On my way.
135
00:12:40,893 --> 00:12:42,828
Kyle had suspected appendicitis.
136
00:12:43,096 --> 00:12:46,328
By the time they'd decided it wasn't,
and we were away from the hospital,
137
00:12:46,432 --> 00:12:47,900
it was 1:00 in the morning.
138
00:12:48,735 --> 00:12:52,297
Idiot came out of nowhere.
One headlight, can you believe?
139
00:12:52,605 --> 00:12:55,040
- On that stretch of road!
- Did you see the driver?
140
00:12:55,174 --> 00:12:59,737
No. I mean, I assume it
was a man, but I didn't see.
141
00:13:00,113 --> 00:13:02,673
- I couldn't honestly say.
- What about the car?
142
00:13:03,716 --> 00:13:07,949
It was dark, I was braking, by the
time I'd turned round he was gone.
143
00:13:08,521 --> 00:13:09,521
Sorry.
144
00:13:11,090 --> 00:13:12,251
Here, the kids might know.
145
00:13:12,859 --> 00:13:14,499
They were still awake,
playing their game.
146
00:13:15,295 --> 00:13:17,924
If you get a Lexus
you get ten points.
147
00:13:18,331 --> 00:13:21,267
Nine! A Lexus is
nine. A Ferrari's ten.
148
00:13:21,534 --> 00:13:25,733
So, what did you get the time
you ran into the stupid driver?
149
00:13:25,872 --> 00:13:26,872
Nothing.
150
00:13:28,041 --> 00:13:30,101
It was a Ford
Focus. We see loads.
151
00:13:30,643 --> 00:13:32,635
A Ford Focus? You're sure?
152
00:13:34,681 --> 00:13:35,876
And what about the color?
153
00:13:36,215 --> 00:13:37,342
Silver.
154
00:13:38,384 --> 00:13:42,515
Billy, I need a list of every silver
Ford Focus registered in Shetland.
155
00:13:51,631 --> 00:13:53,122
Okay, thanks for your time.
156
00:13:53,599 --> 00:13:55,761
If Brian does get in
contact can you let us know?
157
00:13:56,269 --> 00:13:58,397
Brilliant. Thank you.
158
00:14:04,711 --> 00:14:07,579
- Billy McCabe!
- Sergeant Mclntosh.
159
00:14:08,081 --> 00:14:10,761
Just sending you over a little
something we thought you should have.
160
00:14:10,950 --> 00:14:12,782
- Ah.
- It's a message Michael left
161
00:14:12,885 --> 00:14:17,016
on Freya Galdie's answerphone.
Sound file and transcript.
162
00:14:17,457 --> 00:14:19,449
"Level Nine"? What's Level Nine?
163
00:14:19,659 --> 00:14:24,962
Yeah. Well, I can tell you it has
over 24 million hits on Google.
164
00:14:25,264 --> 00:14:26,926
Of which I am on number 12,
165
00:14:27,433 --> 00:14:30,665
"The final dungeon of the First
Quest in The Legend of Zelda."
166
00:14:30,970 --> 00:14:33,650
Well, maybe, he got a really high
score he wanted to tell her about.
167
00:14:35,341 --> 00:14:37,367
- DS Mclntosh?
- Yes?
168
00:14:37,477 --> 00:14:41,346
You put an ANPR request in for
a car owned by a Brian McDade?
169
00:14:41,547 --> 00:14:43,038
- Yeah?
- Congratulations.
170
00:14:43,149 --> 00:14:44,749
Traffic cameras just
picked up the plates
171
00:14:44,884 --> 00:14:46,352
driving south
through the East End.
172
00:14:46,619 --> 00:14:48,087
Billy? I've got to go.
173
00:14:49,288 --> 00:14:51,189
If the family were
coming from Lerwick...
174
00:14:54,527 --> 00:14:56,189
then this must be the other car.
175
00:15:00,533 --> 00:15:02,058
And this must be
where they went off.
176
00:15:05,972 --> 00:15:06,972
What do you think?
177
00:15:08,408 --> 00:15:09,637
Same tracks as Skolland?
178
00:15:12,345 --> 00:15:13,345
It's hard to tell.
179
00:15:15,515 --> 00:15:16,515
We need a print of this.
180
00:15:20,052 --> 00:15:21,052
Billy?
181
00:15:21,287 --> 00:15:24,257
Boss. Do you believe in ghosts?
182
00:15:25,291 --> 00:15:26,971
'Cause I think we
might be looking for one.
183
00:15:27,994 --> 00:15:31,431
Twenty-four silver Ford Focuses,
registered to owners on Shetland.
184
00:15:32,365 --> 00:15:36,530
And the 21st belongs
to a Mr. Robbie Morton.
185
00:15:37,970 --> 00:15:38,994
And where is it now?
186
00:15:39,105 --> 00:15:40,705
SORN'd in the
garage at his place.
187
00:15:41,507 --> 00:15:44,500
But I've checked the forensic
report we got on it after he died.
188
00:15:46,212 --> 00:15:49,979
- It has a broken headlight.
- Where's the key?
189
00:15:50,183 --> 00:15:52,084
That's locked safely in
my evidence cupboard,
190
00:15:52,685 --> 00:15:55,245
where it's been since the
day Robbie's body was found.
191
00:15:56,989 --> 00:15:58,651
I think somebody has a spare.
192
00:16:03,396 --> 00:16:05,422
The friend of age
and guide of youth
193
00:16:05,565 --> 00:16:08,694
Few hearts like his
with virtue warmed
194
00:16:09,535 --> 00:16:12,300
Few heads with
knowledge so informed
195
00:16:13,406 --> 00:16:16,740
If there's another
world, he lives in bliss
196
00:16:17,743 --> 00:16:21,646
If there is none, he
made the best of this.
197
00:16:39,999 --> 00:16:41,092
That's a nice poem.
198
00:16:42,068 --> 00:16:43,764
You probably know a
lot about Robbie now.
199
00:16:44,437 --> 00:16:46,201
Things I don't know
and may not wish to.
200
00:16:46,839 --> 00:16:49,104
But he'll be remembered
here with nothing but fondness.
201
00:16:49,575 --> 00:16:52,943
- Caught the bastard yet, Officer?
- Oh, geng dee wis, Alec!
202
00:16:54,647 --> 00:16:56,013
Aye, thought not.
203
00:16:56,349 --> 00:16:58,841
Sorry. We had a
fire alarm in the night
204
00:16:58,951 --> 00:17:01,352
and what with the memorial,
we're all a bit out of sorts.
205
00:17:02,588 --> 00:17:04,489
Are you just here
to pay your respects,
206
00:17:04,590 --> 00:17:06,354
or was there something else?
207
00:17:06,492 --> 00:17:09,223
I was wondering, did
Robbie have a locker here?
208
00:17:09,762 --> 00:17:12,698
His stuff's in here. I thought it might
have been have claimed by now.
209
00:17:19,005 --> 00:17:20,234
Here, Sandy.
210
00:17:34,654 --> 00:17:35,654
Sir?
211
00:17:38,824 --> 00:17:40,344
Is that what you're looking for?
212
00:17:44,130 --> 00:17:46,531
Who else would have
had access to this room?
213
00:17:46,766 --> 00:17:48,758
- I keep it locked when I'm not here.
- Always?
214
00:17:50,036 --> 00:17:52,164
If you're thinking someone
got in and took that key,
215
00:17:52,305 --> 00:17:54,483
well, I might have left the
door open once in the last week.
216
00:17:54,507 --> 00:17:55,531
But not twice.
217
00:17:55,841 --> 00:17:57,561
They would've had no
way of putting it back.
218
00:18:03,115 --> 00:18:06,381
You said a fire alarm
went off, would that door
219
00:18:06,485 --> 00:18:08,181
- have been opened then?
- Yes.
220
00:18:09,322 --> 00:18:10,915
Do you have any
idea what set it off?
221
00:18:11,023 --> 00:18:12,082
Ach, we don't know.
222
00:18:14,093 --> 00:18:15,288
Aye, it's a mystery.
223
00:18:28,708 --> 00:18:31,371
I only joined the police
cause the careers officer
224
00:18:31,477 --> 00:18:32,638
told me there would be dogs.
225
00:18:33,012 --> 00:18:36,414
And did they put me on the
dog unit? Did they bollocks!
226
00:18:36,649 --> 00:18:39,244
Shoved me right into Organized
Crime wi' Tommy Monro.
227
00:18:39,685 --> 00:18:40,846
He doesn't even like dogs!
228
00:18:40,953 --> 00:18:42,615
Oh, hold on.
229
00:18:44,123 --> 00:18:45,123
Go ahead.
230
00:18:46,092 --> 00:18:48,584
Boyd, we've picked up
the car, parked roadside.
231
00:18:48,694 --> 00:18:50,959
No sign of the driver. Do
you want us to stay with it?
232
00:18:52,698 --> 00:18:54,530
Aye, fine, but keep
in the background,
233
00:18:54,634 --> 00:18:55,863
don't get seen yourselves.
234
00:18:56,535 --> 00:18:59,528
What was that? That
place we just passed?
235
00:20:20,886 --> 00:20:22,821
Hi, can you check out
a name for me, please?
236
00:20:27,893 --> 00:20:28,893
Sir!
237
00:20:41,474 --> 00:20:44,603
Somebody held a flame to that
alarm and set it off deliberately.
238
00:20:46,712 --> 00:20:50,080
- I want to talk to Craig Cooper.
- Craig?
239
00:20:52,284 --> 00:20:55,379
- What would be his motive?
- I don't know.
240
00:20:56,222 --> 00:20:59,750
But he knew more about Robbie
and those drugs than he was letting on.
241
00:21:00,159 --> 00:21:02,651
And now Robbie's car's
been used in a murder
242
00:21:02,762 --> 00:21:04,162
and Craig had access to the key
243
00:21:04,263 --> 00:21:06,164
because he delivers
the laundry, and...
244
00:21:07,733 --> 00:21:10,567
And cause there's just too many
connections to ignore, Sandy.
245
00:21:10,936 --> 00:21:11,960
I know.
246
00:21:19,979 --> 00:21:22,073
Craig!
247
00:21:44,470 --> 00:21:47,702
Billy, can we put obs out
on Craig Cooper's van?
248
00:21:49,175 --> 00:21:52,168
And can we get somebody
to check the pubs, bars,
249
00:21:52,278 --> 00:21:53,974
anywhere else that
has a fruit machine.
250
00:22:00,519 --> 00:22:02,818
- Table for two?
- Oh, yes, please.
251
00:22:02,922 --> 00:22:05,082
- Take a seat, I'll get your menus.
- Thank you.
252
00:22:07,760 --> 00:22:11,288
- Ah, nice.
- Mm. So what do you want to drink?
253
00:22:11,897 --> 00:22:14,298
Erm... vodka martini.
254
00:22:14,400 --> 00:22:15,800
Cheers!
255
00:22:15,968 --> 00:22:18,460
- Who's that?
- Calvin Sarwar.
256
00:22:19,004 --> 00:22:21,940
The go-to lawyer for
every B-list footballer
257
00:22:22,041 --> 00:22:23,873
and minor celebrity in Glasgow.
258
00:22:24,009 --> 00:22:26,069
They get excited by
the vicarious association
259
00:22:26,212 --> 00:22:29,705
to his most infamous
client, Arthur McCall.
260
00:22:34,286 --> 00:22:35,310
Miss Brennan.
261
00:22:35,688 --> 00:22:38,168
My client would like another
round of drinks when you're ready.
262
00:22:39,058 --> 00:22:41,152
- Have you been waiting for a table?
- We're fine.
263
00:22:41,293 --> 00:22:43,205
- I'm sure I could have a word.
- No, no, no need.
264
00:22:43,229 --> 00:22:44,458
It's really no trouble.
265
00:22:44,830 --> 00:22:46,890
Why don't we just go and
get a fish supper instead?
266
00:22:47,533 --> 00:22:50,059
I've always found this
place slightly up its own arse.
267
00:22:51,237 --> 00:22:53,172
- It's nice to meet you.
- You, too.
268
00:23:25,704 --> 00:23:29,300
- Hello?
- Asha, it's Jimmy Perez.
269
00:23:30,676 --> 00:23:34,078
Michael Thompson and Robbie
Morton, they were father and son.
270
00:23:35,014 --> 00:23:36,107
Did you know that?
271
00:23:37,149 --> 00:23:38,811
No. I didn't.
272
00:23:39,251 --> 00:23:41,618
What, Michael never
mentioned seeing his son?
273
00:23:42,721 --> 00:23:45,020
- Michael never said he had a son.
- Okay.
274
00:23:46,325 --> 00:23:47,418
Uh...
275
00:23:48,427 --> 00:23:49,554
There's something else.
276
00:23:51,063 --> 00:23:54,158
I've been talking
to Freya Galdie,
277
00:23:54,600 --> 00:23:56,967
- Michael's girlfriend...
- Yeah, I know who she is.
278
00:23:57,136 --> 00:24:00,072
Okay. She wants to talk to you.
279
00:24:00,572 --> 00:24:03,440
I mean, she doesn't know your name
and she doesn't know who you are,
280
00:24:04,143 --> 00:24:09,775
but she knows that Michael
wanted to make her part of his future.
281
00:24:10,449 --> 00:24:12,782
- Well, Michael never told her that.
- No.
282
00:24:15,087 --> 00:24:16,646
I told her that.
283
00:24:18,624 --> 00:24:21,685
- Asha...
- I came to you in confidence, Jimmy.
284
00:24:22,194 --> 00:24:25,323
Yes, I know, I know you
did, but, you know, right now,
285
00:24:25,431 --> 00:24:28,663
she needs something to hold
on to, and she's got nothing...
286
00:24:30,102 --> 00:24:32,462
you know, she's not even got
a memory that she can trust.
287
00:24:32,972 --> 00:24:34,804
And life has to
feel worth living.
288
00:24:50,422 --> 00:24:51,583
Tosh.
289
00:24:51,690 --> 00:24:54,455
Do you want the good news, or
the "bit of a breakthrough" news?
290
00:24:54,560 --> 00:24:57,120
Yeah. Both. Where are you?
291
00:24:57,496 --> 00:24:59,089
A bar. I'm meeting Cassie.
292
00:24:59,798 --> 00:25:02,131
Students are really,
really young, aren't they?
293
00:25:02,568 --> 00:25:04,799
We've found Brian McDade's car.
294
00:25:04,903 --> 00:25:07,737
There's a squad car keeping it
under observation at the moment.
295
00:25:08,173 --> 00:25:10,039
Okay. That is good news.
296
00:25:10,175 --> 00:25:12,804
Well, it is for me, I'm not the
one on an all-night stakeout.
297
00:25:13,145 --> 00:25:15,114
The bit of a breakthrough
is even better.
298
00:25:15,447 --> 00:25:17,439
Level Nine's a club
in the East End.
299
00:25:17,683 --> 00:25:21,176
At least it was. Must have been
after your time and before mine.
300
00:25:21,487 --> 00:25:22,921
I've asked Billy
to have a trawl.
301
00:25:23,055 --> 00:25:25,047
See if he can find any
reports or incident logs...
302
00:25:25,157 --> 00:25:26,157
Tosh!
303
00:25:26,225 --> 00:25:27,865
Listen, my date's
arrived, I've got to go.
304
00:25:27,926 --> 00:25:31,021
All right, well, send
your date my love.
305
00:25:31,130 --> 00:25:33,065
And good work, Tosh. Well done.
306
00:25:33,699 --> 00:25:35,224
- I know, right?
- Yep.
307
00:26:40,232 --> 00:26:43,430
McDade's credit card has just been
used in a hotel near Kelvinbridge.
308
00:26:54,246 --> 00:26:57,341
It's your gig, you lead,
I'll take my cue from you.
309
00:27:01,320 --> 00:27:03,050
Mr. McDade? It's the police!
310
00:27:07,626 --> 00:27:09,822
We know you're in there.
Open up, please. Or we will.
311
00:27:16,602 --> 00:27:17,763
Mr. McDade?
312
00:28:35,047 --> 00:28:36,413
- Anybody in?
- Sandy?
313
00:28:37,049 --> 00:28:39,280
- Jenny?
- We're in here.
314
00:28:43,755 --> 00:28:45,087
They're going to find me, Sandy.
315
00:28:45,824 --> 00:28:47,464
He says he wants
to speak to Perez.
316
00:28:48,694 --> 00:28:49,821
I'm in real trouble!
317
00:28:52,798 --> 00:28:54,198
Why did you run, Brian?
318
00:28:55,968 --> 00:28:57,266
What are you hiding from?
319
00:29:02,074 --> 00:29:04,908
If you don't start talking, I'm
gonna arrest you for obstruction.
320
00:29:05,043 --> 00:29:06,067
Is that what you want?
321
00:29:07,613 --> 00:29:09,093
You couldn't protect
Michael Thompson.
322
00:29:11,250 --> 00:29:13,913
- You can't protect me.
- From who?
323
00:29:15,687 --> 00:29:17,918
Ah, come on, man,
what are you going to do?
324
00:29:18,190 --> 00:29:20,125
Spend the rest of your
life holed up in a hotel?
325
00:29:22,794 --> 00:29:25,229
Look, I've worked
with Sergeant Mclntosh
326
00:29:25,330 --> 00:29:27,390
a lot of years, a lot of
years, and I'm telling you,
327
00:29:27,666 --> 00:29:29,999
if anybody's going to be
able to help you, it's her.
328
00:29:30,836 --> 00:29:32,532
It's kind of her
thing, you know?
329
00:29:33,972 --> 00:29:35,998
Brian, seriously.
330
00:29:36,308 --> 00:29:38,368
If we found you,
someone else can.
331
00:29:40,746 --> 00:29:44,478
Tell me what you know, and
let us find a way to help you.
332
00:29:48,053 --> 00:29:49,146
I think I'm in danger...
333
00:29:51,189 --> 00:29:53,181
from whoever killed
Michael Thompson.
334
00:29:53,825 --> 00:29:57,523
- Why would you be in danger?
- I was in a room alone with him!
335
00:29:59,431 --> 00:30:01,229
When whoever killed
him finds that out...
336
00:30:03,035 --> 00:30:04,875
they're going to assume
I know what he knew.
337
00:30:05,804 --> 00:30:06,828
Which is?
338
00:30:08,807 --> 00:30:09,900
The only thing he said...
339
00:30:11,877 --> 00:30:16,042
is that what he had to give us
was bigger than just Arthur McCall.
340
00:30:30,529 --> 00:30:33,522
That inquiry you put in about
the licensee at Level Nine?
341
00:30:33,632 --> 00:30:34,998
They just got back to us.
342
00:30:35,434 --> 00:30:37,335
It was owned by an
associate of McCall's.
343
00:30:54,453 --> 00:30:56,547
These need your signature.
344
00:30:58,690 --> 00:31:01,592
You know, there's an
article in this newspaper
345
00:31:02,761 --> 00:31:04,593
talking about house
prices in the East End.
346
00:31:06,531 --> 00:31:07,590
You know what it says?
347
00:31:09,134 --> 00:31:13,333
It says, "They were known to
be once the stomping ground
348
00:31:13,839 --> 00:31:16,968
of alleged crime
boss, Arthur McCall."
349
00:31:20,045 --> 00:31:22,947
You know what I think,
when I read slander like that?
350
00:31:23,048 --> 00:31:25,142
It puts me off my Sudoku.
351
00:31:25,384 --> 00:31:26,579
I think...
352
00:31:27,686 --> 00:31:30,383
my Paki lawyer should
be working a lot harder.
353
00:31:32,524 --> 00:31:33,524
Yeah?
354
00:31:45,871 --> 00:31:48,636
- Where are the kids?
- They're safe. They're upstairs.
355
00:31:49,241 --> 00:31:51,836
He hasn't touched the gun,
he's not threatening anyone.
356
00:31:52,477 --> 00:31:54,673
- What about himself?
- I'm not sure.
357
00:31:55,914 --> 00:31:58,179
He's scared. I
mean, really scared.
358
00:32:02,954 --> 00:32:04,616
No.
359
00:32:08,760 --> 00:32:09,760
It's empty.
360
00:32:15,801 --> 00:32:16,996
Where did that come from?
361
00:32:18,236 --> 00:32:19,260
It was in the car.
362
00:32:20,906 --> 00:32:21,930
Robbie's car.
363
00:32:22,641 --> 00:32:25,406
Okay. Do you want to tell me...
364
00:32:27,312 --> 00:32:31,647
why you took Robbie's car key
from the office at the care home?
365
00:32:32,417 --> 00:32:33,417
Robbie...
366
00:32:35,554 --> 00:32:38,046
Robbie had a thing
going at the home.
367
00:32:40,425 --> 00:32:42,326
Prescription drugs, right?
368
00:32:42,427 --> 00:32:44,919
Selling them on, you
know, recreationally.
369
00:32:47,032 --> 00:32:49,831
He liked old
people, he really did.
370
00:32:51,903 --> 00:32:52,962
He just...
371
00:32:54,506 --> 00:32:55,997
He just liked their pills, too.
372
00:32:56,908 --> 00:32:58,774
Okay, so, that's how it started.
373
00:33:01,513 --> 00:33:03,038
But that's not
how it ended, is it?
374
00:33:04,049 --> 00:33:05,244
Someone found out.
375
00:33:06,485 --> 00:33:10,354
He... offered, or
threatened, I dunno, but...
376
00:33:12,190 --> 00:33:13,990
him and Robbie went
into business together.
377
00:33:15,093 --> 00:33:16,152
Real drugs.
378
00:33:17,128 --> 00:33:18,255
He put up the money,
379
00:33:19,030 --> 00:33:21,363
Robbie ran the risk
for a cut of the profits.
380
00:33:22,000 --> 00:33:25,664
I just gave a hand sometimes.
That time on the ferry,
381
00:33:26,404 --> 00:33:29,738
Robbie was supposed to put
the holdall in the back of my van.
382
00:33:30,809 --> 00:33:33,040
But when he disappeared
with the drugs,
383
00:33:33,612 --> 00:33:36,605
his partner said that I
was liable, that I owed him.
384
00:33:37,883 --> 00:33:41,342
- How much do you owe?
- Sixteen and a half grand.
385
00:33:42,487 --> 00:33:43,853
I told him I couldn't pay.
386
00:33:44,856 --> 00:33:47,485
Next thing I know,
some guy phones me,
387
00:33:47,959 --> 00:33:49,951
says the debt's been sold on
388
00:33:50,195 --> 00:33:52,528
and that all I have to do
to cancel it, is steal a car.
389
00:33:53,098 --> 00:33:57,729
They told me where to leave
it, and where to pick it up again.
390
00:33:58,803 --> 00:34:00,169
It took longer than they said.
391
00:34:01,840 --> 00:34:04,571
When I did eventually
pick it up again...
392
00:34:07,012 --> 00:34:08,571
the gun was in the backseat.
393
00:34:10,115 --> 00:34:11,481
I thought they'd
come back for it.
394
00:34:13,785 --> 00:34:15,720
Okay, the thing is, that, Craig,
395
00:34:16,054 --> 00:34:19,957
you could have told us all
this days ago and you didn't.
396
00:34:21,159 --> 00:34:22,684
So, what's changed?
397
00:34:25,397 --> 00:34:26,763
They're calling again.
398
00:34:29,234 --> 00:34:31,169
I might be stupid,
but I'm not that stupid.
399
00:34:32,103 --> 00:34:33,743
This debt's never
going to be paid, is it?
400
00:34:35,206 --> 00:34:36,640
What do they want you to do now?
401
00:34:39,411 --> 00:34:40,811
Petrol through a letterbox.
402
00:34:43,582 --> 00:34:44,675
Got an address?
403
00:35:06,671 --> 00:35:08,731
Get down to my house.
Take some uniforms.
404
00:35:09,507 --> 00:35:11,237
Just make sure there's
nothing going on.
405
00:35:12,544 --> 00:35:13,842
And then, once you've done that,
406
00:35:14,179 --> 00:35:16,307
I'm going to have to
ask you to step down
407
00:35:16,915 --> 00:35:21,615
until I've got Craig formally
charged and processed.
408
00:35:22,220 --> 00:35:25,213
'Cause you're family, and we're
going to have to play this by the book,
409
00:35:25,490 --> 00:35:28,255
so that we don't do anything
to threaten the case. Okay?
410
00:35:28,393 --> 00:35:29,417
Okay.
411
00:35:40,438 --> 00:35:42,464
I'm going to need the
name of Robbie's partner.
412
00:35:43,041 --> 00:35:45,840
Now, look, I know, I
know you're scared,
413
00:35:46,344 --> 00:35:49,974
and I will do everything
that I can to protect you,
414
00:35:50,315 --> 00:35:52,648
but see the guy that
sold on your debt?
415
00:35:54,285 --> 00:35:57,619
He was throwing you to
the wolves, and he knew it.
416
00:35:58,857 --> 00:36:01,190
And he doesn't
deserve your silence.
417
00:36:12,270 --> 00:36:14,205
Can you confirm your
name is Alec Ramsay?
418
00:36:15,306 --> 00:36:17,537
You obviously know
fine well who I am.
419
00:36:17,876 --> 00:36:20,107
Alec Ramsay, I'm charging
you with being concerned
420
00:36:20,211 --> 00:36:22,874
in the sale or supply
of controlled drugs.
421
00:36:23,548 --> 00:36:27,349
Drugs? My arse! What
are you talking about?
422
00:36:27,919 --> 00:36:31,481
We have a warrant to search
these premises for evidence.
423
00:36:31,923 --> 00:36:36,486
Oh... that gobshite,
Craig Cooper.
424
00:36:37,595 --> 00:36:40,258
He'd say anything
to save his own skin!
425
00:36:40,532 --> 00:36:41,932
Yeah, he told me
he owed you money.
426
00:36:42,367 --> 00:36:45,394
Aye, he did, but not for drugs.
427
00:36:46,604 --> 00:36:50,132
Little shit had a gambling habit
like an itchy rash, ask anyone.
428
00:36:50,241 --> 00:36:53,006
He also told me that
you sold the debt on.
429
00:36:53,111 --> 00:36:55,080
So, who did you
sell it on to, Alec?
430
00:36:56,481 --> 00:36:58,473
Someone in a pub
who gave me a number.
431
00:36:59,784 --> 00:37:02,219
I don't have it now.
Then I'll need your phone.
432
00:37:03,088 --> 00:37:04,454
- Lost it.
- Where?
433
00:37:08,226 --> 00:37:11,663
If I knew that, it wouldn't
be lost now, would it?
434
00:37:13,064 --> 00:37:15,863
Okay. Search.
435
00:37:17,135 --> 00:37:19,969
You might want to take a
seat, this could take a while.
436
00:37:45,730 --> 00:37:46,925
Tosh.
437
00:37:47,031 --> 00:37:48,693
I've just spoken
to Brian McDade.
438
00:37:49,033 --> 00:37:51,593
The only thing Michael told him
was that the information he had
439
00:37:51,703 --> 00:37:53,467
was bigger than
just Arthur McCall.
440
00:37:53,805 --> 00:37:55,034
But there's something else.
441
00:37:55,406 --> 00:37:57,238
That club, Level Nine,
442
00:37:57,675 --> 00:38:00,076
it was owned and run
by one of McCall's men.
443
00:38:00,912 --> 00:38:03,381
Basically, it was a
money-laundering front.
444
00:38:03,948 --> 00:38:06,315
Sir, whatever Michael
Thompson was going to tell them
445
00:38:06,451 --> 00:38:08,545
that was bigger than
just Arthur McCall,
446
00:38:09,320 --> 00:38:10,948
it's connected to that place.
447
00:38:21,599 --> 00:38:22,599
Phone?
448
00:38:25,436 --> 00:38:27,735
Right. Add on a charge of
obstruction and bring him in.
449
00:38:30,875 --> 00:38:34,539
You can't arrest
me! I'm 70 years old!
450
00:38:37,348 --> 00:38:39,476
You know, Robbie Morton was 19.
451
00:38:40,652 --> 00:38:43,053
He died in a metal
box choking for air
452
00:38:43,154 --> 00:38:45,214
with a bag of your
drugs for company.
453
00:38:45,957 --> 00:38:49,086
See, you and me, we
haven't even got started yet.
454
00:39:17,889 --> 00:39:20,688
Billy, that gun that we
got off Craig Cooper,
455
00:39:20,792 --> 00:39:22,385
- is it with Forensics yet?
- Aye.
456
00:39:22,660 --> 00:39:24,705
Right. Well, let me know as
soon as they get back to us.
457
00:39:24,729 --> 00:39:25,856
Sure. Sir?
458
00:39:27,932 --> 00:39:29,264
There's someone here to see you.
459
00:39:31,870 --> 00:39:33,532
Just off the Glasgow flight.
460
00:39:47,852 --> 00:39:50,549
So, your client sent
you to Shetland,
461
00:39:51,356 --> 00:39:54,884
to tell me that he's
feeling persecuted?
462
00:39:55,526 --> 00:39:58,519
Mr. McCall is
disappointed and distressed
463
00:39:58,930 --> 00:40:01,126
that despite the collapse
of the case against him...
464
00:40:01,232 --> 00:40:04,794
"Distressed"? Arthur McCall?
465
00:40:06,804 --> 00:40:10,468
He is still the subject of
sustained and repeated harassment
466
00:40:10,608 --> 00:40:13,134
by both yourself and your
colleagues in Glasgow.
467
00:40:13,845 --> 00:40:17,976
However, as a gesture of
conciliation and cooperation,
468
00:40:18,149 --> 00:40:19,708
he's asked me to give you this.
469
00:40:20,785 --> 00:40:22,151
An address in Aberdeen.
470
00:40:23,121 --> 00:40:24,665
He thought that a
visit to those premises
471
00:40:24,689 --> 00:40:26,920
might prove useful
in your investigation
472
00:40:27,025 --> 00:40:29,961
into ecstasy tablets
containing PMA.
473
00:40:31,696 --> 00:40:35,098
And in return for this gesture,
your client would like me to...
474
00:40:36,200 --> 00:40:37,862
Refocus your investigation.
475
00:40:52,984 --> 00:40:54,509
Mr. Sarwar, you and I both know
476
00:40:54,652 --> 00:40:57,087
that I'm going to give this to
my colleagues in Aberdeen,
477
00:40:57,488 --> 00:40:59,400
and that it's not going to make
the slightest bit of difference
478
00:40:59,424 --> 00:41:03,156
as to how I conduct
my investigation. So...
479
00:41:06,097 --> 00:41:07,258
why are you here?
480
00:41:09,834 --> 00:41:12,360
You overestimate
my client's subtlety.
481
00:41:14,572 --> 00:41:17,167
I'm here because he sent
me to deliver a message.
482
00:41:18,810 --> 00:41:19,869
Okay.
483
00:41:20,411 --> 00:41:23,245
Well, I've got the message.
484
00:41:24,949 --> 00:41:27,009
You'll forgive me if I
feel free to ignore it.
485
00:41:27,652 --> 00:41:28,847
Your choice, of course.
486
00:41:29,420 --> 00:41:30,547
Is that it?
487
00:41:32,357 --> 00:41:34,189
All the way to
Shetland just for this?
488
00:41:38,162 --> 00:41:41,690
Doesn't that just make you a
very, very expensive errand boy?
489
00:41:43,334 --> 00:41:44,334
Whatever I am,
490
00:41:44,402 --> 00:41:47,395
I'm not in the habit of
challenging Mr. McCall's requests.
491
00:41:48,373 --> 00:41:49,636
Certainly not these days.
492
00:41:51,709 --> 00:41:55,373
My client has always been a man
who likes to demonstrate his power.
493
00:41:56,314 --> 00:41:58,476
And the older and more
unpredictable he becomes,
494
00:41:58,583 --> 00:42:01,815
the more forcibly and randomly
he likes to demonstrate it.
495
00:42:04,922 --> 00:42:06,288
You should be careful.
496
00:42:11,396 --> 00:42:12,557
Thank you.
497
00:42:30,148 --> 00:42:32,083
- You okay?
- Och, aye, just...
498
00:42:32,183 --> 00:42:33,811
All right, you know?
499
00:42:35,186 --> 00:42:36,245
Sit there, Duncan.
500
00:42:40,825 --> 00:42:41,849
Boss.
501
00:42:43,127 --> 00:42:45,323
- It's Duncan.
- Hey, Jimmy.
502
00:42:47,799 --> 00:42:51,236
Sorry to disturb
you, but look, um...
503
00:42:52,703 --> 00:42:54,262
I was just wondering, um...
504
00:42:56,507 --> 00:42:57,998
now Cassie's not around
505
00:42:58,109 --> 00:43:01,273
is there any chance I
could crash in her room?
506
00:43:02,747 --> 00:43:04,525
Or I could give you a lift
home. Just give me a...
507
00:43:04,549 --> 00:43:05,549
Hang on.
508
00:43:07,985 --> 00:43:09,613
I didn't mean just for now.
509
00:43:24,135 --> 00:43:25,694
- See you later.
- Jimmy.
510
00:43:26,537 --> 00:43:27,561
Thank you.
511
00:43:33,211 --> 00:43:37,740
Boss, Forensics got back to us.
The gun you took from Craig Cooper
512
00:43:37,849 --> 00:43:40,683
is the one that was used to shoot
Michael Thompson and Leanne Randall.
513
00:43:41,486 --> 00:43:43,352
Right. Get me Craig
Cooper's first statement.
514
00:43:55,433 --> 00:43:56,594
He was late!
515
00:43:58,236 --> 00:43:59,966
The gunman was late
dropping off the car.
516
00:44:00,071 --> 00:44:02,097
- He missed the boat!
- Wait, wait, wait a minute.
517
00:44:02,607 --> 00:44:05,441
We have a witness who said
they saw him get on the boat.
518
00:44:05,576 --> 00:44:08,307
No, we've got an eyewitness
who said that they saw a man
519
00:44:08,446 --> 00:44:10,438
getting on the
boat carrying a bag,
520
00:44:10,548 --> 00:44:12,608
the kind that's
used for fishing rods.
521
00:44:12,717 --> 00:44:15,312
He thought it was the gun,
we all thought it was the gun,
522
00:44:15,453 --> 00:44:17,853
but it can't have been, and
Forensics have just confirmed it.
523
00:44:18,022 --> 00:44:19,991
- So, it was a bloody fishing rod!
- Yes.
524
00:44:20,525 --> 00:44:23,461
What about the woman who
saw a man dumping the car?
525
00:44:23,561 --> 00:44:24,601
Yeah, that was him.
526
00:44:24,662 --> 00:44:27,530
My guess would be that once
he realized he'd missed the boat,
527
00:44:27,632 --> 00:44:29,109
he went back to the car
and put the gun in there,
528
00:44:29,133 --> 00:44:30,658
that made it somebody
else's problem.
529
00:44:31,202 --> 00:44:33,313
But, Rhona, the thing is, that
means he's still on the island now,
530
00:44:33,337 --> 00:44:34,915
if we can get to him before
Arthur McCall... But where is he?
531
00:44:34,939 --> 00:44:36,032
But where is he?
532
00:44:36,274 --> 00:44:42,111
Boss, we had a burglary reported
yesterday, a farm near Whiteness.
533
00:44:45,483 --> 00:44:46,746
So, when you came out,
534
00:44:47,351 --> 00:44:50,185
you checked every building
and there was no sign?
535
00:44:51,255 --> 00:44:53,695
I'd been in the pen an hour.
They must have gotten clean away.
536
00:44:59,163 --> 00:45:00,723
Anywhere around
here he could shelter...
537
00:45:02,233 --> 00:45:03,394
within walking distance?
538
00:46:15,840 --> 00:46:19,368
Rhona... we've missed him.
539
00:46:46,470 --> 00:46:49,497
- Logan says you're a detective.
- Where's your badge?
540
00:46:49,974 --> 00:46:52,569
Well, I didn't bring any
of my policing stuff today
541
00:46:52,677 --> 00:46:53,906
because it's my day off.
542
00:46:54,712 --> 00:46:56,044
I don't have my badge...
543
00:47:12,129 --> 00:47:14,564
You're climbing
far too fast for me!
544
00:47:23,007 --> 00:47:24,134
Come on, Logan.
545
00:47:26,610 --> 00:47:27,942
Good boy!
546
00:47:29,613 --> 00:47:31,582
Gillian. Elizabeth.
547
00:47:31,682 --> 00:47:33,514
We have to get the
bairns out of here.
548
00:47:33,651 --> 00:47:34,995
We've got to get
them back on the bus.
549
00:47:35,019 --> 00:47:36,487
Get them to round
up their things!
550
00:47:36,754 --> 00:47:38,514
We've got to get on the
bus, Logan, good boy!
551
00:48:52,029 --> 00:48:53,807
Would all passengers
traveling to Shetland
552
00:48:53,831 --> 00:48:56,995
on flight number HM605 please
note this flight has been delayed.
553
00:48:57,535 --> 00:48:59,970
Further information will be
displayed on the departures board
554
00:49:00,204 --> 00:49:02,901
- when it becomes available.
- Unbelievable, eh?
555
00:49:04,608 --> 00:49:07,908
Sorry, I saw your
reaction. Delays, eh?
556
00:49:08,412 --> 00:49:11,382
Sumburgh? Why
am I even surprised?
557
00:49:12,883 --> 00:49:16,115
Is it a two-pint delay, or more?
558
00:49:18,088 --> 00:49:20,648
I've had more! Definitely.
559
00:49:27,264 --> 00:49:30,598
- Did you get him?
- No, he stole a bow rider.
560
00:49:31,202 --> 00:49:32,830
Too small for the
Coastguard to track.
561
00:49:32,937 --> 00:49:34,769
And now, the weather's
coming in, so...
562
00:49:36,440 --> 00:49:37,533
You okay?
563
00:49:38,042 --> 00:49:40,273
He knocked me out. From behind!
564
00:49:40,911 --> 00:49:43,271
Didn't waste any time on me,
just didn't want me getting up.
565
00:49:43,314 --> 00:49:44,314
Mm.
566
00:49:45,249 --> 00:49:48,481
Logan here has to shine a
torch in my eyes every hour.
567
00:49:49,720 --> 00:49:51,313
Make sure my
brain's still working.
568
00:49:53,157 --> 00:49:54,157
So, what now?
569
00:49:54,225 --> 00:49:56,102
Well, we've still got Level
Nine to be looking into,
570
00:49:56,126 --> 00:49:58,220
but Tosh is going to be
back in a couple of hours.
571
00:49:58,329 --> 00:50:01,026
- We'll make a plan then, okay?
- Okay.
572
00:50:04,034 --> 00:50:05,034
Ready in five!
573
00:50:05,769 --> 00:50:08,432
What?
574
00:50:09,607 --> 00:50:10,607
I cooked.
575
00:50:12,209 --> 00:50:13,837
I'm going to the
airport to pick up Tosh.
576
00:50:14,311 --> 00:50:17,145
Oh, come on,
indulge me. Eat fast.
577
00:50:18,682 --> 00:50:20,116
Aye, okay, okay. Right.
578
00:50:20,451 --> 00:50:21,714
- Thanks.
- You're welcome!
579
00:50:23,487 --> 00:50:24,580
Hello?
580
00:50:24,955 --> 00:50:25,955
Look, er...
581
00:50:26,857 --> 00:50:27,984
I'll meet Freya.
582
00:50:28,926 --> 00:50:30,360
But not here.
583
00:50:31,762 --> 00:50:33,287
- Shetland.
- Okay.
584
00:50:34,164 --> 00:50:38,363
Look, I just need a reason to
be there, in case anyone asks.
585
00:50:38,836 --> 00:50:43,297
Well, you could always say
you're coming to see me, a friend.
586
00:50:44,141 --> 00:50:46,167
Well, I mean, if that helps.
587
00:50:47,344 --> 00:50:48,784
I'll let you know
when I'm arriving.
588
00:50:54,451 --> 00:50:55,919
Jesus, you always been that bad,
589
00:50:56,053 --> 00:50:58,284
or is it just that
you're out of practice?
590
00:50:58,656 --> 00:51:00,887
I don't know.
591
00:51:01,559 --> 00:51:04,461
I don't know if there's an
undercurrent to everything
592
00:51:04,562 --> 00:51:06,895
or whether it's just
my imagination.
593
00:51:07,598 --> 00:51:11,729
I mean, I don't know how you've
got the mental energy to play around.
594
00:51:11,835 --> 00:51:13,201
I really... I really don't.
595
00:51:13,604 --> 00:51:15,684
The undercurrents are the
best thing about it, Jimmy.
596
00:51:16,340 --> 00:51:18,673
Neither's quite knowing
what the other one's meaning.
597
00:51:19,076 --> 00:51:20,510
It's the stuff of life.
598
00:51:20,744 --> 00:51:23,043
Right, well, then, could
you not just find a way
599
00:51:23,147 --> 00:51:25,082
of being cryptic with your wife?
600
00:51:26,016 --> 00:51:28,281
You should try a career
in marriage guidance.
601
00:51:28,385 --> 00:51:31,583
I mean, that is... That is a
rare gift of insight you got there.
602
00:51:32,256 --> 00:51:35,488
You could double it up with master
classes in telephone technique.
603
00:51:36,327 --> 00:51:37,920
Come on. Help
me clear the table.
604
00:51:38,629 --> 00:51:41,599
If you're going to bring work
home at least tidy it away, eh?
605
00:51:43,834 --> 00:51:45,496
Oh, someone had
a crap Burns Night.
606
00:52:07,024 --> 00:52:09,186
Tosh, call me when
you pick this up.
607
00:52:09,893 --> 00:52:12,692
The message that Michael left
for Freya on her answerphone,
608
00:52:12,796 --> 00:52:14,765
I don't think he
is saying "burn".
609
00:52:15,132 --> 00:52:18,432
I think he's talking about
Burns Night, January the 25th.
610
00:52:19,370 --> 00:52:21,965
I think something happened
in Level Nine on Burns Night.
611
00:52:24,808 --> 00:52:26,936
Come on. One more.
612
00:52:27,945 --> 00:52:29,846
All right, it's my round.
613
00:52:30,614 --> 00:52:32,139
When is your flight anyway?
614
00:52:33,250 --> 00:52:34,548
I've got time if you have.
615
00:52:34,852 --> 00:52:36,616
I've got all the time
in the bloody world.
616
00:53:56,033 --> 00:54:02,234
Hi, this is DS Mclntosh, try
me at work on 01632349671.
617
00:54:02,506 --> 00:54:04,634
No, she definitely said
she was on that flight.
618
00:54:05,075 --> 00:54:06,955
- Just let me check with Glasgow.
- Okay.
619
00:54:11,615 --> 00:54:13,277
Passenger, A Mclntosh.
620
00:54:15,586 --> 00:54:16,713
She was?
621
00:54:20,224 --> 00:54:21,351
I see.
622
00:54:21,492 --> 00:54:23,518
No, Tommy, I've just
spoken with Loganair.
623
00:54:23,627 --> 00:54:26,893
She definitely had a ticket,
she just didn't get on the flight.
624
00:54:27,164 --> 00:54:28,257
Got a trace on her phone.
625
00:54:29,266 --> 00:54:31,394
The coordinates are
saying she's in the East End.
626
00:54:32,503 --> 00:54:34,063
I'll get officers over
there right away.
627
00:54:42,045 --> 00:54:44,310
No, no, no, no, down
here. Down here.
628
00:55:20,951 --> 00:55:24,854
Sir? It's DS Boyd. I've been
working with DS Mclntosh.
629
00:55:25,956 --> 00:55:29,654
I'm in Level Nine. I think
we've found something.
46436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.