All language subtitles for SONE-785-凑合看

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,280 --> 00:00:22,825 这位在赛场外鲜少露面的伊势选手 2 00:00:22,825 --> 00:00:24,380 怎么说呢... 3 00:00:24,380 --> 00:00:26,855 唉,虽然已经被问过无数次... 4 00:00:26,855 --> 00:00:29,715 伊势选手可是个高人气选手呢 5 00:00:29,715 --> 00:00:30,645 没错 6 00:00:30,645 --> 00:00:32,280 说来听听嘛 7 00:00:32,280 --> 00:00:34,020 这种场合我真是不太应付得来啊 8 00:00:40,080 --> 00:00:41,015 本桥老师 9 00:00:41,015 --> 00:00:41,400 在呢 10 00:00:42,860 --> 00:00:45,660 等我哪天有兴致了,自然会好好考虑 11 00:00:47,020 --> 00:00:49,240 如果您改变主意的话 12 00:00:49,240 --> 00:00:51,640 届时还请多多指教 13 00:00:51,640 --> 00:00:51,975 拜托您了 14 00:00:51,975 --> 00:00:52,650 说的也是呢 15 00:00:52,650 --> 00:00:54,465 要是还像今天这样碰巧在附近 16 00:00:54,465 --> 00:00:55,020 嗯 17 00:00:56,500 --> 00:00:57,395 等等啊 18 00:00:57,395 --> 00:00:57,710 等一下嘛 19 00:00:57,710 --> 00:00:58,565 我这就发过去 20 00:00:58,565 --> 00:00:58,865 行吗? 21 00:00:58,865 --> 00:00:59,020 您觉得这样可以吗? 22 00:01:00,960 --> 00:01:02,285 我这就为您发送过去 23 00:01:02,285 --> 00:01:02,700 好的 24 00:01:05,720 --> 00:01:06,720 请问您有什么需要帮助的吗? 25 00:01:11,620 --> 00:01:12,720 我有点口渴了 26 00:01:13,820 --> 00:01:14,460 伊势 27 00:01:48,180 --> 00:01:50,315 现在有请伊势选手登场 28 00:01:50,315 --> 00:01:52,970 这位是本台新晋体育解说员 29 00:01:52,970 --> 00:01:54,720 我是枫和 30 00:01:56,160 --> 00:01:57,000 初次见面,请多关照 31 00:01:57,000 --> 00:01:57,775 好的 32 00:01:57,775 --> 00:01:59,350 我叫枫 33 00:01:59,350 --> 00:02:00,605 哦~ 34 00:02:00,605 --> 00:02:01,480 原来是新人啊 35 00:02:10,880 --> 00:02:11,200 是的 36 00:02:11,200 --> 00:02:11,520 非常感谢 37 00:02:13,460 --> 00:02:16,040 能够邀请到伊势选手来,我们感到非常荣幸 38 00:02:16,040 --> 00:02:17,685 不,我说真的 39 00:02:17,685 --> 00:02:19,555 啊,总有一天会实现的 40 00:02:19,555 --> 00:02:23,115 能够采访像伊势选手这样伟大的运动员 41 00:02:23,115 --> 00:02:25,555 承蒙知名主播邀请 42 00:02:25,555 --> 00:02:27,440 还请多多指教 43 00:02:27,440 --> 00:02:30,540 哇哦 44 00:02:30,540 --> 00:02:31,960 这身材绝绝子啊! 45 00:02:31,960 --> 00:02:32,020 天呐 46 00:02:37,270 --> 00:02:38,875 莫非是选美冠军出身? 47 00:02:38,875 --> 00:02:41,270 哎呀您过奖了 48 00:02:47,460 --> 00:02:48,895 那就拜托啦~ 49 00:02:48,895 --> 00:02:50,000 今后还请多多提携 50 00:02:51,260 --> 00:02:51,880 回见! 51 00:02:53,200 --> 00:02:53,640 好的 52 00:02:56,320 --> 00:02:57,605 不客气 53 00:02:57,605 --> 00:02:58,660 请便 54 00:03:00,300 --> 00:03:02,485 那就拜托您了 55 00:03:02,485 --> 00:03:03,200 回头见 56 00:03:04,440 --> 00:03:06,020 这就发给您 57 00:03:06,020 --> 00:03:06,215 麻烦您了 58 00:03:06,215 --> 00:03:06,890 好的,请便 59 00:03:06,890 --> 00:03:07,460 没问题,请用 60 00:03:32,940 --> 00:03:39,360 说起来,伊势选手你... 61 00:03:39,360 --> 00:03:40,075 嗯 62 00:03:40,075 --> 00:03:41,345 确实去过啊 63 00:03:41,345 --> 00:03:42,545 是去过的对吧? 64 00:03:42,545 --> 00:03:45,545 这样说来,只要能把焦点放在伊势选手身上 65 00:03:45,545 --> 00:03:49,040 就能拿到其他电视台搞不定的独家专访、 66 00:03:49,040 --> 00:03:53,640 跟拍纪录片这些,都有可能实现了是吧? 67 00:03:54,680 --> 00:03:55,440 这是真的吗? 68 00:03:56,500 --> 00:03:57,260 原来如此 69 00:04:02,700 --> 00:04:04,060 那可是大名鼎鼎的伊势选手! 70 00:04:05,380 --> 00:04:06,735 其他曲目怎么样? 71 00:04:06,735 --> 00:04:09,265 我们发出的所有合作邀约都遭到婉拒 72 00:04:09,265 --> 00:04:10,380 竟有这种事? 73 00:04:10,380 --> 00:04:14,680 不过要是我们能拿到独家专访就完全不一样了 74 00:04:14,680 --> 00:04:15,540 ぞ 75 00:04:15,540 --> 00:04:16,940 那将是行业重大突破 76 00:04:16,940 --> 00:04:17,710 你说是不是? 77 00:04:17,710 --> 00:04:19,400 尤其是深度跟拍纪录片这种形式 78 00:04:23,510 --> 00:04:24,430 由我来执行吗? 79 00:04:24,430 --> 00:04:24,630 正是 80 00:04:24,630 --> 00:04:25,155 没错 81 00:04:25,155 --> 00:04:26,805 这不是已经初见端倪了吗? 82 00:04:26,805 --> 00:04:27,640 加把劲! 83 00:04:27,640 --> 00:04:28,200 对吧? 84 00:04:28,200 --> 00:04:31,930 全力以赴争取拿下! 85 00:04:31,930 --> 00:04:32,500 确实如此 86 00:04:32,500 --> 00:04:33,310 我一定努力 87 00:04:34,450 --> 00:04:38,845 老实说,我们乐队的曲子刚才也被拒了 88 00:04:38,845 --> 00:04:39,435 是说邀约吗? 89 00:04:39,435 --> 00:04:40,465 真的假的? 90 00:04:40,465 --> 00:04:41,255 是啊 91 00:04:41,255 --> 00:04:47,850 临走时我一看到你,就有种被盯上的感觉 92 00:04:47,850 --> 00:04:47,910 の 93 00:04:49,790 --> 00:04:52,900 紧接着就听到'下次见?'这样的话 94 00:04:52,900 --> 00:04:53,890 没错,就是这样 95 00:04:53,890 --> 00:04:54,610 听好了 96 00:04:54,610 --> 00:04:59,230 伊势选手愿意接受邀约,这可非同小可 97 00:04:59,230 --> 00:04:59,420 ぞ 98 00:04:59,420 --> 00:04:59,895 明白 99 00:04:59,895 --> 00:05:01,805 这是其他歌曲都做不到的事 100 00:05:01,805 --> 00:05:03,660 必须由你来完成这个使命 101 00:05:03,660 --> 00:05:04,925 说到我啊 102 00:05:04,925 --> 00:05:06,845 没错 103 00:05:06,845 --> 00:05:07,945 这可是件大事 104 00:05:07,945 --> 00:05:12,645 听着,只要伊势选手出场,收视率绝对飙升 105 00:05:12,645 --> 00:05:13,820 懂我的意思吗? 106 00:05:13,820 --> 00:05:14,800 我一定加油 107 00:05:15,295 --> 00:05:17,605 我就指望你了 108 00:05:17,605 --> 00:05:18,220 明白 109 00:05:18,220 --> 00:05:18,745 交给你了 110 00:05:18,745 --> 00:05:19,115 收到 111 00:05:19,115 --> 00:05:20,330 请稍等 112 00:05:22,450 --> 00:05:24,420 有什么问题吗?不行吗? 113 00:05:24,420 --> 00:05:25,630 可以请你帮我打个电话吗? 114 00:05:32,780 --> 00:05:33,735 非常感谢 115 00:05:33,735 --> 00:05:34,340 太田先生 116 00:05:37,100 --> 00:05:39,100 关于之前提到的那件事... 117 00:05:40,520 --> 00:05:43,220 如果是那位主播的话,我可以考虑看看 118 00:05:46,420 --> 00:05:49,555 毕竟下一场比赛就要开始了 119 00:05:49,555 --> 00:05:53,960 赛后采访之类的任务,也可以交给他来做 120 00:05:58,400 --> 00:06:01,920 不要其他主播,就要刚才那位枫小姐 121 00:06:08,630 --> 00:06:13,370 我记得您之前提过想拍摄跟拍纪录片是吧 122 00:06:19,850 --> 00:06:23,370 之后还希望能继续合作下去 123 00:06:26,490 --> 00:06:27,905 我已经拜托过了 124 00:06:27,905 --> 00:06:28,470 好的 125 00:06:39,320 --> 00:06:40,820 干得漂亮,小枫 126 00:06:43,240 --> 00:06:46,580 这下你作为主持人的春天就要来了 127 00:06:50,630 --> 00:06:52,830 对了,刚才接到个电话 128 00:06:52,830 --> 00:06:55,675 是伊势选手打来的 129 00:06:55,675 --> 00:06:59,790 他指定要你来做赛后采访 130 00:07:01,090 --> 00:07:02,270 真的假的? 131 00:07:02,270 --> 00:07:03,735 啊,我想起来了 132 00:07:03,735 --> 00:07:08,310 那位伊势选手点名要枫风参与呢 133 00:07:11,400 --> 00:07:12,520 不仅如此 134 00:07:12,520 --> 00:07:15,610 在后续采访环节之后 135 00:07:15,610 --> 00:07:19,900 据说还准备安排跟拍纪录片的拍摄机会 136 00:07:21,440 --> 00:07:22,060 这真是太棒了! 137 00:07:23,400 --> 00:07:24,200 枫,你听好了 138 00:07:25,760 --> 00:07:30,880 这次机会对你个人、对我们电视台、 139 00:07:30,880 --> 00:07:34,960 当然对我而言,都是千载难逢的良机 140 00:07:38,320 --> 00:07:43,640 务必拿下后续跟拍纪录片的合作合约 141 00:07:45,160 --> 00:07:46,020 我懂你,枫 142 00:07:48,020 --> 00:07:49,180 没问题,当然可以 143 00:07:53,140 --> 00:07:55,380 为什么偏偏选中我呢? 144 00:08:00,160 --> 00:08:02,560 或许是因为对之前的你很满意吧 145 00:08:02,560 --> 00:08:05,275 不管怎样,这都是件值得高兴的事 146 00:08:05,275 --> 00:08:05,840 嗯 147 00:08:07,560 --> 00:08:10,740 这家伙,态度有点傲慢啊 148 00:08:10,740 --> 00:08:15,460 忍一忍,一定要把合同拿到手 149 00:08:15,460 --> 00:08:18,060 就靠你了,枫主播 150 00:08:19,440 --> 00:08:19,760 非常感谢 151 00:09:16,250 --> 00:09:17,850 枫,你可真了不起! 152 00:09:17,850 --> 00:09:21,610 能被伊势选手青睐有加,你一下子就跃升为明星主播了呢! 153 00:09:21,610 --> 00:09:21,730 是啊 154 00:09:23,090 --> 00:09:28,010 我想啊,肯定是枫你那纯真的笑容击中了伊势选手的心 155 00:09:29,970 --> 00:09:31,030 谢谢你啊,横斗 156 00:09:33,510 --> 00:09:36,760 虽然赛后专访是敲定了 157 00:09:36,760 --> 00:09:39,685 但跟拍纪录片呢? 158 00:09:39,685 --> 00:09:41,410 这个嘛,还得看后续情况 159 00:09:43,170 --> 00:09:46,310 要是最后还是黄了的话... 160 00:09:46,310 --> 00:09:47,900 安啦,不会有问题的! 161 00:09:47,900 --> 00:09:52,030 要知道,光是能在采访中被点名就已经够厉害了 162 00:09:52,030 --> 00:09:52,810 的殊荣啊 163 00:09:59,270 --> 00:10:00,350 这下我就放心多了 164 00:10:02,270 --> 00:10:07,050 说真的,从学生时代开始,横斗就一直在给我加油打气 165 00:10:07,050 --> 00:10:07,830 真是太感谢你了 166 00:10:09,130 --> 00:10:10,730 我最爱你了,横斗 167 00:10:12,550 --> 00:10:13,850 我也最爱你了 168 00:10:17,590 --> 00:10:21,015 不过科长也很看好枫的机会 169 00:10:21,015 --> 00:10:23,430 我一定会把这个机会拿下的 170 00:10:25,630 --> 00:10:27,015 加油啊,枫。我看好你! 171 00:10:27,015 --> 00:10:28,130 嗯,我会加油的 172 00:10:29,290 --> 00:10:32,300 要是有什么困难,我随时都会伸出援手 173 00:10:32,300 --> 00:10:33,255 真的吗? 174 00:10:33,255 --> 00:10:34,385 当然是真的 175 00:10:34,385 --> 00:10:35,410 真是个优秀的科长 176 00:10:36,430 --> 00:10:37,840 能找你商量一下吗? 177 00:10:37,840 --> 00:10:39,130 当然,随时欢迎 178 00:10:40,250 --> 00:10:40,570 谢谢你 179 00:10:43,470 --> 00:10:44,250 我们一起加油吧 180 00:10:44,250 --> 00:10:44,590 一起加油吧 181 00:10:45,950 --> 00:10:46,250 嗯 182 00:10:48,090 --> 00:10:49,230 啊,对了 183 00:10:49,230 --> 00:10:51,490 机会难得,要不要找个地方庆祝一下? 184 00:10:52,670 --> 00:10:53,555 诶,真的可以吗? 185 00:10:53,555 --> 00:10:54,880 当然可以啦 186 00:10:54,880 --> 00:10:55,855 有想去的地方吗? 187 00:10:55,855 --> 00:11:00,210 嗯~其实我一直想坐某趟列车 188 00:11:00,210 --> 00:11:02,260 能陪我去吗? 189 00:11:02,260 --> 00:11:03,430 当然要去啦 190 00:11:04,890 --> 00:11:07,340 那就定在下周六吧 191 00:11:07,340 --> 00:11:08,370 嗯,没问题的 192 00:11:08,370 --> 00:11:08,750 嗯 193 00:11:10,210 --> 00:11:12,535 啊,该不会是银座那家吧? 194 00:11:12,535 --> 00:11:14,420 诶?你怎么知道的? 195 00:11:14,420 --> 00:11:17,005 哎呀,你之前不是一直说想去那里嘛 196 00:11:17,005 --> 00:11:18,790 诶?真的吗?是那家店吗? 197 00:11:20,610 --> 00:11:21,795 那我去预约? 198 00:11:21,795 --> 00:11:22,630 谢啦 199 00:11:24,130 --> 00:11:25,230 千万别觉得稳赢啊 200 00:11:26,710 --> 00:11:28,505 放心啦,毕竟是银座 201 00:11:36,870 --> 00:11:37,865 这位是 202 00:11:37,865 --> 00:11:38,450 看这边 203 00:11:44,480 --> 00:11:45,890 请您移步至此 204 00:11:45,890 --> 00:11:46,220 好的 205 00:11:48,020 --> 00:11:52,040 接下来我们将立即采访刚刚结束比赛的伊势选手 206 00:11:52,040 --> 00:11:52,520 现在开始采访 207 00:11:52,520 --> 00:11:52,700 非常感谢 208 00:11:55,160 --> 00:11:58,250 伊势选手,祝贺您这场精彩胜利! 209 00:11:58,250 --> 00:11:58,860 这个嘛... 210 00:12:01,460 --> 00:12:05,360 面对欢呼的粉丝们,您现在最想说什么? 211 00:12:05,360 --> 00:12:05,780 请吧 212 00:12:06,940 --> 00:12:11,200 嗯,就像平常那样,就是把眼前的对手彻底击溃的感觉 213 00:12:11,200 --> 00:12:13,180 这就是我一贯的想法 214 00:12:13,180 --> 00:12:16,260 不愧是作风强硬的伊势选手说的话啊 215 00:12:16,260 --> 00:12:21,165 虽然Sympos选手也是实力非常强劲的对手 216 00:12:21,165 --> 00:12:22,345 你觉得怎么样? 217 00:12:22,345 --> 00:12:26,560 说实话,他在第一回合就KO获胜 218 00:12:26,560 --> 00:12:28,485 感觉我完全是压倒性的优势 219 00:12:28,485 --> 00:12:34,140 但换个角度看,在这种瞬息之间决定胜负的比赛中 220 00:12:34,140 --> 00:12:36,960 局势随时都可能逆转的 221 00:12:38,300 --> 00:12:41,565 伊势选手确实是个严于律己又信心十足的选手 222 00:12:41,565 --> 00:12:44,000 难怪能收获这么多女粉丝呢 223 00:12:45,880 --> 00:12:48,260 哎,不过就算再战一场 224 00:12:48,260 --> 00:12:50,630 胜券肯定在我手里 225 00:12:50,630 --> 00:12:50,840 没错 226 00:12:52,180 --> 00:12:52,955 这么有把握? 227 00:12:52,955 --> 00:12:53,895 十拿九稳 228 00:12:53,895 --> 00:12:55,970 赛后第一时间就收到感谢了呢 229 00:12:55,970 --> 00:12:57,165 行了,到此为止吧 230 00:12:57,165 --> 00:12:57,860 真不用了 231 00:12:57,860 --> 00:12:58,400 太感谢了! 232 00:13:03,360 --> 00:13:04,040 好,卡! 233 00:13:05,420 --> 00:13:06,345 大家辛苦了! 234 00:13:06,345 --> 00:13:07,440 您辛苦了 235 00:13:20,880 --> 00:13:22,960 小林,感觉如何? 236 00:13:22,960 --> 00:13:24,220 伊势选手... 237 00:13:24,220 --> 00:13:25,785 采访还顺利吧? 238 00:13:25,785 --> 00:13:26,890 非常感谢您! 239 00:13:26,890 --> 00:13:27,420 啊,挺好的 240 00:13:28,500 --> 00:13:31,945 不过啊,认真努力的样子真让人感动呢 241 00:13:31,945 --> 00:13:32,380 好的 242 00:13:34,340 --> 00:13:36,880 我还想多看看你拼搏的样子 243 00:13:36,880 --> 00:13:39,390 破例给你做个独家专访吧 244 00:13:39,390 --> 00:13:40,420 谁让是枫小姐呢 245 00:13:42,580 --> 00:13:42,920 真是太感谢了 246 00:13:45,120 --> 00:13:48,525 不过我也有几个条件 247 00:13:48,525 --> 00:13:50,970 具体安排我会再联系你详谈 248 00:13:50,970 --> 00:13:51,385 好的 249 00:13:51,385 --> 00:13:52,135 那就拜托啦 250 00:13:52,135 --> 00:13:52,750 好的 251 00:13:52,750 --> 00:13:53,180 小枫 252 00:13:54,480 --> 00:13:55,255 在 253 00:13:55,255 --> 00:13:56,010 那个... 254 00:13:56,010 --> 00:13:56,950 明白 255 00:13:56,950 --> 00:13:57,460 拜托了 256 00:14:29,460 --> 00:14:30,825 枫,你听好 257 00:14:30,825 --> 00:14:36,180 只要这次独家专访成功,我们就能拿到跟拍权 258 00:14:37,500 --> 00:14:40,445 这个机会绝不能放过 259 00:14:40,445 --> 00:14:41,900 你懂的,对吧小枫? 260 00:14:43,200 --> 00:14:44,480 明白,我都清楚 261 00:14:45,820 --> 00:14:51,045 千万别得罪伊势选手 262 00:14:51,045 --> 00:14:53,940 就看你的了,枫主播 263 00:14:56,140 --> 00:14:57,300 好的,我知道了 264 00:14:58,480 --> 00:14:58,900 听清楚了吗? 265 00:15:00,340 --> 00:15:03,740 这次采访关乎电视台存亡 266 00:15:05,360 --> 00:15:08,920 你的前途也全看这次了 267 00:15:12,660 --> 00:15:13,020 明白 268 00:15:15,340 --> 00:15:19,380 第一条原则:伊势选手至上 269 00:15:20,780 --> 00:15:23,850 要时刻想着怎样让伊势选手顺心 270 00:15:23,850 --> 00:15:27,080 怎样做才能赢得他的青睐 271 00:15:27,080 --> 00:15:32,210 我一心只想着如何让这次采访圆满完成 272 00:15:32,210 --> 00:15:33,410 明白 273 00:15:33,410 --> 00:15:34,040 很棒啊! 274 00:15:36,240 --> 00:15:43,580 今后你要成为体育主播界的顶流明星 275 00:15:44,600 --> 00:15:46,300 这不过是通往巅峰的第一步 276 00:15:48,480 --> 00:15:52,460 这关要是过不去,前程就算完了 277 00:15:54,040 --> 00:15:55,775 我深刻明白 278 00:15:55,775 --> 00:15:58,500 人生航线必须由自己掌舵 279 00:16:03,500 --> 00:16:05,250 早上好 280 00:16:05,250 --> 00:16:06,905 伊势前辈,我进来了 281 00:16:06,905 --> 00:16:08,140 早安 282 00:16:10,040 --> 00:16:11,080 好嘞,那就拜托啦! 283 00:16:11,080 --> 00:16:12,000 今天真是太感谢了 284 00:16:13,160 --> 00:16:13,880 拜托您了 285 00:16:13,880 --> 00:16:14,860 还请您多多指教 286 00:16:16,720 --> 00:16:19,320 今天这个十字造型,好性感啊 287 00:16:20,700 --> 00:16:22,885 没错,我可是铆足了劲来的! 288 00:16:22,885 --> 00:16:23,820 挺配你的 289 00:16:26,280 --> 00:16:27,400 果然可爱到爆啊! 290 00:16:28,700 --> 00:16:29,670 太感谢啦! 291 00:16:29,670 --> 00:16:30,820 你的脸好小巧可爱啊 292 00:16:32,200 --> 00:16:33,640 白色很漂亮 293 00:16:33,640 --> 00:16:34,990 这是你今天穿的衣服吗? 294 00:16:34,990 --> 00:16:35,725 我是做制作相关工作的 295 00:16:35,725 --> 00:16:36,380 对 296 00:16:36,380 --> 00:16:37,430 真不错 297 00:16:37,430 --> 00:16:38,760 抱歉,打扰一下 298 00:16:38,760 --> 00:16:40,400 请问可以把麦克风朝这边调整一下吗? 299 00:16:42,160 --> 00:16:43,295 咔嚓(拟声词) 300 00:16:43,295 --> 00:16:44,185 等一下等一下 301 00:16:44,185 --> 00:16:46,660 有男生在边上,我都紧张得语无伦次了 302 00:16:46,660 --> 00:16:47,830 还是跟女生相处更自在呢 303 00:16:47,830 --> 00:16:49,255 对,说得太对了 304 00:16:49,440 --> 00:16:49,935 抱歉 305 00:16:49,935 --> 00:16:50,615 实在对不起 306 00:16:50,615 --> 00:16:51,175 不好意思 307 00:16:51,175 --> 00:16:51,970 能请你帮个忙吗? 308 00:16:51,970 --> 00:16:53,345 好的,麻烦你了 309 00:16:53,345 --> 00:17:00,120 味道真好闻 310 00:17:04,180 --> 00:17:07,500 大教堂这款海岸小费鸡尾酒真不错 311 00:17:08,580 --> 00:17:08,860 车停好了 312 00:17:12,320 --> 00:17:12,600 就是啊 313 00:17:12,600 --> 00:17:14,865 从里面看确实不错 314 00:17:14,865 --> 00:17:15,585 没错 315 00:17:15,585 --> 00:17:16,330 感觉有点不舒服 316 00:17:16,330 --> 00:17:17,980 那...可以打扰一下吗? 317 00:17:17,980 --> 00:17:18,780 不好意思 318 00:17:20,280 --> 00:17:23,235 哦...来了来了 319 00:17:23,235 --> 00:17:25,115 啊,抱歉 320 00:17:25,115 --> 00:17:26,380 那这个也... 321 00:17:27,820 --> 00:17:28,180 啊? 322 00:17:28,180 --> 00:17:29,510 放在那里行吗? 323 00:17:29,510 --> 00:17:30,700 这里...嗯,可以 324 00:17:30,700 --> 00:17:31,770 就放这儿吧 325 00:17:31,770 --> 00:17:33,620 其实放中间更好一些 326 00:17:33,620 --> 00:17:35,150 啊?真的假的? 327 00:17:35,150 --> 00:17:36,485 放这儿行不行? 328 00:17:36,485 --> 00:17:37,095 嗯,可以 329 00:17:37,095 --> 00:17:42,400 这个放后面行不行? 330 00:17:42,400 --> 00:17:42,920 真的行吗? 331 00:17:42,920 --> 00:17:43,060 好的 332 00:17:44,980 --> 00:17:47,725 是要从右边夹住吗? 333 00:17:47,725 --> 00:17:49,300 在前面这里就可以了吗? 334 00:17:49,300 --> 00:17:50,570 再往里面一点 335 00:17:50,570 --> 00:17:51,565 还要再往里 336 00:17:51,565 --> 00:17:52,415 明白了 337 00:17:52,415 --> 00:17:53,700 这个位置合适吗? 338 00:17:58,300 --> 00:17:59,750 这样没问题吧? 339 00:17:59,750 --> 00:18:00,720 是要用左手拿吧 340 00:18:00,720 --> 00:18:01,020 是左边吗? 341 00:18:03,300 --> 00:18:04,580 这个位置可以吗? 342 00:18:06,100 --> 00:18:07,120 这样可以吗? 343 00:18:07,120 --> 00:18:07,820 感觉别扭吗? 344 00:18:09,280 --> 00:18:11,825 是这里...啊,这个位置? 345 00:18:11,825 --> 00:18:12,955 这样可以吗? 346 00:18:12,955 --> 00:18:13,300 好的 347 00:18:16,580 --> 00:18:17,120 那... 348 00:18:18,720 --> 00:18:19,385 谢谢您 349 00:18:19,385 --> 00:18:20,180 啊,谢啦 350 00:18:26,620 --> 00:18:27,260 嗯嗯 351 00:18:29,100 --> 00:18:30,420 毕竟平时都不戴的嘛 352 00:18:30,420 --> 00:18:31,670 说的没错呢 353 00:18:31,670 --> 00:18:32,540 抱歉 354 00:18:39,150 --> 00:18:40,280 啊,要回去的人啊 355 00:18:40,280 --> 00:18:42,810 需要做最终确认,能请您过来一下吗 356 00:18:43,450 --> 00:18:44,535 不好意思 357 00:18:44,535 --> 00:18:45,730 那我就先告辞了 358 00:19:00,840 --> 00:19:01,360 本田桑 359 00:19:02,560 --> 00:19:04,605 今天的事你都清楚吧? 360 00:19:04,605 --> 00:19:06,615 那是当然的 361 00:19:06,615 --> 00:19:07,600 我们一起吧 362 00:19:10,200 --> 00:19:11,505 请吧 363 00:19:11,505 --> 00:19:20,555 可惜啊,看样子输掉比赛了 364 00:19:20,555 --> 00:19:21,675 那下次我们一块儿... 365 00:19:21,675 --> 00:19:24,000 下场比赛... 366 00:19:25,240 --> 00:19:26,845 去吧 367 00:19:26,845 --> 00:19:27,200 跟我一起试试看 368 00:19:27,200 --> 00:19:29,485 嗯,原来如此 369 00:19:29,485 --> 00:19:31,320 你一直都是最棒的,长大后又一起经历了这么多 370 00:19:31,320 --> 00:19:32,820 点点滴滴 371 00:19:32,820 --> 00:19:34,060 我也是... 372 00:19:35,960 --> 00:19:38,860 所以现在安全带已经系好了 373 00:19:40,860 --> 00:19:41,600 虽然还不太习惯... 374 00:20:08,480 --> 00:20:10,060 枫,准备好了吗? 375 00:20:10,060 --> 00:20:10,500 嗯,准备好了 376 00:20:12,620 --> 00:20:14,315 各位工作人员都准备好了吗? 377 00:20:14,315 --> 00:20:15,850 准备好了,随时可以开始 378 00:20:15,850 --> 00:20:16,980 那我们开始吧 379 00:20:21,350 --> 00:20:22,730 大家都准备好了吗? 380 00:20:22,730 --> 00:20:23,550 好,开始! 381 00:20:26,090 --> 00:20:27,570 倒计时3秒准备开始 382 00:20:28,730 --> 00:20:37,400 3、2、1 今天我们非常荣幸能够对您进行SS1电视台的独家专访 383 00:20:37,400 --> 00:20:37,890 衷心感谢您的配合 384 00:20:40,490 --> 00:20:45,690 提到伊势选手,您如今在MMA赛场上可是大放异彩啊 385 00:20:47,270 --> 00:20:51,910 众所周知,伊势选手一向鲜少接受媒体专访 386 00:20:51,910 --> 00:20:57,845 充满神秘色彩。啊不好意思 387 00:20:57,845 --> 00:20:59,435 我们能重新开始吗? 388 00:20:59,435 --> 00:21:00,040 实在不好意思 389 00:21:00,040 --> 00:21:03,110 好的,那我们重新开始吧 390 00:21:03,110 --> 00:21:05,620 3秒倒计时,开始! 391 00:21:05,620 --> 00:21:12,970 三、二、一 今天我们很荣幸接受SS1电视台的独家专访 392 00:21:12,970 --> 00:21:13,460 非常感谢 393 00:21:54,420 --> 00:21:55,305 没错 394 00:21:55,305 --> 00:21:58,365 那我就先撤啦,大家辛苦啦! 395 00:21:58,365 --> 00:21:59,900 好的,您也辛苦了! 396 00:21:59,900 --> 00:22:00,340 衷心感谢各位! 397 00:22:01,560 --> 00:22:01,885 多谢关照! 398 00:22:01,885 --> 00:22:02,590 大家都辛苦啦! 399 00:22:02,590 --> 00:22:03,080 那我就先告辞了 400 00:22:04,580 --> 00:22:06,005 声音也超好听的说! 401 00:22:06,005 --> 00:22:06,780 真的假的? 402 00:22:07,780 --> 00:22:09,800 今天您真的辛苦了 403 00:22:11,280 --> 00:22:11,640 啥? 404 00:22:11,640 --> 00:22:12,580 专程过来? 405 00:22:12,580 --> 00:22:13,040 嗯 406 00:22:14,140 --> 00:22:15,260 真会办事啊 407 00:22:16,440 --> 00:22:17,700 我搞到手了 408 00:22:21,640 --> 00:22:22,955 干杯干杯! 409 00:22:22,955 --> 00:22:24,785 那我可要爆料咯 410 00:22:24,785 --> 00:22:25,020 好的 411 00:22:31,470 --> 00:22:32,950 不是说'以后'啦,现在就要喝一杯 412 00:22:32,950 --> 00:22:33,940 啊 413 00:22:33,940 --> 00:22:34,950 其实啊... 414 00:22:34,950 --> 00:22:36,145 这主意太棒了! 415 00:22:36,145 --> 00:22:39,075 那咱们就简单聚个餐庆祝下吧! 416 00:22:39,075 --> 00:22:39,875 哇哦 417 00:22:39,875 --> 00:22:41,040 随便什么都行! 418 00:22:41,040 --> 00:22:45,660 来来来,大家辛苦啦! 419 00:22:45,660 --> 00:22:45,720 辛苦啦! 420 00:22:52,470 --> 00:22:53,775 辛苦各位了! 421 00:22:53,775 --> 00:22:54,570 非常感谢 422 00:22:54,570 --> 00:22:55,010 嗯 423 00:22:55,010 --> 00:22:55,430 非常感谢 424 00:22:57,890 --> 00:22:59,325 这个真好吃 425 00:22:59,325 --> 00:23:00,880 这个不是很贵吗? 426 00:23:00,880 --> 00:23:01,030 这个 427 00:23:02,510 --> 00:23:03,850 其实我撒了个小谎 428 00:23:05,990 --> 00:23:06,670 2000厘米? 429 00:23:06,670 --> 00:23:13,070 请多多关照下一位贴身纪录片的拍摄 430 00:23:13,070 --> 00:23:15,500 啊,我明白了 431 00:23:15,500 --> 00:23:17,620 今天刚做完枫小姐的专访 432 00:23:17,620 --> 00:23:22,410 不知道能不能也给我个独家专访的机会? 433 00:23:23,470 --> 00:23:25,320 哦,这样啊 434 00:23:25,320 --> 00:23:25,930 非常感谢 435 00:23:27,590 --> 00:23:28,630 您是说真的吗? 436 00:23:28,630 --> 00:23:29,290 当然可以 437 00:23:31,770 --> 00:23:35,385 那我今天就先告辞了 438 00:23:35,385 --> 00:23:40,075 您和枫小姐可以慢慢详谈 439 00:23:40,075 --> 00:23:43,760 这家酒店营业到凌晨很晚 440 00:23:43,760 --> 00:23:45,785 二位请慢慢聊 441 00:23:45,785 --> 00:23:46,730 知道了 442 00:23:48,310 --> 00:23:49,875 那就先这样,我先走了 443 00:23:49,875 --> 00:23:50,350 嗯 444 00:23:52,130 --> 00:23:53,090 不好意思打扰一下 445 00:23:57,170 --> 00:24:02,510 会长,这是怎么回事? 446 00:24:02,510 --> 00:24:04,290 我完全没听过这回事啊 447 00:24:05,370 --> 00:24:06,390 听懂了吗? 448 00:24:06,390 --> 00:24:10,890 明星选手们能这样和睦相处不是很好吗? 449 00:24:12,030 --> 00:24:15,330 不管是为你自己的前途着想,还是为歌曲考虑 450 00:24:17,110 --> 00:24:18,170 听清楚了吗? 451 00:24:18,170 --> 00:24:20,830 伊势选手很中意你呢 452 00:24:22,010 --> 00:24:23,770 这简直是天大的好事啊! 453 00:24:25,190 --> 00:24:26,450 可是... 454 00:24:26,450 --> 00:24:29,090 你都是成年人了,该懂的都懂吧 455 00:24:31,090 --> 00:24:32,110 接下来就看你的了 456 00:24:35,800 --> 00:24:37,000 等等... 457 00:24:38,040 --> 00:24:41,090 伊势前辈,我先走一步 458 00:24:41,090 --> 00:24:42,430 嗯 459 00:24:42,430 --> 00:24:43,160 靠你了 460 00:24:56,550 --> 00:25:00,330 阿文,过来把衣服脱了 461 00:25:01,590 --> 00:25:03,045 啊,好的 462 00:25:03,045 --> 00:25:03,650 重新 463 00:25:11,840 --> 00:25:12,820 我们再来挑战一次吧 464 00:25:16,140 --> 00:25:17,500 怎么回事? 465 00:25:17,500 --> 00:25:18,740 是不是时间不够用啊? 466 00:25:21,180 --> 00:25:22,000 要是那样倒还好 467 00:25:29,840 --> 00:25:31,555 怎么无精打采的? 468 00:25:31,555 --> 00:25:32,610 啊? 469 00:25:32,610 --> 00:25:33,380 没有啦... 470 00:25:33,380 --> 00:25:34,840 该不会是在紧张吧? 471 00:25:37,860 --> 00:25:39,330 那真是太好了 472 00:25:39,330 --> 00:25:40,760 能这样挤出时间来 473 00:25:41,880 --> 00:25:48,430 我也是想先多了解露加酱一些 474 00:25:48,430 --> 00:25:50,720 再接受第一次采访的 475 00:25:52,340 --> 00:25:53,450 结果还是先做了 476 00:25:53,450 --> 00:25:53,840 嗯? 477 00:25:57,620 --> 00:25:58,255 哎呀,这样不也挺好 478 00:25:58,255 --> 00:25:58,480 明白了 479 00:25:59,600 --> 00:26:00,980 我不是那个意思 480 00:26:10,440 --> 00:26:11,100 发生什么事了? 481 00:26:17,030 --> 00:26:17,700 喜欢这个吗? 482 00:26:17,700 --> 00:26:18,370 我还以为你要喝酒呢? 483 00:26:23,290 --> 00:26:24,725 你喜欢这种风格的吗? 484 00:26:24,725 --> 00:26:26,685 呃...这种可能不太适合我... 485 00:26:26,685 --> 00:26:29,270 别客气啦,咱们以后还要长期相处呢 486 00:26:31,410 --> 00:26:34,590 你要给我做个专访对吧? 487 00:26:34,590 --> 00:26:35,605 是说关于我的事情 488 00:26:35,605 --> 00:26:36,150 啊? 489 00:27:00,700 --> 00:27:02,480 因为我想更深入了解你啊 490 00:27:04,080 --> 00:27:05,265 因为我戒掉了 491 00:27:05,265 --> 00:27:05,940 要停下吗? 492 00:27:06,940 --> 00:27:07,540 你说什么? 493 00:27:09,960 --> 00:27:10,840 你想让我别做什么? 494 00:27:12,980 --> 00:27:14,715 有什么尽管说 495 00:27:14,715 --> 00:27:17,400 为了露加,我什么都愿意做 496 00:27:21,250 --> 00:27:21,790 等等,你说什么? 497 00:27:27,380 --> 00:27:30,380 格斗家按摩也很在行 498 00:27:35,390 --> 00:27:36,070 没事的 499 00:27:37,830 --> 00:27:40,010 体育解说员站久了脚会酸吧 500 00:27:53,100 --> 00:27:54,155 不喜欢这样吗? 501 00:27:54,155 --> 00:27:56,395 哎呀,不是你想的那样啦 502 00:27:56,395 --> 00:27:57,940 那你倒是说清楚啊? 503 00:27:57,940 --> 00:27:59,455 这种事儿吧... 504 00:27:59,455 --> 00:28:00,620 你这说的到底是啥? 505 00:28:00,620 --> 00:28:02,280 这种程度有点过了吧... 506 00:28:05,620 --> 00:28:07,140 你该不会在偷拍吧? 507 00:28:12,070 --> 00:28:13,410 快停下! 508 00:28:14,410 --> 00:28:15,570 来按摩嘛~ 509 00:28:21,640 --> 00:28:22,720 这衣服里面是啥? 510 00:28:28,840 --> 00:28:30,320 小露加你也太见外了! 511 00:28:31,620 --> 00:28:32,885 比赛进行中呢 512 00:28:32,885 --> 00:28:33,770 嗯 513 00:28:33,770 --> 00:28:36,460 遇到防守固若金汤的对手,你觉得该怎么办? 514 00:28:39,940 --> 00:28:44,360 看好了,要这样破解对手的防御 515 00:28:46,180 --> 00:28:47,780 停手啦! 516 00:28:47,780 --> 00:28:48,820 牛逼吧? 517 00:28:56,700 --> 00:28:57,860 快停下! 518 00:29:06,490 --> 00:29:08,290 露加酱,你真是绝了! 519 00:29:12,150 --> 00:29:13,165 太嫩了 520 00:29:13,165 --> 00:29:13,930 没门儿! 521 00:29:20,060 --> 00:29:21,350 不行 522 00:29:21,350 --> 00:29:22,300 不行吗? 523 00:29:22,300 --> 00:29:22,880 不行 524 00:29:36,490 --> 00:29:37,940 就是不行 525 00:29:37,940 --> 00:29:38,510 不是 526 00:30:31,440 --> 00:30:32,000 那个也别做 527 00:30:41,430 --> 00:30:42,190 可以吧? 528 00:30:43,330 --> 00:30:43,810 这样总行了吧? 529 00:30:43,810 --> 00:30:45,095 不行,就是不行 530 00:30:45,095 --> 00:30:45,530 嗯 531 00:30:47,130 --> 00:30:48,050 我知道了 532 00:30:49,250 --> 00:30:51,335 那纪录片的事就这么说定了不提了 533 00:30:51,335 --> 00:30:52,185 太棒了! 534 00:30:52,185 --> 00:30:54,065 我这就去告诉本桥先生 535 00:30:54,065 --> 00:30:55,390 这个不太好吧... 536 00:30:57,490 --> 00:30:58,795 什么叫不太好啊? 537 00:30:58,795 --> 00:30:59,290 你倒是说清楚啊! 538 00:31:01,090 --> 00:31:03,445 你不是一直梦想着要成为一名出色的体育解说员吗? 539 00:31:03,445 --> 00:31:04,510 对吧? 540 00:31:09,940 --> 00:31:11,440 现在不就是个好机会吗? 541 00:31:12,500 --> 00:31:13,120 Fuwa酱 542 00:31:15,340 --> 00:31:17,230 我可是Fuwa酱的死党啊 543 00:31:17,230 --> 00:31:18,670 不是啦... 544 00:31:18,670 --> 00:31:19,800 你懂的~ 545 00:31:22,200 --> 00:31:22,560 你说是不是? 546 00:31:24,980 --> 00:31:26,120 不会坑你的啦 547 00:31:28,920 --> 00:31:30,080 梦想说放弃就放弃的吗? 548 00:31:36,160 --> 00:31:37,600 这波真的是天赐良机啊! 549 00:31:42,720 --> 00:31:43,620 你心里有数的对吧? 550 00:31:49,140 --> 00:31:49,710 你瞧 551 00:31:49,710 --> 00:31:50,770 喂 552 00:31:50,770 --> 00:31:51,220 喂 553 00:32:16,660 --> 00:32:18,040 这次可以好好复习了 554 00:32:26,990 --> 00:32:28,810 怎么这么甜啊? 555 00:32:41,100 --> 00:32:42,915 不会受伤吧 556 00:32:42,915 --> 00:32:43,460 还有 557 00:32:57,590 --> 00:32:58,990 还是说,你喜欢这种冰的? 558 00:33:01,730 --> 00:33:02,750 那就要全力以赴了 559 00:33:08,600 --> 00:33:10,075 最好看了 560 00:33:10,075 --> 00:33:10,980 知道了 561 00:33:20,480 --> 00:33:21,750 小福酱的字迹倾斜得很厉害呢 562 00:33:21,750 --> 00:33:22,880 确实有点歪歪扭扭的 563 00:33:27,640 --> 00:33:28,040 这张纸是小福 564 00:33:34,240 --> 00:33:37,200 酱亲笔写的哦 565 00:33:37,200 --> 00:33:37,440 啊?你说什么? 566 00:33:41,760 --> 00:33:42,340 呼...(叹气声) 567 00:34:12,710 --> 00:34:13,050 我现在 568 00:34:38,800 --> 00:34:39,990 一点都不觉得饿呢 569 00:34:39,990 --> 00:34:40,420 小福酱真是个百宝箱 570 00:34:45,500 --> 00:34:45,980 装满了各种新奇玩意儿 571 00:34:45,980 --> 00:34:46,140 哦,是新事物啊 572 00:35:18,100 --> 00:35:19,440 我大概知道你是谁吧? 573 00:35:20,580 --> 00:35:22,580 你是不是觉得我说话老掉牙了? 574 00:35:26,570 --> 00:35:30,950 你准备怎么理解我的话呢? 575 00:35:30,950 --> 00:35:31,890 我能用你的语言来心领神会 576 00:35:31,890 --> 00:35:31,890 没问题 577 00:35:35,870 --> 00:35:41,050 我想让你用心感受我的语言 578 00:37:49,120 --> 00:37:50,540 我会轻轻地、 579 00:38:00,420 --> 00:38:01,720 温柔地触碰你的 580 00:38:48,600 --> 00:38:50,380 看,身体都变得这么烫了 581 00:38:52,540 --> 00:38:53,540 我也要一起 582 00:38:59,100 --> 00:39:03,510 哎,看看我这边 583 00:39:07,910 --> 00:39:08,950 这么不情愿啊 584 00:39:13,110 --> 00:39:15,810 来亲亲嘛,亲密一点 585 00:39:22,460 --> 00:39:25,240 想拍纪录片对不对? 586 00:39:31,030 --> 00:39:32,030 我们得好好相处才行 587 00:39:44,380 --> 00:39:45,540 别这么不情不愿的嘛 588 00:39:48,220 --> 00:39:49,540 你是勉强接受采访的吧? 589 00:39:50,940 --> 00:39:51,780 把舌头伸出来 590 00:39:55,940 --> 00:39:57,535 我们好好相处嘛 591 00:39:57,535 --> 00:39:58,300 小咕 592 00:40:02,020 --> 00:40:03,180 吐舌头 593 00:40:12,700 --> 00:40:14,280 用下面那个 594 00:40:18,700 --> 00:40:19,320 L(手势) 595 00:40:43,980 --> 00:40:44,840 Locomotif能停下吗? 596 00:40:46,120 --> 00:40:46,920 Locomotif能停下吗? 597 00:41:10,150 --> 00:41:12,350 Locomotif能停下吗? 598 00:41:12,350 --> 00:41:17,460 Locomotif停 599 00:41:45,460 --> 00:41:46,070 停下吗? 600 00:41:46,070 --> 00:41:47,380 Locomotif能停下吗? 601 00:41:47,380 --> 00:41:47,400 足球 602 00:42:24,090 --> 00:42:34,400 足球啊,你这姿势太软了,这是踢足球啊 603 00:42:52,020 --> 00:42:53,840 你整个人都僵硬得不行啊 604 00:43:01,680 --> 00:43:02,540 你喜欢这种姿势吗? 605 00:43:05,080 --> 00:43:06,020 要喝点酒放松下吗? 606 00:43:27,560 --> 00:43:28,900 热死了,老太太 607 00:43:44,540 --> 00:43:46,360 你浑身都湿透了啊 608 00:43:56,430 --> 00:43:57,430 你就不想想办法吗? 609 00:44:10,630 --> 00:44:11,730 快扶住我的手脚啊 610 00:44:27,320 --> 00:44:28,300 把腿再张大点 611 00:44:35,070 --> 00:44:36,110 你这么说真的好吗? 612 00:44:50,790 --> 00:44:52,010 再激烈一点才好呢 613 00:44:57,510 --> 00:44:58,770 你不说点什么吗? 614 00:46:58,400 --> 00:46:59,120 文文 615 00:47:04,570 --> 00:47:04,990 发生什么事了? 616 00:47:07,610 --> 00:47:08,370 已经走了吗? 617 00:47:10,370 --> 00:47:11,070 真可爱啊 618 00:47:12,730 --> 00:47:13,590 挺敏感的嘛 619 00:47:49,300 --> 00:47:50,980 还醉着呢 620 00:49:05,950 --> 00:49:07,865 感受力很强呢 621 00:49:07,865 --> 00:49:08,550 你还挺敏感的嘛 622 00:49:12,640 --> 00:49:14,050 给我看看嘛 623 00:49:14,050 --> 00:49:15,040 不错哦 624 00:51:47,080 --> 00:51:47,360 文字 625 00:52:13,050 --> 00:52:14,370 某某酱,我说你啊 626 00:52:16,370 --> 00:52:17,250 浑身湿淋淋的 627 00:52:18,830 --> 00:52:20,010 闻起来什么味儿啊? 628 00:52:22,250 --> 00:52:22,610 肚子 629 00:52:34,020 --> 00:52:35,140 这个可不能看哦 630 00:52:36,740 --> 00:52:37,100 这个 631 00:52:41,640 --> 00:52:42,260 我也是呢 632 00:52:43,500 --> 00:52:43,860 嗯 633 00:53:07,720 --> 00:53:08,480 全都湿漉漉的了 634 00:53:17,080 --> 00:53:18,980 因为让你感觉很舒服啊 635 00:53:30,950 --> 00:53:32,410 就算绷紧腰部,也要继续那样做 636 00:54:01,320 --> 00:54:02,980 比这个位置更用力些 637 00:54:32,130 --> 00:54:32,870 不要停 638 00:55:00,130 --> 00:55:01,275 不要 639 00:55:01,275 --> 00:55:02,370 太羞人了 640 00:55:04,270 --> 00:55:05,170 腰部不要停下来 641 00:55:22,220 --> 00:55:23,720 赶快帮忙拉条线吧 642 00:55:29,190 --> 00:55:30,405 再来一点? 643 00:55:30,405 --> 00:55:31,150 让我来... 644 00:55:35,890 --> 00:55:36,770 我的屁股 645 00:55:41,850 --> 00:55:43,890 核心没绷住 646 00:55:51,700 --> 00:55:54,480 身为体育解说,这种程度都做不到太说不过去了 647 00:55:56,680 --> 00:55:58,050 手扶墙没问题 648 00:55:58,050 --> 00:55:59,000 保持翘臀姿势 649 00:56:04,740 --> 00:56:06,160 明白 650 00:56:06,160 --> 00:56:07,240 照我刚才说的做 651 00:56:07,240 --> 00:56:14,600 来,轻轻扭动一下 652 00:56:18,170 --> 00:56:18,850 对就是这样扭... 653 00:56:59,000 --> 00:56:59,530 感觉怎么样呀? 654 00:56:59,530 --> 00:57:00,120 是不是开始有感觉了? 655 00:57:02,660 --> 00:57:04,600 把手从下面伸过来,试着坐我腿上? 656 00:57:04,600 --> 00:57:05,160 是这样子吗? 657 00:57:14,150 --> 00:57:15,710 你自己摸摸看嘛... 658 00:58:38,640 --> 00:58:39,640 说好的要... 659 01:00:31,620 --> 01:00:32,400 你可以的,对吧? 660 01:01:31,610 --> 01:01:33,240 想不想自己来摸摸看呀? 661 01:01:33,240 --> 01:01:33,690 我可以自己动手试试吗? 662 01:01:33,690 --> 01:01:34,650 请您先冷静一下 663 01:01:38,480 --> 01:01:39,100 请您先冷静一下 664 01:02:02,270 --> 01:02:06,450 您的手指不动了,请两边都活动活动 665 01:03:48,330 --> 01:03:48,830 在我成长的每个阶段,世界都源于自我的诞生 666 01:03:48,830 --> 01:03:49,495 经历生活,展现觉醒,守护内心的新生 667 01:03:49,495 --> 01:03:49,690 自己最根本的认知 668 01:03:49,690 --> 01:03:50,490 思想,怀抱自我决意的深远信心 669 01:03:50,490 --> 01:03:53,950 步伐持续 670 01:03:57,140 --> 01:03:57,335 前行 而那些来到的孩子们 671 01:03:57,335 --> 01:04:00,020 这件事比其他一切都重要,你和爱人会白头偕老 672 01:04:00,020 --> 01:04:00,100 你心里都明白已经走到这一步了 673 01:04:15,060 --> 01:04:15,660 就在我还懵懂无知的时候,终于 674 01:10:55,220 --> 01:10:56,560 可以自己做主了 675 01:11:05,240 --> 01:11:06,680 既然要好好谈恋爱 676 01:11:46,070 --> 01:11:46,990 喜欢主动点的? 677 01:11:48,550 --> 01:11:49,290 还是被动型的? 678 01:12:03,000 --> 01:12:04,220 或者享受被追求的感觉? 679 01:17:03,610 --> 01:17:04,590 那咱们就后会无期了 680 01:19:37,640 --> 01:19:38,780 我又跑去夜店玩了 681 01:19:43,220 --> 01:19:43,920 可以让我加入吗? 682 01:19:46,280 --> 01:19:46,560 再来一次 683 01:29:33,800 --> 01:29:34,720 那咱们再来一轮? 684 01:29:38,280 --> 01:29:39,700 想再来个双杀吗? 685 01:29:42,780 --> 01:29:44,360 你连运动员的参赛规则都不清楚? 686 01:29:51,630 --> 01:29:53,770 做体育解说这种基本常识总该掌握吧? 687 01:30:17,940 --> 01:30:19,540 上下半身的技术区别你能看出来吧? 688 01:30:19,540 --> 01:30:19,620 明白 689 01:30:24,160 --> 01:30:25,420 比如说个人情感方面 690 01:37:22,280 --> 01:37:23,600 这种畅快感很棒吧? 691 01:38:31,300 --> 01:38:33,190 舒服吗? 692 01:38:33,190 --> 01:38:34,510 不错啊 693 01:38:34,510 --> 01:38:35,755 接着来 694 01:38:35,755 --> 01:38:36,300 嗯 695 01:38:42,400 --> 01:38:42,840 好的 696 01:38:42,840 --> 01:38:43,160 真不错 697 01:38:46,920 --> 01:38:47,800 你喜欢吗? 698 01:39:25,900 --> 01:39:27,020 你自己用会更好 699 01:39:37,980 --> 01:39:38,700 你成功了吗? 700 01:40:08,590 --> 01:40:08,910 可以 701 01:40:38,790 --> 01:40:39,365 真的吗? 702 01:40:39,365 --> 01:40:40,230 塞不进去了吗? 703 01:53:00,470 --> 01:53:02,110 不好好求我可不行哦~ 704 01:53:05,280 --> 01:53:07,040 快给我住手! 705 01:53:08,760 --> 01:53:09,880 翘起屁股来 706 01:53:19,000 --> 01:53:19,360 求你了~ 707 01:53:25,040 --> 01:53:26,640 不扒开根本看不见好吧! 708 01:53:32,420 --> 01:53:33,365 求求了~ 709 01:53:33,365 --> 01:53:34,600 快塞进来嘛~ 710 02:02:21,810 --> 02:02:23,470 贴身跟拍就拜托你啦! 711 02:02:28,810 --> 02:02:29,830 容量真够大的啊 712 02:02:44,740 --> 02:02:45,600 再来一个就能搞定 44828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.