All language subtitles for Revenge.Of.The.Boogeyman.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:24,018 --> 00:01:25,185 What, 3 00:01:25,987 --> 00:01:27,321 the hell? 4 00:03:48,328 --> 00:03:50,865 Hey, Jamie, can we dial it down a bit in there? 5 00:03:54,468 --> 00:03:55,937 Jamie are you listening to, mommy? 6 00:04:12,186 --> 00:04:14,122 Hey, you all packed up, then? 7 00:04:14,222 --> 00:04:15,890 Uh, yeah. 8 00:04:15,990 --> 00:04:17,658 Is there coffee? 9 00:04:17,759 --> 00:04:18,993 Uh, no. 10 00:04:19,093 --> 00:04:20,027 Do you need me to make some? 11 00:04:20,128 --> 00:04:21,929 No, that's all right. 12 00:04:22,029 --> 00:04:23,263 I'll get something on the road. 13 00:04:23,363 --> 00:04:25,733 Boy you, uh, sure headed out early. 14 00:04:25,833 --> 00:04:29,302 Yeah. Well, you know, Conroy likes to get there early. 15 00:04:29,402 --> 00:04:31,404 Fucking boy scout. 16 00:04:31,506 --> 00:04:33,908 Yeah, it's probably for the best. 17 00:04:34,008 --> 00:04:35,275 It's just, uh. 18 00:04:36,811 --> 00:04:39,213 I feel like I don't see you anymore. 19 00:04:39,781 --> 00:04:41,949 This is your third conference this month. 20 00:04:43,951 --> 00:04:48,923 Well, you know, I actually really wanted to surprise you. 21 00:04:49,023 --> 00:04:50,191 I'm getting a promotion. 22 00:04:50,290 --> 00:04:54,695 He promised me that if I just jump through all the hoops this 23 00:04:54,796 --> 00:04:59,901 month, you know, get there early, schmooze a little bit. 24 00:05:00,001 --> 00:05:04,605 He told me it was a done deal and then get a little pay bump. 25 00:05:04,705 --> 00:05:07,975 You know, take the kids to Cabo. 26 00:05:08,075 --> 00:05:10,878 Kids love the beach, right? 27 00:05:11,311 --> 00:05:14,749 So, you know, it'll be great. 28 00:05:15,415 --> 00:05:16,684 It's great. 29 00:05:16,784 --> 00:05:18,686 All right, well, I got to get going. 30 00:05:18,786 --> 00:05:21,522 Okay. Hey, before you go, can you reach up here for me? 31 00:05:21,622 --> 00:05:23,356 There's just a tray in the back 32 00:05:23,456 --> 00:05:25,193 that I need for the bake sale later. 33 00:05:25,293 --> 00:05:29,931 Ooh. Uh, I really do have to get going. 34 00:05:30,031 --> 00:05:31,232 Jamie, say goodbye to dad. 35 00:05:31,331 --> 00:05:32,767 He's leaving for work. 36 00:05:35,402 --> 00:05:38,172 All right, buddy, I'm taking off. 37 00:05:38,606 --> 00:05:40,908 Be a good little fart machine for your mom there. 38 00:05:41,008 --> 00:05:42,043 Okay, dad. 39 00:05:42,143 --> 00:05:42,877 All right. 40 00:05:42,977 --> 00:05:43,376 Love you. 41 00:05:43,476 --> 00:05:44,512 Love you too. 42 00:05:45,880 --> 00:05:47,081 Oh, Dad, Dad! 43 00:05:48,316 --> 00:05:49,951 Oh. What's this? 44 00:05:50,051 --> 00:05:51,085 It's your trip. 45 00:05:53,187 --> 00:05:54,956 Wait. Who is this? 46 00:05:55,556 --> 00:05:56,624 The boogeyman. 47 00:05:58,226 --> 00:05:59,827 The boogeyman. 48 00:05:59,927 --> 00:06:01,829 Who told you about garbage like that? 49 00:06:01,929 --> 00:06:02,763 You did? 50 00:06:04,832 --> 00:06:05,465 Oh, yeah. 51 00:06:07,367 --> 00:06:08,703 Boogeyman builds character. 52 00:06:08,803 --> 00:06:09,537 That's right. 53 00:08:02,984 --> 00:08:06,988 Well, this isn't exactly a DoubleTree by Hilton. 54 00:08:07,088 --> 00:08:08,389 Is it? 55 00:08:08,488 --> 00:08:10,825 No, no. 56 00:08:10,925 --> 00:08:12,426 But, um. 57 00:08:12,693 --> 00:08:13,861 I don't see too many double trees 58 00:08:13,961 --> 00:08:16,030 out in the middle of fucking nowhere. 59 00:08:16,130 --> 00:08:21,470 Where we can keep Calvin away from any potential drug dealers 60 00:08:21,570 --> 00:08:24,940 he may know, or bars or liquor stores. 61 00:08:26,141 --> 00:08:27,943 This isn't even a Ramada. 62 00:08:30,312 --> 00:08:30,979 You know what? 63 00:08:31,079 --> 00:08:33,682 Let's just try and enjoy it. Right? 64 00:08:33,782 --> 00:08:35,917 You know, I actually strategically got us here a 65 00:08:36,018 --> 00:08:38,186 little bit early, if you know what I mean. 66 00:08:39,621 --> 00:08:44,092 Well, I do have a little present for you. 67 00:08:47,295 --> 00:08:48,230 Oh, yeah? 68 00:08:48,330 --> 00:08:49,698 Oh, yeah. 69 00:08:49,798 --> 00:08:52,534 You make yourself comfortable on the couch, and the doctor 70 00:08:52,634 --> 00:08:54,803 will be right with you, sir. 71 00:09:02,512 --> 00:09:03,278 Oh. 72 00:09:07,949 --> 00:09:08,750 The fuck? 73 00:09:18,293 --> 00:09:19,995 The doctor will see you. 74 00:09:20,095 --> 00:09:23,065 Tell me, Mr. Stevenson, where does it hurt? 75 00:09:23,165 --> 00:09:26,768 Oh, everywhere. It hurts everywhere. 76 00:09:26,868 --> 00:09:27,736 Perfect. 77 00:09:29,539 --> 00:09:31,840 Oh, doctor, I'm a mess. 78 00:09:31,940 --> 00:09:32,741 Save me! 79 00:09:51,760 --> 00:09:54,596 God, this place is so creepy at night. 80 00:09:55,163 --> 00:09:58,100 You ever wonder about what kind of secrets an old house like 81 00:09:58,200 --> 00:09:59,101 this would hold? 82 00:10:02,237 --> 00:10:03,872 You know, 83 00:10:04,372 --> 00:10:06,975 I don't think I need to go looking for more secrets. 84 00:10:09,211 --> 00:10:11,980 You know, I've been having these crazy dreams recently. 85 00:10:13,583 --> 00:10:15,617 I think I saw this house in one of them. 86 00:10:16,051 --> 00:10:17,853 I remember that weird pillar. 87 00:10:23,158 --> 00:10:24,292 It's just a dream. 88 00:10:26,228 --> 00:10:27,395 Don't get distracted. 89 00:10:32,535 --> 00:10:33,735 Do you want a beer? 90 00:10:35,070 --> 00:10:36,771 Mm. 91 00:10:36,872 --> 00:10:39,207 I think I need something a little stronger than that. 92 00:10:44,846 --> 00:10:46,081 You know, I think. 93 00:10:46,181 --> 00:10:50,051 I might actually have something that would work for that. 94 00:10:50,385 --> 00:10:51,987 Oh, you certainly came prepared. 95 00:10:52,087 --> 00:10:53,288 I did indeed. 96 00:10:53,788 --> 00:10:55,123 What a gentleman. 97 00:10:56,491 --> 00:10:57,425 I'm gonna go downstairs. 98 00:10:57,527 --> 00:10:58,326 Do you want anything? 99 00:10:58,426 --> 00:11:00,996 Uh, no, I think I'm good. 100 00:11:01,096 --> 00:11:01,930 All right. 101 00:11:34,564 --> 00:11:35,697 Shit. 102 00:11:49,144 --> 00:11:50,111 Eric? 103 00:12:04,660 --> 00:12:05,393 Eric? 104 00:12:12,535 --> 00:12:13,368 Hello? 105 00:12:21,076 --> 00:12:23,211 Eric, I think your friends are here. 106 00:12:34,189 --> 00:12:35,156 Hello? 107 00:13:10,292 --> 00:13:13,161 Naomi. My dick is getting sleepy. 108 00:13:40,455 --> 00:13:41,590 Naomi, what are you doing? 109 00:14:28,870 --> 00:14:30,673 This is it? 110 00:14:31,206 --> 00:14:34,142 This is my fucking prison for the next week. 111 00:14:34,510 --> 00:14:38,179 Out of the fucking frying pan and into the fire man. 112 00:14:41,617 --> 00:14:43,351 Hardly a prison. 113 00:14:43,652 --> 00:14:44,653 You should appreciate the 114 00:14:44,754 --> 00:14:46,388 freedom while you still have it. 115 00:14:46,488 --> 00:14:49,891 Fresh air, fishing and a whole lot of grilling. 116 00:14:49,991 --> 00:14:53,428 We're gonna be eating like kings and 117 00:14:53,529 --> 00:14:55,230 queens, of course. 118 00:14:55,330 --> 00:14:56,599 Thank you. 119 00:14:57,165 --> 00:14:59,367 I'm not really excited about the fucking food. 120 00:14:59,467 --> 00:15:02,370 Oh, don't worry, buddy, I got plenty of fun activities 121 00:15:02,470 --> 00:15:05,508 planned to keep you busy in this fresh air will perk you 122 00:15:05,608 --> 00:15:06,542 right up. 123 00:15:06,642 --> 00:15:08,042 I'm sure of it. 124 00:15:09,578 --> 00:15:10,679 Awesome. 125 00:15:11,012 --> 00:15:14,349 Oh, and, uh, Eric actually came through on 126 00:15:14,449 --> 00:15:18,721 finding us a nice, secluded spot for once, buddy, away from 127 00:15:18,821 --> 00:15:22,591 our usual distractions and temptations. 128 00:15:26,862 --> 00:15:30,566 Yeah, I'm surprised that your car actually made it all the 129 00:15:30,666 --> 00:15:31,734 way up here. 130 00:15:31,834 --> 00:15:33,669 Piece of shit. Not like my old car. 131 00:15:33,769 --> 00:15:35,103 My old car. 132 00:15:35,203 --> 00:15:36,572 That's a fucking car. 133 00:15:37,205 --> 00:15:38,440 You don't have a car? 134 00:15:38,541 --> 00:15:40,843 Not since I got my license suspended, no. 135 00:15:40,942 --> 00:15:43,646 ut when I did. 136 00:15:45,781 --> 00:15:46,414 It was a car. 137 00:15:47,750 --> 00:15:49,350 Did you puke in that one, too? 138 00:15:50,553 --> 00:15:53,823 I know this car is gonna make it 300,000 miles. 139 00:15:53,923 --> 00:15:56,191 You can bet your bottom dollar it will. 140 00:15:56,792 --> 00:15:58,126 Um. Where's Eric? 141 00:15:58,226 --> 00:16:00,729 I thought when I saw his car, he'd have the common courtesy 142 00:16:00,830 --> 00:16:02,096 of helping us unload. 143 00:16:02,197 --> 00:16:03,833 Chugga chugga chugga chugga chugga chugga chugga chugga 144 00:16:03,933 --> 00:16:05,266 choo choo. 145 00:16:07,168 --> 00:16:09,304 Hello, nature. 146 00:16:10,138 --> 00:16:11,039 Oh, there's two doors. 147 00:16:11,139 --> 00:16:13,642 Nice. This place is rad. 148 00:16:17,780 --> 00:16:19,481 - Race you upstairs. - Okay. 149 00:16:29,758 --> 00:16:30,726 Eric. 150 00:16:44,607 --> 00:16:45,774 Come on. 151 00:17:10,331 --> 00:17:10,699 What? 152 00:17:15,538 --> 00:17:17,640 Are you guys okay? 153 00:17:19,575 --> 00:17:21,476 Oh, Jesus. 154 00:17:22,912 --> 00:17:24,312 - Look at him. - No. 155 00:17:27,215 --> 00:17:29,183 - Eric! - Oh, fuck, fuck! 156 00:17:33,756 --> 00:17:35,558 Oh, what up bitches? 157 00:17:37,458 --> 00:17:39,828 Dude, you fucking serious? 158 00:17:39,929 --> 00:17:40,963 It's a half full beer. 159 00:17:41,062 --> 00:17:42,297 I was gonna finish that. 160 00:17:42,831 --> 00:17:44,967 We can't all be getting fucked up all weekend. 161 00:17:45,066 --> 00:17:46,134 Well, Calvin's just sitting there. 162 00:17:46,234 --> 00:17:46,936 I mean, think about what a 163 00:17:47,036 --> 00:17:48,303 nightmare that would be for him. 164 00:17:48,403 --> 00:17:51,840 Well, dude, you know, not everyone in the world is going 165 00:17:51,941 --> 00:17:56,745 to be bending over backwards to help Calvin get sober. 166 00:17:56,845 --> 00:17:59,113 Oh, my God, not everyone, Eric. 167 00:17:59,213 --> 00:18:00,381 Just his best friends. 168 00:18:00,481 --> 00:18:02,918 Yeah, he has a real problem. 169 00:18:03,018 --> 00:18:04,285 We need to make this transition 170 00:18:04,385 --> 00:18:06,722 in his life as smooth as possible. 171 00:18:06,822 --> 00:18:08,624 Well, you know what dude? 172 00:18:09,190 --> 00:18:11,727 Maybe I have some problems in my life, you know? 173 00:18:11,827 --> 00:18:12,861 You ever think about that? 174 00:18:12,962 --> 00:18:15,263 Oh my, wholly narcissistic, Eric. 175 00:18:15,363 --> 00:18:17,066 Jesus fucking Christ. 176 00:18:17,165 --> 00:18:20,301 Well, maybe we ask Calvin what he thinks. 177 00:18:20,401 --> 00:18:22,705 You ever think about that? 178 00:18:22,805 --> 00:18:24,138 Well, I don't give a shit. 179 00:18:24,238 --> 00:18:25,975 I don't care what he says. 180 00:18:26,075 --> 00:18:27,275 He's a drug addict. 181 00:18:27,375 --> 00:18:29,243 I was a drug addict. 182 00:18:29,344 --> 00:18:31,446 I went to rehab, alright? I'm fine. 183 00:18:31,547 --> 00:18:35,551 I hate to be the bearer of bad news, buddy, but you are too. 184 00:18:35,651 --> 00:18:36,552 What? 185 00:18:36,652 --> 00:18:40,889 No, I love drugs, but I'm not addicted to drugs. 186 00:18:40,990 --> 00:18:42,323 Can't you hear yourself? 187 00:18:42,423 --> 00:18:44,392 There is a big difference, Tim. 188 00:18:44,492 --> 00:18:46,662 Calvin knows exactly what I'm talking about. 189 00:18:47,630 --> 00:18:48,429 You know? 190 00:18:49,865 --> 00:18:50,966 You know what I think? 191 00:18:51,066 --> 00:18:53,569 I think you guys should stop talking about me like I'm not 192 00:18:53,669 --> 00:18:54,369 even here. 193 00:18:54,469 --> 00:18:55,436 Yeah. 194 00:18:55,537 --> 00:18:57,740 Yeah, Tim, you're always condescending to this guy. 195 00:18:57,840 --> 00:18:59,108 Don't fucking start. 196 00:18:59,207 --> 00:19:01,810 Look, I agreed to come up here, okay? 197 00:19:01,910 --> 00:19:05,146 Would you please just let me have a say in what happens? 198 00:19:05,246 --> 00:19:07,516 You know what? I think Tim's the bad friend here. 199 00:19:07,616 --> 00:19:09,384 He's not even listening to you, really. 200 00:19:09,484 --> 00:19:12,054 - Stop. - Can we all just stop? 201 00:19:12,153 --> 00:19:14,089 I'm not a fucking dum dum, okay? 202 00:19:14,188 --> 00:19:15,758 I can make my own decisions. 203 00:19:15,858 --> 00:19:17,026 I'm clean. 204 00:19:17,126 --> 00:19:19,360 All right, this doesn't need to be a whole big fucking thing. 205 00:19:19,460 --> 00:19:21,563 Yeah, Tim, Kevin's not your little baby boy. 206 00:19:21,664 --> 00:19:23,766 You don't have to condescend to him all the time. 207 00:19:23,866 --> 00:19:25,067 Jax was right. 208 00:19:25,166 --> 00:19:26,635 You're a fucking nightmare. 209 00:19:26,735 --> 00:19:28,737 Oh, yeah, fucking Yoko Ono over here 210 00:19:28,837 --> 00:19:30,204 trying to break up the band. 211 00:19:30,304 --> 00:19:31,807 Get fucked Eric. 212 00:19:31,907 --> 00:19:33,174 Speak of the devil. 213 00:19:35,778 --> 00:19:38,346 Calvin. You're right. 214 00:19:38,446 --> 00:19:40,248 It should be up to you. 215 00:19:40,348 --> 00:19:41,984 What do you really want out of this weekend? 216 00:19:42,084 --> 00:19:43,819 Yeah, can you handle this? 217 00:19:44,285 --> 00:19:45,453 Would you just shut the fuck up? 218 00:19:45,554 --> 00:19:48,957 Do yourself a favor and shut the fuck up for two seconds. 219 00:19:49,058 --> 00:19:49,925 You know what? 220 00:19:50,025 --> 00:19:51,259 Fine. 221 00:19:51,359 --> 00:19:54,096 You know, this was fun and all, but I'm gonna head out. 222 00:19:54,195 --> 00:19:56,230 Eric, Eric, come on. 223 00:19:56,330 --> 00:19:57,099 This is some bullshit. 224 00:19:57,198 --> 00:19:58,232 Eric, don't be a little pussy. 225 00:19:58,332 --> 00:20:00,135 Don't leave me here by myself. 226 00:20:00,234 --> 00:20:02,805 You know, maybe that's for the best. 227 00:20:02,905 --> 00:20:03,772 Bye bye, Jax. 228 00:20:03,872 --> 00:20:05,473 You're so fucking dramatic. 229 00:20:06,207 --> 00:20:07,943 Drive safe, buddy. 230 00:20:08,043 --> 00:20:08,610 Drive safe. 231 00:20:12,313 --> 00:20:13,549 Don't worry buddy. 232 00:20:13,649 --> 00:20:16,451 We won't let that old sourpuss ruin our special weekend. 233 00:20:19,353 --> 00:20:20,089 You coming? 234 00:20:20,189 --> 00:20:21,824 No, no I'm not. 235 00:20:22,256 --> 00:20:22,925 Oh, no. 236 00:20:29,198 --> 00:20:30,699 What am I gonna do. 237 00:20:34,870 --> 00:20:36,404 What do we got it here? 238 00:20:37,706 --> 00:20:38,140 Lots of stuff. 239 00:20:38,239 --> 00:20:39,373 Keystone. 240 00:20:42,077 --> 00:20:45,114 Said something about a full can. 241 00:20:45,214 --> 00:20:46,582 Oh. 242 00:20:47,750 --> 00:20:50,719 Someone said something about a full can of beer. 243 00:20:56,225 --> 00:20:58,861 Oh. No way. 244 00:21:02,296 --> 00:21:04,166 Yeah. Come on, come on. 245 00:21:06,168 --> 00:21:08,637 Slow, slow, slow, slow. 246 00:21:08,737 --> 00:21:09,972 Yeah, come on. 247 00:21:12,107 --> 00:21:13,075 Let's go. 248 00:21:13,175 --> 00:21:13,876 Come on. 249 00:21:13,976 --> 00:21:14,777 Take it off. 250 00:21:21,717 --> 00:21:22,383 Oh! 251 00:21:47,910 --> 00:21:49,377 - Hey. 252 00:21:49,477 --> 00:21:50,712 What are you doing? 253 00:21:50,813 --> 00:21:53,115 Nothing. Taking care of the raccoon problem that we got 254 00:21:53,215 --> 00:21:54,683 underneath the window over there. 255 00:21:54,783 --> 00:21:56,218 But I got it. 256 00:21:56,317 --> 00:21:58,821 Oh. Thanks, bud. 257 00:21:58,921 --> 00:22:01,256 Come on inside and enjoy the activities. 258 00:22:01,355 --> 00:22:02,758 We got it all set up for you. 259 00:22:02,858 --> 00:22:04,059 Come on. 260 00:22:04,159 --> 00:22:05,160 Chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, chugga. 261 00:22:05,260 --> 00:22:06,695 Choo choo! 262 00:22:06,795 --> 00:22:07,696 Come on, bud! 263 00:22:07,796 --> 00:22:08,897 Yeah! 264 00:22:26,982 --> 00:22:30,652 Fuck I forgot, I absolutely suck at poker. 265 00:22:31,587 --> 00:22:33,689 Yeah, I hate poker. 266 00:22:34,388 --> 00:22:36,825 - Boring. - You love poker? 267 00:22:36,925 --> 00:22:37,860 Mhm. 268 00:22:37,960 --> 00:22:39,995 Not after getting sober. 269 00:22:40,095 --> 00:22:42,430 Playing poker without a drink? 270 00:22:42,865 --> 00:22:46,134 No. Unless you guys want to make it interesting and play 271 00:22:46,235 --> 00:22:47,569 strip poker. 272 00:22:47,669 --> 00:22:48,604 Ew. 273 00:22:48,704 --> 00:22:50,438 You're just saying that because you're losing. 274 00:22:52,074 --> 00:22:53,308 - Hey. - Oh, I'm sorry. 275 00:22:53,407 --> 00:22:56,645 Peek at my cards, you little cheater. 276 00:22:56,745 --> 00:23:01,316 All right, I'm gonna go to the bathroom. 277 00:23:01,415 --> 00:23:03,451 Ooh, I got a good hand, babe. 278 00:23:03,552 --> 00:23:04,887 You do have a good hand. 279 00:23:04,987 --> 00:23:06,855 But my hand is better. 280 00:23:06,955 --> 00:23:07,723 That's right. 281 00:23:13,061 --> 00:23:13,896 All right. 282 00:23:15,330 --> 00:23:17,799 Oh, I know you got some smokes in here. 283 00:23:26,942 --> 00:23:27,876 Oh, yeah. 284 00:23:27,976 --> 00:23:28,510 Yeah. 285 00:23:29,978 --> 00:23:31,747 Ah! Damn it! 286 00:23:33,815 --> 00:23:34,917 All right. 287 00:23:35,017 --> 00:23:36,450 What's this bitch got? 288 00:23:42,524 --> 00:23:43,592 What you got there? 289 00:23:44,259 --> 00:23:45,694 You got some smokes? 290 00:23:47,362 --> 00:23:48,096 All right. 291 00:23:50,132 --> 00:23:54,102 Oh. Oh. Oh. 292 00:23:54,202 --> 00:23:55,604 Jackpot. 293 00:23:57,105 --> 00:23:58,472 Hey, yo Calvin. 294 00:23:59,007 --> 00:23:59,908 You okay up there? 295 00:24:00,008 --> 00:24:00,709 Uh. 296 00:24:02,110 --> 00:24:04,780 Yeah. I'm fine. 297 00:24:04,880 --> 00:24:06,081 I'm coming down. 298 00:24:07,448 --> 00:24:09,084 Huh? Where have you been, bud? 299 00:24:09,184 --> 00:24:11,153 Did you fall in or something? 300 00:24:11,253 --> 00:24:13,822 No, I had to, uh. 301 00:24:13,922 --> 00:24:14,723 I had to poop. 302 00:24:15,324 --> 00:24:16,992 Oh, my God. Gross. 303 00:24:17,092 --> 00:24:20,028 Right, yeah. I mean, I didn't I didn't, I didn't, I didn't, I 304 00:24:20,128 --> 00:24:20,862 didn't. 305 00:24:20,963 --> 00:24:21,495 What? 306 00:24:21,596 --> 00:24:23,632 I felt like I had to poop. 307 00:24:23,732 --> 00:24:24,800 I. 308 00:24:26,435 --> 00:24:28,971 Have you heard the story about these woods? 309 00:24:30,939 --> 00:24:32,274 Yeah. 310 00:24:33,108 --> 00:24:36,511 Lots of people have gone missing in these woods. 311 00:24:36,912 --> 00:24:41,616 Dozens? No, hundreds of people 312 00:24:41,717 --> 00:24:44,686 have gone missing in these woods. 313 00:24:44,786 --> 00:24:49,157 It's like the Bermuda Triangle. 314 00:24:50,926 --> 00:24:52,160 But woods. 315 00:24:54,363 --> 00:24:56,565 And it's some sort of, 316 00:24:57,933 --> 00:25:00,168 Bigfoot or, 317 00:25:00,736 --> 00:25:04,540 boogeyman out there jumping around. 318 00:25:05,975 --> 00:25:06,809 Yeah. 319 00:25:07,577 --> 00:25:08,945 Yeah. Really? 320 00:25:09,746 --> 00:25:11,381 Yeah. Oh, yeah. 321 00:25:11,481 --> 00:25:13,316 Where'd you hear that one? 322 00:25:13,750 --> 00:25:15,151 I don't know. Internet or something. 323 00:25:15,251 --> 00:25:16,386 You heard that from me? 324 00:25:16,486 --> 00:25:18,554 I told you that. I heard it from my uncle. 325 00:25:18,654 --> 00:25:21,457 Oh, my God, you stole his story. 326 00:25:21,557 --> 00:25:25,328 Oh, I didn't steal his story. 327 00:25:25,428 --> 00:25:27,363 Why would you undercut me like that? 328 00:25:27,463 --> 00:25:30,166 You kind of did, but it's okay bud, dont worry about it. 329 00:25:30,266 --> 00:25:31,834 Um, back to, um, the woods. 330 00:25:31,934 --> 00:25:34,370 What happened to those people? 331 00:25:34,470 --> 00:25:37,508 Well, why don't you tell us the story, Mr. Charles Dickens? 332 00:25:37,607 --> 00:25:42,111 I don't even want to think about it, but maybe, 333 00:25:43,146 --> 00:25:44,647 just maybe, 334 00:25:45,014 --> 00:25:46,315 the Ridgefield boogeyman got him! 335 00:25:48,084 --> 00:25:51,087 Ew. Gonna get you back for that. 336 00:25:51,187 --> 00:25:51,988 Oh, you better. 337 00:25:53,022 --> 00:25:55,591 The Ridgefield boogeyman. That's right. 338 00:25:56,459 --> 00:25:57,827 The Ridgefield boogeyman? 339 00:25:57,927 --> 00:26:01,197 Oh, it's an urban legend about these hills. 340 00:26:01,297 --> 00:26:05,401 They say there's no escape if it comes for you. 341 00:26:05,502 --> 00:26:09,172 And it roams the forest watching. 342 00:26:10,606 --> 00:26:11,174 Yeah. 343 00:26:11,841 --> 00:26:13,676 He's always watching. 344 00:26:13,776 --> 00:26:15,812 He knows when you're sleeping. 345 00:26:15,912 --> 00:26:17,413 He knows when you're awake. 346 00:26:17,514 --> 00:26:22,485 He's like Santa Claus, but big and mean. 347 00:26:22,585 --> 00:26:24,053 That's creepy. 348 00:26:24,654 --> 00:26:26,189 Yeah. Very creepy. 349 00:26:26,289 --> 00:26:26,889 No, no, no. 350 00:26:26,989 --> 00:26:27,490 Hey, babe. 351 00:26:27,590 --> 00:26:28,925 Don't, don't be scared. 352 00:26:29,025 --> 00:26:30,460 You got me here. 353 00:26:30,561 --> 00:26:33,262 Can I make it better with an Eskimo kiss? 354 00:26:33,796 --> 00:26:35,298 Just a little one. 355 00:26:35,398 --> 00:26:36,432 - Okay. - A little one. 356 00:26:36,533 --> 00:26:39,469 - Oh, I love you so much. - I love you. 357 00:26:41,337 --> 00:26:42,605 Okay, I feel better now. 358 00:26:42,705 --> 00:26:43,272 Me too. 359 00:26:43,372 --> 00:26:44,340 I feel better now. 360 00:26:44,440 --> 00:26:45,341 - Yeah. - Okay. 361 00:26:46,242 --> 00:26:47,944 Hey, you guys want to, uh. 362 00:26:48,044 --> 00:26:50,880 You guys want to do something else? 363 00:26:53,015 --> 00:26:54,650 Are you being a bad little girl? 364 00:26:54,750 --> 00:26:56,385 So fucking naughty. 365 00:26:56,486 --> 00:26:57,086 Yeah. 366 00:27:01,991 --> 00:27:03,226 Oh yes! 367 00:27:03,326 --> 00:27:04,127 Pull my beard! 368 00:27:04,227 --> 00:27:05,294 Pull my fucking beard! 369 00:27:10,333 --> 00:27:11,300 - Oh! - Oh, God. 370 00:27:11,400 --> 00:27:12,935 I love you so much, babe. 371 00:27:17,807 --> 00:27:21,944 Yea yea yea yea yea yea yea yea yea. 372 00:27:22,044 --> 00:27:23,212 Yeah boy! 373 00:27:24,714 --> 00:27:25,348 Fuck. 374 00:27:28,585 --> 00:27:29,752 Fucking aspirin. 375 00:27:51,207 --> 00:27:52,041 What the? 376 00:27:56,513 --> 00:27:57,648 Oh. Huh? 377 00:27:57,747 --> 00:27:58,748 Yeah. 378 00:27:59,583 --> 00:28:00,584 Bingo. 379 00:28:05,688 --> 00:28:07,423 Non-toxic. 380 00:28:07,524 --> 00:28:08,791 God damn it! 381 00:28:09,759 --> 00:28:10,860 Fuck! 382 00:28:33,416 --> 00:28:33,983 Oh. 383 00:28:36,520 --> 00:28:37,053 Ten. 384 00:28:49,365 --> 00:28:50,800 25mg. 385 00:28:57,006 --> 00:28:57,907 You're feeling great. 386 00:29:38,848 --> 00:29:39,683 God damn it! 387 00:29:39,782 --> 00:29:41,250 Fucking thing sucks! 388 00:29:41,350 --> 00:29:41,984 Shit! 389 00:29:49,191 --> 00:29:51,595 You're so fucking naughty. 390 00:29:51,927 --> 00:29:53,730 I've been so naughty. 391 00:29:53,829 --> 00:29:56,465 I got to drop some coal down your chimney. 392 00:30:00,069 --> 00:30:00,469 Oh. 393 00:30:02,138 --> 00:30:02,872 Fuck. 394 00:30:03,906 --> 00:30:04,807 I mean. 395 00:30:07,343 --> 00:30:08,477 Who's gonna know? 396 00:30:11,380 --> 00:30:13,015 I guess I'll know. 397 00:30:13,115 --> 00:30:14,283 But, 398 00:30:15,585 --> 00:30:17,820 what do they say in rehab? 399 00:30:19,088 --> 00:30:23,459 There's no mistake that you can make within reason, 400 00:30:23,560 --> 00:30:26,028 that's going to affect you for the rest of your life. 401 00:30:26,128 --> 00:30:30,399 You fall off the wagon, you just get right back on. 402 00:30:30,701 --> 00:30:33,369 People are allowed to make mistakes. 403 00:30:34,337 --> 00:30:37,106 And, I mean, this isn't even a drug. 404 00:30:37,206 --> 00:30:39,308 I can get this shit over the counter. 405 00:30:40,910 --> 00:30:44,980 If I was brushing my teeth and I drank some of this mouthwash, 406 00:30:45,081 --> 00:30:48,351 what if suddenly I got to start back at day one? 407 00:30:48,451 --> 00:30:49,619 That's bullshit. 408 00:30:56,292 --> 00:30:57,561 Then again, 409 00:30:58,961 --> 00:31:02,031 that's why I keep finding myself in this situation. 410 00:31:03,667 --> 00:31:06,469 And Tim is in there fucking Jax. 411 00:31:08,705 --> 00:31:11,207 Tim is in there fucking Jax. 412 00:31:12,007 --> 00:31:13,476 I mean, what the fuck? 413 00:31:23,520 --> 00:31:24,588 You know what? Fuck it. 414 00:31:26,188 --> 00:31:27,356 Let's see if the Ridgefield 415 00:31:27,456 --> 00:31:30,025 boogeyman wants to come out and play. 416 00:31:38,535 --> 00:31:39,435 Oh no. 417 00:31:45,074 --> 00:31:46,409 Come on. Fuck! Damn it! 418 00:31:48,377 --> 00:31:50,580 - Eric. 419 00:31:57,788 --> 00:31:59,221 I need your help. 420 00:32:02,526 --> 00:32:03,660 Help me! 421 00:32:05,161 --> 00:32:06,630 Come over here. 422 00:32:10,399 --> 00:32:11,467 Eric help. 423 00:32:14,805 --> 00:32:16,071 Are you there? 424 00:32:24,380 --> 00:32:25,281 Yeah. 425 00:32:26,382 --> 00:32:27,116 Hell, yeah. 426 00:32:27,216 --> 00:32:29,485 Come down my chimney. 427 00:32:29,586 --> 00:32:30,286 Oh! 428 00:32:41,497 --> 00:32:42,933 Oh my God! 429 00:32:43,032 --> 00:32:44,166 Yeah! 430 00:32:45,201 --> 00:32:47,938 Oh, yes! Harder Santa Claus! 431 00:32:48,037 --> 00:32:48,905 Okay. 432 00:32:49,004 --> 00:32:50,139 - Yes! - Don't be a naughty girl. 433 00:32:50,239 --> 00:32:52,642 You're about to get pulled down that chimney girl. 434 00:32:55,912 --> 00:32:57,581 Oh, yeah. 435 00:32:57,681 --> 00:32:58,582 Yeah, babe. 436 00:32:58,682 --> 00:32:59,348 Yeah, babe. 437 00:33:04,554 --> 00:33:05,354 Are you there? 438 00:33:08,224 --> 00:33:10,159 Eric. Come here. 439 00:33:12,328 --> 00:33:13,128 Hello? 440 00:33:14,664 --> 00:33:15,532 Eric help. 441 00:33:16,967 --> 00:33:18,200 Help me! 442 00:33:36,720 --> 00:33:37,621 Fuck. 443 00:33:56,673 --> 00:33:57,473 Eric. 444 00:34:00,710 --> 00:34:01,277 Oh. 445 00:34:02,979 --> 00:34:04,046 Oh, fuck. 446 00:34:27,436 --> 00:34:28,070 Oh! 447 00:34:31,140 --> 00:34:33,442 Oh Tim. 448 00:34:34,911 --> 00:34:36,613 Santa Claus. 449 00:34:37,313 --> 00:34:38,213 Give me that ass! 450 00:34:38,314 --> 00:34:39,783 - Yes! - Yeah! 451 00:34:39,883 --> 00:34:42,484 Yeah boy! Yeah! Hell yeah! 452 00:34:44,721 --> 00:34:46,422 Yes, yes, yes, yes. 453 00:34:47,122 --> 00:34:47,724 Oh, yeah. 454 00:34:49,091 --> 00:34:50,259 What the fuck? 455 00:34:50,359 --> 00:34:51,293 - Tim. - No. 456 00:34:51,393 --> 00:34:52,929 Oh my God, what the fuck? 457 00:34:53,029 --> 00:34:54,296 - What? - Don't you stop! 458 00:34:54,396 --> 00:34:56,398 Don't you fucking stop! 459 00:34:58,868 --> 00:34:59,836 What do you want? 460 00:35:01,638 --> 00:35:02,639 I can't hear you. 461 00:35:03,640 --> 00:35:05,240 God damn it! 462 00:35:06,810 --> 00:35:07,677 Okay, get the fuck. 463 00:35:07,777 --> 00:35:08,979 Just get the fucking door. 464 00:35:09,079 --> 00:35:10,379 Just get the fucking door. 465 00:35:14,851 --> 00:35:16,118 What? 466 00:35:17,787 --> 00:35:18,655 I've thrown up. 467 00:35:19,723 --> 00:35:21,825 Oh my God. 468 00:35:24,259 --> 00:35:25,461 Jax. I'll be right back. 469 00:35:26,261 --> 00:35:29,198 - Oh. - Fucking child. 470 00:35:55,659 --> 00:35:56,593 Here bud. 471 00:36:00,262 --> 00:36:00,830 Thanks. 472 00:36:01,831 --> 00:36:03,066 Yeah. 473 00:36:03,332 --> 00:36:05,769 Jesus, you look like a sack of shit. 474 00:36:05,869 --> 00:36:07,469 Are you feeling any better? 475 00:36:08,872 --> 00:36:10,172 No. 476 00:36:10,674 --> 00:36:13,076 Well, I don't think that's gonna help. 477 00:36:13,175 --> 00:36:15,177 Yeah, well, 478 00:36:16,211 --> 00:36:18,148 thanks for the light anyway. 479 00:36:18,247 --> 00:36:19,549 Oh, yeah. 480 00:36:19,649 --> 00:36:20,517 Of course. 481 00:36:20,617 --> 00:36:23,218 I mean, you know what my therapist always said? 482 00:36:23,318 --> 00:36:24,621 One thing at a time. 483 00:36:24,721 --> 00:36:26,656 You've still got a few years to kick that one. 484 00:36:27,157 --> 00:36:28,457 Yeah. What? 485 00:36:28,558 --> 00:36:33,730 Uh, quit by 35 and stay alive or whatever the fuck. 486 00:36:33,830 --> 00:36:34,664 Bingo. 487 00:36:37,133 --> 00:36:41,037 My God, we're getting so fucking old. 488 00:36:41,403 --> 00:36:45,709 Hey, I'm 35 years young. Thank you. 489 00:36:48,912 --> 00:36:51,748 Fuck. Dude, look at me. 490 00:36:52,749 --> 00:36:54,584 Chilling in this dope fucking cabin. 491 00:36:54,684 --> 00:36:56,385 And I'm not here to get fucked up. 492 00:36:56,485 --> 00:36:59,589 I'm here because I am a fuck up. 493 00:36:59,956 --> 00:37:01,758 I'm a fucking fuck up. 494 00:37:04,828 --> 00:37:06,228 Yeah. 495 00:37:07,329 --> 00:37:09,799 Hey, did Eric seem all right to you when he left? 496 00:37:10,834 --> 00:37:11,868 What do you mean? 497 00:37:13,435 --> 00:37:14,537 I don't know. 498 00:37:16,506 --> 00:37:18,775 I don't think he likes me anymore. 499 00:37:19,576 --> 00:37:22,178 I think he still likes you. 500 00:37:22,746 --> 00:37:25,280 I guess that's part of the problem, huh? 501 00:37:29,786 --> 00:37:31,654 You remember that time when we were supposed to go to the 502 00:37:31,755 --> 00:37:34,190 Screaming Mimi's concert and he was gonna drive? 503 00:37:34,289 --> 00:37:36,492 Yeah, he was supposed to be the DD. 504 00:37:36,593 --> 00:37:39,596 Yeah. He told us that we could pregame for once. 505 00:37:39,696 --> 00:37:42,732 Yeah. I told my parents again and again that I wouldn't do 506 00:37:42,832 --> 00:37:44,634 anything stupid just so I could go. 507 00:37:44,734 --> 00:37:47,203 Yeah, dude, he was totally shitfaced. 508 00:37:47,302 --> 00:37:48,805 He was like, just get in. 509 00:37:48,905 --> 00:37:50,573 He didn't even apologize. 510 00:37:50,673 --> 00:37:54,544 No, but he did crash his car into a tree right outside the 511 00:37:54,644 --> 00:37:56,846 library and just fucking left it there. 512 00:37:57,346 --> 00:37:58,447 Oh, yeah. 513 00:38:03,385 --> 00:38:04,486 Fuck him. 514 00:38:08,258 --> 00:38:10,325 I mean. 515 00:38:11,060 --> 00:38:15,598 You know, I guess I have, like, fucked up and fucked over a lot 516 00:38:15,698 --> 00:38:18,601 of people in my lifetime, so, uh. 517 00:38:19,869 --> 00:38:21,571 I am sorry. 518 00:38:21,671 --> 00:38:22,605 Sorry? 519 00:38:22,705 --> 00:38:23,873 Yeah. 520 00:38:23,973 --> 00:38:28,443 You know, you're a really good friend, and you're always doing 521 00:38:28,545 --> 00:38:31,981 shit for people, and I'm just a fucking moron. 522 00:38:32,081 --> 00:38:33,917 I'm just a total fuck up. 523 00:38:35,919 --> 00:38:36,886 Yeah. 524 00:38:39,155 --> 00:38:39,789 Hey. 525 00:38:41,090 --> 00:38:42,625 A little fucking sympathy. 526 00:38:42,725 --> 00:38:44,194 I'm going through a hard time. 527 00:38:44,294 --> 00:38:46,529 We too old for that bullshit now, buddy. 528 00:38:46,629 --> 00:38:48,665 I know you too well to sugarcoat it. 529 00:38:48,765 --> 00:38:49,766 Oh, yeah? 530 00:38:50,233 --> 00:38:51,568 You don't want to sugarcoat it. 531 00:38:51,668 --> 00:38:53,903 Okay. You don't want to sugarcoat it. 532 00:38:54,003 --> 00:38:55,171 All right. 533 00:38:55,271 --> 00:38:58,708 Well if I wasn't getting sober, if I was still rizz king. 534 00:38:58,808 --> 00:39:00,210 If I was still banging it up, 535 00:39:00,310 --> 00:39:03,412 P.O.P, holding it down, I'd be in 536 00:39:03,513 --> 00:39:06,082 there and I'd be fucking, 537 00:39:07,449 --> 00:39:09,085 fucking some bitch. 538 00:39:09,185 --> 00:39:12,689 And I wouldn't be out here with my stupid ass friend, dude. 539 00:39:14,257 --> 00:39:14,991 Oh. 540 00:39:16,226 --> 00:39:17,961 Calvin, 541 00:39:18,328 --> 00:39:22,732 what I have takes work, but all I want is the chance to help 542 00:39:22,832 --> 00:39:23,700 you do the work. 543 00:39:23,800 --> 00:39:26,102 Bro, stop talking about work. 544 00:39:26,202 --> 00:39:27,170 I know work. 545 00:39:27,270 --> 00:39:29,305 I've worked to this day. 546 00:39:29,404 --> 00:39:32,041 I know, I know, I know, I know. 547 00:39:38,114 --> 00:39:41,284 So you, uh, you love Jax? 548 00:39:41,383 --> 00:39:42,986 You really love Jax? 549 00:39:43,086 --> 00:39:45,555 Yeah. A lot. 550 00:39:47,357 --> 00:39:48,524 Are you gonna marry her? 551 00:39:49,259 --> 00:39:51,728 Well. Of course. 552 00:39:51,828 --> 00:39:53,897 What the hell else would I do? 553 00:39:53,997 --> 00:39:54,998 She's perfect. 554 00:39:55,098 --> 00:39:55,932 That's dope. 555 00:39:56,032 --> 00:39:56,465 I'm happy for you. 556 00:39:56,566 --> 00:39:57,934 Happy for both of you. 557 00:39:58,701 --> 00:40:00,336 Stay on the sobriety train. 558 00:40:00,435 --> 00:40:01,804 Yeah. You'll get there. 559 00:40:01,905 --> 00:40:03,773 I think the streets will wait for me. 560 00:40:03,873 --> 00:40:05,508 The streets? You're done with the streets. 561 00:40:05,608 --> 00:40:09,212 Hey, I'm still gonna be in the streets. 562 00:40:09,312 --> 00:40:10,280 You dig? 563 00:40:10,380 --> 00:40:11,915 Well, I'm still gonna be in the sheets. 564 00:40:12,015 --> 00:40:12,916 I'll see you later. 565 00:40:15,018 --> 00:40:16,552 You ready for some dick? 566 00:40:38,241 --> 00:40:39,441 Oh, shit. 567 00:40:42,011 --> 00:40:42,812 Oh, shit. 568 00:40:45,315 --> 00:40:46,115 What the fuck? 569 00:40:49,451 --> 00:40:51,654 What happened to my mouthwash. 570 00:40:53,523 --> 00:40:55,591 What are you talking about, hon? 571 00:40:55,692 --> 00:40:57,627 I was at the bottom of the trash, empty. 572 00:40:58,528 --> 00:40:59,562 What? 573 00:41:01,230 --> 00:41:02,165 Did he? 574 00:41:06,602 --> 00:41:08,104 Knock, knock. 575 00:41:09,305 --> 00:41:10,373 Who's there? 576 00:41:10,472 --> 00:41:12,742 Did you do something to my mouthwash? 577 00:41:13,943 --> 00:41:15,912 Did I do something in your mouthwash? 578 00:41:16,012 --> 00:41:16,980 Calvin. 579 00:41:18,548 --> 00:41:23,186 Calvin. You didn't drink the mouthwash, did you? 580 00:41:23,286 --> 00:41:24,921 What? No. 581 00:41:25,021 --> 00:41:25,955 Whoa! Hey. 582 00:41:26,055 --> 00:41:27,256 What? No. 583 00:41:27,357 --> 00:41:31,728 Okay, look, just because I have a little bit of a drug problem, 584 00:41:31,828 --> 00:41:33,796 and I was recently in rehab, 585 00:41:33,896 --> 00:41:36,899 and I have sort of a history of drinking stuff like that, 586 00:41:37,000 --> 00:41:39,168 doesn't mean that I'm gonna drink your 587 00:41:39,268 --> 00:41:40,536 girlfriend's mouthwash. 588 00:41:40,636 --> 00:41:42,906 That's. That's insane. 589 00:41:43,007 --> 00:41:44,008 Is this why he. 590 00:41:44,108 --> 00:41:48,178 Hey. No, that's that's, you know, that's offensive. 591 00:41:48,278 --> 00:41:50,014 That's frankly that's offensive. 592 00:41:50,114 --> 00:41:53,717 Okay, look, I, I have a disease, okay? 593 00:41:53,817 --> 00:41:57,788 I have a sickness that causes me to go through withdrawals. 594 00:41:57,888 --> 00:42:00,791 That's why I went to rehab to get help for it. 595 00:42:00,891 --> 00:42:04,461 And I lay here, and I'm sick most of the nights. 596 00:42:04,561 --> 00:42:07,331 Okay? And when you add stress 597 00:42:07,431 --> 00:42:10,734 onto me, it makes me feel sicker. 598 00:42:10,834 --> 00:42:14,872 Okay. So we really need to stop this conversation right now. 599 00:42:14,972 --> 00:42:16,607 And I'm gonna end it by saying, 600 00:42:16,707 --> 00:42:19,877 no, I did not drink your mouthwash. 601 00:42:19,977 --> 00:42:22,546 Okay, well, I bought it practically brand new, and now 602 00:42:22,646 --> 00:42:23,714 it's empty. 603 00:42:24,715 --> 00:42:26,250 Are you sure that that's yours? 604 00:42:26,350 --> 00:42:28,152 Are you sure that that's the one you brought from home? 605 00:42:28,252 --> 00:42:29,086 I know it's mine. 606 00:42:29,186 --> 00:42:30,421 It's mine. It was full. 607 00:42:30,522 --> 00:42:31,188 Hey. Hold, hold, hold, on. 608 00:42:31,288 --> 00:42:32,089 What kind of a coincidence? 609 00:42:32,189 --> 00:42:34,191 Let's not jump to any conclusions here. 610 00:42:34,291 --> 00:42:34,725 That's right. 611 00:42:34,825 --> 00:42:35,826 Yeah. We shouldn't. 612 00:42:35,926 --> 00:42:37,795 We shouldn't jump to conclusions, guys. 613 00:42:37,895 --> 00:42:39,430 All right, we got to stay level headed. 614 00:42:39,531 --> 00:42:41,131 This is how friends fight. 615 00:42:41,231 --> 00:42:46,504 Okay, look, that mouthwash could have been somebody else, 616 00:42:46,603 --> 00:42:48,540 and somebody else could have drank it. 617 00:42:48,639 --> 00:42:50,340 I'm just saying that you don't 618 00:42:50,441 --> 00:42:52,342 even, you know, it's it's perfect. 619 00:42:52,443 --> 00:42:55,946 It's reasonable that you forgot it at home, is it not? 620 00:42:56,046 --> 00:42:58,315 I'm just gonna ask you one time, man. 621 00:43:00,284 --> 00:43:01,618 - Calvin. - Yeah. 622 00:43:01,718 --> 00:43:03,320 No judgment here. 623 00:43:04,288 --> 00:43:06,356 Did you drink the mouthwash? 624 00:43:06,457 --> 00:43:08,425 No, no. 625 00:43:08,526 --> 00:43:11,295 Fuck no, guys. Are you serious? 626 00:43:11,395 --> 00:43:12,463 Over mouthwash? 627 00:43:12,564 --> 00:43:14,932 Seriously? This is the kind of stuff that makes me want to 628 00:43:15,032 --> 00:43:17,367 drink and and do shit like that. 629 00:43:17,468 --> 00:43:19,403 Dude, I might as well I might. 630 00:43:19,504 --> 00:43:20,538 I'm just gonna do the stuff 631 00:43:20,637 --> 00:43:22,272 - under the sink then. - Here we go. 632 00:43:22,372 --> 00:43:23,941 You know why I go to therapy? 633 00:43:24,041 --> 00:43:27,945 Because I get so frustrated with people always accusing me 634 00:43:28,045 --> 00:43:29,713 of stuff that then I want to drink. 635 00:43:29,813 --> 00:43:32,316 So I'm gonna go, no, I'm gonna go for a walk. 636 00:43:32,416 --> 00:43:35,152 So I don't drink the mouthwash when you inevitably find it. 637 00:43:35,252 --> 00:43:38,288 So I don't get this fucking drug train rolling. 638 00:43:38,388 --> 00:43:39,823 Woo woo! 639 00:43:39,923 --> 00:43:42,527 Yeah. No, I said I'd only ask one more time. 640 00:43:42,659 --> 00:43:43,694 One too many. 641 00:43:44,628 --> 00:43:46,263 Think about what you did. 642 00:43:46,564 --> 00:43:47,664 Think about it. 643 00:43:48,499 --> 00:43:50,267 Oh come back. 644 00:43:50,367 --> 00:43:53,437 Just. Just let him go. 645 00:43:53,837 --> 00:43:55,772 That was his sobriety train. 646 00:43:56,574 --> 00:43:57,774 Fuck! 647 00:43:57,875 --> 00:44:00,410 He'll fucking choo choo back later. 648 00:44:00,512 --> 00:44:03,413 Jax. Maybe he didn't. 649 00:44:03,515 --> 00:44:05,482 Or maybe he did. 650 00:44:05,949 --> 00:44:09,086 Or maybe he didn't, I don't know. 651 00:44:09,186 --> 00:44:09,820 I'm sorry. 652 00:44:09,920 --> 00:44:11,722 I feel like a jerk. 653 00:44:13,023 --> 00:44:14,057 Fuck. 654 00:44:25,469 --> 00:44:26,571 I don't give a shit anyway. 655 00:44:26,670 --> 00:44:27,605 The only reason I'm here is 656 00:44:27,704 --> 00:44:29,706 because you guys are my fucking friends. 657 00:44:29,806 --> 00:44:31,041 I don't give a shit! 658 00:44:41,586 --> 00:44:43,687 Whoa, whoa! Hey, man. 659 00:44:43,787 --> 00:44:45,189 Oh, hey man. 660 00:44:46,456 --> 00:44:48,192 Hey. 661 00:44:48,626 --> 00:44:50,994 Who the fuck are you guys and what are you doing out here? 662 00:44:51,094 --> 00:44:52,462 Oh, we're just, like, melding 663 00:44:52,564 --> 00:44:54,398 our pleasure chakras to the universe. 664 00:44:54,498 --> 00:44:56,066 Exploring the great Mother. 665 00:44:57,669 --> 00:44:59,069 Come again? 666 00:44:59,169 --> 00:45:00,605 Camping, bro. 667 00:45:00,704 --> 00:45:01,738 This is John. 668 00:45:01,838 --> 00:45:03,173 Yeah, and this is Chynna. 669 00:45:03,273 --> 00:45:04,642 Welcome. 670 00:45:04,975 --> 00:45:06,578 And who's that guy? 671 00:45:06,678 --> 00:45:07,277 Who? 672 00:45:08,278 --> 00:45:09,980 Oh! That's Josh. 673 00:45:10,515 --> 00:45:11,315 Shit. 674 00:45:11,415 --> 00:45:12,749 Yeah. He's tripping. 675 00:45:12,849 --> 00:45:15,385 Yeah, he ate like a shit ton of mushrooms. 676 00:45:15,752 --> 00:45:17,788 Yeah, we harvested them ourselves. 677 00:45:17,888 --> 00:45:21,191 You know, when you're out in the woods and you gather 678 00:45:21,291 --> 00:45:25,462 mushrooms with your own two hands, it's like Mother Nature 679 00:45:25,563 --> 00:45:27,931 is letting you suckle on her titty. 680 00:45:28,832 --> 00:45:31,935 Yeah, mother nature provides, man. 681 00:45:32,035 --> 00:45:33,705 We're just her humble servants. 682 00:45:33,804 --> 00:45:35,906 When's the last time you tripped? 683 00:45:37,341 --> 00:45:38,610 It's been too long. 684 00:45:38,710 --> 00:45:40,612 Yeah, it seems like it's been too long. 685 00:45:40,712 --> 00:45:42,279 Yeah, I know, that's what I just said. 686 00:45:42,379 --> 00:45:45,015 You've been staring into the eyes of hell, man. 687 00:45:45,115 --> 00:45:48,051 Uncovering secrets you never wanted to discover. 688 00:45:48,151 --> 00:45:50,087 Staring into the pits of hell. 689 00:45:50,187 --> 00:45:52,489 What? What the fuck are you talking about? 690 00:45:52,789 --> 00:45:54,091 Withdrawal nightmares. 691 00:45:54,191 --> 00:45:55,025 Right, dude? 692 00:45:56,527 --> 00:45:57,494 Yeah. 693 00:45:58,962 --> 00:46:00,130 How'd you know? 694 00:46:01,031 --> 00:46:03,100 You just kind of look like shit. 695 00:46:03,200 --> 00:46:03,834 Oh, word. 696 00:46:03,934 --> 00:46:04,935 I look like a big pile of shit. 697 00:46:05,035 --> 00:46:07,237 You guys are living in the fucking woods. 698 00:46:10,907 --> 00:46:12,543 Hey, come to think of it. 699 00:46:14,978 --> 00:46:17,814 Have you guys heard all that weird shit 700 00:46:17,914 --> 00:46:18,849 that's been going on out here? 701 00:46:18,949 --> 00:46:21,785 It's like screaming or, 702 00:46:22,886 --> 00:46:23,554 I don't know, 703 00:46:23,655 --> 00:46:25,255 people being murdered. 704 00:46:26,724 --> 00:46:28,693 No, man, these woods are magical. 705 00:46:28,792 --> 00:46:31,361 We've been dreaming about them for weeks. 706 00:46:31,461 --> 00:46:33,765 Oh, yeah? 707 00:46:33,864 --> 00:46:37,000 We heard the coyotes howling out last night. 708 00:46:37,100 --> 00:46:40,170 Yeah, and that was magical. 709 00:46:40,270 --> 00:46:41,938 Yeah. Um. 710 00:46:42,039 --> 00:46:43,440 - Haunting. - Haunting. 711 00:46:43,541 --> 00:46:45,409 Yeah. He tried to do it for him. 712 00:46:45,510 --> 00:46:46,843 Yeah. Yeah. 713 00:46:46,943 --> 00:46:47,944 It was, like. 714 00:46:51,114 --> 00:46:53,116 Help! Please! 715 00:46:53,685 --> 00:46:54,284 Yeah. 716 00:46:55,185 --> 00:46:57,588 Babe, you're so talented. 717 00:46:57,988 --> 00:47:01,491 That that's what you guys have been hearing every night. 718 00:47:01,592 --> 00:47:03,060 That doesn't sound like coyotes. 719 00:47:03,160 --> 00:47:04,861 That sounds like women being murdered. 720 00:47:04,961 --> 00:47:08,098 No, that is what coyotes sound like. 721 00:47:08,198 --> 00:47:10,934 I know, I know what coyotes sound like. 722 00:47:11,034 --> 00:47:11,769 Yeah. You're good. 723 00:47:11,868 --> 00:47:13,270 We know coyotes, bro. 724 00:47:13,370 --> 00:47:15,807 We raised a litter of foster coyotes last winter. 725 00:47:15,906 --> 00:47:16,840 Yeah. 726 00:47:17,307 --> 00:47:18,375 If you say so. 727 00:47:20,243 --> 00:47:22,814 Are you sure you're okay, dude? 728 00:47:22,913 --> 00:47:24,381 I mean, you look. 729 00:47:24,481 --> 00:47:27,752 You look like you could use a little pick me up. 730 00:47:28,118 --> 00:47:30,454 Yeah man. You want something to relax your nerves? 731 00:47:31,622 --> 00:47:32,623 Mhm. 732 00:47:33,758 --> 00:47:36,259 Yeah. Don't mind if I do. 733 00:47:37,327 --> 00:47:39,697 Mhm. Ooh, ooh. 734 00:47:39,797 --> 00:47:42,399 What is that? That's not weed. 735 00:47:42,767 --> 00:47:43,900 That's good shit, man. 736 00:47:44,000 --> 00:47:45,936 That's what the fuck that is. 737 00:48:38,355 --> 00:48:42,359 Oh. No way. 738 00:48:42,660 --> 00:48:45,095 Ooh, no way no way. 739 00:48:45,563 --> 00:48:46,631 Yeah. 740 00:48:52,570 --> 00:48:53,504 Oh, fuck. 741 00:48:54,639 --> 00:48:55,338 Uh. 742 00:48:59,877 --> 00:49:00,645 Fuck! 743 00:49:14,024 --> 00:49:14,692 Come on. 744 00:49:23,400 --> 00:49:23,768 Hey, buddy. 745 00:49:25,803 --> 00:49:26,637 What you been doing? 746 00:49:26,737 --> 00:49:28,205 You've been gone a while. 747 00:49:29,540 --> 00:49:32,209 Uh. Um. 748 00:49:32,309 --> 00:49:33,544 Uh, yeah. 749 00:49:33,644 --> 00:49:35,847 No, I don't know. 750 00:49:35,947 --> 00:49:37,715 Um. The woods. 751 00:49:39,049 --> 00:49:40,918 You can't just go out into the woods like that. 752 00:49:41,017 --> 00:49:42,720 I was looking all over for you. 753 00:49:44,421 --> 00:49:48,425 Um, well, you're always telling me to go off and get some fresh 754 00:49:48,526 --> 00:49:52,062 air and enjoy the rejuvenating nature of nature. 755 00:49:52,162 --> 00:49:54,632 So that's what I'm doing. 756 00:49:57,100 --> 00:49:58,736 Well, that's, 757 00:50:00,705 --> 00:50:02,105 that's great. 758 00:50:02,205 --> 00:50:05,008 I'm glad you're enjoying the fresh air, bud. 759 00:50:05,108 --> 00:50:08,245 Let's keep this fresh sobriety train rolling. 760 00:50:08,345 --> 00:50:11,481 Chugga chugga chugga chugga chugga chugga. Choo choo! 761 00:50:11,816 --> 00:50:15,586 Jax! Watch out! We're busting out the activities! 762 00:50:25,997 --> 00:50:26,597 There we go. 763 00:50:26,697 --> 00:50:27,832 We're set. 764 00:50:27,932 --> 00:50:29,534 Uh, you're up first, bud. 765 00:50:29,634 --> 00:50:31,134 I believe in you. 766 00:50:31,836 --> 00:50:32,670 Cool. 767 00:50:35,573 --> 00:50:36,273 I lost. 768 00:50:36,373 --> 00:50:38,709 Whoops. Don't worry about it, bud. 769 00:50:38,809 --> 00:50:40,545 You can go another time. 770 00:50:40,912 --> 00:50:42,379 Come on, Calvin, I've seen you play. 771 00:50:42,479 --> 00:50:44,214 You should be good at this game. 772 00:50:45,115 --> 00:50:46,449 Oh, yeah? 773 00:50:46,551 --> 00:50:48,719 - Yeah. You think so, huh? - Yeah, yeah, yeah. 774 00:50:49,620 --> 00:50:50,688 All right. 775 00:50:57,394 --> 00:51:00,463 Yeah, boy, that's what I'm talking about. 776 00:51:01,164 --> 00:51:02,600 - Yeah. - That's it. 777 00:51:03,901 --> 00:51:05,235 Okay, okay. 778 00:51:05,335 --> 00:51:09,239 He did get a little close, babe, but I think if you twist 779 00:51:09,339 --> 00:51:12,208 it and go right between those two, I think you'll get it. 780 00:51:12,309 --> 00:51:13,176 I fucking love you. 781 00:51:13,276 --> 00:51:14,144 - I believe in you. - I love you. 782 00:51:14,244 --> 00:51:15,245 - Okay. - Okay. 783 00:51:21,284 --> 00:51:24,055 Oh, that's so close, babe. So close. 784 00:51:24,154 --> 00:51:25,690 It was really good. It was really good. 785 00:51:25,790 --> 00:51:27,892 - Yes. It's good, it's good. - But, but, but. 786 00:51:27,992 --> 00:51:29,225 He got a little bit further. 787 00:51:29,326 --> 00:51:30,561 But, hey, hey, it's not you. 788 00:51:30,661 --> 00:51:32,395 He's just had a lot more practice than in us. 789 00:51:32,495 --> 00:51:35,265 Oh, I'll go, I'll try, but. 790 00:51:35,365 --> 00:51:37,001 No you're gonna do so good. 791 00:51:37,100 --> 00:51:38,368 - Really? - Yes, yes. 792 00:51:38,468 --> 00:51:40,303 - Thank you. I love you. - I love you. 793 00:51:40,403 --> 00:51:42,807 Okay. Ready for it? 794 00:51:43,139 --> 00:51:44,742 Okay. You're blowing it for good luck. 795 00:51:44,842 --> 00:51:45,475 Okay. 796 00:51:46,978 --> 00:51:47,912 - Oh. - Okay. 797 00:51:48,012 --> 00:51:49,780 We have to do that later. 798 00:51:49,880 --> 00:51:51,348 Yeah, we have to do that later. 799 00:51:51,448 --> 00:51:51,849 Okay. 800 00:51:53,216 --> 00:51:55,853 One. Two. Three. 801 00:52:01,759 --> 00:52:03,928 - Yes! Yes! - Oh my God! I fucking. 802 00:52:05,796 --> 00:52:07,197 This is bullshit. 803 00:52:07,297 --> 00:52:08,699 That's my winner. 804 00:52:08,799 --> 00:52:10,367 That's my winner. 805 00:52:12,837 --> 00:52:16,774 ♪Hey! Bum bum bum bum bum. Hey! Bum bum bum bum bum. Hey!♪ 806 00:52:24,682 --> 00:52:25,850 Hey baby. 807 00:52:41,866 --> 00:52:43,199 Let's eat. 808 00:52:55,746 --> 00:52:56,312 Oh. 809 00:53:34,118 --> 00:53:35,318 Hey, you want some? 810 00:53:38,823 --> 00:53:40,290 Don't be such a pussy. 811 00:53:41,926 --> 00:53:43,961 Oh, fuck. 812 00:53:46,496 --> 00:53:47,464 Oh. 813 00:53:51,434 --> 00:53:52,903 I don't have a problem with drugs. 814 00:53:53,003 --> 00:53:54,370 I just love drugs. 815 00:53:54,471 --> 00:53:56,707 Who could have a problem with drugs? 816 00:53:58,676 --> 00:53:59,610 Calvin, 817 00:54:00,343 --> 00:54:01,812 what are you doing? 818 00:54:01,912 --> 00:54:04,181 You shouldn't be doing this. 819 00:54:04,280 --> 00:54:06,249 Don't listen to Eric. 820 00:54:12,757 --> 00:54:15,492 How could I love a fuck up like you? 821 00:54:18,461 --> 00:54:20,631 What are you even doing with your life? 822 00:54:23,399 --> 00:54:25,002 This is strong. 823 00:54:29,807 --> 00:54:31,274 What is this? 824 00:54:34,145 --> 00:54:35,513 It's a mushroom joint, honey. 825 00:54:37,181 --> 00:54:38,448 Grew them ourselves. 826 00:54:40,985 --> 00:54:42,119 Whoa! What? 827 00:54:42,219 --> 00:54:45,556 Um. I'm smoking mushrooms. 828 00:54:51,028 --> 00:54:52,630 Blast off, baby. 829 00:54:55,132 --> 00:54:57,968 Calvin, what the fuck are you doing? 830 00:54:58,068 --> 00:54:59,937 We're trying to help you. 831 00:55:53,591 --> 00:55:55,125 Fuck! Oh, fuck! 832 00:56:01,966 --> 00:56:03,667 Oh, fuck! 833 00:56:03,767 --> 00:56:04,969 Oh, fuck! 834 00:56:05,368 --> 00:56:07,504 Ridgefield boogeyman got him! 835 00:56:20,517 --> 00:56:21,952 Stop doing that, guys! 836 00:56:22,052 --> 00:56:23,153 What do you keep doing that? 837 00:56:24,454 --> 00:56:25,556 Eyes open. 838 00:56:25,656 --> 00:56:26,924 He wants you to see. 839 00:56:31,629 --> 00:56:33,597 Wait! Help! Wait! 840 00:56:41,071 --> 00:56:42,405 Holy shit! 841 00:56:44,842 --> 00:56:47,678 - Oh, my fucking God! Yeah! 842 00:56:49,479 --> 00:56:52,482 Oh, you gotta be fucking kidding me. 843 00:56:52,583 --> 00:56:55,085 Jesus Christ, you guys. 844 00:56:57,888 --> 00:56:58,923 Come on. 845 00:57:01,592 --> 00:57:04,828 Oh, my God, I've never needed a drink so fucking bad. 846 00:57:06,664 --> 00:57:08,632 Just finish already. 847 00:57:11,368 --> 00:57:12,603 Oh, fuck. 848 00:57:14,138 --> 00:57:14,872 Fuck! 849 00:57:17,875 --> 00:57:18,575 Oh, yeah. 850 00:57:29,853 --> 00:57:31,822 Ooh, yeah. 851 00:57:32,323 --> 00:57:33,123 All right. 852 00:57:35,526 --> 00:57:39,363 Yeah, yeah, yeah. 853 00:57:39,462 --> 00:57:43,100 Now I got my juice. 854 00:57:55,245 --> 00:57:56,947 Behind door number one. 855 00:57:57,047 --> 00:57:58,816 Huh? Skull! 856 00:57:58,916 --> 00:57:59,750 Fuckers. 857 00:58:06,390 --> 00:58:07,191 Ah! 858 00:58:18,469 --> 00:58:19,136 Fuck! 859 00:58:21,271 --> 00:58:21,872 Oh! 860 00:58:21,972 --> 00:58:23,541 Death. Death. 861 00:58:37,288 --> 00:58:38,957 Oh, yeah. Yeah! 862 00:58:39,691 --> 00:58:42,160 Wake, wake my brain up. 863 01:00:03,741 --> 01:00:05,110 Hey, grandma! 864 01:00:05,210 --> 01:00:06,678 It's me. 865 01:00:06,778 --> 01:00:08,847 Guess where I am right now. 866 01:00:08,947 --> 01:00:11,249 I don't even fucking know. 867 01:00:11,349 --> 01:00:14,385 I just wanted to say that whatever happens tonight is 868 01:00:14,486 --> 01:00:16,121 partially your fucking fault, too. 869 01:00:16,221 --> 01:00:19,190 For giving up on me and sending me to rehab? 870 01:00:19,691 --> 01:00:22,227 Didn't I fucking tell you that I would kill myself if you sent 871 01:00:22,327 --> 01:00:23,495 me to rehab? 872 01:00:23,928 --> 01:00:26,231 Well, now I'm probably gonna fucking die. 873 01:00:26,965 --> 01:00:29,801 So you and Mom and Katie, you 874 01:00:29,901 --> 01:00:31,402 can just all be happier without me 875 01:00:31,504 --> 01:00:32,871 once I'm dead. 876 01:00:35,707 --> 01:00:36,841 All right. 877 01:00:38,776 --> 01:00:41,246 Just tell everyone to hold it down. 878 01:00:41,346 --> 01:00:42,647 I love you, grandma. 879 01:00:50,355 --> 01:00:52,257 Hey, Cassie. 880 01:00:52,357 --> 01:00:56,261 I know it's been a long time, and I know you probably don't 881 01:00:56,361 --> 01:01:00,331 want to hear from me, but I just wanted to call and say 882 01:01:00,431 --> 01:01:03,502 that I took for granted all 883 01:01:03,602 --> 01:01:05,837 those years that you were with me. 884 01:01:05,937 --> 01:01:10,108 And I just really want you to call me back. 885 01:01:10,208 --> 01:01:13,411 You know, I would have changed myself if I could. 886 01:01:15,146 --> 01:01:19,083 And if I could just have the opportunity to talk to you 887 01:01:19,184 --> 01:01:22,987 again, just to tell you that I'm sorry. 888 01:01:23,354 --> 01:01:28,726 I know you've heard me say I'm sorry a lot, and I really did 889 01:01:28,826 --> 01:01:30,895 mean it all those times. 890 01:01:32,697 --> 01:01:35,700 And I have a really bad way of showing it. 891 01:01:36,334 --> 01:01:39,304 And it doesn't really come out the right way. 892 01:01:39,404 --> 01:01:43,374 So I just really want you to call me back 893 01:01:44,610 --> 01:01:46,878 just to talk to me one more time. 894 01:01:47,580 --> 01:01:48,780 But I know you won't. 895 01:01:48,880 --> 01:01:50,982 You stupid little cunt! 896 01:01:51,082 --> 01:01:53,418 You better hope I never see you again, because 897 01:01:53,519 --> 01:01:58,856 hey, hey, you know I'm still in the streets, you dig? 898 01:02:06,397 --> 01:02:07,398 Come on. 899 01:02:08,534 --> 01:02:09,367 Pick up Eric. 900 01:02:09,467 --> 01:02:10,368 Come on. 901 01:02:12,237 --> 01:02:14,038 Hey, Boy. 902 01:02:14,138 --> 01:02:14,707 What's up? 903 01:02:14,806 --> 01:02:15,773 Where are you at? 904 01:02:15,873 --> 01:02:17,475 You gotta come get me, bro. 905 01:02:17,576 --> 01:02:18,376 You can't leave me here with 906 01:02:18,476 --> 01:02:21,145 dopey, the dick and his fucking girlfriend. 907 01:02:21,580 --> 01:02:24,482 Come on, let's go get an eight ball and hit the titty bar. 908 01:02:24,583 --> 01:02:26,518 I'm done being sober, bro. 909 01:02:26,619 --> 01:02:28,753 You want to know what I did? 910 01:02:28,853 --> 01:02:31,155 I drank some stuff underneath the sink. 911 01:02:31,256 --> 01:02:34,727 I'm fucking tripping balls, dude, you'd love it. 912 01:02:35,360 --> 01:02:38,229 Where are you, dude? Why didn't you come back? 913 01:02:41,734 --> 01:02:44,135 Hey, dude, you still at the cabin? 914 01:02:46,070 --> 01:02:47,539 I think I see your car. 915 01:02:48,339 --> 01:02:49,807 Oh, yeah. 916 01:02:49,907 --> 01:02:53,512 Yeah. That is your car, baby. 917 01:02:53,612 --> 01:02:54,779 That's Eric's car. 918 01:02:54,879 --> 01:02:57,015 Eric loves to party. 919 01:02:57,115 --> 01:03:00,885 Woo! Eric! Eric! Let's go, baby! 920 01:03:04,623 --> 01:03:05,490 Eric? 921 01:03:09,327 --> 01:03:10,028 Oh. 922 01:03:13,464 --> 01:03:14,999 Oh, fuck! 923 01:03:25,243 --> 01:03:26,077 Eric! 924 01:03:29,247 --> 01:03:30,148 Eric! 925 01:03:33,552 --> 01:03:35,053 The fuck you go? 926 01:03:37,388 --> 01:03:37,955 Hey! 927 01:03:39,490 --> 01:03:40,091 Hey! 928 01:03:45,930 --> 01:03:46,898 Where you, uh? 929 01:03:48,634 --> 01:03:49,867 Where you gone? 930 01:03:50,368 --> 01:03:50,902 Huh? 931 01:03:53,438 --> 01:03:55,340 Eric! Yo! 932 01:03:55,940 --> 01:03:57,075 Hey big dawg! 933 01:04:04,616 --> 01:04:05,450 Eric! 934 01:04:07,852 --> 01:04:09,220 Don't fuck with me. 935 01:04:14,526 --> 01:04:15,193 Hey! 936 01:04:22,266 --> 01:04:22,867 Hey! 937 01:04:24,737 --> 01:04:25,403 What are you? 938 01:04:34,345 --> 01:04:35,046 What the fuck? 939 01:04:43,321 --> 01:04:44,590 What the fuck? 940 01:04:57,402 --> 01:04:58,771 Oh, Eric. 941 01:04:58,871 --> 01:05:01,305 Oh! Oh, fuck! 942 01:05:01,740 --> 01:05:02,674 Oh, fuck! 943 01:05:04,909 --> 01:05:06,678 Fuck! Oh! 944 01:05:06,779 --> 01:05:09,380 Oh! Oh, fuck! 945 01:05:18,690 --> 01:05:19,957 Tim! 946 01:05:20,258 --> 01:05:22,160 - Tim. - Calvin. What? 947 01:05:22,260 --> 01:05:23,961 - Tim, Tim, we have a problem. - Jesus Christ! 948 01:05:24,061 --> 01:05:24,962 - What the fuck? - Calvin! 949 01:05:25,062 --> 01:05:26,964 Shh. Shh. 950 01:05:27,064 --> 01:05:28,065 We have a problem. 951 01:05:28,166 --> 01:05:29,568 - What? - What? 952 01:05:31,737 --> 01:05:32,937 It's okay. 953 01:05:33,037 --> 01:05:34,172 Okay. Okay. 954 01:05:34,907 --> 01:05:36,073 Okay. All right. 955 01:05:36,174 --> 01:05:37,375 We have a problem. 956 01:05:37,475 --> 01:05:40,311 I think there's someone living in the woods. 957 01:05:40,411 --> 01:05:42,781 Calvin, what the fuck are you talking about? 958 01:05:42,881 --> 01:05:43,981 God, Jesus, you look like. 959 01:05:44,081 --> 01:05:45,584 I know I don't look good. 960 01:05:45,684 --> 01:05:46,518 I don't look good. 961 01:05:46,618 --> 01:05:48,019 Okay, we gotta go. 962 01:05:48,119 --> 01:05:48,854 We gotta get out of here. 963 01:05:48,953 --> 01:05:49,922 What? 964 01:05:50,021 --> 01:05:50,589 I found someone living in the woods. 965 01:05:50,689 --> 01:05:51,623 I found Eric. 966 01:05:51,723 --> 01:05:52,490 What? 967 01:05:53,224 --> 01:05:54,860 - Calvin. - I found him. 968 01:05:54,959 --> 01:05:56,994 Calvin, listen to me. 969 01:05:57,094 --> 01:05:58,831 I think the Ridgefield Boogeyman. 970 01:05:58,931 --> 01:06:00,164 - Uh huh. Mhm. - What? 971 01:06:00,264 --> 01:06:01,667 - What? - Boogeyman. 972 01:06:01,767 --> 01:06:05,737 - Shh! - Calvin, listen to me. 973 01:06:05,838 --> 01:06:07,438 You are fine. 974 01:06:07,539 --> 01:06:08,439 Calvin. 975 01:06:08,540 --> 01:06:09,741 Can you tell me how much you took? 976 01:06:09,842 --> 01:06:10,876 What did you take, buddy? 977 01:06:10,975 --> 01:06:12,711 No. No. 978 01:06:12,811 --> 01:06:13,912 Can you get him a glass of water. 979 01:06:14,011 --> 01:06:15,480 - Why? - How much did you take? 980 01:06:15,581 --> 01:06:16,113 What did you take? 981 01:06:16,214 --> 01:06:17,048 Has nothing to do with that. 982 01:06:17,148 --> 01:06:18,349 It has nothing to do with that. 983 01:06:18,449 --> 01:06:19,450 Eric is dead. 984 01:06:19,551 --> 01:06:20,284 - What? - What? 985 01:06:20,384 --> 01:06:22,320 Yeah, mhm. I think he's dead. 986 01:06:22,420 --> 01:06:23,321 I didn't want to scare anybody. 987 01:06:23,421 --> 01:06:26,057 I know, I know, I know, I'm scaring you. 988 01:06:26,157 --> 01:06:27,526 I didn't want to scare anybody. 989 01:06:27,626 --> 01:06:29,595 Cause I did. I took something under the sink. 990 01:06:29,695 --> 01:06:31,229 It's the stuff. 991 01:06:31,329 --> 01:06:33,431 Tim. Tim. 992 01:06:33,532 --> 01:06:35,199 I know he's there. 993 01:06:35,299 --> 01:06:36,467 Calvin I found him. 994 01:06:36,568 --> 01:06:37,769 Listen to me. 995 01:06:38,169 --> 01:06:39,805 We're gonna go outside together. 996 01:06:39,905 --> 01:06:40,706 No. 997 01:06:40,806 --> 01:06:41,507 And we're gonna give it a look. 998 01:06:41,607 --> 01:06:42,908 - No. - We're gonna figure it out. 999 01:06:43,007 --> 01:06:44,643 We gotta go. We gotta go. 1000 01:06:44,743 --> 01:06:45,577 Get your stuff. 1001 01:06:45,677 --> 01:06:46,545 Oh my God. 1002 01:06:46,645 --> 01:06:47,245 Get your stuff. 1003 01:06:47,345 --> 01:06:48,881 - Tim. - Get all of your stuff. 1004 01:06:48,981 --> 01:06:50,549 What are you? Don't humor him, Tim. 1005 01:06:50,649 --> 01:06:51,182 Jesus. 1006 01:06:51,282 --> 01:06:52,918 Calvin, this is insane. 1007 01:06:53,017 --> 01:06:53,785 I'm so sorry. 1008 01:06:53,886 --> 01:06:54,720 What are you. 1009 01:06:54,820 --> 01:06:56,788 - So sorry - What is happening? 1010 01:06:56,889 --> 01:06:57,923 You're fine. 1011 01:06:58,022 --> 01:06:59,323 Calvin. You're fine. 1012 01:07:00,692 --> 01:07:01,627 Calvin. 1013 01:07:03,060 --> 01:07:03,795 - Tim. - You're fine. 1014 01:07:03,896 --> 01:07:05,062 It's all right. 1015 01:07:05,162 --> 01:07:06,230 I trust you. 1016 01:07:13,304 --> 01:07:14,706 Wait, wait. Slow, slow. 1017 01:07:14,806 --> 01:07:16,642 Be slow, be slow. 1018 01:07:19,243 --> 01:07:21,580 It's right over here, I think I think. 1019 01:07:22,748 --> 01:07:23,715 Oh. 1020 01:07:23,815 --> 01:07:25,584 Oh, am I lying now? Huh? 1021 01:07:25,684 --> 01:07:26,852 Am I lying now? 1022 01:07:26,952 --> 01:07:28,252 It's your jacket. 1023 01:07:28,352 --> 01:07:30,421 I know, I was out here. 1024 01:07:31,723 --> 01:07:32,490 Oh, wait. 1025 01:07:33,190 --> 01:07:35,761 Uh, let's get out of here. 1026 01:07:37,663 --> 01:07:39,263 Oh, man. 1027 01:07:39,363 --> 01:07:40,231 Let's get out of here. 1028 01:07:40,331 --> 01:07:42,199 This is spooky, man. 1029 01:07:43,569 --> 01:07:44,770 Oh, wait. 1030 01:07:44,870 --> 01:07:47,104 See? See? 1031 01:07:47,204 --> 01:07:48,306 - See? - What? 1032 01:07:48,406 --> 01:07:49,307 There's nothing over there. 1033 01:07:49,407 --> 01:07:51,442 Right there, right there, right there, 1034 01:07:52,644 --> 01:07:53,411 Right there. 1035 01:07:53,512 --> 01:07:55,413 - See? - There's nothing, dude. 1036 01:07:59,083 --> 01:08:00,752 Oh, stop making noise. 1037 01:08:02,821 --> 01:08:03,789 You hear that? 1038 01:08:05,891 --> 01:08:07,759 - Help. 1039 01:08:07,859 --> 01:08:09,962 - Yeah. What is that? - All right, let's go. 1040 01:08:10,062 --> 01:08:10,762 Let's go. 1041 01:08:10,862 --> 01:08:12,698 Come on. Come on. Come on. 1042 01:08:12,798 --> 01:08:14,465 What? Whoa! 1043 01:08:14,566 --> 01:08:15,433 Wait! Wait! 1044 01:08:15,534 --> 01:08:16,969 No! Okay. 1045 01:08:17,069 --> 01:08:18,169 Let's go. Come on. 1046 01:08:18,269 --> 01:08:18,870 - Hey. - Tim. 1047 01:08:18,971 --> 01:08:19,771 It'll be all right. 1048 01:08:19,871 --> 01:08:20,939 - No. - I'll be right back. 1049 01:08:21,039 --> 01:08:22,841 No you won't. Don't say that. 1050 01:08:22,941 --> 01:08:25,142 Tim. Tim. 1051 01:08:26,110 --> 01:08:28,714 Tim! That's not Eric! 1052 01:08:30,649 --> 01:08:31,248 Tim. 1053 01:08:32,183 --> 01:08:33,552 Oh! Oh, fuck! 1054 01:08:33,652 --> 01:08:34,452 Tim. 1055 01:08:36,153 --> 01:08:38,289 Fuck! Oh, fuck! 1056 01:08:38,389 --> 01:08:39,123 Oh! 1057 01:08:39,223 --> 01:08:40,993 I'm gonna leave you, dude! I'm gonna. 1058 01:08:41,093 --> 01:08:42,728 Fuck! Fuck! 1059 01:08:43,227 --> 01:08:44,261 Tim! Tim! 1060 01:08:47,766 --> 01:08:48,767 Oh, fuck! 1061 01:08:48,867 --> 01:08:51,402 Oh, Jesus Christ! 1062 01:08:51,837 --> 01:08:53,204 Oh, fuck! 1063 01:08:53,304 --> 01:08:54,973 God damn it, Tim! 1064 01:09:09,087 --> 01:09:09,855 Hey! Hey! 1065 01:09:09,955 --> 01:09:11,023 Stay! Sit! 1066 01:09:11,123 --> 01:09:13,424 Sit! Stay away from the windows! 1067 01:09:13,525 --> 01:09:15,060 Calvin, what are you doing? Where's Tim? 1068 01:09:15,159 --> 01:09:16,662 I heard him screaming. 1069 01:09:16,762 --> 01:09:18,262 Shh don't talk. 1070 01:09:18,697 --> 01:09:20,098 He's not gonna get in my brain now. 1071 01:09:20,197 --> 01:09:23,167 What? Calvin, talk to me. 1072 01:09:23,267 --> 01:09:24,136 Okay, look. 1073 01:09:24,235 --> 01:09:25,202 Didn't I tell him? 1074 01:09:25,302 --> 01:09:27,371 I told him not to go outside, 1075 01:09:27,471 --> 01:09:28,974 and I told you not to go outside. 1076 01:09:29,074 --> 01:09:30,676 Didn't I tell him? 1077 01:09:30,776 --> 01:09:32,276 What? What happened? 1078 01:09:32,376 --> 01:09:34,680 I told him you're gonna need this. 1079 01:09:34,780 --> 01:09:36,815 Okay, listen, listen. 1080 01:09:37,749 --> 01:09:39,551 Tim is gone, okay? 1081 01:09:39,651 --> 01:09:40,819 I'm so sorry. 1082 01:09:40,919 --> 01:09:42,219 I'm so sorry. 1083 01:09:42,319 --> 01:09:43,454 He's gone. 1084 01:09:43,555 --> 01:09:45,322 I'm so sorry. I'm so sorry. 1085 01:09:45,423 --> 01:09:47,125 Calvin, you're scaring me. 1086 01:09:47,224 --> 01:09:48,459 You have to listen to me. 1087 01:09:48,560 --> 01:09:52,097 There's a clear and present pattern to everything that's 1088 01:09:52,229 --> 01:09:52,998 going on around here. 1089 01:09:53,098 --> 01:09:54,132 And I think you are next. 1090 01:09:54,231 --> 01:09:55,167 So we gotta get out of here. 1091 01:09:55,266 --> 01:09:55,934 Oh, God. 1092 01:10:10,381 --> 01:10:12,184 What the fuck was that? 1093 01:10:12,584 --> 01:10:14,186 Why the fuck do I have a frying pan? 1094 01:10:14,285 --> 01:10:16,054 It's for protection, okay. 1095 01:10:16,154 --> 01:10:22,194 Put it on your head so it can't read your thoughts, okay? 1096 01:10:22,293 --> 01:10:24,730 No, listen, you have to watch out for him. 1097 01:10:24,830 --> 01:10:26,230 Where is Tim? 1098 01:10:26,798 --> 01:10:27,566 Tim is gone. 1099 01:10:27,666 --> 01:10:28,432 Tim is dead. 1100 01:10:28,533 --> 01:10:31,268 Okay. It's it, it's it. 1101 01:10:31,368 --> 01:10:32,336 The boogeyman. 1102 01:10:32,436 --> 01:10:34,539 Listen to me. Listen to me. 1103 01:10:34,639 --> 01:10:35,574 In 19. 1104 01:10:36,842 --> 01:10:38,210 In 1992. 1105 01:10:38,309 --> 01:10:41,213 Okay. The government started a program. 1106 01:10:41,312 --> 01:10:44,182 Project Bahama, okay, a.k.a. 1107 01:10:44,281 --> 01:10:45,817 Project Boogeyman. 1108 01:10:45,917 --> 01:10:51,422 It was disguised as a rehab clinic to gather expatriates 1109 01:10:51,523 --> 01:10:52,724 and turn them into super soldiers. 1110 01:10:52,824 --> 01:10:55,861 Okay. And you don't think that it's a coincidence, do you? 1111 01:10:55,961 --> 01:10:59,965 That we came to Richfield Hills where the boogeyman is. 1112 01:11:00,065 --> 01:11:02,366 The rehab clinic knows that. 1113 01:11:02,466 --> 01:11:04,035 I know something that I don't 1114 01:11:04,136 --> 01:11:05,604 think I know, but they know, I know. 1115 01:11:05,704 --> 01:11:08,807 Okay, so you have to shut up and listen to me. 1116 01:11:11,143 --> 01:11:12,611 Yo, Jax. 1117 01:11:13,145 --> 01:11:13,879 That was Tim. 1118 01:11:13,979 --> 01:11:14,613 That's not Tim. 1119 01:11:14,713 --> 01:11:15,379 That's Tim. 1120 01:11:15,479 --> 01:11:16,280 - That's not Tim. - I hear Tim. 1121 01:11:16,380 --> 01:11:18,150 Please! Keep it over your brain! 1122 01:11:18,250 --> 01:11:19,350 - No! - Keep it over your brain! 1123 01:11:19,450 --> 01:11:20,919 He can't hear you. 1124 01:11:22,687 --> 01:11:23,454 Jax. 1125 01:11:25,257 --> 01:11:26,357 I love you. 1126 01:11:26,457 --> 01:11:27,659 I've always loved you. 1127 01:11:27,759 --> 01:11:29,694 Calvin, you fucking troglodyte! 1128 01:11:29,795 --> 01:11:32,731 I am going to my boyfriend and I'm gonna go get Tim. 1129 01:11:32,831 --> 01:11:33,765 Take this shit. 1130 01:11:35,734 --> 01:11:36,467 I'm coming. 1131 01:11:36,568 --> 01:11:37,401 Jax. 1132 01:11:38,402 --> 01:11:39,504 That's not Tim. 1133 01:11:40,172 --> 01:11:40,972 That's not Tim. 1134 01:11:41,573 --> 01:11:43,842 All right, all right. 1135 01:11:43,942 --> 01:11:44,743 You want to play? 1136 01:11:44,843 --> 01:11:47,311 Yeah. You want to play something? 1137 01:11:47,411 --> 01:11:48,647 Oh, oh, oh. 1138 01:11:48,747 --> 01:11:51,550 Oh! Oh yeah! 1139 01:12:00,058 --> 01:12:01,492 Oh yeah. 1140 01:12:02,294 --> 01:12:03,327 You want to know? 1141 01:12:03,427 --> 01:12:05,530 You want to know why they sent me to rehab? 1142 01:12:09,668 --> 01:12:13,939 Because when I get high, I get violent! 1143 01:12:14,039 --> 01:12:16,141 I get violent! 1144 01:12:16,708 --> 01:12:19,911 Don't worry, Jax, I'm coming, I'm coming. 1145 01:12:21,478 --> 01:12:23,347 - Calvin I need your help. 1146 01:12:26,051 --> 01:12:29,554 No, no, that's not Jax. 1147 01:12:30,822 --> 01:12:33,225 That's not Jax. Stay out of my brain. 1148 01:12:33,525 --> 01:12:35,093 - Calvin, be careful. 1149 01:12:35,193 --> 01:12:36,161 - All my clothes. 1150 01:12:36,261 --> 01:12:37,829 All right, I'm coming. 1151 01:12:41,099 --> 01:12:42,934 - Help me, help me, help me. 1152 01:12:44,401 --> 01:12:45,670 - Help me, help me. 1153 01:13:16,568 --> 01:13:21,773 Oh, oh, oh, oh, oh, oh God. 1154 01:13:21,873 --> 01:13:23,308 Oh fuck. 1155 01:13:33,985 --> 01:13:35,520 Help please. 1156 01:13:39,291 --> 01:13:40,158 Oh, God. 1157 01:13:40,258 --> 01:13:41,960 Oh, God, please. 1158 01:13:42,327 --> 01:13:44,129 Please, please help me. 1159 01:13:46,497 --> 01:13:51,002 All this time, you still can't see it. 1160 01:13:51,403 --> 01:13:53,437 What are you talking about? 1161 01:13:53,538 --> 01:13:58,243 To see so much, to see them all die, 1162 01:13:58,343 --> 01:14:00,745 and still not see the truth. 1163 01:14:01,146 --> 01:14:03,181 You monster. You killed her. 1164 01:14:04,448 --> 01:14:07,519 We killed her, Calvin. 1165 01:14:08,887 --> 01:14:10,155 No. 1166 01:14:10,255 --> 01:14:13,124 No you're you trying to make me think that I'm crazy? 1167 01:14:15,060 --> 01:14:16,795 I'm not crazy. 1168 01:14:18,363 --> 01:14:21,199 I'm not crazy. I know who I am. 1169 01:14:21,933 --> 01:14:24,302 Crazy. No. 1170 01:14:24,402 --> 01:14:26,104 Not crazy. 1171 01:14:27,539 --> 01:14:30,342 You're a monster. You're a killer. 1172 01:14:30,442 --> 01:14:32,043 Yes we are. 1173 01:14:33,979 --> 01:14:35,647 Stop saying that! 1174 01:14:37,282 --> 01:14:39,617 I didn't kill those people. 1175 01:14:40,919 --> 01:14:44,389 I didn't kill Jax and Tim and Eric. 1176 01:14:44,488 --> 01:14:46,624 I know who I am. 1177 01:14:47,525 --> 01:14:50,462 All slain by you, Calvin. 1178 01:14:50,562 --> 01:14:52,130 By us. 1179 01:14:52,964 --> 01:14:55,867 We really do make a great team. 1180 01:14:56,501 --> 01:14:58,236 It was easy. 1181 01:14:58,336 --> 01:15:00,105 No, that's not true. 1182 01:15:01,006 --> 01:15:02,640 That's impossible. 1183 01:15:02,941 --> 01:15:05,878 Take a good look in the mirror, Calvin. 1184 01:15:06,245 --> 01:15:10,383 You can see yourself however you want, but your true 1185 01:15:10,483 --> 01:15:13,953 reflection always looks back at you. 1186 01:15:15,287 --> 01:15:18,724 No, I know who I am. 1187 01:15:18,824 --> 01:15:20,593 Yeah, I know who I am. 1188 01:15:20,693 --> 01:15:25,031 I know who I am. I know who I am. 1189 01:15:25,131 --> 01:15:27,033 I know who I am. 1190 01:15:27,133 --> 01:15:29,435 Yeah, I know who I am. 1191 01:15:29,535 --> 01:15:30,436 Oh, fuck. 1192 01:15:30,536 --> 01:15:32,238 I know who I am. 1193 01:16:00,066 --> 01:16:02,168 The Ridgefield Boogeyman, huh? 1194 01:16:07,440 --> 01:16:08,274 Uh, boogeyman. 1195 01:16:09,041 --> 01:16:10,576 Richfield Hills. 1196 01:16:18,417 --> 01:16:19,351 Tim! 1197 01:17:02,394 --> 01:17:04,196 Well it isn't the Ritz Carlton? 1198 01:17:04,296 --> 01:17:05,599 No, but, you know, I got it 1199 01:17:05,698 --> 01:17:07,433 super cheap, and it's got the fire 1200 01:17:07,534 --> 01:17:08,934 pit out back and stuff. 1201 01:17:09,034 --> 01:17:09,869 Plus, it's gonna have tons of 1202 01:17:09,969 --> 01:17:12,671 activities for our Friendsgiving. 1203 01:17:14,206 --> 01:17:15,875 Yep. 1204 01:17:16,308 --> 01:17:20,112 Uh. All right, Spencer, I'm gonna go pick out my bedroom. 1205 01:17:20,212 --> 01:17:21,380 Go for it. 1206 01:17:21,480 --> 01:17:23,182 Gotta put away the groceries anyway. 1207 01:17:25,384 --> 01:17:26,252 All right. 1208 01:17:28,588 --> 01:17:30,089 Tell you what. 1209 01:17:30,189 --> 01:17:33,859 Best Friendsgiving we're gonna have in a long time, Kat. 1210 01:17:33,959 --> 01:17:35,361 You find that room yet? 1211 01:17:42,401 --> 01:17:44,504 I think they got a lake around here someplace. 1212 01:17:44,604 --> 01:17:47,039 I'm fitting to get a little wet. 1213 01:17:47,139 --> 01:17:47,907 Woo hoo! 1214 01:18:21,106 --> 01:18:21,941 Kat? 1215 01:18:31,450 --> 01:18:32,218 Spence? 1215 01:18:33,305 --> 01:19:33,323 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 78742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.