Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,731 --> 00:00:20,870
Thank you guys for coming up tonight.
4
00:00:20,912 --> 00:00:23,627
I appreciate everyone being here.
5
00:00:23,669 --> 00:00:27,545
I'm actually gonna start with one of the oldest songs
6
00:00:27,587 --> 00:00:29,987
that I've written just 'cause I feel like
7
00:00:30,029 --> 00:00:33,545
I need to do that with you guys tonight.
8
00:00:33,587 --> 00:00:34,566
It didn't make it on to the first album
9
00:00:34,608 --> 00:00:35,904
'cause I was uptight.
10
00:00:35,946 --> 00:00:37,529
So you hear it now.
11
00:00:40,006 --> 00:00:42,181
I'm gonna ask you guys actually
12
00:00:42,223 --> 00:00:43,726
to put your phones away for this one.
13
00:00:43,768 --> 00:00:48,349
I kind of just want us to be all together right now.
14
00:00:48,391 --> 00:00:50,424
So yeah, just be with me.
15
00:00:50,466 --> 00:00:52,976
I'll be with you and we'll, we'll share this moment.
16
00:00:53,018 --> 00:00:56,046
I think it'll be really special.
17
00:00:56,088 --> 00:00:57,224
Does that sound cool?
18
00:00:57,266 --> 00:00:58,057
Yes.
19
00:00:58,099 --> 00:01:01,432
Okay. Some of you might know this one.
20
00:01:17,378 --> 00:01:22,378
♪ Put my heart in a cargo and ship it West ♪
21
00:01:23,328 --> 00:01:25,102
♪ Where the breeze is warm ♪
22
00:01:25,144 --> 00:01:28,404
♪ And the people wear less ♪
23
00:01:28,446 --> 00:01:33,446
♪ Thinking about God and religion makes me sweat ♪
24
00:01:34,338 --> 00:01:39,338
♪ But I need some kind of affection in my chest ♪
25
00:01:47,733 --> 00:01:52,733
♪ Stand in line at the cinema down the block ♪
26
00:01:53,778 --> 00:01:58,778
♪ The warmer they go just sneak
up on you with three knocks ♪
27
00:01:59,778 --> 00:02:04,778
♪ I've seen this movie once before ♪
28
00:02:05,824 --> 00:02:10,824
♪ But I don't come for a thrill anymore ♪
29
00:02:15,715 --> 00:02:20,048
♪ And I've been trying to live this ♪
30
00:02:28,978 --> 00:02:33,978
♪ But I need some kind of affection in my chest ♪
31
00:02:35,146 --> 00:02:38,304
♪ So remove the heavy weight ♪
32
00:02:38,346 --> 00:02:41,330
♪ It confesses the congregation awaits ♪
33
00:02:41,372 --> 00:02:46,372
♪ Through the hollow day ♪
34
00:02:47,137 --> 00:02:50,035
♪ Confused by how it's made ♪
35
00:02:50,077 --> 00:02:52,803
♪ Smile like a child and once it fade ♪
36
00:02:52,845 --> 00:02:57,845
♪ You've proved to be the greatest ♪
37
00:02:58,578 --> 00:03:03,578
♪ Though used and unforsaken ♪
38
00:03:04,127 --> 00:03:09,127
♪ You are the truth and I have been waiting ♪
39
00:03:09,738 --> 00:03:14,738
♪ You are the truth and I have been waiting ♪
40
00:03:27,818 --> 00:03:32,818
♪ Come on over lend me a
sober eyes I'll be fine tomorrow ♪
41
00:03:33,288 --> 00:03:36,115
♪ I've been searching for something I can find ♪
42
00:03:36,157 --> 00:03:41,157
♪ Help me feel my sorrow ♪
43
00:03:41,435 --> 00:03:46,435
♪ Tell me tales I don't know ♪
44
00:03:46,857 --> 00:03:48,945
♪ Pray until I let go ♪
45
00:03:48,987 --> 00:03:53,570
♪ 'cause I need some kind of affection ♪
46
00:03:59,897 --> 00:04:04,897
♪ And I need some kind of affection ♪
47
00:04:08,232 --> 00:04:11,328
♪ In my, in my ♪
48
00:04:11,370 --> 00:04:16,370
♪ And I need some kind of affection ♪
49
00:04:20,168 --> 00:04:25,168
♪ And I just, and I need ♪
50
00:04:27,710 --> 00:04:32,710
♪ Some kind of, some kind of ♪
51
00:04:33,540 --> 00:04:38,540
♪ Some kind of, I need some kind of ♪
52
00:04:38,752 --> 00:04:43,752
♪ Some kind of, I need some kind of ♪
53
00:04:44,432 --> 00:04:49,432
♪ Some kind of, I need some kind of ♪
54
00:04:49,869 --> 00:04:54,869
♪ Some kind of, I need some kind of ♪
55
00:04:55,220 --> 00:05:00,220
♪ Some kind of ♪
56
00:05:00,821 --> 00:05:05,821
♪ Some kind of affection in my ♪
57
00:05:07,687 --> 00:05:12,187
♪ I need some kind of affection in my ♪
58
00:05:26,798 --> 00:05:28,289
Thank you.
59
00:05:38,053 --> 00:05:39,907
Oh, you gotta know.
60
00:05:39,949 --> 00:05:41,929
But there's another pole coming.
61
00:05:41,971 --> 00:05:42,787
Another big stick.
62
00:05:42,829 --> 00:05:43,809
You gotta get these sticks outta here
63
00:05:43,851 --> 00:05:46,076
so mom doesn't trip and fall.
64
00:05:46,118 --> 00:05:46,909
Yeah.
65
00:05:46,951 --> 00:05:48,358
You know. That's good.
66
00:05:48,400 --> 00:05:50,795
We don't want that. You ready?
67
00:05:50,837 --> 00:05:52,670
I'm ready. Pass to me.
68
00:06:21,579 --> 00:06:24,329
I gotta tie your shoe. Come here.
69
00:06:27,019 --> 00:06:29,627
Yeah. Gotta be safe out here so you don't trip and fall.
70
00:06:29,669 --> 00:06:31,326
Dad, I really do.
71
00:07:02,144 --> 00:07:03,961
And what do you feel
72
00:07:04,003 --> 00:07:06,753
or see when you look at the bear?
73
00:07:09,967 --> 00:07:13,595
Well at, at first I felt like the bear was my dad
74
00:07:13,637 --> 00:07:15,720
and the whale was my mom.
75
00:07:17,237 --> 00:07:21,237
But as I sit here, I feel like the bear is Jack.
76
00:07:24,768 --> 00:07:28,518
That's an interesting shift. And the whale?
77
00:07:30,877 --> 00:07:32,210
I'm the whale.
78
00:07:34,504 --> 00:07:37,671
But now it's like Jonah and the whale.
79
00:07:39,368 --> 00:07:43,364
I'm Jonah, and I've climbed inside the whale
80
00:07:43,406 --> 00:07:44,906
and it's my armor.
81
00:07:47,408 --> 00:07:48,228
Armor?
82
00:07:48,270 --> 00:07:49,166
Yes.
83
00:07:49,208 --> 00:07:52,595
And why do you think you need armor?
84
00:07:52,637 --> 00:07:53,887
I don't know.
85
00:07:55,416 --> 00:07:59,193
I guess it's always been a part of me.
86
00:07:59,235 --> 00:08:01,113
So you can see the whale
87
00:08:01,155 --> 00:08:03,443
and you are also the whale.
88
00:08:03,485 --> 00:08:04,276
Yes.
89
00:08:04,318 --> 00:08:07,231
Great. Now I'm curious what happens
90
00:08:07,273 --> 00:08:11,356
when you as the whale turn to see who's watching?
91
00:08:13,976 --> 00:08:14,809
Hmm.
92
00:10:17,899 --> 00:10:18,938
Did you really fucking even read it?
93
00:10:18,980 --> 00:10:19,771
Of course I read it.
94
00:10:19,813 --> 00:10:20,815
Yeah. And what did you think?
95
00:10:20,857 --> 00:10:21,648
It sounds.
96
00:10:21,690 --> 00:10:22,655
Oh, you think it looks good?
97
00:10:22,697 --> 00:10:23,655
Yeah. You don't?
98
00:10:23,697 --> 00:10:25,658
They want me to work with a co-writer for the single.
99
00:10:25,700 --> 00:10:27,015
Well, that's within their right.
100
00:10:27,057 --> 00:10:28,284
You wanna cut my balls
101
00:10:28,326 --> 00:10:29,564
and feed them to some prick?
102
00:10:29,606 --> 00:10:31,383
Fucking god. That's hyperbolic. Don't you think?
103
00:10:31,425 --> 00:10:32,623
I'm not signing that fucking contract,
104
00:10:32,665 --> 00:10:33,456
Mia.
105
00:10:33,498 --> 00:10:34,955
I am not working with a co-writer.
106
00:10:34,997 --> 00:10:37,307
They want to fucking pay you a fuck ton of money.
107
00:10:37,349 --> 00:10:39,285
Does it look like I give a fuck about a ton of money?
108
00:10:39,327 --> 00:10:41,326
That doesn't fucking happen anymore, man.
109
00:10:41,368 --> 00:10:43,014
I don't care.
110
00:10:43,056 --> 00:10:44,113
So they want you to write
111
00:10:44,155 --> 00:10:46,211
with a fucking co-writer, who fucking cares?
112
00:10:46,253 --> 00:10:48,214
I care, Dave. I care.
113
00:10:48,256 --> 00:10:50,756
It's the price of admission.
114
00:10:51,666 --> 00:10:53,052
Fuck you.
115
00:10:53,094 --> 00:10:55,354
Fuck you. Seriously, dude.
116
00:10:55,396 --> 00:10:57,443
Price of admission, I'm not a house they're buying.
117
00:10:57,485 --> 00:10:59,214
I know. I fucking,
118
00:10:59,256 --> 00:11:00,774
I fucking know, man.
119
00:11:00,816 --> 00:11:01,607
Yeah.
120
00:11:01,649 --> 00:11:03,232
I'm on your team.
121
00:11:09,426 --> 00:11:12,259
I just wish I could trust money.
122
00:11:18,736 --> 00:11:20,653
It's just a contract.
123
00:11:21,746 --> 00:11:24,474
You know, it's more than that.
124
00:11:24,516 --> 00:11:27,933
The label has been super cool with you.
125
00:11:31,066 --> 00:11:33,433
They know you like I know you.
126
00:11:33,475 --> 00:11:34,474
And they want what's best for you
127
00:11:34,516 --> 00:11:37,172
like I want what's best for you.
128
00:11:37,214 --> 00:11:41,035
So we make a little money along the way.
129
00:11:41,077 --> 00:11:42,654
That sounds fun, right?
130
00:11:42,696 --> 00:11:43,487
Yeah. Well, I'm the one who sings
131
00:11:43,529 --> 00:11:45,696
for our fucking diner, so.
132
00:12:17,903 --> 00:12:20,952
Just wait to sign anything, okay?
133
00:12:20,994 --> 00:12:23,280
Take a day or two, a week, whatever.
134
00:12:23,322 --> 00:12:27,192
We'll just make them shake in their boots.
135
00:12:27,234 --> 00:12:29,610
You can write a shit ton of songs
136
00:12:29,652 --> 00:12:31,725
and you can pick out the one you love.
137
00:12:31,767 --> 00:12:34,632
We'll tell the co-writer to go fuck off, okay?
138
00:12:34,674 --> 00:12:35,757
I'm with you.
139
00:12:39,954 --> 00:12:40,787
Sorry.
140
00:12:44,761 --> 00:12:45,844
Yeah. Okay.
141
00:12:48,281 --> 00:12:49,114
I am.
142
00:12:51,159 --> 00:12:53,659
Yeah. It was too much. Okay.
143
00:12:55,492 --> 00:12:56,768
Play me a song.
144
00:12:56,810 --> 00:12:58,432
Play you a song.
145
00:12:58,474 --> 00:13:02,141
I'm gonna fucking beat you with this guitar.
146
00:13:03,684 --> 00:13:06,767
And when can we get that scheduled?
147
00:13:08,265 --> 00:13:10,682
I see, it seems sort of late.
148
00:13:16,884 --> 00:13:18,551
Yes. Yes, of course.
149
00:13:21,996 --> 00:13:23,277
Jack will be happy to hear
150
00:13:23,319 --> 00:13:27,133
he still has some positive influence around there.
151
00:13:27,175 --> 00:13:28,842
Hi Mommy.
152
00:13:32,983 --> 00:13:33,816
Okay.
153
00:13:37,567 --> 00:13:38,900
Doctor's office.
154
00:13:42,434 --> 00:13:43,267
Okay.
155
00:13:45,135 --> 00:13:47,968
Okay. I'll have those transferred.
156
00:13:49,116 --> 00:13:51,366
Okay. We will see you then.
157
00:14:06,287 --> 00:14:10,120
From up here everything is so good.
158
00:14:18,767 --> 00:14:21,517
I have a very handsome husband.
159
00:14:27,121 --> 00:14:29,704
How have your dates been going?
160
00:14:31,250 --> 00:14:34,216
I thought we agreed to let sleeping dogs lie.
161
00:14:34,258 --> 00:14:37,976
Sleeping dogs don't leave bite marks.
162
00:14:38,018 --> 00:14:40,935
Sorry. I told her not to do that.
163
00:14:41,988 --> 00:14:45,238
It's okay. I'm happy it's going well.
164
00:14:46,698 --> 00:14:51,281
Someone around here needs
something to look forward to.
165
00:14:53,199 --> 00:14:55,578
Will you talk to your sister.
166
00:14:55,620 --> 00:14:56,453
I will.
167
00:14:58,348 --> 00:15:02,399
I, I'd like her to know the treatment plan.
168
00:15:02,441 --> 00:15:05,774
Just let me survive the testing first.
169
00:15:07,642 --> 00:15:11,778
We're gonna take good care of you. I promise.
170
00:15:11,820 --> 00:15:14,736
I know. Of course. I know.
171
00:15:14,778 --> 00:15:19,688
Just, I just want her to be filled in on everything.
172
00:15:19,730 --> 00:15:24,147
Yes. But she's got her own shit going on right now.
173
00:15:29,860 --> 00:15:33,027
I just wanna ease into the hard stuff.
174
00:15:35,391 --> 00:15:36,474
Understood.
175
00:15:41,591 --> 00:15:45,174
You don't, you don't have to cover it up.
176
00:15:46,698 --> 00:15:50,709
I want people to think we're still kinky.
177
00:15:50,751 --> 00:15:51,968
We are.
178
00:15:55,631 --> 00:15:57,548
You know what I mean?
179
00:16:01,340 --> 00:16:02,590
Good morning.
180
00:16:04,098 --> 00:16:04,931
Hey.
181
00:16:06,242 --> 00:16:07,737
Hey bud.
182
00:16:07,779 --> 00:16:11,509
So interesting development
with our pharma friends.
183
00:16:11,551 --> 00:16:14,240
I think we have a retainer plan in our hands.
184
00:16:14,282 --> 00:16:16,839
The creative is a little bottleneck.
185
00:16:16,881 --> 00:16:19,250
Do you know if we
have any outstanding payments
186
00:16:19,292 --> 00:16:21,709
with our well usual suspects?
187
00:16:24,482 --> 00:16:26,245
No, I don't think so.
188
00:16:26,287 --> 00:16:29,712
Okay, 'cause we got some notice
189
00:16:29,754 --> 00:16:32,421
from Jordan on accounts payable.
190
00:17:03,671 --> 00:17:04,749
Mommy!
191
00:17:04,791 --> 00:17:08,190
Come, come, come here right now.
192
00:17:13,543 --> 00:17:14,626
I'm coming.
193
00:17:16,172 --> 00:17:21,172
This is, no, this is a, this is a new word I'm spelling.
194
00:17:21,562 --> 00:17:22,749
This is a new one.
195
00:17:22,791 --> 00:17:24,509
So we'll start with this one on the bottom.
196
00:17:24,551 --> 00:17:26,650
No, we start from that one.
197
00:17:26,692 --> 00:17:30,560
Then, then we go to this word that is-
198
00:17:30,602 --> 00:17:32,185
Quizzes. Quizzes.
199
00:17:36,451 --> 00:17:37,368
Hey Goldie.
200
00:17:39,358 --> 00:17:40,749
Yeah.
201
00:17:40,791 --> 00:17:42,240
I love you.
202
00:17:42,282 --> 00:17:43,365
Thanks mom.
203
00:17:45,720 --> 00:17:50,458
I think we dream so we don't have to be apart for so long.
204
00:17:50,500 --> 00:17:52,418
If we're in each other's dreams,
205
00:17:52,460 --> 00:17:55,127
we can be together all the time.
206
00:17:56,900 --> 00:17:59,098
What did you dream of last night?
207
00:17:59,140 --> 00:18:00,809
I didn't. I don't know.
208
00:18:00,851 --> 00:18:01,749
You don't know?
209
00:18:01,791 --> 00:18:02,998
Yeah.
210
00:18:03,040 --> 00:18:04,577
Do you know what I think about dreams?
211
00:18:04,619 --> 00:18:05,800
What?
212
00:18:05,842 --> 00:18:08,400
I think there are a way for our soul
213
00:18:08,442 --> 00:18:10,960
to tell us how it feels.
214
00:18:11,002 --> 00:18:11,838
Oh.
215
00:18:11,880 --> 00:18:13,229
Do you know what a soul is?
216
00:18:13,271 --> 00:18:14,877
No.
217
00:18:14,919 --> 00:18:19,840
It's the, inside of you
218
00:18:19,882 --> 00:18:21,715
Kind of like pancakes.
219
00:18:22,980 --> 00:18:23,771
Yep.
220
00:18:23,813 --> 00:18:24,604
With sprinkles?
221
00:18:24,646 --> 00:18:25,437
Yeah.
222
00:18:25,479 --> 00:18:26,741
Like daddy makes?
223
00:18:26,783 --> 00:18:27,960
Yeah.
224
00:18:48,463 --> 00:18:50,072
Do you want me to tell her?
225
00:18:50,114 --> 00:18:52,781
You just set it up. Go for it.
226
00:18:55,641 --> 00:18:57,710
We wanted to see if you would officially
227
00:18:57,752 --> 00:18:59,919
become Goldie's godmother.
228
00:19:01,162 --> 00:19:02,450
Wait, are you serious?
229
00:19:02,492 --> 00:19:04,210
Yes.
230
00:19:04,252 --> 00:19:05,530
Okay. I just, I thought I already was.
231
00:19:05,572 --> 00:19:07,709
It seems kind of spooky to ask me now.
232
00:19:07,751 --> 00:19:09,018
No, we just recognized
233
00:19:09,060 --> 00:19:10,417
that we're gonna be a little older
234
00:19:10,459 --> 00:19:12,918
than some of the other parents on the soccer field.
235
00:19:12,960 --> 00:19:17,878
And we'd like to know there's
gonna be an assistant coach.
236
00:19:17,920 --> 00:19:21,014
We want to make you his legal guardian
237
00:19:21,056 --> 00:19:22,340
should anything happen to us.
238
00:19:22,382 --> 00:19:25,225
Okay. I am really flattered and it means a lot.
239
00:19:25,267 --> 00:19:27,459
But please tell me you're not
going anywhere anytime soon,
240
00:19:27,501 --> 00:19:28,348
no offense, Goldie.
241
00:19:28,390 --> 00:19:29,181
You are the one.
242
00:19:29,223 --> 00:19:30,338
Okay. I just don't understand
243
00:19:30,380 --> 00:19:31,738
why you're asking me this now.
244
00:19:31,780 --> 00:19:33,686
Just checking a few boxes.
245
00:19:33,728 --> 00:19:34,849
You're here now and,
246
00:19:34,891 --> 00:19:37,233
and we've been talking about this for a while.
247
00:19:37,275 --> 00:19:39,192
Okay. Yeah, for sure.
248
00:19:41,200 --> 00:19:44,018
It would be an honor to teach Goldie
249
00:19:44,060 --> 00:19:46,643
how to survive under your roof.
250
00:19:49,120 --> 00:19:51,419
He'll have to do his part. Hm?
251
00:19:59,411 --> 00:20:01,558
Are you gonna tell me what's really going on or?
252
00:20:01,600 --> 00:20:04,460
This is what's going on?
253
00:20:04,502 --> 00:20:07,308
We've just been talking about our life and our family
254
00:20:07,350 --> 00:20:10,180
and we wanna make sure we have our ducks in a row.
255
00:20:10,222 --> 00:20:12,433
But the doctor thing, you're good.
256
00:20:12,475 --> 00:20:16,460
We're visiting your dad next
week, leaving Goldie with him
257
00:20:16,502 --> 00:20:19,953
and stopping in to see Dr. Ross for a quick visit.
258
00:20:19,995 --> 00:20:22,028
Fuck. Okay, I knew something was going on.
259
00:20:22,070 --> 00:20:23,868
Why didn't you tell me?
260
00:20:23,910 --> 00:20:25,745
We know things with you have been a bit crazy
261
00:20:25,787 --> 00:20:27,588
and with the good news about the writing project,
262
00:20:27,630 --> 00:20:29,198
we just didn't wanna be sour grapes.
263
00:20:29,240 --> 00:20:31,367
I can handle it.
264
00:20:31,409 --> 00:20:33,798
I probably have to do another round of treatment.
265
00:20:33,840 --> 00:20:36,128
Oh God. Okay. What a nightmare.
266
00:20:36,170 --> 00:20:38,027
I, I, some tests came back
267
00:20:38,069 --> 00:20:40,020
and they were a little off,
268
00:20:40,062 --> 00:20:41,033
and we just wanna make sure
269
00:20:41,075 --> 00:20:42,988
everything is working the way it's supposed to.
270
00:20:43,030 --> 00:20:43,969
Is it serious?
271
00:20:44,011 --> 00:20:46,094
We remain very hopeful.
272
00:20:47,331 --> 00:20:49,678
Just some due diligence.
273
00:20:49,720 --> 00:20:50,838
Okay, 'cause if you're really dying,
274
00:20:50,880 --> 00:20:52,068
my toast was in terrible taste
275
00:20:52,110 --> 00:20:53,849
and I'm never gonna forgive myself.
276
00:21:23,086 --> 00:21:25,281
I got you, okay.
277
00:21:25,323 --> 00:21:26,740
I know, I know.
278
00:21:29,298 --> 00:21:31,548
And I'm not going anywhere.
279
00:21:36,517 --> 00:21:39,100
Don't make a big thing of this.
280
00:21:40,648 --> 00:21:42,645
But I want you to have mom's ring.
281
00:21:42,687 --> 00:21:43,687
Why?
282
00:21:44,798 --> 00:21:46,798
It's a godmother gift.
283
00:21:49,579 --> 00:21:50,412
Sure.
284
00:21:53,027 --> 00:21:56,023
It's meant for both of us.
285
00:21:56,065 --> 00:21:57,482
I've had my turn.
286
00:22:02,448 --> 00:22:04,115
It's a little big.
287
00:22:05,488 --> 00:22:07,776
You can wear it as a necklace.
288
00:22:13,697 --> 00:22:14,488
Ready?
289
00:22:14,530 --> 00:22:15,321
One, two, three.
290
00:22:15,363 --> 00:22:16,154
Go!
291
00:22:16,196 --> 00:22:17,029
Go!
292
00:22:19,131 --> 00:22:22,918
This time we're gonna have a, have...
293
00:22:22,960 --> 00:22:23,946
Have what?
294
00:22:23,988 --> 00:22:27,238
Have a, a contest to see who gets to,
295
00:22:28,080 --> 00:22:31,068
who, who jumps the farthest?
296
00:22:31,110 --> 00:22:32,222
Who jumps the farthest?
297
00:22:32,264 --> 00:22:33,356
You or the polar bear?
298
00:22:33,398 --> 00:22:34,189
Okay. You ready?
299
00:22:34,231 --> 00:22:35,022
Go.
300
00:22:35,064 --> 00:22:37,192
One, two, three. Go.
301
00:22:37,234 --> 00:22:38,089
Oh, it looks like you...
302
00:22:38,131 --> 00:22:39,977
It was you. It was you.
303
00:22:40,019 --> 00:22:41,078
It looks like you won.
304
00:22:41,120 --> 00:22:44,638
I just tumbled down a river, mega dam.
305
00:22:44,680 --> 00:22:45,787
Okay. You're gonna try again?
306
00:22:45,829 --> 00:22:46,620
One more time.
307
00:22:46,662 --> 00:22:47,579
Yeah. Go.
308
00:22:49,041 --> 00:22:51,203
This time polar bear beat you I think.
309
00:22:51,245 --> 00:22:52,786
Yeah.
310
00:22:52,828 --> 00:22:54,422
Here, can you give Auntie Sprinkles a big hug?
311
00:22:57,797 --> 00:22:59,797
Oh, that was a good one.
312
00:23:01,491 --> 00:23:03,545
Oh, I'm tired, now I'm tired.
313
00:23:03,587 --> 00:23:05,004
Oh, I'm bended.
314
00:23:07,587 --> 00:23:08,670
Drive safe.
315
00:23:10,164 --> 00:23:11,123
Thanks for the wine.
316
00:23:11,165 --> 00:23:12,165
Of course.
317
00:23:16,045 --> 00:23:17,403
I love you.
318
00:23:17,445 --> 00:23:19,028
I love you.
319
00:23:22,803 --> 00:23:25,303
Call us if things get weird.
320
00:23:32,066 --> 00:23:33,982
Maybe you should come to the Berkshires.
321
00:23:34,024 --> 00:23:36,223
I wish.
322
00:23:36,265 --> 00:23:38,253
I hate to disrupt Goldie schedule too much.
323
00:23:38,295 --> 00:23:39,594
Kids are flexible.
324
00:23:39,636 --> 00:23:40,886
Not this one.
325
00:23:42,735 --> 00:23:46,485
I promise to only mess 'em up a little bit.
326
00:23:49,625 --> 00:23:51,042
Get outta here.
327
00:23:52,796 --> 00:23:53,629
Bye.
328
00:24:48,415 --> 00:24:49,893
Where should I put this?
329
00:24:49,935 --> 00:24:51,903
Oh yeah. On the table is good.
330
00:24:51,945 --> 00:24:52,778
Perfect.
331
00:24:55,854 --> 00:24:58,063
Thank you for getting that stuff.
332
00:24:58,105 --> 00:25:01,367
I totally just forgot to bring food.
333
00:25:01,409 --> 00:25:03,326
For sure. No problem.
334
00:25:04,793 --> 00:25:06,190
Thanks for the opportunity.
335
00:25:06,232 --> 00:25:07,232
Of course.
336
00:25:08,305 --> 00:25:09,871
We're gonna have a good time.
337
00:25:09,913 --> 00:25:10,746
Yeah.
338
00:25:14,385 --> 00:25:15,343
If you don't mind,
339
00:25:15,385 --> 00:25:18,122
maybe you could grab some firewood from outside.
340
00:25:18,164 --> 00:25:22,291
Then we can roll our first on the record over dinner.
341
00:25:22,333 --> 00:25:23,166
Sure.
342
00:25:24,153 --> 00:25:25,271
Yeah. That'd be great.
343
00:25:25,313 --> 00:25:26,146
Cool.
344
00:25:48,214 --> 00:25:49,303
Okay. I'm just gonna put this here.
345
00:25:49,345 --> 00:25:51,394
Tape recorder is a nice touch.
346
00:25:51,436 --> 00:25:53,269
Yeah, it's my mom's.
347
00:25:55,834 --> 00:26:00,001
So I think that we should start with the contract.
348
00:26:01,926 --> 00:26:05,404
The record deal seems like it got off
349
00:26:05,446 --> 00:26:06,863
to a wonky start.
350
00:26:08,006 --> 00:26:11,089
Honestly, it, it, it wasn't so bad.
351
00:26:12,054 --> 00:26:13,964
High class problems.
352
00:26:14,006 --> 00:26:15,534
I just wanted to dive right in
353
00:26:15,576 --> 00:26:18,332
and get started on the demos that I had sent.
354
00:26:18,374 --> 00:26:21,492
But they really want me to bust something out
355
00:26:21,534 --> 00:26:22,663
with this co-writer.
356
00:26:22,705 --> 00:26:25,288
And you don't wanna co-write?
357
00:26:26,165 --> 00:26:27,851
I think it would be a mess.
358
00:26:27,893 --> 00:26:30,263
I've just always written alone.
359
00:26:30,305 --> 00:26:32,902
Well, not entirely alone.
360
00:26:32,944 --> 00:26:35,221
What do you mean?
361
00:26:35,263 --> 00:26:36,554
I mean, wasn't your last album
362
00:26:36,596 --> 00:26:38,735
all about your messy marriage?
363
00:26:38,777 --> 00:26:40,146
So?
364
00:26:40,188 --> 00:26:42,929
So you had some inspiration
365
00:26:42,971 --> 00:26:46,888
before the chords made their way to your hands.
366
00:26:48,966 --> 00:26:50,002
Whose side are you on?
367
00:26:50,044 --> 00:26:51,492
Yours, definitely.
368
00:26:51,534 --> 00:26:54,117
I'm just, don't you think muses
369
00:26:55,154 --> 00:26:56,452
deserve a little credit?
370
00:26:56,494 --> 00:26:57,327
Muse?
371
00:26:58,886 --> 00:27:02,886
She was my wife, I think turned the liner notes.
372
00:27:03,884 --> 00:27:07,467
Ah, well that album was a goddam bruiser.
373
00:27:08,444 --> 00:27:12,527
Yeah. Well, that's all really just make belief.
374
00:27:13,579 --> 00:27:17,412
Was it tough to write so honestly about sex?
375
00:27:21,316 --> 00:27:23,981
I wish I never tried.
376
00:27:24,023 --> 00:27:25,440
Say more.
377
00:27:29,864 --> 00:27:31,992
It just felt a bit dangerous this time
378
00:27:32,034 --> 00:27:34,284
and not in an artistic way.
379
00:27:35,784 --> 00:27:37,451
Why is that?
380
00:27:39,645 --> 00:27:41,792
Well, I think sex can be a liability
381
00:27:41,834 --> 00:27:43,267
for artists as well as it should be.
382
00:27:43,309 --> 00:27:46,392
And you just have to tread carefully.
383
00:27:48,413 --> 00:27:50,603
And I think it got a bit messy
384
00:27:50,645 --> 00:27:55,395
and things turned out a bit
worse than I had anticipated.
385
00:27:57,984 --> 00:28:01,422
Do you mind if I bring up the affair?
386
00:28:01,464 --> 00:28:02,297
Sure.
387
00:28:06,733 --> 00:28:08,483
What was that like?
388
00:28:09,453 --> 00:28:12,753
You know, using your infidelity
389
00:28:12,795 --> 00:28:15,212
as inspiration for your album
390
00:28:16,264 --> 00:28:18,847
and you know, that being known,
391
00:28:20,004 --> 00:28:22,421
and yeah, what was that like?
392
00:28:27,984 --> 00:28:30,563
Well, on one hand it was great.
393
00:28:30,605 --> 00:28:31,683
It was beautiful.
394
00:28:31,725 --> 00:28:33,731
I mean, I had to write it.
395
00:28:33,773 --> 00:28:36,062
I mean, it would've came out one way or another, right?
396
00:28:36,104 --> 00:28:39,021
So it was great. It was liberating.
397
00:28:42,131 --> 00:28:45,881
It was cathartic. I think it hurt some people
398
00:28:46,725 --> 00:28:49,882
and that wasn't my intention,
399
00:28:49,924 --> 00:28:52,251
but I can't really control how people perceive it.
400
00:28:52,293 --> 00:28:54,460
So it was a, it was weird.
401
00:28:59,205 --> 00:29:00,033
I, I was very...
402
00:29:00,075 --> 00:29:02,062
I still feel very torn about it, I guess.
403
00:29:02,104 --> 00:29:03,043
Do you regret it?
404
00:29:03,085 --> 00:29:03,937
No.
405
00:29:03,979 --> 00:29:06,479
Well, the affair or the album?
406
00:29:08,044 --> 00:29:09,883
Both.
407
00:29:09,925 --> 00:29:11,323
Still no.
408
00:29:11,365 --> 00:29:14,602
No. At the end of the day, I don't regret either of them.
409
00:29:14,644 --> 00:29:16,203
Again, my, maybe I wish the outcomes
410
00:29:16,245 --> 00:29:17,584
were a little bit different,
411
00:29:17,626 --> 00:29:19,709
but it, it, it had to be,
412
00:29:26,688 --> 00:29:27,526
it had to be said.
413
00:29:27,568 --> 00:29:29,068
I had to write it.
414
00:29:31,608 --> 00:29:33,920
It would've gotten ugly, I think,
415
00:29:33,962 --> 00:29:37,124
regardless of whether I'd written some songs
416
00:29:37,166 --> 00:29:38,499
about it or not.
417
00:29:41,088 --> 00:29:43,265
That's what I love about the album.
418
00:29:43,307 --> 00:29:47,595
You know, usually I've, I've seen plenty of artists,
419
00:29:47,637 --> 00:29:50,496
you know, write albums about their grievances
420
00:29:50,538 --> 00:29:52,175
about being cheated on,
421
00:29:52,217 --> 00:29:54,083
but I don't know, yours was the first
422
00:29:54,125 --> 00:29:57,292
I felt like really talked about being,
423
00:29:58,288 --> 00:30:02,385
well, you know, for lack of a better word, the cheater.
424
00:30:02,427 --> 00:30:05,260
Yeah, I hear what you're saying.
425
00:30:06,405 --> 00:30:08,572
It, I think it's beautiful
426
00:30:15,088 --> 00:30:17,505
in a way to pity the bad guy.
427
00:30:20,207 --> 00:30:24,170
I mean, it didn't feel bad for me when it was happening.
428
00:30:24,212 --> 00:30:26,795
It felt, it felt good, I guess.
429
00:30:34,019 --> 00:30:36,186
I mean, it felt like free,
430
00:30:38,986 --> 00:30:41,244
and like these were things
431
00:30:41,286 --> 00:30:42,806
that had been stuck in my head forever
432
00:30:42,848 --> 00:30:44,143
and I just needed to get them out.
433
00:30:44,185 --> 00:30:45,177
And I wasn't thinking about them
434
00:30:45,219 --> 00:30:47,176
in terms of I'm good or I'm bad.
435
00:30:47,218 --> 00:30:49,218
It was just what it was.
436
00:30:51,728 --> 00:30:55,145
But obviously when you're listening to it
437
00:30:56,427 --> 00:30:59,185
from a certain perspective,
438
00:30:59,227 --> 00:31:02,633
unless you're relating to it, I sound like an asshole
439
00:31:02,675 --> 00:31:07,195
So it's, well, I, I think that's beautiful though.
440
00:31:07,237 --> 00:31:11,190
I think you know that both sides are, are there,
441
00:31:11,232 --> 00:31:14,732
I think that's, that makes it kind of fun.
442
00:31:16,145 --> 00:31:19,354
It makes it dangerous in a good way.
443
00:31:19,396 --> 00:31:21,136
Yeah, I get that.
444
00:31:21,178 --> 00:31:23,097
And it's just interesting
445
00:31:23,139 --> 00:31:25,086
'cause I've always, what I've always said about you
446
00:31:25,128 --> 00:31:28,091
is I feel like that type of duplicity,
447
00:31:28,133 --> 00:31:31,337
that complexity, that contradiction.
448
00:31:31,379 --> 00:31:33,129
Contradiction. Sorry.
449
00:31:34,915 --> 00:31:37,985
That, I think that's what gives you
450
00:31:38,027 --> 00:31:40,194
a raw energy as an artist.
451
00:31:41,939 --> 00:31:43,765
That sounds nice.
452
00:31:43,807 --> 00:31:45,027
Yeah.
453
00:31:45,069 --> 00:31:47,555
Do you, do you actually like my music?
454
00:31:47,597 --> 00:31:49,206
Or is this an assignment?
455
00:31:49,248 --> 00:31:51,206
No, I like your music.
456
00:31:51,248 --> 00:31:52,094
What's your favorite song?
457
00:31:52,136 --> 00:31:53,531
Willow First EP.
458
00:31:53,573 --> 00:31:57,906
Mm. We were married near the lake under the Willow
459
00:31:59,752 --> 00:32:03,835
and you buried me under the lake near the Willow.
460
00:32:04,726 --> 00:32:08,393
Yeah. See what I find so honest about that
461
00:32:10,029 --> 00:32:11,363
is that most people see marriage
462
00:32:11,405 --> 00:32:14,687
as the beginning of something,
463
00:32:14,729 --> 00:32:19,562
but with us we are also seeing
it as the end of something.
464
00:32:30,456 --> 00:32:33,147
And do you relate, have you ever been married?
465
00:32:33,189 --> 00:32:34,022
No.
466
00:32:35,259 --> 00:32:37,342
Long-term relationship?
467
00:32:38,645 --> 00:32:40,145
Yes, I am in one
468
00:32:42,845 --> 00:32:47,595
or I guess I'm actually kind
of slowly coming out of one.
469
00:32:51,099 --> 00:32:53,266
Is that why you're here?
470
00:32:57,429 --> 00:32:59,429
I wrote Willow at a time
471
00:33:00,714 --> 00:33:04,214
where commitment felt like a death rattle.
472
00:33:07,960 --> 00:33:09,445
So you're divorced now?
473
00:33:09,487 --> 00:33:11,313
Yeah. Yeah.
474
00:33:11,355 --> 00:33:15,406
Yeah. Why didn't you end up reconciling?
475
00:33:15,448 --> 00:33:17,281
Hmm. I fell in love,
476
00:33:19,847 --> 00:33:22,097
which was my first mistake.
477
00:33:27,760 --> 00:33:29,805
What's the story with the ring?
478
00:33:29,847 --> 00:33:32,347
Oh, it was, it was my mom's.
479
00:33:34,373 --> 00:33:36,566
It's very beautiful.
480
00:33:36,608 --> 00:33:38,191
Yeah, I think so.
481
00:33:44,888 --> 00:33:47,486
Well, I think that's a really good start.
482
00:33:47,528 --> 00:33:48,361
Yeah.
483
00:33:49,391 --> 00:33:53,844
Well, tomorrow I guess I'll have to write a hit song.
484
00:33:53,886 --> 00:33:54,969
But tonight...
485
00:34:19,947 --> 00:34:23,235
Hey, sorry, I know it's late over there.
486
00:34:23,277 --> 00:34:25,425
I just wanted to say hi.
487
00:34:25,467 --> 00:34:27,134
And that I miss you.
488
00:34:29,040 --> 00:34:31,873
We need to talk when you get back.
489
00:34:33,042 --> 00:34:37,292
I'll see you in the Wednesday meeting. Sleep tight.
490
00:34:52,048 --> 00:34:56,798
I don't think you're supposed
to mix that one with booze.
491
00:34:58,189 --> 00:35:00,222
It's fine. I'm fine.
492
00:35:00,264 --> 00:35:02,014
I do it all the time.
493
00:35:05,939 --> 00:35:08,576
Goldie's went to bed pretty easy tonight.
494
00:35:08,618 --> 00:35:10,817
He's been good lately.
495
00:35:10,859 --> 00:35:13,115
It's about the routine.
496
00:35:13,157 --> 00:35:16,795
Yes. It'd be nice if that routine included you
497
00:35:16,837 --> 00:35:18,920
doing bedtime more often.
498
00:35:19,955 --> 00:35:23,538
So I can just cry for you the whole time.
499
00:35:37,505 --> 00:35:38,922
Do you ever think
500
00:35:40,267 --> 00:35:43,100
maybe we should have had one more?
501
00:35:58,339 --> 00:35:59,756
I am just saying,
502
00:36:04,066 --> 00:36:06,566
I love making a baby with you.
503
00:36:11,498 --> 00:36:13,915
You wanna untie your tubes?
504
00:36:19,756 --> 00:36:22,173
If it could make you happy,
505
00:36:28,787 --> 00:36:30,870
I'd do it in a heartbeat.
506
00:36:33,328 --> 00:36:37,334
So when's the last time you were home?
507
00:36:37,376 --> 00:36:41,876
A long time. Probably a year. Before the tour. Yeah.
508
00:36:43,685 --> 00:36:45,598
Which is weird.
509
00:36:45,640 --> 00:36:47,890
But what's worse is that I,
510
00:36:49,307 --> 00:36:51,025
I feel so weird to sleep in the same place
511
00:36:51,067 --> 00:36:53,484
for more than two nights now.
512
00:36:55,084 --> 00:36:59,782
Well listen, I will get outta your hair in the morning.
513
00:36:59,824 --> 00:37:01,774
I don't wanna get in the way.
514
00:37:01,816 --> 00:37:02,899
No, please.
515
00:37:02,941 --> 00:37:06,691
I, I really like the company. It helps a lot.
516
00:37:08,185 --> 00:37:12,534
Well, still I know that I'm a stranger, so, oh.
517
00:37:12,576 --> 00:37:13,492
At this point my life
518
00:37:13,534 --> 00:37:16,334
is comprised of mostly friendly strangers.
519
00:37:16,376 --> 00:37:18,793
What about your band mates?
520
00:37:20,008 --> 00:37:21,686
Are we back on the record?
521
00:37:21,728 --> 00:37:25,155
Sorry, I don't mean to grill you.
522
00:37:25,197 --> 00:37:26,614
I'm just curious.
523
00:37:29,271 --> 00:37:32,604
Some strangers are closer than others.
524
00:37:35,042 --> 00:37:36,625
Do you wanna snack?
525
00:37:38,826 --> 00:37:41,153
Thought you never asked.
526
00:37:41,195 --> 00:37:42,213
And honestly, I'm just
527
00:37:42,255 --> 00:37:44,414
as much of a stranger here as you are.
528
00:37:44,456 --> 00:37:48,195
Sometimes you gotta just take what you want.
529
00:37:48,237 --> 00:37:49,654
What do you want?
530
00:37:55,208 --> 00:37:57,643
Wow. You're really meticulous with each of these.
531
00:37:57,685 --> 00:37:58,581
That's why that's, you know,
532
00:37:58,623 --> 00:37:59,853
that's how they come out so good.
533
00:37:59,895 --> 00:38:01,253
I know. You just gotta slap it on.
534
00:38:01,295 --> 00:38:02,598
That's what me and my sister did.
535
00:38:02,640 --> 00:38:04,750
It was like a big boom, boom, bam.
536
00:38:04,792 --> 00:38:06,892
A big boom. A big boom, bam, bam.
537
00:38:06,934 --> 00:38:07,725
Show me.
538
00:38:07,767 --> 00:38:12,160
Okay. You just kind of, you gotta slap it on.
539
00:38:12,202 --> 00:38:13,787
Oh, see where it lands.
540
00:38:13,829 --> 00:38:14,774
Your sister taught you that?
541
00:38:14,816 --> 00:38:15,919
Yeah, she did.
542
00:38:15,961 --> 00:38:16,916
Is she older?
543
00:38:16,958 --> 00:38:17,798
Yes.
544
00:38:17,840 --> 00:38:19,384
I, I can tell.
545
00:38:19,426 --> 00:38:20,518
You can tell?
546
00:38:20,560 --> 00:38:21,893
Yeah.
547
00:38:21,935 --> 00:38:24,476
That she's older. Why?
548
00:38:24,518 --> 00:38:26,672
You don't remember
549
00:38:26,714 --> 00:38:27,605
I guess I haven't,
550
00:38:27,647 --> 00:38:29,033
but I feel like she knows me
551
00:38:29,075 --> 00:38:30,430
because she gave you this peanut butter
552
00:38:30,472 --> 00:38:31,606
and I love peanut butter.
553
00:38:31,648 --> 00:38:34,147
I see, I see, I see.
554
00:38:34,189 --> 00:38:35,690
Yeah. What's, what's her name?
555
00:38:35,732 --> 00:38:38,232
Nadine. She's sick. - Nadine.
556
00:38:40,016 --> 00:38:40,849
Ah, I'm...
557
00:38:42,872 --> 00:38:44,636
Sorry. I've never said that out loud before.
558
00:38:44,678 --> 00:38:46,589
It's kind of...
559
00:38:46,631 --> 00:38:50,757
That's okay. I'm very sorry to hear that.
560
00:38:50,799 --> 00:38:51,632
Yeah.
561
00:38:53,024 --> 00:38:56,354
Is she, I don't really know how to ask this,
562
00:38:56,396 --> 00:38:58,276
but is she gonna be okay?
563
00:39:01,552 --> 00:39:02,802
I don't know.
564
00:39:05,111 --> 00:39:07,799
Her husband's out in the yard chopping wood,
565
00:39:07,841 --> 00:39:09,962
which is what he did when his mother died.
566
00:39:10,004 --> 00:39:11,421
So, I don't know.
567
00:39:21,596 --> 00:39:22,387
Sorry to...
568
00:39:22,429 --> 00:39:24,512
No. Bring me, you know,
569
00:39:26,741 --> 00:39:29,338
I feel a bit silly with the sandwiches.
570
00:39:29,380 --> 00:39:30,185
It's okay. Let's eat 'em.
571
00:39:30,227 --> 00:39:32,557
Let's eat, let's eat. Okay.
572
00:40:36,585 --> 00:40:37,585
Oh my God.
573
00:40:51,560 --> 00:40:54,143
Did you have a good New year?
574
00:40:55,588 --> 00:40:56,838
I was sleepy.
575
00:40:58,623 --> 00:41:00,040
Did you go out?
576
00:41:03,358 --> 00:41:07,191
We stayed home. I sort of hate myself for it,
577
00:41:07,233 --> 00:41:10,435
but I fell asleep before midnight.
578
00:41:14,299 --> 00:41:18,762
I went out, but they didn't even do a countdown.
579
00:41:18,804 --> 00:41:21,721
I just drank some shitty champagne.
580
00:41:23,402 --> 00:41:26,902
I barely drank this entire holiday though.
581
00:41:31,519 --> 00:41:34,732
Hey, you have everything you need.
582
00:41:34,774 --> 00:41:36,076
What?
583
00:41:36,118 --> 00:41:40,150
I was just making sure you have everything you need.
584
00:41:40,192 --> 00:41:41,025
Yeah.
585
00:41:41,909 --> 00:41:43,326
Yeah. I think so.
586
00:41:45,022 --> 00:41:46,939
What are you writing?
587
00:41:50,451 --> 00:41:51,242
Can I see?
588
00:41:51,284 --> 00:41:52,075
No.
589
00:41:52,117 --> 00:41:52,908
Please. - No.
590
00:41:52,950 --> 00:41:55,396
Just a little bit. - It's private.
591
00:42:03,933 --> 00:42:06,100
Can I ask you something?
592
00:42:07,534 --> 00:42:08,878
Yeah.
593
00:42:15,183 --> 00:42:20,183
Do you think I could lay down
here just for a little while?
594
00:42:20,325 --> 00:42:22,575
I'm feeling kind of scared.
595
00:42:31,107 --> 00:42:32,556
Yeah.
596
00:42:32,598 --> 00:42:33,431
Okay.
597
00:43:22,290 --> 00:43:26,873
You know, you can put your arm around me if you want.
598
00:44:32,710 --> 00:44:36,452
I mean, there's some good love songs.
599
00:44:36,494 --> 00:44:39,632
Some of them are like
compositionally written well right,
600
00:44:39,674 --> 00:44:41,091
but I don't know,
601
00:44:43,270 --> 00:44:45,520
they all talk so much about
602
00:44:49,693 --> 00:44:53,328
self-sacrificing and you are my everything,
603
00:44:53,370 --> 00:44:56,120
and I'm nothing without you just.
604
00:44:58,146 --> 00:45:00,449
Well, love can sometimes be self-sacrificing.
605
00:45:00,491 --> 00:45:01,574
Yeah. But...
606
00:45:03,786 --> 00:45:05,031
I, I get what you're saying.
607
00:45:05,073 --> 00:45:08,740
Yeah. I mean, I'm talking about real love.
608
00:45:11,850 --> 00:45:14,663
You feel like none of the stories you ever write
609
00:45:14,705 --> 00:45:15,955
are about love?
610
00:45:19,244 --> 00:45:23,567
The most romantic thing I
think someone could do for me
611
00:45:23,609 --> 00:45:27,442
is feel entirely liberated, entirely abundant.
612
00:45:30,624 --> 00:45:33,882
And like they could survive without me
613
00:45:33,924 --> 00:45:36,007
and then still choose me.
614
00:45:43,256 --> 00:45:46,339
I don't like to romanticize anything.
615
00:45:47,186 --> 00:45:49,405
You're practical.
616
00:45:49,447 --> 00:45:53,114
Or real, whichever way you like to put it.
617
00:45:59,604 --> 00:46:00,778
I admire it. I feel like
618
00:46:00,820 --> 00:46:03,524
I romanticize things a lot in my writing.
619
00:46:03,566 --> 00:46:06,442
You're a songwriter.
620
00:46:06,484 --> 00:46:10,895
Songwriting, songwriting can be real sometimes.
621
00:46:10,937 --> 00:46:12,932
And it's, you know.
622
00:46:12,974 --> 00:46:16,641
Oh yeah, that's what my mom would say too.
623
00:46:18,288 --> 00:46:20,563
Did she write songs?
624
00:46:20,605 --> 00:46:21,992
She was a songwriter. Yeah.
625
00:46:22,034 --> 00:46:23,222
Oh, okay.
626
00:46:23,264 --> 00:46:24,681
This makes sense.
627
00:46:26,986 --> 00:46:29,236
Did you ever interview her?
628
00:46:31,272 --> 00:46:33,855
No. My biggest regret.
629
00:46:51,610 --> 00:46:53,027
Nadine Andrews.
630
00:47:03,800 --> 00:47:05,626
So what we often see
631
00:47:05,668 --> 00:47:07,583
in early stage multiple sclerosis
632
00:47:07,625 --> 00:47:09,941
is inflammation affecting the parts of the body
633
00:47:09,983 --> 00:47:12,036
where nerve damage has already taken a toll.
634
00:47:12,078 --> 00:47:14,094
So I want you to meet with our nutritionist
635
00:47:14,136 --> 00:47:17,309
to establish dietary habits
that will curb the inflammation
636
00:47:17,351 --> 00:47:20,528
and start to address at least the symptoms.
637
00:47:20,570 --> 00:47:25,058
And then that should carve
out a path to rehabilitation.
638
00:47:25,100 --> 00:47:28,016
So you just want me to cut out bread?
639
00:47:28,058 --> 00:47:29,816
We unfortunately don't have a ton of time today
640
00:47:29,858 --> 00:47:32,339
to get into the nuance here,
641
00:47:32,381 --> 00:47:34,423
but I wanna get more blood work back
642
00:47:34,465 --> 00:47:37,007
before we make our final treatment plan.
643
00:47:37,049 --> 00:47:38,351
Thank you, Doctor.
644
00:47:38,393 --> 00:47:39,937
Take care.
645
00:47:39,979 --> 00:47:41,415
Fucking disease.
646
00:47:41,457 --> 00:47:42,540
Fuck, yeah.
647
00:48:44,085 --> 00:48:48,418
Why didn't I go cemetery, it's just like a church.
648
00:48:49,423 --> 00:48:50,214
It was like a church.
649
00:48:50,256 --> 00:48:51,047
Yeah.
650
00:48:51,089 --> 00:48:53,102
With a cemetery and like in the yard.
651
00:48:53,144 --> 00:48:53,935
Yeah.
652
00:48:53,977 --> 00:48:55,564
Oh, okay. Okay.
653
00:48:55,606 --> 00:48:59,377
Yeah. And it was like a stone path.
654
00:48:59,419 --> 00:49:02,086
The side of that outside church,
655
00:49:03,947 --> 00:49:06,530
and there was like little stone
656
00:49:08,436 --> 00:49:10,686
boxes with stone roof tops.
657
00:49:14,721 --> 00:49:15,771
Oh yeah, yeah, yeah, yeah.
658
00:49:15,813 --> 00:49:18,532
And, and that can come off and,
659
00:49:18,574 --> 00:49:22,824
and you put the box inside with the ashes or bones,
660
00:49:24,439 --> 00:49:26,522
and then, and then, then,
661
00:49:28,707 --> 00:49:30,600
then close the top.
662
00:49:30,642 --> 00:49:31,433
Wow.
663
00:49:31,475 --> 00:49:33,717
Just make sure to put flowers on it.
664
00:49:33,759 --> 00:49:34,550
Right.
665
00:49:34,592 --> 00:49:36,841
That one had many flowers.
666
00:49:36,883 --> 00:49:39,830
I don't want you to worry, all right.
667
00:49:39,872 --> 00:49:41,458
Mom's gonna be okay.
668
00:49:41,500 --> 00:49:42,812
Okay.
669
00:49:42,854 --> 00:49:44,493
Okay. You know that right?
670
00:49:44,535 --> 00:49:45,326
Yeah.
671
00:49:45,368 --> 00:49:48,240
All right, she just isn't feeling too well today.
672
00:49:48,282 --> 00:49:49,192
Yeah.
673
00:49:49,234 --> 00:49:51,633
Right. She's gonna be great.
674
00:49:51,675 --> 00:49:53,788
We're gonna be fine.
675
00:49:53,830 --> 00:49:56,051
We're gonna make mom some tea tonight.
676
00:49:56,093 --> 00:49:57,740
It's gonna be good.
677
00:49:57,782 --> 00:50:00,179
And hey, let's watch that movie you like.
678
00:50:00,221 --> 00:50:01,285
What's that movie you like?
679
00:50:01,327 --> 00:50:02,243
"Paw Patrol".
680
00:50:02,285 --> 00:50:04,912
Oh yeah, "Paw Patrol".
681
00:50:04,954 --> 00:50:06,454
Best movie we own.
682
00:50:07,636 --> 00:50:08,747
Yeah.
683
00:50:08,789 --> 00:50:10,039
That's right.
684
00:50:49,105 --> 00:50:52,078
Did you even eat the food I made?
685
00:50:52,120 --> 00:50:52,931
Would I?
686
00:50:52,973 --> 00:50:53,764
Yeah.
687
00:50:53,806 --> 00:50:57,473
If you made food
688
00:50:59,941 --> 00:51:02,304
Yeah. What was the last thing you made me?
689
00:51:02,346 --> 00:51:03,203
Remind me.
690
00:51:03,245 --> 00:51:05,041
I can't remember.
691
00:51:05,083 --> 00:51:06,783
I made you a very good Turkey sandwich.
692
00:51:06,825 --> 00:51:10,217
Oh, a Turkey sandwich. Oh my god, for lunch.
693
00:51:10,259 --> 00:51:11,162
That one time you?
694
00:51:11,204 --> 00:51:11,995
Yep.
695
00:51:12,037 --> 00:51:12,828
How could I forget?
696
00:51:12,870 --> 00:51:13,891
I'm so sorry.
697
00:51:13,933 --> 00:51:17,183
It was edible
698
00:51:21,798 --> 00:51:24,381
Just wait until I burn pasta.
699
00:51:26,093 --> 00:51:28,593
You would burn pasta I know.
700
00:51:31,878 --> 00:51:33,663
Thank you for doing the dishes.
701
00:51:33,705 --> 00:51:36,834
Could have been a little less rough with them though.
702
00:51:36,876 --> 00:51:37,874
They're fine though.
703
00:51:37,916 --> 00:51:40,016
Yeah, they are.
704
00:51:40,058 --> 00:51:42,225
In two weeks will they be?
705
00:51:44,722 --> 00:51:47,166
Are you sure you're a copywriter?
706
00:51:47,208 --> 00:51:50,291
'Cause that was a weird thing to say.
707
00:51:51,429 --> 00:51:54,191
I'm sorry. I am not one with words
708
00:51:54,233 --> 00:51:55,619
outside of my nine to five.
709
00:51:55,661 --> 00:51:57,551
I'm a good with words actually though.
710
00:51:57,593 --> 00:51:59,115
I don't know if I'd say that.
711
00:51:59,157 --> 00:52:00,248
That's so mean.
712
00:52:00,290 --> 00:52:01,183
I'm sorry.
713
00:52:01,225 --> 00:52:02,286
I'm a fucking writer.
714
00:52:02,328 --> 00:52:03,714
Why the fuck did you say that?
715
00:52:03,756 --> 00:52:04,617
I'm so sorry.
716
00:52:04,659 --> 00:52:06,843
I take it back. I take it.
717
00:52:06,885 --> 00:52:07,676
Lena?
718
00:52:07,718 --> 00:52:08,509
What?
719
00:52:08,551 --> 00:52:10,634
I take it back. - Okay.
720
00:52:19,118 --> 00:52:19,951
Fuck.
721
00:52:23,328 --> 00:52:24,161
Really?
722
00:52:25,974 --> 00:52:27,181
Really.
723
00:52:27,223 --> 00:52:29,390
Wow. Wow. I had no idea.
724
00:52:32,463 --> 00:52:34,046
Since I got sick.
725
00:52:37,083 --> 00:52:39,166
Sex has been complicated,
726
00:52:41,250 --> 00:52:45,667
so we're open to dipping our toes in the dating pool.
727
00:52:52,707 --> 00:52:54,290
So you're dating?
728
00:52:58,283 --> 00:52:59,116
No.
729
00:53:01,160 --> 00:53:02,410
Is he dating?
730
00:53:04,508 --> 00:53:05,885
I don't know.
731
00:53:05,927 --> 00:53:07,927
You don't know?
732
00:53:09,507 --> 00:53:10,725
He doesn't say much.
733
00:53:10,767 --> 00:53:12,517
And I try not to ask.
734
00:53:13,954 --> 00:53:16,454
I would have to know.
735
00:53:18,241 --> 00:53:20,343
Have you and Maeve talked about
736
00:53:20,385 --> 00:53:23,278
sleeping with other people?
737
00:53:23,320 --> 00:53:24,320
No.
738
00:53:27,042 --> 00:53:28,739
Why not?
739
00:53:34,225 --> 00:53:36,142
But if she is or was,
740
00:53:39,053 --> 00:53:41,720
I don't think she would tell me.
741
00:53:43,181 --> 00:53:44,098
How come?
742
00:53:47,360 --> 00:53:49,610
I think she knows I know.
743
00:53:52,652 --> 00:53:54,402
How would you know?
744
00:53:58,175 --> 00:54:02,008
She comes home smelling like different soap.
745
00:54:12,066 --> 00:54:12,899
Right.
746
00:54:18,660 --> 00:54:23,410
I think she would sleep
better at night letting it lie.
747
00:54:28,004 --> 00:54:31,816
I lose a sock every time I
come here, how is that possible?
748
00:54:31,858 --> 00:54:34,715
It's just the way socks work.
749
00:54:34,757 --> 00:54:35,639
I'll take some more.
750
00:54:35,681 --> 00:54:36,514
Okay.
751
00:54:43,375 --> 00:54:46,625
Okay. I, I will have those sent over.
752
00:54:49,845 --> 00:54:51,262
Yep. First thing.
753
00:54:54,581 --> 00:54:55,414
Okay.
754
00:54:56,786 --> 00:54:57,619
Okay.
755
00:54:59,987 --> 00:55:01,570
It's gonna be okay.
756
00:55:04,166 --> 00:55:08,241
Whoever is, and the person that is on top
757
00:55:08,283 --> 00:55:10,078
is also invisible.
758
00:55:10,120 --> 00:55:11,370
Invisible Jack.
759
00:55:13,008 --> 00:55:14,008
Invisible.
760
00:55:17,091 --> 00:55:18,174
Could she see me?
761
00:55:18,216 --> 00:55:19,058
Could she see me?
762
00:55:19,100 --> 00:55:19,891
No. Yeah.
763
00:55:19,933 --> 00:55:22,753
What are you, what are you sitting on top of?
764
00:55:22,795 --> 00:55:24,273
It's like, it's like you're floating.
765
00:55:24,315 --> 00:55:26,197
No, we both floating.
766
00:55:26,239 --> 00:55:27,708
Yeah. No idea.
767
00:55:27,750 --> 00:55:28,583
Oh.
768
00:55:29,472 --> 00:55:30,931
Oh gosh.
769
00:55:30,973 --> 00:55:33,056
Goldie. Where's Goldie?
770
00:55:34,848 --> 00:55:35,751
I'm back.
771
00:55:35,793 --> 00:55:36,780
There you are.
772
00:55:36,822 --> 00:55:40,024
See, I was here the whole time you didn't lose me.
773
00:55:51,490 --> 00:55:52,907
I have an idea.
774
00:55:58,208 --> 00:55:59,041
Okay.
775
00:56:03,057 --> 00:56:05,231
Do you wanna do mushrooms with me?
776
00:56:05,273 --> 00:56:06,417
Dave gave me them
777
00:56:06,459 --> 00:56:09,798
before I came up here in case I needed to get inspired
778
00:56:09,840 --> 00:56:10,923
or, you know.
779
00:56:14,313 --> 00:56:15,146
No.
780
00:56:16,518 --> 00:56:17,851
No. Seriously?
781
00:56:18,744 --> 00:56:20,361
I've never done them before.
782
00:56:20,403 --> 00:56:21,223
You've never done shrooms?
783
00:56:21,265 --> 00:56:22,056
No.
784
00:56:22,098 --> 00:56:22,889
Really? - Yeah.
785
00:56:22,931 --> 00:56:23,730
Ever? - No.
786
00:56:23,772 --> 00:56:24,563
Not even like...
787
00:56:24,605 --> 00:56:25,739
I've never done shrews before.
788
00:56:25,781 --> 00:56:27,303
Interesting.
789
00:56:27,345 --> 00:56:30,973
Okay. Well it's perfect opportunity.
790
00:56:31,015 --> 00:56:32,427
They're really fun.
791
00:56:32,469 --> 00:56:36,352
I, they're not like crazy like, I mean, I guess they're,
792
00:56:36,394 --> 00:56:38,811
they're psychedelics, but I...
793
00:56:39,848 --> 00:56:40,959
I don't know. I'm kind of nervous.
794
00:56:41,001 --> 00:56:43,253
There's a lot going on up here.
795
00:56:43,295 --> 00:56:45,345
Yeah. But that's even better.
796
00:56:45,387 --> 00:56:49,137
You just gotta lean into like the happy place
797
00:56:50,280 --> 00:56:53,363
and I'll take care of you. I promise.
798
00:56:55,643 --> 00:56:57,052
Okay.
799
00:56:57,094 --> 00:56:57,964
Yeah. - Okay.
800
00:56:58,006 --> 00:56:59,574
Yeah.
801
00:56:59,616 --> 00:57:00,570
You gotta protect me, okay?
802
00:57:00,612 --> 00:57:04,279
I solemnly swear to take great care of you
803
00:57:05,120 --> 00:57:08,703
and protect you from any and all harm, okay.
804
00:57:08,745 --> 00:57:10,662
Here it's a pretty one.
805
00:57:13,309 --> 00:57:15,226
You're gonna like them.
806
00:57:17,037 --> 00:57:18,370
They're freeing.
807
00:57:20,391 --> 00:57:21,182
Just eat it?
808
00:57:21,224 --> 00:57:25,351
Yeah. Just put the whole thing in your mouth and chew.
809
00:57:25,393 --> 00:57:26,252
Like really chew.
810
00:57:26,294 --> 00:57:27,710
Oh my gosh. It's disgusting.
811
00:57:27,752 --> 00:57:28,920
Yeah. They taste like shit.
812
00:57:28,962 --> 00:57:30,129
Oh god. Ooh.
813
00:57:31,553 --> 00:57:33,886
Just don't think about it.
814
00:57:36,863 --> 00:57:38,354
How long does it take to hit?
815
00:58:48,915 --> 00:58:50,841
I had an older brother once,
816
00:58:50,883 --> 00:58:54,050
but his heart had too much electricity
817
00:58:54,955 --> 00:58:57,868
and he died when we were kids.
818
00:59:00,562 --> 00:59:02,729
Wow. That's really sad.
819
00:59:05,335 --> 00:59:08,752
Heavy is the head that wears the crown.
820
00:59:10,043 --> 00:59:10,960
So sorry.
821
00:59:12,715 --> 00:59:14,965
Now I'm the oldest.
822
00:59:17,182 --> 00:59:18,932
What about your ex?
823
00:59:20,548 --> 00:59:22,023
She was an only child.
824
00:59:22,065 --> 00:59:24,565
No, I mean, do you miss her?
825
00:59:30,458 --> 00:59:32,791
It feels like a past life.
826
00:59:35,078 --> 00:59:37,016
I knew I was someone else at one point,
827
00:59:37,058 --> 00:59:39,058
but I forget the details
828
00:59:43,289 --> 00:59:45,937
until I walk into a room
829
00:59:45,979 --> 00:59:49,562
that has a certain smell or color of paint.
830
00:59:54,593 --> 00:59:57,685
Then I'm pressed against a memory
831
00:59:57,727 --> 01:00:01,644
looking through the cracks to a whole other me.
832
01:00:02,825 --> 01:00:07,742
And then I carry that grief
in the tips of my feet all day.
833
01:00:09,695 --> 01:00:10,528
Wow.
834
01:00:12,974 --> 01:00:13,807
Wow.
835
01:00:20,290 --> 01:00:22,577
We should go outside.
836
01:00:35,677 --> 01:00:37,395
My therapist asked me if I think love
837
01:00:37,437 --> 01:00:39,270
is a complete circuit.
838
01:00:40,601 --> 01:00:41,851
Do you?
839
01:00:46,750 --> 01:00:47,583
I dunno.
840
01:00:51,135 --> 01:00:55,052
I know what it's like to love deeply in my gut,
841
01:00:59,748 --> 01:01:04,248
but I don't know if I know what it's like to be loved.
842
01:01:05,270 --> 01:01:08,687
Is it like a vibration or a wise knowing?
843
01:01:15,203 --> 01:01:19,286
You are like the opposite of a sociopath.
844
01:01:20,516 --> 01:01:22,183
Like a super empath.
845
01:01:26,764 --> 01:01:29,347
The world is too much.
846
01:01:31,164 --> 01:01:34,331
I think we should get married.
847
01:01:35,940 --> 01:01:36,773
What?
848
01:01:39,888 --> 01:01:44,888
So that you can know what it feels like to be loved.
849
01:01:48,783 --> 01:01:51,700
You think you can love me?
850
01:01:53,055 --> 01:01:55,222
Will you marry me?
851
01:01:56,808 --> 01:01:57,641
When?
852
01:02:00,314 --> 01:02:02,693
Right now. Today.
853
01:02:23,702 --> 01:02:25,702
Repeat after me.
854
01:02:27,545 --> 01:02:31,795
In the presence of God, and these here our friends.
855
01:02:33,276 --> 01:02:35,191
In the presence of God,
856
01:02:35,233 --> 01:02:37,887
and these here our friends.
857
01:02:37,929 --> 01:02:40,307
I, Mia Hawthorne,
858
01:02:40,349 --> 01:02:42,349
take thee, Lena Andrews.
859
01:02:45,302 --> 01:02:46,731
I, Mia Hawthorne,
860
01:02:46,773 --> 01:02:49,940
take thee Lena Andrews, to be my wife.
861
01:02:51,316 --> 01:02:55,983
I, Lena Andrews, take thee, Mia Hawthorne to be my wife.
862
01:02:58,972 --> 01:03:02,317
And promise with divine assistance.
863
01:03:02,359 --> 01:03:05,767
And promise with divine assistance.
864
01:03:05,809 --> 01:03:09,642
To be unto thee, a loving and faithful wife.
865
01:03:10,582 --> 01:03:14,177
To be unto thee, a loving and faithful wife.
866
01:03:14,219 --> 01:03:15,857
So long as we both shall live.
867
01:03:15,899 --> 01:03:18,566
So long as we both shall live.
868
01:03:20,833 --> 01:03:22,967
Now give me the ring.
869
01:03:33,453 --> 01:03:37,953
And you, the trees having
been witness to our ceremony
870
01:03:39,273 --> 01:03:41,866
here unto set your branches.
871
01:03:59,352 --> 01:04:03,602
Lift your arms up, and reach back towards the tree.
872
01:04:07,638 --> 01:04:08,888
Do you feel it?
873
01:04:09,886 --> 01:04:12,553
Yes. We are loving you.
874
01:04:25,191 --> 01:04:28,730
If we shadows have offended, think what this
875
01:04:28,772 --> 01:04:30,272
and all is mended,
876
01:04:31,313 --> 01:04:33,857
that you have but slumbered here,
877
01:04:33,899 --> 01:04:36,399
while these visions did appear
878
01:04:38,300 --> 01:04:41,050
and this week and the idol theme,
879
01:04:42,052 --> 01:04:44,552
no more yielding, but a dream.
880
01:04:47,984 --> 01:04:50,151
Gentles do not reprehend.
881
01:04:51,689 --> 01:04:54,356
For if you pardon, we will mend.
882
01:04:55,232 --> 01:04:57,482
And as I am an honest puck.
883
01:04:59,265 --> 01:05:01,348
If we have an earned luck
884
01:05:02,191 --> 01:05:04,771
now to escape the serpent's tongue,
885
01:05:04,813 --> 01:05:07,313
we will make amends here long,
886
01:05:09,264 --> 01:05:11,431
else the puck a liar call.
887
01:05:15,467 --> 01:05:17,634
So goodnight unto you all.
888
01:05:20,121 --> 01:05:23,038
Give me your hands if we be friends
889
01:05:24,513 --> 01:05:27,096
and Robin shall restore amends.
890
01:05:51,328 --> 01:05:53,770
Excuse me
891
01:05:53,812 --> 01:05:56,932
I'm sorry. I didn't mean to startle you.
892
01:05:56,974 --> 01:05:59,474
It's okay. I startle easily.
893
01:06:02,560 --> 01:06:06,167
I'm a teacher at the Hudson Montessori School.
894
01:06:06,209 --> 01:06:07,792
You were on a tour.
895
01:06:11,621 --> 01:06:14,204
Yes. Remember you, Mr. Jokes.
896
01:06:17,358 --> 01:06:19,608
You are right, Mr. Jokes.
897
01:06:22,742 --> 01:06:23,742
Could I sit?
898
01:06:33,450 --> 01:06:38,450
So how's all that been going for you?
899
01:06:39,286 --> 01:06:42,306
We are still exploring our options.
900
01:06:42,348 --> 01:06:43,431
Understand.
901
01:06:47,151 --> 01:06:51,234
Could I ask you something a little more personal?
902
01:06:52,486 --> 01:06:53,319
Sure.
903
01:06:55,417 --> 01:06:57,750
Well, when you were there,
904
01:06:59,824 --> 01:07:02,590
you were with your husband, right?
905
01:07:02,632 --> 01:07:03,632
Yes. Jack.
906
01:07:05,048 --> 01:07:06,215
Right. Jack.
907
01:07:12,110 --> 01:07:13,527
Why do you ask?
908
01:07:14,989 --> 01:07:18,572
Oh, you seem like a sophisticated person.
909
01:07:21,944 --> 01:07:23,277
Sophisticated?
910
01:07:25,090 --> 01:07:25,923
Yeah.
911
01:07:27,504 --> 01:07:30,171
Hmm.
912
01:07:32,911 --> 01:07:35,078
You don't think you are?
913
01:07:36,607 --> 01:07:39,107
My mother was sophisticated.
914
01:07:41,238 --> 01:07:43,488
What would you rather be?
915
01:07:44,670 --> 01:07:46,503
An object of desire.
916
01:08:28,272 --> 01:08:30,105
It's over with Lena.
917
01:08:34,181 --> 01:08:35,679
Oh God.
918
01:08:35,721 --> 01:08:38,054
I know you'd can say that.
919
01:08:41,420 --> 01:08:43,670
She's gonna be fucked up.
920
01:09:40,110 --> 01:09:41,956
I have a thought.
921
01:09:41,998 --> 01:09:42,789
What?
922
01:09:42,831 --> 01:09:45,971
I would like to ask you some questions.
923
01:09:46,013 --> 01:09:48,096
Would you let me do that?
924
01:09:49,611 --> 01:09:52,694
Okay. But I might not make the cut.
925
01:09:55,914 --> 01:09:56,796
Can I see? Can I...
926
01:09:56,838 --> 01:09:57,921
Yeah. Here.
927
01:10:00,578 --> 01:10:02,828
This is for your editor.
928
01:10:03,889 --> 01:10:06,949
Mia thinks that this will be very good stuff
929
01:10:06,991 --> 01:10:08,484
and you should use all of it.
930
01:10:08,526 --> 01:10:10,109
Okay. Okay. Wrap.
931
01:10:12,784 --> 01:10:14,617
Okay. All go for it.
932
01:10:22,611 --> 01:10:27,528
Do you prefer living in the
chaos or living in the quiet?
933
01:10:31,451 --> 01:10:35,637
I'm not sure I really know
the difference between the two.
934
01:10:35,679 --> 01:10:37,762
Please elaborate again.
935
01:10:40,409 --> 01:10:43,826
I mean I, so Maeve, she used to tell me
936
01:10:49,649 --> 01:10:53,399
that I needed to quiet the voice in my head.
937
01:10:57,349 --> 01:10:59,516
And it really bothered me.
938
01:11:02,354 --> 01:11:05,771
It was like it was something she needed.
939
01:11:08,283 --> 01:11:10,700
Like it was too much for her.
940
01:11:13,253 --> 01:11:17,034
And it was just really hard for me to explain to her
941
01:11:17,076 --> 01:11:19,576
that it was really hard for me
942
01:11:21,211 --> 01:11:23,211
to just sit with myself.
943
01:11:30,884 --> 01:11:31,818
To be alone.
944
01:11:31,860 --> 01:11:32,693
Yeah.
945
01:11:37,571 --> 01:11:40,321
But I'm starting to see the mercy
946
01:11:45,875 --> 01:11:48,625
and that advice that she gave me.
947
01:11:53,553 --> 01:11:56,457
You know, our relationship didn't last
948
01:11:56,499 --> 01:11:58,999
but, but it carried a message.
949
01:12:11,989 --> 01:12:14,406
And I've started to sit alone
950
01:12:16,664 --> 01:12:18,826
with my thoughts a little more.
951
01:12:18,868 --> 01:12:20,951
You know, just be curious
952
01:12:26,113 --> 01:12:29,863
about the thoughts and feelings that come up.
953
01:12:37,685 --> 01:12:38,852
And it's nice.
954
01:12:43,821 --> 01:12:47,404
It's, it's like a fog is trying to lift and
955
01:13:01,615 --> 01:13:03,365
I really like myself.
956
01:13:15,536 --> 01:13:17,286
I really like myself.
957
01:13:31,607 --> 01:13:34,274
That's good 'cause I like you.
958
01:13:52,439 --> 01:13:54,269
Dinner was good.
959
01:13:54,311 --> 01:13:56,180
Jack gave me the recipe.
960
01:13:56,222 --> 01:13:57,132
Yeah.
961
01:13:57,174 --> 01:14:01,424
Yeah. He's letting me run point on a new project.
962
01:14:02,915 --> 01:14:04,543
Does he know you used to have a crush on him?
963
01:14:04,585 --> 01:14:05,733
No, that was Janet.
964
01:14:05,775 --> 01:14:07,568
Janet. You had a crush on Janet?
965
01:14:07,610 --> 01:14:09,943
Janet had a crush on Jack.
966
01:14:12,103 --> 01:14:13,270
Very cliche.
967
01:14:15,276 --> 01:14:17,526
Just a little work crush.
968
01:14:18,523 --> 01:14:19,773
I have those.
969
01:14:21,106 --> 01:14:23,126
Oh yeah, yeah, yeah.
970
01:14:23,168 --> 01:14:24,418
Like, like who?
971
01:14:27,050 --> 01:14:30,050
Well, there is this very cute girl
972
01:14:30,952 --> 01:14:34,285
that delivers the catering on Thursdays.
973
01:14:35,785 --> 01:14:37,618
And what's her name?
974
01:14:41,490 --> 01:14:45,157
Okay. No clue.
975
01:14:55,441 --> 01:14:59,059
I don't know. It's just some cute smiles.
976
01:14:59,101 --> 01:15:00,268
Longing looks.
977
01:15:01,180 --> 01:15:02,986
Well, I give you permission
978
01:15:03,028 --> 01:15:05,945
to say hello every once in a while.
979
01:15:08,121 --> 01:15:11,121
Appreciate it. I'll work up to it.
980
01:15:13,327 --> 01:15:18,097
I don't, I mean that's pretty big. Pretty famous.
981
01:15:18,139 --> 01:15:20,531
Yeah. But you're kind of famous.
982
01:15:20,573 --> 01:15:21,730
A sensation.
983
01:15:21,772 --> 01:15:22,609
You're kind of famous.
984
01:15:22,651 --> 01:15:24,106
Am I? I dunno.
985
01:15:24,148 --> 01:15:25,888
I know who you are.
986
01:15:25,930 --> 01:15:29,430
That's true. I didn't know who you were.
987
01:15:30,264 --> 01:15:31,740
So I guess that's fame.
988
01:15:31,782 --> 01:15:32,763
Fame.
989
01:15:36,484 --> 01:15:37,808
Yeah. It's weird.
990
01:15:37,850 --> 01:15:39,933
Fame is fame. Fame. Fame.
991
01:15:43,194 --> 01:15:46,444
It's a weird thing. It's a weird thing.
992
01:15:49,922 --> 01:15:50,828
No, but I don't think
993
01:15:50,870 --> 01:15:53,870
I'd ever wanna be like super famous.
994
01:15:54,851 --> 01:15:55,642
No.
995
01:15:55,684 --> 01:15:58,434
You know, like billboard crazy.
996
01:15:59,593 --> 01:16:00,937
I feel like that'd be so hard.
997
01:16:00,979 --> 01:16:04,460
World tour. I think I would not do well.
998
01:16:04,502 --> 01:16:06,216
Yeah, that'd be really hard.
999
01:16:06,258 --> 01:16:07,141
If you could just like never do
1000
01:16:07,183 --> 01:16:09,384
your own thing then or anything.
1001
01:16:09,426 --> 01:16:11,343
Always being watched.
1002
01:16:12,221 --> 01:16:15,971
It would probably be really lonely I think.
1003
01:16:17,545 --> 01:16:18,628
Maybe not.
1004
01:16:37,235 --> 01:16:39,568
Did you take off the ring?
1005
01:16:40,546 --> 01:16:41,538
The ring?
1006
01:16:41,580 --> 01:16:42,997
Yeah, the ring.
1007
01:16:45,903 --> 01:16:46,895
Do you remember me taking it off?
1008
01:16:46,937 --> 01:16:47,929
Oh, I thought, I mean,
1009
01:16:47,971 --> 01:16:49,238
you're not wearing it so I thought you...
1010
01:16:49,280 --> 01:16:51,030
Yeah. That's weird.
1011
01:16:52,403 --> 01:16:53,194
Your side of the bed?
1012
01:16:53,236 --> 01:16:55,354
I don't you remember last night if I took it off?
1013
01:16:55,396 --> 01:16:56,758
I don't remember. I don't know.
1014
01:16:56,800 --> 01:16:57,591
But could you just check?
1015
01:16:57,633 --> 01:16:59,445
I just wanna make sure we didn't lose it.
1016
01:16:59,487 --> 01:17:01,976
No, there's no way we lost it.
1017
01:17:02,018 --> 01:17:06,518
It's probably, maybe I under your pillow or something.
1018
01:17:09,575 --> 01:17:10,492
Oh, I def...
1019
01:17:14,591 --> 01:17:15,982
Maybe it's downstairs.
1020
01:17:16,024 --> 01:17:16,815
I don't dunno.
1021
01:17:16,857 --> 01:17:18,510
Did you take it off downstairs?
1022
01:17:18,552 --> 01:17:21,300
I don't remember taking it off at all.
1023
01:17:21,342 --> 01:17:23,295
But also, I mean, I don't,
1024
01:17:23,337 --> 01:17:25,523
wasn't really remembering
things very well, so maybe I did,
1025
01:17:25,565 --> 01:17:27,202
but I don't, I don't really know.
1026
01:17:27,244 --> 01:17:30,029
It's not far. I mean, it's gotta be here.
1027
01:17:30,071 --> 01:17:32,542
It's not in the bed somewhere.
1028
01:17:32,584 --> 01:17:35,825
I just need to make sure that we find it,
1029
01:17:35,867 --> 01:17:36,950
to be honest.
1030
01:17:38,154 --> 01:17:41,571
It's not lost. I'm gonna find it.
1031
01:17:44,819 --> 01:17:47,152
It's definitely in the area.
1032
01:17:51,294 --> 01:17:52,556
We just really have to find it.
1033
01:17:52,598 --> 01:17:55,080
Is it's under the bed?
1034
01:17:55,122 --> 01:17:56,900
It's in the room. Like it has to be in the room.
1035
01:17:56,942 --> 01:17:58,208
Maybe downstairs.
1036
01:17:58,250 --> 01:18:00,911
Yeah. I'll check downstairs.
1037
01:18:00,953 --> 01:18:03,272
I check maybe in the kitchen or something.
1038
01:18:03,314 --> 01:18:05,809
Yeah. I don't know. But I...
1039
01:18:05,851 --> 01:18:07,684
That's really weird.
1040
01:18:09,383 --> 01:18:11,374
Shoulda never used it.
1041
01:18:11,416 --> 01:18:12,207
What?
1042
01:18:12,249 --> 01:18:14,142
I mean, just should have never used it.
1043
01:18:14,184 --> 01:18:16,575
No, I'm, I'm gonna find it. It's not lost.
1044
01:18:16,617 --> 01:18:18,108
It's not like we left anywhere.
1045
01:18:18,150 --> 01:18:18,941
Yeah, I know.
1046
01:18:18,983 --> 01:18:22,150
But we just should have never used it.
1047
01:18:26,883 --> 01:18:30,493
I think I just need to focus on work today.
1048
01:18:30,535 --> 01:18:31,618
Yeah. Okay.
1049
01:18:39,082 --> 01:18:41,609
Can't believe I lost the ring.
1050
01:18:41,651 --> 01:18:44,969
You, I fucking lost the ring.
1051
01:18:45,011 --> 01:18:46,883
Look, I don't wanna ruin yesterday.
1052
01:18:46,925 --> 01:18:48,181
Yesterday?
1053
01:18:48,223 --> 01:18:49,390
Yeah.
1054
01:18:50,379 --> 01:18:52,097
We tripped.
1055
01:18:52,139 --> 01:18:53,758
And it meant something to me.
1056
01:18:53,800 --> 01:18:55,958
Yeah. Well, I guess that's just marriage babe.
1057
01:18:56,000 --> 01:18:57,982
Love and wreckage.
1058
01:18:58,024 --> 01:19:01,073
Guess I didn't know I was
just another one of your muses.
1059
01:19:01,115 --> 01:19:03,365
My muse. You got a story?
1060
01:19:04,888 --> 01:19:05,722
Isn't that what you wanted?
1061
01:19:05,764 --> 01:19:06,555
You know what I mean?
1062
01:19:06,597 --> 01:19:07,662
Oh, I guess I just fucking don't.
1063
01:19:07,704 --> 01:19:10,049
Okay. I really should go home.
1064
01:19:10,091 --> 01:19:11,545
You can do whatever you want.
1065
01:19:11,587 --> 01:19:12,420
I know.
1066
01:19:20,607 --> 01:19:22,670
I've missed this.
1067
01:19:33,059 --> 01:19:35,226
I don't want it to hurt.
1068
01:19:37,448 --> 01:19:39,111
It's okay.
1069
01:19:50,441 --> 01:19:52,524
I hate that I hurt you.
1070
01:19:54,707 --> 01:19:56,290
I said it's okay.
1071
01:19:58,942 --> 01:20:00,442
I want it to hurt.
1072
01:20:37,830 --> 01:20:39,663
I am running a path.
1073
01:21:03,086 --> 01:21:04,706
You can do this.
1074
01:21:04,748 --> 01:21:06,331
Thank you.
1075
01:21:12,102 --> 01:21:15,769
Here I've been meaning to bring you these.
1076
01:21:17,375 --> 01:21:22,052
You should just keep a pair in case you get locked out.
1077
01:21:22,094 --> 01:21:23,344
I don't know.
1078
01:21:25,462 --> 01:21:29,212
You don't know if you should or if you can.
1079
01:21:30,734 --> 01:21:33,484
I don't. I just, I don't know.
1080
01:21:43,536 --> 01:21:46,036
These are not my house keys.
1081
01:21:49,319 --> 01:21:51,198
I, I have a temporary rental.
1082
01:21:51,240 --> 01:21:52,073
Oh yeah.
1083
01:21:53,596 --> 01:21:57,142
Let's not go down that rabbit hole here.
1084
01:21:57,184 --> 01:21:59,254
With a friend?
1085
01:21:59,296 --> 01:22:03,629
Just a place to keep my stuff while I'm in London.
1086
01:22:14,189 --> 01:22:16,272
I should get to Nadine.
1087
01:22:19,250 --> 01:22:20,704
Bye
1088
01:22:20,746 --> 01:22:21,579
Bye.
1089
01:22:55,282 --> 01:22:56,365
I found it.
1090
01:23:37,852 --> 01:23:39,133
Thank you.
1091
01:23:43,609 --> 01:23:46,282
Yeah, that one's called "Fiction"
1092
01:23:46,324 --> 01:23:47,778
if you didn't know.
1093
01:23:50,433 --> 01:23:51,983
Do another.
1094
01:23:52,025 --> 01:23:52,861
Well, I, I will.
1095
01:23:52,903 --> 01:23:56,953
That was the first one so I'll, I'll do a couple more.
1096
01:23:56,995 --> 01:23:58,828
Can I have your phone?
1097
01:24:04,871 --> 01:24:08,165
Okay. I'm gonna text you some details. Take it easy.
1098
01:24:08,207 --> 01:24:09,690
Lena, right?
1099
01:24:09,732 --> 01:24:11,815
Yeah. Short for Helena.
1100
01:24:15,540 --> 01:24:18,346
The management company is letting me stay
1101
01:24:18,388 --> 01:24:21,674
at this place called Moonbeam, near the Berkshires.
1102
01:24:21,716 --> 01:24:24,049
Oh, that's awesome.
1103
01:24:26,056 --> 01:24:28,547
You should come up.
1104
01:24:28,589 --> 01:24:29,380
What?
1105
01:24:29,422 --> 01:24:30,796
Like, you should come up for a few days.
1106
01:24:30,838 --> 01:24:33,348
I mean, you want an interview, right?
1107
01:24:33,390 --> 01:24:34,876
Yeah. Right.
1108
01:24:34,918 --> 01:24:38,202
Well, then let's give your editor something wild.
1109
01:24:38,244 --> 01:24:41,227
I don't dunno, I don't wanna
1110
01:24:41,269 --> 01:24:42,678
Look, it's in the middle of the woods
1111
01:24:42,720 --> 01:24:47,519
and I'm kind of a scaredy cat so I could use the company.
1112
01:26:02,175 --> 01:26:03,175
Don't leave.
1113
01:26:07,551 --> 01:26:09,218
Don't leave. Please.
1114
01:26:11,588 --> 01:26:13,171
Why am I staying?
1115
01:26:16,471 --> 01:26:18,471
Because, I don't know.
1116
01:26:21,308 --> 01:26:23,700
I don't know because I'm, I'm a fucking mess
1117
01:26:23,742 --> 01:26:27,575
and I can't, I can't sleep alone another night
1118
01:26:28,783 --> 01:26:30,500
because I just feel like a stranger,
1119
01:26:30,542 --> 01:26:32,209
and I, I don't know.
1120
01:26:33,240 --> 01:26:35,976
You feel like a whole entire place.
1121
01:26:36,018 --> 01:26:37,935
You feel like a planet.
1122
01:26:39,238 --> 01:26:42,919
And I just, I finally got some sleep the last few days
1123
01:26:42,961 --> 01:26:46,318
because you were here and I felt safe
1124
01:26:46,360 --> 01:26:50,693
and I didn't feel like a stranger anymore, you know.
1125
01:26:52,222 --> 01:26:55,430
And I, I felt like I was home, you know?
1126
01:26:55,472 --> 01:26:58,472
I need that. So just stay and please
1127
01:26:59,342 --> 01:27:03,842
and, and, and then come with me on tour to the studio,
1128
01:27:05,972 --> 01:27:07,472
hotel after hotel,
1129
01:27:10,970 --> 01:27:13,887
and then we can come home together.
1130
01:27:15,445 --> 01:27:17,528
I wanna meet your family,
1131
01:27:19,894 --> 01:27:21,760
and I want you to remind me
1132
01:27:21,802 --> 01:27:23,960
to brush my teeth in the morning.
1133
01:27:24,002 --> 01:27:26,952
And I want you to know that I take my,
1134
01:27:26,994 --> 01:27:28,635
my special pillowcase with me everywhere,
1135
01:27:28,677 --> 01:27:31,692
I want you to, I want you to be here
1136
01:27:31,734 --> 01:27:33,901
'cause I, I, I don't know.
1137
01:27:36,754 --> 01:27:38,337
I, I loved being married to you
1138
01:27:38,379 --> 01:27:41,046
even if it was only for a night.
1139
01:27:42,756 --> 01:27:43,839
So just stay.
1140
01:27:46,510 --> 01:27:47,343
Okay.
1141
01:27:48,411 --> 01:27:49,991
Yeah?
1142
01:27:50,033 --> 01:27:51,116
Yeah. Okay.
1143
01:28:24,269 --> 01:28:27,519
I am sorry. I'm sorry about the ring.
1144
01:28:43,606 --> 01:28:48,606
And in the end, I'm sitting at a picnic table again.
1145
01:28:48,690 --> 01:28:51,273
This time the storm has passed,
1146
01:28:52,434 --> 01:28:55,184
but the sky is still a blue gray.
1147
01:28:56,825 --> 01:28:59,742
The clouds seem bigger than normal.
1148
01:29:02,094 --> 01:29:06,594
And suddenly Goldie runs up to the table, arms folded.
1149
01:29:08,817 --> 01:29:10,567
He looks right at me.
1150
01:29:12,910 --> 01:29:15,577
I almost can't look at him back.
1151
01:29:18,253 --> 01:29:22,003
I feel like he wants to feed me or something.
1152
01:29:26,594 --> 01:29:28,435
I say I am not hungry.
1153
01:29:28,477 --> 01:29:31,394
And I know we both know it's a lie.
1154
01:29:36,757 --> 01:29:39,674
He's clearly holding out bread now.
1155
01:29:42,662 --> 01:29:46,662
I feel like I want to reach for it, but I don't.
1156
01:29:50,890 --> 01:29:53,307
I smile, look him in the eye.
1157
01:29:56,609 --> 01:29:59,359
He calms down a bit and runs off.
1158
01:30:01,340 --> 01:30:02,923
And then I wake up.
1159
01:30:04,087 --> 01:30:06,270
That's a powerful dream.
1160
01:30:06,312 --> 01:30:09,372
It's your soul offering you sustenance,
1161
01:30:09,414 --> 01:30:13,242
do you think eventually you would take it?
1162
01:30:13,284 --> 01:30:16,951
I don't know, I feel like I'm out of time.
1163
01:30:17,950 --> 01:30:20,911
This week I want you to try
1164
01:30:20,953 --> 01:30:22,935
and contain those images.
1165
01:30:22,977 --> 01:30:25,014
See if we can bring them into our next session.
1166
01:30:25,056 --> 01:30:26,994
We can use them as a container for this work.
1167
01:30:27,036 --> 01:30:30,283
It's really great to give those feelings,
1168
01:30:30,325 --> 01:30:33,143
that anxiety an image to bring it out
1169
01:30:33,185 --> 01:30:35,655
and to be in dialogue with it.
1170
01:30:35,697 --> 01:30:39,947
Yeah. Okay. Thank you
1171
01:30:41,589 --> 01:30:44,187
Oh, shit. Sorry I, I know we ran over.
1172
01:30:44,229 --> 01:30:47,646
That's okay. It's my job to keep track.
1173
01:30:48,970 --> 01:30:50,553
You seem different.
1174
01:30:51,940 --> 01:30:53,933
What do you mean?
1175
01:30:53,975 --> 01:30:55,495
You have a calm to you
1176
01:30:55,537 --> 01:30:58,704
or I guess a brightness to your being.
1177
01:31:01,180 --> 01:31:05,822
I feel this sort of
fundamental shift in my mind.
1178
01:31:05,864 --> 01:31:07,980
I don't know if I can really articulate it.
1179
01:31:08,022 --> 01:31:08,855
Try.
1180
01:31:11,740 --> 01:31:12,886
I've already run my time.
1181
01:31:12,928 --> 01:31:14,928
It's okay.
1182
01:31:19,762 --> 01:31:22,595
I'm settling into my body a bit.
1183
01:31:25,270 --> 01:31:27,770
It's my only vessel, you know.
1184
01:31:29,704 --> 01:31:32,129
It's a wrecked vessel.
1185
01:31:37,689 --> 01:31:38,522
Yes.
75811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.