All language subtitles for Mankitsu Happening - 02 [hstream.moe]-fa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: e ߣ� b�� b� b� b� b�matroskab�� b�� s�g �v m�t�m���� i�fs�� m��s�� t�ss���s�s��s���m���� tgss���� tgss�������o libmatroska v1.7.1wa�mkvmerge v92.0 ('everglow') 64-bitd��a98 da� ����� {��mankitsu اتفاق می افتد - 02 [hstream.moe] s���� � ؛ فیلمنامه تولید شده توسط Aegisub 3.2.2 ؛ http://www.aegisub.org/ scripttype: v4.00 WRAPSTYLE: 0 ScaledBorderAndShadow: بله PlayResx: 720 بازی: 480 [سبک های v4] قالب: نام ، نام فونت ، فونت اندازه ، PrimaryColour ، SecondaryColour ، Outlinecolour ، backcolour ، Bold ، italic ، underline ، اعتصاب ، Scalex ، Scaley ، فاصله ، زاویه ، بوردرستایل ، طرح ریزی ، سایه ، تراز ، حاشیه ، حاشیه ، Marginv ، رمزگذاری ، رمزگذاری سبک: پیش فرض ، تاهوما ، 32 ساله ، andh00ffffff ، سبک: Default_i ، Tahoma ، 32 ، Andh00ffff ، سبک: عنوان ، Arial ، 18 ، andh00ffffff ، سبک: عنوان_1 ، Arial ، 30 ، andh009d4de1 ، سبک: عنوان_2 ، Arial ، 30 ، AND000F75D2 ، [رویدادها] قالب: لایه ، شروع ، پایان ، سبک ، نام ، حاشیه ، حاشیه ، حاشیه ، اثر ، متن "���ensn�subdesu�d c�u@�� $" �ȡ 0،0 ، default_i ، 0،0،0 ، ، به دلیل "مسئله" کوچک من با زنان ، �� x�ρȁ x 1،0 ، پیش فرض_ ، 0،0،0 ، من هرگز در یک مکان بسیار طولانی کار نکرده ام. ��ڡ ԁ 2،0 ، default_i ، 0،0،0 ، اما حتی در کافه مانگا که من تازه کار خود را شروع کردم ، �� ~ c�u@�d���� 3،0 ، default_i ، 0،0،0 ، ، همکار من rei-san و kururu-chan \ nal naleade با استفاده از رابطه جنسی شروع به کار می کنند. Me.�� d�ʡā d 4،0 ، Default_i ، 0،0،0 ، من تعجب می کنم که اکنون چه اتفاقی برای من خواهد افتاد؟ Disc�� $ r� 6،0 ، عنوان ، ، 0،0،0 ، {\ fad (500،0) \ pos (240،385)} حتی شناسه های جدید می توانند منحرف های خوش شانس باشند؟ کافه جدید فصل $ r�ҡ́ 8،0 ، عنوان_1 ، ، ، 0،0،0 ،، {\ frz7.737 \ fscx142 \ fscy100 \ pos (503.563،125)} mankitsu�� $ r� ءҁ 9،0 ، عنوان_2 ، عنوان_2 ، عنوان ، 0،0،0 ، {\ frz6.434 \ fscx113 \ fscy100 \ pos (514.026،162.714)} اتفاق می افتد. شما بسیار زیاد است. � c�u@������� 13،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، Whoa ، �� J����� J 14،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، یک مشتری زن در حال حاضر. ����� 17،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، بسیار متشکرم. f c�u@�� �͡ǁ 18،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، لطفاً ، هر صندلی مورد نظر خود را انتخاب کنید. لطفاً. * ����� * 21،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، از اقامت خود لذت ببرید. �ȡ 23،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، خوب ، حدس بزنید من فقط چیزها را سرنگون می کنم. خارج؟ �� ����> 26،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، Jeez.�� P C�u�� | N����� 27،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، شما ...! صبر کنید ...! 4 31،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، آیا شما خوب هستید؟ اما ... �� � c�u�� ���ʁʁʁʁʁʁʁʁʁʁʁ ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من واقعاً نمی خواهم کاملاً در آن غرق شوم. * c�u@������ 35،0 ، default_i ، 0،0،0 ، ، اوه ، اکنون به یاد می آورم! اورا! بت! �� l c�u�� ���� 40،0 ، default_i ، 0،0،0 ، ، چرا؟ �� �á�� 41،0 ، default_i ، ، 0،0،0 ، ، چرا یک بت مانند در اینجا است؟ آن؟ �� ����� 43،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، آیا چیزی در FAC-������ � 44،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، صبر ، صبر کنید ، فقط صبر کنید! �� و c�u�� lf�ԡ΁ 45،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، شما ... شما نمی خواهید به کسی بگویید که من دیگر اینجا هستم! c�u@�� `p���� 46،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، بله ، البته من نخواهم شد! اکنون! �� c�u�� t򠯡�� 49،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، بله ، بلافاصله! 52 �� 52،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من چنین احمق هستم. �ԡ΁ 54،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من نگران هستم که دیگر نتوانم به اینجا بیایم. من احساس می کنم کسی اینجا بوده است. c�u�� p����� 59،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، whoopsie.�� ������ ^ 60،0 ، default_i ، 0،0،0 ، من او را گرفتم. اکنون 62،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، تا کنون؟ پس چه؟ 64،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این خط من است! دور؟ توضیح دهید؟ 71،0 � ، default_i ، 0،0،0 ، دقیقاً مثل این که من آن را به rei-san توضیح دادم ، �� � �u@���� 72،0 ، default_i ، 0،0،0 ، من سعی کردم تا حد ممکن تفصیل باشم همانطور که توضیح دادم "شماره" با زنان " Otona-chan.�� � c�u@�� 5���� 73،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، بنابراین ، این بدان معنی است که شما از من اجتناب می کردید زیرا شما نمی خواهید با آن درگیر شوید؟ Case.�� |@�� q ��� 75،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من فکر می کنم در معرض هویت شما به من بود. ���� 76،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، هوم ... �� ����� � 77،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این یک داستان کاملاً جالب است. واقعی؟ �� r c�u�� ������ 79،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، به هیچ وجه ... �� ��� � 80،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این بود که برای واقعی؟ in.�� ܠ��� � 82،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، بیایید کمی صحبت کنیم. اما ... �� ����� � 84،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، درب های دوش بسته است. خوب. 2 2 89،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، خوب ، من هرگز واقعاً فکر نمی کردم کسی مثل شما واقعاً وجود داشته باشد. 92،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من تصمیم گرفتم داستان شما را باور کنم. � c�u@�� 7��ܡց 94،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من آن را به عنوان یک ترفند رد می کردم اگر فقط یک بار باشد ، �� ρ 95،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، اما آخرین مورد کاملاً به دلیل اقدامات خودم بود. � c�u@�� S���� 96،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من حدس می زنم که فقط باید به آن اعتقاد داشته باشم. f 97،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من واقعاً متاسفم. "، ����� 8 98،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، هر وقت به من نزدیک هستید ، هر وقت فکر می کنید ، �� � �� l�� �� �� {99،0 ، پیش فرض ، 0،0،0.0 ، آنچه را که ممکن است در نظر بگیرید ، می توانید Coincidess را در نظر بگیرید. در غیر این صورت. � c�u�� � ���� 102،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، هاوه؟ �� l���� B 103،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، فکر می کنم من عاشق هستم. you.�� ����� � 105،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، eh ؟! � 108،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، من هنوز هم توانستم به طور عادی به این کافه بروم. می دانید. � c�u@�� <����� 111،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، علاوه بر این ، �� � ԁ � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 112،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، شما حتی این واقعیت را معاف می کنید که من در این زمان بت هستم. ببینید ، �� �̡ɓ 114،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، تعداد زیادی از مردم با من در تماس هستند. استراحت .�� ، 117،0 ���� ، پیش فرض ، 0،0،0 ، بیایید با هم دوش بگیریم! �� c�u�� ^ ���� 118،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، O-OKay.�� H���� � 119،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من شما را گرفتم! � 121،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، اما من واقعاً عصبانی شدم و به پایان رسیدم \ nup تعقیب کسی را به جای آن. Harder.�� B C�u�� �l���� 124،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این در واقع احساس خوبی دارد. در آنجا! نام ... �� ���� 130،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من پرسیدم. rei-san.�� n�ɡ ɡ ɡ 8 133،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، بنابراین ، هوم ... آیا شما هم کارهای ساده ای را انجام می دهید ، �� ���� F 134،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، با آن دختر نیز؟ �� � c�u@�� kt���� 135،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، s-sorry.�� ��ԡ΁ � 136،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من حدس می زنم که با پیشگویی شما نمی توان به شما کمک کرد. � c�u@ ��ˡˡ 138،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، اما بت ها تعداد زیادی از رقبای دیگر دارند ، درست است؟ که دوست دارم. 4�ǡ�� 4 141،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، بنابراین ، حتی اگر من در اینجا تعداد زیادی از رقبا داشته باشم ، �� C�u�� �b�١ӂ 142،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من هنوز هم می توانم همه شما را برای خودم درست در این لحظه داشته باشم. � c�u@�� 143،0 㒠ӡ́ ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، مرد ، همه چیز در یک جهت غیر منتظره پیش رفت. Yours.�� d���� 145،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، خوب ... �� � � ������ 146،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، S-S-SO این به این بزرگ تبدیل می شود. � c�u@�� �� 148،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، w-well ، شما می بینید ... �� ����� � 149،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این اولین بار است ، 150،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0،0 ، بنابراین می توانید از این نقطه استفاده کنید. در؟ �� x c�u�� 4 𠨡 �� 151،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، خوب. in.��> �����> 153،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، O-OKAY.�� C�U@�� ��� 154،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من می توانم بیرون بکشم. in.�� � c�u@�� ������ 156،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، اما این هیچ چیز نیست. درک کنید. 160،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این چیز بزرگ در واقع وارد و خارج می شود. � c�u@�� ��ˡˡ 161،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این اتفاق می افتد ، واقعاً عمیق می رود. موارد دیگر. � c�u�� y (����� 166،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این شگفت انگیز است. Great.�� �ڡ ԁ 169،0 � ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، واقعاً بسیار عالی است که کاملاً با یک دیک پر شده است. 171،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، البته این کار را انجام می دهد. ���� 174،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، به عمق آن ضربه می زند. - 2������ � 175،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، باسن من تحت فشار قرار می گیرد. / �ס с 176،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، بدن من با این دیک شروع به واکنش به تنهایی می کند. S ���� 177،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این شدید است ...! �� ��ʁʁ 178،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، نوک دیک شما به عمیق ترین نقطه من ضربه می زند ، �� P C�U�� Ml�١ӂ 179،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، و با این وجود هنوز هم سعی دارد حتی بیشتر از آن سوراخ شود. c�u@�� ���� 180،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، اما ... �� ���� � 181،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این اولین بار است و فکر می کنم من در حال حاضر هستم که در حالی که لعنتی هستم دیوانه شوم. �ܠԡ΁ 182،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من کاملاً در داخل من پر می شوم ، زیرا من را لعنتی می کند. � ���� 184،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، اوتونا چان ، من در مورد ...! �� ܠ���� � 185،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، آیا شما به نظر می رسید؟ ���á�� 187،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، با هم. من می خواهم این کار را با هم انجام دهم. ���͡ǁ 189،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من می خواهم گربه و دیک شما همگام شوند. R 192،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، ببینید؟ با هر فشار حتی قوی تر می شود. insides.�� @ c�u�� x����� 195،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، در آنجا ، آیا قرار است بیرون بیاید؟ دیک ... �� ����� `198،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این همه چیز را رها می کند ، �� � �u ���ա ρ 199،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، همه در حالی که سعی می کنند نوک خود را از طریق رحم من بکشند. سرریز .�� � c�u�� ؔ����� 201،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این اولین بار است ، و با این حال ... �� c�u@����� 202،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، اکنون این نمایشنامه ممنوعه ، ��� ������������ 203،0 ، 0. بدن ... �� "c�u�� @����� 204،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، گربه و رحم من ... �� � ���� 205،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، آن را هنوز بیرون می آید ... کامل ، �� *���� � 207،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، این در حال حاضر بسیار پر و با این حال است ... �� J C�u@�� C���� 208،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، می بینید ، من واقعاً این کافه را دوست داشتم. ����� 209،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، برخلاف کافه های زنجیره ای مانگا ، �� c�u@�� �� ס с 210،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، انتخاب مانگا در واقع کاملاً خاص است. � 211،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، آیا مانگا را دوست دارید؟ �� ^����� � 212،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، شما شرط می بندید. آنها! چرا ، �� ��߁ � 216،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، وقتی فهمیدم که نیاز به تغییر \ ncafes دارم زیرا در معرض دیدم ، �� l c�u@������ 217،0 ، پیش فرض ، 000،0 ، من دفع شدم. � 218،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، اما! �� �ǡ�� � 219،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، اکنون دلیل دیگری برای آمدن به اینجا دارم. ����� 221،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، خوب ، Keiichi-san؟ �� 8 C�u@�� v���� 222،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، من ، من به آن زمان برمی گردم. �ˡˡ 224،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، من هنوز کسی را که خوانده ام تمام نکرده ام. 1����� 225،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، شما دو ، چرا شما ... �� B����� � 226،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، انجام شده است؟ K*���� 228،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، نه ، من بعدی هستم! c�u�� E 230،0 ؠӡ́ ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، W-Well ، من فکر کردم که با شما دو نفر خوب است. 23 231،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، سلام ، فقط wai -��� ����� 0 232،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، آنها واقعاً بزرگ هستند ... �� و���� v 233،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، شما هنوز هم می توانید آن را انجام دهید ، درست است؟ ������ 234،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، انجام دهید ... دقیقاً چه؟ \ 236،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، او Onii-Chan من است! �� � � c�u@�� ������ 237،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، Kururu-chan ، آرامش! 239،0 پوند ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این واقعاً ... �� d c�u�� 240 ، 240،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من می خواهم خرد شوم! �� � c�u�� �j���� 241،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، Mankitsu اتفاق می افتد. � c�u@�� �x������� 253،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، باید دیک ضخیم شما باشد. Over.�� � C�u@�� ���ޡ؁ 256،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، در نقطه ای است که من دیگر نمی توانم به اندازه کافی شاخی باشم ، �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 257،0 ، پیش فرض ، اگر این دیک شما نیست. با این کار بیشتر! شگفت انگیز است. <262،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، دیک شما حتی شگفت انگیز تر است. سکس .� ��á�� � 265،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این باعث می شود که باسن من به تنهایی حرکت کند! برای لعنتی الاغ من. � � c�u�� \ ���� 268،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، چیزی که در درون من خوب است. مجدداً توزیع کننده شیر! سینه ها. � c�u@�� � ����� 274،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این احساس محکم ... �� � � � � � � � � � � � ، ، 0،0،0 ، ، حسی که من را به خود جلب می کند بسیار عالی است! ضخامت. نمی توانم درون من جمع شوم. � c�u�� ^������ 282،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، صبر کنید ، فقط صبر کنید ... �� z c�u@���� 283،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من فشرده می شوم. Out.�� d����� � 285،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، تمام شیر من بیرون می آید! �� � c�u�� � ���� 286،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من فشرده می شوم. cumming.�� ����� � 289،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، p-please ... �� ، c�u�� | �u�� * 290،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من می خواهم شما را در داخل الاغ خود جمع کنید. ضخیم ، تقدیر ... �� r c�u@�� f����� 292،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، پمپاژ می شود ، در حال بیرون آمدن است! من. سینه ها! c�u@�� ԡ��� 298،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، ما بعدی هستیم ، onii-chan! turn.�� c�u�� o ���� 301،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، تقدیر شما..�� d����� x 302،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، بنابراین شما این را خیلی داخل او کردید. c�u@�� � ��ϡɂ 303،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این دیک فقط یک لحظه پیش در الاغش بود. d���� 304،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، من فقط نمی توانم متوقف شوم. Sensitive.�� � c�u�� 1l������� 307،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، شما هنوز هم می توانید این کار را انجام دهید ، درست است؟ بیدمشک ، keiichi-san.�� ~ c�u@�� ~ "�š�� 310،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، چیز او شروع به فشار به داخل می کند. من. سمت چپ. ���� R 316،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این چیست؟ �� ��֡ё 317،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، این حتی سخت تر از زمانی است که ما آن را لیس می زدیم. perv.�� d� ס с d 319،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، بنابراین شما دوست دارید بیشتر از دهان با پوسچ مکیده شوید. r c�u�� 320،0 H���� ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، این یک دیک منحرف شیطانی است. � 321،0 ، پیش فرض ، ، 0،0،0 ، ، بیشتر ، من را بیشتر لعنتی. � c�u�� ؛ �ϡɂ 324،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، اوتونا سان ، برای شما واقعاً لذت بخش به نظر می رسد. 326،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، دیک شما کاملاً بیدمشک من را مالیده است. n c�u@�� k����� 327،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، حتی در داخل آن سخت پیچ خورده است! حداکثر پایه. � 332،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من در حال جمع شدن هستم ، من در حال جمع شدن هستم ... �� � � ������ 333،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من در حال جمع شدن هستم! خارج از! Otona-san انجام داد! �� ����� R 338،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، آن را به من بدهید! من به آن زمان می روم. هنوز هم بسیار بزرگ است. � c�u�� � ��݁ 346،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، ، دائماً در داخل نقطه دلپذیر من در نزدیکی رحم می کوبد. - C�U@���@���� 347،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من نمی توانم احساس کنم که احساس می کنم dick ، احساس می کنم ، احساس می کنم و احساس می کنم. برگشت! وقتی من فقط می خواهم به تنهایی با آن بازی کنم. �ǡ�� � 351،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، من دیوانه می شوم ، ذهنم خالی می شود. n c�u@�� ���� 353،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، شگفت انگیز ... �� x�̡ɓ x 354،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، حتی می توانم احساس مالش را بر روی من احساس کنم. it.�� � c�u�� $ ~ �¡�� 356،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، جیز ، کییشی سان شما چنین ... �� n c�u@��: ̠��� 357،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، سلام ، شما می خواهید چه کاری انجام دهید؟ مایعات خیس شده \ nin ، و با تقدیر خود. � c�u�� ������� 362،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من واقعاً نباید این کار را انجام دهم ... �� � � c�u@������ ӧ��� ӧ��� 363،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، آه ، من واقعاً می خواهم به کامم. اکنون ... �� � c�u�� �.����� 365،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، اوه ... �� ��ȡ � 366،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، دیک شما فقط در درون من احساس خوبی می کند. اینقدر مرا لعنتی می کند. ��: �ҡ́: 368،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، حتی اگر قرار است قبلاً به آن عادت کنم ، �� c�u�� '، 369،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، و هنوز هم سعی می کند من را سخت تر کند. لطفا این! در حال بیرون آمدن است ، و چیزهای بیشتری در حال پمپ شدن است. 374،0 �� �� � ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، سعی دارد تمام \ ncum را که می تواند در رحم من باشد ، پمپ و بارگیری کند. cumming! �� j����� j 376،0 ، پیش فرض ، 0،0،0 ، ، من می خواهم تقدیر کنم! از تقدیر ضخیم او. Wane.��: c�u @�� @8�ԡ΁ 381،0 ، default_i ، 0،0،0 ، ، حتی وقتی روزهای خود را با "مسئله" خود ادامه می دهم ، �� ^ �� ^ 382،0 ، پیش فرض_I ، 0،0،0 ، ، به نظر می رسد که من مجبور نخواهم شد کار خود را از کار خود خارج کنم. آن! �����68���� * *����� ~ ����d������ * *�� �� d����u����� *� *� *� *� *� *� *� *� *� *� *� *� * �o�� ~ ����V \ ���� ��� �� $ r����V \ ���� � �� y�� $ r���v \ ����� � � �� ٪ �� $ r����V \ ���� � ��� [�� $ r����V \ ���� � ����� $ r������ �� ���� � ��� �� z�����^���� � �� �� ����� ���� � � �a�� ��������� � ��� �� j����� 4���� � ���*�� ����� 솷 �� ���E�������� ، �� �� �� �� �����n����� ، ��j�� f���� ���� � ��� �� t���� ����� � ��t�� ���� و $ ��� ��� *����� .n���� � �H�� j���� HZ����� HZ������������������� ��������� ��� �� �� �� �� �� � �� ��� ��� �� �� �� ��� � � �� �� G� �� �� �� ��� ��� ��� �� �� �� ��/�� �� � � � � � � � �� *���� ڦ ��� � �� �� ���� ���� �� �� �� �� �� ؛ 0���� ���� 5��� � $ ���4�� d���� B����� � $ ��r��� و Lf���� � ٪ n�� �� ���� `p���� � ٪ ��� �� �� �� er���� � ٪ ��� = ����� L��� ��� {���� t��� �andand �and ��� �������������������� ������ ������� ��� ��� �'E��t�� ʻ�� ʻ�� همه کاره VASTILE�� � (�� �� ���� X����� (H�� ����) t���� (�� �� �� �� ��� ����� ����� ( � (���) t���� � (��� �� ���� 9���� (���1�� ������� �) �� �� ����� [ⷎ�� �) ��/�� >���� ���� �)u�� �� and���� �)u��@�� ���� ̀��� �)��� �� R���� � ���� � )���@�� ���� � ��� �)���@�� ��� � ���� �)���p�� ���� ���� �*��� �*��� ��� �*��� 0���� k���� � ^�� ���� � ^��3�� ���� Z���� � ^��c�� ���� ���� �, �� �� �, �� �� ��� 5����� �,��� �� �� 4���� G结�� �,���~�� |��� Q ����� �-[�� �� �� ��� ��� �� � ، �� �� 4���� G 结 �� � ، ��� ~ �� | ��� q ����� �- [�� �� �� ���� `����� �- [�s����� ���� C������ �- [����� ��� k������ �. �p���� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.��� �.�� �p��� �.��/�� v���� �j���� �/ �� �� Specimen �P��� � �/ ��3�� ����� �N���� �/ ��i�� ���� � ���� � ���� �/ ����� ƻ��� �ȷ��� �/���� ����� �/���� ����� �/��� ���� ���� �/��� ���� ���� �/���3�� drive��� � � � � �/��� [�� d������ � � �� �0x�� ���� 2����� �0x��r�r�� P���� X����� �1.�� �� ، ����! ��� �1.����� 𻕳� 7����� �2 �� �� ��� I ����� �2 ��c�� ���� S������ �2��� �� ���� ]Tu�� �2���N�� ,���� fے���� �2������� ���� l����� �3��� �� >���� ���� �4C�� ��� ���� � ���� � ���� �4C�� ��� � ��� � ��� � � ���� � � � ���� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ����� �4��� �� l���� �V���� �4��� �4��� ���� �V���� �4��� ���� ���� �5<��� ���� �5<��� ��� �f����� �5<��3�� ���� ���� � ���� � ���� �5<���3�� ���� � ���� � ���� � � ���� �5<��� ��� ��� �5<��Y�� ���� �5��� ��� �5��� ��� �5��� ��� �5�� ��� �5��� z���� (����� �6��� �� t���� � ��� � ���� � 6����������������������������� ����� <���� ��� �� �� �� *��� �� ��� $ � ��� ��. ���� �� �� �� � �� ��� �� � �� �� �� �� �� 컕 �� 췎 � � � � � �� л�� �� �� �� �� ��� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ����: P ���� <��� ����> ���� �� � �� ���� `��� � <��� at �� ���� kt���� � = ��� �� ����� t ���� � = ���/�� ʻ��� | ַ��� � = ���������������� λ��� ��� �> y�� �� ����� � � ���� �> y��r�� z���� � ���� �> ��� �� 4��� �j���� �> ���i�� ���� �b���� �؟ ��� �� ؟ ous؟ �@��� 컕 �� � �� �ac���9� 6��� و �ac���n�n�nd x��� 4�� �b �� ����� �b9� �� �� ��� ��� ��� o Teng�� ���� �d��� �� n���� 귎 �� ��r�� ����! l���� �e �� �� �� �� �e � 4��� ��� ��� ��� P P P Poos���� Poose ��� علیه ��H�� Specimen�� ���� �G ��|� t���� �G�� �G�� ��� �G�� ��� �G�� ��� �G ��|� t���� �G�� �G�� ��� �G�� ��� �G ��|� t���� �g��� �g�� ��� ��� �g�� ��� ���� �g ��h�� نمونه ��� �h <�� �� 2���� з�� �h <��d�� ļ�� / ��� �h��� �� � ����� S ���� �i'�� ���� ] ����� �i'��: � p���� ml����� �i��� �� �� ���� � · ��� �j �� �� ����� ����� �j ��-r r���� �concrete��� �j��� �� ���� ����� �j��� [�� �������� ���� �k��� �� نمونه ��� �k���c�� ���� ����� �k����� z������ ����� �lr�� ����� �ʷ�� �lr��j�� ⻕ �� ����� �l��� ��� ������ ^���� �L���T�� ���� $����� �Mb�� ��� ��� 1 月�� �Mb��L�� »�� @������ �N ������ H����� �N ��D�� @���� X������ �N���� �N��� ���� dh����� �N���� �N��� F�� ���� �b���� �b���� �b���� �O �� ���� �·��� �O ��3�� ػ��� ���� �O ��3�� ػ��� �O��� �� �� ��� �� ��� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � ����� ؔ ��� �P@��� ��� ��� ��� ��� ��� @� ��� � �� �� �� ���� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� *�� �� �� �� �� ��� ���� P ���� �R ��I�� ��� �� ���� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ^��� ^���� �� ��� ���� ��� ��� �� �� �SF�3 �� ��� � �� � � � �t (�� ������ �� ��t (�� �� ����� ��� ��� �� �� �� �� ���� ҽ�� ��� ��� λ�� �� �� �� �� �� �� ���� ����� �UV��Q�� 8���� v���� �v �� �� ����� l���� �v ��h�� ����� ��� �v��� �� ���� 1���� �v��� �� B���� = η��� �v���> �� ����� a���� �v���m�� *���� K*���� �w��� �� ������ Vķ�� �w���4�� ���� e ط�� �x5�� �� ����� ��� �x�������������� ���������� ��� �f�������l�� X����� �������� �� ���� � $ ���� �yc�� ؛ �� B��� �������� �� ���� ���������� �� X��� � ������� ��> ��> ����� �p�������������� ��������� ���� �j�������� �� �� �� �� ���� 博�� �^H�� ��� ��� 㐬�� �^H��D�� ����� ����� Sales �^H��z�� ���� ��� ��� ��� �^H��z�� ��� ��� ��� ��� �_/�� �� � �� x���� �_/��e�� ��� 4��� �_�� �� �_�� 0博��� �` �� �� �` �� �� �� �` �� �� �� �� �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Ļ��� ���� �`���T�� z������ �`������ �`����� r����� � ����� � ���� ���� �a���� ���� ���� ��� ���� �a��� ���� ���� �a�� = �� on���� �b �� ��� �� �� ��� �bg�� �� �� ��� ���� ���our ;ȷ��� �c �� �� л��� G���� �c ��A�� »�� Xj���� �c��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� p ����� �d �� �� �� �� �� �� �� �� �� (���� �.���� �dt�� �� �� �� ����� �d��� ���� ���� ���� �d���<�� 6���� ����� �d����� 8���� �ʷ���� �e���� ���� ���� ۠����� �e���� �e��� �e��� �e��� �e��� �e��� �e��� �e���4�� ����� ���� �fy�� ���� ���� �fy��h��h� ���������� zv������������ ������� Hd������� fi �������������������������� ������������� به ارزش F������� به ارزش ارزش ��������� ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������� ������ ����� ������ ������ ������ ������� �������������������������������������������������������������������������������� ODEER � انتخاب n�������������������gram�������� ZH� ZH���ENCE �J G����� �������gram fi ed fi ed ���gram 2���������� � ���� ������� d��������� �l����V�� ����� �F����� �m_�� 0����� �v���� �v���� �m_��=�� л��� 1L����� �m��� �m��� �� ^���� M ����� �n(�� �� �� ����� t������ �n (��: � � ���� ~ "���� �n���� �n��� �n��� �n��� �n��� �n����� �n�������� � نفاق ^��� � <����� �ov�� �� z���� ���� �ov�� h�� $ ���� �d���� �p �� �� x���� �� �pf�� �� ��� �0���� �pf��2�� ���� �\���� �pf��a�� L���� �t����� �q%�� �� d����� �q%��� ���� �html��� �q%��� ��� ��� �q ٪ ��a�� r����� h���� �q��� �� و ��� �q��� �q���c�� ����� "����� �rb�� ���� *r����� �rb��: ���� ���� ؛ purging�� �r��� ��� ��� t ����� �s ٪ �� �� z���� a*���� �s ٪ ��g�� N��� �� ��� �� �� �� �� �� �� �� �� ��� ��� ��� ��� ��� ��� L��� � � � � � � ��� ��� ���� ����@���� ���� ��� �� �� �� ��� �� ��� �� �� �� �� ���� �� ��� ������ ���� ���� ��� ��� ��� ��� �� ��� ��� ����� e, ��� �� ��� �� �� ��� �� �� ��� ���� ��� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ���� � ���� �x��� ���� ���� ���� �y,�� �� ���� �p���� �y���� �y��� ���� ��� ��� �y��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� �� ��� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ���� �d���� �ze��r�� ļ�� � (���� � {�� �� �� n����� �{n�� �� X����� \���� �{n��1�� Ļ��� ��� �{n�� �� ��� �{n�� �� �� �� �{n�� �� �� �� �� �� �� �{n�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� $ ~ ��� � | ، � �� �� n���� :̷��� �|z�� �� Ļ��� D���� �|z��G�� Ļ�� PH���� �} �� �� 8���� kx��� �}��� �� �� ��� oⷎ�� �}��� �� ��� ��� oⷎ�� �} �� 6�� ���� ������ � � � �� �� ����� ӧ���� � at l�� �� p���� � ���� � ~ l��f�� ֻ��� �.���� �� �� ����� � ���� ��/��� B���� � �� ��: ��� ��� ��� ���� ���� ���� ����� ����� ��� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ����� ����� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ���� ����ou ļ�� i����� 񂀧�� �� n��� qp���� 񂀧�� ؛ �� | ��� M����� � ٪ �� �� *���� ���� �j�� �� ����� ������ �j�� \ �� ���� �x���� �3� ���j�����ⷎ���3��3��ֻ����.����񂂞���������2����񂂞��<�������������1���������@�����1��h��:����@8����� �� �� ^���� k����� � �� [�� � t�ga = ssa9c��cň@��q�1 gȍe��bpsd��101gƞe��durationd�00: 27: 32.760000000gșe��num ber_of_framesd�� 383gțe��number_of_bytes���20869gȿe��_statistics_writing_appd��mkvmerge V92.0 ('Everglow') 64-bitgȵe��_statistics_writing_date_utcd���2025-06-09 11: 07: 51g��e��_statistics_tagsd��bps مدت زمان شماره_ف_فریم شماره_ف_ف_فیتس 46773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.