All language subtitles for How.to.Lose.Friends.&.Alienate.People.2008.720p.BluRay.Rus.Eng.HDCLUB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,720 --> 00:00:51,960 WOMAN OVER TV: Supposing Queen Elizabeth had been misguided enough... 2 00:00:52,120 --> 00:00:55,520 ...to marry an English commoner, Janet. 3 00:00:57,960 --> 00:01:01,280 I'm sorry, Miss Fox, I didn't quite hear. 4 00:01:01,480 --> 00:01:04,200 You are immersed in problems of far greater significance... 5 00:01:04,360 --> 00:01:06,720 ...than Elizabeth's foreign policy. 6 00:01:07,760 --> 00:01:08,800 But these mental.... 7 00:01:08,960 --> 00:01:11,480 SIDNEY: / used to think there was a special place... 8 00:01:11,640 --> 00:01:13,120 ...where all the movie stars lived... 9 00:01:13,280 --> 00:01:15,280 ...a kind of Shangri-la... 10 00:01:15,440 --> 00:01:20,480 ...and if you could just get inside there, you'd be happy forever. 11 00:01:20,640 --> 00:01:22,640 CROWD APPLAUDING 12 00:01:24,560 --> 00:01:27,680 All these years later, I'm finally inside. 13 00:01:27,840 --> 00:01:30,800 I've made it to Shangri-la. 14 00:01:31,760 --> 00:01:33,360 My name's Sidney Young. 15 00:01:33,520 --> 00:01:38,840 I'm a celebrity correspondent, a journalist, a friend to the stars. 16 00:01:39,520 --> 00:01:42,280 Yeah, that� That isn't me. 17 00:01:42,880 --> 00:01:45,960 This is me at the Apollo Film Awards in L.A. this year. 18 00:01:46,120 --> 00:01:48,400 That's my Armani tuxedo. 19 00:01:48,560 --> 00:01:52,320 That's an Omega Speedmaster Pro watch I'm wearing. 20 00:01:53,400 --> 00:01:56,080 That's the actress Sophie Maes. 21 00:01:56,240 --> 00:01:58,840 Last night, she told me she'd let me have sex with her... 22 00:01:59,000 --> 00:02:01,080 ...if she won the Best Actress award. 23 00:02:03,560 --> 00:02:04,640 INAUDIBLE Sophie Maes. 24 00:02:05,480 --> 00:02:08,720 SIDNEY: Oh, she just won the Best Actress award. 25 00:02:20,920 --> 00:02:23,320 My life didn't use to be like this. 26 00:02:32,960 --> 00:02:34,880 BAFTA AWARDS LONDON 27 00:02:35,040 --> 00:02:37,600 SIDNEY: Only a year ago, my alternative magazine... 28 00:02:37,760 --> 00:02:40,840 ...The Post Modern Review, was on the ropes. 29 00:02:41,000 --> 00:02:42,920 / needed a big celebrity scoop... 30 00:02:43,120 --> 00:02:45,640 ...to save me from bankruptcy and humiliation. 31 00:02:45,840 --> 00:02:47,120 But there was one problem: 32 00:02:47,320 --> 00:02:51,600 To cross the thin red line that separates the looky-loos from the stars... 33 00:02:51,760 --> 00:02:53,480 ...you had to be famous. 34 00:02:53,640 --> 00:02:56,360 -Babe? -Babe 3, yeah. 35 00:02:57,040 --> 00:02:59,240 But he hasn't got any ID. 36 00:02:59,440 --> 00:03:01,440 How many pigs are coming tonight? 37 00:03:01,640 --> 00:03:04,720 What do you want me to do? Leave him here with you? That's fine. 38 00:03:04,920 --> 00:03:09,160 No, no, no, you cannot leave him here. I've got a� Hmm. Oh. 39 00:03:09,960 --> 00:03:12,760 If you're positive you're supposed to.... 40 00:03:14,480 --> 00:03:16,160 WOMAN: Well, well.... -Oh. 41 00:03:16,360 --> 00:03:17,680 Sidney Young. 42 00:03:18,840 --> 00:03:22,240 Well, well, clipboard Nazi-type woman. 43 00:03:22,560 --> 00:03:24,960 -The pig doesn't get in. -What about me? 44 00:03:25,160 --> 00:03:27,280 I was talking about you. 45 00:03:29,640 --> 00:03:32,440 Plan B, if you couldn't crash the award ceremonies... 46 00:03:32,600 --> 00:03:35,040 ...you had to get into one of the after-show parties. 47 00:03:35,200 --> 00:03:36,640 HOTEL HAYMARKET SHARPS MAGAZINE PARTY 48 00:03:36,800 --> 00:03:39,960 Of these, the most exclusive was the Sharps Magazine party... 49 00:03:40,120 --> 00:03:43,520 ...hosted by legendary editor Clayton Harding. 50 00:03:44,120 --> 00:03:46,480 Here, the A list could finally relax... 51 00:03:46,680 --> 00:03:48,760 ...safe in the knowledge that no looky-loo... 52 00:03:48,920 --> 00:03:51,880 ...would book a room in one of London's most expensive hotels... 53 00:03:52,040 --> 00:03:53,960 ...just to be close to them. 54 00:03:54,160 --> 00:03:56,040 PIG GRUNTING 55 00:03:56,200 --> 00:03:59,560 Okay, Kevin, I want you in bed by 10:00, okay? 56 00:03:59,760 --> 00:04:01,440 And no porn. 57 00:04:02,480 --> 00:04:04,000 SNORTING 58 00:04:17,000 --> 00:04:19,560 SIDNEY: When I'm in L.A., I like to stay at the Chateau. 59 00:04:19,720 --> 00:04:20,920 Where else? Heh-heh. 60 00:04:21,080 --> 00:04:24,440 And then when I'm in London, I always like to stay here at the Haymarket. 61 00:04:24,600 --> 00:04:26,360 It's got to the point now when I� 62 00:04:26,520 --> 00:04:29,600 I don't feel at home unless I'm in a hotel. 63 00:04:29,760 --> 00:04:32,200 -Do you know what I mean? -What is that you do? 64 00:04:33,160 --> 00:04:35,480 I'm a writer. I'm a movie writer. 65 00:04:35,680 --> 00:04:37,240 -Oh, great. -Heh-heh-heh. 66 00:04:40,120 --> 00:04:41,160 PIG GRUNTING 67 00:04:41,320 --> 00:04:44,000 Hello? Sir? 68 00:04:46,120 --> 00:04:48,120 Is everything all right? 69 00:05:01,760 --> 00:05:04,360 SNORTING 70 00:05:07,240 --> 00:05:11,040 You have the most amazing cheekbones. Have you had plastic surgery at all? 71 00:05:11,760 --> 00:05:13,840 -No, have you? -Me? No, just a� 72 00:05:14,000 --> 00:05:17,720 Well, penis reduction when I was a kid. Otherwise, nothing. 73 00:05:17,920 --> 00:05:19,880 BOTH LAUGHING 74 00:05:20,040 --> 00:05:22,920 -Whoo-hoo-hoo. Oh. -You are too much. 75 00:05:23,080 --> 00:05:25,760 -I am, aren't I? -I love it. What was your name again? 76 00:05:25,960 --> 00:05:29,240 It's Clark. Clark Baxter. 77 00:05:29,400 --> 00:05:30,440 How do you do? 78 00:05:32,920 --> 00:05:34,440 SIGHS 79 00:05:36,040 --> 00:05:38,400 Your little mustache. 80 00:05:38,600 --> 00:05:40,600 PEOPLE CHATTERING 81 00:05:44,320 --> 00:05:45,640 Oh, shit. 82 00:05:47,240 --> 00:05:48,440 SNORTING 83 00:05:48,640 --> 00:05:51,000 Sarah, get Security. Sidney Young got in. 84 00:05:51,160 --> 00:05:52,440 Who's Sidney Young? 85 00:05:54,400 --> 00:05:55,920 Oh, fuck. 86 00:05:56,120 --> 00:05:57,120 WOMAN GASPS 87 00:05:59,320 --> 00:06:01,520 SIDNEY: Plan C, keep a low profile... 88 00:06:01,720 --> 00:06:04,680 ...and leave as unobtrusively as possible. 89 00:06:08,240 --> 00:06:10,240 How To Lose Friends and Alienate People 90 00:06:23,920 --> 00:06:26,560 OFFICES OF POST MODERN REVIEW 91 00:06:32,080 --> 00:06:34,040 PHONE RINGING 92 00:06:37,080 --> 00:06:39,120 Can you get that? 93 00:06:43,200 --> 00:06:45,200 RINGING CONTINUES 94 00:06:53,040 --> 00:06:55,560 Can you get the phone, please? 95 00:06:56,600 --> 00:06:59,120 GEORGE: My stupid�? Your stupid fucking article, right? 96 00:06:59,280 --> 00:07:00,760 I wouldn't give you the honor� 97 00:07:00,920 --> 00:07:02,440 At The Post Modern Review... 98 00:07:02,640 --> 00:07:05,360 ...we believe that celebrity is a text to be deconstructed. 99 00:07:05,520 --> 00:07:08,280 We don't hate celebrities. Apart from Costner, obviously. 100 00:07:08,480 --> 00:07:09,520 -I am� -A girl. 101 00:07:09,680 --> 00:07:12,480 �an internationally respected academic and� 102 00:07:12,640 --> 00:07:14,000 Prick. 103 00:07:14,160 --> 00:07:16,000 Answer the phone. What do I pay you for? 104 00:07:16,160 --> 00:07:17,440 You don't pay me. 105 00:07:17,640 --> 00:07:19,240 Answer the phone. 106 00:07:19,400 --> 00:07:20,880 GEORGE: I am� -A fuckwit. 107 00:07:21,040 --> 00:07:22,640 Hello, Post Modern Review. 108 00:07:22,800 --> 00:07:24,880 If she doesn't apologize, I'm quitting. 109 00:07:25,040 --> 00:07:26,800 Apologize, okay? George can't leave. 110 00:07:27,000 --> 00:07:29,560 -Why can't George leave? -He owns the fax machine. 111 00:07:29,720 --> 00:07:30,960 -What? -It's.... 112 00:07:31,440 --> 00:07:32,720 It's Sharps Magazine. 113 00:07:37,160 --> 00:07:39,520 -We're finished. -We're not finished. 114 00:07:39,680 --> 00:07:42,000 -If they say we're finished� -Give me the phone. 115 00:07:42,200 --> 00:07:44,800 Shut up. Be quiet. 116 00:07:45,560 --> 00:07:46,600 Sidney Young. 117 00:07:46,800 --> 00:07:49,560 CLAYTON: This is Clayton Harding, editor of Sharps Magazine. 118 00:07:49,760 --> 00:07:50,800 Ah. Lord Vader. 119 00:07:50,960 --> 00:07:52,440 CLAYTON: / saw you at my party... 120 00:07:52,640 --> 00:07:55,200 ...just before you ruined it with your little pig stunt. 121 00:07:55,400 --> 00:07:56,720 Oh, you like that, did you? 122 00:07:56,920 --> 00:07:58,080 CLAYTON: Sure. 123 00:07:58,240 --> 00:07:59,520 Especially liked the part... 124 00:07:59,680 --> 00:08:01,920 ...where Clint Eastwood beat the shit out of you. 125 00:08:02,080 --> 00:08:05,160 Yeah, you listen to me, I'm not scared of you, Harding, all right? 126 00:08:05,320 --> 00:08:07,360 You can sue me if you like, but, you know... 127 00:08:07,520 --> 00:08:09,560 ...it's like Jimmy Stewart said, you know: 128 00:08:09,720 --> 00:08:11,600 MIMICS STEWART "Oh, yeah, you sit up there... 129 00:08:11,760 --> 00:08:13,160 ...and you spin your little webs... 130 00:08:13,320 --> 00:08:15,720 ...you think the whole world revolves around you... 131 00:08:15,880 --> 00:08:18,960 ...and your money, but it doesn't, Mr.� Mr.� 132 00:08:19,120 --> 00:08:20,480 -Potter. -Potter." 133 00:08:20,640 --> 00:08:23,800 You could sue us, okay, but I warn you, if you strike me down� 134 00:08:23,960 --> 00:08:27,200 -Miss Johnson's here to see you. -.../ will become more powerful. 135 00:08:27,360 --> 00:08:30,520 Destroy me and a hundred men will spring up in my place. 136 00:08:30,680 --> 00:08:33,160 Men who care nothing for success. 137 00:08:33,320 --> 00:08:35,720 Men who can't be bought. Men who's only loyalty� 138 00:08:35,880 --> 00:08:39,240 CLAYTON: I want you to come work for me at Sharps Magazine in New York. 139 00:08:39,440 --> 00:08:40,520 STAFF SHOUTING 140 00:08:40,680 --> 00:08:41,960 GEORGE: You motherfucker! 141 00:08:42,160 --> 00:08:44,760 ALL: Fight, fight, fight. 142 00:08:45,680 --> 00:08:47,720 MAN: Ooh. That's not coming out. 143 00:08:47,880 --> 00:08:50,240 Can you say that again, please? 144 00:09:26,480 --> 00:09:28,440 DRIVER: Thanks, asshole. 145 00:09:29,200 --> 00:09:30,680 Sorry. 146 00:09:41,320 --> 00:09:43,160 Oh, fuck. 147 00:09:43,360 --> 00:09:46,800 This magazine you're working for, it is good? 148 00:09:46,960 --> 00:09:48,040 Yeah, it's Sharps. 149 00:09:48,200 --> 00:09:49,800 You know, Sharps Magazine... 150 00:09:49,960 --> 00:09:54,040 ...sort of high-society fashion, crime, finance, Hollywood celebrities. 151 00:09:54,200 --> 00:09:55,720 Hollywood? Hah. 152 00:09:55,880 --> 00:09:57,280 Sodom and Gomorrah. 153 00:09:57,480 --> 00:09:59,000 Now everybody is celebrity. 154 00:09:59,160 --> 00:10:01,600 You take out your breast, you're celebrity. 155 00:10:02,440 --> 00:10:04,960 I think it probably depends on the breasts. 156 00:10:05,360 --> 00:10:09,480 n Poland, someone was famous because they done something. 157 00:10:09,640 --> 00:10:11,800 Marie Curie, Pope John Paul. 158 00:10:11,960 --> 00:10:14,120 They don't make entertainers like that anymore. 159 00:10:14,280 --> 00:10:16,000 Wise guy. 160 00:10:19,280 --> 00:10:21,360 They brought your things yesterday. 161 00:10:21,560 --> 00:10:24,360 SIDNEY: Great, good. Yeah. 162 00:10:24,520 --> 00:10:26,320 Yeah, it's nice. 163 00:10:26,480 --> 00:10:27,760 I like it, yeah. It's good. 164 00:10:27,920 --> 00:10:30,800 I'll put my drums in the corner there. Heh. 165 00:10:30,960 --> 00:10:33,960 It's a joke. They've just a little congas. 166 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 -When you start work? -In the morning. 167 00:10:38,560 --> 00:10:40,880 So you gotta be fresh. Make a good impression. 168 00:10:41,520 --> 00:10:42,840 Go to bed. 169 00:10:43,760 --> 00:10:45,400 That's exactly what I intend to do. 170 00:10:45,600 --> 00:10:46,920 Hmp. 171 00:10:47,600 --> 00:10:49,600 TECHNO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS 172 00:11:50,160 --> 00:11:51,360 Kona, please. 173 00:11:51,520 --> 00:11:53,280 Make that two. 174 00:12:00,400 --> 00:12:01,840 I'm Clark. 175 00:12:02,000 --> 00:12:03,560 Clark Baxter. 176 00:12:03,720 --> 00:12:05,280 It's nice to meet you. Cheers. 177 00:12:07,080 --> 00:12:08,800 -What is this? -That's a water, sir. 178 00:12:08,960 --> 00:12:11,480 That's not right. Put a bit of beer in it or something. 179 00:12:11,640 --> 00:12:13,720 -Sorry, my boyfriend's sitting there. -Is he? 180 00:12:13,880 --> 00:12:15,680 He's fucking small, isn't he? 181 00:12:17,640 --> 00:12:20,280 That's his White Russian. He'll be here any second. 182 00:12:20,440 --> 00:12:22,520 Excuse me, can you reserve seats in this bar? 183 00:12:22,720 --> 00:12:23,880 No. 184 00:12:27,200 --> 00:12:28,600 I'm a journalist. 185 00:12:28,760 --> 00:12:33,160 I work for a little periodical you might have heard of, Sharps Magazine. 186 00:12:33,360 --> 00:12:35,440 I'm the cultural editor. I� 187 00:12:35,600 --> 00:12:39,240 This is a library card from "Glow-chester." 188 00:12:39,400 --> 00:12:41,640 Don't� Well, it's the wrong one, isn't it? 189 00:12:41,800 --> 00:12:43,560 I got it... 190 00:12:43,720 --> 00:12:46,640 -Happy now? -Just doing my bit for the gene pool. 191 00:12:46,840 --> 00:12:48,080 SCOFFS 192 00:12:49,920 --> 00:12:51,880 Who is that with Clint Eastwood? 193 00:12:52,040 --> 00:12:53,080 Morgan Freeman. 194 00:12:53,240 --> 00:12:55,080 No, in the headlock? 195 00:12:55,560 --> 00:12:57,760 -You had this laminated? -Give it to me. 196 00:12:57,920 --> 00:12:59,440 -Oh, sorry, sorry. -Shit. 197 00:12:59,600 --> 00:13:01,600 Oh, no, no, no. No, just leave it. 198 00:13:01,800 --> 00:13:04,160 All right, it's got� Okay, then. 199 00:13:05,040 --> 00:13:07,200 It's pronounced "Gloucester," by the way. 200 00:13:07,360 --> 00:13:10,400 -Are you gonna get off of that seat? -No. 201 00:13:11,120 --> 00:13:12,720 Do you know the meaning of karma? 202 00:13:12,920 --> 00:13:13,960 The curry? 203 00:13:15,000 --> 00:13:17,120 What goes around comes around. 204 00:13:17,280 --> 00:13:20,720 The moment is approaching where you'll pay the price for being an asshole. 205 00:13:20,880 --> 00:13:22,480 And when my boyfriend gets here... 206 00:13:22,680 --> 00:13:24,960 ...I'm going to encourage him to take you outside and� 207 00:13:25,120 --> 00:13:27,120 CELL PHONE RINGING 208 00:13:29,280 --> 00:13:30,440 Hello? 209 00:13:30,640 --> 00:13:32,320 Hi, honey. 210 00:13:33,280 --> 00:13:36,680 Oh. All right. I'll see you then. 211 00:13:38,760 --> 00:13:40,120 Boyfriend not coming? 212 00:13:41,920 --> 00:13:43,720 Look, I'm sorry, okay? 213 00:13:43,880 --> 00:13:45,480 Do you think�? Do you think�? 214 00:13:47,760 --> 00:13:49,920 Do you think I could have his drink? 215 00:13:50,880 --> 00:13:52,560 -Oh, Bobbie. BOBBIE: Hey. 216 00:13:52,720 --> 00:13:56,280 -Do you want my seat? I'm just leaving. -Oh, thanks. 217 00:14:01,240 --> 00:14:03,520 Who do you think that is with Clint Eastwood? 218 00:14:05,600 --> 00:14:07,600 THE BEES' "CHICKEN PAYBACK" PLAYING OVER STEREO 219 00:14:19,440 --> 00:14:20,960 I'm gonna go powder my nose. 220 00:14:21,120 --> 00:14:24,200 Why don't you put on something a little more romantic? 221 00:14:24,360 --> 00:14:25,680 GIGGLING 222 00:14:25,840 --> 00:14:27,440 BOBBIE: Whoo! 223 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 ROCK MUSIC PLAYING 224 00:14:50,040 --> 00:14:51,840 MUSIC STOPS 225 00:14:52,040 --> 00:14:54,840 -Mrs. Lebowski. -Kowalski. 226 00:14:55,000 --> 00:14:56,440 You know what time it is? 227 00:14:56,640 --> 00:14:58,880 The music blaring, the door open. 228 00:14:59,040 --> 00:15:00,160 Was it? Fuck. 229 00:15:00,360 --> 00:15:02,720 I mean, sorry, shit. I mean, sorry. 230 00:15:02,920 --> 00:15:06,320 I just ran into an old friend and brought her back for a little.... 231 00:15:08,760 --> 00:15:10,440 Penis. 232 00:15:12,400 --> 00:15:13,560 Aah! 233 00:15:19,440 --> 00:15:21,440 ALARM CLOCK BLARING 234 00:15:28,120 --> 00:15:31,000 Ah! Bloody.... 235 00:15:39,000 --> 00:15:40,200 You can do this. 236 00:15:41,000 --> 00:15:42,640 You can do it. 237 00:15:44,600 --> 00:15:48,080 You can do this. You so can do this. 238 00:15:56,640 --> 00:15:57,840 Come on, Bob. 239 00:15:58,000 --> 00:16:00,360 Quick cup of coffee, then you've gotta go. 240 00:16:03,240 --> 00:16:05,240 SIREN CHIRPING 241 00:16:08,840 --> 00:16:10,720 SIDNEY: This is my city. 242 00:16:20,560 --> 00:16:23,680 This is my building. 243 00:16:24,760 --> 00:16:27,520 This is my lobby. 244 00:16:31,400 --> 00:16:34,120 These are my models. 245 00:16:36,520 --> 00:16:39,880 This is my workplace. 246 00:16:48,920 --> 00:16:52,760 And this is my boss. 247 00:16:55,000 --> 00:16:57,080 What the fuck are you wearing? 248 00:16:58,600 --> 00:16:59,640 Do you like it? 249 00:16:59,800 --> 00:17:01,080 I've got you one, actually. 250 00:17:05,120 --> 00:17:06,680 Thanks. 251 00:17:09,240 --> 00:17:12,840 Next time you come dressed like that, you follow the shirt, do you understand? 252 00:17:13,000 --> 00:17:15,640 -Sit down. How was your flight? -Yeah, it was good. 253 00:17:15,800 --> 00:17:18,080 Thanks for the business-class tickets, Clay. 254 00:17:18,240 --> 00:17:19,400 That was a mistake. 255 00:17:19,600 --> 00:17:21,480 -And don't call me Clay. -Oh. 256 00:17:21,680 --> 00:17:24,960 -Can we smoke? -"We"? No. 257 00:17:28,200 --> 00:17:29,240 Oh, my God. 258 00:17:29,400 --> 00:17:32,120 You've seen that. Okay. 259 00:17:32,600 --> 00:17:34,240 That was a little.... 260 00:17:34,400 --> 00:17:37,520 I'm actually� I'm a big fan of your early funnier stuff. 261 00:17:37,720 --> 00:17:40,160 Snipe magazine was really good. 262 00:17:42,000 --> 00:17:43,600 SIDNEY CLEARS THROAT 263 00:17:44,160 --> 00:17:46,680 You've actually been a big influence on me... 264 00:17:46,840 --> 00:17:49,040 ...and I think together, we can really inject... 265 00:17:49,200 --> 00:17:51,760 ...some of that Snipe spirit into Sharps. 266 00:17:51,920 --> 00:17:54,080 In fact, I've got some ideas which you might� 267 00:17:54,280 --> 00:17:56,480 You think you've arrived, don't you? 268 00:17:57,000 --> 00:17:59,960 I hate to break it to you, but you're only in the first room. 269 00:18:00,120 --> 00:18:04,720 It's not nothing, don't get me wrong, but it's not that great, either. 270 00:18:04,880 --> 00:18:07,440 Believe me, there are plenty of people in this town... 271 00:18:07,640 --> 00:18:10,120 ...who made it to first room and didn't get further. 272 00:18:10,280 --> 00:18:13,480 In about a year, maybe longer... 273 00:18:13,880 --> 00:18:17,640 ...you'll discover a secret doorway... 274 00:18:17,800 --> 00:18:21,320 ...at the back of the first room that leads to the second. 275 00:18:21,480 --> 00:18:23,040 And in time, if you're lucky... 276 00:18:23,240 --> 00:18:27,280 ...you'll discover another doorway in the back that leads to the third. 277 00:18:27,440 --> 00:18:30,880 There are seven rooms altogether. 278 00:18:31,040 --> 00:18:32,600 You're in the first. 279 00:18:33,920 --> 00:18:35,840 I'm in the seventh. 280 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 Don't you forget it. 281 00:18:39,200 --> 00:18:43,000 Can I use the bathroom in the seventh? Because the one in the first really smells. 282 00:18:44,200 --> 00:18:46,800 Which leads us to the subject of your sense of humor. 283 00:18:46,960 --> 00:18:48,840 I had a look through your magazine here. 284 00:18:49,040 --> 00:18:50,680 -Oh, what did you think? -Oh. 285 00:18:51,160 --> 00:18:54,160 I thought it was kind of snarky... 286 00:18:54,320 --> 00:18:56,120 ...and bitter... 287 00:18:56,320 --> 00:18:58,000 ...and witless. 288 00:19:02,680 --> 00:19:05,680 I'm gonna try you out in the "I Spy" section. 289 00:19:05,840 --> 00:19:09,040 You're gonna report to Lawrence Maddox. 290 00:19:20,240 --> 00:19:22,080 LAWRENCE: Sidney, I know we've only just met... 291 00:19:22,240 --> 00:19:25,160 ...but I perceive I'm in the presence of a rare comic sensibility. 292 00:19:25,320 --> 00:19:26,360 Oh, thanks. 293 00:19:26,560 --> 00:19:29,400 Harding wants me to be your rabbi, show you the ropes. 294 00:19:29,600 --> 00:19:32,440 WOMAN: Oh, Mr. Maddox. -Are you aware what we do at "I Spy"? 295 00:19:32,600 --> 00:19:35,960 You photograph famous people when they're drunk. 296 00:19:36,160 --> 00:19:38,680 -The nation's window into high society. WOMAN: Pen. 297 00:19:38,840 --> 00:19:40,480 Thank you. 298 00:19:40,640 --> 00:19:43,640 The looky-loos read us because, well, they weren't there. 299 00:19:43,840 --> 00:19:46,880 The glitterati read us because we tell them they were there. 300 00:19:47,040 --> 00:19:49,640 For the system to work, we have to know where there is. 301 00:19:49,800 --> 00:19:53,160 So when we go out to clubs and stuff, is that on expenses? 302 00:19:53,320 --> 00:19:56,360 This isn't a vacation, it's a vocation. 303 00:19:59,000 --> 00:20:01,800 When we go out, you're gonna have to wear something suitable. 304 00:20:01,960 --> 00:20:05,760 -What do you mean by "suitable"? -Something that covers all this up. 305 00:20:10,960 --> 00:20:12,000 Is that Mussolini? 306 00:20:12,680 --> 00:20:13,720 No, Sidney. 307 00:20:13,880 --> 00:20:16,200 That's Richard Heywood, owner of this magazine. 308 00:20:16,400 --> 00:20:17,400 CHUCKLES Oh. 309 00:20:17,560 --> 00:20:20,280 He does, doesn't he? Bit of a.... Ha-ha-ha. 310 00:20:20,440 --> 00:20:22,520 Who's this funny-looking kid? Is that his son? 311 00:20:22,720 --> 00:20:25,880 That's his daughter Elizabeth and my wife. 312 00:20:27,640 --> 00:20:28,800 Really? 313 00:20:28,960 --> 00:20:30,320 She's very: 314 00:20:30,480 --> 00:20:32,280 Isn't she? She's got: 315 00:20:32,920 --> 00:20:35,000 Babies are all like Mussolini, aren't they? 316 00:20:36,000 --> 00:20:37,920 Miss Olsen takes care of book launches... 317 00:20:38,080 --> 00:20:40,560 ...gallery openings and other intellectual fare. 318 00:20:40,760 --> 00:20:43,600 Miss Olsen, would you find our new rookie something to do? 319 00:20:43,800 --> 00:20:47,080 I hear the cultural editor's job's up for grabs. 320 00:20:55,040 --> 00:20:58,800 Seeing as I'm gonna be sitting just there, we should put last night behind us. 321 00:20:58,960 --> 00:21:01,400 No. Now get off my desk. 322 00:21:01,560 --> 00:21:05,920 Yeah, but I don't really know what I'm supposed to be doing. 323 00:21:07,640 --> 00:21:10,520 -Are you gonna help me out? -Sure. Which way did you come in? 324 00:21:10,720 --> 00:21:11,800 Ah. 325 00:21:11,960 --> 00:21:12,960 SCOFFS 326 00:21:13,120 --> 00:21:15,800 Here, Chris Blick exhibition opening. Caption it. 327 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 Now get off my desk. 328 00:21:19,640 --> 00:21:22,240 INGRID: Hi. -Oh, hi, Ingrid. 329 00:21:22,400 --> 00:21:24,840 Aren't you gonna introduce us? 330 00:21:25,040 --> 00:21:27,320 This is Clark Baxter. 331 00:21:27,520 --> 00:21:30,760 It's Sidney, actually. Sidney Young. Clark Baxter's my alias, so.... 332 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 -He's English. INGRID: Oh. 333 00:21:34,200 --> 00:21:35,880 Right. 334 00:21:37,440 --> 00:21:38,880 LINE RINGING 335 00:21:39,040 --> 00:21:41,200 WOMAN OVER PHONE: Hello? -Hello, is it the Parsons Gallery? 336 00:21:41,360 --> 00:21:43,640 Yes, it is. This is Celia Parsons speaking. 337 00:21:43,800 --> 00:21:46,480 Hi, this is Sidney Young from Sharps Magazine. 338 00:21:46,640 --> 00:21:48,320 We're running some photographs... 339 00:21:48,480 --> 00:21:51,080 ...from your opening of the Chris Blick exhibition... 340 00:21:51,240 --> 00:21:53,000 ...and I've been asked to caption them. 341 00:21:53,160 --> 00:21:55,680 I wonder if you could help me identify a few people. 342 00:21:55,840 --> 00:21:57,520 -All right. -Thanks. 343 00:21:57,680 --> 00:22:00,080 Chris Blick, man or woman? 344 00:22:00,480 --> 00:22:01,520 What? 345 00:22:01,680 --> 00:22:03,400 Is Chris Blick a man or a woman? 346 00:22:03,560 --> 00:22:06,040 Are you sure you're calling from Sharps Magazine? 347 00:22:06,200 --> 00:22:07,480 Yes, I am. 348 00:22:07,640 --> 00:22:10,800 Then tell me, Stanley, why have they given you this assignment... 349 00:22:10,960 --> 00:22:14,280 ...if you don't know who one of the most famous artist in America is? 350 00:22:14,440 --> 00:22:15,720 I don't know. 351 00:22:15,880 --> 00:22:16,960 He's a man. 352 00:22:17,120 --> 00:22:19,560 Great. Okay, is he an old man? 353 00:22:20,400 --> 00:22:22,040 He's an older man, yes. 354 00:22:22,200 --> 00:22:24,160 Because I've got two old men here. 355 00:22:24,320 --> 00:22:26,040 Is he the fat one? 356 00:22:26,200 --> 00:22:29,640 You do realize that Clayton Harding is a personal friend of mine? 357 00:22:29,800 --> 00:22:31,720 -What's that got to do with anything? -Right. 358 00:22:31,880 --> 00:22:33,840 LINE DISCONNECTS 359 00:22:36,000 --> 00:22:37,560 SIGHS 360 00:22:41,520 --> 00:22:43,440 PHONE DIALING 361 00:22:43,600 --> 00:22:44,640 CELIA: Parsons Gallery. 362 00:22:44,800 --> 00:22:46,320 Is he the one with the wonky eye, then? 363 00:22:46,480 --> 00:22:48,120 LINE DISCONNECTS 364 00:23:03,240 --> 00:23:06,720 WOMAN: Uhn. -Oh. Heh. 365 00:23:06,920 --> 00:23:08,400 It's fashion sensitive. 366 00:23:08,600 --> 00:23:11,600 If you're not wearing Prada, it will take your arm clean off. 367 00:23:11,760 --> 00:23:14,280 But I am wearing Prada. 368 00:23:30,880 --> 00:23:32,840 This place isn't what I expected. 369 00:23:33,360 --> 00:23:34,680 What did you expect? 370 00:23:34,880 --> 00:23:38,040 I don't know, like, the Algonquin Circle. Dorothy Parker. 371 00:23:38,240 --> 00:23:41,200 You know, martinis, quips. Nobody here's drunk. 372 00:23:41,360 --> 00:23:44,120 It's called being professional. You should try it some time. 373 00:23:44,280 --> 00:23:46,240 You gotta understand, I'm not one of you. 374 00:23:46,440 --> 00:23:49,360 -By "you" do you mean human? -I mean one of the glossy posse. 375 00:23:49,520 --> 00:23:53,960 Zombies writing about pets of the stars, acting like they're working for the U.N. 376 00:23:54,160 --> 00:23:56,360 I am here to shake things up. 377 00:23:59,080 --> 00:24:00,520 Where are you from? 378 00:24:00,680 --> 00:24:03,880 Not that it's any of your business, but Port Huron, Michigan. 379 00:24:04,040 --> 00:24:06,560 Ah. Small-town girl. 380 00:24:06,720 --> 00:24:08,600 MIMICS HANNIBAL LECTER I bet you couldn't wait to get out, 381 00:24:08,760 --> 00:24:12,160 ...get anywhere. Get all the way to the NYC. 382 00:24:12,360 --> 00:24:14,520 Silence of the Lambs. 383 00:24:14,680 --> 00:24:17,840 Let me give you a bit of advice. Don't take this celebrity fluff seriously. 384 00:24:18,000 --> 00:24:19,080 ELEVATOR DINGS 385 00:24:19,240 --> 00:24:21,600 You arrogant� 386 00:24:32,960 --> 00:24:36,320 COUGHING 387 00:24:48,600 --> 00:24:49,840 ELEVATOR DINGS 388 00:24:53,840 --> 00:24:55,800 -Are you insane? -What? 389 00:24:55,960 --> 00:24:59,160 That was Lawrence Maddox's wife, Elizabeth. Her father owns Sharps. 390 00:24:59,360 --> 00:25:01,440 What, that was her? The Mussolini baby. 391 00:25:02,560 --> 00:25:05,080 -I could go back� -Do not approach Elizabeth Maddox. 392 00:25:05,240 --> 00:25:07,640 Do not talk to her, don't make eye contact with her. 393 00:25:07,840 --> 00:25:09,920 -You understand? -Am I supposed to be afraid? 394 00:25:10,120 --> 00:25:11,600 Yes. 395 00:25:11,800 --> 00:25:13,440 I don't know the meaning of fear. 396 00:25:13,640 --> 00:25:15,600 There are many words you don't know the meaning of. 397 00:25:15,800 --> 00:25:17,320 What does that mean? 398 00:25:17,520 --> 00:25:20,520 When I think of all people who'd kill to be where you are... 399 00:25:20,680 --> 00:25:22,560 ...you lumber in here, spitting food... 400 00:25:22,720 --> 00:25:24,920 ...haven't got the brains God gave a mollusk. 401 00:25:25,080 --> 00:25:27,600 -Why did Clayton hire you? -Snipe magazine. 402 00:25:27,760 --> 00:25:28,800 What? 403 00:25:28,960 --> 00:25:31,120 Clayton started this magazine called Snipe. 404 00:25:31,280 --> 00:25:34,120 Just took down all the self-important celebrities in town. 405 00:25:34,280 --> 00:25:37,480 It was completely fearless. Like my magazine, but 20 years earlier. 406 00:25:37,640 --> 00:25:40,160 I am the young Clayton Harding. That's why he hired me. 407 00:25:40,320 --> 00:25:42,520 He looks at me and he sees his glory days. 408 00:25:42,680 --> 00:25:44,600 -His glory days? -Yeah. 409 00:25:44,760 --> 00:25:47,040 Sharps has won over 14 national magazine awards... 410 00:25:47,200 --> 00:25:50,120 ...and increased its advertising pages by 60 percent. 411 00:25:50,320 --> 00:25:52,080 He makes millions of dollars a year... 412 00:25:52,240 --> 00:25:54,800 ...lives in Bank Street townhouse and weekends in the Hamptons. 413 00:25:55,000 --> 00:25:57,880 Harding is the lynchpins of the media industrial complex. 414 00:25:58,040 --> 00:26:02,040 Don't worry about that. I think I might just be in time to save him. 415 00:26:02,240 --> 00:26:04,040 PHONE RINGING 416 00:26:05,160 --> 00:26:06,920 SIDNEY OVER MACHINE: Hello, you've reached Sidney Young. 417 00:26:07,080 --> 00:26:10,920 The answering machine is out of order. The voice you are hearing is actually me. 418 00:26:11,080 --> 00:26:12,760 What do you want? 419 00:26:12,920 --> 00:26:15,440 MAN: Sidney, are you there? 420 00:26:16,520 --> 00:26:19,600 Sidney, it's your father. 421 00:26:20,200 --> 00:26:24,160 If you're there, Sidney, please answer the phone. 422 00:26:25,280 --> 00:26:28,880 Sidney, are you there? 423 00:26:48,840 --> 00:26:50,800 SIDNEY: Wow, look at that. 424 00:26:55,080 --> 00:26:57,240 Are you two texting each other? 425 00:27:26,960 --> 00:27:28,480 LAUGHING 426 00:27:30,520 --> 00:27:34,200 There's 100 grams of food here and I think I'm the only one eating it. 427 00:27:34,360 --> 00:27:36,360 -You want some? -No. 428 00:27:38,880 --> 00:27:41,600 -This place is a wall-to-wall tottie. -Wall-to-wall what? 429 00:27:41,800 --> 00:27:44,800 Tottie. You know, babes, sexually attractive women. 430 00:27:45,000 --> 00:27:46,840 -Do you mind? -What? 431 00:27:47,040 --> 00:27:48,600 MAN: Hey, Lawrence. How are you? LAWRENCE: Hey. 432 00:27:48,800 --> 00:27:50,560 I'm good. Good to see you. 433 00:27:50,720 --> 00:27:53,440 All night long, people have been treating us like royalty. 434 00:27:53,640 --> 00:27:56,680 In London, the motto is "everybody hates us and we don't care." 435 00:27:56,880 --> 00:27:59,160 Now you're one of the priests of what's hot and not. 436 00:27:59,360 --> 00:28:02,600 I shouldn't even be here. I get thrown out of places like this. 437 00:28:04,440 --> 00:28:06,680 CELL PHONE RINGS 438 00:28:14,840 --> 00:28:17,600 Lawrence Maddox? Oh, my goodness. 439 00:28:17,800 --> 00:28:20,800 -Long time. -Yeah. 440 00:28:21,760 --> 00:28:23,040 Rachel. 441 00:28:23,680 --> 00:28:24,880 Rachel, how are you? 442 00:28:25,040 --> 00:28:27,880 Well, I'm wonderful, I'm just wonderful. How are you? 443 00:28:28,080 --> 00:28:30,760 You know, it is so funny I should run into you. 444 00:28:31,320 --> 00:28:34,840 I've just done this great little film. It's called Five Burroughs. 445 00:28:35,040 --> 00:28:38,520 It's low-budget, first-time directorial, but it's really moving. 446 00:28:39,400 --> 00:28:42,680 Hey, you know, maybe you could do a little� 447 00:28:42,840 --> 00:28:44,720 Vincent. Good to see you. 448 00:28:44,880 --> 00:28:47,080 -Lawrence, right? -Yeah. 449 00:28:47,240 --> 00:28:48,360 -How are you, sir? -Good. 450 00:28:48,520 --> 00:28:50,200 -Good to see you. -How's the picture? 451 00:28:50,360 --> 00:28:54,040 Pretty close to perfect, if I can just get all the experts to leave me alone. 452 00:28:54,200 --> 00:28:56,400 I have screenings next week. You should come by. 453 00:28:56,600 --> 00:28:59,320 Hey, that was Rachel Petkoff. 454 00:28:59,520 --> 00:29:01,240 She's a fantastic actress. 455 00:29:01,440 --> 00:29:03,960 She's not done anything for a while, but in her day� 456 00:29:04,120 --> 00:29:06,320 -Sure. -Seriously. She's due for a comeback. 457 00:29:06,520 --> 00:29:08,880 -We should get in there, do a profile� -Sidney. 458 00:29:09,040 --> 00:29:11,720 I'd like to introduce you to Vincent Lepak. 459 00:29:11,920 --> 00:29:13,360 Enfant terrible. 460 00:29:13,520 --> 00:29:17,520 In my opinion, the most exciting new director in American cinema. 461 00:29:17,720 --> 00:29:19,640 VINCENT: This is the worst fundraiser I've been to. 462 00:29:19,800 --> 00:29:21,520 LAWRENCE: It's a rat-fuck, isn't it? 463 00:29:21,680 --> 00:29:23,120 VINCENT: So.... 464 00:29:30,960 --> 00:29:32,200 SIDNEY: Excuse me. 465 00:29:32,400 --> 00:29:36,000 Urn.... Could I have your autograph, please? I'm a huge fan. 466 00:29:38,440 --> 00:29:41,560 -Is that so? -Yeah, seen everything you've been in. 467 00:29:41,720 --> 00:29:44,720 Those episodes of The Love Boat and The Bionic Woman... 468 00:29:44,920 --> 00:29:47,320 ...and Song Birds. In the Night. 469 00:29:47,520 --> 00:29:52,360 And I saw your first ever TV appearance: The Twilight Zone, "House of Mirrors." 470 00:29:52,560 --> 00:29:53,560 BOTH LAUGH 471 00:29:53,720 --> 00:29:54,840 -Right. -Yeah. 472 00:29:55,040 --> 00:29:57,800 But my all-time favorite has to be A Day Too Long. 473 00:29:57,960 --> 00:29:59,080 You were great in that. 474 00:29:59,800 --> 00:30:01,080 CHUCKLES 475 00:30:05,480 --> 00:30:06,600 What's your name, honey? 476 00:30:06,760 --> 00:30:08,320 It's Sidney. Sidney Young. 477 00:30:09,400 --> 00:30:12,760 Sidney Young. 478 00:30:14,880 --> 00:30:17,400 -Thanks. -I'll remember that. 479 00:30:17,600 --> 00:30:18,920 CHUCKLES 480 00:30:19,360 --> 00:30:20,880 Thank you. 481 00:30:23,400 --> 00:30:26,600 I mean, you look around you and it's all shit, you know? 482 00:30:26,800 --> 00:30:28,760 No one's making movies that are worthwhile. 483 00:30:28,920 --> 00:30:31,240 I have to disagree with you, Vincent. 484 00:30:31,400 --> 00:30:33,360 You're making movies that are worthwhile. 485 00:30:33,520 --> 00:30:35,960 This is what I'm saying. This is what I'm saying. 486 00:30:36,120 --> 00:30:38,920 You have to inspire yourself. I am my role model. 487 00:30:39,080 --> 00:30:40,120 I wanna be me. 488 00:30:40,680 --> 00:30:42,920 -What's the greatest film ever made? -Excuse me? 489 00:30:43,080 --> 00:30:45,920 What is the greatest film ever made? Have a guess. 490 00:30:46,080 --> 00:30:49,400 No, I don't know. I don't think there is one. 491 00:30:49,600 --> 00:30:51,320 -Have a guess. VINCENT: Yeah, have a guess. 492 00:30:51,520 --> 00:30:53,800 -What's the greatest film made? -It's hard to say. 493 00:30:54,000 --> 00:30:56,160 I mean, I personally love La Dolce Vita. 494 00:30:56,360 --> 00:30:59,320 Ehh-ehh. Incorrect. Con Air. 495 00:31:00,480 --> 00:31:01,520 I beg your pardon? 496 00:31:01,680 --> 00:31:04,000 Con Air, right? It's got everything. 497 00:31:04,200 --> 00:31:06,640 You've got Malkovich for your acting chops. 498 00:31:06,800 --> 00:31:10,120 You got Nicky Cage for your action, Steve Buscemi for your comedy. 499 00:31:10,280 --> 00:31:12,600 John Cusack for the gays, right? 500 00:31:12,760 --> 00:31:14,640 It's like a smorgasbord, isn't it? 501 00:31:14,840 --> 00:31:16,080 SIDNEY CHUCKLES 502 00:31:17,080 --> 00:31:19,240 I don't think we've been introduced. 503 00:31:19,400 --> 00:31:22,440 Mr. Young, this is Eleanor Johnson, queen of New York. 504 00:31:22,840 --> 00:31:23,880 Sidney's from England. 505 00:31:24,040 --> 00:31:28,360 He's our very own idiot savant, without savant. 506 00:31:28,560 --> 00:31:32,040 Well, it's always nice to have fresh blood at these things. 507 00:31:32,720 --> 00:31:37,080 Which reminds me, I am here with Sophie Maes. 508 00:31:37,280 --> 00:31:38,440 I want you to meet her. 509 00:31:38,600 --> 00:31:42,360 Her new film, The Making of a Saint, the buzz is amazing. 510 00:31:42,520 --> 00:31:45,360 The release is being tied in with the Versace campaign... 511 00:31:45,520 --> 00:31:47,920 ...and Louis Vuitton is on the line. 512 00:31:48,120 --> 00:31:51,440 -This train is leaving the station. -What are you, a publicist? 513 00:31:51,600 --> 00:31:53,680 I don't really like that word, Sidney. 514 00:31:53,880 --> 00:31:55,480 What do I call you, then? 515 00:31:56,760 --> 00:31:58,520 You can call me Eleanor. 516 00:31:59,440 --> 00:32:00,920 All right. 517 00:32:01,520 --> 00:32:02,560 There she is. 518 00:32:05,000 --> 00:32:06,440 MOUTHING 519 00:32:16,160 --> 00:32:17,520 MOUTHS Come on. 520 00:32:34,440 --> 00:32:35,680 WATER SPLASHING 521 00:32:35,880 --> 00:32:37,360 Oh, my God. 522 00:32:45,640 --> 00:32:47,520 MAN: Sophie, give us a smile. 523 00:32:47,680 --> 00:32:49,360 That's it. 524 00:32:56,760 --> 00:32:59,040 WOMAN 1: She's in the pool. WOMAN 2: Wow. 525 00:33:02,120 --> 00:33:03,920 PEOPLE CLAPPING 526 00:33:10,920 --> 00:33:13,000 This one will go far. 527 00:33:16,240 --> 00:33:18,160 Where's the car? 528 00:33:18,560 --> 00:33:20,640 What's it doing at the back? 529 00:33:20,960 --> 00:33:23,560 Forget what I said. I want it at the front now. 530 00:33:23,720 --> 00:33:26,680 I just think it's so awful how we're still exploiting animals... 531 00:33:26,840 --> 00:33:30,840 ...which is why I won't wear fur or leather or wear makeup. 532 00:33:31,000 --> 00:33:32,320 I'm a vegetarian. 533 00:33:32,480 --> 00:33:35,400 I'm with you on that one. I won't eat anything with eyebrows. 534 00:33:36,520 --> 00:33:39,840 Or something that can chuckle. I never eat an animal that could chuckle. 535 00:33:40,040 --> 00:33:44,040 I'm sorry, I can't really understand your accent very well. 536 00:33:44,240 --> 00:33:46,920 Oh, it's nothing. So you're an actress, are you? 537 00:33:47,080 --> 00:33:50,040 -You've not won any Oscars, then? -No. 538 00:33:50,240 --> 00:33:53,320 Because I would definitely vote for you for Best Supporting Dress. 539 00:33:54,320 --> 00:33:56,520 I haven't been nominated for anything. 540 00:33:56,720 --> 00:33:58,320 -I realize that, I was� ELEANOR: Sophie. 541 00:33:58,520 --> 00:34:00,760 -Dear, are you ready? SOPHIE: Yeah. 542 00:34:00,920 --> 00:34:03,120 SIDNEY: No, I was joking. You know, because your dress� 543 00:34:03,280 --> 00:34:04,840 ELEANOR: Now, you know what to do. 544 00:34:05,000 --> 00:34:07,720 MAN 1: Sophie. MAN 2: Sophie. 545 00:34:07,880 --> 00:34:11,480 Sophie, thank you. Lovely. Lovely. 546 00:34:11,680 --> 00:34:13,920 PHOTOGRAPHERS CLAMORING 547 00:34:14,080 --> 00:34:16,800 MAN 3: Sophie, Sophie. MAN 4: Over here, Sophie. 548 00:34:18,000 --> 00:34:20,920 ELEANOR: Thank you. Thank you very much. Thank you. 549 00:34:21,960 --> 00:34:23,800 All right, let's get in. 550 00:34:24,920 --> 00:34:28,680 -I'm going to the Circle Club. I'll see you. -Okay. Good night. 551 00:34:31,000 --> 00:34:32,920 -Budge up. LAWRENCE: Where are you going? 552 00:34:33,120 --> 00:34:35,240 -I'm coming to the club. -You're not on the list. 553 00:34:35,400 --> 00:34:36,440 DOG BARKS 554 00:34:36,600 --> 00:34:39,680 -Cuba. -See, even Cuba says so. Heh-heh-heh. 555 00:34:39,840 --> 00:34:41,480 Cuba. 556 00:34:41,840 --> 00:34:42,920 IN BABY VOICE Who's a good boy? 557 00:34:43,080 --> 00:34:45,040 To the Circle Club. 558 00:34:45,960 --> 00:34:48,080 SIDNEY: Oh, God. That just turns my stomach. 559 00:34:48,240 --> 00:34:49,480 He's pawing all over her. 560 00:34:49,640 --> 00:34:51,720 -He's old enough to be her father. -He isn't. 561 00:34:51,920 --> 00:34:55,080 Yes, he is. I was producing sperm when I was 13, technically. 562 00:34:55,240 --> 00:34:58,520 For your information, he wasn't pawing her, he was just doing his job. 563 00:34:58,680 --> 00:35:01,040 Sharps has to have a star on the cover every month. 564 00:35:01,200 --> 00:35:03,120 Most of those stars are Eleanor's clients. 565 00:35:03,280 --> 00:35:05,680 -So do not piss her off. -She's a flack. 566 00:35:05,840 --> 00:35:07,640 Hacks do not take orders from flacks. 567 00:35:07,800 --> 00:35:09,600 And I wouldn't call that doing his job. 568 00:35:09,760 --> 00:35:12,600 -He had no blood left in is upper body. -Ugh. Would you...? 569 00:35:13,440 --> 00:35:16,320 Oh, and the next time you wanna do that hilariously ironic... 570 00:35:16,480 --> 00:35:17,600 ... Move-Con Air skit� 571 00:35:17,760 --> 00:35:19,000 I wasn't being ironic. 572 00:35:19,160 --> 00:35:22,920 Would you mind not doing it in front of Vincent Lepak... 573 00:35:23,120 --> 00:35:24,800 ...who happens to be very important? 574 00:35:24,960 --> 00:35:28,360 I could tell that by the way he was allowed to stay up past his bedtime. 575 00:35:29,080 --> 00:35:31,000 -Do you think she'd go out with me? -Who? 576 00:35:31,160 --> 00:35:33,040 Sophie Maes. Think she'd go out with me? 577 00:35:33,200 --> 00:35:36,240 No. Girls like Sophie do not date journalists. 578 00:35:36,400 --> 00:35:38,360 As far as she's concerned, you're the help. 579 00:35:38,520 --> 00:35:39,560 Oh, what do you know? 580 00:35:39,720 --> 00:35:41,680 Anyway, a lot of these starlets are lonely. 581 00:35:41,840 --> 00:35:43,440 All they do is look around for men. 582 00:35:43,600 --> 00:35:44,760 This is New York, Sidney. 583 00:35:44,920 --> 00:35:46,680 Women only date men who are successful. 584 00:35:46,840 --> 00:35:47,960 I'm gonna be successful. 585 00:35:48,120 --> 00:35:50,080 -And tall. -Oh. 586 00:35:50,240 --> 00:35:52,240 SIREN WAILING 587 00:35:59,280 --> 00:36:00,600 Have you seen this? 588 00:36:00,760 --> 00:36:02,520 She's everywhere. 589 00:36:04,240 --> 00:36:06,000 LAWRENCE: Great coverage. 590 00:36:08,920 --> 00:36:11,000 WOMAN: From Sophie Maes. -Ah. 591 00:36:13,400 --> 00:36:15,080 "Thanks for the great night." 592 00:36:15,240 --> 00:36:16,920 Sweet kid. 593 00:36:17,560 --> 00:36:21,960 Sidney, about last night. A word of advice: 594 00:36:22,120 --> 00:36:24,560 Don't talk to the celebrities. 595 00:36:24,960 --> 00:36:27,520 Sophie said you made her uncomfortable. 596 00:37:11,600 --> 00:37:14,880 So Brad's people finally got back to me and they've agreed. 597 00:37:15,040 --> 00:37:17,360 We have the whole afternoon before the shoot. 598 00:37:17,520 --> 00:37:19,240 Good work, Lawrence. 599 00:37:19,400 --> 00:37:21,640 Okay, if that's it� 600 00:37:21,840 --> 00:37:24,160 Ahem. Actually, I was thinking, Clay. 601 00:37:24,400 --> 00:37:26,880 Um, Paris Hilton. 602 00:37:27,040 --> 00:37:31,800 I do a profile on her as if she's this complete recluse. 603 00:37:31,960 --> 00:37:34,640 Okay, like a hermit, you know. I'm tracking her down. 604 00:37:34,800 --> 00:37:37,960 Who is the elusive Paris Hilton and why is she so publicity-shy? 605 00:37:38,120 --> 00:37:40,040 Heh-heh-heh. Do you get�? 606 00:37:40,200 --> 00:37:41,640 Because it's a.... 607 00:37:42,800 --> 00:37:44,600 Isn't it? It's good. 608 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 Just changing it.... 609 00:37:47,440 --> 00:37:48,920 That's first-room stuff, Sidney. 610 00:37:49,120 --> 00:37:52,320 And call me Clay one more time, see what happens. 611 00:37:57,680 --> 00:38:00,440 I thought I was quite good. Sorry. 612 00:38:00,640 --> 00:38:03,360 No, I'd love this, but I'm so fat I couldn't. 613 00:38:03,520 --> 00:38:04,560 Get out of here. 614 00:38:04,720 --> 00:38:06,160 You look totally rexy. 615 00:38:06,360 --> 00:38:08,920 Oh, God, that's so sweet. 616 00:38:09,840 --> 00:38:11,400 SIGHS 617 00:38:15,320 --> 00:38:18,160 I don't mean to be rude, but what the fuck do you want? 618 00:38:18,320 --> 00:38:21,280 You know how things work here. How am I gonna get a piece in? 619 00:38:21,960 --> 00:38:24,160 I thought all this fluff was beneath you. 620 00:38:24,320 --> 00:38:27,120 It is beneath me, but things have changed. 621 00:38:27,280 --> 00:38:28,760 What's changed? 622 00:38:28,960 --> 00:38:31,000 I know everybody thinks I'm an idiot, okay? 623 00:38:31,160 --> 00:38:33,720 And maybe I didn't have the best start here, but I� 624 00:38:33,880 --> 00:38:36,720 I want.... 625 00:38:36,880 --> 00:38:40,120 I want to have sex with Sophie Maes before Maddox does. 626 00:38:42,760 --> 00:38:44,600 You're loathsome, do you know that? 627 00:38:44,760 --> 00:38:47,400 I know he's got a head start, but I think I can win her. 628 00:38:47,560 --> 00:38:50,280 Once I get my hooks into a girl, she never gets free. 629 00:38:50,480 --> 00:38:52,680 -Like ringworm? -If you like. 630 00:38:54,840 --> 00:38:56,320 Where are you going? 631 00:39:01,520 --> 00:39:04,640 You, buddy. You big corporate dick-lick. 632 00:39:10,360 --> 00:39:14,640 Oh, hello. I'd like to apply for a MasterCard, please. 633 00:39:14,800 --> 00:39:15,920 Yeah. 634 00:39:16,080 --> 00:39:18,920 Hon. Sidney Young. 635 00:39:19,360 --> 00:39:20,840 Hon. H-O-N. 636 00:39:21,000 --> 00:39:22,440 It's short for honorable. 637 00:39:22,600 --> 00:39:24,840 Yeah, it's a British title. 638 00:39:25,000 --> 00:39:27,360 The queen? Yeah, I know the queen. 639 00:39:27,520 --> 00:39:29,880 She used to be in my break-dancing posse. 640 00:39:30,040 --> 00:39:32,400 She's a body-popper more than anything. 641 00:39:33,960 --> 00:39:35,560 Fuck! 642 00:39:37,960 --> 00:39:39,600 LAWRENCE: Well, hello. Cuba. 643 00:39:39,760 --> 00:39:40,760 LAWRENCE CHUCKLES 644 00:39:41,520 --> 00:39:42,560 He likes you. 645 00:39:43,840 --> 00:39:45,920 So how does it feel to be a star? 646 00:39:46,080 --> 00:39:48,160 Oh, no, don't. It's so embarrassing, God. 647 00:39:48,320 --> 00:39:49,920 Those pictures are everywhere now. 648 00:39:50,080 --> 00:39:52,360 And I had no idea that dress was so see-through. 649 00:39:52,520 --> 00:39:54,840 Plus everybody's talking like it was some stunt. 650 00:39:55,040 --> 00:39:57,160 -Such a cynical age. LAWRENCE: Yeah. 651 00:39:57,320 --> 00:39:59,000 Hello, Sidney. 652 00:40:00,840 --> 00:40:02,200 CHUCKLES 653 00:40:03,480 --> 00:40:08,120 Hi, I was just looking for my� You know. I didn't know you were coming in today. 654 00:40:08,280 --> 00:40:10,200 Lawrence is taking us to lunch at Cipriani. 655 00:40:10,360 --> 00:40:11,920 Ah! That's nice. 656 00:40:12,080 --> 00:40:13,880 Oh, Lawrence, can I leave Cuba here? 657 00:40:14,040 --> 00:40:15,400 He doesn't like Italian food. 658 00:40:15,560 --> 00:40:17,840 Oh, of course you can. He can stay in my office. 659 00:40:18,000 --> 00:40:22,440 Sidney, fetch Cuba a bowl of water, will you? 660 00:40:22,600 --> 00:40:24,120 Of course. 661 00:40:30,120 --> 00:40:32,560 That is a lovely ring. 662 00:40:32,720 --> 00:40:33,760 Where is that from? 663 00:40:33,920 --> 00:40:36,720 It was my mother's. She gave it to me. 664 00:40:36,880 --> 00:40:38,680 Oh, you sweetie. 665 00:40:38,840 --> 00:40:41,640 That is very, very.... 666 00:40:41,960 --> 00:40:43,680 So listen. 667 00:40:44,560 --> 00:40:47,000 You've met Vincent Lepak, haven't you, Sidney? 668 00:40:47,160 --> 00:40:48,640 -Yea -Yea 669 00:40:48,800 --> 00:40:51,520 See, he has a new movie coming out soon... 670 00:40:51,680 --> 00:40:56,000 ...and Lawrence is overstretched as it is. 671 00:40:56,520 --> 00:40:59,280 How would you like to do the feature on him? 672 00:41:01,120 --> 00:41:03,800 Yeah, I would, actually. Yes, I'd like that very much. 673 00:41:03,960 --> 00:41:06,360 Well, great. 674 00:41:06,880 --> 00:41:09,400 Maybe we can get together and discuss the angle. 675 00:41:09,560 --> 00:41:11,000 Okay. 676 00:41:12,200 --> 00:41:14,000 What do you mean, "angle"? 677 00:41:14,840 --> 00:41:17,360 Well, I'd need to know how we're gonna present Vincent. 678 00:41:17,520 --> 00:41:19,280 You know, check the story, so on. 679 00:41:20,680 --> 00:41:22,560 Are you saying you want copy approval? 680 00:41:23,600 --> 00:41:27,760 Any stories written about my clients need to be in their best interest... 681 00:41:27,920 --> 00:41:29,240 ...that's all. 682 00:41:29,400 --> 00:41:31,960 And if things work out with Vincent... 683 00:41:32,120 --> 00:41:35,920 ...maybe we can talk about a follow-up story on Sophie. 684 00:41:36,400 --> 00:41:38,120 What do you think? 685 00:41:40,720 --> 00:41:42,840 I'm sorry, Eleanor, I don't work that way. 686 00:41:43,600 --> 00:41:45,000 CHUCKLES 687 00:41:45,160 --> 00:41:47,400 Sidney, dear... 688 00:41:47,920 --> 00:41:49,200 ...think of it like this. 689 00:41:49,400 --> 00:41:51,920 You write about one of my clients... 690 00:41:52,080 --> 00:41:54,280 ...you are borrowing some of their starlight... 691 00:41:54,440 --> 00:41:56,920 ...to help sell your magazine. 692 00:41:57,120 --> 00:41:59,200 All I'm saying is quid pro quo. 693 00:42:00,040 --> 00:42:02,720 Sorry, "starlight"? 694 00:42:11,600 --> 00:42:14,560 -Come on. SOPHIE: I just don't usually eat carbs. 695 00:42:25,320 --> 00:42:27,160 Hello, Cuba. 696 00:42:27,320 --> 00:42:29,160 Hello. 697 00:42:29,320 --> 00:42:31,280 It's Uncle Sidney. 698 00:42:31,440 --> 00:42:35,040 Come to see how you are, yes. 699 00:42:35,240 --> 00:42:37,000 What's this? 700 00:42:37,160 --> 00:42:40,160 Would you like a little play? Would you like a little play? 701 00:42:40,360 --> 00:42:42,600 Would you like a little play? 702 00:42:42,800 --> 00:42:44,400 Fetch. 703 00:42:44,560 --> 00:42:46,160 There you go. That's it. 704 00:42:46,320 --> 00:42:47,360 That's it, that's it. 705 00:42:48,000 --> 00:42:50,880 Well done, well done. 706 00:42:51,080 --> 00:42:53,080 You and me are gonna be pals, aren't we? 707 00:42:53,240 --> 00:42:55,240 Yes, we're gonna be pals, yes. 708 00:42:55,400 --> 00:42:58,560 You're gonna like me much better than that prick Maddox, aren't you? 709 00:42:58,720 --> 00:43:00,240 Yes, you are. Yes, you are. 710 00:43:00,400 --> 00:43:02,760 Okay, ready? Ready? 711 00:43:05,360 --> 00:43:07,160 BALL CLATTERING 712 00:43:08,520 --> 00:43:10,720 IN DISTORTED VOICE Oh, no. 713 00:43:19,920 --> 00:43:20,960 WHIMPERS 714 00:43:21,600 --> 00:43:23,480 SCRAPING 715 00:43:35,840 --> 00:43:37,720 SIDNEY: Come on. 716 00:43:38,080 --> 00:43:40,000 Come on. 717 00:43:40,640 --> 00:43:42,280 Shit. Come on. 718 00:43:42,480 --> 00:43:43,760 Come on. 719 00:43:43,920 --> 00:43:45,560 ALISON: That's my bag. -Ah. 720 00:43:45,760 --> 00:43:47,160 I was gonna borrow it. 721 00:43:47,320 --> 00:43:48,720 What are you talking about? 722 00:43:48,920 --> 00:43:50,520 I'll bring it right back. 723 00:43:50,720 --> 00:43:51,760 Let me borrow it. 724 00:43:51,920 --> 00:43:53,640 -I wanna borrow� -Give me my bag. 725 00:43:53,800 --> 00:43:55,360 Give me my� 726 00:43:55,520 --> 00:43:57,520 -Oh, my God. -I.... 727 00:43:58,040 --> 00:44:00,680 -Ah! -It was an accident. 728 00:44:00,840 --> 00:44:01,840 What did you do? 729 00:44:02,040 --> 00:44:04,320 I was trying to make friends, and then it was� 730 00:44:04,480 --> 00:44:06,760 Don't tell her, okay? Just please don't tell her. 731 00:44:06,920 --> 00:44:08,040 SOPHIE: Cuba. 732 00:44:08,240 --> 00:44:10,040 Have you seen a little Chihuahua? 733 00:44:10,240 --> 00:44:11,880 Oh, fucking hell. 734 00:44:13,320 --> 00:44:14,480 LAWRENCE: Cuba. 735 00:44:14,640 --> 00:44:16,040 SOPHIE: Cuba. LAWRENCE: Cuba. 736 00:44:16,520 --> 00:44:17,560 SOPHIE: Cuba. 737 00:44:17,760 --> 00:44:19,720 What are you doing? 738 00:44:20,440 --> 00:44:22,080 -You just can't� LAWRENCE: Alison. 739 00:44:23,200 --> 00:44:24,520 Have you seen Cuba? 740 00:44:24,720 --> 00:44:27,480 -What? -Have you seen Sophie's dog? 741 00:44:28,080 --> 00:44:29,400 Oh, urn.... 742 00:44:33,160 --> 00:44:34,640 No, no idea. 743 00:44:34,840 --> 00:44:36,040 Come on, help us find him. 744 00:44:36,240 --> 00:44:38,520 Don't worry. He couldn't have gone too far. 745 00:44:38,680 --> 00:44:40,640 SOPHIE: Cuba. Cuba. 746 00:44:41,920 --> 00:44:43,120 Cuba. 747 00:44:52,440 --> 00:44:54,160 KNOCK ON DOOR 748 00:44:54,840 --> 00:44:58,840 -Clayton, have you got a minute? -Did you find that rat yet? 749 00:45:00,360 --> 00:45:03,720 No, not yet. It's probably just got out the building. 750 00:45:05,160 --> 00:45:07,760 Congratulations on the man-of-the-year thing. 751 00:45:07,920 --> 00:45:10,040 -How was lunch? -I don't know. 752 00:45:10,200 --> 00:45:12,760 A thousand dollars a plate. All I could taste was ass. 753 00:45:12,960 --> 00:45:15,640 I'm kissing their ass, they're kissing my ass. 754 00:45:16,120 --> 00:45:19,160 I get this dream sometimes. 755 00:45:19,320 --> 00:45:22,120 Someone's set fire to the building. 756 00:45:22,960 --> 00:45:26,640 Heywoods, Sharps Magazines, the whole thing up in flames. 757 00:45:26,840 --> 00:45:30,440 My analyst, he thinks it's an anxiety dream. 758 00:45:31,120 --> 00:45:34,800 I never let him know how happy I am watching the fucker burn. 759 00:45:36,320 --> 00:45:37,600 What do you want? 760 00:45:37,760 --> 00:45:40,200 I wanna write a story about Vincent Lepak. 761 00:45:40,360 --> 00:45:42,520 Not a puff piece. Something funny with teeth. 762 00:45:42,720 --> 00:45:45,120 You know, like Snipe would have done. 763 00:45:45,320 --> 00:45:47,800 Everyone's treating him like a genius and he's not. 764 00:45:47,960 --> 00:45:50,160 -He's an idiot. -Look at these things. 765 00:45:50,320 --> 00:45:53,040 How'd I get a closet full of blue fucking shirts? 766 00:45:53,840 --> 00:45:55,280 I don't know. 767 00:45:55,440 --> 00:45:57,440 I don't know, either. 768 00:45:57,760 --> 00:45:59,840 This is an office, for God's sake. 769 00:46:00,760 --> 00:46:02,840 Why have I even got a fucking closet? 770 00:46:09,400 --> 00:46:11,280 -Do it. -Do it? 771 00:46:11,440 --> 00:46:15,440 Fuck it. Yeah, do it. He's an annoying little prick. 772 00:46:15,600 --> 00:46:17,560 We'll take him down. 773 00:46:19,080 --> 00:46:20,320 This is your shot. 774 00:46:20,520 --> 00:46:21,680 Thanks, Clayton. 775 00:46:21,880 --> 00:46:24,360 -You're my little hit man. -I am your little hit man. 776 00:46:24,560 --> 00:46:26,760 -Go do it. -Okay. 777 00:46:28,560 --> 00:46:29,920 You could call me the jackal. 778 00:46:30,120 --> 00:46:32,440 -Out. -Okay. 779 00:47:33,520 --> 00:47:35,600 -Mr. Young? -Yes. 780 00:47:35,760 --> 00:47:37,280 I'm Sophie Maes' assistant. 781 00:47:37,440 --> 00:47:39,280 I'm afraid Sophie isn't here right now. 782 00:47:39,440 --> 00:47:41,680 Yeah. I know she's here, okay? I'm not a stalker. 783 00:47:41,840 --> 00:47:44,440 I just know she's upset because she lost her dog. 784 00:47:44,600 --> 00:47:45,920 She isn't here. 785 00:47:46,080 --> 00:47:49,240 All right. Can you please just find out if she got my present? 786 00:47:49,760 --> 00:47:51,600 Okay. 787 00:47:51,960 --> 00:47:55,320 -Did you send the flowers? -Flowers? 788 00:47:55,800 --> 00:47:59,360 Yeah, she doesn't get enough flowers. I sent the fish. 789 00:47:59,720 --> 00:48:01,120 Oh. 790 00:48:01,360 --> 00:48:02,720 You know, goldfish in a bowl. 791 00:48:03,880 --> 00:48:05,360 Did she get them? 792 00:48:05,520 --> 00:48:07,960 Yes, but they were dead. 793 00:48:10,720 --> 00:48:12,320 -All of them? -Yeah. 794 00:48:12,520 --> 00:48:16,120 It was kind of shocking, actually. Were they dead when you sent them? 795 00:48:16,320 --> 00:48:17,920 What do you�? No, no. 796 00:48:18,080 --> 00:48:19,520 Who sends people dead fish? 797 00:48:21,280 --> 00:48:22,400 The Mafia. 798 00:48:24,960 --> 00:48:26,960 MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER TV 799 00:48:29,440 --> 00:48:31,080 Oh, my God. 800 00:48:31,240 --> 00:48:32,720 You're like a serial killer. 801 00:48:32,880 --> 00:48:35,720 No, no, no. That wasn't me. 802 00:48:36,200 --> 00:48:37,360 I laid him to rest. 803 00:48:38,560 --> 00:48:40,680 Cuba. I took him out to the� 804 00:48:40,880 --> 00:48:42,920 -Just wanna tell you� -I don't wanna know. 805 00:48:43,080 --> 00:48:44,960 -You might not want your bag back. -Stop. 806 00:48:45,120 --> 00:48:46,240 Sorry. 807 00:48:46,400 --> 00:48:49,000 Also, just the whole not-telling-them thing... 808 00:48:49,200 --> 00:48:51,800 ...I just wanted to say that I appreciate that. 809 00:48:51,960 --> 00:48:54,200 You didn't have to do it and a lot wouldn't have. 810 00:48:54,400 --> 00:48:56,120 But why didn't you? 811 00:48:57,280 --> 00:48:59,880 You don't need my help to screw up here, Sidney. 812 00:49:00,040 --> 00:49:02,120 The only things you make are mistakes. 813 00:49:02,320 --> 00:49:05,000 And stains. 814 00:49:05,520 --> 00:49:08,960 -Can I help you? -Oh, just a couple of straws, please. 815 00:49:09,560 --> 00:49:11,520 BOTH CHUCKLE 816 00:49:12,280 --> 00:49:14,480 Hey, let me ask you. What is it with this book? 817 00:49:14,640 --> 00:49:16,800 You're always writing in it. Is it a diary? 818 00:49:16,960 --> 00:49:18,480 Am I in it? 819 00:49:20,160 --> 00:49:23,240 It's a novel I'm working on, all right? 820 00:49:23,440 --> 00:49:24,880 -Wow. -Yeah, go ahead, I know. 821 00:49:25,040 --> 00:49:26,240 I'm a walking cliche. 822 00:49:26,400 --> 00:49:28,360 No, it's all right. That's very impressive. 823 00:49:28,520 --> 00:49:30,840 -And you're writing that by hand? -Yeah. 824 00:49:31,000 --> 00:49:32,920 It's� I don't know. 825 00:49:33,080 --> 00:49:35,080 It keeps it separate from the magazine work. 826 00:49:35,240 --> 00:49:37,800 -It makes it seem special. -Hmm. 827 00:49:37,960 --> 00:49:39,440 You're full of surprises, sister. 828 00:49:39,600 --> 00:49:40,720 BOTH CHUCKLE 829 00:49:41,320 --> 00:49:42,520 SIDNEY: White Russian. 830 00:49:42,720 --> 00:49:44,600 -Waiting for your boyfriend? -Yeah. 831 00:49:44,800 --> 00:49:46,120 He'll be here soon so.... 832 00:49:46,680 --> 00:49:49,720 What does he do, this mystery guy? Is he like a hack too or...? 833 00:49:50,960 --> 00:49:52,600 Actually, he's a poet. 834 00:49:52,800 --> 00:49:54,680 Oh, is he? 835 00:49:54,840 --> 00:49:57,120 -What does he look like? -What? 836 00:49:57,280 --> 00:49:59,840 Poets are not known for being that good-looking. 837 00:50:00,000 --> 00:50:02,480 Because they're in dark rooms, they look like Gollum. 838 00:50:02,680 --> 00:50:05,080 -He's probably: -He's very handsome, thank you. 839 00:50:05,240 --> 00:50:06,800 Of course he is. 840 00:50:07,040 --> 00:50:08,600 You know what I don't understand? 841 00:50:08,800 --> 00:50:11,000 You're desperate to get a story in the magazine. 842 00:50:11,160 --> 00:50:14,040 Why wouldn't you play ball with Eleanor? Write the puff piece? 843 00:50:14,200 --> 00:50:18,040 I resent being bribed to gush sycophantically about a star. 844 00:50:18,200 --> 00:50:19,960 I choose to gush sycophantically. 845 00:50:20,480 --> 00:50:21,640 Okay. 846 00:50:21,840 --> 00:50:24,040 Clayton's given me a story so I'm on my way. 847 00:50:24,240 --> 00:50:25,880 Well, that's good. 848 00:50:26,080 --> 00:50:28,160 MAN ON TV: �after these messages. 849 00:50:28,360 --> 00:50:31,560 NARRATOR ON TV: In a world where passion is forbidden and belief divine... 850 00:50:31,720 --> 00:50:35,480 ...the love she withheld from a man she gave to all mankind. 851 00:50:35,640 --> 00:50:38,920 You've given yourself to Christ, my child. 852 00:50:39,080 --> 00:50:40,360 But I love him. 853 00:50:41,240 --> 00:50:42,800 How can it be wrong? 854 00:50:42,960 --> 00:50:44,240 / believe in love. 855 00:50:44,400 --> 00:50:48,320 That is all we have and we must give it wherever it is most needed. 856 00:50:49,200 --> 00:50:54,640 NARRATOR: Sometimes before you can find God, you have to find the world. 857 00:50:54,800 --> 00:50:55,840 Calcutta. 858 00:50:56,000 --> 00:50:58,360 Stand up, Mother Teresa. 859 00:50:59,440 --> 00:51:04,840 NARRATOR: Sophie Maes is Mother Teresa in The Making of a Saint. 860 00:51:05,040 --> 00:51:07,280 Coming soon to a theater near you. 861 00:51:09,080 --> 00:51:13,760 Anyway, I'd better shoot off and leave you in peace with your poet. 862 00:51:13,960 --> 00:51:16,160 -Bye-bye. -Bye. 863 00:51:17,280 --> 00:51:19,440 I've still got the receipt, so.... 864 00:51:27,960 --> 00:51:31,280 CLAYTON: Which make it a half a page left. 865 00:51:31,480 --> 00:51:33,880 Lawrence, any ideas? 866 00:51:34,080 --> 00:51:35,800 Yeah, Rachel Petkoff. 867 00:51:36,280 --> 00:51:38,280 Fabulous 70s actress. 868 00:51:38,480 --> 00:51:40,520 One of my all-time favorites. 869 00:51:40,680 --> 00:51:43,720 Just made a movie called Five Boroughs. 870 00:51:43,880 --> 00:51:48,040 I think she's poised for a comeback and I think we should get there first. 871 00:51:48,200 --> 00:51:49,360 Do a piece. 872 00:51:49,560 --> 00:51:51,480 Sounds good. Let's do it. 873 00:51:51,640 --> 00:51:54,320 Okay, that's it, people. 874 00:51:55,600 --> 00:51:56,680 Clayton? 875 00:51:57,600 --> 00:51:58,640 CLAYTON: What? 876 00:51:58,800 --> 00:52:01,440 Did you read my piece on Vincent Lepak? 877 00:52:01,600 --> 00:52:04,320 What? Oh, yeah, that.... 878 00:52:05,600 --> 00:52:06,920 That's not gonna work. 879 00:52:07,080 --> 00:52:09,520 Oh, and for those of you who haven't heard... 880 00:52:10,200 --> 00:52:12,960 ...Alison will be running the "I Spy" section from now on... 881 00:52:13,160 --> 00:52:15,520 ...as Lawrence here is moving up in the world. 882 00:52:15,680 --> 00:52:18,600 He's replacing Greg Roberts as deputy editor. 883 00:52:18,800 --> 00:52:20,680 PEOPLE CLAPPING AND CHATTERING 884 00:52:26,560 --> 00:52:28,200 -Way to go, Lawrence. -Thanks. 885 00:52:28,360 --> 00:52:29,760 Yeah, congratulations. 886 00:52:29,920 --> 00:52:32,480 Sorry, Rachel Petkoff is one of your favorite actresses? 887 00:52:32,640 --> 00:52:35,400 You'd never fucking heard of her. That was my idea. 888 00:52:35,560 --> 00:52:36,600 Well, so it was, yes. 889 00:52:38,880 --> 00:52:42,800 If you have any more good ideas, don't forget to bring them by my office. 890 00:52:45,880 --> 00:52:48,800 By the way, there have been complaints about you... 891 00:52:48,960 --> 00:52:51,840 ...skulking around the water cooler trying to talk to women. 892 00:52:52,040 --> 00:52:53,680 -It's inappropriate behavior. -What? 893 00:52:53,880 --> 00:52:55,840 You spend your life chatting up the staff. 894 00:52:56,040 --> 00:52:57,640 When I do it, it's called flirting. 895 00:52:57,800 --> 00:53:01,480 When you do it, it's sexual harassment. Consider this an official warning. 896 00:53:01,680 --> 00:53:04,760 I will not tolerate sexist behavior. 897 00:53:13,520 --> 00:53:16,720 LAWRENCE: I know that wasn't Greg's way of working... 898 00:53:16,880 --> 00:53:19,400 ...but Greg isn't deputy editor anymore. 899 00:53:19,560 --> 00:53:21,280 I am. 900 00:53:21,440 --> 00:53:25,000 And I'm making changes. 901 00:53:25,320 --> 00:53:27,200 KNOCK ON DOOR 902 00:53:27,400 --> 00:53:28,840 -What? -Hi, Lawrence. 903 00:53:29,000 --> 00:53:31,720 There's a lady here that's been looking for you. 904 00:53:32,160 --> 00:53:33,280 Can I help you? 905 00:53:33,440 --> 00:53:35,800 Are you Lawrence Maddox, the new deputy editor? 906 00:53:36,000 --> 00:53:37,040 Yes. 907 00:53:37,200 --> 00:53:39,440 I'm here to congratulate you on your promotion. 908 00:53:39,600 --> 00:53:41,800 Thank you. I'm sorry, you are...? 909 00:53:43,000 --> 00:53:44,200 DONNA SUMMER'S "HOT STUFF" PLAYING 910 00:53:44,360 --> 00:53:45,760 I'm your present. 911 00:53:47,000 --> 00:53:50,080 SIDNEY: Lawrence, this is inappropriate behavior, wouldn't you say? 912 00:53:50,240 --> 00:53:52,680 This is wrong, I should record this. 913 00:53:52,880 --> 00:53:54,320 Such a misuse of company time. 914 00:53:54,520 --> 00:53:55,960 -Stop. -I'm not doing anything. 915 00:53:56,160 --> 00:53:58,200 Holy cross. 916 00:53:59,200 --> 00:54:00,800 -Hey, Mrs. Harding. -Oh, hi, Ingrid. 917 00:54:00,960 --> 00:54:03,360 Oh, my God, so adorable. 918 00:54:03,520 --> 00:54:05,480 This is Ingrid from the Fashion Department. 919 00:54:05,640 --> 00:54:07,000 You're getting so big. 920 00:54:07,160 --> 00:54:08,280 Where's Mr. Maddox now? 921 00:54:08,440 --> 00:54:09,760 Oh, he moved to Room 217. 922 00:54:09,920 --> 00:54:12,240 -It's just over there. -Oh, okay. 923 00:54:12,400 --> 00:54:13,440 -Bye. -Bye. 924 00:54:13,600 --> 00:54:15,560 Come on, girls, let's go see Mr. Maddox. 925 00:54:15,760 --> 00:54:18,360 My God, my Lord above. 926 00:54:18,560 --> 00:54:21,120 This is terrible. Oh, good Lord. 927 00:54:22,560 --> 00:54:26,880 Ho-ho. There's a surprise. Look at his face. Wow. 928 00:54:27,640 --> 00:54:28,920 What do you think�? 929 00:54:31,600 --> 00:54:32,680 Mrs. Harding? 930 00:54:33,720 --> 00:54:35,400 Girls. 931 00:54:35,840 --> 00:54:37,880 SIDNEY: Bobbie. -What? 932 00:54:48,160 --> 00:54:49,320 I've got cock on my hand. 933 00:54:49,840 --> 00:54:51,080 I see what you're saying. 934 00:54:51,240 --> 00:54:54,440 CLAYTON: Whatever you like, there'll be plenty of time before we lock it in. 935 00:54:54,600 --> 00:54:56,120 -Great. -If you wanna change it� 936 00:54:56,320 --> 00:54:58,400 ELEANOR: All right. Love you. 937 00:55:05,200 --> 00:55:06,840 Get in. 938 00:55:11,440 --> 00:55:13,840 I didn't know it was take-our-daughters-to-work day. 939 00:55:14,000 --> 00:55:15,720 I didn't know there was a day. 940 00:55:15,880 --> 00:55:18,160 Shut up. 941 00:55:19,480 --> 00:55:23,520 You know, when I told my wife I'd hired another Brit... 942 00:55:23,680 --> 00:55:24,760 ...she was excited. 943 00:55:24,920 --> 00:55:28,240 She still thinks you're all like something out of Pride and Prejudice. 944 00:55:28,400 --> 00:55:30,360 But after what she just saw in that room... 945 00:55:30,520 --> 00:55:34,600 ...now she thinks you're a British person born in New Jersey. 946 00:55:36,440 --> 00:55:37,880 Why did I hire you? 947 00:55:38,080 --> 00:55:39,960 I don't know. Why did you hire me? 948 00:55:40,840 --> 00:55:45,200 I had an attack of nostalgia, but it's passed like gas. 949 00:55:45,400 --> 00:55:47,480 -What was wrong with my story? -What? 950 00:55:47,640 --> 00:55:49,640 Why did you kill my Vincent Lepak story? 951 00:55:49,840 --> 00:55:51,720 It wasn't good enough. Simple as that. 952 00:55:51,920 --> 00:55:54,960 -It wasn't good enough. -We don't do hatchet jobs here. 953 00:55:55,160 --> 00:55:57,360 -It wasn't. -Your opening quotation: 954 00:55:57,560 --> 00:55:59,840 "It's only too easy to catch people's attention... 955 00:56:00,000 --> 00:56:04,040 ...by doing something worse than anyone else has dared do it before." 956 00:56:04,240 --> 00:56:06,520 Who are you thinking of here, yourself or Vincent? 957 00:56:06,680 --> 00:56:10,360 He is a talentless pretentious twat who thinks cinema began with Tarantino. 958 00:56:10,560 --> 00:56:13,440 Somebody needed to say that. You told "something with teeth." 959 00:56:13,600 --> 00:56:17,000 I am trying to run a fucking magazine here. 960 00:56:17,480 --> 00:56:21,200 A free press is the last defense against the tyranny of stupidity. 961 00:56:21,360 --> 00:56:23,000 Save me your tin-pot philosophy. 962 00:56:23,600 --> 00:56:26,360 It's not mine, it's yours. First issue of Snipe. 963 00:56:28,040 --> 00:56:29,480 Would you grow the fuck up? 964 00:56:30,200 --> 00:56:32,320 You are not Robin Hood. 965 00:56:32,520 --> 00:56:33,920 You never were. You� 966 00:56:34,080 --> 00:56:35,640 You bitch about famous people... 967 00:56:35,800 --> 00:56:38,440 ...for the same reason I used to bitch about them. 968 00:56:38,600 --> 00:56:41,520 Because they got invited to the party and you didn't. 969 00:56:41,680 --> 00:56:45,600 Well, Sidney, you're at the party now. 970 00:56:45,760 --> 00:56:48,960 Quit your bitching and do your fucking job. 971 00:56:50,040 --> 00:56:52,400 You're on your last life here, you understand that? 972 00:56:52,600 --> 00:56:55,080 One more fuck-up like today, you are gone. 973 00:56:57,680 --> 00:57:00,880 Won't you have to run a decision like that past Eleanor first? 974 00:57:03,440 --> 00:57:04,600 Get out. 975 00:57:12,200 --> 00:57:14,000 PEOPLE CLAPPING 976 00:57:16,520 --> 00:57:17,560 ALL CHEERING 977 00:57:26,880 --> 00:57:28,040 MUTED DIALOGUE 978 00:57:28,240 --> 00:57:30,120 TALKING INDISTINCTLY 979 00:57:37,720 --> 00:57:39,520 BOY: Oh, hurry. 980 00:57:40,480 --> 00:57:42,760 ALISON: I can't believe you hired Bob as a stripper. 981 00:57:42,920 --> 00:57:44,880 SIDNEY: I didn't hire him. She did it as a favor. 982 00:57:45,040 --> 00:57:47,160 ALISON: I thought you wanted to be a success here. 983 00:57:47,320 --> 00:57:48,920 SIDNEY: I do. 984 00:57:49,080 --> 00:57:50,840 It wasn't me, it was Clark. 985 00:57:51,000 --> 00:57:52,600 ALISON: Oh, your alias, right? 986 00:57:52,800 --> 00:57:54,400 BOTH CHUCKLE 987 00:57:54,560 --> 00:57:57,560 I don't think Clayton's gonna publish anything I write, you know. 988 00:57:57,720 --> 00:58:02,520 I've been on salary for four months now and I've written probably 175 words. 989 00:58:02,680 --> 00:58:04,200 I think dollar-per-word basis... 990 00:58:04,360 --> 00:58:07,320 ...I am the highest paid writer in the history of this magazine. 991 00:58:07,520 --> 00:58:09,760 He is not gonna renew my contract. 992 00:58:09,920 --> 00:58:12,720 Well, what do you expect? 993 00:58:12,880 --> 00:58:16,160 Vincent's one of Eleanor's clients. I told you, they're untouchables. 994 00:58:16,320 --> 00:58:18,440 I thought Clayton was different. I really did. 995 00:58:18,600 --> 00:58:20,840 The only thing I'm good at is pissing people off. 996 00:58:21,000 --> 00:58:22,240 He won't let me do that. 997 00:58:22,400 --> 00:58:24,560 My glory walks hand in hand with my doom. 998 00:58:26,280 --> 00:58:27,360 It's Troy. 999 00:58:27,560 --> 00:58:29,760 -Troy who? -Troy the movie. 1000 00:58:30,120 --> 00:58:31,800 LAUGHS 1001 00:58:31,960 --> 00:58:34,320 Clayton only invited me here so I could be shunned. 1002 00:58:34,480 --> 00:58:35,760 Everybody hates me. 1003 00:58:36,360 --> 00:58:38,240 You're the only one that will talk to me. 1004 00:58:38,400 --> 00:58:39,800 -You cornered me. -I'm serious. 1005 00:58:40,000 --> 00:58:41,000 LAUGHS 1006 00:58:41,160 --> 00:58:44,640 You're the person that's been, you know, most abusive to me. 1007 00:58:44,800 --> 00:58:47,280 LAUGHS 1008 00:58:50,920 --> 00:58:52,000 SIDNEY: Excuse me for a sec. 1009 00:58:56,760 --> 00:58:57,800 MAN: Wonderful. 1010 00:58:58,000 --> 00:58:59,200 RACHEL: Really? SIDNEY: Rachel. 1011 00:58:59,360 --> 00:59:00,720 RACHEL: Intuitive. -Hey. 1012 00:59:00,880 --> 00:59:02,280 Hello again. 1013 00:59:03,520 --> 00:59:04,920 Hello. 1014 00:59:05,680 --> 00:59:07,280 No, Lawrence is a wonderful writer. 1015 00:59:07,440 --> 00:59:09,640 I really felt like he got to the heart of me. 1016 00:59:09,800 --> 00:59:12,240 -Ha! -I'm sorry, have we�? 1017 00:59:12,400 --> 00:59:13,880 It's Sidney. 1018 00:59:14,040 --> 00:59:16,200 Sidney Young. We met at the poolside benefit. 1019 00:59:16,360 --> 00:59:19,920 I saw Five Boroughs the other day and I just wept� 1020 00:59:20,080 --> 00:59:21,280 -Oh, no. -...like a baby. 1021 00:59:21,440 --> 00:59:22,800 It was absolutely incredible. 1022 00:59:22,960 --> 00:59:25,880 I just thought it was the best piece of work I've seen, and� 1023 00:59:26,080 --> 00:59:27,960 I guess we'll have to wait and see. 1024 00:59:28,120 --> 00:59:29,760 LAWRENCE: Sophie, darling. 1025 00:59:29,920 --> 00:59:31,280 -Ravishing as ever. -Hi. 1026 00:59:32,600 --> 00:59:35,360 Did you all know that Lawrence published a book of poetry? 1027 00:59:35,520 --> 00:59:38,000 -No. -Called The Hollow Heart. It's terrific. 1028 00:59:38,200 --> 00:59:40,120 -You write poems? -In another life. 1029 00:59:40,320 --> 00:59:41,360 Cointreau? 1030 00:59:41,520 --> 00:59:43,320 MAN: Yes, thank you. 1031 00:59:43,480 --> 00:59:44,640 And the White Russian. 1032 00:59:44,800 --> 00:59:46,440 Right here. 1033 00:59:47,040 --> 00:59:48,920 LAWRENCE: Well, well, if it isn't Sidalee. 1034 00:59:49,120 --> 00:59:50,920 What time does the stripper come on? 1035 00:59:51,080 --> 00:59:52,600 LAUGHING 1036 00:59:53,680 --> 00:59:54,760 Shut up, Maddox. 1037 00:59:56,920 --> 00:59:59,080 Where's your sense of humor, Sidney? 1038 01:00:04,840 --> 01:00:08,240 Choke. 1039 01:00:08,400 --> 01:00:11,320 Choke, choke. 1040 01:00:11,800 --> 01:00:14,760 Choke. 1041 01:00:14,960 --> 01:00:16,280 Choke. 1042 01:00:16,640 --> 01:00:17,680 Hi, Mrs. Harding. 1043 01:00:19,880 --> 01:00:21,280 Hi. 1044 01:00:21,480 --> 01:00:24,080 It's a lovely party. 1045 01:00:24,240 --> 01:00:26,120 Happy 4th. 1046 01:00:28,400 --> 01:00:29,600 Jesus. 1047 01:00:30,120 --> 01:00:34,000 Has anyone ever told you before that you have an unusually dark aura? 1048 01:00:34,200 --> 01:00:35,240 Yes. 1049 01:00:36,640 --> 01:00:39,000 You should walk with bare feet as much as possible. 1050 01:00:39,200 --> 01:00:41,360 Ground all that negative energy. 1051 01:00:43,240 --> 01:00:45,080 What are you, a wizard or what? 1052 01:00:45,280 --> 01:00:47,400 I'm a spiritual healer. 1053 01:00:47,560 --> 01:00:49,960 Can you make a living out of that? 1054 01:00:50,280 --> 01:00:51,760 God, no. 1055 01:00:51,920 --> 01:00:53,360 I'm a dentist. 1056 01:00:53,960 --> 01:00:55,240 Oh. 1057 01:00:55,720 --> 01:00:57,080 You wanna do some coke? 1058 01:00:59,680 --> 01:01:01,520 BAND PERFORMING "YANKEE DOODLE" 1059 01:01:01,680 --> 01:01:03,240 GIGGLES 1060 01:01:05,720 --> 01:01:07,720 CHATTERING 1061 01:01:18,960 --> 01:01:21,960 SINGING England, England, England 1062 01:01:22,840 --> 01:01:25,960 England, England, England 1063 01:01:26,720 --> 01:01:27,960 England, Eng� 1064 01:01:28,120 --> 01:01:29,880 Oi. Orlando. 1065 01:01:30,040 --> 01:01:31,320 You used to be English. 1066 01:01:31,480 --> 01:01:34,680 England, England, England 1067 01:01:34,880 --> 01:01:37,320 England, England 1068 01:01:37,520 --> 01:01:38,920 Fuck. 1069 01:01:39,360 --> 01:01:41,280 Ow. 1070 01:01:41,440 --> 01:01:43,000 CHATTERING AND MUSIC RESUME 1071 01:01:54,600 --> 01:01:55,880 Are you okay? 1072 01:01:56,040 --> 01:01:57,080 What? 1073 01:01:57,240 --> 01:01:58,360 I said, are you okay? 1074 01:01:58,520 --> 01:02:00,320 Yeah, I'm fine. 1075 01:02:00,680 --> 01:02:01,760 -You? -Yeah. 1076 01:02:03,200 --> 01:02:04,520 No, actually, I'm not. 1077 01:02:04,680 --> 01:02:06,960 I hate my life. So, you know, I'm gonna get drunk. 1078 01:02:07,120 --> 01:02:08,160 Right, well. 1079 01:02:08,360 --> 01:02:10,120 I'll see you, then. 1080 01:02:13,480 --> 01:02:15,440 -How could you? -What? 1081 01:02:15,640 --> 01:02:16,640 How the�? 1082 01:02:16,800 --> 01:02:18,400 -You and Maddox having an affair. -Shh! 1083 01:02:18,600 --> 01:02:21,440 For Christ sake, the man with hidden shallows. 1084 01:02:21,600 --> 01:02:22,760 I used to think� 1085 01:02:22,920 --> 01:02:24,400 I started� 1086 01:02:24,560 --> 01:02:27,280 When I met you, I thought you were a bit of a pain, but I� 1087 01:02:27,440 --> 01:02:29,040 Goddamn it, Maddox. 1088 01:02:29,200 --> 01:02:30,640 How can you live with yourself? 1089 01:02:31,920 --> 01:02:34,240 I couldn't, that's why I've broken up with him. 1090 01:02:34,400 --> 01:02:37,040 That's no� You broke up with him? 1091 01:02:37,720 --> 01:02:39,040 SNIFFLES 1092 01:02:43,200 --> 01:02:45,360 -Which leg did you hurt? -This one. 1093 01:02:45,520 --> 01:02:49,480 Ow! God! Fuck! God. 1094 01:03:04,720 --> 01:03:05,800 You know what? 1095 01:03:06,840 --> 01:03:09,120 There's something very damaged about you. 1096 01:03:09,320 --> 01:03:10,400 Ha. 1097 01:03:12,520 --> 01:03:17,960 Like an animal that's been hit by a car or something. 1098 01:03:18,760 --> 01:03:20,000 Like a deer... 1099 01:03:22,360 --> 01:03:24,600 ...or like a pig, maybe? 1100 01:03:25,680 --> 01:03:28,240 When they walk all funny... 1101 01:03:28,880 --> 01:03:32,040 ...and the other animals keep away from them.... 1102 01:03:34,280 --> 01:03:38,160 Little limpy pig. 1103 01:03:44,920 --> 01:03:47,600 I'm drawn to sick animals. 1104 01:03:48,320 --> 01:03:50,800 That's why I picked Cuba. 1105 01:03:51,720 --> 01:03:56,040 Because he had, like, psychological problems. 1106 01:03:56,840 --> 01:03:58,320 CHUCKLES 1107 01:03:59,720 --> 01:04:02,000 Poor old Cuba. 1108 01:04:03,080 --> 01:04:05,160 Where is he now? 1109 01:04:06,560 --> 01:04:08,120 Jesus, I'm wasted. 1110 01:04:08,280 --> 01:04:11,560 Are you wasted? Because I'm really wasted. 1111 01:04:11,720 --> 01:04:12,840 I slept it off. 1112 01:04:15,200 --> 01:04:18,880 Congratulations on becoming incredibly famous, by the way. 1113 01:04:19,040 --> 01:04:20,240 Thanks. 1114 01:04:20,800 --> 01:04:22,320 What's that like? 1115 01:04:22,480 --> 01:04:23,600 Weird. 1116 01:04:24,320 --> 01:04:27,360 It's all happening so fast... 1117 01:04:27,520 --> 01:04:30,760 ...and it sort of feels like it has nothing to do with me. 1118 01:04:30,960 --> 01:04:35,400 Kind of like I'm not really even here. 1119 01:04:47,880 --> 01:04:50,320 You know what would be nice, though? 1120 01:04:51,520 --> 01:04:53,400 Some coke. 1121 01:04:55,920 --> 01:04:59,040 It's probably just as well I don't have any, though. 1122 01:05:01,040 --> 01:05:04,240 Coke always makes me so horny. 1123 01:05:07,800 --> 01:05:10,200 Wizard. I need the wizard dentist. 1124 01:05:10,360 --> 01:05:11,880 I need� I need the wizard. 1125 01:05:12,040 --> 01:05:14,840 Not you. The dentist-wizard man. 1126 01:05:15,040 --> 01:05:16,960 Have you�? The wizard, have you seen him? 1127 01:05:17,120 --> 01:05:19,640 Like a wizard-stroke-dentist. 1128 01:05:20,040 --> 01:05:22,160 -Dee-deet! DENTIST: Okay, all right. You got it. 1129 01:05:22,320 --> 01:05:24,760 Thank you. Thank you so much. 1130 01:05:24,960 --> 01:05:26,720 It's okay. 1131 01:05:29,920 --> 01:05:33,400 I will never, never, never forget this. 1132 01:05:33,600 --> 01:05:35,520 It's okay, really. 1133 01:05:40,520 --> 01:05:41,560 What are you doing? 1134 01:05:41,720 --> 01:05:44,000 None of your business. 1135 01:05:44,160 --> 01:05:46,640 You can't drive like that, okay? Go just sleep it off. 1136 01:05:46,800 --> 01:05:49,680 Firstly, you are a stupid asshole and I hate you. 1137 01:05:49,840 --> 01:05:51,640 And secondly� 1138 01:05:51,800 --> 01:05:53,160 -Secondly� -Okay, okay, okay. 1139 01:05:53,320 --> 01:05:55,400 I hate you because you're a stupid asshole. 1140 01:05:55,560 --> 01:05:58,360 If you drive in this condition, you are gonna kill yourself. 1141 01:05:58,520 --> 01:06:01,640 Who'd care if I did? I hate my life. 1142 01:06:02,720 --> 01:06:05,520 -Oh, I gotta go, I gotta go. -No, just come on. 1143 01:06:05,680 --> 01:06:07,520 No, don't touch me. 1144 01:06:07,680 --> 01:06:09,480 I hate rental cars. 1145 01:06:09,640 --> 01:06:11,240 I hate them. 1146 01:06:11,400 --> 01:06:13,400 No, give me the keys. 1147 01:06:13,600 --> 01:06:15,920 I've gotta go home. 1148 01:06:21,400 --> 01:06:22,920 SIGHS 1149 01:06:23,240 --> 01:06:25,760 I thought I had it all figured out. 1150 01:06:25,920 --> 01:06:28,760 A, get the hell out of Port Huron, come to New York. 1151 01:06:28,960 --> 01:06:34,080 B, do the serious journalism thing to pay the bills while I write the novel. 1152 01:06:34,240 --> 01:06:36,040 C, win the Pulitzer. 1153 01:06:36,240 --> 01:06:38,360 -E. -D. 1154 01:06:38,520 --> 01:06:40,920 D. I don't know what D was. 1155 01:06:41,080 --> 01:06:43,920 Then I took the internship at Sharps, and I met.... 1156 01:06:44,960 --> 01:06:46,920 I met Maddox. 1157 01:06:48,040 --> 01:06:49,600 And then before you know it... 1158 01:06:49,760 --> 01:06:52,520 ...I'm writing 10 tips for the fucking metrosexual... 1159 01:06:52,720 --> 01:06:56,800 ...and pretending this is what I wanted and this isn't what I wanted. 1160 01:06:56,960 --> 01:06:59,240 -That's why I hated you. -I didn't know. 1161 01:06:59,400 --> 01:07:02,480 You were right about me. I'm a ghoul writing fluff. 1162 01:07:02,640 --> 01:07:04,720 No, you're not a ghoul, okay? You're a zombie. 1163 01:07:04,880 --> 01:07:07,680 -A ghoul is� -Am I afraid of a real relationship? 1164 01:07:07,840 --> 01:07:10,440 I mean, do I think an affair is all I deserve? 1165 01:07:10,920 --> 01:07:13,720 I mean, okay, he's handsome and successful... 1166 01:07:13,880 --> 01:07:16,960 ...and he's great in bed. 1167 01:07:17,120 --> 01:07:19,160 Oh, God. Be quiet. 1168 01:07:19,600 --> 01:07:21,200 Fine. 1169 01:07:27,800 --> 01:07:30,440 When I told him I couldn't see him anymore... 1170 01:07:31,160 --> 01:07:33,400 ...I don't know if he cared. 1171 01:07:34,720 --> 01:07:37,880 I love him and I don't know if he cares. 1172 01:07:40,440 --> 01:07:43,440 I'm sure� Look, I'm sure� I'm sure he does care, okay? 1173 01:07:43,600 --> 01:07:47,320 He's probably just not very good at expressing his emotions. 1174 01:07:47,560 --> 01:07:49,720 SOBBING 1175 01:07:50,000 --> 01:07:52,200 Okay, well, let's just calm down, okay? 1176 01:07:52,360 --> 01:07:54,800 Don't get snot everywhere because it's a rental. 1177 01:07:54,960 --> 01:07:56,120 Oh, God. 1178 01:07:57,040 --> 01:07:58,440 What? 1179 01:07:58,840 --> 01:07:59,920 VOMITING 1180 01:08:00,120 --> 01:08:02,080 SIDNEY: Ho-ho-ho. Oh. 1181 01:08:02,240 --> 01:08:04,160 Oh, that's grim. 1182 01:08:12,880 --> 01:08:16,400 Alison, what's your address? 1183 01:08:17,000 --> 01:08:19,560 Alison, I need to know your address. 1184 01:08:19,720 --> 01:08:21,840 Well, I� How...? 1185 01:08:27,640 --> 01:08:30,160 ALISON MOANING AND SPEAKING INDISTINCTLY 1186 01:08:30,320 --> 01:08:32,120 ALISON: No more stairs now. 1187 01:08:32,280 --> 01:08:33,520 Will you shut up? 1188 01:08:33,680 --> 01:08:35,880 You're gonna wake the old witch up. 1189 01:08:36,640 --> 01:08:38,040 ALISON: Why are we stopping? 1190 01:08:38,200 --> 01:08:39,680 Hi. 1191 01:08:40,360 --> 01:08:42,120 Did we wake you? 1192 01:08:42,320 --> 01:08:44,040 ALISON: Oh, God, I'm a whore. 1193 01:08:44,240 --> 01:08:45,520 I'm a whore. 1194 01:08:45,680 --> 01:08:47,400 I'm a� 1195 01:08:47,600 --> 01:08:50,760 I'm a whore. 1196 01:08:50,920 --> 01:08:52,600 Hello, Dad. 1197 01:08:56,800 --> 01:08:59,760 BANGING AND CLATTERING 1198 01:09:00,560 --> 01:09:02,640 DANCE MUSIC PLAYING OVER STEREO 1199 01:09:03,960 --> 01:09:05,760 I love this song. 1200 01:09:07,800 --> 01:09:09,320 She's not actually a prostitute. 1201 01:09:10,040 --> 01:09:11,720 Oh, good. 1202 01:09:16,400 --> 01:09:18,000 So, Sidney's dad. 1203 01:09:18,160 --> 01:09:19,760 It's nice to meet you. I'm Alison. 1204 01:09:19,920 --> 01:09:22,000 -Delighted to meet you. -I'm from Port Huron. 1205 01:09:22,200 --> 01:09:23,240 Port Huron. 1206 01:09:23,400 --> 01:09:24,720 You must be Sidney's mommy. 1207 01:09:25,200 --> 01:09:27,440 -No, I'm not. -Okay. 1208 01:09:27,640 --> 01:09:29,960 I mean, my dad remarried, too, so that's cool. 1209 01:09:31,520 --> 01:09:33,000 Where are my cigarettes? 1210 01:09:34,880 --> 01:09:36,840 Oh, what is this? 1211 01:09:37,600 --> 01:09:38,680 CHUCKLES Oh. 1212 01:09:38,840 --> 01:09:39,840 Hey, is this...? 1213 01:09:41,440 --> 01:09:43,000 I think it's probably cocaine. 1214 01:09:43,160 --> 01:09:46,040 Yeah. That, I� It wasn't actually for me. 1215 01:09:46,200 --> 01:09:48,560 I was gonna give it to this young actress. 1216 01:09:53,240 --> 01:09:56,360 So, Mr. Sidney, what are you doing here? 1217 01:09:56,560 --> 01:09:59,040 -Please, call me Richard. -Richard. 1218 01:09:59,200 --> 01:10:02,000 Well, I've written a little book. 1219 01:10:02,160 --> 01:10:04,120 -A book. -And I'm doing some talks. 1220 01:10:04,280 --> 01:10:06,520 I'm writing a book. What's yours about? 1221 01:10:06,720 --> 01:10:09,520 I write books on philosophy. 1222 01:10:09,680 --> 01:10:10,960 -Philosophy. -Ideas. 1223 01:10:11,160 --> 01:10:13,240 Oh, my God. 1224 01:10:13,600 --> 01:10:15,280 Richard Young? 1225 01:10:15,440 --> 01:10:18,280 You're�? You're R.C. Young? 1226 01:10:18,480 --> 01:10:20,400 You never said your dad was R.C. Young. 1227 01:10:20,600 --> 01:10:23,280 I bought you the book. I'd love to hear what you think. 1228 01:10:23,440 --> 01:10:25,480 What would Sidney know about philosophy? 1229 01:10:25,680 --> 01:10:27,960 Well, he does have a Master's in the subject. 1230 01:10:28,160 --> 01:10:29,480 LAUGHING You're shitting me. 1231 01:10:30,040 --> 01:10:33,000 He� He likes Con Air. 1232 01:10:35,280 --> 01:10:38,440 -Oh. I don't feel very good. -Come on. 1233 01:10:38,600 --> 01:10:41,120 -Time you were in bed. ALISON: Okay. 1234 01:10:41,280 --> 01:10:43,520 You can sleep on the couch. 1235 01:10:43,680 --> 01:10:46,240 It was a pleasure to meet you, Lord Young. 1236 01:10:48,600 --> 01:10:49,880 MOUTHING What? You? 1237 01:10:57,240 --> 01:10:58,920 You should have said you were coming. 1238 01:10:59,080 --> 01:11:01,880 That would have required you answering one of my calls. 1239 01:11:02,600 --> 01:11:04,720 Yeah, well, I've been kind of busy. 1240 01:11:04,920 --> 01:11:06,280 Of course. 1241 01:11:06,480 --> 01:11:08,920 I picked up your magazine at the airport. 1242 01:11:09,080 --> 01:11:10,400 It's most enjoyable. 1243 01:11:10,560 --> 01:11:12,960 I particularly liked the young Hollywood actress... 1244 01:11:13,120 --> 01:11:16,480 ...who said she would like to start her theater career somewhere small... 1245 01:11:16,640 --> 01:11:19,120 ...like London or England. 1246 01:11:19,800 --> 01:11:22,320 -Why must you always do this? -It's just a little joke. 1247 01:11:22,480 --> 01:11:24,640 It's not a little joke, is it? 1248 01:11:24,800 --> 01:11:28,000 -You're saying what I do is worthless. -I don't think it's worthless. 1249 01:11:28,160 --> 01:11:31,440 I think that you know in your heart you could be doing more. 1250 01:11:31,600 --> 01:11:32,600 More? 1251 01:11:32,760 --> 01:11:36,680 Sharps Magazine is one of the most respected magazines in the world. 1252 01:11:36,840 --> 01:11:39,880 There's a million hacks that would give anything to be where I am. 1253 01:11:40,040 --> 01:11:42,000 Do you know who I hung out with just today? 1254 01:11:42,160 --> 01:11:44,360 Orlando Bloom. 1255 01:11:46,400 --> 01:11:47,560 I don't know who that is. 1256 01:11:47,720 --> 01:11:50,240 Of course you don't know. You don't know who anyone is. 1257 01:11:50,440 --> 01:11:52,520 You thought Brad Pitt was a cave in Yorkshire. 1258 01:11:52,720 --> 01:11:55,080 The thing is most people do know who that is. 1259 01:11:55,240 --> 01:11:59,440 Most people wouldn't think hanging out with celebrities was a disappointment. 1260 01:11:59,600 --> 01:12:04,280 I don't think you're a disappointment, Sidney. I've� I've never thought that. 1261 01:12:07,240 --> 01:12:09,280 I'm sorry, I� 1262 01:12:09,440 --> 01:12:10,920 I didn't mean to upset you. 1263 01:12:17,280 --> 01:12:20,320 Things haven't been that great, actually, Dad. 1264 01:12:20,520 --> 01:12:22,520 I don't know why, I� 1265 01:12:22,680 --> 01:12:24,760 I can't seem to get ahead. 1266 01:12:25,800 --> 01:12:28,960 -If you're not happy� -No, I'm fine, really. 1267 01:12:29,160 --> 01:12:31,400 I can make it, I know I can. 1268 01:12:34,160 --> 01:12:36,520 Einstein said: 1269 01:12:36,680 --> 01:12:39,840 "Try not to become a man of success... 1270 01:12:40,000 --> 01:12:44,080 ...but rather to become a man of value." 1271 01:12:44,840 --> 01:12:47,120 The young lady in the bedroom there, Alison... 1272 01:12:47,320 --> 01:12:50,280 ...she wouldn't have anything to do with your desire to stay on? 1273 01:12:50,480 --> 01:12:52,520 No, we're just friends. 1274 01:12:52,720 --> 01:12:55,440 Anyway, she says that New York women don't go for losers. 1275 01:12:55,640 --> 01:12:56,960 I suppose not. 1276 01:12:58,600 --> 01:13:01,640 But Alison is from Port Huron, isn't she? 1277 01:13:03,480 --> 01:13:04,800 CHUCKLES 1278 01:13:10,880 --> 01:13:12,240 SIGHS 1279 01:13:13,000 --> 01:13:15,000 SNORING 1280 01:13:21,880 --> 01:13:23,120 SNORTS 1281 01:13:24,600 --> 01:13:25,880 SNORTS 1282 01:13:44,200 --> 01:13:45,640 DOOR CLOSES 1283 01:13:46,400 --> 01:13:47,640 ALISON: Hi. 1284 01:13:49,440 --> 01:13:51,880 Morning. That is a good look for you. 1285 01:13:52,040 --> 01:13:56,480 I don't remember much from last night, but I'm so, so sorry. 1286 01:13:57,960 --> 01:14:00,880 Oh, my God, your father. 1287 01:14:01,040 --> 01:14:02,960 And that woman. 1288 01:14:03,120 --> 01:14:04,760 Oh, Mrs. Kowalski? 1289 01:14:04,960 --> 01:14:07,680 Don't worry, the last woman she caught me with had a penis. 1290 01:14:07,840 --> 01:14:09,320 So you're a big step up. 1291 01:14:10,040 --> 01:14:11,680 Thanks. 1292 01:14:15,360 --> 01:14:16,560 Who is that? 1293 01:14:17,320 --> 01:14:18,760 That's my mother. 1294 01:14:18,920 --> 01:14:21,040 No way. Was she a model? 1295 01:14:21,240 --> 01:14:22,560 Actress. 1296 01:14:22,760 --> 01:14:24,200 -In movies? -Some. 1297 01:14:24,400 --> 01:14:27,160 -You know, British, small parts. -Is she still�? 1298 01:14:27,320 --> 01:14:29,560 No, she died when I was young. 1299 01:14:33,400 --> 01:14:37,400 Must be pretty cool having your mom in movies. 1300 01:14:37,560 --> 01:14:41,040 Well, I used to see her on the TV from time to time when I was growing up. 1301 01:14:41,240 --> 01:14:42,960 You know, which is kind of weird. 1302 01:14:45,640 --> 01:14:50,280 Okay, full English fry-up. Perfect hangover cure. 1303 01:14:51,040 --> 01:14:53,240 Get your gob around that. 1304 01:14:54,440 --> 01:14:57,480 -Huh? -Mm. Not again. 1305 01:14:59,400 --> 01:15:00,800 DOOR SLAMS 1306 01:15:08,760 --> 01:15:10,200 Oh. 1307 01:15:16,920 --> 01:15:18,240 SNIFFS 1308 01:15:24,960 --> 01:15:26,800 Ha. Hi. Heh-heh. 1309 01:15:26,960 --> 01:15:29,560 I was just� You know. 1310 01:15:30,080 --> 01:15:33,160 Just rooting through your personal possessions. 1311 01:15:34,600 --> 01:15:35,880 I like the opening. 1312 01:15:36,040 --> 01:15:37,840 -You do? -Yeah. 1313 01:15:38,000 --> 01:15:40,680 Can I read the rest? I am a pretty good editor. 1314 01:15:40,840 --> 01:15:43,520 I don't even know if I'm gonna bother finishing it. 1315 01:15:43,720 --> 01:15:46,680 Hey, keep true to the dreams of thy youth. 1316 01:15:46,880 --> 01:15:48,080 Is that Troy again? 1317 01:15:48,600 --> 01:15:50,400 It's Schiller. 1318 01:15:53,960 --> 01:15:57,680 I'm gonna jump in the shower and then I really will get out of your hair. 1319 01:15:57,840 --> 01:16:02,240 Well, wait, because I got you a present. 1320 01:16:02,400 --> 01:16:06,720 I was walking past this record shop. I thought it might cheer you up, so.... 1321 01:16:09,360 --> 01:16:10,960 You said it was your favorite film. 1322 01:16:13,040 --> 01:16:14,480 That is.... 1323 01:16:16,160 --> 01:16:17,920 I don't even know what to say. 1324 01:16:21,560 --> 01:16:23,480 I don't have a turntable. 1325 01:16:25,240 --> 01:16:28,040 Well, you could always come around here and listen to it. 1326 01:16:34,600 --> 01:16:38,600 NINO ROTA'S "LA DOLCE VITA (IN VIA VENETO)" PLAYING 1327 01:16:41,840 --> 01:16:42,880 Are you kidding? 1328 01:16:43,040 --> 01:16:45,240 -I could throw up on you again. -Oh, come on. 1329 01:16:45,440 --> 01:16:47,240 Come on. 1330 01:16:47,440 --> 01:16:50,480 There we go. 1331 01:16:51,480 --> 01:16:54,840 Come on, don't be shy. I'm a great mover. 1332 01:16:55,000 --> 01:16:56,920 LAUGHS 1333 01:17:03,800 --> 01:17:05,320 CHUCKLES 1334 01:17:36,520 --> 01:17:37,560 INGRID: Hey, Alice? 1335 01:17:37,720 --> 01:17:39,560 Versace. You like? 1336 01:17:39,760 --> 01:17:41,040 I'm good, thanks. 1337 01:17:41,200 --> 01:17:44,560 You know, honey, everybody needs to change their look every now and then. 1338 01:17:44,720 --> 01:17:47,080 Especially when they have a new man in their lives. 1339 01:17:47,240 --> 01:17:50,320 What? I'm� What are you talking about? 1340 01:17:50,520 --> 01:17:54,240 Well, that English guy is always hanging around you these days, right? 1341 01:17:54,440 --> 01:17:55,640 Tell me it isn't so. 1342 01:17:55,840 --> 01:17:56,880 Of course not. 1343 01:17:57,040 --> 01:18:01,040 ANNA: Thank God. Can you imagine? He's such a creep. 1344 01:18:01,880 --> 01:18:04,920 This is gorgeous, but I'm just too fat. 1345 01:18:05,080 --> 01:18:06,360 Don't be crazy. 1346 01:18:06,520 --> 01:18:08,640 Alice, is Anna fat? 1347 01:18:08,800 --> 01:18:12,160 Not at all. Why, she's so thin I could take her spindly body... 1348 01:18:12,320 --> 01:18:15,440 ...and snap her over my knee like a dry fucking twig. 1349 01:18:15,680 --> 01:18:17,200 And for your information... 1350 01:18:17,360 --> 01:18:20,800 ...Sidney Young has more going for him than anyone in this place. 1351 01:18:26,480 --> 01:18:28,480 ALARM WAILING 1352 01:18:36,120 --> 01:18:38,800 It works, and that's good. 1353 01:18:41,040 --> 01:18:43,120 Elephants. 1354 01:18:48,960 --> 01:18:50,400 SIDNEY: Hey, Alison. 1355 01:18:50,600 --> 01:18:52,640 I was wondering if.... 1356 01:18:54,880 --> 01:18:55,880 Hey, Alison. 1357 01:18:56,040 --> 01:18:59,640 I was wondering maybe if you wanted to go and see a movie or have a meal. 1358 01:19:02,040 --> 01:19:03,960 Do you wanna go on a date? 1359 01:19:06,200 --> 01:19:07,720 Might work. 1360 01:19:12,280 --> 01:19:14,280 LAUGHING 1361 01:19:32,160 --> 01:19:33,720 Eleanor. 1362 01:19:34,800 --> 01:19:36,200 Hello, Sidney. 1363 01:19:36,400 --> 01:19:38,080 I like your costume, Vincent. 1364 01:19:38,240 --> 01:19:41,200 -I'm not wearing a costume. -Oh. 1365 01:19:42,600 --> 01:19:45,120 -Idiot. -Wanker. 1366 01:19:51,680 --> 01:19:53,880 -I better go find Nick. -Okay, I'll see you. 1367 01:19:54,040 --> 01:19:55,920 Clara Bow? 1368 01:19:56,080 --> 01:19:58,320 -Louise Brooks. -Ah. 1369 01:19:58,920 --> 01:20:00,640 -Bela Lugosi? -George Hamilton. 1370 01:20:00,800 --> 01:20:02,200 George Hamilton's not dead. 1371 01:20:02,400 --> 01:20:04,440 Isn't he? That's a shame. 1372 01:20:04,600 --> 01:20:05,920 I was looking for you. 1373 01:20:06,120 --> 01:20:09,160 -There's something I wanted to tell you. -Me first. 1374 01:20:09,320 --> 01:20:13,160 I wanted to ask if maybe you wanted to go to a movie or have something to eat. 1375 01:20:13,320 --> 01:20:15,360 What? I can't understand what you're saying. 1376 01:20:15,520 --> 01:20:18,320 Oh, I'm sorry. Sorry. 1377 01:20:18,480 --> 01:20:20,040 No, I just wanted to ask if� 1378 01:20:21,240 --> 01:20:23,480 -Back in a minute. -All right. 1379 01:20:27,880 --> 01:20:29,240 Uh.... 1380 01:20:30,120 --> 01:20:34,880 I wanted to tell you that Lawrence has left his wife. 1381 01:20:35,080 --> 01:20:37,600 We're gonna be together, officially. 1382 01:20:37,760 --> 01:20:41,280 Oh, that� That's brilliant. 1383 01:20:42,640 --> 01:20:45,640 -So maybe he does care after all, right? -Yeah. 1384 01:20:52,360 --> 01:20:54,000 I'm going to.... 1385 01:21:11,520 --> 01:21:14,360 So Alison told you we're getting together, right? 1386 01:21:14,520 --> 01:21:15,800 Yeah. 1387 01:21:16,640 --> 01:21:18,800 Should have done it long ago. 1388 01:21:20,320 --> 01:21:24,160 You know me, I'm just not very good at expressing my emotions. 1389 01:21:26,640 --> 01:21:28,640 You should be happy for her... 1390 01:21:28,800 --> 01:21:30,840 ...you being friends and all. 1391 01:21:31,680 --> 01:21:34,120 Oh, Sidalee. 1392 01:21:34,320 --> 01:21:36,680 I thought as much. 1393 01:21:37,960 --> 01:21:40,920 Did you really think you and Alison...? 1394 01:21:41,480 --> 01:21:44,720 Things really didn't go all that well for you here, did they? 1395 01:21:47,320 --> 01:21:48,360 Oh, well. 1396 01:21:48,560 --> 01:21:50,800 Gave it your best shot. 1397 01:21:52,920 --> 01:21:56,440 THUNDER RUMBLING 1398 01:21:56,640 --> 01:21:58,480 Take the West Side highway, please. 1399 01:21:58,640 --> 01:22:00,360 -Eleanor, wait. -Ah! 1400 01:22:02,520 --> 01:22:04,200 Let me write the profile on Vincent. 1401 01:22:04,400 --> 01:22:05,560 CHUCKLES 1402 01:22:05,720 --> 01:22:07,160 I don't think so. 1403 01:22:07,320 --> 01:22:12,600 You can have complete copy approval. It will be like you wrote it. Aah! Aah! 1404 01:22:13,720 --> 01:22:14,840 Vincent, think about it. 1405 01:22:15,000 --> 01:22:17,080 Think about how humiliating it will be for me. 1406 01:22:17,240 --> 01:22:19,000 Please, I am begging you. 1407 01:22:19,160 --> 01:22:20,360 You.... 1408 01:22:22,480 --> 01:22:25,040 You don't look like you're begging. 1409 01:22:25,560 --> 01:22:27,560 THUNDER RUMBLING 1410 01:22:36,480 --> 01:22:38,840 West Side highway, please. 1411 01:23:10,800 --> 01:23:11,920 CLAYTON: Sit down, Sidney. 1412 01:23:14,320 --> 01:23:18,080 Lawrence Maddox is no longer working for Sharps Magazine. 1413 01:23:18,240 --> 01:23:21,840 It seems that Elizabeth got tired of him screwing around and kicked him out. 1414 01:23:22,000 --> 01:23:23,400 She kicked him out? 1415 01:23:23,560 --> 01:23:26,040 Richard Heywood doesn't seem to like the idea... 1416 01:23:26,200 --> 01:23:28,720 ...of employing an ex son-in-law. 1417 01:23:29,560 --> 01:23:31,160 So he's gone. 1418 01:23:31,360 --> 01:23:32,720 So is Alison Olsen. 1419 01:23:33,560 --> 01:23:34,720 Don't worry about Maddox. 1420 01:23:34,880 --> 01:23:37,720 He's already lined up something with Gotham Magazine. 1421 01:23:37,880 --> 01:23:42,520 I'm gonna need somebody to hold the fort at "I Spy." 1422 01:23:42,720 --> 01:23:45,240 Strictly on a temporary basis, you understand? 1423 01:23:45,960 --> 01:23:47,640 Oh, one more thing. 1424 01:23:47,840 --> 01:23:52,320 I had a call from Eleanor Johnson this morning wanting to know... 1425 01:23:52,480 --> 01:23:57,320 ...if you would like to write a profile on Vincent Lepak. 1426 01:23:58,360 --> 01:24:00,040 I don't know how you did it, Sidney. 1427 01:24:00,200 --> 01:24:03,040 But somehow, you've made it to the next room. 1428 01:24:04,920 --> 01:24:06,920 INAUDIBLE DIALOGUE 1429 01:25:52,600 --> 01:25:55,120 -Hey. -Hey. 1430 01:25:55,320 --> 01:25:56,720 Nice robe. 1431 01:25:56,920 --> 01:25:58,240 Oh, thanks. 1432 01:25:58,400 --> 01:25:59,720 Ralph Lauren. It was a gift. 1433 01:26:01,040 --> 01:26:02,680 Who from? 1434 01:26:02,840 --> 01:26:05,960 Ralph Lauren. I was doing a piece and.... 1435 01:26:06,680 --> 01:26:10,440 wanted to say congratulations. I heard about your promotion. 1436 01:26:11,160 --> 01:26:14,320 -I'm really happy for you. -Well, yeah, thanks. 1437 01:26:14,480 --> 01:26:16,760 -How's things going with you? -Good, fine. 1438 01:26:16,920 --> 01:26:18,200 Everything's� 1439 01:26:18,360 --> 01:26:21,000 I'm working for this little literary magazine. 1440 01:26:21,160 --> 01:26:22,760 It's not The New Yorker, but.... 1441 01:26:23,320 --> 01:26:25,240 So I left you a bunch of messages. 1442 01:26:25,800 --> 01:26:27,720 Yeah, I know, I've been so busy. 1443 01:26:27,880 --> 01:26:30,120 Yeah, I thought so. 1444 01:26:31,520 --> 01:26:34,080 -Okay, well� -How's the novel going? 1445 01:26:34,240 --> 01:26:37,280 Oh, I'm still working on it. 1446 01:26:37,480 --> 01:26:40,240 You should keep at it, you know? I believe in you. 1447 01:26:41,200 --> 01:26:43,160 Actually, I never gave you these. 1448 01:26:44,080 --> 01:26:45,720 GROANS 1449 01:26:47,640 --> 01:26:49,320 There you go. 1450 01:26:50,200 --> 01:26:51,280 ALISON CHUCKLES 1451 01:26:51,440 --> 01:26:54,120 You know, you don't have to use them if you don't want. 1452 01:26:55,040 --> 01:26:56,800 I mean� Don't even look at it.... 1453 01:26:58,040 --> 01:26:59,600 -You know� INGRID: Sidney? 1454 01:27:02,360 --> 01:27:04,360 Oh, hey, Alice. 1455 01:27:07,920 --> 01:27:09,440 Where did it all go so wrong? 1456 01:27:11,600 --> 01:27:13,040 Bye. 1457 01:27:21,840 --> 01:27:26,360 Sophie is going to get an Apollo Film Awards nomination for best actress. 1458 01:27:26,520 --> 01:27:28,720 Wow, that's great. 1459 01:27:28,920 --> 01:27:31,120 But the nominations haven't been announced yet. 1460 01:27:31,280 --> 01:27:33,560 That is correct. 1461 01:27:34,080 --> 01:27:37,000 Which is why we have absolutely no way of knowing... 1462 01:27:37,160 --> 01:27:39,120 ...whether or not she will be nominated. 1463 01:27:39,280 --> 01:27:43,120 But when she is nominated, we would like Sharps to do a feature. 1464 01:27:43,320 --> 01:27:45,720 Someone to cover the whole lead-up. 1465 01:27:45,920 --> 01:27:47,160 Unrestricted access. 1466 01:27:47,320 --> 01:27:51,800 The trajectory, the building of this unique brand. 1467 01:27:51,960 --> 01:27:53,600 I'm gonna have a logo. 1468 01:27:54,600 --> 01:27:58,480 So here's the deal. Sophie wants you to write the story. 1469 01:28:00,320 --> 01:28:02,040 You can be my bitch. 1470 01:28:02,240 --> 01:28:05,080 -Huh. -Merry Christmas, Sidney. 1471 01:28:05,800 --> 01:28:08,200 This is a cover story. 1472 01:28:08,360 --> 01:28:11,120 I think a little celebration is in order. 1473 01:28:12,480 --> 01:28:14,120 Chin, chin. 1474 01:28:14,760 --> 01:28:16,760 DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS 1475 01:30:21,000 --> 01:30:22,840 MAN: Way behind. WOMAN: Come on. 1476 01:30:23,000 --> 01:30:25,160 -Just a little bit, come on. -I can't. 1477 01:30:25,320 --> 01:30:27,120 -It's too� It's too high. WOMAN: Come on. 1478 01:30:27,280 --> 01:30:30,000 -Just� Come on, don't wimp out. MAN: Come on. 1479 01:30:30,160 --> 01:30:32,400 -Come on. WOMAN: Come on, Sidney. 1480 01:30:32,560 --> 01:30:33,800 CROWD: Awww.... 1481 01:30:34,040 --> 01:30:35,120 SOPHIE: Such a loser. 1482 01:30:35,320 --> 01:30:37,760 -You didn't do it. -It's high. 1483 01:30:37,920 --> 01:30:39,720 Oh, but you let me down. 1484 01:30:39,920 --> 01:30:42,560 -You couldn't do it. It's bloody high. MAN: Oh, no. 1485 01:30:46,080 --> 01:30:48,240 CROWD CHEERING 1486 01:30:52,720 --> 01:30:54,200 MAN 1: You have to� MAN 2: Come on. 1487 01:30:54,400 --> 01:30:56,960 -Look. -Look, look, look. 1488 01:30:57,600 --> 01:30:59,280 WOMAN: She's doing it. 1489 01:30:59,480 --> 01:31:00,480 CROWD: Yeah. 1490 01:31:00,640 --> 01:31:02,640 CHEERS AND APPLAUSE 1491 01:31:06,560 --> 01:31:08,480 -What are you? -A limpy pig. 1492 01:31:08,680 --> 01:31:11,080 -What? -I'm your little limpy pig. 1493 01:31:11,280 --> 01:31:13,000 That's right, limpy pig. 1494 01:31:13,160 --> 01:31:17,000 And now it's time to pay a forfeit. What have you got? 1495 01:31:17,200 --> 01:31:18,800 I've got my little limpy pig dance. 1496 01:31:19,000 --> 01:31:20,320 CHUCKLING 1497 01:31:22,360 --> 01:31:23,560 SNORTING 1498 01:31:23,720 --> 01:31:25,720 CHUCKLING 1499 01:31:28,440 --> 01:31:30,040 Give me your ring. 1500 01:31:30,600 --> 01:31:33,200 Um, uh.... 1501 01:31:33,360 --> 01:31:34,760 I can't. 1502 01:31:35,240 --> 01:31:37,880 -Come on. -No, I can't. 1503 01:31:38,080 --> 01:31:41,000 -Give me your ring, I want it. -I can't. 1504 01:31:43,440 --> 01:31:45,040 Okay. 1505 01:31:45,200 --> 01:31:49,400 If you give me your ring and I win tomorrow... 1506 01:31:49,560 --> 01:31:51,320 ...HI let you have sex with me. 1507 01:31:52,000 --> 01:31:53,520 CROWD: Oooh. 1508 01:31:56,840 --> 01:31:59,760 SCREAMING OVER TV 1509 01:32:08,080 --> 01:32:10,760 MAN ON TV: It has left Rocky wondering where the others have gone. 1510 01:32:10,960 --> 01:32:13,400 His old anxieties about being left alone resurface� 1511 01:32:13,560 --> 01:32:16,440 WOMAN 1: Now there's an easy way to remember everything� 1512 01:32:16,600 --> 01:32:18,560 WOMAN 2: Oh, thank you, Mike. 1513 01:32:18,760 --> 01:32:21,080 /'// buy you a better one, just as soon as I� 1514 01:32:21,280 --> 01:32:22,480 No, you won't. 1515 01:32:22,680 --> 01:32:25,120 I'm always going to keep this one. 1516 01:32:25,320 --> 01:32:26,640 I'll never part with it. 1517 01:32:26,800 --> 01:32:28,480 Never, never, never. 1518 01:32:34,280 --> 01:32:36,280 Let's do it properly. 1519 01:32:36,480 --> 01:32:38,200 Please. 1520 01:32:57,680 --> 01:32:59,680 CROWD SCREAMING 1521 01:33:05,160 --> 01:33:07,560 MAN: Miss Maes, over here, and give us a smile. 1522 01:33:07,720 --> 01:33:09,040 One more smile, Miss Maes. 1523 01:33:09,200 --> 01:33:10,800 Thank you so much. 1524 01:33:10,960 --> 01:33:12,520 Thank you. 1525 01:33:14,520 --> 01:33:17,800 What people don't realize is that all saints start out as human beings. 1526 01:33:17,960 --> 01:33:20,960 And all human beings fall in love at some point, right? 1527 01:33:21,120 --> 01:33:26,800 Mother Teresa still had romantic feelings like any young woman would so.... 1528 01:33:30,040 --> 01:33:31,080 Well, well. 1529 01:33:31,600 --> 01:33:33,560 Look at you. 1530 01:33:33,760 --> 01:33:37,080 Made it all the way to the seventh room. Congratulations. 1531 01:33:37,240 --> 01:33:40,880 Wheel of fortune, right? You go up and I go down. 1532 01:33:41,040 --> 01:33:43,640 You here with Sophie? How about doing your rabbi a favor? 1533 01:33:43,800 --> 01:33:45,880 Put in a good word, a little interview. 1534 01:33:46,080 --> 01:33:47,640 -Is Alison here? -Alison? No, no. 1535 01:33:47,840 --> 01:33:49,600 We went our separate ways. 1536 01:33:49,760 --> 01:33:50,880 Actually, she left me. 1537 01:33:51,080 --> 01:33:53,720 She tells me she's in love with someone else. 1538 01:33:54,760 --> 01:33:57,560 Nope, not you I'm afraid, Sidalee. 1539 01:33:57,720 --> 01:34:00,040 Some guy named Clark. 1540 01:34:00,240 --> 01:34:03,840 Can you believe it? These are the sacrifices we make. 1541 01:34:04,000 --> 01:34:07,240 I don't need to tell you. This isn't a vacation, it's a vocation. 1542 01:34:08,160 --> 01:34:10,600 So listen, about Sophie, maybe a little interview? 1543 01:34:10,760 --> 01:34:12,560 It won't take long. 1544 01:34:12,760 --> 01:34:14,760 CROWD APPLAUDING 1545 01:34:18,560 --> 01:34:21,880 SIDNEY: So here I am at the center of everything. 1546 01:34:22,040 --> 01:34:24,240 I've got the tux. I've got the watch. 1547 01:34:24,400 --> 01:34:25,480 I've got the life. 1548 01:34:25,640 --> 01:34:28,080 / am exactly where I wanted to be. 1549 01:34:28,240 --> 01:34:30,400 I've made it to Shangri-la. 1550 01:34:33,360 --> 01:34:34,920 INAUDIBLE Sophie Maes. 1551 01:34:58,000 --> 01:34:59,600 -I have to have the ring. -What? 1552 01:34:59,800 --> 01:35:02,400 SIDNEY: Please, give me the ring. -Keep away from me. 1553 01:35:02,600 --> 01:35:05,640 Mother told me to give it to the one. She's not the one. 1554 01:35:05,800 --> 01:35:08,040 ELEANOR: Have you lost your mind? -No, just� 1555 01:35:08,200 --> 01:35:11,200 I don't wanna be on the inside. I don't wanna be at the party. 1556 01:35:11,360 --> 01:35:14,520 I don't wanna have sex with you. I killed Cuba. 1557 01:35:14,720 --> 01:35:16,200 CROWD GASPS 1558 01:35:16,840 --> 01:35:19,480 GRUNTING 1559 01:35:24,280 --> 01:35:26,320 Yo, hey. 1560 01:35:26,480 --> 01:35:29,480 You fucking motherfucking fucker. 1561 01:35:30,440 --> 01:35:31,720 Goddamn� 1562 01:35:31,880 --> 01:35:33,920 Stop it. This is live. 1563 01:35:34,080 --> 01:35:35,560 You dog-fucking killer. 1564 01:35:36,640 --> 01:35:38,560 MAN OVER TV: Well, this is a strange one, Bobby. 1565 01:35:38,720 --> 01:35:41,440 We have certainly never seen anything like this before... 1566 01:35:41,640 --> 01:35:43,600 ...at the Apollo Film awards. 1567 01:35:43,800 --> 01:35:46,560 Sodom and Gomorrah. 1568 01:35:46,760 --> 01:35:49,520 We do not know if this is a gag. 1569 01:35:49,680 --> 01:35:53,000 I've been informed that the young man involved in the altercation... 1570 01:35:53,200 --> 01:35:57,640 ...is Sidney Young, an employee of Sharps Magazine. 1571 01:35:57,840 --> 01:36:00,240 SOPHIE: Aah! -Ow! 1572 01:36:02,840 --> 01:36:04,960 Get your hands off of me! 1573 01:36:05,120 --> 01:36:08,640 You're finished! 1574 01:36:10,520 --> 01:36:12,680 -Hey, Vincent. -Sidney. 1575 01:36:17,120 --> 01:36:19,760 VINCENT: Fuck. Ah. Oh. 1576 01:36:24,360 --> 01:36:26,240 LAUGHS 1577 01:36:55,680 --> 01:36:56,800 Have a nice flight. 1578 01:36:56,960 --> 01:36:59,280 I need a ticket to New York, please. 1579 01:36:59,480 --> 01:37:00,960 Uh.... 1580 01:37:02,920 --> 01:37:06,160 The next available flight isn't until tomorrow morning at 10:00. 1581 01:37:06,320 --> 01:37:08,880 It arrives in New York at 6:30 p.m., local time. 1582 01:37:09,040 --> 01:37:10,560 Wait, there's nothing sooner? 1583 01:37:10,760 --> 01:37:12,240 No, I'm afraid not. 1584 01:37:12,400 --> 01:37:13,640 Fine, I'll take it. 1585 01:37:14,760 --> 01:37:17,640 ALISON'S VOICE: Hi, you've reached Alison. Please leave a message. 1586 01:37:17,800 --> 01:37:21,000 Joe, if that's you, I've got the tickets for Empire Park tomorrow. 1587 01:37:21,160 --> 01:37:22,880 /'// see you there. Bye. 1588 01:37:23,040 --> 01:37:24,600 Alison, it's me, it's Sidney. 1589 01:37:24,760 --> 01:37:27,680 Listen, my battery is very low and I wanted to� 1590 01:37:27,840 --> 01:37:29,640 Can I see you? I just� 1591 01:37:29,800 --> 01:37:32,280 I don't think I'm gonna be working for Sharps anymore. 1592 01:37:32,440 --> 01:37:35,240 But it's fine, because I thought I wanted all that stuff. 1593 01:37:35,400 --> 01:37:39,200 I thought I wanted to be special, have the money, be treated differently. 1594 01:37:39,360 --> 01:37:41,160 Can I get an upgrade? 1595 01:37:41,320 --> 01:37:44,600 But I don't, okay? And who's Joe? 1596 01:37:59,440 --> 01:38:01,440 Could I get your autograph? 1597 01:38:02,160 --> 01:38:03,720 What? Because I'm on the TV? 1598 01:38:03,880 --> 01:38:07,320 Because I'm up there close to the movie stars, you think I'm special? 1599 01:38:07,520 --> 01:38:08,880 For your credit card. 1600 01:38:11,280 --> 01:38:12,320 Yes. 1601 01:38:14,760 --> 01:38:16,960 Do you have any baggage? 1602 01:38:17,120 --> 01:38:18,440 Plenty. 1603 01:39:17,000 --> 01:39:19,240 Hey, stop the car, stop the car. Stop the car. 1604 01:39:41,960 --> 01:39:43,960 MOVIE PLAYING OVER SPEAKERS 1605 01:39:57,240 --> 01:39:59,240 INAUDIBLE DIALOGUE 1606 01:40:17,000 --> 01:40:18,520 Hi. 1607 01:40:20,000 --> 01:40:21,600 Hi. 1608 01:40:24,360 --> 01:40:26,480 How's the novel coming along? 1609 01:40:28,960 --> 01:40:31,120 It's finished. 1610 01:40:33,960 --> 01:40:35,720 Thanks for the ending. 1611 01:41:16,040 --> 01:41:18,040 NINO ROTA'S "LA DOLCE VITA (FINALE)" PLAYING 1612 01:41:53,720 --> 01:41:55,760 Oh, fuck. 1613 01:46:24,440 --> 01:46:26,440 ENGLISH SDH 118791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.