All language subtitles for His.Last.Wife.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,836 --> 00:00:03,795 (graphic chiming) 3 00:00:03,837 --> 00:00:06,256 (gentle music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:16,891 --> 00:00:20,395 (gentle suspenseful music) 6 00:00:23,982 --> 00:00:27,110 (graphic whooshing) 7 00:00:30,905 --> 00:00:33,408 (rock music) 8 00:00:54,971 --> 00:00:57,515 - Well, uh, I'll be home soon. 9 00:01:03,355 --> 00:01:06,316 You need me to bring you anything? 10 00:01:07,233 --> 00:01:10,111 (Todd laughs) 11 00:01:13,656 --> 00:01:14,449 All right. 12 00:01:16,910 --> 00:01:18,661 That's gonna cost you. 13 00:01:19,954 --> 00:01:21,539 Baby, I gotta go. 14 00:01:22,832 --> 00:01:24,125 Love you too. 15 00:01:27,045 --> 00:01:30,048 (woman vocalizing) 16 00:01:30,090 --> 00:01:30,840 Hey, there. 17 00:01:32,175 --> 00:01:34,260 Sorry but we're closed. 18 00:01:35,845 --> 00:01:38,139 What are you doing there? 19 00:01:41,476 --> 00:01:42,602 No. 20 00:01:42,644 --> 00:01:43,561 (gun bangs) 21 00:01:43,603 --> 00:01:45,230 * Ooh 22 00:01:50,944 --> 00:01:51,695 - Todd? 23 00:01:58,702 --> 00:02:00,620 Oh, my God, Todd. 24 00:02:00,662 --> 00:02:02,080 * Ooh 25 00:02:02,122 --> 00:02:04,040 (crying) Oh, baby. 26 00:02:04,082 --> 00:02:06,835 (man vocalizing) 27 00:02:06,876 --> 00:02:07,752 (Nivea crying) (man vocalizing) 28 00:02:07,794 --> 00:02:08,461 Todd. 29 00:02:09,337 --> 00:02:11,506 What did they do to you? 30 00:02:12,173 --> 00:02:14,050 (Nivea crying) 31 00:02:14,092 --> 00:02:16,803 (man vocalizing) 32 00:02:16,845 --> 00:02:19,347 (ominous music) 33 00:02:22,017 --> 00:02:24,853 (brooding music) 34 00:02:28,898 --> 00:02:31,901 (camera snapping) 35 00:02:36,031 --> 00:02:38,950 (man vocalizing) 36 00:02:49,461 --> 00:02:51,171 (woman singing in foreign language) 37 00:02:51,212 --> 00:02:53,882 (camera snapping) 38 00:02:55,967 --> 00:02:58,178 (car door clicks) 39 00:02:58,219 --> 00:03:00,138 (woman singing in foreign language) 40 00:03:00,180 --> 00:03:03,224 (car door bangs) 41 00:03:03,266 --> 00:03:04,893 (woman singing in foreign language) 42 00:03:04,934 --> 00:03:07,604 (camera snapping) 43 00:03:16,154 --> 00:03:20,658 (woman singing in foreign language) 44 00:03:28,875 --> 00:03:30,043 (car engine revving) 45 00:03:30,085 --> 00:03:34,464 (woman singing in foreign language) 46 00:03:45,642 --> 00:03:50,772 (camera snapping) (birds chirping) 47 00:03:53,149 --> 00:03:54,818 - Oh, what's going on ,man? 48 00:03:54,859 --> 00:03:55,819 Who you here for? 49 00:03:55,860 --> 00:03:57,112 - Porter. 50 00:03:57,153 --> 00:03:58,947 - You ain't got nothing or nothing do ya? 51 00:03:58,988 --> 00:04:00,156 - Watch your fucking hands, bro. 52 00:04:00,198 --> 00:04:02,075 - Hey, don't make me use this motherfucker. 53 00:04:02,117 --> 00:04:04,077 - Man, come on. - Here. 54 00:04:04,119 --> 00:04:05,245 (woman singing in foreign language) 55 00:04:05,286 --> 00:04:06,454 Come on in, dog. 56 00:04:09,874 --> 00:04:11,584 - I'm coming for you. 57 00:04:14,671 --> 00:04:16,214 - Hello? 58 00:04:16,256 --> 00:04:17,298 Bitch. 59 00:04:18,299 --> 00:04:20,093 Thanks, come in. 60 00:04:20,135 --> 00:04:22,095 Jack the Mack from way back. 61 00:04:22,137 --> 00:04:23,263 What's good? 62 00:04:23,304 --> 00:04:26,266 (woman singing in foreign language) 63 00:04:26,307 --> 00:04:27,976 - Trouble in paradise? 64 00:04:29,227 --> 00:04:31,730 - [Porter] Nothing I can't handle. 65 00:04:31,771 --> 00:04:33,189 - Right. 66 00:04:33,231 --> 00:04:36,901 Never did tell me why you wanted me to follow Dream around. 67 00:04:36,943 --> 00:04:39,237 - Just curious why she wanted to come back to the city 68 00:04:39,279 --> 00:04:40,780 after all these years. 69 00:04:40,822 --> 00:04:41,948 No biggie. 70 00:04:41,990 --> 00:04:43,742 Not still keeping tabs on here, are you? 71 00:04:43,783 --> 00:04:45,660 - No. - Good. 72 00:04:47,829 --> 00:04:50,290 I know you don't usually do things like that 73 00:04:50,331 --> 00:04:51,708 and I've been meaning to link back up with you, 74 00:04:51,750 --> 00:04:54,210 but man, like I've been busy as shit. 75 00:04:54,252 --> 00:04:55,837 You know how it is, man. 76 00:04:55,879 --> 00:04:57,005 - Uh-huh. 77 00:04:57,047 --> 00:04:58,340 School was taking up most of my time anyway. 78 00:04:58,381 --> 00:04:59,549 - No worries. 79 00:04:59,591 --> 00:05:03,470 Listen man, you have been most useful to me. 80 00:05:03,511 --> 00:05:04,637 We should stay in touch this time. 81 00:05:04,679 --> 00:05:07,057 I could really use your work. 82 00:05:07,098 --> 00:05:08,141 - Trust. 83 00:05:08,183 --> 00:05:09,017 I understand. 84 00:05:10,727 --> 00:05:11,519 You're welcome. 85 00:05:13,521 --> 00:05:15,607 I'm gonna have to pass. 86 00:05:18,151 --> 00:05:19,444 - Ah, that's it. 87 00:05:20,236 --> 00:05:21,821 Four years sober. 88 00:05:23,907 --> 00:05:25,450 - Nah, you don't get it. 89 00:05:25,492 --> 00:05:27,327 I'm not just passing by. 90 00:05:27,369 --> 00:05:29,621 You ever think about getting out the game? 91 00:05:29,662 --> 00:05:31,122 You know before you end up like- 92 00:05:31,164 --> 00:05:32,332 - Don't fucking do that, bro. 93 00:05:32,374 --> 00:05:33,667 Don't do that. 94 00:05:33,708 --> 00:05:35,710 T died doing what he loved, man. 95 00:05:35,752 --> 00:05:37,462 He knew what came with these fucking streets 96 00:05:37,504 --> 00:05:39,130 and he was willing to do whatever it take 97 00:05:39,172 --> 00:05:40,548 to live that lifestyle. 98 00:05:43,760 --> 00:05:44,552 To T. 99 00:05:45,303 --> 00:05:46,346 (liquid splashing) 100 00:05:46,388 --> 00:05:48,014 - To T. 101 00:05:48,056 --> 00:05:50,225 I sure miss his crazy ass. 102 00:05:50,266 --> 00:05:51,726 - Oh, yeah, me too. 103 00:05:54,813 --> 00:05:56,523 (ominous music) 104 00:05:56,564 --> 00:05:58,066 - See you around, P. 105 00:05:59,317 --> 00:06:00,110 - Yeah. 106 00:06:03,530 --> 00:06:06,658 (melancholic music) 107 00:07:16,144 --> 00:07:18,605 (door clicks) 108 00:07:30,283 --> 00:07:32,118 (Nivea groaning) 109 00:07:32,160 --> 00:07:32,827 - Ah. 110 00:07:34,120 --> 00:07:35,497 Why'd you do that? 111 00:07:35,538 --> 00:07:38,500 - 'Cause I wanted to remind you that life still goes on. 112 00:07:41,002 --> 00:07:42,170 - I see no reason to live. 113 00:07:43,505 --> 00:07:45,840 I should just kill myself. 114 00:07:47,884 --> 00:07:50,970 - Little girl, I raised you better than this. 115 00:07:51,012 --> 00:07:52,806 Where is the young woman that once chained herself 116 00:07:52,847 --> 00:07:55,308 to a fence just to keep an animal shelter 117 00:07:55,350 --> 00:07:56,601 from executing dogs? 118 00:07:58,353 --> 00:08:00,021 - He was all I had. 119 00:08:00,772 --> 00:08:04,859 Someone just took him from me. 120 00:08:04,901 --> 00:08:07,904 How can I go on from that when I'm so mad or hurt? 121 00:08:11,116 --> 00:08:12,784 - Oh, baby, I know, I know. 122 00:08:12,826 --> 00:08:15,412 But you have to be strong. 123 00:08:15,453 --> 00:08:17,038 What would Todd want you to do? 124 00:08:19,249 --> 00:08:22,752 - How come every time I love a man they leave me? 125 00:08:22,794 --> 00:08:25,547 - Your father chose to leave, Todd did not. 126 00:08:27,090 --> 00:08:30,510 - When I find the person that did this, 127 00:08:30,552 --> 00:08:33,346 I am going to make them pay. 128 00:08:33,388 --> 00:08:34,723 - Well, you're a hell of a woman 129 00:08:34,764 --> 00:08:36,224 if you gonna do it from this bed. 130 00:08:39,436 --> 00:08:40,228 - Why? 131 00:08:41,730 --> 00:08:44,274 Why, why did this happen, Mom? 132 00:08:47,402 --> 00:08:49,362 (Nivea crying) 133 00:08:49,404 --> 00:08:50,905 - No telling really. 134 00:08:52,157 --> 00:08:56,703 We all have a past and only two things are promised, 135 00:08:56,745 --> 00:08:58,246 that's life and death. 136 00:09:06,546 --> 00:09:08,131 Just because you look like your daddy 137 00:09:08,173 --> 00:09:11,384 doesn't mean you have to pick up his nasty habits. 138 00:09:11,426 --> 00:09:14,012 - Mom, how else am I supposed to cope 139 00:09:14,054 --> 00:09:18,475 with losing the only man who's ever truly loved me? 140 00:09:18,516 --> 00:09:20,352 - You could start by washing your ass 141 00:09:20,393 --> 00:09:22,437 and doing something to your head. 142 00:09:22,479 --> 00:09:24,230 (brooding music) 143 00:09:24,272 --> 00:09:26,608 (door clicks) 144 00:09:49,089 --> 00:09:51,841 (water splashing) 145 00:09:55,470 --> 00:09:57,222 What are you waiting on? 146 00:09:57,263 --> 00:09:58,431 I don't have all day. 147 00:09:58,473 --> 00:09:59,599 I gotta get down to the diner 148 00:09:59,641 --> 00:10:01,559 so I can get the doors open for brunch. 149 00:10:01,601 --> 00:10:02,477 - Shh. 150 00:10:02,519 --> 00:10:04,312 - Don't shh me. 151 00:10:04,354 --> 00:10:07,273 - Yes, I would like to report a suspicious vehicle 152 00:10:07,315 --> 00:10:09,359 that's sitting outside my house. 153 00:10:09,401 --> 00:10:10,694 * Scenario 154 00:10:10,735 --> 00:10:13,071 * That's why I keep my circle smaller than a Cheerio 155 00:10:13,113 --> 00:10:15,365 * 'Cause it's the company you keep, oh 156 00:10:15,407 --> 00:10:16,449 * Stay woke 157 00:10:16,491 --> 00:10:17,492 * Please don't get caught sleep 158 00:10:17,534 --> 00:10:19,536 - Who's car is that? 159 00:10:19,577 --> 00:10:22,455 - If I knew I wouldn't be calling the police. 160 00:10:22,497 --> 00:10:23,915 * And don't start cheap 161 00:10:23,957 --> 00:10:25,458 * The ghost inside of me, inside of me 162 00:10:25,500 --> 00:10:26,626 * Can't take it outta me 163 00:10:26,668 --> 00:10:27,460 * Wanna me 164 00:10:27,502 --> 00:10:29,462 (car engine roaring) 165 00:10:29,504 --> 00:10:30,714 That's weird. 166 00:10:30,755 --> 00:10:34,050 Um, I think I need to cancel the request now. 167 00:10:34,092 --> 00:10:35,010 The car just left. 168 00:10:36,344 --> 00:10:37,470 (brooding music) 169 00:10:37,512 --> 00:10:38,847 Okay, thank you. 170 00:10:40,515 --> 00:10:41,683 (Nivea sighs) 171 00:10:41,725 --> 00:10:43,184 - Lord, look at you all jumpy and nervous. 172 00:10:43,226 --> 00:10:45,520 Now I'll drag your tail down to daddy's church with me. 173 00:10:45,562 --> 00:10:47,939 - Mom, you know I don't do church. 174 00:10:47,981 --> 00:10:49,649 - But everybody's been asking about you 175 00:10:49,691 --> 00:10:51,484 and they said they're worried. 176 00:10:51,526 --> 00:10:53,653 They've been praying for your strength. 177 00:10:53,695 --> 00:10:55,739 - I find that hard to believe. 178 00:10:57,073 --> 00:10:58,950 - God has everything already figured out for you, Nivea, 179 00:10:58,992 --> 00:11:01,327 you just have to trust him, and let him guide you, 180 00:11:01,369 --> 00:11:02,912 and you can't go wrong. 181 00:11:03,955 --> 00:11:06,708 Plus I didn't come outta retirement from nursing 182 00:11:06,750 --> 00:11:09,336 to have to go back to wiping ass again. 183 00:11:09,377 --> 00:11:11,880 (both laughing) 184 00:11:16,051 --> 00:11:21,222 (ominous music) (traffic humming) 185 00:11:34,069 --> 00:11:36,654 - Oh, hey, Ms. McKenzie, I was just about to call you. 186 00:11:36,696 --> 00:11:38,948 - Yeah, I'm not convinced that you were. 187 00:11:38,990 --> 00:11:41,868 It's been two months, why haven't I heard anything? 188 00:11:41,910 --> 00:11:43,536 - Look, we're doing the best we can. 189 00:11:43,578 --> 00:11:45,538 We're, we're stretched thin. 190 00:11:45,580 --> 00:11:46,831 We're doing what we can right now. 191 00:11:46,873 --> 00:11:48,792 - Okay, there's got to be somebody, 192 00:11:48,833 --> 00:11:50,543 there's gotta be something. 193 00:11:50,585 --> 00:11:51,711 Do you have any suspects? 194 00:11:51,753 --> 00:11:52,587 Do you have evidence? 195 00:11:52,629 --> 00:11:53,630 What? 196 00:11:53,672 --> 00:11:54,297 What's happening? 197 00:11:55,924 --> 00:11:58,551 - Well, we've looked at everything from your husband's past. 198 00:11:58,593 --> 00:12:00,387 He's, he's got no scratch on his record. 199 00:12:00,428 --> 00:12:02,764 There's nobody that we can think of that wanted to hurt him. 200 00:12:02,806 --> 00:12:03,890 He's totally clean. 201 00:12:03,932 --> 00:12:05,392 The man's a ghost. 202 00:12:05,433 --> 00:12:06,893 - Okay, so what does that mean? 203 00:12:06,935 --> 00:12:09,479 - That means he hasn't even had a parking ticket. 204 00:12:10,855 --> 00:12:12,399 But you, on the other hand, 205 00:12:12,440 --> 00:12:15,402 it took us over a month to go through possible suspects 206 00:12:15,443 --> 00:12:18,571 that would want to get back at you for past convictions. 207 00:12:18,613 --> 00:12:19,864 - So are you implying 208 00:12:19,906 --> 00:12:23,076 that I'm the reason my husband is dead? 209 00:12:23,118 --> 00:12:25,161 - Ms. Mackenzie, I'll tell you like this, 210 00:12:26,246 --> 00:12:28,248 I look at the facts that are out there. 211 00:12:28,289 --> 00:12:29,457 I follow the facts. 212 00:12:30,750 --> 00:12:32,961 - The longer it takes us to find 213 00:12:33,003 --> 00:12:34,796 the person responsible for this, 214 00:12:34,838 --> 00:12:37,966 the more they have a chance to get ahead of us. 215 00:12:38,008 --> 00:12:39,217 - I understand that. 216 00:12:39,259 --> 00:12:41,511 Ms. McKenzie, let us handle this. 217 00:12:41,553 --> 00:12:42,804 Don't go do anything stupid. 218 00:12:47,642 --> 00:12:50,478 (dramatic music) 219 00:12:51,521 --> 00:12:54,441 (brooding music) 220 00:13:03,324 --> 00:13:05,994 (phone ringing) 221 00:13:08,913 --> 00:13:11,041 - [Operator] No one is available to take your call. 222 00:13:11,082 --> 00:13:12,500 Please leave a message. 223 00:13:16,212 --> 00:13:19,841 - [Nivea] All right, Todd, who killed you? 224 00:13:45,700 --> 00:13:48,286 (birds chirping) 225 00:13:48,328 --> 00:13:50,622 (ominous music) 226 00:14:12,394 --> 00:14:13,895 (door clicks) 227 00:14:13,937 --> 00:14:14,729 - Oh, shit. 228 00:14:14,771 --> 00:14:16,731 (handle rattling) 229 00:14:16,773 --> 00:14:20,193 (door rattling) 230 00:14:20,235 --> 00:14:21,736 (door bangs) 231 00:14:21,778 --> 00:14:24,614 (suspenseful music) 232 00:14:40,505 --> 00:14:43,925 Hey, you know where they could be at? 233 00:14:48,638 --> 00:14:49,889 (door bangs) 234 00:14:49,931 --> 00:14:51,016 - [Thug] Hold, hold, hold up. 235 00:14:51,057 --> 00:14:52,434 - What's going on? 236 00:14:52,475 --> 00:14:53,643 - Shh, shh, shh. 237 00:14:59,566 --> 00:15:02,485 (suspenseful music) 238 00:15:05,530 --> 00:15:06,531 (dramatic music) 239 00:15:06,573 --> 00:15:08,575 (ominous music) 240 00:15:08,616 --> 00:15:11,036 (car horn honking) 241 00:15:11,077 --> 00:15:12,662 - Shit, somebody's here. 242 00:15:12,704 --> 00:15:14,372 - Dang. - We got to go. 243 00:15:19,377 --> 00:15:21,629 (door clicks) 244 00:15:23,423 --> 00:15:24,215 Damn. 245 00:15:27,635 --> 00:15:30,263 (gate rattling) 246 00:15:31,890 --> 00:15:34,726 - Hold up, you boys got badges? 247 00:15:34,768 --> 00:15:36,728 - Nah, we good friends with Todd. 248 00:15:36,770 --> 00:15:38,271 - You sure have our condolences. 249 00:15:39,481 --> 00:15:41,441 - Uh-huh. 250 00:15:41,483 --> 00:15:44,319 (suspenseful music) 251 00:15:46,196 --> 00:15:48,656 Hey, where y'all going? 252 00:15:49,699 --> 00:15:52,660 (car engine revving) 253 00:15:52,702 --> 00:15:55,789 (car engine roaring) 254 00:15:55,830 --> 00:15:57,999 (door bangs) 255 00:15:58,750 --> 00:15:59,709 - Wait. 256 00:16:00,835 --> 00:16:02,504 Can you come in for just a minute? 257 00:16:02,545 --> 00:16:04,381 Can we just talk please? 258 00:16:04,422 --> 00:16:05,340 - Talk? 259 00:16:05,382 --> 00:16:06,966 Bitch, you lucky I don't cut you. 260 00:16:07,008 --> 00:16:10,011 - [Nivea] Shante, wait, come back. 261 00:16:12,013 --> 00:16:15,475 * Ah, I got tired of walking around with a mask on 262 00:16:15,517 --> 00:16:17,894 * Smiling but my heart is singing sad songs 263 00:16:17,936 --> 00:16:18,853 * Yeah 264 00:16:18,895 --> 00:16:19,979 * I was living for myself 265 00:16:20,021 --> 00:16:21,189 * I was dead wrong 266 00:16:21,231 --> 00:16:22,357 * Till I got the call 267 00:16:22,399 --> 00:16:24,359 * No cell phone 268 00:16:24,401 --> 00:16:26,986 * I got tired of walking around with a mask on 269 00:16:27,028 --> 00:16:29,364 * Smiling but my heart singing sad songs 270 00:16:29,406 --> 00:16:30,156 * Yeah 271 00:16:30,198 --> 00:16:31,366 * I was living for myself 272 00:16:31,408 --> 00:16:33,702 * I was dead wrong till I got the call 273 00:16:33,743 --> 00:16:34,828 * No cell phone 274 00:16:34,869 --> 00:16:36,621 * Man, you talking to the real me 275 00:16:36,663 --> 00:16:37,914 * Talking to the real me 276 00:16:37,956 --> 00:16:39,582 * Talking to the real me, talking 277 00:16:39,624 --> 00:16:41,751 - Yeah, yeah, hey. 278 00:16:41,793 --> 00:16:43,003 Go on get on, come on. 279 00:16:43,044 --> 00:16:43,837 (ominous music) 280 00:16:43,878 --> 00:16:46,172 * Made in his image 281 00:16:46,214 --> 00:16:47,674 Hey, what the fuck? 282 00:16:47,716 --> 00:16:49,509 Boy, you got a lot of nerve coming on this side of town. 283 00:16:49,551 --> 00:16:51,011 I ain't gonna lie. 284 00:16:51,052 --> 00:16:52,637 - Nerve ain't got nothing to do with. 285 00:16:52,679 --> 00:16:54,681 And I'm gonna get straight to the point. 286 00:16:54,723 --> 00:16:57,434 Tell me who put the hit out on my husband. 287 00:16:57,475 --> 00:16:59,269 - Well, we both know I don't do no snitching 288 00:16:59,310 --> 00:17:02,063 so honestly you know oh, I ain't do that. 289 00:17:03,231 --> 00:17:05,608 (ominous music) 290 00:17:05,650 --> 00:17:06,443 (wrench thuds) 291 00:17:06,484 --> 00:17:07,861 Shit, goddamn, what the fuck? 292 00:17:07,902 --> 00:17:09,738 - Ah, ah, ah, ah, ah, ah. 293 00:17:09,779 --> 00:17:12,157 If you move again, they're gonna need dental records 294 00:17:12,198 --> 00:17:14,117 to identify you at the morgue. 295 00:17:14,159 --> 00:17:17,078 Now I know you wanted some get backs so start talking. 296 00:17:17,120 --> 00:17:19,289 - Aight, goddamn, even if we wanted revenge 297 00:17:19,330 --> 00:17:20,790 for you locking my brother up 298 00:17:20,832 --> 00:17:22,792 we wouldn't kill the dude, we just come kill your ass. 299 00:17:22,834 --> 00:17:23,752 Come on, think. 300 00:17:25,086 --> 00:17:27,005 Shit, plus that nigga got what he deserve anyway. 301 00:17:27,047 --> 00:17:28,548 - What you say? 302 00:17:28,590 --> 00:17:30,800 - Oh, I, I'm not talking about your dude. 303 00:17:30,842 --> 00:17:33,553 I, I'm talking about my brother. 304 00:17:33,595 --> 00:17:34,346 Goddamn. 305 00:17:34,387 --> 00:17:35,472 And plus I found out his ass 306 00:17:35,513 --> 00:17:37,932 was snitching on crew members anyway. 307 00:17:37,974 --> 00:17:39,392 Fool a lesson, 308 00:17:39,434 --> 00:17:42,187 I don't fuck with nobody who's selling their soul, period. 309 00:17:42,228 --> 00:17:44,981 - But I saw you following me the other day. 310 00:17:45,023 --> 00:17:46,941 - That was just a thank you for, shit, 311 00:17:46,983 --> 00:17:48,443 letting one of us free. 312 00:17:48,485 --> 00:17:49,903 My mama ain't been able to do nothing for herself lately. 313 00:17:49,944 --> 00:17:54,240 And honestly, since you got the jail to appeal my case, 314 00:17:54,282 --> 00:17:56,576 I've been able to make things happen. 315 00:17:56,618 --> 00:17:57,869 That's all. 316 00:17:57,911 --> 00:18:00,288 - Oh, I owe you an apology. 317 00:18:00,330 --> 00:18:01,414 - Goddamn, you think. 318 00:18:03,458 --> 00:18:05,669 - Shit. - Listen, I'm sorry, 319 00:18:05,710 --> 00:18:07,712 but I've been trying to do this by the book 320 00:18:07,754 --> 00:18:08,838 and it ain't been working. 321 00:18:08,880 --> 00:18:10,298 So I decided to start with the streets 322 00:18:10,340 --> 00:18:12,092 and I decided to start with you. 323 00:18:12,133 --> 00:18:14,219 - Shit, honestly, shit, you walked up on me 324 00:18:14,260 --> 00:18:16,179 looking gangsters as fuck, 325 00:18:16,221 --> 00:18:18,765 anybody who got something to do with this man, 326 00:18:18,807 --> 00:18:22,519 they gonna have a rough time dealing with you. 327 00:18:22,560 --> 00:18:25,772 - If you find out anything, let me know. 328 00:18:25,814 --> 00:18:28,233 But if I find out you had anything to do with this 329 00:18:28,274 --> 00:18:30,318 in any way, shape, form, or fashion, 330 00:18:31,319 --> 00:18:33,988 I will be back to finish what I started. 331 00:18:34,030 --> 00:18:35,198 - Yeah, all right, 332 00:18:35,240 --> 00:18:39,744 next time I'm gonna put this iron on your ass. 333 00:18:39,786 --> 00:18:40,495 Fuck. 334 00:18:45,000 --> 00:18:46,751 - Dream, is that you? 335 00:18:48,003 --> 00:18:50,046 - Mrs. Goodrich, how are you doing? 336 00:18:50,088 --> 00:18:52,549 - I'm good, what are you doing here? 337 00:18:52,590 --> 00:18:54,759 - I was just in a neighborhood and I was thinking, 338 00:18:54,801 --> 00:18:56,886 you know how you said if I ever need anything? 339 00:18:56,928 --> 00:18:59,806 So I need place to crash. 340 00:18:59,848 --> 00:19:01,433 I was with a couple friends and I was wondering 341 00:19:01,474 --> 00:19:02,600 if I could crash here tonight? 342 00:19:02,642 --> 00:19:04,144 - No, necessary. 343 00:19:04,185 --> 00:19:05,395 It's not necessary. 344 00:19:05,437 --> 00:19:06,604 Come on in- - Thank you so much. 345 00:19:06,646 --> 00:19:07,856 - Before you let the mosquitoes get us girl. 346 00:19:07,897 --> 00:19:08,690 - [Dream] Thank you. 347 00:19:08,732 --> 00:19:10,066 (man vocalizing) 348 00:19:10,108 --> 00:19:12,444 (door clicks) 349 00:19:15,530 --> 00:19:17,907 (door bangs) 350 00:19:21,995 --> 00:19:26,458 (woman singing in foreign language) 351 00:19:30,378 --> 00:19:34,007 (woman singing in foreign language) 352 00:19:34,049 --> 00:19:35,717 (camera snaps) 353 00:19:35,759 --> 00:19:39,929 (woman singing in foreign language) 354 00:19:46,353 --> 00:19:49,022 (camera snapping) 355 00:19:49,064 --> 00:19:50,106 (birds chirping) 356 00:19:50,148 --> 00:19:53,902 (woman singing in foreign language) 357 00:19:55,070 --> 00:19:57,739 (door clicks) 358 00:19:58,948 --> 00:20:01,534 (door bangs) 359 00:20:09,084 --> 00:20:12,379 (gentle brooding music) 360 00:20:25,767 --> 00:20:28,269 (door clicks) 361 00:20:30,230 --> 00:20:32,982 (water splashing) 362 00:20:44,869 --> 00:20:46,955 (door bangs) 363 00:20:57,340 --> 00:20:59,968 (door creaking) 364 00:21:05,098 --> 00:21:07,684 (door bangs) 365 00:21:10,812 --> 00:21:13,064 (door clicks) 366 00:21:16,026 --> 00:21:18,653 (ominous music) 367 00:21:25,827 --> 00:21:28,496 (brooding music) 368 00:21:37,088 --> 00:21:40,133 - Man, we didn't get the pay, boss. 369 00:21:40,175 --> 00:21:41,968 (fist thuds) 370 00:21:42,010 --> 00:21:43,178 - What happened? 371 00:21:43,219 --> 00:21:45,347 - Some woman showed up. 372 00:21:46,348 --> 00:21:47,849 - His wife? 373 00:21:47,891 --> 00:21:49,517 - No signs of her. 374 00:21:49,559 --> 00:21:51,436 - I mean what you want us to do? 375 00:21:56,399 --> 00:21:57,359 - Stay close. 376 00:22:07,160 --> 00:22:10,038 (dramatic music) 377 00:22:16,378 --> 00:22:19,172 (bird chirping) 378 00:22:19,214 --> 00:22:20,382 (door bangs) 379 00:22:20,423 --> 00:22:23,218 - I really wish you wouldn't call me again. 380 00:22:23,259 --> 00:22:25,804 I don't want no parts of what you got going on. 381 00:22:25,845 --> 00:22:30,684 - Okay, listen, apologizing over the years has done nothing. 382 00:22:30,725 --> 00:22:33,311 And honestly, I'm not sorry for sending your father 383 00:22:33,353 --> 00:22:34,521 to prison for life. 384 00:22:34,562 --> 00:22:39,025 - Look, your father, he was your uncle. 385 00:22:40,068 --> 00:22:43,321 Look, the only reason why I came by earlier 386 00:22:43,363 --> 00:22:44,823 is because I love Aunt Bev 387 00:22:44,864 --> 00:22:47,992 and she asked me to bring those cell phone records to you. 388 00:22:48,034 --> 00:22:50,245 But we both know family don't mean nothing to you. 389 00:22:50,286 --> 00:22:53,415 - Shante, that's not true. 390 00:22:54,082 --> 00:22:55,709 - Hmm, I ain't done talking. 391 00:22:55,750 --> 00:22:57,210 Okay, because the simple fact 392 00:22:57,252 --> 00:22:58,962 that you would put a black man in jail 393 00:22:59,004 --> 00:23:01,214 when you know the justice system has him, 394 00:23:01,256 --> 00:23:03,883 it just proves you're a sell out. 395 00:23:03,925 --> 00:23:05,176 - I need your help. 396 00:23:06,720 --> 00:23:09,931 I need you to help me find the man that killed Todd. 397 00:23:11,349 --> 00:23:14,894 Okay, I will pay you whatever you want. 398 00:23:14,936 --> 00:23:15,645 You want to hit me? 399 00:23:15,687 --> 00:23:16,563 Is that what you wanna do? 400 00:23:16,604 --> 00:23:17,897 Go ahead, you can hit me. 401 00:23:17,939 --> 00:23:19,107 I don't blame you. 402 00:23:19,149 --> 00:23:22,193 But please, I'm telling you I need my cousin. 403 00:23:22,235 --> 00:23:23,236 I need you. 404 00:23:23,278 --> 00:23:24,904 I need your help. 405 00:23:24,946 --> 00:23:25,822 I need your help. 406 00:23:25,864 --> 00:23:27,449 - Stop begging. 407 00:23:27,490 --> 00:23:29,409 That shit is pathetic, okay? 408 00:23:29,451 --> 00:23:31,077 I'll help you, all right? 409 00:23:31,119 --> 00:23:31,870 Just stop begging. 410 00:23:33,038 --> 00:23:34,789 (fast tempo dramatic music) 411 00:23:34,831 --> 00:23:36,249 - [Reporter] And as you can see, 412 00:23:36,291 --> 00:23:38,126 police are still combing the areas, 413 00:23:38,168 --> 00:23:41,379 searching for evidence as to who would want to kill 414 00:23:41,421 --> 00:23:44,841 District Attorney Nivea Mackenzie's husband. 415 00:23:44,883 --> 00:23:46,551 He's the owner of- - No, he can't be alive. 416 00:23:46,593 --> 00:23:50,347 - [Reporter] Todd's Diner down here in downtown Chicago 417 00:23:50,388 --> 00:23:52,766 and police don't have any witnesses, 418 00:23:52,807 --> 00:23:55,852 nor do they have any suspects in custody. 419 00:23:55,894 --> 00:24:01,274 If you know of any information, please call Crime Stoppers. 420 00:24:01,316 --> 00:24:05,320 (slow tempo jazz music) 421 00:24:05,362 --> 00:24:08,073 (both laughing) 422 00:24:11,534 --> 00:24:13,328 - Yeah, you remember when your daddy came home 423 00:24:13,370 --> 00:24:15,038 and caught us smoking in the garage? 424 00:24:15,080 --> 00:24:18,667 - Mm-hmm, yeah, we thought he was working late, 425 00:24:18,708 --> 00:24:20,502 but he had us fooled. 426 00:24:21,419 --> 00:24:23,505 Oh my gosh, I couldn't not feel my butt 427 00:24:23,546 --> 00:24:25,173 for two whole days after that. 428 00:24:27,050 --> 00:24:28,968 - And then you gonna hurry up and tell him 429 00:24:29,010 --> 00:24:30,970 that it was my idea. 430 00:24:31,012 --> 00:24:33,014 I knew then your ass was a snitch. 431 00:24:33,056 --> 00:24:34,933 (both laughing) 432 00:24:34,974 --> 00:24:37,352 - We used to be joined at the hip. 433 00:24:37,394 --> 00:24:40,105 Even back in the day when people mad fun me 434 00:24:40,146 --> 00:24:44,693 'cause I had bad acne, you always had my back. 435 00:24:47,570 --> 00:24:53,493 (birds chirping) (traffic humming) 436 00:24:53,535 --> 00:24:54,786 - So wat you got up your sleeve? 437 00:24:54,828 --> 00:24:56,371 You done hit me up on the phone, 438 00:24:56,413 --> 00:24:58,415 I know you got something planned, cousin. 439 00:24:58,456 --> 00:24:59,124 What's up? 440 00:25:00,417 --> 00:25:03,420 - I'm going to do something in 48 hours 441 00:25:03,461 --> 00:25:05,839 that the police could not do in over 48 days. 442 00:25:07,132 --> 00:25:09,467 I'm gonna find the person responsible for Todd's death 443 00:25:09,509 --> 00:25:12,178 and anybody else that had something to do with it. 444 00:25:12,220 --> 00:25:17,892 I don't care what hood I have to slap, you feel me? 445 00:25:17,934 --> 00:25:19,185 - I feel you. 446 00:25:19,227 --> 00:25:21,062 But did you really go upside Gino's head like that? 447 00:25:21,104 --> 00:25:26,609 - Girl, yes, and I almost passed out when I saw the plug. 448 00:25:26,651 --> 00:25:27,610 - You bad bitch. 449 00:25:30,238 --> 00:25:33,366 Oh, but be careful if it burn. 450 00:25:33,408 --> 00:25:35,452 - Huh? 451 00:25:35,493 --> 00:25:36,494 - You know I got that Jones buzz. 452 00:25:36,536 --> 00:25:38,371 Save my ass some body time. 453 00:25:38,413 --> 00:25:39,205 Be careful with that. 454 00:25:39,247 --> 00:25:40,707 - I ain't doing it. 455 00:25:41,583 --> 00:25:44,210 - You know how it is. 456 00:25:44,252 --> 00:25:46,129 - Are you really gonna help me? 457 00:25:46,171 --> 00:25:47,005 - Hell yeah. 458 00:25:49,341 --> 00:25:50,592 Where we start? 459 00:25:51,926 --> 00:25:53,053 - Todd's desk. 460 00:25:57,098 --> 00:25:58,558 - Okay. - You ready? 461 00:25:58,600 --> 00:25:59,267 - Let's go. 462 00:26:01,436 --> 00:26:02,645 (gentle music) 463 00:26:02,687 --> 00:26:04,064 - Happy birthday, baby. 464 00:26:04,105 --> 00:26:05,065 - Thank you. 465 00:26:05,106 --> 00:26:06,274 I love you, baby. 466 00:26:06,316 --> 00:26:08,610 - Porter, he's back again, Action Jackson. 467 00:26:11,946 --> 00:26:13,740 - You knew all this fucking time? 468 00:26:15,909 --> 00:26:18,078 - Man, watch how you talk in front of my fucking girl. 469 00:26:18,119 --> 00:26:19,871 What the fuck you talking about anyway? 470 00:26:19,913 --> 00:26:21,831 - Man, that's the reason why I had to follow you. 471 00:26:24,501 --> 00:26:25,418 (ominous music) 472 00:26:25,460 --> 00:26:27,170 - So look the last nigga 473 00:26:28,213 --> 00:26:31,424 who put my business in these fucking streets 474 00:26:31,466 --> 00:26:34,260 is somewhere swimming in motherfucking Mississippi River. 475 00:26:34,302 --> 00:26:38,098 So I'm gonna say this one more time lower your tone. 476 00:26:38,139 --> 00:26:39,891 - Man, fuck that. 477 00:26:39,933 --> 00:26:41,768 My tone is the last thing you need to worry about. 478 00:26:41,810 --> 00:26:42,852 Nigga, it was you. 479 00:26:43,728 --> 00:26:44,979 You the reason why Ty. 480 00:26:45,939 --> 00:26:47,649 - Ain't reason for Ty shit. 481 00:26:48,525 --> 00:26:50,360 Tyrell got himself fucked up. 482 00:26:51,820 --> 00:26:53,655 And your ass about to get your wings too, nigga. 483 00:26:53,697 --> 00:26:55,323 And I ain't talking off just me. 484 00:26:56,658 --> 00:26:58,993 - Tried to warn Ty about you. 485 00:26:59,035 --> 00:27:01,579 Man, you been trouble since we a kids, man. 486 00:27:01,621 --> 00:27:03,123 Don't hit my phone again. 487 00:27:04,332 --> 00:27:05,709 Selfish ass nigga man. 488 00:27:09,462 --> 00:27:10,296 - You mad, bro? 489 00:27:11,506 --> 00:27:12,632 Do something. 490 00:27:12,674 --> 00:27:13,967 Soft ass, nigga. 491 00:27:15,760 --> 00:27:17,595 - You okay baby? 492 00:27:17,637 --> 00:27:19,597 - Yeah, that motherfucker ruin our night. 493 00:27:19,639 --> 00:27:20,974 Sorry about that, baby. 494 00:27:21,016 --> 00:27:22,475 - It's okay. - Happy birthday. 495 00:27:22,517 --> 00:27:23,476 - Thank you. 496 00:27:23,518 --> 00:27:24,352 - Shoot. 497 00:27:29,399 --> 00:27:30,358 - Oh my God. 498 00:27:31,401 --> 00:27:33,028 Can we take a break? 499 00:27:33,778 --> 00:27:35,321 (slow tempo suspenseful music) 500 00:27:35,363 --> 00:27:37,574 Girl, I'm for like, I need something to eat or something. 501 00:27:37,615 --> 00:27:39,868 - Listen, I found something, but look. 502 00:27:39,909 --> 00:27:41,661 - What? - It's a button. 503 00:27:41,703 --> 00:27:42,537 Look. 504 00:27:42,579 --> 00:27:44,039 - For real? - Yes. 505 00:27:44,706 --> 00:27:45,665 All right, I'm gonna press it. 506 00:27:45,707 --> 00:27:47,167 - Uh-uh. 507 00:27:47,208 --> 00:27:48,209 Girl, don't touch that. 508 00:27:48,251 --> 00:27:49,044 - Why? 509 00:27:49,085 --> 00:27:50,211 - 'Cause there could be a bomb 510 00:27:50,253 --> 00:27:52,005 rigged to blow up the whole damn house. 511 00:27:52,047 --> 00:27:56,343 - Okay, uh, Ms. Lady remind me not to smoke weed 512 00:27:56,384 --> 00:27:59,637 before bed because obviously you're high of the weed 513 00:27:59,679 --> 00:28:01,181 or you're delirious from loss of sleep. 514 00:28:01,222 --> 00:28:04,517 Why on earth will Todd put a bomb in his own house? 515 00:28:04,559 --> 00:28:07,354 - Girl, I'm just saying when you watch those scary movies 516 00:28:07,395 --> 00:28:11,024 and you see a red button, shit literally hits the fan. 517 00:28:11,066 --> 00:28:12,525 - Okay. 518 00:28:12,567 --> 00:28:14,027 I'm gonna do this. 519 00:28:14,069 --> 00:28:14,694 I'm doing it. 520 00:28:14,736 --> 00:28:15,403 Ready? 521 00:28:18,615 --> 00:28:19,741 Nothing happened. 522 00:28:19,783 --> 00:28:21,701 I'm pressing it. 523 00:28:21,743 --> 00:28:24,412 - Wait, did that clock just move? 524 00:28:34,214 --> 00:28:37,217 (suspenseful music) 525 00:28:37,258 --> 00:28:39,928 (buttons beeping) 526 00:28:40,845 --> 00:28:42,764 Oh, try his birthday. 527 00:28:42,806 --> 00:28:44,224 You know he ain't that smart. 528 00:28:44,265 --> 00:28:44,933 - I did. 529 00:28:45,892 --> 00:28:47,560 That's not it. 530 00:28:47,602 --> 00:28:49,354 - We'll try his mama's birthday. 531 00:28:49,396 --> 00:28:51,815 - I don't know mama's birthday. 532 00:28:51,856 --> 00:28:53,775 We just agreed our past didn't matter 533 00:28:53,817 --> 00:28:56,069 so we never discussed them. 534 00:28:56,111 --> 00:28:57,445 - What? 535 00:28:57,487 --> 00:28:58,863 Girl, please. 536 00:28:58,905 --> 00:29:02,075 Every man I date gets a thorough background check, okay? 537 00:29:02,117 --> 00:29:05,620 I need to know that FICO score, his background, all of that. 538 00:29:05,662 --> 00:29:07,288 Mess around with a married man or pedophile, 539 00:29:07,330 --> 00:29:08,289 are you crazy? 540 00:29:09,874 --> 00:29:11,418 (slow tempo suspenseful music) 541 00:29:11,459 --> 00:29:12,669 Let me try. 542 00:29:12,711 --> 00:29:14,587 (buttons beeping) 543 00:29:14,629 --> 00:29:15,755 - What was that? 544 00:29:15,797 --> 00:29:17,090 - Your birthday. 545 00:29:17,132 --> 00:29:19,384 - Oh, I don't know what it is. 546 00:29:19,426 --> 00:29:21,344 I don't know what this could be. 547 00:29:21,386 --> 00:29:22,053 Um. 548 00:29:23,263 --> 00:29:24,014 - I don't know. 549 00:29:25,181 --> 00:29:27,600 You sure you checked everything in here? 550 00:29:27,642 --> 00:29:29,269 - Yeah. 551 00:29:29,310 --> 00:29:29,978 I mean. 552 00:29:31,021 --> 00:29:32,355 - We missed something. 553 00:29:32,397 --> 00:29:33,231 - We had to. 554 00:29:34,691 --> 00:29:36,026 - Hmm. 555 00:29:36,067 --> 00:29:38,111 Well I brought you these phone records for a reason. 556 00:29:38,153 --> 00:29:40,780 Maybe there's somebody he talked to before he was killed. 557 00:29:40,822 --> 00:29:43,074 - I have gone through all of these numbers. 558 00:29:43,116 --> 00:29:45,118 None of them really stand out to me. 559 00:29:46,619 --> 00:29:48,872 - Hmm, I see May, June. 560 00:29:48,913 --> 00:29:51,708 Look, you missed a couple right there. 561 00:29:51,750 --> 00:29:52,834 Try those. 562 00:29:53,710 --> 00:29:54,627 - Where's my phone? 563 00:29:54,669 --> 00:29:55,503 Where's your phone? 564 00:29:56,629 --> 00:29:58,590 Oh, here we go. 565 00:29:58,631 --> 00:29:59,632 Okay. 566 00:29:59,674 --> 00:30:01,468 All right, let's see. 567 00:30:07,182 --> 00:30:10,226 (phone ringing) 568 00:30:10,268 --> 00:30:11,186 It's ringing. 569 00:30:13,521 --> 00:30:15,565 No one's answering. 570 00:30:15,607 --> 00:30:17,359 Let me try another one. 571 00:30:23,698 --> 00:30:26,368 (phone ringing) 572 00:30:26,409 --> 00:30:27,911 - [Woman] Hello. 573 00:30:27,952 --> 00:30:28,828 - Uh, yes, hello. 574 00:30:28,870 --> 00:30:29,537 Who is this? 575 00:30:30,705 --> 00:30:32,499 (phone clicks) (dial tone humming) 576 00:30:32,540 --> 00:30:37,337 Girl, a female answered the phone and she hung up on me. 577 00:30:37,379 --> 00:30:39,506 - My girl, I told you where there's money, 578 00:30:39,547 --> 00:30:40,799 there's side bitches. 579 00:30:40,840 --> 00:30:43,259 - You're supposed to be helping. 580 00:30:43,301 --> 00:30:47,806 - I told you to do a background check and I am helping. 581 00:30:47,847 --> 00:30:49,265 - Okay, so what do we do now? 582 00:30:50,684 --> 00:30:52,769 - You know I can find it if we got the cell phone records. 583 00:30:52,811 --> 00:30:53,812 Let's go find it. 584 00:30:53,853 --> 00:30:55,689 - You can really find it, girl? 585 00:30:55,730 --> 00:30:57,524 - Girl, hell yes. 586 00:30:57,565 --> 00:30:58,566 - Okay, well let's go. 587 00:31:06,991 --> 00:31:09,202 (knuckles tapping) 588 00:31:09,244 --> 00:31:09,911 (door clicks) 589 00:31:09,953 --> 00:31:10,704 - Your door is fixed. 590 00:31:10,745 --> 00:31:11,788 - Thank you. 591 00:31:11,830 --> 00:31:12,664 Here you go. 592 00:31:19,754 --> 00:31:23,425 (slow tempo brooding music) 593 00:31:29,556 --> 00:31:30,807 - You go ahead. 594 00:31:30,849 --> 00:31:32,308 I'm gonna wait out here. 595 00:31:32,350 --> 00:31:34,436 - You scared to get your future told? 596 00:31:35,770 --> 00:31:36,938 - A little. 597 00:31:36,980 --> 00:31:39,357 I've messed over a lot of people 598 00:31:39,399 --> 00:31:41,860 and I don't wanna know what's coming to me. 599 00:31:41,901 --> 00:31:43,611 - Well, we're not here for that. 600 00:31:43,653 --> 00:31:46,906 I want to know why Todd was talking to this woman. 601 00:31:46,948 --> 00:31:48,908 - Isn't it obvious? 602 00:31:48,950 --> 00:31:50,160 He knew something was coming? 603 00:31:50,201 --> 00:31:53,121 He tried to get ahead of it, but he couldn't. 604 00:31:53,163 --> 00:31:54,873 And I don't trust witches. 605 00:31:54,914 --> 00:31:57,125 - Well, I gotta find out the truth. 606 00:31:57,167 --> 00:31:59,210 I have to know what happened to him. 607 00:31:59,252 --> 00:32:02,297 So I need you to get your ass out this car and let's go. 608 00:32:02,339 --> 00:32:05,383 - All right, but if she bitty bobbity boo your ass, 609 00:32:05,425 --> 00:32:06,968 don't come crying to me later on. 610 00:32:07,010 --> 00:32:09,471 - Girl, calm down, okay? 611 00:32:09,512 --> 00:32:10,805 We're not the enemy. 612 00:32:10,847 --> 00:32:13,433 And it's all about how you talk to people. 613 00:32:15,643 --> 00:32:16,686 (Shante sighs) 614 00:32:16,728 --> 00:32:20,148 (slow tempo brooding music) 615 00:32:26,780 --> 00:32:28,281 Hi. 616 00:32:28,323 --> 00:32:30,742 - It took you long enough, I was expecting you. 617 00:32:30,784 --> 00:32:31,868 - You were? 618 00:32:31,910 --> 00:32:32,702 - Not you though. 619 00:32:32,744 --> 00:32:33,912 Who are you? 620 00:32:33,953 --> 00:32:35,205 - Somebody who don't want their future told. 621 00:32:35,246 --> 00:32:36,956 Plus you don't wanna tell my future. 622 00:32:36,998 --> 00:32:37,957 I ain't got no money. 623 00:32:37,999 --> 00:32:39,376 I can't pay you, okay? 624 00:32:39,417 --> 00:32:40,293 - It's my cousin. 625 00:32:41,378 --> 00:32:42,837 - [Madame Gemini] Well have a seat. 626 00:32:42,879 --> 00:32:45,674 - See, she's been waiting on you. 627 00:32:45,715 --> 00:32:46,800 It's been good being your Uber. 628 00:32:46,841 --> 00:32:47,759 I'll be in the car. 629 00:32:49,302 --> 00:32:52,847 Girl. 630 00:32:52,889 --> 00:32:54,224 (door clicks) 631 00:32:54,265 --> 00:32:56,726 - [Thug] Whoa, whoa, whoa put that damn thing away. 632 00:32:56,768 --> 00:32:58,061 - You scared me. 633 00:32:58,103 --> 00:32:59,604 Was that you that came in last night? 634 00:32:59,646 --> 00:33:01,856 - Nah, hell nah, I ain't come back here. 635 00:33:01,898 --> 00:33:03,316 What's up? 636 00:33:03,358 --> 00:33:05,652 - Hmm, somebody was coming in and out last night. 637 00:33:05,694 --> 00:33:06,986 Thought it was you. 638 00:33:07,028 --> 00:33:09,447 - Ah, shit it might have been your other nigga, feel? 639 00:33:09,489 --> 00:33:10,615 - Whatever. 640 00:33:10,657 --> 00:33:14,119 - You feel like getting down on the bed now? 641 00:33:16,037 --> 00:33:17,789 - So what is he doing now? 642 00:33:17,831 --> 00:33:19,666 - I mean she, he had spot for him. 643 00:33:19,708 --> 00:33:21,584 He got spot for him by the L. 644 00:33:21,626 --> 00:33:22,377 Shit. - Hmm. 645 00:33:23,920 --> 00:33:27,090 (dramatic music) 646 00:33:27,132 --> 00:33:28,216 Did he send you here. 647 00:33:29,426 --> 00:33:31,386 - No, nah, he don't know where I am, baby. 648 00:33:32,804 --> 00:33:33,555 - Uh-huh. 649 00:33:34,931 --> 00:33:37,559 So you're really willing to turn your boss over to me? 650 00:33:37,600 --> 00:33:40,270 - Porter think Tyrell got a secret account oversea 651 00:33:40,311 --> 00:33:42,022 where they were running the dream on. 652 00:33:42,063 --> 00:33:43,064 He sent us to Chicago to get it 653 00:33:43,106 --> 00:33:45,191 but we came up empty handed. 654 00:33:45,233 --> 00:33:47,610 I mean, I overheard him telling how much money was, 655 00:33:47,652 --> 00:33:50,071 but I ain't, I ain't getting a fraction of that. 656 00:33:51,239 --> 00:33:52,991 - [Dream] How much? 657 00:33:53,033 --> 00:33:55,869 - I mean, not sure, but betray your best friend, 658 00:33:55,910 --> 00:33:57,328 I mean, it gotta be some big money. 659 00:33:57,370 --> 00:33:59,456 Probably even millions involved. 660 00:34:00,498 --> 00:34:01,374 - Millions? 661 00:34:02,250 --> 00:34:04,711 Oh. 662 00:34:04,753 --> 00:34:06,713 - Hell, yeah, millions don't you know, what we could do 663 00:34:06,755 --> 00:34:09,883 with that kind of money if we stick to the plan, baby? 664 00:34:09,924 --> 00:34:10,759 - Hmm? 665 00:34:11,926 --> 00:34:13,386 You really care about me that much? 666 00:34:13,428 --> 00:34:15,722 - [Thug] Yeah, as soon as we find the money, 667 00:34:15,764 --> 00:34:19,851 we gone, girl, but we gotta stick to the plan. 668 00:34:19,893 --> 00:34:21,019 - Yes, stick to the plan. 669 00:34:21,061 --> 00:34:23,104 (knife thudding) (thug groaning) 670 00:34:23,146 --> 00:34:24,773 - [Thug] Shit, man. 671 00:34:25,857 --> 00:34:27,901 What the fuck? 672 00:34:27,942 --> 00:34:29,652 Oh wait a minute. 673 00:34:29,694 --> 00:34:30,362 Holy shit. 674 00:34:33,490 --> 00:34:35,867 (body thuds) 675 00:34:50,757 --> 00:34:51,800 - Oh, my god. 676 00:34:54,761 --> 00:34:57,305 - It's a shame what happened to Timothy. 677 00:34:58,348 --> 00:35:00,975 - Uh, you mean Todd? 678 00:35:01,017 --> 00:35:03,103 - Uh, you sure you are a psychic? 679 00:35:03,144 --> 00:35:04,437 - That's what he called himself. 680 00:35:04,479 --> 00:35:06,940 Todd wasn't always his real name. 681 00:35:06,981 --> 00:35:08,108 - You knew my husband? 682 00:35:08,149 --> 00:35:09,067 - Absolutely. 683 00:35:09,109 --> 00:35:11,027 Him and I were once too. 684 00:35:11,069 --> 00:35:13,905 - Girl, here she go with these damn riddles. 685 00:35:13,947 --> 00:35:15,156 Um, okay, miss- 686 00:35:15,198 --> 00:35:17,784 - It's Madame Gemini, but you can call me Gigi. 687 00:35:17,826 --> 00:35:19,661 - Okay, wait, I'm not following. 688 00:35:19,703 --> 00:35:21,705 You said you were once two. 689 00:35:21,746 --> 00:35:24,040 Who, you talking about Todd? 690 00:35:24,082 --> 00:35:26,001 Is that why you called him two months ago? 691 00:35:26,042 --> 00:35:28,545 (ominous music) 692 00:35:30,839 --> 00:35:33,466 (phone ringing) 693 00:35:56,031 --> 00:35:57,657 - Hello? 694 00:35:57,699 --> 00:35:59,075 - [Madame Gemini] There's a dark cloud headed your way. 695 00:35:59,117 --> 00:35:59,868 - Who is this? 696 00:36:00,994 --> 00:36:01,745 - Gigi. 697 00:36:03,079 --> 00:36:05,999 You need the right your wrong before it's too late. 698 00:36:06,041 --> 00:36:09,127 (ominous music) 699 00:36:09,169 --> 00:36:12,088 10 Years ago when your husband arrived in our city, 700 00:36:12,130 --> 00:36:14,591 he wasn't mind, body, or spirit. 701 00:36:14,632 --> 00:36:17,802 He was a man of many lives and I called to warn him. 702 00:36:20,221 --> 00:36:24,100 He was young, confused, and lost. 703 00:36:24,142 --> 00:36:27,187 I was clueless as to what was in store for him. 704 00:36:27,228 --> 00:36:28,897 Just like you. 705 00:36:28,938 --> 00:36:30,273 He was charming. 706 00:36:30,315 --> 00:36:35,111 But still I just kept getting, you know, strange vibes. 707 00:36:35,153 --> 00:36:36,363 But you know, I loved him. 708 00:36:36,404 --> 00:36:38,698 And he also told me his name was Tim. 709 00:36:38,740 --> 00:36:41,701 You see, just because you wanna change 710 00:36:41,743 --> 00:36:44,204 and do something good that does not mean 711 00:36:44,245 --> 00:36:47,040 the universe is gonna always pick up on it. 712 00:36:47,082 --> 00:36:48,958 - You were married to Todd. 713 00:36:50,210 --> 00:36:53,296 - Uh, he goes by more than one name? 714 00:36:53,338 --> 00:36:55,215 - [Madame Gemini] He goes by whatever he needs to 715 00:36:55,256 --> 00:36:57,425 in effort to leaving his past behind. 716 00:36:59,344 --> 00:37:00,970 - I never knew he was married. 717 00:37:02,222 --> 00:37:04,891 I feel like such a fool. 718 00:37:04,933 --> 00:37:06,226 - Don't feel like a fool, love. 719 00:37:06,267 --> 00:37:07,602 He had us all fooled. 720 00:37:08,561 --> 00:37:10,188 - Girl, how you gonna be a damn psychic? 721 00:37:10,230 --> 00:37:11,898 You didn't see this coming? 722 00:37:11,940 --> 00:37:15,276 - I wasn't always accepting of my gift, you know? 723 00:37:15,318 --> 00:37:16,569 I'm from New Orleans. 724 00:37:16,611 --> 00:37:19,906 My grandma, she's Creole and she kept calling me 725 00:37:19,948 --> 00:37:23,243 to warn me about this breakup him and I would go through, 726 00:37:23,284 --> 00:37:29,040 but I kept ignoring it until I revealed these cards. 727 00:37:29,082 --> 00:37:30,417 No matter how much I beg for it, 728 00:37:30,458 --> 00:37:32,961 he wouldn't open up about his past. 729 00:37:33,003 --> 00:37:36,214 So after six months, I divorced him and kicked him out. 730 00:37:36,256 --> 00:37:38,008 I bought some cards for myself 731 00:37:38,049 --> 00:37:40,760 and I started to go through 'em. 732 00:37:40,802 --> 00:37:42,971 And every time it was the same thing. 733 00:37:44,848 --> 00:37:47,267 You came for the truth and you have it. 734 00:37:47,308 --> 00:37:48,476 If you wanna know more, 735 00:37:48,518 --> 00:37:50,270 you have to go to Memphis to find it. 736 00:37:50,311 --> 00:37:53,481 - Hold up, uh, Memphis as in Memphis, Tennessee? 737 00:37:53,523 --> 00:37:55,900 - [Madame Gemini] His hometown, yes. 738 00:37:55,942 --> 00:37:57,318 - Todd is from Memphis. 739 00:37:58,528 --> 00:38:02,407 Oh my goodness, this is just, it's a lot to digest. 740 00:38:03,533 --> 00:38:07,287 Um, can you tell me who killed him though? 741 00:38:07,328 --> 00:38:08,830 - All I can tell you is that in Memphis 742 00:38:08,872 --> 00:38:11,791 you'll find all the answers to the question. 743 00:38:11,833 --> 00:38:14,544 - But Memphis is huge. 744 00:38:14,586 --> 00:38:16,296 How do I know where to start? 745 00:38:16,338 --> 00:38:17,839 I don't have a hint of anywhere. 746 00:38:17,881 --> 00:38:19,174 I, I don't know what to do. 747 00:38:19,215 --> 00:38:20,675 - When Todd and I were married, 748 00:38:20,717 --> 00:38:23,803 he kept records of his birth certificate in the safe. 749 00:38:23,845 --> 00:38:27,974 Tim's birthday was June 30th, 1983. 750 00:38:28,016 --> 00:38:31,644 Find that and you'll find everything you need to know. 751 00:38:31,686 --> 00:38:34,314 - Thank you, thank you so much. 752 00:38:34,356 --> 00:38:36,232 - Go if you must. 753 00:38:36,274 --> 00:38:38,276 But Memphis is dangerous. 754 00:38:38,318 --> 00:38:40,487 They have very dark spirits there 755 00:38:40,528 --> 00:38:42,989 and you are surrounded by good spirits. 756 00:38:43,031 --> 00:38:46,034 So whatever you need to leave there, you leave it there. 757 00:38:51,206 --> 00:38:52,374 - Dad. 758 00:38:53,249 --> 00:38:55,085 - [Mr. Dayton] Yeah. 759 00:38:56,670 --> 00:38:58,380 - You ever go check out Tyrell's body? 760 00:38:58,421 --> 00:39:01,091 - [Mr. Dayton] We couldn't dare look at him in that way. 761 00:39:01,132 --> 00:39:01,800 Why you ask? 762 00:39:04,052 --> 00:39:06,680 (lock clicking) 763 00:39:09,808 --> 00:39:12,435 (ominous music) 764 00:39:14,229 --> 00:39:15,063 - Oh. 765 00:39:22,153 --> 00:39:26,783 Tyrell Dayton born May 17th, 1983. 766 00:39:28,243 --> 00:39:29,786 - Those are his parents. 767 00:39:34,374 --> 00:39:37,502 - Girl, he got accounts overseas. 768 00:39:37,544 --> 00:39:39,379 - He couldn't possibly. 769 00:39:39,421 --> 00:39:42,007 - Aren't you tired of underestimating this man? 770 00:39:45,969 --> 00:39:47,429 - I, I don't know. 771 00:39:49,264 --> 00:39:51,599 - Look, this is exhausting 772 00:39:51,641 --> 00:39:53,393 trying to keep up with all his lies, okay? 773 00:39:53,435 --> 00:39:56,229 I need to go home and get me some rest. 774 00:39:56,271 --> 00:39:57,355 You know, Kenny's been waiting on me. 775 00:39:57,397 --> 00:39:58,982 He's probably getting worried. 776 00:39:59,024 --> 00:40:00,775 - Okay, but wait, 777 00:40:00,817 --> 00:40:02,402 I thought you were going to Memphis with me. 778 00:40:02,444 --> 00:40:03,236 - When? 779 00:40:03,278 --> 00:40:04,279 - Like now. 780 00:40:04,320 --> 00:40:05,363 Why wait? 781 00:40:05,405 --> 00:40:06,906 I'm sure Kenny will be okay. 782 00:40:06,948 --> 00:40:09,242 He has a few more days, then he'll be home 783 00:40:09,284 --> 00:40:10,994 before he has to go back out on the road 784 00:40:11,036 --> 00:40:12,412 and play ball, right girl? 785 00:40:12,454 --> 00:40:14,956 - Uh-uh, honey, I ain't ate since yesterday 786 00:40:14,998 --> 00:40:16,499 and I ain't had dick in a week, okay? 787 00:40:16,541 --> 00:40:19,085 So I'm gonna have to talk to you tomorrow, okay? 788 00:40:19,127 --> 00:40:21,963 I ain't got the energy to drive five hours. 789 00:40:22,005 --> 00:40:25,592 - But listen, we should go tell his parents about his death. 790 00:40:25,633 --> 00:40:30,263 I bet you if they know the person that killed him, right? 791 00:40:30,305 --> 00:40:31,181 - Okay, wait a minute. 792 00:40:31,222 --> 00:40:32,140 You need to get some rest. 793 00:40:32,182 --> 00:40:34,559 Let's just go tomorrow morning. 794 00:40:34,601 --> 00:40:35,518 - First thing in the morning? 795 00:40:35,560 --> 00:40:37,771 - First thing in the morning. 796 00:40:37,812 --> 00:40:38,229 - All right. 797 00:40:40,815 --> 00:40:42,359 First thing in the morning. 798 00:40:42,400 --> 00:40:43,568 - Uh-huh, first thing in the morning, girl. 799 00:40:43,610 --> 00:40:44,778 Just what I said. 800 00:40:44,819 --> 00:40:45,987 - Okay. 801 00:40:46,029 --> 00:40:48,990 - [Todd] My sweet Niv, if you're reading this, 802 00:40:50,533 --> 00:40:52,952 it means I failed you. 803 00:40:52,994 --> 00:40:56,664 I hope finding the truth out about me 804 00:40:56,706 --> 00:40:57,999 doesn't make you hate me. 805 00:41:00,960 --> 00:41:03,254 I'm sorry I couldn't keep my past 806 00:41:04,381 --> 00:41:05,924 from destroying what we built. 807 00:41:08,259 --> 00:41:11,596 I'm so sorry I had to be someone 808 00:41:11,638 --> 00:41:14,432 I thought you wanted me to be 809 00:41:14,474 --> 00:41:16,935 in order for you to love me. 810 00:41:16,976 --> 00:41:20,480 But back in the day I was foolish. 811 00:41:20,522 --> 00:41:23,525 And I let friendship get me into a lot of trouble 812 00:41:23,566 --> 00:41:25,694 just because I wanted to feel loved. 813 00:41:26,695 --> 00:41:30,532 I realize now that if the people around you 814 00:41:31,950 --> 00:41:37,080 don't love you for you or who you truly are, 815 00:41:37,122 --> 00:41:40,583 then they don't deserve your love and return. 816 00:41:40,625 --> 00:41:43,962 I have and always will love you 817 00:41:45,005 --> 00:41:48,174 even if your love for me changes going forward. 818 00:41:48,216 --> 00:41:51,553 (slow tempo rock music) 819 00:42:02,397 --> 00:42:05,275 (door clicks) 820 00:42:05,316 --> 00:42:06,693 - I gotta go to bed, bro. 821 00:42:06,735 --> 00:42:09,362 I'm tired as a motherfucker. 822 00:42:09,404 --> 00:42:11,489 - [Porter] Fine, get out of here. 823 00:42:11,531 --> 00:42:12,574 - All right. 824 00:42:14,034 --> 00:42:16,202 (door bangs) 825 00:42:16,244 --> 00:42:18,371 - [Porter] That's my spot, ah. 826 00:42:18,413 --> 00:42:19,080 - Hmm. 827 00:42:20,331 --> 00:42:23,209 - [Porter] Yeah, baby, that's it right there. 828 00:42:23,251 --> 00:42:24,586 - You like that? 829 00:42:25,420 --> 00:42:27,005 - Hell yeah, baby. 830 00:42:27,047 --> 00:42:27,881 That's good. 831 00:42:37,265 --> 00:42:38,183 - Holy shit. 832 00:42:39,100 --> 00:42:41,603 I didn't order no massage. 833 00:42:41,644 --> 00:42:43,605 What you doing in here? 834 00:42:44,606 --> 00:42:45,899 - [Dream] Your boss thought 835 00:42:45,940 --> 00:42:48,610 you could use a little help loosening up. 836 00:42:51,363 --> 00:42:53,573 - Oh, oh, oh, that's sexy. 837 00:42:53,615 --> 00:42:55,158 I mean, yes ma'am. 838 00:42:55,200 --> 00:42:55,867 - [Dream] Please, lie down. 839 00:42:55,909 --> 00:42:57,202 Down on your stomach. 840 00:43:07,420 --> 00:43:08,421 (ominous music) 841 00:43:08,463 --> 00:43:09,673 So how does that feel? 842 00:43:11,466 --> 00:43:16,388 - Ah, hell yeah, you got the magic hands. 843 00:43:16,429 --> 00:43:18,014 - [Dream] Good. 844 00:43:18,056 --> 00:43:21,601 Because I'm about to do something that you'll never forget. 845 00:43:21,643 --> 00:43:24,562 - You won't be the first woman to have tried. 846 00:43:24,604 --> 00:43:27,023 But there have been many women who have tried, 847 00:43:27,065 --> 00:43:30,860 it's just, I'm just a natural born freak. (laughs) 848 00:43:35,115 --> 00:43:37,826 (bones cracking) 849 00:43:40,495 --> 00:43:42,497 (dramatic music) 850 00:43:42,539 --> 00:43:46,251 (slow tempo brooding music) 851 00:43:49,087 --> 00:43:51,172 - Mrs. Goodrich. 852 00:43:51,214 --> 00:43:52,882 - [Mrs. Goodrich] Jacks, what are you doing here? 853 00:43:52,924 --> 00:43:55,510 - Do you know what happened to this girl here? 854 00:43:55,552 --> 00:43:57,303 She used to live next door. 855 00:43:57,345 --> 00:44:00,306 - No, I've heard people say things here and there. 856 00:44:00,348 --> 00:44:03,226 I believe her family checked into a crazy house 857 00:44:03,268 --> 00:44:05,145 and I haven't seen her since. 858 00:44:05,186 --> 00:44:05,854 Who's asking? 859 00:44:09,149 --> 00:44:09,816 - Nobody. 860 00:44:09,858 --> 00:44:11,026 I was just curious. 861 00:44:11,067 --> 00:44:12,944 After all she was married to my brother. 862 00:44:13,903 --> 00:44:15,697 - Well, I'm not feeling comfortable 863 00:44:15,739 --> 00:44:18,491 talking about that sweet young lady. 864 00:44:18,533 --> 00:44:19,325 - Sorry to bother you. 865 00:44:19,367 --> 00:44:20,285 You have a good night. 866 00:44:21,453 --> 00:44:23,747 - [Mrs. Goodrich] You too. 867 00:44:24,497 --> 00:44:27,125 (door clicks) 868 00:44:29,544 --> 00:44:30,837 - What did he say? 869 00:44:30,879 --> 00:44:32,589 - He asked about you. 870 00:44:32,630 --> 00:44:35,550 What have you gettin' yourself into? 871 00:44:35,592 --> 00:44:36,259 - Hmm. 872 00:44:41,598 --> 00:44:44,434 (ominous music) 873 00:44:55,070 --> 00:44:57,739 (man vocalizing) 874 00:45:04,704 --> 00:45:07,749 (knuckles tapping) 875 00:45:08,667 --> 00:45:11,336 (door clicks) 876 00:45:14,464 --> 00:45:16,800 (door clicks) 877 00:45:16,841 --> 00:45:19,803 - How many times I gotta tell you Jehovah Witnesses, 878 00:45:19,844 --> 00:45:22,305 that we don't need no church to tell us 879 00:45:22,347 --> 00:45:24,516 that we good Christian folk. 880 00:45:24,557 --> 00:45:25,725 - I am a Christian, 881 00:45:25,767 --> 00:45:27,894 but I'm not here to spread the word of God. 882 00:45:27,936 --> 00:45:29,729 I'm so sorry if I woke you, 883 00:45:29,771 --> 00:45:31,815 but my name is Nivea McKenzie 884 00:45:31,856 --> 00:45:34,275 and I am the district attorney. 885 00:45:35,276 --> 00:45:38,571 - We don't need that political stuff neither. 886 00:45:38,613 --> 00:45:39,698 Hell, it ain't even voting time 887 00:45:39,739 --> 00:45:42,242 and y'all already doing door to doors? 888 00:45:42,283 --> 00:45:44,369 - [Nivea] No sir, I'm not here to buy a vote. 889 00:45:44,411 --> 00:45:47,247 I am here to talk to you about your son though. 890 00:45:47,288 --> 00:45:49,082 And I'm afraid I have some bad news. 891 00:45:49,124 --> 00:45:50,917 - Who you say you are again? 892 00:45:50,959 --> 00:45:54,421 - Nivea Mackenzie, the district attorney of Chicago. 893 00:45:54,462 --> 00:45:55,422 - [Mr. Dayton] Chicago. 894 00:45:56,631 --> 00:45:57,424 Come on in. 895 00:45:58,758 --> 00:46:00,552 - Thank you. 896 00:46:00,593 --> 00:46:03,471 (gentle hip hop music) 897 00:46:27,704 --> 00:46:30,582 (woman vocalizing) 898 00:46:32,208 --> 00:46:34,502 (door clicks) 899 00:46:40,175 --> 00:46:44,721 I was married to your son and I'm sorry to tell you this, 900 00:46:44,763 --> 00:46:48,016 but he was killed two months ago. 901 00:46:48,058 --> 00:46:49,517 - Hold up, hold on. 902 00:46:50,685 --> 00:46:53,646 Last I checked, humans only had one life. 903 00:46:53,688 --> 00:46:55,815 So unless my son was a cat, 904 00:46:55,857 --> 00:46:57,484 you got to have the wrong person. 905 00:46:58,443 --> 00:47:00,820 - [Nivea] That's your son Tyrell, right? 906 00:47:00,862 --> 00:47:02,572 - Yeah, that's Ty. 907 00:47:02,614 --> 00:47:04,783 He been dead for about 11 years. 908 00:47:04,824 --> 00:47:07,327 He died at the tender age of 20. 909 00:47:07,369 --> 00:47:10,372 - You might wanna sit down for what I'm about to tell you. 910 00:47:12,624 --> 00:47:14,376 - [Mr. Dayton] Lord have mercy. 911 00:47:17,462 --> 00:47:19,297 That's his big head there. 912 00:47:19,339 --> 00:47:21,675 (door creaking) 913 00:47:21,716 --> 00:47:22,592 - Hola. 914 00:47:23,718 --> 00:47:25,679 Hola de casa. 915 00:47:25,720 --> 00:47:27,097 (door bangs) 916 00:47:27,138 --> 00:47:30,350 (speaks in foreign language) 917 00:47:30,392 --> 00:47:31,351 Housekeeping. 918 00:47:37,399 --> 00:47:39,651 (door clicks) 919 00:47:39,693 --> 00:47:40,360 Hola. 920 00:47:41,736 --> 00:47:42,570 Hola de casa. 921 00:47:45,031 --> 00:47:46,282 Housekeeping. 922 00:47:47,325 --> 00:47:49,828 - You got any fucking idea what time it is? 923 00:47:49,869 --> 00:47:52,038 Most important how the fuck did you get in here. 924 00:47:52,080 --> 00:47:54,833 - Oh, I sorry, yes, I sorry. 925 00:47:54,874 --> 00:47:57,794 Senor Bernard said, "It was all right." 926 00:47:57,836 --> 00:47:59,004 - What the fuck he doing? 927 00:47:59,045 --> 00:48:00,296 I'm gonna kill that motherfucker. 928 00:48:00,338 --> 00:48:01,881 Hey, Goma! 929 00:48:01,923 --> 00:48:04,551 You gotta get the fuck out of here. 930 00:48:04,592 --> 00:48:05,760 (elbow thuds) (Porter groans) 931 00:48:05,802 --> 00:48:06,720 - Oh. 932 00:48:06,761 --> 00:48:07,470 - Bitch. - I'm sorry. 933 00:48:07,512 --> 00:48:08,179 I sorry. 934 00:48:10,098 --> 00:48:12,934 - [Porter] Broke my fucking nose. 935 00:48:12,976 --> 00:48:15,687 (Dream speaking in foreign language) 936 00:48:15,729 --> 00:48:16,896 I don't know what the fuck you said 937 00:48:16,938 --> 00:48:18,398 but I'm about to break every bone in your body. 938 00:48:18,440 --> 00:48:22,277 - I said you will pay for what you did. 939 00:48:22,318 --> 00:48:23,987 - [Porter] Fuck. 940 00:48:24,029 --> 00:48:28,658 - I said you're gonna pay for what you've done. 941 00:48:28,700 --> 00:48:31,036 - Yo, what the is going on? 942 00:48:31,077 --> 00:48:34,581 (gun clanging) 943 00:48:34,622 --> 00:48:37,625 (body thuds) 944 00:48:37,667 --> 00:48:40,003 (door clicks) 945 00:48:49,554 --> 00:48:52,599 - The boy could have been anything he wanted to be. 946 00:48:52,640 --> 00:48:56,144 Me and the misses did all we could to raise him right. 947 00:48:56,186 --> 00:48:59,064 If it wasn't for that damn problem child Porter, 948 00:48:59,105 --> 00:49:00,774 the boy could have had good grades 949 00:49:00,815 --> 00:49:02,942 and graduated from high school. 950 00:49:02,984 --> 00:49:04,444 - Todd did, I mean, 951 00:49:04,486 --> 00:49:07,572 Tyrell didn't have his high school diploma. 952 00:49:09,491 --> 00:49:10,325 - Nope. 953 00:49:10,367 --> 00:49:12,827 He was smart enough to have one 954 00:49:12,869 --> 00:49:15,789 but he was caught up with Porter. 955 00:49:15,830 --> 00:49:16,956 - Porter. 956 00:49:16,998 --> 00:49:18,792 I hadn't heard that name before. 957 00:49:18,833 --> 00:49:20,960 - Probably for good reasons. 958 00:49:21,002 --> 00:49:23,254 Jack stopped hanging around with him. 959 00:49:23,296 --> 00:49:25,965 But Ty refused to part ways with him. 960 00:49:26,007 --> 00:49:30,053 Their relationship ruined my sons' brotherly love. 961 00:49:30,095 --> 00:49:32,889 Jackson left for college and never came back 962 00:49:32,931 --> 00:49:36,810 until the misses passed away a few years back. 963 00:49:36,851 --> 00:49:38,853 - I'm so sorry for your loss. 964 00:49:38,895 --> 00:49:40,105 - That's okay. 965 00:49:40,146 --> 00:49:42,482 I think you need to go talk to Porter. 966 00:49:42,524 --> 00:49:45,610 He'll know exactly who killed my boy. 967 00:49:45,652 --> 00:49:48,613 - Do you know where I can find this Porter? 968 00:49:48,655 --> 00:49:49,322 - Porter. 969 00:49:50,865 --> 00:49:52,033 Porter. 970 00:49:53,827 --> 00:49:54,994 Porter. 971 00:49:55,036 --> 00:49:56,413 I just wanna talk. 972 00:49:58,123 --> 00:49:58,998 (air blowing) 973 00:49:59,040 --> 00:50:01,876 (Porter groaning) 974 00:50:01,918 --> 00:50:02,919 You lied to me Porter. 975 00:50:02,961 --> 00:50:04,170 - What the fuck is this? 976 00:50:06,756 --> 00:50:09,509 Fuck you and your brother. 977 00:50:09,551 --> 00:50:10,885 He was a snitch. 978 00:50:10,927 --> 00:50:12,137 If I wouldn't have did the dude 979 00:50:12,178 --> 00:50:14,097 somebody else from the hood would've done it. 980 00:50:14,139 --> 00:50:15,890 Consider yourself a favor. 981 00:50:15,932 --> 00:50:18,852 - (laughs) Porter, you had me thinking Ty 982 00:50:18,893 --> 00:50:21,938 was dead this whole entire time. 983 00:50:21,980 --> 00:50:25,025 You even had me followed didn't you? 984 00:50:25,066 --> 00:50:27,527 - I, I didn't know Ty wasn't dead. 985 00:50:27,569 --> 00:50:29,904 That shit I didn't know straight up. 986 00:50:29,946 --> 00:50:31,865 I always been real with you. 987 00:50:31,906 --> 00:50:34,242 But you gotta let this shit go. 988 00:50:34,284 --> 00:50:35,994 - (laughs) Let it go. 989 00:50:36,036 --> 00:50:38,872 Y'all had me in a psych home for 10 years 990 00:50:38,913 --> 00:50:41,916 locked up thinking that I was crazy 991 00:50:41,958 --> 00:50:46,171 until you started showing off on TV, Porter, 992 00:50:46,212 --> 00:50:47,922 with my brother's watch. 993 00:50:47,964 --> 00:50:51,009 And then that's when I put two and two together 994 00:50:51,051 --> 00:50:55,055 that y'all set me up and had him killed. 995 00:50:55,096 --> 00:50:56,389 (car engine roaring) 996 00:50:56,431 --> 00:50:58,767 (brooding music) 997 00:51:24,626 --> 00:51:26,836 (door clicks) 998 00:51:29,047 --> 00:51:31,633 (door bangs) 999 00:52:22,559 --> 00:52:25,854 - Yo, look here man, he better be legit. 1000 00:52:28,481 --> 00:52:29,941 For sure. 1001 00:52:29,983 --> 00:52:30,859 All right, bro. 1002 00:52:39,701 --> 00:52:41,119 - What's good Triple OG? 1003 00:52:41,161 --> 00:52:42,162 - What's up, bro? 1004 00:52:42,203 --> 00:52:43,621 - Got money? 1005 00:52:43,663 --> 00:52:44,956 - Where the product? 1006 00:52:56,259 --> 00:52:57,427 - Here it is. 1007 00:52:59,804 --> 00:53:01,556 As promised all of it. 1008 00:53:03,308 --> 00:53:05,894 - It's good, it's good. 1009 00:53:05,935 --> 00:53:07,687 Get that for you, bro. 1010 00:53:07,729 --> 00:53:08,688 - Hey, man, you don't gotta do this. 1011 00:53:08,730 --> 00:53:10,899 (gun banging) 1012 00:53:14,569 --> 00:53:16,905 (man groaning) 1013 00:53:21,409 --> 00:53:26,581 (car door bangs) (car engine revving) 1014 00:53:33,755 --> 00:53:34,714 - [Porter] What? 1015 00:53:34,756 --> 00:53:35,507 You are fucking crazy. 1016 00:53:35,548 --> 00:53:37,133 You been trying to kill me. 1017 00:53:37,175 --> 00:53:39,386 Your ass deserved to be in the nut house. 1018 00:53:39,427 --> 00:53:42,138 - And you belong six feet underground. 1019 00:53:42,180 --> 00:53:44,766 (Porter gasping) 1020 00:54:03,076 --> 00:54:05,161 (door clicks) 1021 00:54:05,203 --> 00:54:08,415 (door bangs) 1022 00:54:08,456 --> 00:54:09,791 - Old high school crush. 1023 00:54:10,542 --> 00:54:12,293 - [Mr. Dayton] More like widow. 1024 00:54:14,337 --> 00:54:15,672 That's Dream. 1025 00:54:15,714 --> 00:54:19,843 Her and Ty eloped when she was 18. 1026 00:54:19,884 --> 00:54:22,137 - [Nivea] Ty had another wife? 1027 00:54:22,178 --> 00:54:24,514 - Yeah, I hadn't seen her in years. 1028 00:54:24,556 --> 00:54:28,476 She was committed to a facility after Ty's death. 1029 00:54:30,145 --> 00:54:35,316 (Nivea sighs) (brooding music) 1030 00:54:45,702 --> 00:54:46,828 - Hey, Porter. 1031 00:54:50,123 --> 00:54:53,001 (Jackson groaning) 1032 00:54:54,085 --> 00:54:55,086 Yo. 1033 00:54:56,671 --> 00:54:57,464 Yo. 1034 00:54:59,341 --> 00:55:00,925 - Yes, all right. 1035 00:55:03,720 --> 00:55:06,348 (ominous music) 1036 00:55:07,766 --> 00:55:10,018 (door clicks) 1037 00:55:13,938 --> 00:55:14,856 (door bangs) 1038 00:55:14,898 --> 00:55:16,775 Anybody here? 1039 00:55:16,816 --> 00:55:19,361 (Nivea gasps) 1040 00:55:20,528 --> 00:55:22,655 Put your hands up. 1041 00:55:22,697 --> 00:55:25,241 - Hold, hold, hold on, hold on, hold on. 1042 00:55:25,283 --> 00:55:26,159 They're to the sky. 1043 00:55:26,201 --> 00:55:28,286 Where else you wanna put 'em? 1044 00:55:28,328 --> 00:55:29,579 - You killed him. - No. 1045 00:55:29,621 --> 00:55:30,872 - I'm gonna call the police. 1046 00:55:30,914 --> 00:55:32,040 - No, the maid did it. 1047 00:55:34,417 --> 00:55:35,960 - Don't come any closer. 1048 00:55:36,002 --> 00:55:37,462 Don't, don't make me use this. 1049 00:55:37,504 --> 00:55:38,588 - You're Nivea, right? 1050 00:55:38,630 --> 00:55:40,423 The one from the photo. 1051 00:55:40,465 --> 00:55:43,134 - [Nivea] How do you know me? 1052 00:55:43,176 --> 00:55:45,136 - I seen a picture of you and Tyrell. 1053 00:55:45,178 --> 00:55:45,804 Dream had it. 1054 00:55:47,180 --> 00:55:49,724 - Well, I came here to find out what happened to Todd. 1055 00:55:51,142 --> 00:55:52,435 - Todd? 1056 00:55:52,477 --> 00:55:54,229 You mean Tyrell? 1057 00:55:54,270 --> 00:55:56,523 I, I forgot he does change his name. 1058 00:55:56,564 --> 00:55:59,359 I may have the answer to the murder you're looking for. 1059 00:55:59,401 --> 00:56:02,529 (brooding music) 1060 00:56:02,570 --> 00:56:04,864 Tyrell and I, we were more than brothers, 1061 00:56:06,199 --> 00:56:09,536 even though we had different mothers I always loved bro. 1062 00:56:10,995 --> 00:56:13,957 He resented my mom since she was a side piece 1063 00:56:13,998 --> 00:56:16,292 that ruined his parents relationship. 1064 00:56:16,334 --> 00:56:17,877 - Wow. 1065 00:56:17,919 --> 00:56:19,254 I had no idea. 1066 00:56:19,295 --> 00:56:25,343 - Yeah, that picture right there, me, him, and Porter. 1067 00:56:25,385 --> 00:56:26,594 It was taken right before the shooting 1068 00:56:26,636 --> 00:56:28,304 that changed this neighborhood forever. 1069 00:56:28,346 --> 00:56:30,432 - Goodness, who got shot? 1070 00:56:30,473 --> 00:56:31,433 - Dream's brother. 1071 00:56:32,559 --> 00:56:35,103 After getting picked on a school a lot, 1072 00:56:35,145 --> 00:56:37,147 I work out, lift weights, 1073 00:56:38,273 --> 00:56:40,734 it was like a natural high for me. 1074 00:56:42,027 --> 00:56:45,780 Tyrell, it was the streets that gave him his high. 1075 00:56:45,822 --> 00:56:48,616 - [Nivea] I am so sorry that you both 1076 00:56:48,658 --> 00:56:51,786 have to relive this all over again. 1077 00:56:52,954 --> 00:56:56,166 - Ms. Lady, stop apologizing for one man's trouble. 1078 00:56:56,207 --> 00:56:57,334 It's not your fault. 1079 00:56:57,375 --> 00:56:59,794 In fact, I should be apologizing to you. 1080 00:57:01,129 --> 00:57:04,090 You came all the way down here, takes a lot of guts. 1081 00:57:04,132 --> 00:57:06,426 Now I see why my son chose you. 1082 00:57:06,468 --> 00:57:08,303 Why you chose them other girls 1083 00:57:08,345 --> 00:57:11,097 or anybody else is a mystery to me. 1084 00:57:12,390 --> 00:57:16,061 (Nivea chuckles) 1085 00:57:16,102 --> 00:57:20,315 - Hey, speaking of wives, you should take a look at this. 1086 00:57:20,357 --> 00:57:21,983 (camera snapping) 1087 00:57:22,025 --> 00:57:22,984 - Whoa, go back. 1088 00:57:25,278 --> 00:57:26,112 - Oh, shit. 1089 00:57:27,655 --> 00:57:29,532 I remember seeing this in the hotel 1090 00:57:29,574 --> 00:57:31,326 but I didn't think nothing of it. 1091 00:57:31,368 --> 00:57:33,370 She has address to your house 1092 00:57:33,411 --> 00:57:35,163 and your diner written on the napkin. 1093 00:57:36,831 --> 00:57:41,127 - Okay, but I have this surveillance footage 1094 00:57:41,169 --> 00:57:42,170 taken at the diner. 1095 00:57:44,089 --> 00:57:45,924 This looks like a man though. 1096 00:57:45,965 --> 00:57:48,635 Do you think maybe she took a, hired somebody 1097 00:57:48,677 --> 00:57:50,303 to take a hit out on him? 1098 00:57:50,345 --> 00:57:51,638 - No, I don't think so. 1099 00:57:51,680 --> 00:57:53,014 This was personal. 1100 00:57:53,056 --> 00:57:54,432 - Back in the day, 1101 00:57:54,474 --> 00:57:56,393 police was looking at Ty and Porter 1102 00:57:56,434 --> 00:57:58,186 for Dream's brother's death. 1103 00:57:59,854 --> 00:58:02,315 But his father was a good officer though. 1104 00:58:02,357 --> 00:58:03,858 - Look at these pictures. 1105 00:58:03,900 --> 00:58:05,694 This person has a feminine jawline. 1106 00:58:07,362 --> 00:58:10,323 From what I saw back in Dream's hotel, 1107 00:58:10,365 --> 00:58:12,158 she has ability to do this herself. 1108 00:58:15,078 --> 00:58:17,414 We should call the police. 1109 00:58:17,455 --> 00:58:19,541 - The Chicago PD has had more than two months 1110 00:58:19,582 --> 00:58:21,876 to figure out all the same information. 1111 00:58:21,918 --> 00:58:24,504 It's taking me only this short amount of time to find it. 1112 00:58:24,546 --> 00:58:26,548 The police don't care. 1113 00:58:26,589 --> 00:58:28,341 - Hold on now. 1114 00:58:28,383 --> 00:58:30,427 I think this is getting too dangerous. 1115 00:58:30,468 --> 00:58:31,845 Y'all need to be careful. 1116 00:58:31,886 --> 00:58:33,680 - She just took out the most notorious kingpin 1117 00:58:33,722 --> 00:58:35,140 of the city of Memphis. 1118 00:58:35,181 --> 00:58:37,809 You can't think you can do this by yourself. 1119 00:58:37,851 --> 00:58:40,937 - I can't risk the police getting involved. 1120 00:58:42,022 --> 00:58:44,733 I'm doing this with or without your blessing. 1121 00:58:49,404 --> 00:58:50,655 These are for you two. 1122 00:58:53,950 --> 00:58:55,702 - [Jackson] At least let me come with you. 1123 00:58:57,454 --> 00:58:59,622 - Thank you so much both of you. 1124 00:58:59,664 --> 00:59:01,166 I've gotta get going. 1125 00:59:01,207 --> 00:59:02,000 You've done enough. 1126 00:59:06,379 --> 00:59:07,881 - Hold on, son. 1127 00:59:07,922 --> 00:59:10,383 That's your brother's last wife. 1128 00:59:10,425 --> 00:59:11,593 She's fragile, son. 1129 00:59:16,139 --> 00:59:17,432 (rock music) 1130 00:59:17,474 --> 00:59:20,393 - What are you doing there? 1131 00:59:20,435 --> 00:59:22,062 Wait, please no. 1132 00:59:22,103 --> 00:59:24,522 (gun bangs) 1133 00:59:24,564 --> 00:59:27,275 (body thudding) 1134 00:59:29,110 --> 00:59:29,903 Dream? 1135 00:59:30,737 --> 00:59:32,238 Hey, wait, wait. 1136 00:59:33,698 --> 00:59:35,241 We was just kids. 1137 00:59:36,409 --> 00:59:38,453 Didn't realize what we was doing. 1138 00:59:38,495 --> 00:59:39,662 - That won't bring my brother back. 1139 00:59:39,704 --> 00:59:43,083 (gun banging) 1140 00:59:43,124 --> 00:59:43,792 - Nivea. 1141 00:59:44,668 --> 00:59:46,419 I know where you can find Dream. 1142 00:59:46,461 --> 00:59:48,213 Listen, my brother would kill me 1143 00:59:48,254 --> 00:59:50,090 if something happened to you. 1144 00:59:50,131 --> 00:59:51,758 - What you trying to say? 1145 00:59:51,800 --> 00:59:52,842 - I know you think I'm soft 1146 00:59:52,884 --> 00:59:54,594 'cause I carry around a camera. 1147 00:59:54,636 --> 00:59:57,597 I'll have you know, all brain and all muscle. 1148 00:59:57,639 --> 00:59:58,431 You feel me? 1149 00:59:58,473 --> 00:59:59,724 (Nivea laughs) 1150 00:59:59,766 --> 01:00:01,768 You should let me tag along. 1151 01:00:01,810 --> 01:00:03,520 - You really know where to find her. 1152 01:00:03,561 --> 01:00:06,606 - 2552 Lamar Avenue. 1153 01:00:06,648 --> 01:00:07,899 - What's that? 1154 01:00:07,941 --> 01:00:08,775 - [Jackson] That's where she staying. 1155 01:00:10,402 --> 01:00:13,613 - Okay, let's ride. - All right. 1156 01:00:13,655 --> 01:00:16,324 (traffic humming) 1157 01:00:20,370 --> 01:00:23,081 (brooding music) 1158 01:00:25,208 --> 01:00:26,292 Appreciate it. 1159 01:00:26,334 --> 01:00:28,378 - Wait, I didn't see nothing. 1160 01:00:32,674 --> 01:00:34,467 - She's gone. 1161 01:00:34,509 --> 01:00:35,552 - All right. 1162 01:00:35,593 --> 01:00:40,265 (melancholic music) (birds chirping) 1163 01:00:53,528 --> 01:00:56,698 (group chattering) 1164 01:00:56,740 --> 01:00:58,324 (birds chirping) 1165 01:00:58,366 --> 01:01:00,368 Were you able to get your money back for tonight? 1166 01:01:02,537 --> 01:01:06,207 - Can't believe I was in the same hotel 1167 01:01:06,249 --> 01:01:08,293 as Todd's killer and didn't know it. 1168 01:01:08,335 --> 01:01:10,754 - [Jackson] Now isn't a time to be haunted. 1169 01:01:10,795 --> 01:01:13,340 - Um, how far is Main Street from here? 1170 01:01:13,381 --> 01:01:16,301 Because that's where I booked another hotel room. 1171 01:01:16,343 --> 01:01:20,430 - I'm not letting you stay anywhere by yourself right now. 1172 01:01:20,472 --> 01:01:22,349 Come back to my parents' crib. 1173 01:01:22,390 --> 01:01:23,266 Dad makes some gumbo. 1174 01:01:24,392 --> 01:01:25,393 - Okay, I guess. 1175 01:01:26,853 --> 01:01:28,605 Look at you taking over 1176 01:01:28,646 --> 01:01:29,814 for the 99- - 99. 1177 01:01:29,856 --> 01:01:31,274 - And 2,000. - 2,000. 1178 01:01:31,316 --> 01:01:33,985 - (laughs) How did you know what I was about to say? 1179 01:01:34,027 --> 01:01:36,488 - My brother used to say that all the time. 1180 01:01:36,529 --> 01:01:38,907 He wanted be Juvenile so bad. 1181 01:01:38,948 --> 01:01:40,700 He wore a bandana on his head just like him 1182 01:01:40,742 --> 01:01:42,410 and the flashy jewelry all over. 1183 01:01:43,411 --> 01:01:45,580 Him and Porter called themselves the hot boys. 1184 01:01:45,622 --> 01:01:47,374 They got mad when I caught 'em not boys. 1185 01:01:47,415 --> 01:01:52,504 - Oh, my gosh, I cannot imagine Todd in thug clothes. 1186 01:01:52,545 --> 01:01:53,672 I just can't imagine. (laughs) 1187 01:01:53,713 --> 01:01:56,299 - Yeah, that was hard to believe. 1188 01:01:56,341 --> 01:01:57,676 You got everything? 1189 01:01:57,717 --> 01:01:59,761 - [Nivea] Yeah, let me check the room to make sure. 1190 01:01:59,803 --> 01:02:02,430 I'm just gonna go hand in my key so we can go. 1191 01:02:08,353 --> 01:02:10,605 (rock music) 1192 01:02:10,647 --> 01:02:12,607 (knuckles tapping) 1193 01:02:12,649 --> 01:02:14,442 (door clicks) 1194 01:02:14,484 --> 01:02:16,277 - Hey, there. - Hey. 1195 01:02:16,319 --> 01:02:18,697 This here will knock your socks off. 1196 01:02:18,738 --> 01:02:20,740 - Girl, me and Betty used to love 1197 01:02:20,782 --> 01:02:22,409 drinking this on the weekend. 1198 01:02:22,450 --> 01:02:26,121 Ain't nothing like that good old fashioned moonshine. 1199 01:02:26,162 --> 01:02:28,707 - Well if you need some company just say so. 1200 01:02:28,748 --> 01:02:32,585 I'm not doing anything later on so if you want to. 1201 01:02:32,627 --> 01:02:33,920 - I'm gonna have to pass me. 1202 01:02:33,962 --> 01:02:36,756 Me and Jack's got plans for later, 1203 01:02:36,798 --> 01:02:38,717 you know, and he'll be back soon. 1204 01:02:38,758 --> 01:02:40,719 So you might want to go on, get outta here 1205 01:02:40,760 --> 01:02:44,514 before he be questioning why you over here so late? 1206 01:02:44,556 --> 01:02:45,974 - Suit yourself. 1207 01:02:47,642 --> 01:02:49,686 Just let me know the time, handsome. 1208 01:02:49,728 --> 01:02:50,937 - Girl, you cannot not be putting your hand 1209 01:02:50,979 --> 01:02:52,605 on my face like that. 1210 01:02:52,647 --> 01:02:53,982 I'm gonna go pop two of them Viagras 1211 01:02:54,024 --> 01:02:56,609 and I'm gonna tear your little tail up. 1212 01:02:56,651 --> 01:02:58,403 - Your wife been dead for years 1213 01:02:58,445 --> 01:03:02,782 when you gonna stop messing around as these young kids say? 1214 01:03:02,824 --> 01:03:05,952 - Girl, get on outta here with your cute self. 1215 01:03:08,038 --> 01:03:10,040 - Okay. - Watch out now. 1216 01:03:10,081 --> 01:03:12,667 - [Mrs. Goodrich] All right now. 1217 01:03:12,709 --> 01:03:13,960 - [Mr. Dayton] Damn crime. 1218 01:03:14,002 --> 01:03:16,129 - So did he suspect anything? 1219 01:03:16,171 --> 01:03:17,964 - No, but why did you want me to give him 1220 01:03:18,006 --> 01:03:19,466 my famous hunch punch? 1221 01:03:21,051 --> 01:03:23,303 - I have something special planned. 1222 01:03:23,345 --> 01:03:25,472 But you did good. 1223 01:03:25,513 --> 01:03:26,181 Thank you. 1224 01:03:30,060 --> 01:03:33,313 (Mr. Dayton snoring) 1225 01:03:45,575 --> 01:03:48,203 (ominous music) 1226 01:03:55,710 --> 01:03:57,003 - [Jackson] Dad, we back. 1227 01:03:57,045 --> 01:03:59,839 - Hey, did y'all catch that crazy woman? 1228 01:03:59,881 --> 01:04:02,467 - No, and we looked everywhere. 1229 01:04:05,220 --> 01:04:06,054 - Sit down. 1230 01:04:07,764 --> 01:04:10,475 - Mm, that looks really good. 1231 01:04:10,517 --> 01:04:11,184 Thank you. 1232 01:04:11,226 --> 01:04:12,644 - I told you didn't I? 1233 01:04:12,686 --> 01:04:13,687 I told you. 1234 01:04:13,728 --> 01:04:16,606 I was telling her about the jumbo. 1235 01:04:23,321 --> 01:04:27,033 - Oh my goodness, this food was so good. 1236 01:04:27,075 --> 01:04:29,994 I see where Todd got his cooking skills from 1237 01:04:30,036 --> 01:04:33,039 and his sense of humor. (laughs) 1238 01:04:33,081 --> 01:04:34,916 I didn't read the letters. 1239 01:04:34,958 --> 01:04:37,627 The ones that I gave you from Todd. 1240 01:04:37,669 --> 01:04:39,504 He specifically asked me not to. 1241 01:04:39,546 --> 01:04:42,716 But I will say this the one he left for me, 1242 01:04:42,757 --> 01:04:44,217 it wasn't all that bad, 1243 01:04:44,259 --> 01:04:46,553 so I really think you guys should take the time 1244 01:04:46,594 --> 01:04:48,054 to read what he has to say. 1245 01:04:48,096 --> 01:04:50,348 I came to Memphis for closure, 1246 01:04:51,558 --> 01:04:55,395 but I feel like this could bring you guys closure as well. 1247 01:04:55,437 --> 01:04:56,646 - I'm gonna head bed now. 1248 01:04:57,522 --> 01:04:58,898 - Alrighty. 1249 01:04:58,940 --> 01:05:00,775 When I called you was just waking up from a nap. 1250 01:05:00,817 --> 01:05:02,277 Tired? 1251 01:05:02,318 --> 01:05:06,072 - Boy, when you get this age, all you want to do is rest. 1252 01:05:06,114 --> 01:05:07,490 I've been so tired lately. 1253 01:05:08,450 --> 01:05:11,244 Would y'all like some of this hunch punch? 1254 01:05:11,286 --> 01:05:12,620 - You know I don't drink pop. 1255 01:05:12,662 --> 01:05:13,913 - No, I'm good as well. 1256 01:05:13,955 --> 01:05:15,915 I think I ate too much food already. 1257 01:05:15,957 --> 01:05:17,042 - Hmm. 1258 01:05:17,083 --> 01:05:18,168 It's cool, Pop. 1259 01:05:18,209 --> 01:05:19,836 I'm gonna show it to the room. 1260 01:05:19,878 --> 01:05:21,171 - All right. 1261 01:05:21,212 --> 01:05:22,464 Y'all have a good night. 1262 01:05:22,505 --> 01:05:23,340 - Goodnight. 1263 01:05:30,972 --> 01:05:32,932 - You can sleep in here. 1264 01:05:32,974 --> 01:05:34,059 - Todd's old room? 1265 01:05:35,518 --> 01:05:39,105 - Yeah, mom wanted it just how he left it. 1266 01:05:39,147 --> 01:05:42,692 So Dad honoring her wishes even after she passed away. 1267 01:05:44,319 --> 01:05:46,780 She loved Todd just like her own 1268 01:05:46,821 --> 01:05:49,449 no matter how bad he treated her 1269 01:05:49,491 --> 01:05:51,951 or how much trouble you got into. 1270 01:05:51,993 --> 01:05:53,995 - Mm, I'm sorry for your loss. 1271 01:05:54,829 --> 01:05:56,373 - Yeah, thank you. 1272 01:05:57,415 --> 01:05:58,166 You too. 1273 01:05:59,209 --> 01:06:00,794 Well go get you some sleep. 1274 01:06:00,835 --> 01:06:02,796 We'll get back at it tomorrow. 1275 01:06:02,837 --> 01:06:04,297 - All right, goodnight. - All right. 1276 01:06:11,429 --> 01:06:13,014 (ominous music) 1277 01:06:13,056 --> 01:06:14,808 - You're gonna tell me where the money is 1278 01:06:14,849 --> 01:06:16,726 and I'm gonna get what's mine. 1279 01:06:16,768 --> 01:06:18,645 (Dream groaning) 1280 01:06:18,687 --> 01:06:19,979 (book thuds) (Dream groans) 1281 01:06:20,021 --> 01:06:20,814 - Jackson! 1282 01:06:20,855 --> 01:06:21,898 Jackson. 1283 01:06:21,940 --> 01:06:24,484 (Dream groans) 1284 01:06:24,526 --> 01:06:25,193 Jacks! 1285 01:06:25,235 --> 01:06:27,028 - You wanted me girl. 1286 01:06:27,070 --> 01:06:27,737 - Jackson. 1287 01:06:28,863 --> 01:06:30,490 - What the hell happened here? 1288 01:06:30,532 --> 01:06:31,950 - She attacked me. 1289 01:06:31,991 --> 01:06:33,493 - You did that? 1290 01:06:33,535 --> 01:06:35,286 Shit, you stronger than I thought. 1291 01:06:37,455 --> 01:06:39,833 - What do we do now? - Hold up, hold up. 1292 01:06:39,874 --> 01:06:40,959 How did she get in here? 1293 01:06:41,001 --> 01:06:42,002 - I don't know. 1294 01:06:42,043 --> 01:06:43,795 What do we do now? 1295 01:06:43,837 --> 01:06:44,796 - Call for help. 1296 01:06:49,843 --> 01:06:52,470 (siren wailing) 1297 01:06:55,849 --> 01:06:57,726 (dramatic music) 1298 01:06:57,767 --> 01:07:00,270 (ominous music) 1299 01:07:02,814 --> 01:07:06,234 (police radio chattering) 1300 01:07:08,069 --> 01:07:09,571 (door bangs) 1301 01:07:09,612 --> 01:07:11,906 - Now the only reason I'm doing this is because your dad. 1302 01:07:11,948 --> 01:07:13,825 He'd looked out for me when I was a rookie. 1303 01:07:13,867 --> 01:07:14,993 And your brother, 1304 01:07:15,035 --> 01:07:16,870 he would've been one fine undercover officer 1305 01:07:16,911 --> 01:07:18,079 had he not been killed. 1306 01:07:19,080 --> 01:07:20,373 - Thank you. 1307 01:07:20,415 --> 01:07:22,292 - No, you don't owe me anything. 1308 01:07:22,334 --> 01:07:23,918 The score is settled. 1309 01:07:23,960 --> 01:07:24,961 Get out of this city. 1310 01:07:25,003 --> 01:07:26,338 Go far, far away. 1311 01:07:27,047 --> 01:07:27,797 Do you hear me? 1312 01:07:29,591 --> 01:07:30,592 - Thank you, Officer. 1313 01:07:32,761 --> 01:07:35,638 (Officer chuckles) 1314 01:07:46,816 --> 01:07:49,194 (jazz music) 1315 01:07:55,909 --> 01:07:56,826 - What? 1316 01:07:57,994 --> 01:08:03,166 Wait a minute. 1317 01:08:06,544 --> 01:08:09,214 How much they say was in there? 1318 01:08:11,591 --> 01:08:12,384 Oh, oh. 1319 01:08:13,843 --> 01:08:14,636 Hmm. 1320 01:08:24,354 --> 01:08:27,482 - Shame you gotta go, you haven't even seen the city yet. 1321 01:08:27,524 --> 01:08:31,027 - I think I've seen plenty. (laughs) 1322 01:08:31,069 --> 01:08:32,570 - My brother was a lucky man. 1323 01:08:33,405 --> 01:08:36,032 - You don't have to tell me that. 1324 01:08:36,074 --> 01:08:37,200 - You so silly. 1325 01:08:37,242 --> 01:08:39,619 Maybe next time you come back and visit. 1326 01:08:39,661 --> 01:08:42,372 I mean if you feel like getting away. 1327 01:08:42,414 --> 01:08:42,872 - Maybe. 1328 01:08:43,998 --> 01:08:46,584 - All right, be careful. 1329 01:08:46,626 --> 01:08:49,671 Give me a call if you need anything. 1330 01:08:50,964 --> 01:08:51,965 - I will. - All right. 1331 01:08:52,007 --> 01:08:53,133 - I'll see you around. 1332 01:08:53,174 --> 01:08:53,842 - See you. 1333 01:08:57,220 --> 01:08:59,931 (car door bangs) 1334 01:09:04,853 --> 01:09:08,189 (door clicks) 1335 01:09:08,231 --> 01:09:09,274 - Hey, girl. 1336 01:09:10,025 --> 01:09:11,985 - Oh my God, are you okay? 1337 01:09:12,027 --> 01:09:15,530 - Not really, it was just kinda scary. 1338 01:09:15,572 --> 01:09:17,657 - Didn't I say first thing in the morning? 1339 01:09:17,699 --> 01:09:19,367 - Yeah, I know. 1340 01:09:19,409 --> 01:09:20,910 - She didn't hurt you, did she? 1341 01:09:20,952 --> 01:09:22,328 - No, not really. 1342 01:09:22,370 --> 01:09:25,165 I mean, well thanks to Jackson. 1343 01:09:25,206 --> 01:09:26,833 - Who? 1344 01:09:26,875 --> 01:09:29,377 (ominous music) 1345 01:09:38,011 --> 01:09:39,637 - I'm gonna go get my bag. 1346 01:09:39,679 --> 01:09:40,472 I'll be right back. 1347 01:09:40,513 --> 01:09:40,972 - Uh-huh. 1348 01:09:48,772 --> 01:09:51,733 (suspenseful music) 1349 01:10:07,248 --> 01:10:09,626 (door bangs) 1350 01:10:09,668 --> 01:10:12,712 Ooh girl, had my nerves all bad and shit. 1351 01:10:12,754 --> 01:10:14,172 - I'm sorry. 1352 01:10:14,214 --> 01:10:16,800 - Don't you ever do that again. 1353 01:10:16,841 --> 01:10:19,052 - I told you, you didn't really have to worry. 1354 01:10:19,094 --> 01:10:20,595 I had Todd's brother with me. 1355 01:10:21,388 --> 01:10:23,473 - How did his family take it? 1356 01:10:23,515 --> 01:10:26,976 - Well, considering he was already dead. 1357 01:10:29,229 --> 01:10:32,065 - Hold up, what's that supposed to mean? 1358 01:10:32,107 --> 01:10:33,650 - It's a long story. (laughs) 1359 01:10:33,692 --> 01:10:35,193 - Ooh, child. 1360 01:10:35,235 --> 01:10:37,696 (ominous music) 1361 01:10:47,122 --> 01:10:48,957 - [Dream] Got your money. 1362 01:10:55,547 --> 01:10:58,091 - Ooh, girl, goodnight. 1363 01:10:58,133 --> 01:10:59,551 It's been a long day. 1364 01:10:59,592 --> 01:11:01,219 You going to work tomorrow? 1365 01:11:01,261 --> 01:11:03,096 - No, I took another week off. 1366 01:11:03,138 --> 01:11:06,725 I'm just not ready to step back into the courtroom just yet. 1367 01:11:06,766 --> 01:11:10,103 Also, I want to follow up on the arrest of Dream. 1368 01:11:10,145 --> 01:11:12,105 - Will you let that shit go? 1369 01:11:12,147 --> 01:11:13,273 - Uh-uh, no. 1370 01:11:13,314 --> 01:11:16,109 I will not until that little evil witch 1371 01:11:16,151 --> 01:11:17,485 gets what's coming to her. 1372 01:11:18,194 --> 01:11:20,905 - Uh-huh, I heard that. 1373 01:11:20,947 --> 01:11:23,033 I love you. - Love you too. 1374 01:11:23,074 --> 01:11:23,992 - Okay. 1375 01:11:24,034 --> 01:11:25,243 - Get home safety. 1376 01:11:25,285 --> 01:11:30,123 - Okay. 1377 01:11:30,165 --> 01:11:32,667 (ominous music) 1378 01:11:43,053 --> 01:11:45,680 (door clicking) 1379 01:11:50,852 --> 01:11:53,521 (brooding music) 1380 01:11:57,025 --> 01:11:59,778 (Dream crying) 1381 01:12:14,626 --> 01:12:16,211 - Nivea, thank God you're here. 1382 01:12:16,252 --> 01:12:17,671 - What's going on? 1383 01:12:17,712 --> 01:12:19,839 - There's a person on the inside, checking the place out, 1384 01:12:19,881 --> 01:12:21,341 says he's an new owner. 1385 01:12:21,383 --> 01:12:23,009 - Okay, I got this. 1386 01:12:24,719 --> 01:12:26,221 - He ought to be ashamed of himself 1387 01:12:26,262 --> 01:12:27,514 trying to steal this establishment away 1388 01:12:27,555 --> 01:12:29,391 from up under your nose like this. 1389 01:12:29,432 --> 01:12:30,684 Do you believe this man? 1390 01:12:31,559 --> 01:12:33,061 - Jackson. - Nivea. 1391 01:12:38,775 --> 01:12:42,362 - Uh, somebody better tell me what's going on right here 1392 01:12:42,404 --> 01:12:45,198 because I'm about to go outside both of y'all heads. 1393 01:12:45,240 --> 01:12:45,990 - It's okay, Mom. 1394 01:12:47,117 --> 01:12:49,994 (Dream laughing) 1395 01:12:52,080 --> 01:12:54,207 You're the new owner. 1396 01:12:54,249 --> 01:12:55,542 - No he's not. 1397 01:12:55,583 --> 01:12:57,961 Todd left this place to you. 1398 01:12:58,003 --> 01:12:59,379 - Mom, this is Jackson. 1399 01:12:59,421 --> 01:13:00,088 Todd's brother. 1400 01:13:01,339 --> 01:13:02,549 - You're his brother. 1401 01:13:02,590 --> 01:13:04,134 He has a brother? 1402 01:13:04,175 --> 01:13:05,385 - Yeah. 1403 01:13:05,427 --> 01:13:06,428 - Why didn't you just tell me that? 1404 01:13:06,469 --> 01:13:07,387 You had my blood pressure all up. 1405 01:13:07,429 --> 01:13:08,596 Thought you was some stranger 1406 01:13:08,638 --> 01:13:10,557 trying to get over on my Nee Nee. 1407 01:13:10,598 --> 01:13:12,976 - There is a lot, there's a lot to the story. 1408 01:13:13,018 --> 01:13:13,852 I'll catch you up. 1409 01:13:15,186 --> 01:13:17,147 So wait, you're the new owner. 1410 01:13:17,188 --> 01:13:17,856 How? 1411 01:13:19,190 --> 01:13:22,110 - He left, I decided to read first. 1412 01:13:26,281 --> 01:13:27,741 (ominous music) 1413 01:13:27,782 --> 01:13:30,160 (table thudding) 1414 01:13:34,122 --> 01:13:37,417 (chair thudding) 1415 01:13:37,459 --> 01:13:38,918 - Sweet baby Jesus. 1416 01:13:38,960 --> 01:13:40,295 I can't believe what I'm hearing. 1417 01:13:40,337 --> 01:13:41,546 This is crazy. 1418 01:13:42,547 --> 01:13:47,635 So his, Todd's real name is Tyrell Dayton. 1419 01:13:48,636 --> 01:13:51,306 And this is Jackson Dayton from Memphis. 1420 01:13:51,348 --> 01:13:52,098 - Uh-huh. 1421 01:13:53,308 --> 01:13:55,894 Yeah, it was all bound to come out eventually. 1422 01:13:55,935 --> 01:13:57,937 - I hate you had to find all this out. 1423 01:14:00,565 --> 01:14:03,860 - So the letter included information on this account 1424 01:14:03,902 --> 01:14:05,820 and the landlord for this building. 1425 01:14:05,862 --> 01:14:07,947 When I showed up, the landlord knew who I was 1426 01:14:07,989 --> 01:14:09,741 before I couldn't even explain it. 1427 01:14:11,076 --> 01:14:12,202 - Does he own the place? 1428 01:14:13,661 --> 01:14:15,205 - Yeah, it looks like it, Mom. 1429 01:14:15,246 --> 01:14:16,247 He's the new owner. 1430 01:14:18,750 --> 01:14:20,502 Well, congratulations, I guess. 1431 01:14:22,253 --> 01:14:25,006 - Well, I guess he won't be so bad 1432 01:14:25,048 --> 01:14:28,510 working with a young handsome man such as yourself. 1433 01:14:28,551 --> 01:14:30,470 (Nivea laughs) 1434 01:14:30,512 --> 01:14:32,305 - The letter also included a rental property 1435 01:14:32,347 --> 01:14:33,098 that Todd left me. 1436 01:14:35,266 --> 01:14:37,310 - [Nivea] He had a rental property? 1437 01:14:37,352 --> 01:14:40,230 - Yeah, it's a one bedroom condo. 1438 01:14:40,271 --> 01:14:41,523 Just my style. 1439 01:14:42,524 --> 01:14:44,567 But I'm thinking about letting it go for Airbnb. 1440 01:14:45,860 --> 01:14:49,823 - I just, oh, I don't think I can take any more secrets. 1441 01:14:49,864 --> 01:14:54,202 Um, so how are you gonna run this place from Memphis? 1442 01:14:55,829 --> 01:15:01,501 - I, uh, think I might stay around for a little while. 1443 01:15:01,543 --> 01:15:02,794 Well at least until 1444 01:15:02,836 --> 01:15:05,046 I learn the day ins and day outs operations. 1445 01:15:06,423 --> 01:15:08,883 - Okay, well that'd be nice. 1446 01:15:10,135 --> 01:15:14,180 I wasn't gonna keep the place anyway so it'd be nice. 1447 01:15:14,222 --> 01:15:15,515 - [Jackson] Why? 1448 01:15:15,557 --> 01:15:16,516 - Uh, well- - You'd be a great owner. 1449 01:15:16,558 --> 01:15:17,934 - (laughs) Thank you. 1450 01:15:19,227 --> 01:15:22,814 But I can't work with this one six, seven days a week. 1451 01:15:22,856 --> 01:15:25,650 - That's because you're stubborn just like your father. 1452 01:15:26,860 --> 01:15:29,404 - Well, since you're gonna be here, 1453 01:15:29,446 --> 01:15:31,865 maybe I can take you out. 1454 01:15:31,906 --> 01:15:32,574 Show you around. 1455 01:15:33,992 --> 01:15:37,162 - Last time I checked, Chicago murder rate was real high. 1456 01:15:37,203 --> 01:15:39,289 - Uh, Memphis is just as high. 1457 01:15:39,330 --> 01:15:40,582 Thank you very much. 1458 01:15:42,167 --> 01:15:44,461 - Boy, last time I checked 1459 01:15:44,502 --> 01:15:46,963 they both have a full lineup on the "First 48". 1460 01:15:47,005 --> 01:15:50,216 Every time I see the show and I see the city, 1461 01:15:50,258 --> 01:15:52,552 I say I'm not a amazed. 1462 01:15:52,594 --> 01:15:54,054 - [Nivea] All right, Mom, 1463 01:15:54,095 --> 01:15:55,805 can you get the employees caught up, caught up to speed 1464 01:15:55,847 --> 01:15:58,224 on the changes before they arrive? 1465 01:15:58,266 --> 01:15:59,351 - [Barbara] Sure, baby. 1466 01:15:59,392 --> 01:16:01,895 (ominous music) 1467 01:16:10,653 --> 01:16:14,908 - Oh, oh, girl, you scared me. 1468 01:16:14,949 --> 01:16:17,285 - What are you doing to here? 1469 01:16:17,327 --> 01:16:18,370 - I'm the maid, I work here. 1470 01:16:19,788 --> 01:16:22,707 - No, Todd would not hire a maid. 1471 01:16:22,749 --> 01:16:25,210 - [Dream] Yes, I'm the maid. 1472 01:16:25,251 --> 01:16:26,419 - Hmm, I don't know. 1473 01:16:26,461 --> 01:16:28,463 Let me call Nivea and find out. 1474 01:16:28,505 --> 01:16:29,297 (gentle music) (birds chirping) 1475 01:16:29,339 --> 01:16:31,800 (Nivea laughs) 1476 01:16:33,259 --> 01:16:38,181 * I can't fight this feeling 1477 01:16:39,974 --> 01:16:45,105 * I can't fight this feeling 1478 01:16:46,648 --> 01:16:48,983 * I'm in for the ride 1479 01:16:49,025 --> 01:16:51,986 - [Dream] Uh, I could call for you. 1480 01:16:52,028 --> 01:16:52,779 - No. 1481 01:16:59,285 --> 01:17:01,413 (body thudding) 1482 01:17:01,454 --> 01:17:03,957 (Dream panting) 1483 01:17:04,791 --> 01:17:06,376 - [Dream] Stupid bitch. 1484 01:17:15,677 --> 01:17:17,804 - We better get back for your mom kills us. 1485 01:17:17,846 --> 01:17:20,140 - [Nivea] Yeah, I forgot to plug my phone up last night 1486 01:17:20,181 --> 01:17:21,808 so my phone is dead. 1487 01:17:23,393 --> 01:17:25,020 - I got a charger in the car. 1488 01:17:26,312 --> 01:17:30,483 - That's very sweet, but I need an Android charger. 1489 01:17:30,525 --> 01:17:31,693 You have an iPhone. 1490 01:17:32,652 --> 01:17:35,071 - Damn, I guess I need to step my game up, huh? 1491 01:17:35,113 --> 01:17:35,864 - I guess so. 1492 01:17:38,033 --> 01:17:40,660 - You know, when you left I started missing you. 1493 01:17:40,702 --> 01:17:43,371 - How can you miss someone you barely know? 1494 01:17:45,623 --> 01:17:46,708 - I don't know. 1495 01:17:46,750 --> 01:17:48,084 I really can't explain it. 1496 01:17:49,085 --> 01:17:52,005 It's like I can talk to you for hours, 1497 01:17:52,047 --> 01:17:54,174 the conversation doesn't feel forced. 1498 01:17:54,215 --> 01:17:56,509 - That's because we have more in common than you think. 1499 01:17:56,551 --> 01:17:58,011 - Yeah, you right. 1500 01:17:58,053 --> 01:18:00,180 I don't know nobody else who eat fried bologna sandwiches. 1501 01:18:00,221 --> 01:18:01,431 (Nivea laughs) 1502 01:18:01,473 --> 01:18:02,140 You know. 1503 01:18:03,350 --> 01:18:05,602 * I can't fight this feeling 1504 01:18:05,643 --> 01:18:09,898 * I can't fight this feeling no more 1505 01:18:09,939 --> 01:18:12,567 * Called it how it is 1506 01:18:12,609 --> 01:18:16,738 * Why you keep making a fool of me 1507 01:18:18,531 --> 01:18:19,699 (phone ringing) 1508 01:18:19,741 --> 01:18:24,371 * You know all the sparks and make all 1509 01:18:24,412 --> 01:18:25,455 Hold up. 1510 01:18:25,497 --> 01:18:26,539 Dad. 1511 01:18:26,581 --> 01:18:27,624 Slow down. 1512 01:18:27,665 --> 01:18:28,750 - Is everything okay? 1513 01:18:29,459 --> 01:18:30,251 - They did what? 1514 01:18:33,213 --> 01:18:34,339 Thanks. 1515 01:18:34,381 --> 01:18:35,048 You too. 1516 01:18:36,383 --> 01:18:37,217 - Is that your dad? 1517 01:18:37,258 --> 01:18:38,677 Something wrong? 1518 01:18:38,718 --> 01:18:42,013 - It's Dream, didn't show up for court for a bond hearing. 1519 01:18:42,055 --> 01:18:43,515 - How does she not show up? 1520 01:18:43,556 --> 01:18:44,683 She's supposed to be in jail. 1521 01:18:44,724 --> 01:18:45,475 - I don't know. 1522 01:18:46,976 --> 01:18:48,728 He said, "He's gonna call me back when he finds out." 1523 01:18:48,770 --> 01:18:50,021 - You know what, I've already lost track of time 1524 01:18:50,063 --> 01:18:51,731 and I was supposed to meet Shante for lunch. 1525 01:18:51,773 --> 01:18:52,649 I gotta get home. 1526 01:18:52,691 --> 01:18:53,441 - I'm coming with you. 1527 01:19:01,199 --> 01:19:03,785 (ominous music) 1528 01:19:06,871 --> 01:19:08,248 (Nivea laughs) 1529 01:19:08,289 --> 01:19:09,082 (door beeping) 1530 01:19:09,124 --> 01:19:11,459 (door clicks) 1531 01:19:12,627 --> 01:19:14,212 - What in the fuck? 1532 01:19:18,466 --> 01:19:20,176 - Okay, Kill Bill. 1533 01:19:20,218 --> 01:19:22,679 Fine as hell with that gun though. 1534 01:19:22,721 --> 01:19:25,140 (camera snaps) 1535 01:19:25,181 --> 01:19:25,849 - Not now. 1536 01:19:27,934 --> 01:19:31,104 All right, I'm gonna check the back. 1537 01:19:32,814 --> 01:19:34,983 - I know what I'm doing. 1538 01:19:36,234 --> 01:19:36,985 What? 1539 01:19:37,902 --> 01:19:42,198 No, the damage is done. 1540 01:19:45,493 --> 01:19:48,872 I will kill all these motherfuckers if I have to. 1541 01:20:01,676 --> 01:20:02,510 I gotta go. 1542 01:20:29,704 --> 01:20:31,664 - All right, here we go. 1543 01:20:31,706 --> 01:20:33,333 I have a voicemail. 1544 01:20:40,131 --> 01:20:43,635 Oh my God, I think my cousin Shante is in trouble. 1545 01:20:43,677 --> 01:20:44,761 - What's wrong? 1546 01:20:44,803 --> 01:20:46,554 - I don't know. 1547 01:20:46,596 --> 01:20:47,555 Let me call her. 1548 01:20:52,686 --> 01:20:54,604 - [Dream] Took you long enough. 1549 01:20:54,646 --> 01:20:55,730 - Hello? 1550 01:20:55,772 --> 01:20:56,731 Who is this? 1551 01:20:56,773 --> 01:20:58,108 Put Shante on the phone. 1552 01:20:58,149 --> 01:21:01,027 - [Dream] (laughs) That's gonna be kind of hard to do 1553 01:21:01,069 --> 01:21:03,446 because she's tied up at the moment. 1554 01:21:03,488 --> 01:21:04,698 - Okay, what do you want? 1555 01:21:04,739 --> 01:21:06,241 Whatever you want. 1556 01:21:07,367 --> 01:21:09,953 - [Dream] Bring me $6 million in cash 1557 01:21:10,995 --> 01:21:13,164 and don't act like you don't have it 1558 01:21:13,206 --> 01:21:15,709 because I've seen the bank statements. 1559 01:21:15,750 --> 01:21:17,043 Give me what's mine. 1560 01:21:17,085 --> 01:21:19,879 You don't deserve what he's left you. 1561 01:21:19,921 --> 01:21:21,673 - The banks aren't open. 1562 01:21:21,715 --> 01:21:22,590 What? 1563 01:21:22,632 --> 01:21:24,009 I can't get that right now. 1564 01:21:24,050 --> 01:21:25,844 - [Dream] I'm fine with sleepovers 1565 01:21:25,885 --> 01:21:28,013 as long as Shante is. 1566 01:21:29,931 --> 01:21:31,474 Meet me at 10:00 AM. 1567 01:21:32,934 --> 01:21:34,227 - Okay. 1568 01:21:34,269 --> 01:21:36,396 - [Dream] I'll call you with the place. 1569 01:21:36,438 --> 01:21:38,523 - Fine, I'll be there. 1570 01:21:43,778 --> 01:21:46,114 Dream has my cousin Shante. 1571 01:21:47,449 --> 01:21:50,827 She's telling me to bring her $6 million dollars. 1572 01:21:50,869 --> 01:21:53,121 - What? 1573 01:21:53,163 --> 01:21:54,581 - This is all my fault. 1574 01:21:54,622 --> 01:21:55,749 - No, no, no. 1575 01:21:55,790 --> 01:21:56,583 Where she at? 1576 01:21:56,624 --> 01:21:57,542 - I don't know. 1577 01:21:57,584 --> 01:21:58,918 She told me to bring her money 1578 01:21:58,960 --> 01:22:01,421 and to meet her at 10:00 AM tomorrow. 1579 01:22:01,463 --> 01:22:03,089 I just feel like this is all my fault. 1580 01:22:03,131 --> 01:22:05,216 I, I brought her into this. 1581 01:22:05,258 --> 01:22:06,885 - Ah, Dream, we'll get here. 1582 01:22:06,926 --> 01:22:08,970 I got you. 1583 01:22:09,012 --> 01:22:10,930 (brooding music) 1584 01:22:10,972 --> 01:22:15,977 It'll be all right. 1585 01:22:22,609 --> 01:22:24,277 - My daddy was in the military 1586 01:22:24,319 --> 01:22:25,653 before he joined the force. 1587 01:22:26,988 --> 01:22:29,407 He taught me about all kinds of knives. 1588 01:22:31,159 --> 01:22:35,288 See this one right here, it's a jagged knife. 1589 01:22:35,330 --> 01:22:38,625 It can be a bit messy, but it gets the job done. 1590 01:22:42,754 --> 01:22:45,965 And this one, this one right here, 1591 01:22:46,007 --> 01:22:48,093 as well, can get the job done. 1592 01:22:48,134 --> 01:22:52,681 But you gotta use a little force on it and little muscle. 1593 01:22:55,141 --> 01:22:57,727 (Dream laughs) 1594 01:22:59,312 --> 01:23:02,399 And my favorite one. (laughs) 1595 01:23:04,359 --> 01:23:06,444 Really don't have to explain this one 1596 01:23:06,486 --> 01:23:08,905 'cause we all know what this one can do. 1597 01:23:08,947 --> 01:23:10,198 - Please. - Shut up. 1598 01:23:10,240 --> 01:23:11,324 Make another sound. 1599 01:23:11,366 --> 01:23:13,827 - Please don't kill me. - I dare you. 1600 01:23:13,868 --> 01:23:15,203 - Shante's car right there. 1601 01:23:16,371 --> 01:23:18,206 - Why'd Dream bring her here? 1602 01:23:18,248 --> 01:23:19,374 - To buy herself some more time. 1603 01:23:19,416 --> 01:23:21,167 She doesn't know anybody in this city. 1604 01:23:21,209 --> 01:23:24,379 She probably got her address off of the driver's license. 1605 01:23:25,672 --> 01:23:29,342 I'd be willing to bet she has her in the basement. 1606 01:23:29,384 --> 01:23:32,012 - All right, we have to be smart about this. 1607 01:23:32,053 --> 01:23:35,849 Just follow my lead and do what we got to, okay? 1608 01:23:35,890 --> 01:23:40,729 All right. 1609 01:23:55,910 --> 01:23:59,039 (ominous music) 1610 01:23:59,080 --> 01:24:02,584 - (sighs) She just had to show up. 1611 01:24:02,625 --> 01:24:03,251 Your cousin. 1612 01:24:04,419 --> 01:24:06,463 She just had to come to Memphis. 1613 01:24:07,922 --> 01:24:10,467 (Dream laughs) 1614 01:24:11,551 --> 01:24:16,097 When I get finished with you, oh girl is next. 1615 01:24:16,139 --> 01:24:18,016 (suspenseful music) 1616 01:24:18,058 --> 01:24:20,352 Where's that fine ass husband of yours? 1617 01:24:21,895 --> 01:24:24,022 Where is he? 1618 01:24:24,064 --> 01:24:26,191 (Dream laughs) 1619 01:24:26,232 --> 01:24:27,609 (Dream sighs) 1620 01:24:27,650 --> 01:24:28,318 It's late. 1621 01:24:36,242 --> 01:24:39,329 (insects chirping) 1622 01:24:48,963 --> 01:24:51,466 (door clicks) 1623 01:24:52,842 --> 01:24:54,803 (knuckles tapping) 1624 01:24:54,844 --> 01:25:00,600 Make another sound and I will kill whoever's at the door. 1625 01:25:00,642 --> 01:25:01,768 (knuckles tapping) 1626 01:25:01,810 --> 01:25:04,979 (laughs) Could be your fine ass husband. 1627 01:25:05,021 --> 01:25:07,649 Lord knows I can use one of those. 1628 01:25:09,150 --> 01:25:13,655 Coming. (laughs) 1629 01:25:14,614 --> 01:25:15,407 - Shante. 1630 01:25:17,867 --> 01:25:20,203 - Sure am glad to see you. 1631 01:25:21,913 --> 01:25:22,831 That bitch is crazy. 1632 01:25:37,012 --> 01:25:39,806 (door creaking) 1633 01:25:49,315 --> 01:25:52,235 (metal thudding) 1634 01:25:56,906 --> 01:25:59,784 (Nivea grunting) 1635 01:26:03,788 --> 01:26:06,207 (gun banging) 1636 01:26:08,543 --> 01:26:10,962 (body thudding) 1637 01:26:12,213 --> 01:26:15,759 (dramatic music) 1638 01:26:15,800 --> 01:26:18,303 (siren wailing) 1639 01:26:21,348 --> 01:26:24,225 (brooding music) 1640 01:26:31,608 --> 01:26:36,780 (knuckles tapping) (birds chirping) 1641 01:26:40,909 --> 01:26:43,578 (door clicks) 1642 01:26:44,621 --> 01:26:48,124 - So, Officer, what can I do for you? 1643 01:26:48,166 --> 01:26:49,417 - Well, Ms. Mackenzie, 1644 01:26:49,459 --> 01:26:51,169 I was supposed to take you in according to law 1645 01:26:51,211 --> 01:26:52,879 for obstruction of justice. 1646 01:26:52,921 --> 01:26:54,881 - Little too late for that, don't you think? 1647 01:26:54,923 --> 01:26:56,174 - It is. 1648 01:26:56,216 --> 01:26:57,175 I actually came here just to congratulate y'all 1649 01:26:57,217 --> 01:26:58,176 for the work you did. 1650 01:26:58,218 --> 01:26:59,344 It was an excellent job. 1651 01:26:59,386 --> 01:27:01,054 If you ever get tired of being the DA 1652 01:27:01,096 --> 01:27:02,931 should come over to us and work with us. 1653 01:27:07,102 --> 01:27:09,437 (door bangs) 1654 01:27:10,939 --> 01:27:11,898 - The nerve. 1655 01:27:11,940 --> 01:27:13,400 That was so weird. 1656 01:27:13,441 --> 01:27:16,528 I mean, why does he feel like he needs to give me my props? 1657 01:27:16,569 --> 01:27:19,072 - He just wanna feel big about himself. 1658 01:27:19,114 --> 01:27:20,865 - So let me ask you a question. 1659 01:27:21,908 --> 01:27:25,578 Did you really think I look sexy holding the gun? 1660 01:27:25,620 --> 01:27:26,830 - Hell yeah. 1661 01:27:26,871 --> 01:27:28,123 (Nivea laughs) 1662 01:27:28,164 --> 01:27:29,582 Look, I got an idea. 1663 01:27:29,624 --> 01:27:32,085 We should go get a movie, get something to eat. 1664 01:27:32,127 --> 01:27:33,086 - [Nivea] Okay. 1665 01:27:33,128 --> 01:27:34,212 - Get the mug. 1666 01:27:34,254 --> 01:27:35,630 - All right. - Okay. 1667 01:27:49,144 --> 01:27:50,770 - You ready? - Ready. 1668 01:27:50,812 --> 01:27:52,147 - Gotcha, gotcha. 1669 01:27:52,188 --> 01:27:55,483 - [Todd] And to my big brother who's always had my back 1670 01:27:55,525 --> 01:27:56,818 take care of Nivea. 1671 01:27:57,986 --> 01:27:59,070 She's very special to me. 1672 01:28:00,238 --> 01:28:02,073 And I want you to promise me, 1673 01:28:03,742 --> 01:28:08,246 that you will love and take care of her. 1674 01:28:08,288 --> 01:28:09,456 Love your brother, T. 1675 01:28:33,855 --> 01:28:36,566 (man vocalizing) 1676 01:28:40,362 --> 01:28:43,073 (man vocalizing) 107749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.