Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,442 --> 00:00:47,879
A new week at the end
of this winter has started.
2
00:00:47,946 --> 00:00:50,548
This is Weekly News, let's
look at last week's events.
3
00:00:50,615 --> 00:00:51,466
Following
4
00:00:51,533 --> 00:00:53,092
On the 4th of this month,
5
00:00:53,159 --> 00:00:57,180
the government announced
it will increase its budget
6
00:00:57,247 --> 00:01:00,266
on street security cameras
by over 40 percent.
7
00:01:00,333 --> 00:01:03,386
One human rights group criticized it
8
00:01:03,453 --> 00:01:05,463
for invading privacy.
9
00:01:06,339 --> 00:01:09,025
Security cameras and its
ability to prevent crimes...
10
00:01:09,092 --> 00:01:12,654
For more, we'll speak
later with Mr. Kim Ji-seok
11
00:01:12,721 --> 00:01:14,556
from Seoul Video Surveillance team.
12
00:01:16,600 --> 00:01:18,101
See you.
13
00:01:26,318 --> 00:01:28,169
Hello, I'm Koo Jung-tae.
14
00:01:28,236 --> 00:01:30,329
I work as a realtor,
15
00:01:30,396 --> 00:01:32,173
and my hobby is peeping.
16
00:01:32,240 --> 00:01:34,242
So frigging funny lolol.
17
00:01:37,537 --> 00:01:40,640
I don't peep high school chats
because they're so childish,
18
00:01:40,707 --> 00:01:42,601
but I did it today
19
00:01:42,668 --> 00:01:43,893
because it was there.
20
00:01:43,960 --> 00:01:45,378
Just what I thought...
21
00:01:46,296 --> 00:01:47,672
It was childish.
22
00:01:51,176 --> 00:01:52,385
Good morning.
23
00:01:53,845 --> 00:01:56,364
"Love the work you do."
24
00:01:56,431 --> 00:01:58,992
An American business
mogul said that once.
25
00:01:59,059 --> 00:02:00,243
Realtor Koo Jung-tae
26
00:02:00,310 --> 00:02:01,561
It's a great quote.
27
00:02:02,062 --> 00:02:04,205
I only have one rule for my job:
28
00:02:04,272 --> 00:02:07,334
keys that my clients trusted me
29
00:02:07,401 --> 00:02:08,526
with are holy.
30
00:02:10,403 --> 00:02:13,348
Next step is an incredibly hard job.
31
00:02:15,158 --> 00:02:17,510
Even the smallest detail
could have massive results...
32
00:02:17,577 --> 00:02:18,828
Wait a minute.
33
00:02:19,329 --> 00:02:21,373
This could have been bad.
34
00:02:24,626 --> 00:02:26,227
God of Investing: Real Estate Academy
35
00:02:26,294 --> 00:02:27,395
It's perfect.
36
00:02:27,462 --> 00:02:29,480
Ant Daddy, thank you for insight.
37
00:02:29,547 --> 00:02:31,566
That was a great read,
I'd love to visit you.
38
00:02:31,633 --> 00:02:33,760
Hero of Real Estate Academy. Ant Daddy!
39
00:02:34,886 --> 00:02:38,264
Do you know what's more
important than money to us?
40
00:02:38,598 --> 00:02:43,044
Reputation, it's all about reputation.
41
00:02:47,732 --> 00:02:49,759
- What's up?
- Holy cow...
42
00:02:51,820 --> 00:02:53,921
Reading something good?
43
00:02:53,988 --> 00:02:55,323
Not at all.
44
00:02:58,827 --> 00:03:00,537
Why did you come so early, Ji-hee?
45
00:03:00,870 --> 00:03:02,805
You told me to.
46
00:03:02,872 --> 00:03:05,083
Where's the cost break down report?
47
00:03:05,500 --> 00:03:06,976
That was due today?
48
00:03:07,043 --> 00:03:08,728
I told you last week.
49
00:03:08,795 --> 00:03:10,547
I'll try to get it done today.
50
00:03:12,132 --> 00:03:13,675
And a great employee.
51
00:03:14,492 --> 00:03:15,552
Perfect.
52
00:03:21,766 --> 00:03:22,868
You're insane,
53
00:03:22,935 --> 00:03:24,370
I told you to sell the
car and pay the debt!
54
00:03:24,394 --> 00:03:27,622
I'll pay it back, I'll take care of it!
55
00:03:27,689 --> 00:03:29,666
Couple Kang Mi-young
and Noh Young-seung.
56
00:03:29,733 --> 00:03:32,460
They've been fighting like
that everyday since last week.
57
00:03:32,527 --> 00:03:34,380
He bought a car
58
00:03:34,447 --> 00:03:35,727
without telling his wife on loan.
59
00:03:43,663 --> 00:03:45,999
I know, this looks weird, right?
60
00:03:46,833 --> 00:03:48,726
Call it a reconnaissance mission.
61
00:03:48,793 --> 00:03:52,130
Something like a corporate espionage.
62
00:03:55,800 --> 00:03:58,553
But I never do anything bad.
63
00:03:59,053 --> 00:04:00,346
I just peep.
64
00:04:02,932 --> 00:04:05,293
So this is the problematic car key.
65
00:04:09,397 --> 00:04:11,925
This is really what I do, I just peep.
66
00:04:15,278 --> 00:04:17,630
And fix stuff like this too.
67
00:04:17,697 --> 00:04:20,408
One, two...
68
00:04:23,620 --> 00:04:24,913
Okay.
69
00:04:25,580 --> 00:04:27,516
As my payment,
70
00:04:27,583 --> 00:04:31,127
I take the most useless
thing from the house.
71
00:04:32,545 --> 00:04:34,547
One, two!
72
00:04:37,425 --> 00:04:39,160
Where do I use these?
73
00:06:22,864 --> 00:06:24,550
I don't normally pick
74
00:06:24,617 --> 00:06:25,617
just one person to peep.
75
00:06:26,034 --> 00:06:28,411
I like to peep on a variety of people.
76
00:06:28,745 --> 00:06:30,622
I even have a jinx too.
77
00:06:31,039 --> 00:06:35,168
Anyways, but she was an exception.
78
00:06:35,668 --> 00:06:38,605
Han So-ra, social media star,
79
00:06:38,672 --> 00:06:41,507
so-called 'influencer'.
80
00:06:42,467 --> 00:06:46,220
It was 5 months ago,
142 days to be precise.
81
00:06:47,680 --> 00:06:49,324
When I first saw her,
82
00:06:49,391 --> 00:06:51,684
I had no idea who she was.
83
00:06:58,358 --> 00:07:00,693
She looked normal at first.
84
00:07:02,487 --> 00:07:03,487
But...
85
00:07:09,661 --> 00:07:10,428
Vegan salad for today's lunch.
86
00:07:10,495 --> 00:07:12,472
She posted a vegan salad
87
00:07:12,539 --> 00:07:14,566
while eating a sausage.
88
00:07:17,752 --> 00:07:19,337
I found that interesting.
89
00:07:25,093 --> 00:07:28,237
I started to get curious about her.
90
00:07:28,304 --> 00:07:30,598
Peeping day 1
91
00:07:38,523 --> 00:07:39,523
3rd floor.
92
00:07:40,108 --> 00:07:42,927
No security cams, and no
cars mean no dashcams.
93
00:07:44,862 --> 00:07:46,890
Doesn't she live in a bad neighborhood?
94
00:07:53,955 --> 00:07:55,848
Han So-ra
95
00:07:55,915 --> 00:07:57,583
Han So-ra...
96
00:07:58,793 --> 00:08:00,478
Han So-ra
97
00:08:00,545 --> 00:08:04,398
Let's see, So-ra, So-ra, Han So-ra.
98
00:08:04,465 --> 00:08:05,608
Here she is.
99
00:08:05,675 --> 00:08:06,676
Han So-ra.
100
00:08:08,511 --> 00:08:10,404
She loves luxury bags,
101
00:08:10,471 --> 00:08:11,782
she'll wait hours in line
102
00:08:11,849 --> 00:08:14,225
to get into trendy restaurants.
103
00:08:14,726 --> 00:08:16,787
She'll go to exhibitions
104
00:08:16,854 --> 00:08:19,063
and always takes a selfie.
105
00:08:21,691 --> 00:08:23,735
At least she used to...
106
00:08:24,569 --> 00:08:27,030
But now she's different.
107
00:08:29,699 --> 00:08:32,618
Good reputation, plenty to look at.
108
00:08:34,120 --> 00:08:36,764
She definitely likes to show off.
109
00:08:36,831 --> 00:08:38,724
Peeping day 5
110
00:08:38,791 --> 00:08:41,044
But I'm not satisfied with that.
111
00:08:41,544 --> 00:08:44,464
I have to see her real side.
112
00:08:51,971 --> 00:08:53,514
Tuna.
113
00:08:54,557 --> 00:08:57,351
I brought you some treats.
114
00:08:58,227 --> 00:08:59,604
Come here.
115
00:09:00,730 --> 00:09:03,508
No, don't go!
116
00:09:05,610 --> 00:09:06,335
So-ra.
117
00:09:06,402 --> 00:09:09,714
I'll leave the treat
here, take some later.
118
00:09:09,781 --> 00:09:12,466
Are you really a good person?
119
00:09:12,533 --> 00:09:14,719
Peeping day 62
120
00:09:14,786 --> 00:09:17,163
Peeping day 62, walking her dogs.
121
00:09:18,498 --> 00:09:20,583
Is this her real daily life?
122
00:09:22,668 --> 00:09:24,103
Peeping day 112.
123
00:09:24,170 --> 00:09:25,438
She got all dressed up
124
00:09:25,505 --> 00:09:26,589
and took a selfie at a cafe.
125
00:09:27,715 --> 00:09:31,119
This cannot be her real self.
126
00:09:32,095 --> 00:09:35,181
Peeping day 119,
heading out to pilates.
127
00:09:36,057 --> 00:09:37,825
I have to go inside her house
128
00:09:37,892 --> 00:09:39,102
to see the real So-ra.
129
00:09:40,269 --> 00:09:43,047
Inferring her passcode
with precise logic.
130
00:09:44,273 --> 00:09:45,608
It's not working.
131
00:09:55,868 --> 00:09:58,637
Life is never easy.
132
00:09:58,704 --> 00:10:01,682
Present time
133
00:10:01,749 --> 00:10:04,226
But I think I'll get in today.
134
00:10:04,293 --> 00:10:06,645
I found a way.
135
00:10:06,712 --> 00:10:08,632
Forgot my door lock passcode,
please help asap!
136
00:10:25,064 --> 00:10:26,065
Finally!
137
00:10:29,443 --> 00:10:30,903
Finally!
138
00:10:36,534 --> 00:10:38,470
If the passcode consists of 4 digits,
139
00:10:38,537 --> 00:10:40,054
that's 24 combinations,
140
00:10:40,121 --> 00:10:41,932
if it's 5, then 120 combos,
141
00:10:41,999 --> 00:10:43,808
which can be done in 3 hours.
142
00:10:43,875 --> 00:10:45,392
All right, be calm, Koo Jung-tae.
143
00:10:45,459 --> 00:10:48,754
Relax, keep it
together, one, two, three!
144
00:10:53,050 --> 00:10:54,427
What's this?
145
00:10:55,178 --> 00:10:57,430
Who uses that many
digits for their passcode?
146
00:11:00,975 --> 00:11:04,228
Boys, what should I do?
147
00:11:11,319 --> 00:11:12,929
I really want to get in there.
148
00:11:32,423 --> 00:11:33,633
Welcome...
149
00:11:34,342 --> 00:11:35,927
Oh my god...
150
00:11:37,094 --> 00:11:38,262
She...
151
00:11:40,014 --> 00:11:41,432
came...
152
00:11:43,184 --> 00:11:46,796
Hello, I'd like to put up
my place on the market.
153
00:11:51,651 --> 00:11:52,735
Sir?
154
00:11:55,363 --> 00:11:58,115
Hello, I'm Koo Jung-tae.
155
00:11:59,158 --> 00:12:01,327
- Please sit down.
- Sure.
156
00:12:02,245 --> 00:12:03,889
It's chilly outside,
157
00:12:03,956 --> 00:12:06,432
would you like something warm to drink?
158
00:12:06,499 --> 00:12:08,100
Yes, I'd love some green tea.
159
00:12:08,167 --> 00:12:09,167
Green tea.
160
00:12:09,835 --> 00:12:11,437
Who are you? Koo Jung-tae.
161
00:12:11,504 --> 00:12:13,063
Where is this? My office.
162
00:12:13,130 --> 00:12:15,199
Get it together, man!
163
00:12:19,887 --> 00:12:21,555
- Here you go.
- Thank you.
164
00:12:22,056 --> 00:12:23,296
Why didn't the homeowner come...
165
00:12:24,058 --> 00:12:25,201
Get it together.
166
00:12:25,268 --> 00:12:26,435
And you came instead?
167
00:12:27,853 --> 00:12:31,207
Why? I don't look like a homeowner?
168
00:12:31,274 --> 00:12:33,168
My apologies,
169
00:12:33,235 --> 00:12:36,086
I thought you were a college student.
170
00:12:36,153 --> 00:12:37,905
What did you say?
171
00:12:41,534 --> 00:12:43,802
The homeowner is away at the moment.
172
00:12:43,869 --> 00:12:46,430
I just happened to move
out before the lease expires,
173
00:12:46,497 --> 00:12:48,708
so she told me to look into it myself.
174
00:12:49,667 --> 00:12:50,751
Did you bring the contract?
175
00:12:51,335 --> 00:12:52,420
Of course.
176
00:12:57,425 --> 00:12:58,551
Here it is.
177
00:13:00,094 --> 00:13:01,137
Let's see...
178
00:13:04,473 --> 00:13:05,766
You only lived here for a year?
179
00:13:06,309 --> 00:13:07,993
Is the apartment haunted?
180
00:13:08,060 --> 00:13:12,690
No, I've been transferred
to a different region.
181
00:13:13,065 --> 00:13:14,583
Liar.
182
00:13:14,650 --> 00:13:17,178
I thought about it a
lot before signing this.
183
00:13:17,987 --> 00:13:19,755
If it was a bachelor or a condo...
184
00:13:19,822 --> 00:13:21,257
So-ra, why are you lying?
185
00:13:21,324 --> 00:13:23,509
Don't lie to me, why are you moving?
186
00:13:23,576 --> 00:13:24,576
Wait a minute.
187
00:13:25,661 --> 00:13:27,913
So I finally get to go inside.
188
00:13:28,247 --> 00:13:30,441
I can't keep paying rent...
189
00:13:31,125 --> 00:13:35,279
Anyway, please find someone
to take over the lease ASAP.
190
00:13:36,213 --> 00:13:38,023
How soon can we view the place?
191
00:13:38,090 --> 00:13:39,967
Will you be home after work?
192
00:13:40,384 --> 00:13:43,621
That's the thing...
193
00:13:51,979 --> 00:13:53,397
This is insane...
194
00:13:53,898 --> 00:13:55,841
I love my work.
195
00:13:58,402 --> 00:14:02,682
I actually wanted to leave
this to a woman realtor.
196
00:14:03,699 --> 00:14:06,202
I'll trust you with it,
please take care of it.
197
00:14:07,370 --> 00:14:08,554
Thank you.
198
00:14:08,621 --> 00:14:10,222
I'll do my best.
199
00:14:10,289 --> 00:14:12,650
Of course, So-ra, trust me.
200
00:14:13,459 --> 00:14:15,044
I'm not a bad guy.
201
00:14:18,130 --> 00:14:19,699
That's all it took.
202
00:14:29,392 --> 00:14:30,726
The scent of this home...
203
00:14:31,894 --> 00:14:33,004
is perfect.
204
00:14:38,859 --> 00:14:42,154
That's where she took photos
of the dishes she cooked.
205
00:14:42,488 --> 00:14:44,448
Seen that a lot.
206
00:15:17,440 --> 00:15:19,508
It's all disconnected.
207
00:15:20,192 --> 00:15:22,345
36W ballast.
208
00:15:23,195 --> 00:15:24,347
I'll bring it next time.
209
00:15:38,002 --> 00:15:39,211
What's this?
210
00:15:41,547 --> 00:15:43,240
Contact lenses down the drain?
211
00:15:51,599 --> 00:15:53,058
That feels good.
212
00:15:53,392 --> 00:15:54,911
Tuna injured her leg,
213
00:15:54,978 --> 00:15:56,829
so I'm heading to the vet.
214
00:15:56,896 --> 00:15:59,123
She never approaches people...
215
00:15:59,190 --> 00:16:00,608
Tuna.
216
00:16:03,110 --> 00:16:04,278
Tuna!
217
00:16:05,654 --> 00:16:07,656
Tuna will be fine.
218
00:16:08,449 --> 00:16:09,884
I hope she recovers soon
219
00:16:09,951 --> 00:16:12,411
and gets adopted to a loving family.
220
00:16:12,995 --> 00:16:14,389
I'll foster her for a while,
221
00:16:14,456 --> 00:16:15,681
so I'll post some pics.
222
00:16:15,748 --> 00:16:17,182
You deserve so much love.
223
00:16:17,249 --> 00:16:20,069
Thank you, whoever you are.
224
00:16:23,130 --> 00:16:25,157
That's really encouraging.
225
00:16:27,134 --> 00:16:28,469
Oh my god...
226
00:16:31,722 --> 00:16:33,407
Peeping day 152
227
00:16:33,474 --> 00:16:35,617
Today marks my 3rd
visit to So-ra's house.
228
00:16:35,684 --> 00:16:37,686
The ballast delivery took too long.
229
00:16:38,437 --> 00:16:40,798
I'll just install this
and come right out.
230
00:16:41,357 --> 00:16:42,900
It'll only take 10 minutes.
231
00:16:43,234 --> 00:16:46,195
Each day is too perfect.
232
00:17:08,008 --> 00:17:09,008
She...
233
00:17:50,759 --> 00:17:53,487
Ms. Han, I can't reach you on the phone
234
00:17:53,554 --> 00:17:56,599
I'll be dropping in with clients soon.
235
00:18:00,436 --> 00:18:01,564
Mr. Koo!
236
00:18:02,062 --> 00:18:04,377
Evening, sorry for such a late showing.
237
00:18:04,444 --> 00:18:05,832
A good apartment just popped up.
238
00:18:05,899 --> 00:18:07,207
- It's okay.
- All good.
239
00:18:07,274 --> 00:18:08,544
- Shall we?
- Sure.
240
00:18:08,611 --> 00:18:10,547
They're the types who won't panic
241
00:18:10,614 --> 00:18:12,114
and call 911 upon seeing the body.
242
00:18:13,490 --> 00:18:15,326
Two would be better than one,
243
00:18:15,935 --> 00:18:17,244
right, So-ra?
244
00:18:23,542 --> 00:18:24,542
Ms. Han?
245
00:18:25,961 --> 00:18:27,896
I called her earlier, I
don't think she's home.
246
00:18:27,963 --> 00:18:29,073
I see.
247
00:18:34,762 --> 00:18:35,871
Let's go inside.
248
00:18:41,602 --> 00:18:42,869
Oh my!
249
00:18:42,936 --> 00:18:44,434
Don't touch anything!
250
00:18:47,983 --> 00:18:50,127
This place is so clean!
251
00:18:50,194 --> 00:18:51,695
Incredible!
252
00:18:52,321 --> 00:18:53,989
So adorable...
253
00:19:09,546 --> 00:19:10,546
What the hell?
254
00:19:11,794 --> 00:19:13,951
Was the killer on a
corpse-carrier shopping?
255
00:19:16,303 --> 00:19:18,155
He probably thinks it
was a perfect crime,
256
00:19:18,222 --> 00:19:20,082
but I'm a witness!
257
00:19:24,103 --> 00:19:25,270
Wait.
258
00:19:27,481 --> 00:19:30,968
Could he have seen me?
259
00:19:33,779 --> 00:19:35,781
Dobong Police Station
260
00:19:36,949 --> 00:19:38,475
Good morning.
261
00:19:46,291 --> 00:19:48,101
What? What is it this time?
262
00:19:48,168 --> 00:19:51,063
You sent Det. Jang
again. It was my case.
263
00:19:51,130 --> 00:19:53,732
Desk work is important too, Det. Oh.
264
00:19:53,799 --> 00:19:56,360
I spotted his location
by triangulating the car.
265
00:19:56,427 --> 00:19:58,787
But Jang was sent to arrested him.
266
00:19:59,805 --> 00:20:01,307
When I did all the work, right?
267
00:20:01,807 --> 00:20:03,700
Well, Jang is an expert.
268
00:20:03,767 --> 00:20:06,370
He's already good at what he does,
269
00:20:06,437 --> 00:20:09,798
why should I risk it by sending you?
270
00:20:16,363 --> 00:20:19,341
So why did you apply
to Criminal Affairs?
271
00:20:19,408 --> 00:20:23,470
Why don't you ask Jang
to let you join his team?
272
00:20:23,537 --> 00:20:24,764
His men die or get injured
273
00:20:24,831 --> 00:20:28,266
if there's a girl in his team.
274
00:20:28,333 --> 00:20:30,919
I should get exorcized or something.
275
00:20:35,594 --> 00:20:36,483
- Come on!
- Damn it!
276
00:20:36,550 --> 00:20:37,567
Hold still, relax!
277
00:20:37,634 --> 00:20:38,634
Get out!
278
00:20:39,119 --> 00:20:40,329
Take him.
279
00:20:42,264 --> 00:20:45,058
If a case comes up,
I want heads up first.
280
00:20:45,601 --> 00:20:50,063
Murder of woman in her 20s
281
00:20:52,649 --> 00:20:55,583
Neighbor in his 30s turns himself in
282
00:20:55,650 --> 00:20:58,197
after murdering "woman in her 20s".
283
00:21:05,287 --> 00:21:06,605
It's been 4 days.
284
00:21:07,164 --> 00:21:08,691
The body hasn't been found.
285
00:21:09,792 --> 00:21:11,610
Should I report it?
286
00:21:14,838 --> 00:21:15,731
Good morning.
287
00:21:15,798 --> 00:21:16,690
Ji-hee, what's this?
288
00:21:16,757 --> 00:21:18,066
Mr. Koo Jung-tae
289
00:21:18,133 --> 00:21:20,786
I don't know, it was on the door.
290
00:21:24,389 --> 00:21:26,850
It was you, right?
291
00:21:32,898 --> 00:21:34,104
Why? What is it?
292
00:21:34,733 --> 00:21:35,943
Nothing.
293
00:21:40,280 --> 00:21:41,882
Who sent this?
294
00:21:41,949 --> 00:21:43,742
I don't know, why?
295
00:21:55,838 --> 00:21:59,033
Could this be my hair?
296
00:22:14,314 --> 00:22:15,499
Hello?
297
00:22:15,566 --> 00:22:17,584
I don't know what to tell you,
298
00:22:17,651 --> 00:22:19,024
I sincerely apologize.
299
00:22:22,030 --> 00:22:23,724
Sir, could you continue later?
300
00:22:25,242 --> 00:22:29,054
Rest in peace Bang Hye-sook
301
00:22:29,121 --> 00:22:30,874
We will replace the glass,
302
00:22:31,790 --> 00:22:35,194
but thankfully, your mother's
urn wasn't harmed.
303
00:22:35,961 --> 00:22:37,796
Did you say "thankfully"?
304
00:22:38,171 --> 00:22:39,323
My apologies, sir.
305
00:22:39,923 --> 00:22:41,754
We will move her urn
306
00:22:42,254 --> 00:22:44,402
to a VIP room.
307
00:22:44,469 --> 00:22:46,513
It has security camera coverage,
308
00:22:47,139 --> 00:22:48,908
and we won't charge you anything
309
00:22:48,975 --> 00:22:52,185
for the next 30 years.
310
00:22:53,228 --> 00:22:54,771
I'm sorry.
311
00:22:55,105 --> 00:22:57,774
- Give me a tape.
- Pardon?
312
00:22:59,151 --> 00:23:00,177
A box tape.
313
00:23:01,486 --> 00:23:03,630
Why do I get the
feeling that it was him?
314
00:23:03,697 --> 00:23:06,975
Mom, please say something.
315
00:23:09,494 --> 00:23:11,179
Careful, be careful!
316
00:23:11,246 --> 00:23:13,373
Truck on the loose! Get out of there!
317
00:23:15,167 --> 00:23:16,374
Mom!
318
00:23:17,714 --> 00:23:18,714
Mom!
319
00:23:34,978 --> 00:23:37,581
Someone call 911! Call 911!
320
00:23:37,648 --> 00:23:39,316
Your driving...
321
00:23:45,113 --> 00:23:46,615
Wait a minute!
322
00:23:47,032 --> 00:23:48,241
This man.
323
00:23:49,201 --> 00:23:50,635
Can't really tell who it is...
324
00:23:50,702 --> 00:23:53,638
Have you asked your
employees about him?
325
00:23:53,705 --> 00:23:54,848
Yes.
326
00:23:54,915 --> 00:23:56,650
They all said it wasn't them...
327
00:23:57,167 --> 00:23:59,228
Mr. Hong, did you make sure
you engaged the parking brake?
328
00:23:59,252 --> 00:24:01,063
I did!
329
00:24:01,130 --> 00:24:03,481
How many times do I have to tell you?
330
00:24:03,548 --> 00:24:07,527
We'll look for any witnesses
331
00:24:07,594 --> 00:24:08,403
and get back to you.
332
00:24:08,470 --> 00:24:10,014
Yes, thank you.
333
00:24:17,521 --> 00:24:19,331
- No, please don't!
- Let me take one pic!
334
00:24:19,398 --> 00:24:21,082
- Just one!
- You can't do that!
335
00:24:21,149 --> 00:24:22,843
Social media star went missing?
336
00:24:24,611 --> 00:24:26,172
Her friend went missing
337
00:24:26,239 --> 00:24:28,324
and is unreachable for 4 days.
338
00:24:28,782 --> 00:24:30,592
Why is she so hyper?
339
00:24:30,659 --> 00:24:33,219
Some streamer or something...
340
00:24:33,286 --> 00:24:36,264
What was her username? It's Holugi.
341
00:24:36,331 --> 00:24:38,041
She doesn't look like something.
342
00:24:38,959 --> 00:24:41,378
You wanted any missing
adult women cases.
343
00:24:42,295 --> 00:24:44,214
Then I'll send this one
up to the committee.
344
00:24:47,843 --> 00:24:50,236
I really got a phone call.
345
00:24:50,303 --> 00:24:52,789
And then... wait a minute.
346
00:24:54,808 --> 00:24:56,014
Here, look at this.
347
00:24:59,229 --> 00:25:00,705
Answer the phone! Where are you?
348
00:25:00,772 --> 00:25:01,957
No replies.
349
00:25:02,024 --> 00:25:03,333
She's missing, right?
350
00:25:03,400 --> 00:25:07,484
So what did Ms. Han So-ra exactly say?
351
00:25:08,655 --> 00:25:10,574
If she's ever unreachable,
352
00:25:11,283 --> 00:25:13,614
she told me to report
it to the police...
353
00:25:14,953 --> 00:25:17,263
Who'd take that seriously.
354
00:25:17,330 --> 00:25:19,024
She was a major attention seeker.
355
00:25:19,708 --> 00:25:21,226
She's an attention seeker?
356
00:25:21,293 --> 00:25:22,627
She's no joke.
357
00:25:23,211 --> 00:25:26,231
Everyone goes to
hospital and gets treated,
358
00:25:26,298 --> 00:25:28,397
or receives luxury bag
gifts once in their lifetime.
359
00:25:28,464 --> 00:25:30,569
But she takes selfies
360
00:25:30,636 --> 00:25:33,071
and posts them on her social media.
361
00:25:33,138 --> 00:25:37,059
Then are you one too?
362
00:25:38,143 --> 00:25:38,910
No...
363
00:25:38,977 --> 00:25:41,672
Why are you snooping around?
364
00:25:45,317 --> 00:25:48,753
I can say this because
we're best friends.
365
00:25:48,820 --> 00:25:50,264
BFF, BFF.
366
00:25:51,156 --> 00:25:53,809
Anyway, this looks like a major case.
367
00:25:54,367 --> 00:25:56,895
When girls go missing,
368
00:25:57,496 --> 00:25:59,056
they're found in a ditch
369
00:25:59,123 --> 00:26:00,517
with their limbs all twisted up.
370
00:26:00,584 --> 00:26:02,184
What if So-ra's that case?
371
00:26:02,251 --> 00:26:04,060
That'd be a major scoop.
372
00:26:04,127 --> 00:26:06,363
Can I tell my viewers on my stream?
373
00:26:11,426 --> 00:26:12,652
Did you look into it?
374
00:26:12,719 --> 00:26:16,614
Yes, Han So-ra, 29,
lives in Dobong district,
375
00:26:16,681 --> 00:26:19,434
her entire family is
unreachable, and this.
376
00:26:20,602 --> 00:26:23,355
There's no evidence of her
alive since her disappearance.
377
00:26:23,855 --> 00:26:25,173
- Completely?
- Yes.
378
00:26:25,774 --> 00:26:27,043
No credit card transactions,
379
00:26:27,110 --> 00:26:29,469
call logs, GPS, ER records, nothing.
380
00:26:30,529 --> 00:26:31,972
Maybe she really went missing.
381
00:26:36,284 --> 00:26:37,828
Ji-hee! Ji...
382
00:26:40,080 --> 00:26:42,015
- Hello.
- Mr. Koo Jung-tae?
383
00:26:42,082 --> 00:26:45,477
We're from Dobong Police,
I have some questions.
384
00:26:45,544 --> 00:26:47,062
Please sit down.
385
00:26:47,129 --> 00:26:48,129
Sure.
386
00:26:48,922 --> 00:26:50,315
Missing?
387
00:26:50,382 --> 00:26:52,342
Yes, we received a report.
388
00:26:52,717 --> 00:26:54,674
Do you remember when you last saw her?
389
00:26:56,763 --> 00:26:59,157
So that's why she wasn't reachable.
390
00:26:59,224 --> 00:27:01,974
You have her house key, right?
391
00:27:02,853 --> 00:27:06,127
Yes, it's in the safe, like
most of my clients do.
392
00:27:06,194 --> 00:27:09,104
Was she normally home
when you went for showings?
393
00:27:09,651 --> 00:27:12,170
I'm a normal realtor, a normal man.
394
00:27:12,237 --> 00:27:15,057
How would a normal
person normally respond?
395
00:27:15,866 --> 00:27:18,034
She was away more than she was home.
396
00:27:20,787 --> 00:27:23,140
I texted her when I had to do a showing
397
00:27:23,207 --> 00:27:25,183
while she was away.
398
00:27:25,250 --> 00:27:28,103
I had her permission
to do so, of course,
399
00:27:28,170 --> 00:27:29,780
but she was away most of the time.
400
00:27:30,463 --> 00:27:33,108
I blabbered on, was that a fair answer?
401
00:27:33,175 --> 00:27:34,993
Or am I screwed?
402
00:27:35,760 --> 00:27:38,096
What did you do on February 19th?
403
00:27:39,848 --> 00:27:41,057
I'm so doomed...
404
00:27:45,854 --> 00:27:49,299
Uh, what... did I do that day?
405
00:27:51,526 --> 00:27:52,526
One moment.
406
00:27:52,569 --> 00:27:54,629
How do they know the exact date?
407
00:27:54,696 --> 00:27:55,797
Does this make sense?
408
00:27:55,864 --> 00:27:58,758
I had a showing at her
home with newlyweds.
409
00:27:58,825 --> 00:28:00,164
What time was that?
410
00:28:02,537 --> 00:28:03,347
About 7 PM.
411
00:28:03,414 --> 00:28:04,794
Was she home at the time?
412
00:28:07,000 --> 00:28:08,043
No, she wasn't home.
413
00:28:08,752 --> 00:28:11,504
You were here all afternoon?
414
00:28:13,048 --> 00:28:14,299
Of course.
415
00:28:15,467 --> 00:28:17,344
Thank you for your cooperation.
416
00:28:18,428 --> 00:28:20,038
I may be in touch a few more times.
417
00:28:21,181 --> 00:28:24,054
And could I get a list of
everyone who saw her home?
418
00:28:24,434 --> 00:28:25,564
One second.
419
00:28:29,231 --> 00:28:30,915
- Detective...
- Yes?
420
00:28:30,982 --> 00:28:33,168
That Han So-ra...
421
00:28:33,235 --> 00:28:34,984
Did anything bad happen to her?
422
00:28:35,737 --> 00:28:36,972
For example, dead?
423
00:28:40,242 --> 00:28:42,144
- We don't know yet.
- Gosh.
424
00:28:43,161 --> 00:28:43,970
- Mr. Koo?
- Yes?
425
00:28:44,037 --> 00:28:45,805
Could I get her key?
426
00:28:45,872 --> 00:28:47,482
I talked to the homeowner already.
427
00:28:47,916 --> 00:28:48,916
Of course.
428
00:28:56,258 --> 00:28:57,550
Here it is.
429
00:28:58,301 --> 00:28:59,301
Oh, yes.
430
00:29:04,432 --> 00:29:05,500
Was that enough?
431
00:29:13,817 --> 00:29:16,052
No, of course not.
432
00:29:42,345 --> 00:29:43,489
On her social media,
433
00:29:43,556 --> 00:29:46,032
it looked like she travels quite often.
434
00:29:46,099 --> 00:29:47,667
Maybe she went away for a few days.
435
00:29:48,268 --> 00:29:50,037
Some people these days only use cash
436
00:29:50,104 --> 00:29:51,663
not to leave any trace.
437
00:29:51,730 --> 00:29:54,566
Think about it.
438
00:29:55,400 --> 00:29:57,753
A young woman goes away
439
00:29:57,820 --> 00:29:58,963
for 3 days leaving all cosmetics?
440
00:29:58,987 --> 00:30:00,547
There's a suitcase in the storage,
441
00:30:00,614 --> 00:30:01,864
closet is full of clothes.
442
00:30:02,907 --> 00:30:04,914
She could've had even more clothes.
443
00:30:09,731 --> 00:30:11,900
And multiple suitcases.
444
00:30:13,918 --> 00:30:14,918
Hey!
445
00:30:15,754 --> 00:30:16,963
What is it?
446
00:30:18,798 --> 00:30:20,925
Blood? Where?
447
00:30:56,628 --> 00:30:58,834
There wasn't anything
missing at her home.
448
00:31:02,092 --> 00:31:03,510
It was cruel.
449
00:31:04,594 --> 00:31:07,080
It has to be someone who loathes her.
450
00:31:09,891 --> 00:31:13,086
I could be framed for everything.
451
00:31:13,895 --> 00:31:16,748
There must be some traces
on her social media.
452
00:31:16,815 --> 00:31:18,541
I must find it.
453
00:31:18,608 --> 00:31:20,044
That wraps up my response
454
00:31:20,111 --> 00:31:22,529
to that accusation from Holugi.
455
00:31:22,862 --> 00:31:24,677
I know it's lacking,
456
00:31:24,744 --> 00:31:28,827
but I tried to be very transparent,
457
00:31:29,744 --> 00:31:31,204
and I realized
458
00:31:32,480 --> 00:31:35,266
that this can make
some of you disgusted.
459
00:31:35,333 --> 00:31:37,147
Some people accused her
460
00:31:37,214 --> 00:31:39,145
of misusing the donation.
461
00:31:39,212 --> 00:31:41,647
Even after she had
the perfect response.
462
00:31:41,714 --> 00:31:42,966
My poor So-ra,
463
00:31:43,383 --> 00:31:44,901
how bad she must've felt.
464
00:31:44,968 --> 00:31:46,928
Holugi entered the chat
465
00:31:47,262 --> 00:31:48,489
Holugi: "This crazy
wench is at it again".
466
00:31:48,513 --> 00:31:49,573
Holugi: "Fake tears, obviously!
Did you poke your eye?"
467
00:31:49,597 --> 00:31:51,075
Holugi: "Breakdown of
Han So-ra's nonsense".
468
00:31:51,099 --> 00:31:52,408
Holugi...
469
00:31:52,475 --> 00:31:53,618
Look at this wench.
470
00:31:53,685 --> 00:31:55,746
Instead of addressing the issue,
471
00:31:55,813 --> 00:31:58,122
she went to eat vegan brunch.
472
00:31:58,189 --> 00:32:00,166
I bet she had bloody
steaks after posting this.
473
00:32:00,233 --> 00:32:01,234
Guys,
474
00:32:01,860 --> 00:32:05,797
Han So-ra sued me for defamation.
475
00:32:05,864 --> 00:32:07,548
Dammit, I'll countersue.
476
00:32:07,615 --> 00:32:08,855
You think only you can do that?
477
00:32:08,908 --> 00:32:10,009
Guys, see this account?
478
00:32:10,076 --> 00:32:11,344
Counter lawsuit funding
479
00:32:11,411 --> 00:32:14,138
A wench like her needs to be judged!
480
00:32:14,205 --> 00:32:16,708
Wait, who is this woman?
481
00:32:17,459 --> 00:32:20,624
Clothes, hair, make-up, nails...
482
00:32:21,212 --> 00:32:23,357
She claims to hate her
but mimicked her a lot.
483
00:32:23,424 --> 00:32:24,774
A vegan's devouring pizza lol.
484
00:32:24,841 --> 00:32:25,983
Does she really work out?
485
00:32:26,050 --> 00:32:27,290
She thinks she's goddamn cute.
486
00:32:27,343 --> 00:32:28,277
Don't pretend to be a saint.
487
00:32:28,344 --> 00:32:29,345
Attention seeking again.
488
00:32:29,762 --> 00:32:31,198
Prime suspect #1,
489
00:32:31,265 --> 00:32:35,014
a streamer who had
an open brawl with her.
490
00:32:36,769 --> 00:32:38,396
Second-hand Market
491
00:32:40,356 --> 00:32:41,207
Selling limited edition Chanel
tote bag at Seokgye station
492
00:32:41,274 --> 00:32:43,485
Seokgye district, okay.
493
00:32:51,576 --> 00:32:54,303
I was angry because my
appointment broke today.
494
00:32:54,370 --> 00:32:55,763
But looking at the sky,
495
00:32:55,830 --> 00:32:59,142
Dammit, look at this
micro dust in the air.
496
00:32:59,209 --> 00:33:02,061
You'll drop dead if you
go out in this condition.
497
00:33:02,128 --> 00:33:03,563
Damn, what should I eat?
498
00:33:03,630 --> 00:33:04,754
Got it.
499
00:33:05,507 --> 00:33:06,274
Dongkwang Laundry.
500
00:33:06,341 --> 00:33:08,009
Dongkwang Laundry
501
00:33:08,426 --> 00:33:10,453
Dongkwang Laundry near Seokgye station.
502
00:33:12,472 --> 00:33:13,531
Here it is.
503
00:33:13,598 --> 00:33:17,168
And which window would get that angle?
504
00:33:30,490 --> 00:33:33,309
You lived close by, Holugi.
505
00:33:33,993 --> 00:33:36,496
Is the microphone still available?
506
00:33:40,792 --> 00:33:41,960
Yes
507
00:33:43,836 --> 00:33:47,382
Could I buy it tomorrow night?
508
00:33:53,304 --> 00:33:55,072
First news tonight,
509
00:33:55,139 --> 00:33:57,487
a social media influencer
510
00:33:57,554 --> 00:33:59,327
in her 20s has disappeared,
511
00:33:59,394 --> 00:34:00,995
and the police opened an investigation.
512
00:34:01,062 --> 00:34:02,497
Could I ask you something?
513
00:34:02,564 --> 00:34:05,416
Seoul Dobong police stated that
514
00:34:05,483 --> 00:34:09,253
29-year old Han So-ra was
reported missing on the 23rd,
515
00:34:09,320 --> 00:34:11,589
and are tracing her
last known locations.
516
00:34:11,656 --> 00:34:13,217
Beautiful guardian
of stray pets missing
517
00:34:13,241 --> 00:34:17,261
She was last seen at 9 PM on the 18th,
518
00:34:17,328 --> 00:34:21,204
behind her house in Dobong district.
519
00:34:22,204 --> 00:34:25,353
The police reported that they've
520
00:34:25,420 --> 00:34:28,564
found evidence connected to the crime.
521
00:34:28,631 --> 00:34:30,358
Public Petition: Find Han So-ra
522
00:34:30,425 --> 00:34:31,776
Please find her!
523
00:34:31,843 --> 00:34:33,928
Please join the petition.
524
00:34:40,643 --> 00:34:43,079
If Holugi had something
to do with So-ra's death,
525
00:34:43,146 --> 00:34:45,982
I'll find something in her house.
526
00:34:46,357 --> 00:34:49,027
People believe that
their house is safe.
527
00:35:11,591 --> 00:35:13,092
Dammit...
528
00:35:26,481 --> 00:35:28,274
It was you, right?
529
00:35:31,235 --> 00:35:32,824
I knew it!
530
00:35:37,950 --> 00:35:40,662
You wench, how could you do this to me?
531
00:35:42,580 --> 00:35:43,911
So disappointed with today's stream
532
00:35:43,935 --> 00:35:45,224
apologize before I kill you
533
00:35:45,291 --> 00:35:47,393
I can't stand watching
you through your stream
534
00:35:47,460 --> 00:35:50,646
I want to touch you,
hear your breathing.
535
00:35:50,713 --> 00:35:52,567
Bewithyou1984...
536
00:35:52,634 --> 00:35:54,400
Where did I see that ID?
537
00:35:54,467 --> 00:35:56,304
Bewithyou1984...
538
00:35:59,055 --> 00:36:01,182
Nice body, you wearing undies?
539
00:36:06,396 --> 00:36:07,854
Lee Jong-hak
540
00:36:08,648 --> 00:36:10,108
Lee Jong-hak...
541
00:36:19,659 --> 00:36:22,537
That jerk, what a hassle.
542
00:36:29,127 --> 00:36:30,670
Guryeong Park?
543
00:36:41,764 --> 00:36:43,604
They went on different days.
544
00:37:10,168 --> 00:37:11,374
Who is this psycho?
545
00:37:12,170 --> 00:37:13,354
Give me that leggings.
546
00:37:13,421 --> 00:37:14,810
Lick that wine glass, I
want to see your tongue.
547
00:37:14,834 --> 00:37:15,856
Lean in more.
548
00:37:15,923 --> 00:37:17,675
Looks delicious, so am I.
549
00:37:20,470 --> 00:37:22,030
Did you go with a man? I will kill you.
550
00:37:22,638 --> 00:37:24,240
So pretty, where is it?
551
00:37:24,307 --> 00:37:25,307
I'm coming over today.
552
00:37:29,479 --> 00:37:30,497
Let's die together, wench.
553
00:37:30,521 --> 00:37:31,561
Why aren't you replying?
554
00:37:31,856 --> 00:37:33,124
It's him.
555
00:37:33,191 --> 00:37:35,026
Where are you?
556
00:37:48,539 --> 00:37:50,057
Lee must be the perp.
557
00:37:50,124 --> 00:37:53,277
But why was the red envelope
in Holugi's home?
558
00:37:54,545 --> 00:37:58,324
Wait, are they accomplices?
559
00:38:49,100 --> 00:38:50,126
Who is it?
560
00:39:07,326 --> 00:39:08,369
Who is it?
561
00:39:09,871 --> 00:39:11,105
This is...
562
00:39:23,968 --> 00:39:25,094
What the hell?
563
00:39:44,196 --> 00:39:45,323
Help me!
564
00:40:00,338 --> 00:40:01,605
I need help!
565
00:40:01,672 --> 00:40:03,049
Mom! Mom!
566
00:40:37,541 --> 00:40:39,518
Lee Jong-hak! Lee Jong-hak!
567
00:40:39,585 --> 00:40:40,878
Lee Jong-hak!
568
00:40:42,380 --> 00:40:43,631
Help me!
569
00:40:46,300 --> 00:40:48,427
Detective! Det. Oh!
570
00:40:49,971 --> 00:40:51,539
- It's them?
- Yes.
571
00:40:52,098 --> 00:40:56,227
So one of the two is
Lee Jong-hak, the stalker,
572
00:40:56,727 --> 00:40:59,080
and they killed Han So-ra,
573
00:40:59,147 --> 00:41:00,998
is that what you're saying?
574
00:41:01,065 --> 00:41:03,167
Lee is a lunatic who stalks girls.
575
00:41:03,234 --> 00:41:04,753
Seems to have a connection with Holugi.
576
00:41:04,777 --> 00:41:05,711
Wait a minute.
577
00:41:05,778 --> 00:41:10,157
Then why are Han's killers after you?
578
00:41:12,326 --> 00:41:13,624
Best friends?
579
00:41:14,120 --> 00:41:16,138
Holugi was the one who
reported Han missing.
580
00:41:16,205 --> 00:41:18,098
She couldn't reach her best friend.
581
00:41:18,165 --> 00:41:19,266
You believe that?
582
00:41:19,333 --> 00:41:21,810
Why'd best friends attack
each other like that?
583
00:41:21,877 --> 00:41:23,557
They sued each other
and fought like crazy.
584
00:41:23,963 --> 00:41:25,565
If she's the suspect,
585
00:41:25,632 --> 00:41:27,950
why would she report Han?
586
00:41:29,218 --> 00:41:31,554
That's too easy, to evade suspicion.
587
00:41:31,971 --> 00:41:33,764
Divert the investigation.
588
00:41:34,890 --> 00:41:36,225
Be careful.
589
00:41:36,934 --> 00:41:38,561
He might still be inside.
590
00:41:45,651 --> 00:41:46,986
Be careful.
591
00:41:50,072 --> 00:41:51,449
I'll turn on the light.
592
00:42:21,854 --> 00:42:23,939
Detective... that's...
593
00:42:45,127 --> 00:42:48,781
Hi, I'm Detective Young-ju.
One body found.
594
00:43:02,144 --> 00:43:03,979
Don't touch anything,
it's all evidence.
595
00:43:06,607 --> 00:43:08,759
Is that him? Lee Jong-hak,
the one you talked about.
596
00:43:11,612 --> 00:43:13,197
His accomplice must've killed him.
597
00:43:21,789 --> 00:43:22,890
Hello?
598
00:43:22,957 --> 00:43:25,477
One body found. Come over.
599
00:43:25,544 --> 00:43:27,753
The victim's name is Lee Jong-hak...
600
00:43:34,260 --> 00:43:36,345
I said don't touch anything.
601
00:43:48,607 --> 00:43:50,109
Mr. Koo.
602
00:43:50,943 --> 00:43:52,712
Didn't you say you were
603
00:43:52,779 --> 00:43:54,947
at the office all day on February 19th?
604
00:43:56,866 --> 00:43:58,409
February 19...
605
00:43:59,493 --> 00:44:00,953
I went out for lunch...
606
00:44:01,787 --> 00:44:03,055
Why?
607
00:44:03,122 --> 00:44:04,224
Have you ever sneak into
608
00:44:04,291 --> 00:44:06,083
Han's house when she's away?
609
00:44:08,669 --> 00:44:09,561
Why are you asking me that?
610
00:44:09,628 --> 00:44:11,714
Are you acquainted
with Mr. Lee Jong-hak?
611
00:44:12,256 --> 00:44:14,897
No, no, I don't know him.
612
00:44:14,964 --> 00:44:17,870
I first saw him on Han
So-ra's social media...
613
00:44:23,184 --> 00:44:25,869
This is a misunderstanding,
it's been doctored.
614
00:44:25,936 --> 00:44:26,657
That...
615
00:44:26,724 --> 00:44:28,367
It's been Photoshopped,
I don't know him!
616
00:44:28,434 --> 00:44:30,957
Did you kill Han So-ra and
Lee Jong-hak, Mr. Koo?
617
00:44:31,024 --> 00:44:32,292
Why would I kill him?
618
00:44:32,359 --> 00:44:34,837
If I did, why would I bring you here?
619
00:44:34,904 --> 00:44:35,963
That's easy,
620
00:44:36,030 --> 00:44:38,154
to evade suspicion,
divert the investigation.
621
00:44:38,699 --> 00:44:40,467
To make me into your witness.
622
00:44:40,534 --> 00:44:41,885
Think rationally and logically,
623
00:44:41,952 --> 00:44:44,431
you saw the security cam
624
00:44:44,498 --> 00:44:45,430
and the two accomplices.
625
00:44:45,497 --> 00:44:47,767
One of them killed Lee
626
00:44:47,834 --> 00:44:48,725
and is trying to frame me!
627
00:44:48,792 --> 00:44:50,894
- I didn't kill...
- Are you framed for
628
00:44:50,961 --> 00:44:52,201
breaking and entering her home?
629
00:44:57,927 --> 00:44:59,703
Let's go talk at the station.
630
00:45:01,096 --> 00:45:02,348
Come on, detective!
631
00:45:04,225 --> 00:45:05,514
It's not me, Detective!
632
00:45:16,987 --> 00:45:19,131
This is 911, what is your emergency?
633
00:45:19,198 --> 00:45:22,134
A woman passed out,
she injured her head.
634
00:45:22,201 --> 00:45:24,161
I'm at...
635
00:45:35,339 --> 00:45:36,339
Young-seung!
636
00:45:46,058 --> 00:45:47,743
How's your head?
637
00:45:47,810 --> 00:45:49,274
Is Koo's APB out?
638
00:45:49,687 --> 00:45:52,423
Yes, his car is in the shop.
639
00:45:52,898 --> 00:45:54,249
He must've taken off on foot.
640
00:45:54,316 --> 00:45:55,316
Victim ID?
641
00:45:56,026 --> 00:45:57,026
Here.
642
00:45:58,862 --> 00:46:01,591
Lee Jong-hak, 30s, unemployed,
643
00:46:01,658 --> 00:46:02,992
he closed down his photo studio.
644
00:46:03,993 --> 00:46:05,769
He had a few reports on file.
645
00:46:07,329 --> 00:46:09,806
- Stalking.
- Yes.
646
00:46:09,873 --> 00:46:13,393
He paid some fine for online stalking,
647
00:46:13,460 --> 00:46:15,879
but do you know who
reported Lee for stalking?
648
00:46:16,588 --> 00:46:17,588
Han So-ra?
649
00:46:17,881 --> 00:46:19,024
No.
650
00:46:19,091 --> 00:46:20,134
Holugi.
651
00:46:21,677 --> 00:46:22,777
Guys, it's blowing up.
652
00:46:22,844 --> 00:46:25,323
So-ra trusted a realtor with her key
653
00:46:25,390 --> 00:46:26,865
before she went missing.
654
00:46:26,932 --> 00:46:28,326
Cops were suspicious
655
00:46:28,393 --> 00:46:30,327
and visited him too.
656
00:46:30,394 --> 00:46:32,704
What's even more dope is...
657
00:46:32,771 --> 00:46:36,583
you know that biggest
online real estate blog?
658
00:46:36,650 --> 00:46:40,487
There's a username called "Ant Daddy",
659
00:46:41,447 --> 00:46:43,324
I'll repay this favor, Young-seung.
660
00:46:44,241 --> 00:46:46,597
There's a chance
661
00:46:46,664 --> 00:46:48,428
that Ant Daddy killed So-ra.
662
00:46:48,495 --> 00:46:50,223
At the risk of getting
sued for defamation,
663
00:46:50,290 --> 00:46:52,349
I'll reveal his identity.
664
00:46:52,416 --> 00:46:54,894
Those who entrusted their keys
665
00:46:54,961 --> 00:46:56,229
to Koo Jung-tae of Hanbit Realty,
666
00:46:56,253 --> 00:46:58,437
get your keys back ASAP.
667
00:46:58,504 --> 00:47:01,275
Detective, I'm sorry...
668
00:47:01,342 --> 00:47:04,011
Why did I flee...
669
00:47:06,263 --> 00:47:08,307
I should've explained...
670
00:47:09,516 --> 00:47:10,535
Ant Daddy, is this for real?
671
00:47:10,559 --> 00:47:11,828
Then Ant Daddy killed Han So-ra?
672
00:47:11,852 --> 00:47:13,745
He had that stone cold look
673
00:47:13,812 --> 00:47:16,357
I'm so doomed, so doomed...
674
00:47:19,860 --> 00:47:21,153
Detective!
675
00:47:22,024 --> 00:47:23,234
We got blood.
676
00:47:25,449 --> 00:47:27,868
Lee Jong-hak
677
00:47:36,794 --> 00:47:37,728
Ma'am!
678
00:47:37,795 --> 00:47:38,979
Have you seen this man?
679
00:47:39,046 --> 00:47:40,565
I live here but found his ID,
680
00:47:40,632 --> 00:47:42,491
I'd like to return it to him.
681
00:47:44,218 --> 00:47:45,427
Ma'am.
682
00:47:47,346 --> 00:47:52,226
I really have to meet this person.
683
00:47:53,268 --> 00:47:54,995
Could you try to remember?
684
00:47:55,062 --> 00:47:57,731
Have you seen him in the neighborhood?
685
00:47:58,440 --> 00:48:01,501
It's that place, I saw
girls come and go.
686
00:48:01,568 --> 00:48:03,137
- Just now too.
- Now?
687
00:48:04,238 --> 00:48:05,238
Girls?
688
00:48:40,274 --> 00:48:44,324
Haesol Charnel House-128
689
00:48:49,364 --> 00:48:51,114
Rest in peace Bang Hye-sook
690
00:49:07,134 --> 00:49:08,134
Sir?
691
00:49:14,141 --> 00:49:17,644
See? Everything's fine.
692
00:49:18,020 --> 00:49:19,438
Let's leave.
693
00:49:20,564 --> 00:49:21,924
Let me have a moment alone.
694
00:49:23,442 --> 00:49:26,962
I understand you,
but I could get fired.
695
00:49:27,029 --> 00:49:29,807
I have something to
say to my mom, please.
696
00:49:34,495 --> 00:49:36,772
- 5 minutes, okay?
- Thank you.
697
00:49:47,799 --> 00:49:49,118
Sorry, mom.
698
00:49:56,850 --> 00:49:58,869
Hey, hey! What was that?
699
00:49:58,936 --> 00:50:00,912
I didn't hear anything...
700
00:50:00,979 --> 00:50:03,582
- What are you holding?
- Nothing...
701
00:50:03,649 --> 00:50:06,126
Wait a minute!
702
00:50:06,193 --> 00:50:07,502
Sorry!
703
00:50:07,569 --> 00:50:09,905
Stop right there! Stop!
704
00:50:11,156 --> 00:50:12,257
Damn it!
705
00:50:12,324 --> 00:50:13,992
- Stop, stop!
- I'm sorry.
706
00:50:14,826 --> 00:50:17,053
Hey, no! No!
707
00:50:17,120 --> 00:50:18,513
No! Open this door!
708
00:50:18,580 --> 00:50:20,165
Open up! You jerk!
709
00:50:20,666 --> 00:50:23,669
You prick! Stop right there!
710
00:50:24,461 --> 00:50:27,317
Gosh. You jerk!
711
00:50:33,762 --> 00:50:35,347
I'm sorry, mom.
712
00:50:48,026 --> 00:50:49,361
Mom...
713
00:51:36,450 --> 00:51:40,579
If cops find your hideout,
it'd be bad, right?
714
00:52:45,227 --> 00:52:47,912
Let me know when the blood
DNA analysis comes out.
715
00:52:47,979 --> 00:52:49,064
Okay.
716
00:52:51,066 --> 00:52:52,275
Excuse me.
717
00:52:53,193 --> 00:52:55,737
Are you the cop in charge
of the Han So-ra case?
718
00:52:56,238 --> 00:52:58,432
Yes, who are you?
719
00:52:59,157 --> 00:53:02,185
I'm her sister.
720
00:53:03,286 --> 00:53:06,931
I'm getting tons of
scoops about Ant Daddy.
721
00:53:06,998 --> 00:53:08,517
If he sues me for defamation,
722
00:53:08,584 --> 00:53:11,811
you guys have to help me fund it.
723
00:53:11,878 --> 00:53:12,896
I got a delivery.
724
00:53:12,963 --> 00:53:16,775
Today's eating stream is mala chicken!
725
00:53:16,842 --> 00:53:19,553
I'm coming, stop banging!
726
00:53:22,347 --> 00:53:23,114
Holugi!
727
00:53:23,181 --> 00:53:24,391
Wait a minute.
728
00:53:25,308 --> 00:53:26,869
- Why did you do that to me?
- You're Ant Daddy, right?
729
00:53:26,893 --> 00:53:30,121
Why did you come after
me? Why me, damn it?
730
00:53:30,188 --> 00:53:33,041
I'm streaming, we're live right now!
731
00:53:33,108 --> 00:53:34,250
Guys, please call the cops!
732
00:53:34,317 --> 00:53:35,761
You dug into my mother's ashes,
733
00:53:36,361 --> 00:53:37,379
you call yourself human?
734
00:53:37,446 --> 00:53:39,030
Hey, don't touch that!
735
00:53:39,494 --> 00:53:43,137
That's expensive! Leave it alone!
736
00:53:43,204 --> 00:53:45,804
If you kill me too, you're
going straight to jail!
737
00:53:45,871 --> 00:53:47,181
You went to Lee Jong-hak's home,
738
00:53:47,248 --> 00:53:48,306
did you kill Han So-ra?
739
00:53:48,373 --> 00:53:50,097
Why did you kill her? Why?
740
00:53:50,164 --> 00:53:52,686
Wait, who did I kill? You crazy jerk!
741
00:53:52,753 --> 00:53:54,004
Crazy jerk?
742
00:53:55,464 --> 00:53:56,798
Hold on!
743
00:53:57,507 --> 00:53:58,633
Speak up!
744
00:53:59,843 --> 00:54:00,843
I just...
745
00:54:01,094 --> 00:54:04,264
introduced Lee Jong-hak to Han So-ra!
746
00:54:08,643 --> 00:54:09,953
Unblock
747
00:54:10,020 --> 00:54:11,020
Unblock Bewithyou1984?
748
00:54:13,315 --> 00:54:15,125
Lee stalked me for
749
00:54:15,192 --> 00:54:17,235
a few months,
750
00:54:17,694 --> 00:54:20,171
I thought he was going to kill me.
751
00:54:20,238 --> 00:54:22,173
I felt bad for So-ra,
752
00:54:22,240 --> 00:54:24,801
but introducing her was the only way.
753
00:54:24,868 --> 00:54:26,219
That's all!
754
00:54:26,286 --> 00:54:27,966
She wants to be
friends, but online first.
755
00:54:28,705 --> 00:54:31,141
I was afraid that Lee harmed her,
756
00:54:31,208 --> 00:54:33,019
so I reached out to her,
757
00:54:33,086 --> 00:54:35,170
and even reported her missing.
758
00:54:35,796 --> 00:54:36,796
You did?
759
00:54:38,048 --> 00:54:39,357
You were worried about her?
760
00:54:39,424 --> 00:54:40,860
You were going for her throat,
761
00:54:40,927 --> 00:54:42,652
you sued each other!
762
00:54:42,719 --> 00:54:44,054
Tell me the truth!
763
00:54:45,013 --> 00:54:49,617
Dammit, she and I
schemed that together!
764
00:54:49,684 --> 00:54:50,894
So-ra...
765
00:54:51,686 --> 00:54:53,438
is a major psycho.
766
00:54:57,567 --> 00:54:58,417
No wonder...
767
00:54:58,484 --> 00:54:59,587
Loan & repayment agreement
768
00:54:59,611 --> 00:55:02,547
My parents swore her off for a reason.
769
00:55:02,614 --> 00:55:04,383
Because of her debt,
770
00:55:04,450 --> 00:55:07,034
we've been in hiding for 4 years.
771
00:55:07,661 --> 00:55:11,915
So you disowned her over money?
772
00:55:12,415 --> 00:55:13,794
You think we went overboard?
773
00:55:14,292 --> 00:55:18,213
My baby brother has
mental disability...
774
00:55:18,839 --> 00:55:20,465
Do you know...
775
00:55:21,091 --> 00:55:22,951
what that wench did for money?
776
00:55:24,511 --> 00:55:26,072
People loved her more
777
00:55:26,139 --> 00:55:27,405
when I attacked her,
778
00:55:27,472 --> 00:55:29,866
and she gained Likes
with her angelic image.
779
00:55:29,933 --> 00:55:31,367
And I'd take 20% cut.
780
00:55:31,434 --> 00:55:34,662
But she was unreachable on my pay day.
781
00:55:34,729 --> 00:55:36,539
I thought she ran off with my money,
782
00:55:36,606 --> 00:55:38,404
but damn, she went missing.
783
00:55:47,868 --> 00:55:48,952
Look.
784
00:55:49,494 --> 00:55:50,494
What about it?
785
00:55:52,330 --> 00:55:54,432
This!
786
00:55:54,499 --> 00:55:55,817
Where did you get that?
787
00:55:58,420 --> 00:56:00,674
This! This! This!
788
00:56:01,089 --> 00:56:02,316
These are yours,
789
00:56:02,383 --> 00:56:04,004
I knew you stored them here.
790
00:56:04,676 --> 00:56:05,764
These are So-ra's.
791
00:56:07,971 --> 00:56:10,573
So-ra... What?
792
00:56:10,640 --> 00:56:13,264
She pays me in those envelopes.
793
00:56:17,647 --> 00:56:18,882
They're So-ra's?
794
00:56:21,234 --> 00:56:24,087
How did you know these were here?
795
00:56:24,154 --> 00:56:25,784
Did you sneak into my place too?
796
00:56:48,803 --> 00:56:50,055
She...
797
00:57:05,111 --> 00:57:06,721
Living my life isn't living.
798
00:57:07,572 --> 00:57:09,099
My life is screwed.
799
00:57:11,368 --> 00:57:13,720
Are you out of your mind?
800
00:57:13,787 --> 00:57:15,096
I was loner from the beginning.
801
00:57:15,163 --> 00:57:17,207
How could you sell your brother?
802
00:57:18,500 --> 00:57:20,226
He's your brother!
803
00:57:20,293 --> 00:57:22,712
Everything's about other siblings.
804
00:57:23,421 --> 00:57:25,423
I'm never part of the equation.
805
00:57:27,217 --> 00:57:29,970
I really was going to
bring him back soon.
806
00:57:30,553 --> 00:57:32,164
Honestly, he wasn't injured.
807
00:57:33,431 --> 00:57:35,892
Did I deserve this much hate for it?
808
00:57:42,983 --> 00:57:45,777
I was gonna put them
in a luxury nursing home
809
00:57:46,152 --> 00:57:47,637
when I get rich, but never mind.
810
00:57:50,115 --> 00:57:51,549
Forget this hillbilly town.
811
00:57:51,616 --> 00:57:52,701
Girls, go on.
812
00:57:53,660 --> 00:57:55,053
Greet the gents.
813
00:57:55,120 --> 00:57:59,599
Being poor is a crime, cancer itself.
814
00:57:59,666 --> 00:58:01,477
She's learning the ropes,
815
00:58:01,544 --> 00:58:03,674
but you know, she's fresh!
816
00:58:09,384 --> 00:58:11,244
Abandoned by her family,
817
00:58:11,845 --> 00:58:14,080
a poor girl who doesn't
belong anywhere.
818
00:58:19,227 --> 00:58:21,880
Some said it gets better,
819
00:58:22,522 --> 00:58:24,633
and that this job has
some good sides too.
820
00:58:25,604 --> 00:58:26,843
Damn wench!
821
00:58:32,282 --> 00:58:34,034
But in the end,
822
00:58:35,035 --> 00:58:36,303
people drag down those
823
00:58:36,370 --> 00:58:38,288
who do not belong in the same group.
824
00:58:44,961 --> 00:58:48,423
Drew blood; hospital pain
825
00:58:55,180 --> 00:58:59,724
Is there anyone more miserable than me?
826
00:59:00,894 --> 00:59:02,896
What did I do so wrong?
827
00:59:03,396 --> 00:59:07,467
There's only one choice left.
828
00:59:15,284 --> 00:59:20,744
Did you donate blood
too? You are so kind.
829
00:59:22,248 --> 00:59:25,376
Blood donation campaign
830
00:59:41,768 --> 00:59:44,379
Right, why should I die?
831
00:59:45,480 --> 00:59:49,275
Puppy rescue donation
surpasses $100,000!
832
00:59:49,943 --> 00:59:52,170
I needed to create a new me.
833
00:59:52,237 --> 00:59:54,014
People favor those who have changed.
834
00:59:55,698 --> 00:59:58,301
A girl, who used to decorate herself
835
00:59:58,368 --> 01:00:00,353
with luxury goods,
836
01:00:02,247 --> 01:00:04,727
receives enlightenment
837
01:00:04,794 --> 01:00:07,214
and dedicates her life to a cause.
838
01:00:11,464 --> 01:00:12,824
Perfect So-ra.
839
01:00:14,134 --> 01:00:15,802
Successful So-ra.
840
01:00:18,763 --> 01:00:22,100
Everything was a prep for success.
841
01:00:33,695 --> 01:00:38,032
I'd like to donate to your
cause, what's your bank info?
842
01:00:48,042 --> 01:00:50,128
Seoul Volunteers Association
843
01:00:52,046 --> 01:00:55,464
People don't think too
much when judging others.
844
01:00:56,467 --> 01:00:59,262
Especially when they're
well-judged by others.
845
01:01:00,597 --> 01:01:01,764
$40,800 Funding complete
846
01:01:05,310 --> 01:01:09,524
If a despicable streamer goes after me?
847
01:01:10,273 --> 01:01:12,166
I'll receive all the sympathy.
848
01:01:12,233 --> 01:01:14,460
Even though they've never talked to me,
849
01:01:14,527 --> 01:01:17,505
they believe they know
everything about me.
850
01:01:17,572 --> 01:01:19,574
Chauvinism at work.
851
01:01:32,337 --> 01:01:34,523
I just had to count my money,
852
01:01:34,590 --> 01:01:36,408
and get rid of the dogs.
853
01:01:40,511 --> 01:01:42,414
Until that jerk came along.
854
01:01:49,562 --> 01:01:51,314
Tuna.
855
01:01:54,734 --> 01:01:55,860
Come here.
856
01:02:17,757 --> 01:02:20,526
She was whining with a bloody paw,
857
01:02:20,593 --> 01:02:22,871
it broke my heart...
858
01:02:28,268 --> 01:02:30,328
I'm on the way to the vet.
859
01:02:30,395 --> 01:02:32,955
She normally doesn't approach humans,
860
01:02:33,022 --> 01:02:35,692
she was whining with a bloody paw...
861
01:02:58,172 --> 01:02:59,699
He was there.
862
01:04:02,362 --> 01:04:03,446
He was
863
01:04:05,306 --> 01:04:06,908
there every moment.
864
01:04:09,952 --> 01:04:11,354
What if he saw that too?
865
01:04:20,296 --> 01:04:22,574
What do I do, what do I do?
866
01:04:28,930 --> 01:04:30,223
Too bad..
867
01:04:32,266 --> 01:04:33,543
He should die!
868
01:04:47,198 --> 01:04:49,534
First, I have to understand
his daily pattern.
869
01:04:50,701 --> 01:04:53,605
His habits, house passcode, his routes,
870
01:04:54,163 --> 01:04:55,732
everything I can find out.
871
01:04:58,167 --> 01:04:59,627
Use what I learned.
872
01:05:08,052 --> 01:05:10,121
Devious jerk...
873
01:05:18,563 --> 01:05:19,939
Happy?
874
01:05:26,779 --> 01:05:28,239
I can't do this without an assistant.
875
01:05:30,074 --> 01:05:32,101
Someone who'll do anything
with a little affection.
876
01:05:33,744 --> 01:05:35,329
First part of the plan.
877
01:05:35,830 --> 01:05:37,974
Walk past the convenience store a day
878
01:05:38,041 --> 01:05:39,651
before I go missing.
879
01:05:41,127 --> 01:05:42,587
Confirm the death pose.
880
01:05:43,713 --> 01:05:45,615
How do corpses lie down?
881
01:05:54,932 --> 01:05:57,014
The police need to find the blood,
882
01:05:57,518 --> 01:05:59,379
so draw just enough.
883
01:06:00,605 --> 01:06:02,854
Spill it appropriately,
884
01:06:06,402 --> 01:06:08,846
and make the rest,
like a movie protagonist.
885
01:06:10,072 --> 01:06:11,349
I just need to fool that jerk.
886
01:06:29,050 --> 01:06:30,243
What if he reports?
887
01:06:33,638 --> 01:06:35,456
There's no way he will.
888
01:06:36,140 --> 01:06:38,618
He won't even touch me
889
01:06:38,685 --> 01:06:41,394
in fear of leaving traces of him.
890
01:06:57,954 --> 01:06:59,814
I almost died for real.
891
01:07:04,544 --> 01:07:06,671
And take my death photo.
892
01:07:11,092 --> 01:07:12,193
My head looks huge.
893
01:07:12,260 --> 01:07:13,678
Delete photo?
894
01:07:28,442 --> 01:07:31,194
One more photo to freak him out.
895
01:07:35,157 --> 01:07:36,675
No blood at first glance,
896
01:07:36,742 --> 01:07:39,034
but a few spots when inspected closely.
897
01:08:03,561 --> 01:08:05,064
What a goddamn psycho.
898
01:08:20,703 --> 01:08:22,313
Come back soon.
899
01:08:27,960 --> 01:08:29,479
Then I need to methodically ruin
900
01:08:29,546 --> 01:08:31,214
everything he ever loved.
901
01:08:31,844 --> 01:08:33,344
Just like what he did to me.
902
01:08:40,097 --> 01:08:41,282
I need to frighten him...
903
01:08:41,349 --> 01:08:43,354
Be careful! Watch out!
904
01:08:44,602 --> 01:08:46,312
But I can't kill him just yet.
905
01:08:53,864 --> 01:08:54,545
Help me!
906
01:08:54,612 --> 01:08:59,183
Because he needs to
look like he killed himself.
907
01:09:00,824 --> 01:09:02,728
And I'll be found by the police,
908
01:09:03,204 --> 01:09:06,274
the perfect, beautiful victim.
909
01:09:09,627 --> 01:09:11,629
Lee Jong-hak!
910
01:09:14,173 --> 01:09:14,898
Help me!
911
01:09:14,965 --> 01:09:16,467
Lee Jong-hak?
912
01:09:18,511 --> 01:09:19,887
Dammit...
913
01:09:22,098 --> 01:09:24,283
What do we do?
914
01:09:24,350 --> 01:09:26,127
What am I supposed to do?
915
01:09:26,727 --> 01:09:29,897
That jerk knows who I am!
916
01:09:30,773 --> 01:09:32,525
Don't worry,
917
01:09:34,026 --> 01:09:36,962
we can stick to the plan
when he comes back.
918
01:09:37,029 --> 01:09:40,382
Stick to what plan? He
could go to the police!
919
01:09:40,449 --> 01:09:41,677
Damn, I knew this would happen,
920
01:09:41,701 --> 01:09:43,603
I goddamn knew it would not work!
921
01:09:44,620 --> 01:09:48,357
Nothing in my life ever goes right!
922
01:09:50,501 --> 01:09:53,270
If I'm ever caught,
I'll spill everything.
923
01:09:53,337 --> 01:09:56,899
That you planned this,
and I was a pawn!
924
01:09:56,966 --> 01:09:58,951
I'll spill everything!
925
01:10:05,558 --> 01:10:06,892
Baby,
926
01:10:07,852 --> 01:10:09,645
why are you so worked up?
927
01:10:10,187 --> 01:10:11,464
Come here.
928
01:10:11,981 --> 01:10:13,299
Come.
929
01:10:14,984 --> 01:10:16,360
Come here.
930
01:10:19,989 --> 01:10:22,366
You have me,
931
01:10:23,951 --> 01:10:25,870
isn't that enough?
932
01:10:26,328 --> 01:10:29,832
Let's stop this revenge,
933
01:10:30,775 --> 01:10:31,775
and come live with me.
934
01:10:31,834 --> 01:10:35,838
We'll have a good life.
935
01:10:36,630 --> 01:10:38,007
Baby.
936
01:10:39,800 --> 01:10:43,162
Don't you want to get back
at the jerk who ruined me?
937
01:10:45,347 --> 01:10:46,865
You said you loved me.
938
01:10:46,932 --> 01:10:49,627
I do, I love you so much...
939
01:11:48,077 --> 01:11:50,479
It's okay, there are other ways.
940
01:11:51,747 --> 01:11:54,667
Get rid of accomplice
941
01:12:10,850 --> 01:12:13,144
See you soon, Koo Jung-tae.
942
01:12:22,194 --> 01:12:23,445
Hideout?
943
01:12:24,238 --> 01:12:25,406
Hideout...
944
01:12:32,329 --> 01:12:34,307
This is Dobong Police,
Criminal Affairs.
945
01:12:34,374 --> 01:12:36,358
Yes, I'm the detective in
charge, please go ahead.
946
01:12:38,460 --> 01:12:39,587
What?
947
01:12:40,921 --> 01:12:43,465
Yes, I see.
948
01:12:43,799 --> 01:12:44,967
And your name?
949
01:12:49,096 --> 01:12:51,348
- Should I get Det. Oh?
- Get lost.
950
01:12:51,849 --> 01:12:55,060
It's So-ra's last known
address, check it out.
951
01:12:55,127 --> 01:12:56,203
Music bar
952
01:12:56,270 --> 01:12:58,774
Why didn't you report it even
after she stole that much?
953
01:12:59,273 --> 01:13:02,968
Money that she took off with
954
01:13:04,236 --> 01:13:08,032
was mainly made by scheming with her.
955
01:13:09,533 --> 01:13:12,624
So, she just took everything.
956
01:13:14,914 --> 01:13:16,517
You won't arrest me, right?
957
01:13:16,584 --> 01:13:17,775
Oh, yes.
958
01:13:18,918 --> 01:13:21,128
Was she close to anyone else?
959
01:13:23,255 --> 01:13:25,174
She had someone close?
960
01:13:26,300 --> 01:13:30,174
Oh, you could say she
was closest to Hye-ran.
961
01:13:30,804 --> 01:13:32,155
That's right!
962
01:13:32,222 --> 01:13:35,657
Back then, Hye-ran mentioned
something fishy about So-ra.
963
01:13:35,724 --> 01:13:37,953
Fishy? Like what?
964
01:13:38,020 --> 01:13:40,564
Who knows, she disappeared.
965
01:13:42,944 --> 01:13:45,361
Who? Hye-ran?
966
01:13:45,986 --> 01:13:48,530
She was all over the news,
967
01:13:49,140 --> 01:13:50,420
the Mia district case last year.
968
01:13:52,076 --> 01:13:55,637
The young karaoke
singer who went missing?
969
01:13:55,704 --> 01:13:56,763
Yeah.
970
01:13:56,830 --> 01:13:58,975
Police were coming in and out
971
01:13:59,042 --> 01:14:01,437
getting witness testimonies.
972
01:14:01,504 --> 01:14:04,187
What about Han So-ra?
Was she interviewed as well?
973
01:14:04,254 --> 01:14:07,575
Sure, she was the last
person who talked to Hye-ran.
974
01:14:14,598 --> 01:14:15,324
Yes, ma'am.
975
01:14:15,391 --> 01:14:17,035
Hey, Han was the last person
976
01:14:17,102 --> 01:14:18,827
who talked to Cho Hye-ran.
977
01:14:18,894 --> 01:14:20,421
They've worked in the same karaoke.
978
01:14:21,397 --> 01:14:21,997
What?
979
01:14:22,064 --> 01:14:24,666
She was released because
there wasn't a body,
980
01:14:24,733 --> 01:14:26,170
but she was under
investigation for a long time.
981
01:14:26,194 --> 01:14:27,794
Karaoke singer Cho Hye-ran missing case
982
01:14:28,320 --> 01:14:29,722
Something's fishy, no?
983
01:14:30,447 --> 01:14:31,633
Why are you digging dirt
984
01:14:31,700 --> 01:14:33,617
on the victim?
985
01:15:04,940 --> 01:15:08,902
She found out about
here? She's so dead.
986
01:15:20,622 --> 01:15:22,833
Why are lights always
going out at my place?
987
01:15:29,882 --> 01:15:31,550
I can hear you breathing.
988
01:15:38,557 --> 01:15:39,683
Come out!
989
01:15:48,776 --> 01:15:49,985
Han So-ra!
990
01:15:51,695 --> 01:15:53,155
But why?
991
01:15:57,826 --> 01:15:59,286
Don't hit me!
992
01:16:03,916 --> 01:16:05,334
What's wrong with you?
993
01:16:17,429 --> 01:16:19,389
Why are you doing this to me?
994
01:16:24,019 --> 01:16:25,421
You saw everything.
995
01:16:26,897 --> 01:16:28,215
What? But...
996
01:16:31,693 --> 01:16:32,778
Over here!
997
01:16:33,737 --> 01:16:35,797
Please help me!
998
01:16:35,864 --> 01:16:38,242
What is wrong with you?
999
01:16:41,954 --> 01:16:43,163
No!
1000
01:16:43,789 --> 01:16:44,789
Don't move!
1001
01:16:47,042 --> 01:16:48,347
Get up.
1002
01:16:48,414 --> 01:16:49,895
Please help...
1003
01:16:49,962 --> 01:16:50,962
Get off of her!
1004
01:16:52,506 --> 01:16:53,632
Hands up!
1005
01:16:54,675 --> 01:16:56,068
Now!
1006
01:16:56,135 --> 01:16:57,886
You pervert...
1007
01:16:59,638 --> 01:17:01,098
Don't move.
1008
01:17:30,252 --> 01:17:31,628
Koo Jung-tae!
1009
01:17:32,754 --> 01:17:34,006
Stop right there!
1010
01:17:35,841 --> 01:17:38,260
Open this door, you jerk!
1011
01:17:38,760 --> 01:17:40,929
Open up, Koo Jung-tae!
1012
01:17:47,436 --> 01:17:48,286
What is it?
1013
01:17:48,353 --> 01:17:49,704
- Hey...
- Det. Oh!
1014
01:17:49,771 --> 01:17:51,373
- Easy, easy.
- Buddy!
1015
01:17:51,440 --> 01:17:52,377
- You wench!
- Hey, hey!
1016
01:17:52,444 --> 01:17:53,708
This is my case!
1017
01:17:53,775 --> 01:17:55,670
She returned unharmed,
1018
01:17:55,737 --> 01:17:56,824
who cares who did what?
1019
01:17:58,071 --> 01:18:00,465
You still let him slip through!
1020
01:18:00,532 --> 01:18:01,967
Did you cuff him properly?
1021
01:18:02,034 --> 01:18:03,761
You never check that
1022
01:18:03,828 --> 01:18:05,011
because you're strong!
1023
01:18:05,078 --> 01:18:07,139
That's what caused this mess!
1024
01:18:07,206 --> 01:18:10,183
Chief, that blood found at Han's house,
1025
01:18:10,250 --> 01:18:13,146
the forensics say that much blood
1026
01:18:13,213 --> 01:18:14,813
from a head wound is fatal.
1027
01:18:14,880 --> 01:18:17,858
But she came back alive!
1028
01:18:17,925 --> 01:18:19,526
Are you out of your mind?
1029
01:18:19,593 --> 01:18:21,428
Now you're suspecting the victim?
1030
01:18:21,762 --> 01:18:24,577
Chief, this needs to be
investigated further!
1031
01:18:24,644 --> 01:18:26,808
Look, just look at it!
1032
01:18:32,564 --> 01:18:34,587
This blood came from
Koo's shoes at his house.
1033
01:18:34,654 --> 01:18:37,824
It's Han's! That's the smoking gun!
1034
01:18:41,281 --> 01:18:42,340
Give this to the victim.
1035
01:18:42,407 --> 01:18:44,364
We just need to get Koo.
1036
01:18:45,160 --> 01:18:46,160
Take it!
1037
01:18:53,752 --> 01:18:55,478
He thought he could seduce anyone,
1038
01:18:55,545 --> 01:18:57,190
he was like a dog in heat,
1039
01:18:57,257 --> 01:18:59,107
drooling while looking at Han So-ra.
1040
01:18:59,174 --> 01:19:00,358
It was disgusting.
1041
01:19:00,425 --> 01:19:04,196
My hands and legs
tremble by thinking about it.
1042
01:19:04,263 --> 01:19:06,740
My voice trembles now.
1043
01:19:06,807 --> 01:19:08,784
Koo could've come into my room
1044
01:19:08,851 --> 01:19:11,670
while I was sleeping and peeped.
1045
01:19:16,775 --> 01:19:19,887
I'm just thankful that
I came back alive...
1046
01:19:21,280 --> 01:19:24,908
I'm so thankful, I'm all right.
1047
01:19:25,701 --> 01:19:28,520
I keep getting teary
looking at the chat.
1048
01:19:29,584 --> 01:19:30,956
It's okay.
1049
01:19:33,375 --> 01:19:34,687
Real Estate Academy
1050
01:19:34,754 --> 01:19:38,188
Who wants to go terror
Ant Daddy's office?
1051
01:19:38,255 --> 01:19:41,675
What if he's framed?
He's a really good man,
1052
01:19:44,970 --> 01:19:45,820
very kind and friendly,
1053
01:19:45,887 --> 01:19:47,197
and very caring to his clients.
1054
01:19:47,264 --> 01:19:49,141
Seemed like a good man...
1055
01:19:53,562 --> 01:19:54,771
It's okay...
1056
01:19:56,773 --> 01:19:58,383
Snap out of it, Jung-tae.
1057
01:20:09,494 --> 01:20:12,164
Detective, it's Koo Jung-tae.
1058
01:20:13,415 --> 01:20:14,933
I broke into other people's homes.
1059
01:20:15,000 --> 01:20:15,807
Pervert
1060
01:20:15,874 --> 01:20:17,444
I abused my job.
1061
01:20:20,630 --> 01:20:22,858
I thought it wasn't wrong
1062
01:20:22,925 --> 01:20:26,053
if no one got harmed.
1063
01:20:31,933 --> 01:20:34,519
But now I get it.
1064
01:20:35,395 --> 01:20:37,230
I ruined everything.
1065
01:20:38,940 --> 01:20:42,177
I think it was the sense
of superiority at first.
1066
01:20:42,694 --> 01:20:45,889
Knowing something that others don't.
1067
01:20:47,366 --> 01:20:50,811
It's like peering into people
behind their masks.
1068
01:20:52,244 --> 01:20:56,792
Wanting to be a member of
society who could help others,
1069
01:20:57,294 --> 01:21:01,214
my guilt slowly vanished, I'm so sorry.
1070
01:21:02,672 --> 01:21:04,616
I'll be waiting for you.
1071
01:21:05,467 --> 01:21:07,570
Even if you arrest me,
1072
01:21:07,637 --> 01:21:10,263
I won't flee like last time.
1073
01:21:11,515 --> 01:21:14,376
But there's something
I have to tell you.
1074
01:21:16,019 --> 01:21:19,165
You have every right
to arrest me on the spot,
1075
01:21:19,232 --> 01:21:20,607
but give me a chance,
1076
01:21:24,319 --> 01:21:26,780
I'll leave it up to you to decide.
1077
01:21:49,474 --> 01:21:53,594
Thanks to your concern, I'm
discharging from hospital.
1078
01:21:56,017 --> 01:21:57,352
Let me check first.
1079
01:22:15,162 --> 01:22:17,664
Ms. Han So-ra
1080
01:22:22,461 --> 01:22:23,670
What's that?
1081
01:22:28,133 --> 01:22:29,384
Something personal.
1082
01:22:30,260 --> 01:22:32,028
Will you be okay here?
1083
01:22:32,095 --> 01:22:34,197
Yes, I'm comfy at home.
1084
01:22:34,264 --> 01:22:35,666
All right.
1085
01:22:42,564 --> 01:22:45,083
My men are guarding front
1086
01:22:45,150 --> 01:22:46,194
and back of the building.
1087
01:22:47,027 --> 01:22:48,504
If anything happens,
1088
01:22:48,571 --> 01:22:50,906
call me, I'll be around.
1089
01:22:52,240 --> 01:22:54,034
Thank you for everything,
1090
01:22:54,976 --> 01:22:56,036
detective, I'll be okay.
1091
01:22:56,453 --> 01:22:57,453
Sure.
1092
01:23:21,811 --> 01:23:24,773
Come to Lee's house
to get the photo back.
1093
01:24:09,901 --> 01:24:11,274
Where's the photo?
1094
01:24:14,155 --> 01:24:15,490
Where could it be?
1095
01:24:16,032 --> 01:24:17,701
You don't have it.
1096
01:24:18,159 --> 01:24:21,730
You got rid of it, no chance
that you still have it.
1097
01:24:22,414 --> 01:24:24,098
A chicken like you?
1098
01:24:24,165 --> 01:24:25,734
Why did you send it to me?
1099
01:24:26,543 --> 01:24:28,663
Your plan could've been ruined
if someone else saw it.
1100
01:24:30,839 --> 01:24:31,990
It's fun.
1101
01:24:33,008 --> 01:24:35,327
You should've seen your face.
1102
01:24:36,344 --> 01:24:38,079
Let me ask you something.
1103
01:24:39,639 --> 01:24:41,394
Those puppies you found homes for...
1104
01:24:42,892 --> 01:24:45,295
did you really get them adopted?
Or did you kill them?
1105
01:24:46,021 --> 01:24:47,354
I found it peculiar.
1106
01:24:48,023 --> 01:24:49,420
You were constantly
bringing puppies home,
1107
01:24:49,444 --> 01:24:52,068
but why were there only 5 at home.
1108
01:24:53,194 --> 01:24:55,639
Puppies went up but none came down.
1109
01:25:00,035 --> 01:25:02,521
Why were there so much
antifreeze at your home?
1110
01:25:07,042 --> 01:25:09,414
Did you really kill them
all to get donations?
1111
01:25:12,589 --> 01:25:13,907
You never pitied them?
1112
01:25:16,301 --> 01:25:17,369
Pity?
1113
01:25:20,221 --> 01:25:22,184
I'm the most pitiful of them all.
1114
01:25:25,727 --> 01:25:29,939
Did you think I had fun killing them?
1115
01:25:32,901 --> 01:25:34,402
I cried too.
1116
01:25:35,445 --> 01:25:37,764
But there were too
many for me to handle.
1117
01:25:38,865 --> 01:25:40,843
But I had to do something
for living. What could I do?
1118
01:25:40,867 --> 01:25:42,244
Christ...
1119
01:25:42,744 --> 01:25:44,563
Just say you were mistaken.
1120
01:25:45,538 --> 01:25:47,207
Lee is the real perp,
1121
01:25:47,691 --> 01:25:48,914
but framed me instead.
1122
01:25:52,712 --> 01:25:54,731
Then you'll get rid of the photo?
1123
01:25:54,798 --> 01:25:56,609
You can stay as a victim,
1124
01:25:56,676 --> 01:25:59,193
and I'm a good Samaritan.
1125
01:25:59,260 --> 01:26:00,637
Problems solved.
1126
01:26:02,972 --> 01:26:04,349
Why should I?
1127
01:26:05,767 --> 01:26:07,294
You being dead would solve everything.
1128
01:26:21,700 --> 01:26:22,884
You up?
1129
01:26:22,951 --> 01:26:24,969
I wrote a suicide note for you.
1130
01:26:25,036 --> 01:26:26,388
Guilt drove you to suicide
1131
01:26:26,455 --> 01:26:28,665
at your accomplice's home,
1132
01:26:29,499 --> 01:26:31,418
and I'm an innocent victim.
1133
01:26:33,002 --> 01:26:34,279
You're amazing.
1134
01:26:37,382 --> 01:26:40,427
Why did you kill Lee? Did
he want to live with you?
1135
01:26:40,927 --> 01:26:42,137
Lee Jong-hak?
1136
01:26:43,263 --> 01:26:44,737
You killed him.
1137
01:26:44,804 --> 01:26:46,116
None of this would've happened
1138
01:26:46,183 --> 01:26:47,417
if you didn't follow me.
1139
01:26:48,226 --> 01:26:50,119
It's all because of you.
1140
01:26:50,186 --> 01:26:51,538
If it wasn't for you,
1141
01:26:51,605 --> 01:26:54,257
I wouldn't even say
a word to that jerk.
1142
01:26:56,359 --> 01:26:59,964
If I didn't catch your lies,
1143
01:27:00,031 --> 01:27:02,073
you'd have continued
1144
01:27:03,032 --> 01:27:06,284
to kill dogs and cats and
live off the donations.
1145
01:27:07,495 --> 01:27:08,495
You call that life?
1146
01:27:11,583 --> 01:27:13,818
You really got thick skin.
1147
01:27:17,714 --> 01:27:20,992
You lived like that too.
1148
01:27:22,093 --> 01:27:23,237
Did anyone know about you
1149
01:27:23,304 --> 01:27:25,930
peeping around like pervert?
1150
01:27:26,514 --> 01:27:28,492
You were also acting fake
1151
01:27:28,559 --> 01:27:30,059
to only show your good side.
1152
01:27:33,188 --> 01:27:34,188
Okay.
1153
01:27:40,028 --> 01:27:43,014
So you did kill Lee?
1154
01:27:46,075 --> 01:27:47,075
Right?
1155
01:27:55,585 --> 01:27:56,736
You got something.
1156
01:28:02,634 --> 01:28:03,802
Dammit...
1157
01:28:34,582 --> 01:28:35,834
This was your plan?
1158
01:28:44,133 --> 01:28:46,278
I don't know who Lee Jong-hak is
1159
01:28:46,345 --> 01:28:47,787
and I didn't kill him.
1160
01:29:11,911 --> 01:29:13,688
How long do you think I stalked you?
1161
01:29:16,416 --> 01:29:18,518
Even if Han's DNA is extracted here,
1162
01:29:18,585 --> 01:29:20,807
this is not an evidence
that she killed Lee.
1163
01:29:20,874 --> 01:29:25,027
If a woman was going to
kill a man in close range...
1164
01:29:25,094 --> 01:29:26,968
She probably kissed him?
1165
01:29:27,677 --> 01:29:28,677
Yes.
1166
01:29:28,928 --> 01:29:30,889
Lee wasn't the first one, right?
1167
01:29:32,015 --> 01:29:35,314
Have you seen Cho Hye-ran around Han?
1168
01:29:36,227 --> 01:29:37,354
I've never seen her, why?
1169
01:29:37,687 --> 01:29:40,144
She was Han's colleague,
but she's currently missing.
1170
01:29:40,690 --> 01:29:42,425
We haven't found her body yet,
1171
01:29:43,526 --> 01:29:46,971
but I'm 100% certain this
is related to Han So-ra.
1172
01:29:47,780 --> 01:29:49,991
Who could be buried
1173
01:29:50,744 --> 01:29:52,327
in the Choan Mountain?
1174
01:29:54,329 --> 01:29:55,538
Cho Hye-ran?
1175
01:30:00,835 --> 01:30:03,771
What? Cho Hye-ran?
1176
01:30:03,838 --> 01:30:06,315
Who'll take the fall for her death?
1177
01:30:06,382 --> 01:30:10,678
You think she was some
sympathetic, innocent victim?
1178
01:30:21,898 --> 01:30:24,417
I'll shut the hell up for $20,000.
1179
01:30:24,484 --> 01:30:27,512
Or I'll plaster all over social
media that you were a bar girl.
1180
01:30:29,030 --> 01:30:31,216
She acted all friendly,
1181
01:30:31,283 --> 01:30:32,925
only to stab you in the back!
1182
01:30:32,992 --> 01:30:35,186
People are putting you
on a pedestal, right?
1183
01:30:35,745 --> 01:30:37,789
You think they like you?
1184
01:30:38,289 --> 01:30:40,308
You're so naive.
1185
01:30:40,375 --> 01:30:43,962
They want you to fail on
the inside, you know that?
1186
01:30:44,279 --> 01:30:45,939
When I mention the bar,
1187
01:30:46,006 --> 01:30:48,024
they'll fill in the rest.
1188
01:30:48,091 --> 01:30:49,258
Should I do it?
1189
01:31:11,030 --> 01:31:13,007
- Det. Oh!
- Yeah?
1190
01:31:13,074 --> 01:31:14,008
We got something.
1191
01:31:14,075 --> 01:31:15,326
- Yeah?
- Yes, ma'am.
1192
01:31:46,107 --> 01:31:48,276
You can't take pity on me?
1193
01:31:50,028 --> 01:31:53,034
You know all about me,
you understand me.
1194
01:31:53,865 --> 01:31:55,767
So look the other way
on this one, please?
1195
01:31:58,202 --> 01:32:00,079
You're just a psycho
1196
01:32:01,356 --> 01:32:02,357
who kills people.
1197
01:32:15,887 --> 01:32:17,789
You and Cho Hye-ran are the same.
1198
01:32:19,098 --> 01:32:22,126
You are all trash that
meddles with others' lives.
1199
01:32:23,978 --> 01:32:25,171
Just die.
1200
01:32:52,507 --> 01:32:54,109
I just need you gone,
1201
01:32:54,176 --> 01:32:55,526
you have to disappear!
1202
01:32:55,593 --> 01:32:56,786
Just you!
1203
01:32:59,430 --> 01:33:01,684
Just need you gone! Just disappear!
1204
01:33:02,058 --> 01:33:05,603
Die! Die! Die! Die!
1205
01:33:07,024 --> 01:33:07,830
Die! Die!
1206
01:33:07,897 --> 01:33:08,897
Han So-ra.
1207
01:33:13,154 --> 01:33:14,154
Get up.
1208
01:33:22,286 --> 01:33:23,871
What are you doing?
1209
01:33:24,580 --> 01:33:25,806
Ms. Han So-ra.
1210
01:33:25,873 --> 01:33:27,847
You're under arrest for
the murder of Cho and Lee
1211
01:33:27,914 --> 01:33:30,361
and attempted murder of Koo Jung-tae.
1212
01:33:31,379 --> 01:33:33,939
You're arresting me instead
of the suspect on the run?
1213
01:33:34,006 --> 01:33:35,524
I'm the victim.
1214
01:33:35,591 --> 01:33:36,591
Victim?
1215
01:33:38,928 --> 01:33:41,737
Mr. Koo, you're arrested
for break-and-enter,
1216
01:33:41,804 --> 01:33:43,599
larceny and evasion.
1217
01:33:44,183 --> 01:33:47,328
Why, why, why should I be punished?
1218
01:33:47,395 --> 01:33:49,872
He's the one who broke the law!
1219
01:33:49,939 --> 01:33:51,373
Koo Jung-tae, tell her!
1220
01:33:51,440 --> 01:33:54,861
If you did not stalk me, none
of this would've happened!
1221
01:33:58,197 --> 01:34:00,074
I'm sorry, So-ra.
1222
01:34:07,665 --> 01:34:08,958
Sorry?
1223
01:34:09,458 --> 01:34:11,169
You prick!
1224
01:34:11,627 --> 01:34:13,230
It's all your fault,
1225
01:34:13,297 --> 01:34:17,094
because of your eyes!
1226
01:34:52,126 --> 01:34:58,107
1 year later
1227
01:34:58,174 --> 01:35:00,159
Do you know what's really scary?
1228
01:35:03,304 --> 01:35:05,573
When something bad happens to you,
1229
01:35:05,640 --> 01:35:06,699
The fall of SNS star
1230
01:35:06,766 --> 01:35:08,584
and you talk to people about it,
1231
01:35:09,393 --> 01:35:13,164
you think they'd console you, right?
1232
01:35:13,231 --> 01:35:14,482
Not at all.
1233
01:35:15,733 --> 01:35:17,752
They just imagine
1234
01:35:17,819 --> 01:35:21,630
how bad you have it and get curious,
1235
01:35:21,697 --> 01:35:23,340
The fall of famous influencer
1236
01:35:23,407 --> 01:35:24,533
that's all.
1237
01:35:25,660 --> 01:35:28,679
You think people envy
those who are successful?
1238
01:35:28,746 --> 01:35:31,440
Inside, they want them
to fail, that's human.
1239
01:35:37,922 --> 01:35:40,950
They're desperate to see me
in the worst possible light.
1240
01:35:42,843 --> 01:35:45,113
They just want to feel superior
1241
01:35:45,180 --> 01:35:47,056
by seeing other people suffer,
1242
01:35:47,640 --> 01:35:49,125
that's human nature.
1243
01:35:50,059 --> 01:35:51,827
Am I right?
1244
01:35:51,894 --> 01:35:53,004
Sure.
1245
01:35:54,230 --> 01:35:56,565
How do you maintain
your physique in here?
1246
01:36:08,369 --> 01:36:09,996
Be well.
1247
01:36:10,454 --> 01:36:11,956
I got paroled.
1248
01:36:12,540 --> 01:36:14,351
It's a system in which prisoners
1249
01:36:14,418 --> 01:36:16,027
with good behavior is released
1250
01:36:16,669 --> 01:36:18,529
before completion of a sentence.
1251
01:36:23,467 --> 01:36:25,237
Thanks to your advice,
my home tripled in value!
1252
01:36:25,261 --> 01:36:26,153
Tell me when I should sell, Ant Daddy!
1253
01:36:26,220 --> 01:36:27,447
I'm desperately waiting for you.
1254
01:36:27,471 --> 01:36:29,098
It looks like my reputation
1255
01:36:29,957 --> 01:36:31,918
survived the ordeal.
1256
01:36:32,643 --> 01:36:34,103
I'm so glad.
1257
01:36:40,735 --> 01:36:41,986
Get off!
1258
01:36:42,320 --> 01:36:43,629
Let's go.
1259
01:36:43,696 --> 01:36:45,181
Listen to me!
1260
01:36:45,906 --> 01:36:49,551
Take him away, there you go.
1261
01:36:49,618 --> 01:36:50,870
Det. Oh!
1262
01:36:51,454 --> 01:36:52,454
Ma'am!
1263
01:36:53,164 --> 01:36:54,832
Good afternoon.
1264
01:36:55,499 --> 01:36:57,209
What brings you here, Mr. Koo?
1265
01:36:57,877 --> 01:36:59,820
I was released today, so...
1266
01:37:01,339 --> 01:37:03,491
I wanted to speak to you.
1267
01:37:05,384 --> 01:37:08,746
You trusted me...
1268
01:37:13,893 --> 01:37:15,336
and listened to my story.
1269
01:37:16,687 --> 01:37:19,440
I could've been in real trouble,
1270
01:37:20,174 --> 01:37:21,384
but you saved me, thank you.
1271
01:37:24,028 --> 01:37:25,446
No need to thank me.
1272
01:37:26,155 --> 01:37:26,838
Pardon?
1273
01:37:26,905 --> 01:37:29,016
I was just doing my job.
1274
01:37:30,618 --> 01:37:33,187
I have to get back inside, take care.
1275
01:37:34,997 --> 01:37:35,997
Detective.
1276
01:37:36,584 --> 01:37:39,710
Ma'am, have I done
something wrong to you?
1277
01:37:43,672 --> 01:37:46,050
Mr. Koo, you're not a victim,
1278
01:37:47,134 --> 01:37:48,786
you're a criminal, a stalker.
1279
01:37:49,474 --> 01:37:52,081
You think you received
all your punishment?
1280
01:37:54,141 --> 01:37:55,668
Open your eyes.
1281
01:37:56,727 --> 01:38:00,089
See what you did to your own life.
1282
01:39:19,351 --> 01:39:21,245
Byun Yohan
1283
01:39:21,312 --> 01:39:23,247
Shin Hae Sun
1284
01:39:23,314 --> 01:39:25,332
EL
1285
01:39:25,399 --> 01:39:27,234
Directed by Kim Se Hui
88938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.