All language subtitles for Everythings.Going.To.Be.Great.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,483 --> 00:00:18,886 ♪ There's no business Like show business ♪ 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,790 ♪ Like no business I know ♪ 3 00:00:22,923 --> 00:00:26,427 ♪ Everything about it Is appealing ♪ 4 00:00:26,560 --> 00:00:29,863 ♪ Everything the traffic Will allow ♪ 5 00:00:29,997 --> 00:00:32,866 ♪ Nowhere could you get That happy feeling ♪ 6 00:00:33,000 --> 00:00:36,604 ♪ When you are stealing That extra bow ♪ 7 00:00:36,737 --> 00:00:40,608 ♪ There's no people Like show people ♪ 8 00:00:40,741 --> 00:00:44,178 ♪ They smile When they are low ♪ 9 00:00:44,312 --> 00:00:47,748 ♪ Yesterday they told you You would not go far ♪ 10 00:00:47,881 --> 00:00:51,419 ♪ That night you open And there you are ♪ 11 00:00:51,552 --> 00:00:53,154 ♪ Next day On your dressing room ♪ 12 00:00:53,287 --> 00:00:54,555 ♪ They've hung a star ♪ 13 00:00:54,688 --> 00:00:59,460 ♪ Let's go on with the show ♪ 14 00:00:59,827 --> 00:01:03,264 ♪ Let's go ♪ 15 00:01:03,397 --> 00:01:10,471 ♪ On with the show ♪ 16 00:01:16,510 --> 00:01:17,378 Say what now? 17 00:01:17,511 --> 00:01:20,748 Vaginas make his flesh creep. 18 00:01:22,150 --> 00:01:24,752 What... What class was this for? 19 00:01:24,885 --> 00:01:26,254 PE. 20 00:01:27,855 --> 00:01:30,558 Whose vagina is he talking about? 21 00:01:30,691 --> 00:01:32,059 General vaginas. 22 00:01:32,193 --> 00:01:33,927 So... Wait. 23 00:01:34,828 --> 00:01:36,530 You went to PE? 24 00:01:36,664 --> 00:01:40,434 It was a class on CPR. They were discussing anginas. 25 00:01:40,568 --> 00:01:43,471 So, he thought they said vaginas! 26 00:01:44,605 --> 00:01:47,441 Oh, I mean, he isn't exactly sexually active. 27 00:01:47,575 --> 00:01:50,711 He hasn't even seen one. We talk about sex all the time. 28 00:01:50,844 --> 00:01:52,880 -Usually during carpool. -Mr. Smart... 29 00:01:53,013 --> 00:01:54,265 Which is why my mom drives us now. 30 00:01:54,348 --> 00:01:56,450 In history class, Les was assigned 31 00:01:56,584 --> 00:01:59,119 one page on Manifest Destiny. 32 00:01:59,253 --> 00:02:00,754 Instead, he turned in 33 00:02:00,888 --> 00:02:02,956 a nine-page Wizard of Oz musical 34 00:02:03,090 --> 00:02:06,427 set in the French Revolution he calls "Les Wiz." 35 00:02:06,727 --> 00:02:08,729 I'm sorry. I'm trying to understand. 36 00:02:09,363 --> 00:02:11,465 Aren't nine pages better than one? 37 00:02:11,599 --> 00:02:13,567 That wasn't the assignment. 38 00:02:13,701 --> 00:02:15,803 Les, would you please step outside? 39 00:02:19,773 --> 00:02:21,842 Like it's my fault vaginas make my flesh creep. 40 00:02:21,975 --> 00:02:23,411 You haven't seen one yet! 41 00:02:23,544 --> 00:02:25,012 It's because he hasn't seen one yet. 42 00:02:25,145 --> 00:02:26,547 Mr. Smart, 43 00:02:26,680 --> 00:02:30,751 you may need to consider the possibility that Les... 44 00:02:31,452 --> 00:02:33,187 is homosexual. 45 00:02:34,188 --> 00:02:38,158 That is a remarkable statement. 46 00:02:38,626 --> 00:02:40,261 You know I'm in theater, right? 47 00:02:40,394 --> 00:02:42,796 For a living. I produce regional theater. 48 00:02:42,930 --> 00:02:44,215 I don't see what that has to do with... 49 00:02:44,298 --> 00:02:46,300 Uh, just follow the plot. 50 00:02:47,201 --> 00:02:49,570 Theater teaches empathy. 51 00:02:49,703 --> 00:02:52,340 We don't care if someone's black or white... 52 00:02:52,473 --> 00:02:53,641 Neither do we. 53 00:02:53,774 --> 00:02:55,809 Don't care if they are gay or straight... 54 00:02:55,943 --> 00:02:59,046 -Neither do we. -Rich, poor, thin, fat... 55 00:02:59,179 --> 00:03:00,314 Neither do we! 56 00:03:00,448 --> 00:03:03,351 We don't care who they happen to love, 57 00:03:03,484 --> 00:03:06,920 or have sex with, Mrs. Franklin. 58 00:03:08,489 --> 00:03:10,157 As long as they are talented... 59 00:03:10,291 --> 00:03:11,492 Christian. 60 00:03:13,294 --> 00:03:14,528 -Talented. -Christian. 61 00:03:17,531 --> 00:03:18,699 -Talented. -Christian. 62 00:03:24,037 --> 00:03:26,674 You know, Les, I've always felt deeply sorry 63 00:03:26,807 --> 00:03:28,909 for people who couldn't appreciate me. 64 00:03:29,710 --> 00:03:33,113 Noël Coward, 1899 to 1973! 65 00:03:33,247 --> 00:03:35,549 I was from Teddington, Middlesex, you see. 66 00:03:35,683 --> 00:03:38,686 Have you ever played Teddington, Middlesex? 67 00:03:38,952 --> 00:03:40,187 Not yet. 68 00:03:40,321 --> 00:03:43,357 Well, if you do, just make the best of it. 69 00:03:43,491 --> 00:03:47,661 My point is, Les, I was a boy actor like you. 70 00:03:48,296 --> 00:03:51,832 You and I think differently than other boys and girls. 71 00:03:51,965 --> 00:03:56,337 I'd like to fit in, Noël. But I don't know how, I guess. 72 00:03:56,470 --> 00:03:58,572 It didn't bother me in the least. 73 00:04:00,140 --> 00:04:01,742 I call bullshit. 74 00:04:04,011 --> 00:04:06,947 I never cared who scored the goal, 75 00:04:07,080 --> 00:04:09,950 or which side won the silver cup. 76 00:04:10,418 --> 00:04:13,253 I never learned to bat or bowl. 77 00:04:13,654 --> 00:04:16,990 But I heard the curtain going up! 78 00:04:20,794 --> 00:04:23,130 Come on, Les. Let's go pick up your mother and brother. 79 00:04:28,201 --> 00:04:30,338 I hate this school. No one gets me. 80 00:04:30,904 --> 00:04:33,374 You're a weirdo. It's not their fault. 81 00:04:34,342 --> 00:04:35,526 Wait till you get to high school. 82 00:04:35,609 --> 00:04:37,311 You'll find your people. 83 00:04:37,545 --> 00:04:38,912 Derrick likes high school. 84 00:04:39,046 --> 00:04:40,914 Derrick likes pushing the button in elevators. 85 00:04:41,048 --> 00:04:43,351 Well, you're more complicated than your brother. 86 00:04:43,484 --> 00:04:44,918 You're an artist, like me. 87 00:04:45,052 --> 00:04:47,988 But Derrick's popular. You gave Derrick a popular name. 88 00:04:48,121 --> 00:04:50,123 You actually gave me a name with no value. 89 00:04:50,257 --> 00:04:51,625 Les... 90 00:04:51,759 --> 00:04:53,544 If dirt were a name, you would've called me dirt. 91 00:04:53,627 --> 00:04:56,464 Nice. Clever and dramatic. 92 00:04:56,797 --> 00:04:58,932 You'll be happy too. It's inevitable. 93 00:05:00,368 --> 00:05:02,035 Were you popular in middle school? 94 00:05:03,671 --> 00:05:06,073 Five people are popular in middle school, Dirt. 95 00:05:07,240 --> 00:05:08,542 I already knew I wanted 96 00:05:08,676 --> 00:05:10,811 to produce shows on Broadway when I was your age. 97 00:05:10,944 --> 00:05:12,980 Who wants to do that in middle school? 98 00:05:13,113 --> 00:05:14,748 Talk about weirdos. 99 00:05:17,385 --> 00:05:19,620 Does it bother you it never happened? 100 00:05:23,891 --> 00:05:27,461 Things change on a dime in show business. 101 00:05:27,595 --> 00:05:29,630 It could still happen, you'll see. 102 00:05:30,798 --> 00:05:31,799 Come on. 103 00:05:34,802 --> 00:05:37,337 Vaginas scared me too at first. 104 00:05:37,738 --> 00:05:41,341 Don't worry about it. Vaginas will grow on you. 105 00:05:43,010 --> 00:05:45,946 ♪ Give my regards to Broadway ♪ 106 00:05:46,079 --> 00:05:49,683 ♪ Remember me To Herald Square ♪ 107 00:05:49,817 --> 00:05:52,886 ♪ Tell all the gang At Forty-Second Street ♪ 108 00:05:53,020 --> 00:05:54,522 ♪ That I will soon be there ♪ 109 00:05:54,655 --> 00:05:57,658 Buddy, you need to talk with your son. 110 00:05:58,759 --> 00:06:00,378 Why are they mine when they're in trouble? 111 00:06:00,461 --> 00:06:02,763 Ernie Saracino wants to quit. 112 00:06:03,363 --> 00:06:04,465 Les. 113 00:06:04,598 --> 00:06:05,716 Why is it me? It could be Derrick. 114 00:06:05,799 --> 00:06:07,334 He says Les just arbitrarily 115 00:06:07,468 --> 00:06:09,136 sneaks into scenes during the show. 116 00:06:09,269 --> 00:06:10,671 I didn't sneak. 117 00:06:10,804 --> 00:06:12,523 I told him I really think I should be in more scenes. 118 00:06:12,606 --> 00:06:14,274 You're not the director. You can't... 119 00:06:14,408 --> 00:06:15,676 It's Fiddler on the Roof. 120 00:06:15,809 --> 00:06:17,845 I'm pretty sure there were children in Anatevka. 121 00:06:17,978 --> 00:06:19,312 Ernie Saracino is the best, 122 00:06:19,447 --> 00:06:21,214 least expensive director we have. 123 00:06:21,348 --> 00:06:22,650 We cannot afford to lose him. 124 00:06:22,783 --> 00:06:25,085 And he's tired of you upstaging everyone. 125 00:06:26,454 --> 00:06:27,472 Derrick almost lost his virginity. 126 00:06:27,555 --> 00:06:28,689 -Hey! -Almost? 127 00:06:28,822 --> 00:06:29,990 How almost? 128 00:06:30,123 --> 00:06:31,442 -Her name's Annabeth Devine. -Shut up! 129 00:06:31,525 --> 00:06:33,927 Maybe Anna Bess. She lisps. 130 00:06:34,061 --> 00:06:35,563 Well, invite her over for dinner. 131 00:06:35,696 --> 00:06:36,897 We'd all like to meet her. 132 00:06:37,030 --> 00:06:38,365 No. 133 00:06:38,499 --> 00:06:40,801 No? It's not like you're embarrassed by us or anything. 134 00:06:41,134 --> 00:06:42,570 Dad, of course I am. 135 00:06:43,203 --> 00:06:46,707 Well, then bring her by the theater on a matinee day. 136 00:06:46,840 --> 00:06:48,225 She won't even know we're checking her out. 137 00:06:48,308 --> 00:06:50,944 No one I know wants to go to the theater. 138 00:06:51,078 --> 00:06:53,263 God, I don't even want to be at the theater matinee days. 139 00:06:53,346 --> 00:06:54,648 I-I'd rather do football. 140 00:06:54,782 --> 00:06:56,133 -Okay? They're having... -That's just a phase. 141 00:06:56,216 --> 00:06:57,936 I could easily make the team at this school. 142 00:06:58,051 --> 00:07:00,087 It's not my rule, there are eight shows a week. 143 00:07:00,220 --> 00:07:01,260 That's just the way it is. 144 00:07:01,388 --> 00:07:02,222 I'm not doing any more musicals. 145 00:07:02,355 --> 00:07:04,024 You are not the only 16-year-old 146 00:07:04,157 --> 00:07:05,759 who has to work in the family business. 147 00:07:05,893 --> 00:07:06,727 You don't even pay me. 148 00:07:06,860 --> 00:07:08,195 Well, you're not very good. 149 00:07:09,630 --> 00:07:11,198 Just bring her over for dinner. 150 00:07:11,331 --> 00:07:12,900 Uh, no, better yet, 151 00:07:13,033 --> 00:07:14,735 we'll be having auditions at the house 152 00:07:14,868 --> 00:07:16,403 for Raisin in the Sun soon. 153 00:07:16,537 --> 00:07:18,606 Bring her by then. She will love it. 154 00:07:18,739 --> 00:07:21,141 She won't, Dad. She's normal. 155 00:07:21,441 --> 00:07:22,910 She'll grow out of it. 156 00:07:23,043 --> 00:07:25,345 We'll stay with your Uncle Abram! 157 00:07:26,013 --> 00:07:28,148 We're staying with your Uncle Abrams! 158 00:07:28,281 --> 00:07:30,350 We're staying with your Uncle Abrams! 159 00:07:30,484 --> 00:07:31,669 The whole world has to know our business! 160 00:07:32,953 --> 00:07:34,138 Stop yelling and start packing. 161 00:07:34,221 --> 00:07:35,923 I don't need your advice, Golde. 162 00:07:37,324 --> 00:07:39,993 We have a train to catch, and a boat. 163 00:07:40,260 --> 00:07:43,897 Children, put the bundles on the wagon. 164 00:07:44,598 --> 00:07:45,999 Work hard, Motel. 165 00:07:46,734 --> 00:07:48,201 Come to us soon. 166 00:07:49,469 --> 00:07:51,138 Go on. Do it! 167 00:07:51,772 --> 00:07:54,808 Why go through life unnoticed? 168 00:07:54,942 --> 00:07:58,546 Ruth Gordon, 1896 to 1985. 169 00:07:58,712 --> 00:08:00,981 Which scene are you crashing? 170 00:08:01,882 --> 00:08:03,450 I promised my dad I wouldn't. 171 00:08:03,584 --> 00:08:06,954 Well, some days, you have to lie. 172 00:08:08,989 --> 00:08:10,991 This next scene's the one I really wanna get into. 173 00:08:11,124 --> 00:08:13,460 They're forced to leave their little village of Anatevka. 174 00:08:13,627 --> 00:08:15,663 So they stand in a circle holding hands, 175 00:08:15,796 --> 00:08:17,598 then let go and go their separate ways. 176 00:08:17,731 --> 00:08:18,899 It's symbolic. 177 00:08:19,032 --> 00:08:20,534 Terrific! 178 00:08:20,734 --> 00:08:22,019 But I don't know how to get in the circle 179 00:08:22,102 --> 00:08:24,004 'cause they're holding hands. 180 00:08:24,137 --> 00:08:26,840 Just do it. You'll figure it out. 181 00:08:27,307 --> 00:08:30,143 You gotta go out there and show 'em what you got. 182 00:08:35,983 --> 00:08:38,318 Don't worry about Ernie Saracino. 183 00:08:38,451 --> 00:08:39,687 What can he do? 184 00:08:39,820 --> 00:08:42,522 Go on. Make it great. 185 00:08:42,656 --> 00:08:45,458 Bring the scene up to your great level. 186 00:08:45,593 --> 00:08:47,995 Go! Go! 187 00:08:55,603 --> 00:08:57,705 What the hell are you doing? 188 00:08:59,006 --> 00:09:00,841 I'm leaving Anatevka! 189 00:09:03,644 --> 00:09:04,377 Honey, our electric bill 190 00:09:04,511 --> 00:09:05,846 is killing us. 191 00:09:05,979 --> 00:09:07,765 Couldn't we raise the temp in the theater a bit? 192 00:09:07,848 --> 00:09:10,217 It doesn't need to be like a morgue in there. 193 00:09:10,784 --> 00:09:12,485 Cold keeps the audience alert. 194 00:09:12,620 --> 00:09:14,788 And it keeps us in debt. 195 00:09:15,222 --> 00:09:17,424 Let's just go to sleep. 196 00:09:17,557 --> 00:09:20,027 Seems to me the only thing we ever fight about is money. 197 00:09:20,160 --> 00:09:23,764 Well, I'm an American. And I love money. 198 00:09:26,033 --> 00:09:27,134 Honestly, though, 199 00:09:27,267 --> 00:09:28,936 you know what I'm afraid of, Buddy? 200 00:09:29,436 --> 00:09:31,104 Silence? 201 00:09:33,106 --> 00:09:36,677 Look, we are rich in other ways. 202 00:09:36,810 --> 00:09:38,812 And I've got some coals in the fire. 203 00:09:38,946 --> 00:09:41,749 Big things are coming. 204 00:09:48,555 --> 00:09:51,024 -I saw Reverend Jackson. -Mace... 205 00:09:51,158 --> 00:09:53,894 Millions of people find comfort in God. 206 00:09:54,027 --> 00:09:55,262 You act like it's just me. 207 00:09:55,395 --> 00:09:58,231 I just don't want to be associated with it. 208 00:09:58,565 --> 00:10:02,736 I was raised by two of the meanest, churchiest women... 209 00:10:02,870 --> 00:10:05,939 I'm not your horrible dead aunts, I'm your wife. 210 00:10:06,073 --> 00:10:08,575 And if you loved me, you would at least be open to it. 211 00:10:08,709 --> 00:10:10,811 But if you loved me, you wouldn't try to change me. 212 00:10:10,944 --> 00:10:13,013 It's because I love you, Buddy. 213 00:10:13,146 --> 00:10:16,416 It would break my heart to watch you die without God. 214 00:10:16,984 --> 00:10:19,119 Sweetie, who says I'm going first? 215 00:10:19,552 --> 00:10:22,690 -Mm. -Hmm? 216 00:10:23,356 --> 00:10:26,526 Honestly, I thought I would've worn you down by now. 217 00:10:27,327 --> 00:10:29,963 The thought of you in purgatory terrifies me. 218 00:10:33,100 --> 00:10:35,102 -Goodnight. -Oh. Stop talking. 219 00:10:35,235 --> 00:10:37,187 You don't always get to have the last word, you know? 220 00:10:37,270 --> 00:10:38,906 -You're right. -Then stop talking. 221 00:10:39,039 --> 00:10:40,173 -I am. -I mean it. 222 00:10:40,307 --> 00:10:42,475 -I know. -Don't say any more. 223 00:10:42,609 --> 00:10:43,811 -I won't. -Oh... 224 00:10:44,712 --> 00:10:47,480 I have to sleep. 225 00:10:47,614 --> 00:10:50,483 I have to get up early to make the boys' lunches. 226 00:11:03,463 --> 00:11:06,066 -Sweet dreams. -I knew you were gonna do that! 227 00:11:13,406 --> 00:11:14,406 Hey! 228 00:11:15,275 --> 00:11:16,376 Hey! 229 00:11:16,509 --> 00:11:17,677 Hey! 230 00:11:17,811 --> 00:11:19,212 Honest to Betsy! 231 00:11:19,346 --> 00:11:21,386 Do you have to play that thing where we can hear it? 232 00:11:21,481 --> 00:11:24,084 Mom, I have to practice, or I'll never sound good. 233 00:11:24,217 --> 00:11:27,788 You'll never sound good 'cause you're playing a bagpipe. 234 00:11:27,921 --> 00:11:29,890 Bagpipes sound like a mistake. 235 00:11:30,157 --> 00:11:32,960 Well, who were we bothering? We're making music. 236 00:11:33,093 --> 00:11:34,895 That is not music! 237 00:11:35,028 --> 00:11:36,864 Those things sounded lousy on stage. 238 00:11:36,997 --> 00:11:38,331 They sound worse in life. 239 00:11:38,465 --> 00:11:40,233 Les, come in and get ready for school. 240 00:11:41,835 --> 00:11:45,072 I will call the police on you myself, I swear it. 241 00:11:45,205 --> 00:11:46,573 Can you at least take joy 242 00:11:46,706 --> 00:11:49,509 in the fact of knowing that any minute we might stop? 243 00:11:52,445 --> 00:11:53,981 On with the show. 244 00:12:14,902 --> 00:12:16,069 Hey. 245 00:12:17,905 --> 00:12:19,139 I was just wondering, 246 00:12:19,272 --> 00:12:20,925 how come you never play sports after school? 247 00:12:21,008 --> 00:12:22,843 I work at my parents' theater. 248 00:12:23,243 --> 00:12:24,244 Theater? 249 00:12:25,378 --> 00:12:27,514 I thought theater's just for fags. 250 00:12:27,948 --> 00:12:29,382 Not just. 251 00:12:29,516 --> 00:12:30,884 Are you a fag? 252 00:12:31,384 --> 00:12:34,054 Actually, are you a boy or a girl? 253 00:12:36,023 --> 00:12:37,791 You know you're going to hell, right, faggot? 254 00:12:37,925 --> 00:12:40,961 You and all of your AIDS-y fag friends are gonna burn in hell. 255 00:12:43,163 --> 00:12:45,665 ♪ Sodomy ♪ 256 00:12:45,799 --> 00:12:48,401 ♪ Fellatio ♪ 257 00:12:48,535 --> 00:12:50,603 ♪ Cunnilingus ♪ 258 00:12:50,737 --> 00:12:54,241 ♪ Why do these words Sound so nasty? ♪ 259 00:12:54,374 --> 00:12:57,010 Hair, 1967. 260 00:12:57,144 --> 00:13:00,981 Galt McDermot, James Rado, Gerome Ragni, asshole. 261 00:13:01,114 --> 00:13:02,215 You tell 'em, Les. 262 00:13:02,349 --> 00:13:03,750 It's the age of Aquarius, man. 263 00:13:03,884 --> 00:13:06,119 Let the sunshine in, you turd. 264 00:13:06,820 --> 00:13:09,122 You are so fucking weird. 265 00:13:10,891 --> 00:13:12,359 Yes, I am! 266 00:13:19,099 --> 00:13:20,379 For what we are about to receive, 267 00:13:20,467 --> 00:13:22,402 may the Lord make us truly grateful. 268 00:13:22,535 --> 00:13:23,536 Amen. 269 00:13:24,771 --> 00:13:28,575 Uh, I have an announcement. 270 00:13:30,043 --> 00:13:31,278 Two words. 271 00:13:33,446 --> 00:13:34,447 You ready? 272 00:13:35,115 --> 00:13:36,316 Were those them? 273 00:13:37,350 --> 00:13:38,351 No. 274 00:13:40,520 --> 00:13:41,588 New Jersey. 275 00:13:41,721 --> 00:13:43,056 Oh, my God! 276 00:13:44,324 --> 00:13:45,910 I haven't even said what's in New Jersey. 277 00:13:45,993 --> 00:13:47,394 Les, what... what are you doing? 278 00:13:48,161 --> 00:13:49,930 Just being supportive. 279 00:13:50,430 --> 00:13:51,598 Uh, okay. 280 00:13:52,032 --> 00:13:54,234 So, I talked with Ed Monroe. 281 00:13:54,367 --> 00:13:57,670 The Barn Theater in New Jersey is ours if we want it. 282 00:13:58,271 --> 00:14:00,373 Now it's a family decision. We all get to vote... 283 00:14:00,507 --> 00:14:02,075 No, we're not moving to New Jersey. 284 00:14:02,209 --> 00:14:03,828 That's actually a good theater! Like, 1100 seats. 285 00:14:03,911 --> 00:14:05,295 -How much are they paying us? -Well... 286 00:14:05,378 --> 00:14:07,380 No, I-I... Dad, I like it here. Okay? 287 00:14:07,514 --> 00:14:09,983 I-I like my friends. I like my school. 288 00:14:10,117 --> 00:14:12,319 I have a girlfriend, okay? I can't like... 289 00:14:12,452 --> 00:14:13,286 What's the point of doing anything 290 00:14:13,420 --> 00:14:14,604 if we always have to start over? 291 00:14:14,687 --> 00:14:16,389 Derrick, The Barn is a summer theater. 292 00:14:16,523 --> 00:14:17,857 We'd be back in the fall. 293 00:14:17,991 --> 00:14:19,343 -Ding, ding, ding! -So, I got plans this summer. 294 00:14:19,426 --> 00:14:20,660 -Les. Can you... -What? 295 00:14:20,793 --> 00:14:23,196 You didn't even let me get to the fun part. 296 00:14:23,563 --> 00:14:24,965 Milwaukee! 297 00:14:25,098 --> 00:14:27,434 Oh, my God! 298 00:14:30,037 --> 00:14:31,204 Ed also owns 299 00:14:31,338 --> 00:14:33,106 the Players Theater in Milwaukee. 300 00:14:33,240 --> 00:14:35,542 Now if we do enough business this summer, 301 00:14:36,309 --> 00:14:37,444 he's going to offer us 302 00:14:37,577 --> 00:14:39,947 a five-year contract for both theaters. 303 00:14:41,681 --> 00:14:43,316 No more season to season! 304 00:14:43,450 --> 00:14:44,784 That sounds too good to be true. 305 00:14:44,918 --> 00:14:46,219 -Yes! -Wait. 306 00:14:46,353 --> 00:14:47,187 What if we don't do enough business at The Barn? 307 00:14:47,320 --> 00:14:49,156 Well, then we're screwed. 308 00:14:51,158 --> 00:14:53,226 If we all decide to go to The Barn, 309 00:14:53,360 --> 00:14:56,529 then I have to give notice here so they have time to replace me. 310 00:14:56,964 --> 00:14:59,599 And if we don't do 311 00:14:59,732 --> 00:15:02,569 enough business this summer, then we end up with... 312 00:15:03,203 --> 00:15:04,737 ...nothing. 313 00:15:04,871 --> 00:15:06,706 Of course. When is it ever easy? 314 00:15:06,839 --> 00:15:08,408 I-I-I vote no. Okay? 315 00:15:08,541 --> 00:15:09,576 Enough. 316 00:15:09,709 --> 00:15:11,811 I... All I wanna do is play football 317 00:15:11,945 --> 00:15:13,080 and lose my virginity. 318 00:15:13,313 --> 00:15:14,847 That's not asking a lot. 319 00:15:14,982 --> 00:15:16,100 And I can't do either of those things 320 00:15:16,183 --> 00:15:17,684 if I'm constantly moving around. 321 00:15:17,817 --> 00:15:18,918 I like it here. 322 00:15:19,052 --> 00:15:20,587 Okay? Please, just... 323 00:15:20,720 --> 00:15:22,355 Les, how do you vote? 324 00:15:23,523 --> 00:15:24,857 I vote... 325 00:15:25,492 --> 00:15:28,161 that we leave this ugly town. 326 00:15:28,295 --> 00:15:30,697 Okay, so we have one voting to stay, one to leave. 327 00:15:30,830 --> 00:15:31,898 You little shit. 328 00:15:32,032 --> 00:15:33,083 Don't say "shit" when we're eating. 329 00:15:33,166 --> 00:15:35,235 Nobody likes me here, okay? 330 00:15:35,368 --> 00:15:37,088 Derrick, and you can play football anywhere. 331 00:15:37,337 --> 00:15:39,272 You can do better than Annabeth Devine. 332 00:15:39,406 --> 00:15:40,740 I didn't wanna tell you this, 333 00:15:40,873 --> 00:15:42,659 but she told me her favorite Marx brother was Curly. 334 00:15:42,742 --> 00:15:44,102 Guess what? I don't give a shit who 335 00:15:44,211 --> 00:15:45,629 -her favorite Marx brother is. -Derrick. 336 00:15:45,712 --> 00:15:47,552 Curly isn't a Marx brother. He's Three Stooges! 337 00:15:47,680 --> 00:15:48,982 That's very telling. 338 00:15:49,116 --> 00:15:50,950 What do you think, Mace, huh? 339 00:15:51,084 --> 00:15:52,885 I mean, no pressure. 340 00:15:53,020 --> 00:15:55,322 This is just our entire future. 341 00:15:55,455 --> 00:15:56,606 Well, I know how you're gonna vote, 342 00:15:56,689 --> 00:15:58,791 and I know how you want me to vote. 343 00:16:02,329 --> 00:16:04,531 You're quite adorable when you get keyed up. 344 00:16:04,731 --> 00:16:06,666 Oh! I know it. 345 00:16:06,799 --> 00:16:09,039 You're the biggest liar. You only ever think of yourself! 346 00:16:09,136 --> 00:16:10,770 No. That's not true. 347 00:16:10,903 --> 00:16:12,105 Just last night, I was up late 348 00:16:12,239 --> 00:16:14,774 imagining what it must feel like to be you. 349 00:16:16,876 --> 00:16:19,512 But then, I got so bored. 350 00:16:21,214 --> 00:16:23,016 -Five years? -Yeah. 351 00:16:23,150 --> 00:16:24,651 We could have real lives. 352 00:16:24,784 --> 00:16:25,985 Yes! 353 00:16:26,119 --> 00:16:27,204 Wow! But... 354 00:16:27,287 --> 00:16:28,421 You little asshole! 355 00:16:28,555 --> 00:16:29,739 -No, uh-uh, no, Derrick! -Come here! 356 00:16:29,822 --> 00:16:31,524 I'm just, I'm so afraid to be hopeful. 357 00:16:31,658 --> 00:16:33,793 This could be the biggest mistake we've ever made. 358 00:16:33,926 --> 00:16:37,430 But Milwaukee could lead to bigger cities. 359 00:16:37,697 --> 00:16:40,967 Our name could finally mean something. 360 00:16:41,268 --> 00:16:42,669 This is what we've been waiting for. 361 00:16:42,802 --> 00:16:45,138 But if it doesn't work, I mean... 362 00:16:45,272 --> 00:16:47,440 Honey, we'd be living in the car. 363 00:16:47,574 --> 00:16:49,709 That's a new low, even for us. 364 00:16:49,876 --> 00:16:52,345 Mace, it could be great. 365 00:16:53,713 --> 00:16:55,082 Well... 366 00:16:55,448 --> 00:16:57,750 Great is the way I like it. 367 00:17:04,991 --> 00:17:05,992 Yes! 368 00:17:08,295 --> 00:17:10,630 Mwah! Oh, yes! Yes! Yes! 369 00:17:13,333 --> 00:17:14,567 Derrick? 370 00:17:25,112 --> 00:17:26,713 I know you're upset. 371 00:17:27,080 --> 00:17:28,748 I'm not upset. 372 00:17:29,382 --> 00:17:30,800 I'm not going. 373 00:17:30,883 --> 00:17:32,819 I'll stay here with Annabeth's family. 374 00:17:32,952 --> 00:17:35,455 That is never going to happen. 375 00:17:35,588 --> 00:17:37,357 I got a job at Foot Locker. 376 00:17:37,490 --> 00:17:39,359 I'll stay with her family, pay her family rent. 377 00:17:39,492 --> 00:17:41,528 I'll stay in school. I'm almost 18 anyway. 378 00:17:41,661 --> 00:17:42,662 You're 16. 379 00:17:42,795 --> 00:17:43,795 I'm happy here. 380 00:17:43,896 --> 00:17:45,082 You're gonna be happy there too. 381 00:17:45,165 --> 00:17:46,566 I'm happy here. 382 00:17:46,699 --> 00:17:48,735 Okay? I hate always saying goodbye to everyone. 383 00:17:48,868 --> 00:17:51,104 Well, you won't have to say goodbye for five years. 384 00:17:51,238 --> 00:17:53,039 If we even make it there! 385 00:17:53,173 --> 00:17:55,975 This is yours, Les and Mom's dream. 386 00:17:56,343 --> 00:17:57,744 Theater, it's all right, 387 00:17:57,877 --> 00:18:00,012 except it's bullshit. It's not real. 388 00:18:00,147 --> 00:18:03,216 Real is so overrated, Derrick. 389 00:18:03,350 --> 00:18:04,751 I-I-I have a girlfriend here. You... 390 00:18:04,884 --> 00:18:06,619 You'll have a dozen girlfriends. 391 00:18:06,753 --> 00:18:09,039 And that's life. You don't... You don't stop at the first one. 392 00:18:09,122 --> 00:18:11,658 So I should just sleep around? Is that what you're telling me? 393 00:18:12,559 --> 00:18:14,461 Yes. 394 00:18:14,594 --> 00:18:16,629 I wish someone would've told me. 395 00:18:16,896 --> 00:18:19,832 Look, Derrick, you're a great looking kid... 396 00:18:19,966 --> 00:18:21,201 You're not listening. 397 00:18:21,334 --> 00:18:22,552 That's the last thing I think about, you know? 398 00:18:22,635 --> 00:18:24,671 Did you know that more Playboy Playmates 399 00:18:24,804 --> 00:18:28,175 come out of Milwaukee than any other town? 400 00:18:28,608 --> 00:18:30,977 Dad, you can't just make things up 401 00:18:31,110 --> 00:18:32,445 and then think that they're true. 402 00:18:33,079 --> 00:18:37,083 Derrick, you have to dream things into happening. 403 00:18:37,217 --> 00:18:39,752 You have to dream bigger than you are. 404 00:18:39,886 --> 00:18:43,323 And you have to find work that you love, 405 00:18:43,456 --> 00:18:46,993 and then you bring that love into work with you. 406 00:18:47,594 --> 00:18:51,264 Who would rather work at the Foot Locker 407 00:18:51,398 --> 00:18:53,666 when you could work in the theater? 408 00:18:55,968 --> 00:18:57,337 Me! 409 00:19:02,609 --> 00:19:05,111 Thirteen, fourteen. All bags are accounted for. 410 00:19:05,245 --> 00:19:06,496 You gonna be okay there, Annabeth? 411 00:19:06,579 --> 00:19:08,815 Okay then. 412 00:19:12,419 --> 00:19:14,987 Goodbye, Akron. I will not be back. 413 00:19:15,121 --> 00:19:16,856 There are places I like better. 414 00:19:16,989 --> 00:19:20,793 Derrick, come on. Chop, chop. Get the show on the road. 415 00:19:33,273 --> 00:19:36,075 ♪ Here comes Johnny Singing oldies goldies ♪ 416 00:19:36,209 --> 00:19:38,811 ♪ "Be-Bop-A-Lula" "Baby What I Say" ♪ 417 00:19:38,945 --> 00:19:41,614 ♪ Here comes Johnny Singing "I Got a Woman" ♪ 418 00:19:41,748 --> 00:19:44,717 ♪ Down in the tunnels Trying to make it pay ♪ 419 00:19:44,851 --> 00:19:47,587 ♪ He got the action He got the motion ♪ 420 00:19:47,720 --> 00:19:50,189 ♪ Oh, yeah The boy can play ♪ 421 00:19:50,523 --> 00:19:52,859 ♪ Dedication Devotion ♪ 422 00:19:52,992 --> 00:19:55,161 ♪ Turning all the night time Into the day ♪ 423 00:19:55,295 --> 00:19:57,664 ♪ He do the song About the sweet lovin' woman ♪ 424 00:19:57,997 --> 00:19:59,599 ♪ He do the song About the knife ♪ 425 00:20:00,800 --> 00:20:03,169 ♪ They do the walk ♪ 426 00:20:03,303 --> 00:20:05,104 What's our address out there? 427 00:20:05,572 --> 00:20:08,308 -Hmm... -We're not exactly sure. 428 00:20:08,808 --> 00:20:11,811 Remember Dee Baskin, who played Anybodys in West Side Story? 429 00:20:11,944 --> 00:20:13,680 In real life too. 430 00:20:13,813 --> 00:20:16,616 She sells real estate in New Jersey now. 431 00:20:16,749 --> 00:20:19,886 We are going to stay in empty houses Dee Baskin's selling. 432 00:20:20,019 --> 00:20:21,554 Do the owners know? 433 00:20:21,688 --> 00:20:24,657 Great. We're squatters. 434 00:20:24,791 --> 00:20:25,992 We're enterprising. 435 00:20:26,125 --> 00:20:27,811 I'll just tell Annabeth to address her letters 436 00:20:27,894 --> 00:20:29,896 to "Empty houses Dee Baskin is selling." 437 00:20:30,029 --> 00:20:31,464 Derrick, you're handsome. 438 00:20:31,598 --> 00:20:33,116 You'll be single for an hour wherever we go. 439 00:20:33,199 --> 00:20:35,201 I don't give a red hot shit about how I look, okay? 440 00:20:35,335 --> 00:20:37,770 I wish everyone would just shut up about how I looked. 441 00:20:37,904 --> 00:20:39,205 What? 442 00:20:39,339 --> 00:20:41,124 Oh, my God, you got lipstick all over your face! 443 00:20:41,207 --> 00:20:42,809 Shit. 444 00:20:42,942 --> 00:20:44,311 Is it gone? 445 00:20:44,444 --> 00:20:45,745 -Oh, yeah. -Yeah. You got it. 446 00:20:48,981 --> 00:20:51,751 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 447 00:20:51,884 --> 00:20:54,421 ♪ I've information vegetable Animal and mineral ♪ 448 00:20:54,554 --> 00:20:55,822 ♪ I know the kings of England ♪ 449 00:20:55,955 --> 00:20:57,557 ♪ And I quote The fights historical ♪ 450 00:20:57,690 --> 00:21:00,059 ♪ From Marathon to Waterloo In order categorical ♪ 451 00:21:00,192 --> 00:21:01,894 Ha ha! 452 00:21:02,028 --> 00:21:04,797 ♪ I'm very well-acquainted too With matters mathematical ♪ 453 00:21:04,931 --> 00:21:06,232 ♪ I understand equations ♪ 454 00:21:06,366 --> 00:21:07,551 ♪ Both the simple And quadratical ♪ 455 00:21:07,634 --> 00:21:08,901 ♪ About binomial theorem ♪ 456 00:21:09,035 --> 00:21:11,371 ♪ I am teeming With a lot o' news ♪ 457 00:21:12,605 --> 00:21:13,606 Oh, yes. 458 00:21:13,740 --> 00:21:15,107 ♪ With many cheerful facts ♪ 459 00:21:15,241 --> 00:21:17,276 ♪ About the square Of the hypotenuse ♪ 460 00:21:17,410 --> 00:21:18,778 ♪ With many cheerful facts ♪ 461 00:21:18,911 --> 00:21:20,297 ♪ About the square Of the hypotenuse ♪ 462 00:21:20,380 --> 00:21:21,748 ♪ With many cheerful facts ♪ 463 00:21:21,881 --> 00:21:23,233 ♪ About the square Of the hypotenuse ♪ 464 00:21:23,316 --> 00:21:24,784 ♪ With many cheerful facts ♪ 465 00:21:24,917 --> 00:21:26,636 ♪ About the square Of the hypoten-potenuse ♪ 466 00:21:26,719 --> 00:21:28,688 Mom! 467 00:21:28,821 --> 00:21:31,290 ♪ I'm very good at integral And differential calculus ♪ 468 00:21:31,424 --> 00:21:33,960 ♪ I know the scientific names Of beings animalculous ♪ 469 00:21:34,093 --> 00:21:36,729 ♪ In short in matters vegetable Animal and mineral ♪ 470 00:21:36,863 --> 00:21:39,131 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 471 00:21:39,265 --> 00:21:41,901 ♪ In short in matters vegetable Animal and mineral ♪ 472 00:21:42,034 --> 00:21:45,137 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 473 00:21:45,271 --> 00:21:46,506 Derrick! 474 00:21:48,408 --> 00:21:49,576 Derrick? 475 00:21:50,209 --> 00:21:51,378 Derrick? 476 00:21:51,811 --> 00:21:53,380 Oh, my God. 477 00:21:53,513 --> 00:21:54,798 ♪ I know our mythic history ♪ 478 00:21:54,881 --> 00:21:55,965 ♪ King Arthur's And Sir Caradoc's ♪ 479 00:21:56,048 --> 00:21:57,484 ♪ I answer hard acrostics ♪ 480 00:21:57,617 --> 00:21:58,485 ♪ I've a pretty taste For paradox ♪ 481 00:21:58,618 --> 00:21:59,852 ♪ I quote in elegiacs ♪ 482 00:21:59,986 --> 00:22:01,488 ♪ All the crimes Of Heliogabalus ♪ 483 00:22:01,621 --> 00:22:04,290 ♪ In conics I can floor Peculiarities parabolous ♪ 484 00:22:06,025 --> 00:22:07,427 ♪ I can tell Undoubted Raphaels ♪ 485 00:22:07,560 --> 00:22:08,928 ♪ From Gerard Dows And Zoffanies ♪ 486 00:22:09,061 --> 00:22:10,296 ♪ I know the croaking chorus ♪ 487 00:22:10,430 --> 00:22:11,581 ♪ From the frogs Of Aristophanes ♪ 488 00:22:11,664 --> 00:22:13,165 ♪ Then I can hum a fugue ♪ 489 00:22:13,299 --> 00:22:15,051 ♪ Of which I've heard The music's din afore ♪ 490 00:22:15,134 --> 00:22:17,904 Din afore? Din afore? Din afore? Ah. 491 00:22:18,371 --> 00:22:19,772 ♪ And whistle all the airs ♪ 492 00:22:19,906 --> 00:22:21,466 ♪ From that infernal nonsense Pinafore ♪ 493 00:22:21,574 --> 00:22:22,975 ♪ And whistle all the airs ♪ 494 00:22:23,109 --> 00:22:24,193 ♪ From that infernal nonsense Pinafore ♪ 495 00:22:24,276 --> 00:22:25,712 ♪ And whistle all the airs ♪ 496 00:22:25,845 --> 00:22:26,896 ♪ From that infernal nonsense Pinafore ♪ 497 00:22:26,979 --> 00:22:28,515 ♪ And whistle all the airs ♪ 498 00:22:28,648 --> 00:22:30,400 ♪ From that infernal nonsense Pina-Pinafore ♪ 499 00:22:31,651 --> 00:22:33,019 ♪ For my military knowledge ♪ 500 00:22:33,152 --> 00:22:34,237 ♪ Though I'm plucky And adventury ♪ 501 00:22:34,320 --> 00:22:35,588 ♪ Has only been brought down ♪ 502 00:22:35,722 --> 00:22:37,223 ♪ To the beginning Of the century ♪ 503 00:22:37,356 --> 00:22:38,942 ♪ But still in matters Vegetable, animal and mineral ♪ 504 00:22:39,025 --> 00:22:40,877 ♪ I am the very model Of a modern Major-General ♪ 505 00:22:40,960 --> 00:22:43,012 ♪ But still in matters Vegetable, animal and mineral ♪ 506 00:22:43,095 --> 00:22:45,665 ♪ He is the very model Of a modern Major-General ♪ 507 00:22:55,642 --> 00:22:56,843 What the fuck! 508 00:22:56,976 --> 00:22:58,845 Bravo! 509 00:23:06,619 --> 00:23:07,937 Is that the smile you're gonna wear? 510 00:23:08,020 --> 00:23:09,606 Well, I don't have a poker face. You know that. 511 00:23:09,689 --> 00:23:11,057 Come on, the show was great. 512 00:23:11,190 --> 00:23:12,625 Yeah, but the house wasn't. 513 00:23:12,759 --> 00:23:15,394 Seriously, Ed Monroe did not look happy. 514 00:23:15,528 --> 00:23:16,829 What are we gonna say to Ed? 515 00:23:16,963 --> 00:23:19,599 -Ed! Congratulations! -Ed! Congratulations! 516 00:23:19,732 --> 00:23:21,033 Beautiful production, Buddy. 517 00:23:21,167 --> 00:23:22,669 Well, if you're happy, we're happy. 518 00:23:22,802 --> 00:23:24,537 -I'm not happy. -Oh. 519 00:23:24,671 --> 00:23:27,173 -Where was the audience? -Oh, listen. 520 00:23:27,574 --> 00:23:29,442 Wait until the reviews come out. 521 00:23:29,576 --> 00:23:30,643 Word of mouth will spread. 522 00:23:30,777 --> 00:23:31,828 We'll be selling out every night. 523 00:23:31,911 --> 00:23:34,814 We better, 'cause this won't do. 524 00:23:34,947 --> 00:23:36,716 We hear you, Ed. We're on it. 525 00:23:36,849 --> 00:23:38,951 All over it. Don't worry about a thing. 526 00:23:39,085 --> 00:23:40,303 Buddy, honey, I want you to meet Fred. 527 00:23:40,386 --> 00:23:41,505 -I'll bring him right back. -Please. 528 00:23:41,588 --> 00:23:42,655 I will. 529 00:23:48,394 --> 00:23:49,629 No. 530 00:23:49,829 --> 00:23:52,364 No, the first time I kissed a girl, 531 00:23:52,499 --> 00:23:55,668 she stuck her tongue in my mouth, moved it around... 532 00:23:56,035 --> 00:23:57,904 I thought she was having a seizure. 533 00:23:58,070 --> 00:23:59,772 Wow, Kyle. 'Cause, you know, 534 00:23:59,906 --> 00:24:01,941 you look like you were born without your virginity. 535 00:24:03,976 --> 00:24:05,244 So, uh... 536 00:24:06,445 --> 00:24:08,214 how do you act sexy? 537 00:24:08,347 --> 00:24:10,917 It's more like thinking. Hm? 538 00:24:11,050 --> 00:24:12,330 You know, when I go up to a girl, 539 00:24:12,418 --> 00:24:15,421 I'm not worrying, "How will I impress her?" 540 00:24:15,555 --> 00:24:16,956 "What am I gonna say?" No. 541 00:24:17,089 --> 00:24:19,659 You think one thing, very clearly, 542 00:24:19,792 --> 00:24:21,761 over and over when you approach... 543 00:24:23,395 --> 00:24:24,396 What? 544 00:24:24,531 --> 00:24:26,666 "I have a foot-long penis." 545 00:24:26,799 --> 00:24:29,268 "I have a foot-long penis." 546 00:24:30,637 --> 00:24:32,422 And then just be whatever she wants you to be. 547 00:24:32,505 --> 00:24:34,306 You're an actor. You could do that. 548 00:24:34,440 --> 00:24:35,708 And it's sexy. 549 00:24:35,842 --> 00:24:39,145 Oh, also, try and go for the plainer girls 550 00:24:39,278 --> 00:24:41,113 who think you're out of their league. 551 00:24:41,247 --> 00:24:42,915 Flattered sex is amazing. 552 00:24:43,049 --> 00:24:46,553 Now you try. "I have a foot-long penis." 553 00:24:47,620 --> 00:24:48,855 Oh, really? Just... 554 00:24:48,988 --> 00:24:50,557 Yeah, no, really. It works every time. 555 00:24:52,158 --> 00:24:53,225 Okay. 556 00:25:10,076 --> 00:25:12,011 You're a very weird kid, Les. 557 00:25:12,344 --> 00:25:13,546 Thanks. 558 00:25:34,366 --> 00:25:35,668 Tonight was fun. 559 00:25:36,502 --> 00:25:38,971 How can you act like we're not in some serious shit right now? 560 00:25:39,105 --> 00:25:40,506 All I said was tonight was fun. 561 00:25:40,640 --> 00:25:44,043 Ed Monroe is not happy. We're about to lose everything. 562 00:25:44,176 --> 00:25:46,445 Do you even care about your family at all? 563 00:25:46,579 --> 00:25:47,631 This is just what we do, Macy. 564 00:25:47,714 --> 00:25:48,948 What do we do? 565 00:25:49,081 --> 00:25:52,819 We struggle, you freak. It works out, we repeat. 566 00:25:53,319 --> 00:25:54,520 That is not our thing. 567 00:25:54,654 --> 00:25:56,014 That is... That's a terrible thing. 568 00:25:56,122 --> 00:25:57,323 But it's ours. 569 00:25:57,456 --> 00:25:58,290 Well, it's not the way I see it. 570 00:25:58,424 --> 00:25:59,726 Well, how do you see it? 571 00:25:59,859 --> 00:26:02,962 I see to it we scrape by, by any means possible 572 00:26:03,095 --> 00:26:04,964 while you promise us this great future. 573 00:26:05,097 --> 00:26:07,266 -Okay, okay, come on. -It's exhausting, Buddy. 574 00:26:07,399 --> 00:26:09,152 I am lonely, and it's turning me into some kind of a shrew. 575 00:26:09,235 --> 00:26:10,302 Macy, please. It's okay. 576 00:26:10,436 --> 00:26:12,204 I'm actually repelling people now, 577 00:26:12,338 --> 00:26:13,505 and I don't blame them. 578 00:26:13,640 --> 00:26:15,775 I'm even repelling you! 579 00:26:15,908 --> 00:26:17,243 We're about to lose everything, 580 00:26:17,376 --> 00:26:19,195 and you're talking about what fun you had at a party. 581 00:26:20,579 --> 00:26:23,515 You know, it would be nice if just once 582 00:26:23,650 --> 00:26:26,085 you showed a little faith in me. 583 00:26:26,218 --> 00:26:27,519 Just a little. 584 00:26:27,654 --> 00:26:30,189 You, you put so much faith in your invisible God. 585 00:26:30,322 --> 00:26:33,225 Well, I'm actually here, and you have none in me. 586 00:26:33,359 --> 00:26:35,795 Because you promised we'd make it in five years! 587 00:26:35,928 --> 00:26:37,630 Wishing things won't work, Buddy. 588 00:26:37,764 --> 00:26:39,298 This is my dream too! 589 00:26:39,431 --> 00:26:42,635 I have given us a big life! 590 00:26:42,769 --> 00:26:44,070 A unique one. 591 00:26:44,203 --> 00:26:46,038 Don't treat that like it's nothing. 592 00:26:47,173 --> 00:26:48,775 And we're not doing so badly. 593 00:26:48,908 --> 00:26:50,376 No, we're doing horribly! 594 00:26:50,509 --> 00:26:52,344 -Oh, my... -We have kids. 595 00:26:52,478 --> 00:26:54,046 You wanted to wait so long 596 00:26:54,180 --> 00:26:55,565 'cause you didn't wanna make the same mistakes 597 00:26:55,648 --> 00:26:56,716 as your mean dead aunts, 598 00:26:56,849 --> 00:26:58,550 but your mistakes are just as bad. 599 00:26:58,685 --> 00:27:00,770 -We're living hand-to-mouth... -Ha! Jee... I mean... 600 00:27:00,853 --> 00:27:02,755 ...in empty houses Dee Baskin is selling. 601 00:27:02,889 --> 00:27:03,990 What's your plan B? 602 00:27:04,123 --> 00:27:06,558 We are not living hand-to-mouth. 603 00:27:06,693 --> 00:27:09,061 We are so rich in so many ways, 604 00:27:09,195 --> 00:27:11,530 but the only thing you ever see is what we don't have. 605 00:27:11,664 --> 00:27:13,516 Yeah, well, unless we get some butts in those seats, 606 00:27:13,599 --> 00:27:15,652 I don't know where we're going. Where are we going, Buddy? 607 00:27:15,735 --> 00:27:19,438 As I've said all along, we are either all in or we're not. 608 00:27:19,571 --> 00:27:21,173 I will make this work! 609 00:27:22,074 --> 00:27:24,711 All right? I promise. 610 00:27:47,566 --> 00:27:49,268 Come on, go to sleep. 611 00:27:49,401 --> 00:27:51,804 Your mom and I were just rehearsing. 612 00:27:55,975 --> 00:27:57,777 I don't know how, 613 00:27:58,544 --> 00:28:01,714 but your mom will blame me if she knows you're still up. 614 00:28:02,348 --> 00:28:04,083 How old were you when you married Mom? 615 00:28:04,216 --> 00:28:06,352 You know we don't do age in this house. 616 00:28:15,762 --> 00:28:17,797 She was so much fun, your mom. 617 00:28:18,697 --> 00:28:20,366 No, she really was. 618 00:28:21,100 --> 00:28:22,534 But she couldn't say, "I love you" 619 00:28:22,668 --> 00:28:26,238 unless she really felt it deeply. 620 00:28:27,106 --> 00:28:29,876 I could say "love" like other people say "envelope," 621 00:28:30,009 --> 00:28:31,610 I'm so shallow. 622 00:28:32,044 --> 00:28:33,946 So I admire that in her. 623 00:28:35,514 --> 00:28:36,983 What was your mom like? 624 00:28:37,116 --> 00:28:39,318 Oh, I really don't remember her. 625 00:28:39,518 --> 00:28:41,020 She walked out when I was only four, 626 00:28:41,153 --> 00:28:42,654 didn't even shut the door. 627 00:28:42,989 --> 00:28:47,193 I had to live with my aunts, Astrid and Reliance. 628 00:28:47,593 --> 00:28:48,761 God. 629 00:28:49,261 --> 00:28:53,465 So, your mom could be anywhere in the world, 630 00:28:53,599 --> 00:28:54,533 you'd never know it. 631 00:28:54,666 --> 00:28:57,569 Yeah. People are shits. 632 00:28:58,871 --> 00:29:00,940 But that's on them. 633 00:29:01,073 --> 00:29:02,942 How you treat people is more important. 634 00:29:03,075 --> 00:29:07,313 And, Les, you have a huge capacity for kindness. 635 00:29:07,479 --> 00:29:09,181 Yeah, yeah, I know. 636 00:29:10,282 --> 00:29:11,784 I didn't learn anything about love 637 00:29:11,918 --> 00:29:14,320 from Astrid and Reliance. 638 00:29:15,121 --> 00:29:16,422 I got all that from your mother. 639 00:29:17,356 --> 00:29:18,490 Yeah. 640 00:29:18,657 --> 00:29:20,092 And you two monsters. 641 00:29:22,428 --> 00:29:23,830 Can you imagine your mother's face 642 00:29:23,963 --> 00:29:25,531 when the money comes in? 643 00:29:26,498 --> 00:29:27,599 Wow. 644 00:29:28,600 --> 00:29:30,602 Oh, that would be something. 645 00:29:34,941 --> 00:29:36,943 I wish I knew how to do it. 646 00:29:39,912 --> 00:29:41,247 We will. 647 00:29:43,649 --> 00:29:44,951 I know. 648 00:30:08,507 --> 00:30:10,776 Yeah? 649 00:30:11,710 --> 00:30:13,345 -Hey. -Hey. 650 00:30:13,612 --> 00:30:17,183 I told Les I'd drop these off to him. 651 00:30:17,716 --> 00:30:18,902 Did he tell you I was coming by? 652 00:30:18,985 --> 00:30:20,452 No, of course not. 653 00:30:20,786 --> 00:30:22,321 Books on acting. 654 00:30:22,454 --> 00:30:24,891 Oh, I don't know if I should thank you or throw them at you. 655 00:30:26,825 --> 00:30:29,028 I tell you what, you wash, I'll dry. 656 00:30:29,161 --> 00:30:30,462 Then I got to get to rehearsal. 657 00:30:30,596 --> 00:30:31,797 Deal. 658 00:30:31,931 --> 00:30:33,365 Thank you. 659 00:30:34,000 --> 00:30:37,236 So, what's your story? 660 00:30:37,769 --> 00:30:39,005 Where you from, anyway? 661 00:30:39,138 --> 00:30:41,607 Arkansas City, Kansas. You ever hear of it? 662 00:30:42,341 --> 00:30:43,809 No, never will. 663 00:30:44,143 --> 00:30:45,744 So what do you do for fun in Arkansas? 664 00:30:47,146 --> 00:30:49,381 Oh, think of ways to get out, mostly. 665 00:30:49,882 --> 00:30:51,850 But looking back, I was happy then, 666 00:30:51,984 --> 00:30:53,886 and didn't even know it. 667 00:30:54,420 --> 00:30:56,355 Maybe that's just being young. 668 00:30:57,056 --> 00:31:00,659 But I was Queen of the Arkalala Festival. 669 00:31:00,792 --> 00:31:02,761 Oh, I knew you looked familiar. 670 00:31:05,064 --> 00:31:06,532 My nickname growing up was Bigfoot 671 00:31:06,665 --> 00:31:08,484 'cause I was six feet by the time I was twelve. 672 00:31:08,567 --> 00:31:10,769 So you could've knocked me over when I got that crown. 673 00:31:10,903 --> 00:31:12,638 It sounds like an honor, 674 00:31:12,771 --> 00:31:16,108 but pretty slim pickings in Arkansas, I admit it. 675 00:31:16,242 --> 00:31:17,827 Is that where you met Buddy? 676 00:31:17,910 --> 00:31:20,379 No, we met at a theater party. 677 00:31:20,846 --> 00:31:22,014 I think he always thought 678 00:31:22,148 --> 00:31:23,983 I was gonna be that kind of party happy. 679 00:31:24,116 --> 00:31:26,986 And I let him. We married a week later. 680 00:31:27,119 --> 00:31:28,287 Mm. 681 00:31:28,420 --> 00:31:29,672 It was like there was a spotlight on him 682 00:31:29,755 --> 00:31:31,323 anywhere he'd go. 683 00:31:31,924 --> 00:31:33,492 And he chose me. 684 00:31:34,994 --> 00:31:36,195 Hmm. 685 00:31:37,263 --> 00:31:38,564 It's hard being the plus one 686 00:31:38,697 --> 00:31:41,100 in your own life sometimes, though, you know? 687 00:31:41,533 --> 00:31:44,370 I've never felt like a plus one before. 688 00:31:44,636 --> 00:31:46,738 No. 689 00:31:46,872 --> 00:31:48,340 -What? -No. 690 00:31:48,474 --> 00:31:50,309 Well... 691 00:31:51,177 --> 00:31:52,378 -What? -Nothing. 692 00:31:54,146 --> 00:31:55,948 I don't see him going anywhere. 693 00:31:56,682 --> 00:31:59,051 No. Mm-mm. He's not. 694 00:31:59,485 --> 00:32:00,486 I am. 695 00:32:01,520 --> 00:32:02,688 Rehearsals. 696 00:32:04,690 --> 00:32:06,292 Thanks for the books. 697 00:32:06,425 --> 00:32:08,727 And in the future, when Les is on unemployment, 698 00:32:08,860 --> 00:32:10,262 we'll think of you. 699 00:32:35,554 --> 00:32:37,189 Thank you for the tour. 700 00:32:37,323 --> 00:32:40,259 I've been looking for a really nice place to worship. 701 00:32:40,392 --> 00:32:41,693 You're very welcome here. 702 00:32:41,827 --> 00:32:43,162 -Oh. -Anytime. 703 00:32:43,295 --> 00:32:45,964 Thank you. How many parishioners do you have here? 704 00:32:46,098 --> 00:32:48,700 I would say 120. 705 00:32:49,468 --> 00:32:50,769 Oh... 706 00:32:50,902 --> 00:32:52,704 Well, it's a start. 707 00:32:52,938 --> 00:32:54,373 Very nice. 708 00:32:54,940 --> 00:32:56,742 Rabbi, how many members are there 709 00:32:56,875 --> 00:32:58,644 in the temple's congregation? 710 00:32:58,777 --> 00:33:02,214 The masonry itself is just spectacular. 711 00:33:03,982 --> 00:33:05,251 As the newest member 712 00:33:05,384 --> 00:33:08,720 of the Ascension Greek Orthodox Church, 713 00:33:08,854 --> 00:33:10,356 I would love to organize 714 00:33:10,489 --> 00:33:13,292 a theater party for all our parishioners. 715 00:33:13,425 --> 00:33:15,894 So Catholics can come to our productions 716 00:33:16,028 --> 00:33:18,197 at a much reduced rate... 717 00:33:19,331 --> 00:33:21,167 seeing that I'm one of you now. 718 00:33:22,101 --> 00:33:24,170 Buddy, that's horrible. 719 00:33:24,303 --> 00:33:26,338 How many churches did you join? 720 00:33:26,472 --> 00:33:27,573 Eleven. 721 00:33:28,840 --> 00:33:31,177 What? You're always after me to join the church. 722 00:33:31,310 --> 00:33:34,613 Buddy, it's a sin to lie to a man of the cloth! 723 00:33:34,746 --> 00:33:36,115 Who lied? 724 00:33:36,248 --> 00:33:38,950 I said I wanted to join the church, I joined. 725 00:33:39,085 --> 00:33:40,469 Well, you're sending yourself to hell. 726 00:33:40,552 --> 00:33:42,221 I hope you know that. Straight to hell. 727 00:33:42,354 --> 00:33:44,323 I'm doubling our subscriptions. 728 00:33:47,326 --> 00:33:50,362 -Seriously? -Yes. 729 00:34:03,642 --> 00:34:06,545 I bet I could get us a balcony full of Episcopalians then. 730 00:34:06,678 --> 00:34:07,579 Yes! 731 00:34:07,713 --> 00:34:09,248 Holy cow! 732 00:34:12,618 --> 00:34:16,388 Oh, my God, you look exactly like the girl I married. 733 00:34:17,656 --> 00:34:18,924 Wow. 734 00:34:19,491 --> 00:34:21,527 Or maybe we always see the people we love 735 00:34:21,660 --> 00:34:23,860 the way they looked when we first fell in love with 'em. 736 00:34:23,962 --> 00:34:24,896 I'm not like that girl. 737 00:34:25,030 --> 00:34:26,365 Oh, you're not? 738 00:34:26,498 --> 00:34:29,000 You said, "Holy cow!" 739 00:34:29,135 --> 00:34:30,702 Maybe you don't see it, but I do. 740 00:34:30,836 --> 00:34:32,604 You just want to see it. 741 00:34:34,340 --> 00:34:37,243 I told you I was gonna make this happen, Macy. 742 00:34:40,612 --> 00:34:42,848 You're very sexy when you get all self-starty. 743 00:34:44,216 --> 00:34:47,219 Wow, get used to that. 744 00:34:49,288 --> 00:34:51,890 What? What are you doing? 745 00:34:52,023 --> 00:34:53,325 -Come here. -What? 746 00:34:53,459 --> 00:34:55,026 We have just enough time for a quickie. 747 00:34:55,261 --> 00:34:56,562 What? 748 00:34:56,862 --> 00:34:58,630 Come on, right here on the counter. 749 00:34:58,764 --> 00:35:01,167 We'll turn off the lights. Save on the electricity bill. 750 00:35:01,600 --> 00:35:04,470 Macy? We can't, we don't have time. 751 00:35:04,603 --> 00:35:05,937 -Five minutes, tops. -No. Look, 752 00:35:06,071 --> 00:35:08,474 Les could be here any second with... 753 00:35:08,607 --> 00:35:10,459 with Fritzi and Loud Sue and the rest of the gang. 754 00:35:10,542 --> 00:35:11,943 When is Les ever on time? 755 00:35:12,077 --> 00:35:13,779 Oh, my God! 756 00:35:16,148 --> 00:35:19,751 You are my favorite wife ever! 757 00:35:22,821 --> 00:35:23,855 Ooh! 758 00:35:25,824 --> 00:35:28,594 I'm gonna go to the store to get beer for everyone. 759 00:35:34,099 --> 00:35:35,367 Macy, this is the best brownie 760 00:35:35,501 --> 00:35:37,068 I've ever had in my entire mouth. 761 00:35:38,804 --> 00:35:40,456 Dad, can we do On Borrowed Time when we get to Milwaukee? 762 00:35:40,539 --> 00:35:41,773 If we get to Milwaukee. 763 00:35:41,907 --> 00:35:43,775 Honestly, Les. You only ever want to do plays 764 00:35:43,909 --> 00:35:45,311 with parts for you in it. 765 00:35:45,444 --> 00:35:47,879 Well, you got to audition like everybody else, sport. 766 00:35:48,013 --> 00:35:49,732 Barbra Streisand made me her Brooklyn brownie 767 00:35:49,815 --> 00:35:52,284 when I was with the Broadway company of Funny Girl. 768 00:35:52,418 --> 00:35:54,520 It doesn't compare to this. 769 00:35:54,653 --> 00:35:57,256 They always make me audition. I hate auditioning for them. 770 00:35:57,389 --> 00:35:59,258 Kyle, you're the first person 771 00:35:59,391 --> 00:36:00,192 who didn't look impressed when I happen to mention 772 00:36:00,326 --> 00:36:01,493 I worked with Barbra. 773 00:36:01,627 --> 00:36:02,878 And they always say the same thing 774 00:36:02,961 --> 00:36:04,430 after every audition. 775 00:36:04,563 --> 00:36:06,998 Thank you, Les. We'll call you. 776 00:36:07,132 --> 00:36:08,667 You know, and they never call. 777 00:36:08,800 --> 00:36:10,436 I have to audition again tomorrow. 778 00:36:10,569 --> 00:36:12,371 Brighton Beach Memoirs. It's the lead. 779 00:36:12,504 --> 00:36:13,739 I was the first replacement, 780 00:36:13,872 --> 00:36:16,675 Mrs. Strakosh, in the original show. 781 00:36:16,808 --> 00:36:18,143 Does that make me too old for you? 782 00:36:18,277 --> 00:36:19,645 No. It's your age that does. 783 00:36:21,480 --> 00:36:23,014 That's my beeper. 784 00:36:23,382 --> 00:36:25,584 Oh, I gotta check my answering service. 785 00:36:25,717 --> 00:36:28,153 -Oh, maybe it's your big break. -Yeah. 786 00:36:28,287 --> 00:36:30,155 Hey, Macy, can I use your phone? Whoa. 787 00:36:30,289 --> 00:36:31,923 -Of course. -Thanks. 788 00:36:32,458 --> 00:36:34,960 Relax, dear. He plays for my team, not yours. 789 00:36:37,329 --> 00:36:39,565 There you go. You got it. 790 00:36:49,441 --> 00:36:50,876 Les Smart. 791 00:36:51,910 --> 00:36:53,379 It's Lester. 792 00:37:01,287 --> 00:37:02,954 Whenever you're ready, Lester. 793 00:37:04,423 --> 00:37:05,691 Oh, yeah. 794 00:37:06,224 --> 00:37:08,126 -♪ One... ♪ -Two, shoulders up. 795 00:37:08,260 --> 00:37:09,845 ♪ Singular sensation Every little step she takes ♪ 796 00:37:09,928 --> 00:37:11,430 Point and point. And step. 797 00:37:11,563 --> 00:37:12,731 Hat to the head. Three, four. 798 00:37:12,864 --> 00:37:14,733 -♪ One ♪ -Elbow right, down. 799 00:37:14,866 --> 00:37:18,169 ♪ Brilliant combination Every move that she makes ♪ 800 00:37:18,304 --> 00:37:20,105 Step, brush, three, four. 801 00:37:20,238 --> 00:37:23,509 ♪ One smile And suddenly nobody else ♪ 802 00:37:23,642 --> 00:37:26,878 Step, flick, step, up, step and step, slow. 803 00:37:27,479 --> 00:37:29,381 ♪ You know you'll never Be lonely ♪ 804 00:37:29,515 --> 00:37:30,582 Kick, step, brush. 805 00:37:30,716 --> 00:37:32,518 ♪ With you-know-who ♪ 806 00:37:32,651 --> 00:37:34,820 Five, six. Back, back! 807 00:37:34,953 --> 00:37:38,123 Yes, Tiffany, find your light, pop, good. 808 00:37:38,256 --> 00:37:40,058 ♪ And you can forget the rest ♪ 809 00:37:40,191 --> 00:37:41,360 ♪ Diddla-diddla-do ♪ 810 00:37:41,493 --> 00:37:44,062 ♪ For the girl is second best ♪ 811 00:37:44,195 --> 00:37:48,199 ♪ To none, son ♪ 812 00:37:48,667 --> 00:37:50,235 ♪ Ooh, sigh ♪ 813 00:37:50,369 --> 00:37:52,103 ♪ Give her your attention ♪ 814 00:37:52,237 --> 00:37:55,807 ♪ Do I really have to mention ♪ 815 00:37:55,941 --> 00:38:01,580 ♪ She's the one ♪ 816 00:38:05,250 --> 00:38:06,785 When do we hear about Milwaukee? 817 00:38:07,218 --> 00:38:09,321 Shouldn't we have heard something already? 818 00:38:09,821 --> 00:38:14,360 Derrick, what are you gonna do when the money comes in? 819 00:38:14,760 --> 00:38:15,761 Hmm? 820 00:38:15,894 --> 00:38:17,212 -When the money comes in? -Yeah. 821 00:38:17,295 --> 00:38:18,614 I'm gonna get Green Bay season tickets 822 00:38:18,697 --> 00:38:20,366 right at the 50-yard line. 823 00:38:20,499 --> 00:38:22,033 I mean, everyone's writing them off, 824 00:38:22,167 --> 00:38:23,602 but I don't know. 825 00:38:25,971 --> 00:38:28,139 Well, what are we gonna do if Milwaukee doesn't happen? 826 00:38:28,273 --> 00:38:32,811 Oh, it will happen. Everything's gonna be great. 827 00:38:32,944 --> 00:38:35,481 But, I mean, like, do we have a place to go? 828 00:38:35,614 --> 00:38:37,683 Because eventually Dee Baskin's gonna sell a house. 829 00:38:37,816 --> 00:38:40,552 No, we are all in on this one. 830 00:38:40,686 --> 00:38:43,889 But, the bigger the risk, the bigger the reward. 831 00:38:44,022 --> 00:38:45,691 The bigger the loss. 832 00:38:47,058 --> 00:38:49,361 I mean... how will we even pay for food? 833 00:38:49,495 --> 00:38:50,846 -Theater tickets. -Theater tickets. 834 00:38:52,130 --> 00:38:53,932 You gotta have a little faith, Derrick. 835 00:38:54,065 --> 00:38:57,936 You might ask yourself, "Why can't I be more like Les?" 836 00:38:58,069 --> 00:38:59,069 'Cause I'm more like me. 837 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 He's got a positive attitude. 838 00:39:01,306 --> 00:39:03,642 He has faith that we're going to end up in Milwaukee. 839 00:39:03,775 --> 00:39:05,644 -Don't you, Les? -Nope. 840 00:39:07,012 --> 00:39:08,046 Thanks. 841 00:39:08,647 --> 00:39:10,048 Very funny. 842 00:39:10,616 --> 00:39:11,934 -Watch out for the pothole. -Hmm? 843 00:39:12,017 --> 00:39:14,052 The pothole, right... 844 00:39:14,420 --> 00:39:16,354 -Sorry. -Really? 845 00:39:17,288 --> 00:39:18,524 Derrick? 846 00:39:18,924 --> 00:39:20,859 I need to talk to you about all the girls 847 00:39:20,992 --> 00:39:22,394 that you've been kissing on lately. 848 00:39:22,528 --> 00:39:23,929 No, no, you don't. 849 00:39:24,062 --> 00:39:26,665 Yes, I do. Your mother and I think you're being a slut. 850 00:39:26,798 --> 00:39:28,784 No, look, you... you told me to sleep around. Okay? 851 00:39:28,867 --> 00:39:31,169 It's exactly what you said, word-for-word. 852 00:39:31,302 --> 00:39:33,556 "Have a big life," you said. You wished someone had told you. 853 00:39:33,639 --> 00:39:34,823 That doesn't mean you sleep around 854 00:39:34,906 --> 00:39:37,943 with every girl from Secaucus to Paramus. 855 00:39:38,076 --> 00:39:40,579 I mean, there's horny, and then there's pervy. 856 00:39:40,946 --> 00:39:42,398 Watch out for the pothole. Do you see it? 857 00:39:42,481 --> 00:39:43,782 Right there. 858 00:39:43,915 --> 00:39:46,217 -Dad, he's doing it on purpose. -Shut up! 859 00:39:46,351 --> 00:39:47,352 Hey! 860 00:39:47,486 --> 00:39:48,787 If you have sex without a condom, 861 00:39:48,920 --> 00:39:50,822 your mom's gonna cut your balls off. 862 00:39:54,660 --> 00:39:56,662 I think this talk went well. 863 00:39:58,897 --> 00:40:00,966 Derrick, can you drop me off at the theater? 864 00:40:09,541 --> 00:40:11,477 All right, Lester, have fun. 865 00:40:25,323 --> 00:40:27,626 Les, darling. 866 00:40:27,893 --> 00:40:29,928 How did you know I'd be here? 867 00:40:30,228 --> 00:40:33,499 Tallulah Bankhead, 1902 to 1968. 868 00:40:33,632 --> 00:40:37,135 You look ghastly, Les darling. What's the matter? 869 00:40:37,268 --> 00:40:40,205 I'm just waiting to see if I got a part and... 870 00:40:41,306 --> 00:40:42,708 It's a long story, Tallulah, 871 00:40:42,841 --> 00:40:45,143 and I'm not sure how I come out at the end of it. 872 00:40:45,276 --> 00:40:46,978 Champagne? 873 00:40:47,112 --> 00:40:50,549 I meant for me. 874 00:40:50,682 --> 00:40:52,751 You know, plus, Derrick's making out like a bandit, 875 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 and it's got me thinking... 876 00:40:54,620 --> 00:40:56,087 I don't know what to tell you. 877 00:40:56,221 --> 00:40:58,724 I've been with many men, and I've been with many women. 878 00:40:58,857 --> 00:41:03,328 And, darling, there has got to be something better. 879 00:41:05,396 --> 00:41:06,598 Did you hear that? 880 00:41:24,115 --> 00:41:25,617 -Oh! -Oh, uh, I'm sorry. 881 00:41:25,751 --> 00:41:26,985 I-I didn't see anything. 882 00:41:27,118 --> 00:41:28,319 Oh, shit. 883 00:41:30,255 --> 00:41:31,590 Les... 884 00:41:40,098 --> 00:41:43,969 Les, wait, please! Les, Les, no... 885 00:41:45,236 --> 00:41:46,337 Buddy? 886 00:41:46,471 --> 00:41:49,541 What... What happened? What's wrong? 887 00:41:50,075 --> 00:41:53,211 What did... What do you... Who's on the phone? 888 00:41:58,383 --> 00:41:59,718 We got Milwaukee. 889 00:42:01,753 --> 00:42:03,221 I got the call. 890 00:42:03,789 --> 00:42:05,223 Milwaukee! 891 00:42:06,091 --> 00:42:07,659 Five years! 892 00:42:07,793 --> 00:42:10,696 We are set for the next full five years! 893 00:42:10,829 --> 00:42:12,664 Oh, my God! 894 00:42:13,164 --> 00:42:16,067 Champagne. We need champagne. Lots of it! 895 00:42:16,201 --> 00:42:18,937 We're celebrating big time. You know why, Les? 896 00:42:19,070 --> 00:42:21,072 It's not just because of the phone call. 897 00:42:21,206 --> 00:42:22,473 Les... 898 00:42:23,174 --> 00:42:24,359 I should probably go through your people, 899 00:42:24,442 --> 00:42:25,744 I know, but I can't wait. 900 00:42:27,713 --> 00:42:30,148 You got the role. 901 00:42:31,750 --> 00:42:33,118 What? 902 00:42:33,251 --> 00:42:34,452 What? The role. 903 00:42:34,586 --> 00:42:36,387 Brighton Beach Memoirs. You got the role. 904 00:42:36,521 --> 00:42:39,725 You were the best actor. Truly. 905 00:42:39,858 --> 00:42:42,360 There was no nepotism involved. 906 00:42:46,164 --> 00:42:47,733 Oh-oh-oh. 907 00:42:48,399 --> 00:42:52,270 There you go. Yes, let it out. You deserve it. 908 00:42:53,004 --> 00:42:54,606 Oh, I'm so proud of you. 909 00:42:56,274 --> 00:43:00,278 Congratulations. You wanna go to the store with me? 910 00:43:01,880 --> 00:43:03,414 No, it's okay, it's okay. 911 00:43:04,315 --> 00:43:05,416 You know what? 912 00:43:06,785 --> 00:43:09,220 This is a turning point for our family. 913 00:43:11,890 --> 00:43:14,092 Whoo! 914 00:43:18,764 --> 00:43:19,998 Les... 915 00:43:30,308 --> 00:43:31,308 Alcohol... 916 00:43:33,244 --> 00:43:34,946 Do you have any decent champagne? 917 00:43:35,080 --> 00:43:37,148 Indecent only. 918 00:43:37,548 --> 00:43:39,384 Everyone's a comedian. 919 00:43:41,352 --> 00:43:42,654 There we go. 920 00:43:48,760 --> 00:43:49,995 Mm. 921 00:44:05,510 --> 00:44:06,544 No, no, no. 922 00:44:09,214 --> 00:44:10,214 No. 923 00:44:49,620 --> 00:44:52,257 Welcome in the name of Jesus, 924 00:44:52,390 --> 00:44:56,361 we are gathered to worship, to proclaim Christ crucified 925 00:44:56,494 --> 00:44:58,964 and reason to remember before God, 926 00:44:59,097 --> 00:45:02,400 our brother Buddy Smart. 927 00:45:02,533 --> 00:45:04,903 To give thanks for his life, 928 00:45:05,036 --> 00:45:08,006 to commend him to our merciful redeemer 929 00:45:08,139 --> 00:45:11,676 and to comfort one another in our grief. 930 00:45:11,810 --> 00:45:14,045 The grace of our Lord Jesus Christ 931 00:45:14,179 --> 00:45:16,581 and the communion of the holy spirit 932 00:45:16,948 --> 00:45:21,519 all gather grace and glory, we remember before you today... 933 00:45:21,652 --> 00:45:23,388 ...our brother Buddy. 934 00:45:53,351 --> 00:45:55,186 Do you remember Mr. Paterson? 935 00:45:55,686 --> 00:45:57,288 Son, sorry for your loss. 936 00:45:58,623 --> 00:46:00,125 Oh, doctor. 937 00:46:03,394 --> 00:46:06,397 Boys, I'm so sorry for your loss. 938 00:46:07,799 --> 00:46:09,134 And, Macy. 939 00:46:09,267 --> 00:46:13,004 He lived life exactly the way he wanted. 940 00:46:13,338 --> 00:46:17,475 It's a gift. No one could ever tell Buddy what to do. 941 00:46:17,608 --> 00:46:20,545 I could. And did. But he didn't listen anyway. 942 00:46:22,047 --> 00:46:23,414 Clearly, I couldn't. 943 00:46:23,548 --> 00:46:26,051 Dr. Kannengiser, thank you for coming all that way. 944 00:46:26,184 --> 00:46:30,255 I'm just so overwhelmed by how many people showed up. 945 00:46:31,389 --> 00:46:33,158 I wish Buddy could've seen it. 946 00:46:33,524 --> 00:46:34,926 He loved a packed house. 947 00:46:35,060 --> 00:46:36,627 That he did. 948 00:46:37,195 --> 00:46:41,299 Doctor... what couldn't you tell Buddy to do? 949 00:46:42,067 --> 00:46:46,204 Well, you know. Retire. 'Cause of his heart. 950 00:47:21,506 --> 00:47:23,025 You've reached the Smarts. 951 00:47:23,108 --> 00:47:24,042 If you were trying for someone else, 952 00:47:24,175 --> 00:47:25,476 we beg your pardon. 953 00:47:25,610 --> 00:47:28,079 I will recite a poem if you leave a message. 954 00:47:29,647 --> 00:47:32,217 There once was a woman from Devizes, 955 00:47:32,350 --> 00:47:35,186 whose breasts were of different sizes. 956 00:47:35,320 --> 00:47:38,523 One was quite small. It was nothing at all. 957 00:47:38,656 --> 00:47:42,027 The other was huge and won prizes! 958 00:47:42,160 --> 00:47:44,095 Your turn. 959 00:47:53,404 --> 00:47:56,607 ♪ If you could read My mind, love ♪ 960 00:47:56,741 --> 00:48:00,111 ♪ What a tale My thoughts could tell ♪ 961 00:48:00,545 --> 00:48:04,415 ♪ Just like An old-time movie ♪ 962 00:48:04,549 --> 00:48:07,652 ♪ 'Bout a ghost From a wishing well ♪ 963 00:48:08,619 --> 00:48:12,958 ♪ In a castle dark Or a fortress strong ♪ 964 00:48:13,091 --> 00:48:16,361 ♪ With chains upon my feet ♪ 965 00:48:17,228 --> 00:48:20,265 ♪ You know that ghost is me ♪ 966 00:48:21,666 --> 00:48:25,270 ♪ And I will never Be set free ♪ 967 00:48:25,403 --> 00:48:29,907 ♪ As long as I'm a ghost You can't see ♪ 968 00:48:36,481 --> 00:48:38,416 -Mom? -Hmm. 969 00:48:39,050 --> 00:48:41,719 Did he talk to you about me playing football in Milwaukee? 970 00:48:43,188 --> 00:48:44,722 He said I could. 971 00:48:44,855 --> 00:48:47,758 He, uh, said if we got there, that there'd be security 972 00:48:47,892 --> 00:48:50,195 so I wouldn't have to work at the theater anymore. 973 00:48:51,162 --> 00:48:52,530 He promised. 974 00:48:52,663 --> 00:48:54,865 You don't have to work at the theater anymore, Derrick. 975 00:48:55,000 --> 00:48:56,701 But what about the theater in Milwaukee? 976 00:48:56,834 --> 00:48:58,103 Look, I really tried, 977 00:48:58,236 --> 00:49:00,338 but your father had a contract there, not us. 978 00:49:00,471 --> 00:49:03,608 We're not going to Milwaukee. We're going home. 979 00:49:05,710 --> 00:49:06,644 -Home? -Yeah. 980 00:49:06,777 --> 00:49:08,746 You can play football in Kansas. 981 00:49:08,879 --> 00:49:11,182 My brother said we could stay with him on his farm. 982 00:49:11,682 --> 00:49:13,584 On his farm? 983 00:49:13,884 --> 00:49:15,820 We're living on a farm? 984 00:49:16,221 --> 00:49:17,455 What are we, cowpoke? 985 00:49:17,588 --> 00:49:19,007 What am I supposed to do in fucking Kansas? 986 00:49:19,090 --> 00:49:20,291 Hey. 987 00:49:20,425 --> 00:49:21,843 You can start by watching your mouth. 988 00:49:21,926 --> 00:49:23,645 It's physically impossible to watch your mouth. 989 00:49:23,728 --> 00:49:25,196 We don't have options. 990 00:49:25,330 --> 00:49:26,731 You might even like it there, Les. 991 00:49:26,864 --> 00:49:28,533 It'll be like living in The Wizard of Oz. 992 00:49:28,666 --> 00:49:31,202 In the black-and-white section of The Wizard of Oz. 993 00:49:31,336 --> 00:49:33,604 No one wants to live in that section! 994 00:49:33,738 --> 00:49:34,939 Just keep an open mind. 995 00:49:35,073 --> 00:49:37,475 Kansas is famous for twisters and being white. 996 00:49:37,608 --> 00:49:39,977 We don't have any place else to go! 997 00:49:40,111 --> 00:49:42,180 I am doing the best I can for us. 998 00:49:42,413 --> 00:49:44,549 You're just gonna have to accept it, Les. 999 00:50:00,498 --> 00:50:04,469 The motto of the state of Kansas is... 1000 00:50:05,203 --> 00:50:08,506 "To the stars through difficulties." 1001 00:50:09,674 --> 00:50:13,778 Seems to me you've all had your share of difficulties. 1002 00:50:16,181 --> 00:50:19,750 What do you boys like to do for fun? Huh? 1003 00:50:22,019 --> 00:50:23,921 -Um... -Les loves theater, 1004 00:50:24,055 --> 00:50:25,823 -like his dad. -Mm-hmm. 1005 00:50:26,191 --> 00:50:29,960 Uh, I don't know about theaters much, but... 1006 00:50:30,461 --> 00:50:32,063 we have a Renaissance Fair 1007 00:50:32,197 --> 00:50:36,501 with costumes, mermaids, and fire spitters. 1008 00:50:38,103 --> 00:50:41,172 The church puts on a nativity tableaux each year. 1009 00:50:41,306 --> 00:50:45,310 And, that's... you know, kinda theater-y, and... 1010 00:50:45,443 --> 00:50:46,911 That's not even amateur theater. 1011 00:50:51,048 --> 00:50:52,350 Um, what about football? 1012 00:50:52,483 --> 00:50:55,453 Oh, well, we love our football in Kansas. 1013 00:50:55,586 --> 00:50:57,622 And we're really bad at it. 1014 00:50:57,755 --> 00:51:03,094 But we got national parks, national forests, and, uh... 1015 00:51:03,494 --> 00:51:06,664 Macy? What do you say I take the boys hunting tomorrow? 1016 00:51:06,797 --> 00:51:08,566 Really? Arming them? I... 1017 00:51:08,699 --> 00:51:10,935 Well, I know the girls never wanted to go, 1018 00:51:11,068 --> 00:51:12,270 but I bet your boys would. 1019 00:51:12,403 --> 00:51:14,972 I'm not some psycho serial killer 1020 00:51:15,106 --> 00:51:16,541 shooting and killing things. 1021 00:51:16,674 --> 00:51:18,376 My dad just died. 1022 00:51:18,509 --> 00:51:19,777 Les... 1023 00:51:20,311 --> 00:51:23,448 I know that, but people here feel differently. 1024 00:51:23,714 --> 00:51:28,553 Out here... gun control means hitting what you aim at. 1025 00:51:28,686 --> 00:51:31,156 People out here, they love their guns. 1026 00:51:31,289 --> 00:51:33,358 -People followed Hitler, too. -Jesus. 1027 00:51:33,491 --> 00:51:36,294 Oh, yeah, you think that's a fair comparison? 1028 00:51:36,427 --> 00:51:37,867 I don't give a shit about being fair. 1029 00:51:37,962 --> 00:51:39,797 -Les! -Well... 1030 00:51:40,831 --> 00:51:43,201 You know, suit yourself. 1031 00:51:44,802 --> 00:51:48,273 You're free to stay, and you're free to go. 1032 00:51:49,540 --> 00:51:51,742 No one's holding you prisoner. 1033 00:51:52,343 --> 00:51:55,846 But we clear our own plates in this house. 1034 00:52:02,653 --> 00:52:04,339 What part of "We don't have anywhere else to go" 1035 00:52:04,422 --> 00:52:05,723 was unclear? 1036 00:52:16,901 --> 00:52:18,236 You all right? 1037 00:52:19,537 --> 00:52:20,705 No. 1038 00:52:20,838 --> 00:52:23,574 I don't think I'm me anymore without my dad. 1039 00:52:23,941 --> 00:52:26,944 I'm never gonna find my people in Kansas. 1040 00:52:28,746 --> 00:52:31,449 You haven't even been here a day. 1041 00:52:33,184 --> 00:52:35,286 This is an opportunity. 1042 00:52:36,787 --> 00:52:40,325 You start a new school next week. High school. 1043 00:52:40,458 --> 00:52:42,760 Just try fitting in. Huh? 1044 00:52:42,893 --> 00:52:45,563 Having a normal life isn't a sin. 1045 00:52:47,898 --> 00:52:49,200 Les... 1046 00:52:49,734 --> 00:52:52,637 Y-You need to let me explain. 1047 00:52:54,539 --> 00:52:56,374 -I loved your father... -Just go away. 1048 00:52:56,507 --> 00:52:58,276 I just want to unsee it. 1049 00:52:59,109 --> 00:53:01,212 But for the longest time, 1050 00:53:01,579 --> 00:53:04,249 everybody looked at me like I was... 1051 00:53:05,316 --> 00:53:08,018 dull and serious, and not worth knowing. 1052 00:53:08,152 --> 00:53:11,289 And... And I-I never used to be any of those things. 1053 00:53:11,622 --> 00:53:14,191 Even you looked at me like that, Les. 1054 00:53:14,759 --> 00:53:18,095 Your dad, he saw someone that didn't exist anymore. 1055 00:53:18,229 --> 00:53:19,564 And I just... 1056 00:53:19,697 --> 00:53:22,867 I just wanted to be seen. And Kyle saw me. 1057 00:53:23,000 --> 00:53:25,169 Saw you with his penis? 1058 00:53:27,137 --> 00:53:29,540 I made a really bad decision, 1059 00:53:29,674 --> 00:53:31,942 and I made it deliberately. 1060 00:53:32,076 --> 00:53:35,680 And I wish to God it was just my secret and you didn't know. 1061 00:53:36,314 --> 00:53:38,349 I'm so sorry, Les. 1062 00:53:46,424 --> 00:53:48,459 I love you, sweetheart. 1063 00:54:03,841 --> 00:54:06,977 Hey, Les. Can I tell you something? 1064 00:54:07,545 --> 00:54:10,648 Kansas was my real inspiration, you know. 1065 00:54:11,816 --> 00:54:15,286 William Inge, 1913 to 1973. 1066 00:54:15,520 --> 00:54:18,789 If you look at my plays, Les, they're all about my life here. 1067 00:54:19,189 --> 00:54:23,628 Kansas turned me into a real artist. 1068 00:54:23,761 --> 00:54:25,430 You could be an artist too. 1069 00:54:25,563 --> 00:54:29,367 You could be as happy as I was here if you just give it a try. 1070 00:54:31,001 --> 00:54:32,403 Didn't you kill yourself? 1071 00:54:35,239 --> 00:54:37,141 Well... 1072 00:54:46,951 --> 00:54:49,554 ♪ Run, run, run, run Run away now ♪ 1073 00:54:49,687 --> 00:54:52,323 ♪ Got to run away from me ♪ 1074 00:54:52,690 --> 00:54:54,124 ♪ Whistle-blowin' Pistol-packin' ♪ 1075 00:54:54,258 --> 00:54:55,593 ♪ Gun-slingin' showdown ♪ 1076 00:54:55,726 --> 00:54:57,762 ♪ Is what you're all About to see ♪ 1077 00:55:02,032 --> 00:55:04,669 -Nice shirt. -Thanks. 1078 00:55:05,235 --> 00:55:06,871 Listen to Dr. Feelgood yet? 1079 00:55:07,605 --> 00:55:10,341 Pretty good. Better than Girls, Girls, Girls. 1080 00:55:12,710 --> 00:55:14,679 -Alex. -Derrick. 1081 00:55:15,480 --> 00:55:16,914 -Johnny. -New? 1082 00:55:17,047 --> 00:55:18,749 -Yeah. -Cool. 1083 00:55:23,053 --> 00:55:24,489 Seriously? 1084 00:55:30,595 --> 00:55:33,063 My mom, you know, she just... 1085 00:55:33,197 --> 00:55:36,367 This is, uh, my brother Les. 1086 00:55:36,834 --> 00:55:38,035 Yo. 1087 00:55:38,168 --> 00:55:40,371 The chess club in room 104 1088 00:55:40,505 --> 00:55:42,006 has been canceled. 1089 00:55:42,139 --> 00:55:43,508 Am I seeing things, 1090 00:55:43,641 --> 00:55:46,377 or did Selena Roach get, like, totally hot over break? 1091 00:55:46,511 --> 00:55:48,145 Oh, man, look at her. 1092 00:55:49,680 --> 00:55:51,716 -She looks kind of slutty. -Right? 1093 00:55:52,116 --> 00:55:54,251 Right. Yeah, I love sluts. 1094 00:55:54,385 --> 00:55:56,487 She is totally third base, man. 1095 00:55:56,854 --> 00:55:59,690 You know, when I pick up girls, I think one thing. 1096 00:55:59,824 --> 00:56:03,127 -Very clearly, over and over. -What? 1097 00:56:03,461 --> 00:56:05,796 "I have a foot-long penis." 1098 00:56:05,930 --> 00:56:07,264 Yeah, watch. 1099 00:56:07,398 --> 00:56:08,599 No way. 1100 00:56:16,273 --> 00:56:19,176 What's so funny? What are they saying about me? 1101 00:56:19,309 --> 00:56:21,178 My brother thinks you're a fox. 1102 00:56:21,311 --> 00:56:23,414 He's the guy you're watching like a TV set. 1103 00:56:23,548 --> 00:56:24,982 Yeah, I'm so sure. 1104 00:56:26,250 --> 00:56:27,618 Not really my type. 1105 00:56:28,419 --> 00:56:29,754 What kind of girl does he like? 1106 00:56:30,154 --> 00:56:31,288 New. 1107 00:56:33,357 --> 00:56:34,559 I'm Les. 1108 00:56:35,359 --> 00:56:37,762 Hmm. Okay. Selena. 1109 00:56:47,237 --> 00:56:49,406 Oh, you shouldn't be drinking like that. 1110 00:56:49,540 --> 00:56:51,308 I'm using a glass. 1111 00:56:51,842 --> 00:56:52,977 -No, I meant... -No. 1112 00:56:53,110 --> 00:56:55,379 I should absolutely be drinking, okay? 1113 00:56:56,080 --> 00:56:59,116 I yelled at Buddy over and over to have a Plan B. 1114 00:56:59,249 --> 00:57:00,785 I have no plan. 1115 00:57:00,918 --> 00:57:03,287 I was an awful wife. My kids are miserable. 1116 00:57:03,420 --> 00:57:05,756 Give me one good reason why I shouldn't be drinking. 1117 00:57:05,890 --> 00:57:07,925 I meant you shouldn't be drinking alone. 1118 00:57:13,464 --> 00:57:14,932 My mistake. 1119 00:57:28,012 --> 00:57:29,914 Why'd you stop talking to me? 1120 00:57:30,180 --> 00:57:32,617 Why, I'm pretty sure we're talking now. 1121 00:57:32,750 --> 00:57:35,553 You stopped returning calls, you stopped writing... 1122 00:57:35,686 --> 00:57:37,622 -No, I didn't. -Yes, you did. 1123 00:57:38,222 --> 00:57:39,624 Well, you look terrible. 1124 00:57:39,757 --> 00:57:41,225 Well, I feel terrible, Walter. 1125 00:57:41,358 --> 00:57:42,593 Well, you... 1126 00:57:42,727 --> 00:57:44,128 You look it. 1127 00:57:49,600 --> 00:57:51,168 Look... 1128 00:57:52,036 --> 00:57:55,139 I read three different articles this week about... 1129 00:57:55,472 --> 00:57:56,674 food allergies. 1130 00:57:57,975 --> 00:58:01,245 Three. That can't be a coincidence. 1131 00:58:02,079 --> 00:58:05,983 They say, what you eat directly contributes to how you feel. 1132 00:58:06,116 --> 00:58:08,252 You can be allergic to something. 1133 00:58:08,385 --> 00:58:09,954 And... And it... And it causes... 1134 00:58:10,087 --> 00:58:12,990 it causes mood swings, and you aren't aware of it. 1135 00:58:13,223 --> 00:58:14,458 That's not this. 1136 00:58:14,592 --> 00:58:17,995 Look, there's a man in Enid, Oklahoma 1137 00:58:18,128 --> 00:58:19,897 who cut his wife up in a salad bowl 1138 00:58:20,030 --> 00:58:21,766 'cause he was allergic to dairy. 1139 00:58:21,899 --> 00:58:23,217 All three articles talked about him. 1140 00:58:23,300 --> 00:58:24,535 Walter... 1141 00:58:24,669 --> 00:58:27,872 No, all I'm saying is... aside from Buddy... 1142 00:58:28,639 --> 00:58:30,407 The uncertainty? 1143 00:58:30,975 --> 00:58:33,944 The overwhelming emotions? 1144 00:58:35,112 --> 00:58:36,446 Yeah? 1145 00:58:38,315 --> 00:58:40,384 Could all be tuna. 1146 00:58:43,253 --> 00:58:44,388 Yeah. 1147 00:58:45,155 --> 00:58:46,474 Glad you could ditch with me. 1148 00:58:46,557 --> 00:58:48,058 I always ditch PE. 1149 00:58:48,826 --> 00:58:50,327 How long have you lived here? 1150 00:58:51,295 --> 00:58:52,763 God, too long. 1151 00:58:52,897 --> 00:58:55,666 I know everything everyone's gonna say before they say it. 1152 00:58:56,433 --> 00:58:57,835 Intolerable. 1153 00:58:58,302 --> 00:59:00,738 I'm moving to LA first chance I get. 1154 00:59:01,138 --> 00:59:02,973 If Debbie Gibson can be a rock star... 1155 00:59:03,107 --> 00:59:05,743 I'm giving myself five years to make it in New York. 1156 00:59:05,876 --> 00:59:07,036 I'm going to an acting school 1157 00:59:07,144 --> 00:59:08,679 where they don't just teach acting... 1158 00:59:08,813 --> 00:59:11,148 but how to become rich and be fascinating. 1159 00:59:11,281 --> 00:59:13,751 My dad said they have those in New York. 1160 00:59:14,451 --> 00:59:15,786 Wait, you're gay? 1161 00:59:18,088 --> 00:59:19,323 What? 1162 00:59:19,690 --> 00:59:23,160 Mm. All actors are just a little bit gay. 1163 00:59:27,064 --> 00:59:28,398 Do you wanna touch my boob? 1164 00:59:30,735 --> 00:59:32,002 Yeah. 1165 00:59:34,705 --> 00:59:36,273 Uh, under the shirt. 1166 00:59:37,141 --> 00:59:38,142 Oh. 1167 00:59:41,746 --> 00:59:43,026 Hey, your brother seems way cool. 1168 00:59:43,147 --> 00:59:44,815 -Mm. -He have a girlfriend? 1169 00:59:44,949 --> 00:59:46,717 -Uh-uh. -Hmm. 1170 00:59:46,851 --> 00:59:49,286 Okay, it doesn't screw off, Les. That's enough. 1171 00:59:52,356 --> 00:59:54,892 I saw Hair when I was eight 'cause... 1172 00:59:55,192 --> 00:59:57,594 my dad said he'd rather I learn about sex in the theater 1173 00:59:57,728 --> 00:59:58,963 than the street. 1174 00:59:59,229 --> 01:00:01,666 People here are obsessed with sex. 1175 01:00:01,966 --> 01:00:04,068 You know, I'm in AP Calculus. 1176 01:00:04,201 --> 01:00:06,370 But no one ever talks about that. 1177 01:00:06,971 --> 01:00:08,455 I know what the guys here say about me. 1178 01:00:08,538 --> 01:00:10,775 But I'm not doing anything they're not doing. 1179 01:00:10,908 --> 01:00:12,542 Anything they wish they were doing. 1180 01:00:12,677 --> 01:00:13,911 Exactly. 1181 01:00:14,044 --> 01:00:15,345 Intolerable. 1182 01:00:17,081 --> 01:00:18,816 Yeah, it just really upsets people here 1183 01:00:18,949 --> 01:00:21,819 that I have a working brain, and a working vagina. 1184 01:00:26,490 --> 01:00:27,925 Intolerable. 1185 01:00:28,625 --> 01:00:30,060 Intolerable. 1186 01:00:35,833 --> 01:00:39,603 ♪ On a hill far away ♪ 1187 01:00:39,737 --> 01:00:43,908 ♪ Stood an old rugged cross ♪ 1188 01:00:44,041 --> 01:00:50,881 ♪ The emblem Of suffering and shame ♪ 1189 01:00:51,615 --> 01:00:56,053 ♪ And I love that old cross ♪ 1190 01:00:56,186 --> 01:00:59,957 ♪ Where the dearest and best ♪ 1191 01:01:00,090 --> 01:01:06,764 ♪ For a world of lost sinners Was slain ♪ 1192 01:01:07,064 --> 01:01:08,799 Thank you so much for coming today. 1193 01:01:10,400 --> 01:01:12,937 -Pastor Ellis, I'm Macy Smart. -Oh, hi, Macy. 1194 01:01:13,070 --> 01:01:15,139 I hear the church is looking for a bookkeeper. 1195 01:01:15,272 --> 01:01:16,540 Yes, actually, 1196 01:01:16,673 --> 01:01:18,976 our Miss Rowbottom's leaving us to get married. 1197 01:01:19,109 --> 01:01:23,047 I have over 15 years experience in bookkeeping for my husband. 1198 01:01:23,180 --> 01:01:25,515 -Okay, and your husband is... -Dead? Yes. 1199 01:01:25,649 --> 01:01:26,917 Oh. 1200 01:01:27,051 --> 01:01:29,286 His number came up, as we say in bookkeeping. 1201 01:01:29,419 --> 01:01:30,520 I see. 1202 01:01:31,055 --> 01:01:33,357 Look. Apparently, I'm a control freak 1203 01:01:33,490 --> 01:01:35,926 with control over absolutely nothing in my life. 1204 01:01:36,060 --> 01:01:38,896 And I'm also seemingly dull and uninteresting, 1205 01:01:39,029 --> 01:01:40,931 so perfect for the job. 1206 01:01:41,899 --> 01:01:44,068 I'll see what we can do, Macy. 1207 01:01:46,070 --> 01:01:48,505 It was a lot of this, watch... Double take. 1208 01:01:49,139 --> 01:01:51,041 Triple take. 1209 01:01:51,508 --> 01:01:53,944 It was so... Oh, my God! 1210 01:01:54,078 --> 01:01:55,813 It was like serving time in thespian jail. 1211 01:01:55,946 --> 01:01:57,098 And the more I tried to escape, 1212 01:01:57,181 --> 01:01:58,399 the more musicals they'd put me in. 1213 01:01:58,482 --> 01:01:59,917 That's bizarre, dude. 1214 01:02:00,050 --> 01:02:02,386 I know, and I'm fantasizing about football and tackling 1215 01:02:02,519 --> 01:02:04,922 and for real, this is what they have me doing. 1216 01:02:05,055 --> 01:02:06,656 On stage, in front of everyone. 1217 01:02:06,791 --> 01:02:08,893 Eight shows a week. Triple time step! 1218 01:02:10,895 --> 01:02:13,363 It wasn't actually like that. 1219 01:02:13,798 --> 01:02:15,933 It was actually really great. 1220 01:02:16,166 --> 01:02:18,402 Come on! "Moon, June, croon, tune" 1221 01:02:18,535 --> 01:02:19,655 and the "feelings" bullshit. 1222 01:02:20,337 --> 01:02:22,239 It was so corny and embarrassing. 1223 01:02:22,372 --> 01:02:24,025 I never told any of my friends what I was doing 1224 01:02:24,108 --> 01:02:25,575 'cause I know I'd never live it down. 1225 01:02:25,709 --> 01:02:26,877 It wasn't corny. 1226 01:02:27,011 --> 01:02:28,913 It was corn right off the cob, Les. 1227 01:02:29,046 --> 01:02:30,480 You just weren't good at it. 1228 01:02:33,183 --> 01:02:35,385 Everything's different up there. 1229 01:02:35,853 --> 01:02:37,421 The energy, the intensity. 1230 01:02:38,055 --> 01:02:39,890 You connect with everybody simultaneously 1231 01:02:40,024 --> 01:02:41,758 and bring them together. 1232 01:02:41,892 --> 01:02:43,527 That's the opposite of corny. 1233 01:02:44,929 --> 01:02:46,663 -We were good. -No. 1234 01:02:46,797 --> 01:02:48,665 We were terrible, Les. 1235 01:02:49,099 --> 01:02:51,568 Dad told you we were good, and you believed him. 1236 01:02:52,903 --> 01:02:54,738 And we were a joke. 1237 01:02:55,005 --> 01:02:57,007 And Dad picked that joke over us. 1238 01:02:58,909 --> 01:03:00,310 And he died for it. 1239 01:03:01,411 --> 01:03:02,891 I mean, he wanted to be good, 1240 01:03:02,980 --> 01:03:04,414 but you gotta face the truth, 1241 01:03:04,548 --> 01:03:05,983 Dad was the joke. 1242 01:03:07,584 --> 01:03:09,586 Dad was fucking tragic. 1243 01:03:10,254 --> 01:03:12,389 -Take it back! -Whoa. 1244 01:03:15,392 --> 01:03:19,229 Dad went after what he loved 100%, and that's brave. 1245 01:03:19,363 --> 01:03:22,199 We were special, and you weren't. 1246 01:03:22,666 --> 01:03:24,601 That's not Dad's fault. 1247 01:03:25,069 --> 01:03:28,205 You're just a boring, ordinary asshole, Derrick. 1248 01:03:32,742 --> 01:03:34,912 Dad wasn't tragic! 1249 01:03:41,051 --> 01:03:42,786 We were special. 1250 01:03:49,593 --> 01:03:51,561 What are you and Derrick fighting about? 1251 01:03:55,799 --> 01:03:57,634 I'm not talking about it with you. 1252 01:03:58,936 --> 01:04:00,237 Okay. 1253 01:04:01,238 --> 01:04:02,172 Why not? 1254 01:04:02,306 --> 01:04:04,241 Because you cheated on Dad. 1255 01:04:08,612 --> 01:04:10,614 Is that what you and Derrick were fighting about? 1256 01:04:11,548 --> 01:04:12,549 You know... 1257 01:04:13,650 --> 01:04:15,752 I'm gonna be so famous. 1258 01:04:15,886 --> 01:04:19,123 Everyone's gonna piss themselves wishing they were nicer to me. 1259 01:04:19,256 --> 01:04:21,158 When the money comes in... 1260 01:04:21,291 --> 01:04:24,261 I'm gonna make Kyle my assistant and treat him terrible. 1261 01:04:24,394 --> 01:04:27,331 No matter what he does, it's not good enough. 1262 01:04:27,464 --> 01:04:29,784 And when it's time to give him a raise, I'm gonna fire him. 1263 01:04:32,970 --> 01:04:34,471 Okay, you wanna join me here 1264 01:04:34,604 --> 01:04:36,006 -in reality for a second? -No. 1265 01:04:36,140 --> 01:04:37,620 Reality sucks. It's better in my head. 1266 01:04:37,741 --> 01:04:38,741 But it's not real. 1267 01:04:38,842 --> 01:04:40,377 -It's better. -It's not. 1268 01:04:40,510 --> 01:04:43,447 It's braver to face things head on. 1269 01:04:45,049 --> 01:04:46,750 Artists appreciate truth. 1270 01:04:47,918 --> 01:04:49,753 You're not an artist. 1271 01:04:49,886 --> 01:04:52,689 Your dreams never happened, so now you don't dream at all. 1272 01:04:52,990 --> 01:04:54,891 That's the opposite of brave. 1273 01:04:55,025 --> 01:04:58,795 No, you don't dream when you're just trying to survive, Les. 1274 01:04:58,929 --> 01:05:00,297 That's exactly when you do. 1275 01:05:00,430 --> 01:05:04,568 No, you face facts and you deal with them. 1276 01:05:04,701 --> 01:05:07,537 Dreams are fine, but dreams can also destroy you. 1277 01:05:07,904 --> 01:05:09,606 I am trying... 1278 01:05:10,040 --> 01:05:11,675 to protect you, Les. 1279 01:05:11,808 --> 01:05:13,310 That's my job. 1280 01:05:13,443 --> 01:05:14,878 -You're limiting me. -No. 1281 01:05:15,012 --> 01:05:18,015 You want me to pick the safest, smallest life possible. 1282 01:05:18,615 --> 01:05:19,916 Honey... 1283 01:05:20,050 --> 01:05:22,686 I'm giving myself five years to make it in New York. 1284 01:05:22,819 --> 01:05:26,556 I'm not gonna be small and simple like you. 1285 01:05:28,058 --> 01:05:30,060 I'm going after what I want. 1286 01:05:30,627 --> 01:05:34,231 And I'm dreaming fucking big, just like my dad. 1287 01:05:38,868 --> 01:05:41,471 You're not ever gonna forgive me, are you? 1288 01:06:01,992 --> 01:06:03,160 You have everything you need? 1289 01:06:03,293 --> 01:06:05,062 Really? 1290 01:06:05,195 --> 01:06:07,764 Uh, you know what I mean. 1291 01:06:08,698 --> 01:06:10,134 I'm fine. 1292 01:06:11,868 --> 01:06:13,203 Really? 1293 01:06:14,271 --> 01:06:16,706 You know what I mean. Come in. 1294 01:06:24,514 --> 01:06:27,384 You think you're gonna stay? 1295 01:06:29,186 --> 01:06:30,854 I don't know what to think. 1296 01:06:30,987 --> 01:06:33,290 I'm just... 1297 01:06:34,458 --> 01:06:35,459 Well... 1298 01:06:36,760 --> 01:06:37,961 Questioning everything. 1299 01:06:38,095 --> 01:06:39,296 Yeah. 1300 01:06:40,264 --> 01:06:42,232 I can't even pray. 1301 01:06:43,033 --> 01:06:46,636 Why would I pray to a God that let Buddy die without faith? 1302 01:06:47,204 --> 01:06:49,373 Plus, Buddy knew he was sick. 1303 01:06:50,774 --> 01:06:53,877 He pretended he was fine. He never let on. 1304 01:06:54,144 --> 01:06:55,345 Mm. 1305 01:06:57,047 --> 01:07:00,217 I didn't know Buddy well, but... 1306 01:07:01,585 --> 01:07:02,970 I guess he didn't want you to worry... 1307 01:07:03,053 --> 01:07:04,488 They warned him. 1308 01:07:05,189 --> 01:07:07,491 Buddy and his big dreams. 1309 01:07:07,624 --> 01:07:09,793 That's what killed him. And I-I... 1310 01:07:09,926 --> 01:07:13,430 I must've known on some level because I kept begging him... 1311 01:07:15,031 --> 01:07:16,666 I don't know how to forgive him. 1312 01:07:17,401 --> 01:07:19,269 I can't forgive myself. 1313 01:07:20,370 --> 01:07:22,439 -Mm. -And I don't know how to... 1314 01:07:23,273 --> 01:07:25,642 live my life now without God. 1315 01:07:27,144 --> 01:07:29,346 You know, growing up, uh... 1316 01:07:30,514 --> 01:07:32,782 I always wanted to protect you. 1317 01:07:32,916 --> 01:07:35,152 But you never needed it. 1318 01:07:37,521 --> 01:07:39,856 Who knew I'd be so bad at it? 1319 01:07:39,989 --> 01:07:41,691 No... 1320 01:07:44,094 --> 01:07:47,364 What do you suppose Buddy'd say about all this? 1321 01:07:51,368 --> 01:07:53,170 On with the show. 1322 01:07:54,171 --> 01:07:55,372 Hm. 1323 01:07:59,409 --> 01:08:00,944 I know what you've heard about me. 1324 01:08:01,345 --> 01:08:03,813 I don't, you know. 1325 01:08:04,181 --> 01:08:05,915 They all just say they've been with me 1326 01:08:06,049 --> 01:08:08,118 because they don't wanna be the only one who hasn't. 1327 01:08:08,252 --> 01:08:10,254 All of 'em. 1328 01:08:12,256 --> 01:08:13,190 It's all good. 1329 01:08:14,724 --> 01:08:17,794 You know, I don't say anything because, uh... 1330 01:08:18,528 --> 01:08:20,730 you do what you have to when your last name's Roach. 1331 01:08:22,366 --> 01:08:24,601 I mean, I don't care, it doesn't bother me, I... 1332 01:08:25,502 --> 01:08:27,237 I'm leaving town anyway. 1333 01:08:27,571 --> 01:08:29,373 I'm moving to LA to become a singer. 1334 01:08:29,506 --> 01:08:32,609 Don't... Don't go. I just got here. 1335 01:08:32,742 --> 01:08:35,044 You're messed up, huh? 1336 01:08:35,179 --> 01:08:37,247 Wha... I'm not messed up. 1337 01:08:37,381 --> 01:08:39,316 Uh-huh. No? 1338 01:08:39,449 --> 01:08:41,117 -No, no siree... -Yeah. 1339 01:08:41,251 --> 01:08:42,852 No, I'm... 1340 01:08:43,187 --> 01:08:44,354 -Okay, yeah, I am. -Yeah. 1341 01:08:44,488 --> 01:08:46,790 I'm messed up. 1342 01:08:57,334 --> 01:08:58,935 -Okay, slow down. -Hey. 1343 01:09:05,141 --> 01:09:07,444 Yep, LA. 1344 01:09:09,913 --> 01:09:13,082 Actually, we, um... We moved here from Milwaukee. 1345 01:09:13,217 --> 01:09:14,218 Mm. 1346 01:09:14,351 --> 01:09:17,187 Yeah, my dad's in manufacturing. 1347 01:09:17,321 --> 01:09:19,489 He worked at the Maybelline cosmetics factory 1348 01:09:19,623 --> 01:09:21,090 until it shut down there. 1349 01:09:21,525 --> 01:09:23,727 I didn't even get a fucking lipstick outta it. 1350 01:09:26,095 --> 01:09:27,297 Wha... 1351 01:09:27,431 --> 01:09:30,400 Did you know that more Playboy Playmates 1352 01:09:30,534 --> 01:09:33,370 come from Milwaukee, than... 1353 01:09:40,610 --> 01:09:41,845 Shit! 1354 01:09:53,890 --> 01:09:55,792 Oh, Dad... 1355 01:09:56,360 --> 01:09:57,927 What's wrong? 1356 01:09:58,528 --> 01:10:01,231 It's just... I don't even miss my dad. 1357 01:10:01,365 --> 01:10:02,699 I-I don't miss him. 1358 01:10:07,404 --> 01:10:08,605 Fuck. 1359 01:10:10,640 --> 01:10:11,641 My... 1360 01:10:12,376 --> 01:10:14,544 It's just, my dad, um... 1361 01:10:20,850 --> 01:10:22,786 Okay, well, um... 1362 01:10:24,354 --> 01:10:26,623 I still want to, so... 1363 01:10:27,357 --> 01:10:28,837 you can if you want. 1364 01:10:30,760 --> 01:10:31,795 Yeah. 1365 01:10:37,634 --> 01:10:39,969 Okay, yeah, Derrick. Off. 1366 01:10:40,103 --> 01:10:41,771 I have to get home. 1367 01:10:43,072 --> 01:10:44,073 What happened? 1368 01:10:45,642 --> 01:10:47,143 You don't remember? 1369 01:10:47,277 --> 01:10:49,078 What? 1370 01:10:50,280 --> 01:10:52,181 Whatever, just take me home. 1371 01:10:52,316 --> 01:10:55,084 Wait. We didn't... 1372 01:10:56,986 --> 01:10:59,856 I-I lost my virginity, and I don't even remember? 1373 01:11:01,190 --> 01:11:02,826 You... You were a virgin? 1374 01:11:04,561 --> 01:11:05,862 You couldn't tell? 1375 01:11:26,650 --> 01:11:28,852 Macy, everything all right? 1376 01:11:30,587 --> 01:11:33,523 Everything's sunshine and Santa Claus, Pastor. Why do you ask? 1377 01:11:33,657 --> 01:11:35,559 Well, the high school just called. 1378 01:11:35,692 --> 01:11:38,462 They wanna know if you'd come in at 1:00 to talk about Les. 1379 01:11:39,896 --> 01:11:42,165 Oh, well... 1380 01:11:42,632 --> 01:11:45,369 he's having a little trouble adjusting. 1381 01:11:46,803 --> 01:11:51,074 You know, the church has a pretty big outreach, so... 1382 01:11:51,708 --> 01:11:54,110 You know, you don't have to do all this alone, Macy. 1383 01:11:54,243 --> 01:11:57,447 Well... I'm taking a vacation from church. 1384 01:11:57,581 --> 01:12:01,284 Well, you're literally working... for a church. 1385 01:12:02,952 --> 01:12:05,689 Well... I'm not working very hard. 1386 01:12:05,822 --> 01:12:09,993 Look, I just meant that I know how messy it all is. 1387 01:12:10,126 --> 01:12:12,562 And, you know, if you needed help, 1388 01:12:12,696 --> 01:12:15,298 I'm sure the church could spring for an analyst. 1389 01:12:15,632 --> 01:12:18,334 I do not need an analyst. 1390 01:12:18,468 --> 01:12:20,404 I face things head on. 1391 01:12:20,537 --> 01:12:22,105 That's what I do. You know what? 1392 01:12:22,238 --> 01:12:24,474 I hide in the background and keep my mouth shut 1393 01:12:24,608 --> 01:12:25,775 and get things done. 1394 01:12:25,909 --> 01:12:29,779 If anything, I am too sensible, too safe. 1395 01:12:29,913 --> 01:12:32,482 As a matter of fact, I resent this entire conversation. 1396 01:12:32,616 --> 01:12:34,317 I keep a tight reign on things. 1397 01:12:34,451 --> 01:12:37,186 I am managing just fine. Thank you very much. 1398 01:12:37,320 --> 01:12:40,490 I know, I was talking about a financial analyst. 1399 01:12:40,624 --> 01:12:42,592 I was talking about the books, Macy. 1400 01:12:48,698 --> 01:12:50,500 I'll let you finish up. 1401 01:13:00,610 --> 01:13:02,045 He said what now? 1402 01:13:02,178 --> 01:13:04,047 God doesn't exist. 1403 01:13:04,180 --> 01:13:06,049 What class was this for? 1404 01:13:06,516 --> 01:13:07,717 PE. 1405 01:13:07,851 --> 01:13:09,052 PE? 1406 01:13:09,285 --> 01:13:10,554 Coach Gifford was saying 1407 01:13:10,687 --> 01:13:12,922 that it would take an act of God for Les to pass PE 1408 01:13:13,056 --> 01:13:15,324 if he continues the way he is. 1409 01:13:15,459 --> 01:13:16,660 And he responded with... 1410 01:13:16,793 --> 01:13:19,128 Did the coach ask him what he does believe in? 1411 01:13:19,262 --> 01:13:20,564 'Cause I'd like to know. 1412 01:13:20,697 --> 01:13:23,066 That is a pretty bold statement. 1413 01:13:23,199 --> 01:13:27,070 What... What do you believe in, if not God? 1414 01:13:27,471 --> 01:13:29,005 I don't know, just... 1415 01:13:30,540 --> 01:13:32,676 Me, I guess. 1416 01:13:33,877 --> 01:13:37,013 You're 14. You're 14 years old. 1417 01:13:37,146 --> 01:13:38,181 I-I know. 1418 01:13:39,816 --> 01:13:42,418 I second guess myself every 15 minutes! 1419 01:13:42,552 --> 01:13:44,554 That's an extraordinary statement 1420 01:13:44,688 --> 01:13:46,139 -for a 14-year-old to make... -Mrs. Smart... 1421 01:13:46,222 --> 01:13:47,957 Who thinks like that at 14? 1422 01:13:48,091 --> 01:13:49,493 I don't think you understand... 1423 01:13:49,626 --> 01:13:52,161 His dad had trouble with God too. Les takes after him. 1424 01:13:52,295 --> 01:13:54,080 And he hates the hell out of me right now. 1425 01:13:55,765 --> 01:13:59,135 But God bless you, Les, if you'll excuse the expression, 1426 01:13:59,268 --> 01:14:01,671 'cause I know how you feel about Him. 1427 01:14:01,805 --> 01:14:04,508 But it's a little like having his dad back. 1428 01:14:04,641 --> 01:14:06,876 I don't think you understand, Mrs. Smart. 1429 01:14:07,010 --> 01:14:09,112 If he continues this way there's a good chance 1430 01:14:09,245 --> 01:14:10,814 that Les will fail PE. 1431 01:14:10,947 --> 01:14:14,250 Oh, he's failing PE! Just wrap your head around that. 1432 01:14:14,383 --> 01:14:17,020 But, he'll make it up in another way, it'll be fine. 1433 01:14:17,153 --> 01:14:20,490 He could be the football team's mascot maybe. 1434 01:14:20,624 --> 01:14:22,091 We're... We're still, um... 1435 01:14:22,659 --> 01:14:23,827 Um... 1436 01:14:23,960 --> 01:14:25,045 -What are we? -The Beavers. 1437 01:14:25,128 --> 01:14:27,163 Beavers! Dress him up like a beaver. 1438 01:14:33,603 --> 01:14:34,971 Whoo! 1439 01:14:35,805 --> 01:14:37,440 Mom, are you drunk? 1440 01:14:37,574 --> 01:14:39,475 Do not talk to me like that. 1441 01:14:39,609 --> 01:14:42,011 No, you don't! 1442 01:14:42,746 --> 01:14:44,113 Can you believe he's... 1443 01:14:44,247 --> 01:14:46,115 This is not about me. This is just... 1444 01:14:50,386 --> 01:14:52,622 You probably like lox for breakfast. 1445 01:14:52,756 --> 01:14:55,458 But there's no salmon fishing near here. 1446 01:14:55,892 --> 01:14:58,061 Now, bass toast... 1447 01:14:58,795 --> 01:15:01,965 is an undiscovered meal you're gonna love. 1448 01:15:04,033 --> 01:15:07,170 Say... how do you like your school? 1449 01:15:08,504 --> 01:15:09,939 They don't get me here. 1450 01:15:11,975 --> 01:15:14,978 You think I give a shit if people get me? 1451 01:15:16,112 --> 01:15:18,782 You are who you are, that's it. 1452 01:15:19,883 --> 01:15:23,887 Maybe they'll, uh... they'll get you tomorrow. 1453 01:15:25,722 --> 01:15:27,657 Maybe they'll catch up. 1454 01:15:27,791 --> 01:15:30,526 The thing of it is, by the time they do... 1455 01:15:30,827 --> 01:15:32,862 you won't give a shit either. 1456 01:15:35,965 --> 01:15:37,133 Hmm. 1457 01:15:38,802 --> 01:15:40,536 How come you stopped seeing each other? 1458 01:15:40,837 --> 01:15:42,271 You and Mom. 1459 01:15:43,707 --> 01:15:45,241 'Cause we're idiots. 1460 01:15:46,710 --> 01:15:49,679 I was so pissed off... 1461 01:15:50,046 --> 01:15:52,015 when she left town with your dad. 1462 01:15:53,750 --> 01:15:55,985 She was engaged to my best friend, 1463 01:15:56,119 --> 01:15:59,088 and I couldn't understand how she turned her back on all of us 1464 01:15:59,222 --> 01:16:01,591 for a guy she'd known for, like, a week. 1465 01:16:02,592 --> 01:16:04,661 Nobody saw it coming. 1466 01:16:05,161 --> 01:16:06,529 Oh... 1467 01:16:06,896 --> 01:16:09,198 We fought and just, uh... 1468 01:16:09,565 --> 01:16:13,436 measured and doled out the exact amount of love and affection 1469 01:16:13,569 --> 01:16:17,206 we thought the other was giving and gave that exact amount back. 1470 01:16:18,441 --> 01:16:20,143 Stupid shit. 1471 01:16:20,610 --> 01:16:22,178 Hey, you want, uh... 1472 01:16:25,715 --> 01:16:27,717 You want butter or cream cheese? 1473 01:16:29,318 --> 01:16:30,453 On bass? 1474 01:16:30,586 --> 01:16:31,821 Yeah. 1475 01:16:32,421 --> 01:16:33,790 Butter. 1476 01:16:35,959 --> 01:16:38,327 I stayed put here all my life. 1477 01:16:38,461 --> 01:16:41,798 Freakin'... Kansas, man. 1478 01:16:44,801 --> 01:16:46,870 I don't know, maybe she was smart. 1479 01:16:52,008 --> 01:16:54,811 You should make up with your brother. 1480 01:16:59,849 --> 01:17:01,685 She's falling down a rabbit hole, 1481 01:17:01,818 --> 01:17:03,820 and I don't know how to help. 1482 01:17:25,842 --> 01:17:29,578 Oh, For God's sake. You would all make the worst spies ever. 1483 01:17:30,947 --> 01:17:32,315 -Happy birthday! -Happy birthday! 1484 01:17:32,448 --> 01:17:35,351 Oh, yay! 1485 01:17:35,985 --> 01:17:38,387 Another year older. 1486 01:17:38,521 --> 01:17:42,058 Here's to the decay of my body and growing old alone. 1487 01:17:42,191 --> 01:17:45,995 Here, this came in the mail a few days ago. 1488 01:17:47,496 --> 01:17:48,765 Derrick... 1489 01:17:48,898 --> 01:17:51,868 Would you open it up? Your mother is hung. 1490 01:17:52,568 --> 01:17:53,937 That's a line from Auntie Mame. 1491 01:17:54,070 --> 01:17:56,873 It's just a line from life now. You can forget all that. 1492 01:17:58,241 --> 01:17:59,575 It's a Bible. 1493 01:17:59,709 --> 01:18:02,812 It's probably from one of the many churches in Jersey. 1494 01:18:03,446 --> 01:18:04,848 Let me see it. 1495 01:18:08,384 --> 01:18:09,518 Nice Bible. 1496 01:18:30,039 --> 01:18:31,841 I don't understand. 1497 01:18:32,675 --> 01:18:34,010 Who's it from? 1498 01:18:36,145 --> 01:18:37,546 Buddy. 1499 01:18:38,982 --> 01:18:40,316 Let me see the postmark. 1500 01:18:40,449 --> 01:18:42,852 Really? You think it's going to say "Kingdom Come?" 1501 01:18:44,453 --> 01:18:47,957 Akron, Ohio. Yeah, it was forwarded from our last address. 1502 01:18:49,092 --> 01:18:51,895 I... I remember him getting it. 1503 01:18:52,028 --> 01:18:53,863 It's engraved. 1504 01:18:53,997 --> 01:18:56,465 Leather bound, he spent money on this. 1505 01:18:57,233 --> 01:18:58,667 We were in the book store. 1506 01:18:58,802 --> 01:19:01,637 It was... kind of random. 1507 01:19:01,771 --> 01:19:03,072 But... 1508 01:19:04,407 --> 01:19:06,142 the effort he went to... 1509 01:19:06,910 --> 01:19:08,444 It made him really happy. 1510 01:19:09,412 --> 01:19:10,579 Then... 1511 01:19:10,880 --> 01:19:13,116 I mean, on, I-I... 1512 01:19:16,585 --> 01:19:18,354 on some level... 1513 01:19:18,988 --> 01:19:21,290 for him to give me this, I mean... 1514 01:19:24,727 --> 01:19:28,231 Maybe he accepted God a little. 1515 01:19:29,298 --> 01:19:31,835 Maybe even just for my sake, right? 1516 01:19:34,303 --> 01:19:35,438 Yeah. 1517 01:19:35,571 --> 01:19:37,006 Okay. 1518 01:19:37,473 --> 01:19:39,475 Okay, wait, wait, wait. 1519 01:19:46,249 --> 01:19:49,018 We're going to church. Now. All of us. Let's go. 1520 01:19:49,152 --> 01:19:51,154 What? Really? We're going to church? Now? 1521 01:19:51,287 --> 01:19:53,923 He's not gonna be in purgatory. 1522 01:19:54,057 --> 01:19:56,059 I can make it up to him. 1523 01:19:56,192 --> 01:19:58,527 I-I was just laying here thinking... 1524 01:19:58,661 --> 01:20:01,931 Buddy died never having found faith, but I was wrong. 1525 01:20:02,065 --> 01:20:04,167 He had so much faith in us. 1526 01:20:05,468 --> 01:20:07,236 What're you all standing there for? 1527 01:20:07,370 --> 01:20:08,604 -Move! Go! -All right. 1528 01:20:08,737 --> 01:20:09,737 -Church? -Go! 1529 01:20:09,839 --> 01:20:11,307 -Go! -Church... 1530 01:20:11,440 --> 01:20:12,876 Yay. Happy birthday. 1531 01:20:23,452 --> 01:20:24,487 So... 1532 01:20:26,722 --> 01:20:29,458 you really think he found God all of a sudden? 1533 01:20:31,594 --> 01:20:33,296 Maybe he did. 1534 01:20:34,864 --> 01:20:36,599 In what reality? 1535 01:20:36,900 --> 01:20:38,401 I don't buy it. 1536 01:20:39,668 --> 01:20:42,471 I don't see what's so great about reality. 1537 01:20:43,339 --> 01:20:45,274 It just doesn't work for me. 1538 01:20:49,112 --> 01:20:51,447 How'd you get it postmarked from Akron? 1539 01:20:56,285 --> 01:20:57,386 What? 1540 01:20:57,620 --> 01:20:59,055 That was genius. 1541 01:21:00,723 --> 01:21:01,891 I didn't. 1542 01:21:03,159 --> 01:21:04,360 You didn't? 1543 01:21:04,928 --> 01:21:06,129 I didn't. 1544 01:21:09,899 --> 01:21:11,534 I got Ernie Saracino to. 1545 01:21:13,602 --> 01:21:14,803 There it is. 1546 01:21:15,271 --> 01:21:17,173 It got her out of bed, didn't it? 1547 01:21:17,306 --> 01:21:18,607 So what? 1548 01:21:18,942 --> 01:21:20,093 Now we just spend the rest of our lives 1549 01:21:20,176 --> 01:21:21,677 pretending Dad found God? 1550 01:21:22,645 --> 01:21:23,980 Who's it hurting? 1551 01:21:24,313 --> 01:21:26,449 Ruth Gordon said, "Some days you have to lie." 1552 01:21:29,785 --> 01:21:31,820 You pretend you don't know me in school. 1553 01:21:31,955 --> 01:21:33,256 You're good with that lie. 1554 01:21:34,690 --> 01:21:35,724 Look. 1555 01:21:37,293 --> 01:21:40,429 You're gonna move to New York, and you'll fit in there. 1556 01:21:41,030 --> 01:21:43,432 And you're gonna be really successful. 1557 01:21:44,633 --> 01:21:45,969 I'm... I'm not. 1558 01:21:47,203 --> 01:21:49,805 I need to fit in here, and... 1559 01:21:50,073 --> 01:21:51,707 I just can't with you around. 1560 01:21:52,675 --> 01:21:54,443 You think I'm going to be successful? 1561 01:21:54,577 --> 01:21:57,346 I'm... I'm not talented like you, Les. 1562 01:21:58,247 --> 01:22:00,649 Shit, I'm not even talented for Kansas. 1563 01:22:03,052 --> 01:22:06,255 Dad thought what people don't like about you in school, 1564 01:22:06,389 --> 01:22:08,224 they're gonna love about you on the page. 1565 01:22:09,458 --> 01:22:11,527 I mean, he thought you were gonna be a writer. 1566 01:22:14,430 --> 01:22:16,565 And I'm never really gonna get to know him now. 1567 01:22:18,934 --> 01:22:20,736 'Cause I'm an idiot. 1568 01:22:22,571 --> 01:22:25,874 You're not just an idiot, Derrick. 1569 01:22:27,110 --> 01:22:29,012 No one's just one thing. 1570 01:22:30,546 --> 01:22:32,348 You're also selfish and unfair. 1571 01:22:32,481 --> 01:22:34,083 Okay. 1572 01:22:36,619 --> 01:22:39,155 I think we treat each other terribly 'cause we're family. 1573 01:22:39,288 --> 01:22:40,623 And we know we can. 1574 01:22:52,168 --> 01:22:54,037 Wanna hear something funny? 1575 01:22:56,172 --> 01:22:58,341 I tried out for the football team here. 1576 01:23:00,876 --> 01:23:02,145 I didn't make it. 1577 01:23:04,447 --> 01:23:07,850 ♪ O holy night ♪ 1578 01:23:07,983 --> 01:23:12,988 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 1579 01:23:13,122 --> 01:23:15,858 ♪ It is the night ♪ 1580 01:23:15,991 --> 01:23:20,696 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1581 01:23:21,997 --> 01:23:25,268 ♪ Long lay the world ♪ 1582 01:23:25,401 --> 01:23:30,139 ♪ In sin and error pining ♪ 1583 01:23:30,273 --> 01:23:33,008 ♪ Till He appeared ♪ 1584 01:23:33,142 --> 01:23:39,148 ♪ And the soul felt its worth ♪ 1585 01:23:39,282 --> 01:23:43,052 ♪ A thrill of hope ♪ 1586 01:23:43,186 --> 01:23:47,190 ♪ The weary world rejoices ♪ 1587 01:23:47,323 --> 01:23:50,959 ♪ For yonder breaks ♪ 1588 01:23:51,294 --> 01:23:55,364 ♪ A new and glorious morn' ♪ 1589 01:23:55,498 --> 01:23:58,234 ♪ Fall ♪ 1590 01:23:58,367 --> 01:24:02,871 ♪ On your knees ♪ 1591 01:24:03,005 --> 01:24:05,908 ♪ O hear ♪ 1592 01:24:06,041 --> 01:24:10,746 ♪ The angel voices ♪ 1593 01:24:10,879 --> 01:24:14,750 ♪ O night ♪ 1594 01:24:14,883 --> 01:24:17,820 ♪ Divine ♪ 1595 01:24:17,953 --> 01:24:21,056 ♪ O night ♪ 1596 01:24:21,190 --> 01:24:25,728 ♪ When Christ was born ♪ 1597 01:24:25,861 --> 01:24:30,032 ♪ O night ♪ 1598 01:24:30,166 --> 01:24:34,737 ♪ Divine ♪ 1599 01:24:34,870 --> 01:24:38,874 ♪ O night ♪ 1600 01:24:39,242 --> 01:24:45,281 ♪ O night divine ♪ 1601 01:24:54,690 --> 01:24:56,192 -Thank you. -Thank you, Macy. 1602 01:25:05,401 --> 01:25:06,835 Look, I've been thinking. 1603 01:25:08,271 --> 01:25:13,909 I never wanna hear you say you only have five years to make it. 1604 01:25:14,343 --> 01:25:15,528 I played that card with your father, 1605 01:25:15,611 --> 01:25:17,246 and it made us both miserable. 1606 01:25:17,380 --> 01:25:20,716 It's like starting a race with 100 extra pounds on your back. 1607 01:25:20,849 --> 01:25:23,252 You're either all in or you're not. 1608 01:25:23,452 --> 01:25:25,454 -You hear me? -Yeah. 1609 01:25:26,555 --> 01:25:28,591 And don't get so comfortable here. 1610 01:25:29,024 --> 01:25:30,459 We're leaving. 1611 01:25:33,496 --> 01:25:34,797 Come on, let's go. 1612 01:25:46,742 --> 01:25:48,677 -You wanna take a break? -Hmm? 1613 01:25:48,811 --> 01:25:51,030 I mean... You let me know if I'm working you too hard, okay? 1614 01:25:51,113 --> 01:25:52,381 Oh, no, I'm good. 1615 01:25:52,515 --> 01:25:53,982 Seriously, Les, give me a hand. 1616 01:25:54,116 --> 01:25:55,318 Oh. 1617 01:25:57,953 --> 01:25:59,488 Well... 1618 01:25:59,622 --> 01:26:01,690 ...you still look terrible. 1619 01:26:02,525 --> 01:26:04,393 But I don't feel terrible. 1620 01:26:04,993 --> 01:26:07,463 Anyway, you oughta see what I'm looking at. 1621 01:26:09,232 --> 01:26:11,513 Are we staying in empty houses Dee Baskin's selling again? 1622 01:26:11,600 --> 01:26:14,069 I negotiated a better deal than that. 1623 01:26:14,203 --> 01:26:15,804 Especially after I heard Joe Henley, 1624 01:26:15,938 --> 01:26:17,373 who took over for Buddy, 1625 01:26:17,506 --> 01:26:19,308 tanked in Milwaukee doing 1626 01:26:19,442 --> 01:26:22,077 Death of a Salesman, of all things. 1627 01:26:22,211 --> 01:26:23,779 If we get our shot in Milwaukee, 1628 01:26:23,912 --> 01:26:26,882 we're gonna do a full season of nothing but Neil Simon. 1629 01:26:27,015 --> 01:26:28,517 Money in the bank. 1630 01:26:28,651 --> 01:26:30,251 What if we don't get Milwaukee? 1631 01:26:30,353 --> 01:26:31,854 We'll get it. 1632 01:26:31,987 --> 01:26:34,156 Anyway, I've got a couple of tricks up my sleeves. 1633 01:26:34,290 --> 01:26:37,025 Good things are coming, boys. I can feel it in my bones. 1634 01:26:37,159 --> 01:26:38,159 Mm. 1635 01:26:38,261 --> 01:26:40,028 Maybe that's arthritis. 1636 01:26:43,532 --> 01:26:45,834 Feels weird doing this without Dad. 1637 01:26:45,968 --> 01:26:48,837 Well, I guess that makes us weirdos again. 1638 01:26:50,239 --> 01:26:52,741 Derrick, step it up. If you make me late for Ed Monroe... 1639 01:26:52,875 --> 01:26:55,478 Seriously? I'm literally the only one doing work here. 1640 01:26:55,611 --> 01:26:57,313 Talk back and I'll put you center stage 1641 01:26:57,446 --> 01:26:58,847 in every dance number this summer. 1642 01:26:58,981 --> 01:27:00,849 No, no, way. I'm not doing another musical. 1643 01:27:00,983 --> 01:27:02,618 Triple time step under the spotlight. 1644 01:27:02,751 --> 01:27:04,437 No, uh, you... you can't... You can't make me do it. 1645 01:27:04,520 --> 01:27:06,889 I'm a woman drunk with power. I will make you do mime. 1646 01:27:08,557 --> 01:27:10,793 Come on, let's go. Say goodbye to Walter. 1647 01:27:13,161 --> 01:27:14,830 -Bye. -See ya. 1648 01:27:33,516 --> 01:27:36,285 Thank you, Walter. 1649 01:27:39,221 --> 01:27:40,489 Anytime. 1650 01:27:43,326 --> 01:27:44,326 Hey. 1651 01:27:54,803 --> 01:27:56,522 -Come on, Mom. -Yeah, I'm coming. 1652 01:28:15,958 --> 01:28:17,125 God. 1653 01:28:19,695 --> 01:28:21,930 When I was 29, I joined the U.S.O. 1654 01:28:22,064 --> 01:28:25,801 I had no particular talent, but I didn't let that get in my way. 1655 01:28:27,102 --> 01:28:28,220 You felt it was your patriotic duty? 1656 01:28:28,303 --> 01:28:30,839 I was single. I was 29. 1657 01:28:30,973 --> 01:28:32,541 I went for the boys. 1658 01:28:35,043 --> 01:28:38,046 Keep that swagger, remember to smile and have fun. 1659 01:28:38,180 --> 01:28:39,114 Off you go. 1660 01:28:39,247 --> 01:28:40,449 Sparkle! 1661 01:28:41,884 --> 01:28:44,019 Could you put these at stage-left prop table for me? 1662 01:28:44,152 --> 01:28:45,152 Thank you so much. 1663 01:28:45,253 --> 01:28:47,390 Places, guys, have a great show. 1664 01:28:48,023 --> 01:28:49,992 Good show, good show. 1665 01:28:50,125 --> 01:28:51,159 Uh... You! 1666 01:28:51,293 --> 01:28:53,496 You did good in your one scene. 1667 01:28:53,629 --> 01:28:55,531 But you're done, one and done. 1668 01:28:55,664 --> 01:28:56,982 You take another step toward that stage, 1669 01:28:57,065 --> 01:28:58,667 it'll be your last step, Lester Smart. 1670 01:28:58,801 --> 01:29:00,335 Mom, I'm nowhere near the stage. 1671 01:29:00,469 --> 01:29:03,238 Mom. Can we have the keys to the car? 1672 01:29:03,472 --> 01:29:05,207 If I can find 'em. 1673 01:29:05,340 --> 01:29:06,842 Go, go, go! 1674 01:29:42,778 --> 01:29:44,480 How's the house? 1675 01:30:05,267 --> 01:30:07,536 What are you up to, Les? 1676 01:30:10,706 --> 01:30:13,676 -Just... Just watching. -Hmm. 1677 01:30:20,148 --> 01:30:21,416 Go. 1678 01:30:53,749 --> 01:31:00,388 ♪ One singular sensation Every little step he takes ♪ 1679 01:31:01,323 --> 01:31:07,295 ♪ One thrilling combination Every move that he makes ♪ 1680 01:31:09,064 --> 01:31:15,403 ♪ One smile and suddenly Nobody else will do ♪ 1681 01:31:16,271 --> 01:31:23,045 ♪ You know you'll never be Lonely with you-know-who ♪ 1682 01:31:23,178 --> 01:31:29,384 ♪ One moment in his presence And you can't forget the rest ♪ 1683 01:31:30,318 --> 01:31:37,526 ♪ For the guy is second best To none, son ♪ 1684 01:31:37,660 --> 01:31:39,427 ♪ Ooh! Sigh! ♪ 1685 01:31:39,562 --> 01:31:41,263 ♪ Give him your attention ♪ 1686 01:31:41,396 --> 01:31:44,800 ♪ Do I Really have to mention ♪ 1687 01:31:44,933 --> 01:31:51,039 ♪ He's the one ♪ 1688 01:31:56,211 --> 01:31:58,914 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1689 01:31:59,047 --> 01:32:01,216 ♪ She's uncommonly rare Very unique ♪ 1690 01:32:01,349 --> 01:32:03,451 ♪ Peripatetic Poetic and chic ♪ 1691 01:32:03,586 --> 01:32:06,254 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1692 01:32:06,388 --> 01:32:08,957 ♪ From her maddening poise Effortless whirl ♪ 1693 01:32:09,091 --> 01:32:10,458 ♪ She's a special girl ♪ 1694 01:32:10,593 --> 01:32:14,262 ♪ Strolling ♪ 1695 01:32:14,730 --> 01:32:16,198 ♪ Can't help ♪ 1696 01:32:16,464 --> 01:32:20,903 ♪ All of her qualities Extolling ♪ 1697 01:32:21,269 --> 01:32:23,338 ♪ Loaded with charisma Is ma ♪ 1698 01:32:23,471 --> 01:32:25,373 ♪ Jauntily sauntering Ambling shambler ♪ 1699 01:32:25,507 --> 01:32:28,110 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1700 01:32:28,243 --> 01:32:30,478 ♪ You must shuffle along Join the parade ♪ 1701 01:32:30,613 --> 01:32:32,981 ♪ She's the quintessence Of making the grade ♪ 1702 01:32:33,115 --> 01:32:36,451 ♪ This is whatcha call Traveling ♪ 1703 01:32:36,585 --> 01:32:38,153 ♪ Oh strut your stuff! ♪ 1704 01:32:38,286 --> 01:32:43,291 ♪ Can't get enough of her ♪ 1705 01:32:43,425 --> 01:32:46,995 ♪ Love her! ♪ 1706 01:32:47,429 --> 01:32:52,968 ♪ I'm a son of a gun She is one of a kind! ♪ 1707 01:32:53,802 --> 01:32:54,970 ♪ One ♪ 1708 01:32:55,103 --> 01:32:56,639 ♪ She walks into a room ♪ 1709 01:32:56,772 --> 01:32:58,257 -♪ Singular sensation ♪ -♪ And you know she's ♪ 1710 01:32:58,340 --> 01:32:59,625 ♪ Uncommonly rare Very unique ♪ 1711 01:32:59,708 --> 01:33:00,475 ♪ Peripatetic Poetic and chic ♪ 1712 01:33:00,609 --> 01:33:01,777 ♪ One ♪ 1713 01:33:01,910 --> 01:33:03,679 ♪ She walks into a room ♪ 1714 01:33:03,812 --> 01:33:05,330 -♪ Thrilling combination ♪ -♪ And you know from her ♪ 1715 01:33:05,413 --> 01:33:06,766 ♪ Maddening poise Effortless whirl ♪ 1716 01:33:06,849 --> 01:33:09,484 ♪ She's a special girl Strolling ♪ 1717 01:33:09,618 --> 01:33:12,354 ♪ One smile and suddenly Nobody else ♪ 1718 01:33:12,487 --> 01:33:14,056 -♪ Can't help ♪ -♪ Will do ♪ 1719 01:33:14,189 --> 01:33:16,224 ♪ All of her qualities Extolling ♪ 1720 01:33:16,358 --> 01:33:18,526 ♪ You know You'll never be lonely ♪ 1721 01:33:18,661 --> 01:33:20,412 -♪ With you-know-who ♪ -♪ Loaded with charisma ♪ 1722 01:33:20,495 --> 01:33:22,765 ♪ Is ma jauntily sauntering Ambling shambler ♪ 1723 01:33:22,898 --> 01:33:25,200 ♪ She walks into a room And you know ♪ 1724 01:33:25,333 --> 01:33:27,602 ♪ You must shuffle along Join the parade ♪ 1725 01:33:27,736 --> 01:33:29,421 ♪ She's the quintessence Of making the grade ♪ 1726 01:33:29,504 --> 01:33:33,241 ♪ This is whatcha call Traveling ♪ 1727 01:33:33,575 --> 01:33:34,977 ♪ Oh, strut your stuff! ♪ 1728 01:33:35,110 --> 01:33:39,815 ♪ Can't get enough of her ♪ 1729 01:33:39,948 --> 01:33:43,351 ♪ Love her! ♪ 1730 01:33:43,485 --> 01:33:45,788 -♪ I'm a son of a gun ♪ -♪ She's the... ♪ 1731 01:33:45,921 --> 01:33:50,492 -♪ She is one of a kind! ♪ -♪ One ♪ 1732 01:34:00,903 --> 01:34:02,070 ♪ One! ♪ 1733 01:34:02,938 --> 01:34:07,976 ♪ Singular sensation Every little step she takes ♪ 1734 01:34:08,110 --> 01:34:11,279 ♪ One! Thrilling combination ♪ 1735 01:34:11,413 --> 01:34:14,149 ♪ Every move that she makes ♪ 1736 01:34:15,650 --> 01:34:21,690 ♪ One smile and suddenly Nobody else will do ♪ 1737 01:34:22,524 --> 01:34:29,131 ♪ You know you'll never be Lonely with you-know-who ♪ 1738 01:34:29,264 --> 01:34:30,966 ♪ One! ♪ 1739 01:34:31,099 --> 01:34:34,937 ♪ Moment in her presence And you can't forget the rest ♪ 1740 01:34:36,304 --> 01:34:41,309 ♪ For the girl Is second-best to none ♪ 1741 01:34:41,443 --> 01:34:43,311 ♪ Son ♪ 1742 01:34:43,445 --> 01:34:44,847 ♪ Ooh! Sigh! ♪ 1743 01:34:44,980 --> 01:34:46,782 ♪ Give her your attention ♪ 1744 01:34:46,915 --> 01:34:50,018 ♪ Do I really have to mention ♪ 1745 01:34:50,152 --> 01:34:53,588 ♪ She's the ♪ 1746 01:34:53,722 --> 01:34:57,492 ♪ She's the ♪ 1747 01:34:57,625 --> 01:35:03,198 ♪ She's the one! ♪ 127422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.