All language subtitles for Degrassi TNG s13e13 Who Do You Think You Are

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:12,380 The magic night we met, I melted in your arms. 2 00:00:12,600 --> 00:00:15,420 My heart wasn't ready yet, 3 00:00:16,280 --> 00:00:18,900 so I sounded the alarm. 4 00:00:19,300 --> 00:00:21,960 And it chased you away, 5 00:00:22,780 --> 00:00:25,300 and it chased you away. 6 00:00:41,160 --> 00:00:42,160 Green, though. 7 00:00:42,640 --> 00:00:43,800 Need help, Maya? 8 00:00:44,340 --> 00:00:45,340 Not like this. 9 00:00:48,180 --> 00:00:48,700 Great 10 00:00:48,700 --> 00:00:57,360 job, 11 00:00:57,520 --> 00:01:00,180 Maya. You went above and beyond on the songwriting assignment. 12 00:01:01,060 --> 00:01:03,460 I look forward to hearing more songs tomorrow. 13 00:01:04,080 --> 00:01:05,099 Hey, superstar. 14 00:01:06,160 --> 00:01:08,320 That was really hot. Amazing, actually. 15 00:01:11,530 --> 00:01:12,990 Anything to add, Mr. Silent? 16 00:01:13,710 --> 00:01:14,710 I guess it was okay. 17 00:01:16,550 --> 00:01:17,550 Hold back a second. 18 00:01:19,810 --> 00:01:22,490 I have two tickets to the Ed Sheeran concert tomorrow. 19 00:01:24,130 --> 00:01:25,130 Wow. 20 00:01:25,530 --> 00:01:26,530 Yeah, 21 00:01:27,190 --> 00:01:28,190 I love Ed Sheeran. 22 00:01:28,370 --> 00:01:29,370 I'm sensing a butt. 23 00:01:31,550 --> 00:01:32,550 Can I get back to you? 24 00:01:34,350 --> 00:01:35,350 Yeah. 25 00:01:56,120 --> 00:01:57,620 So, when's the big date with Miles? 26 00:01:57,940 --> 00:01:59,020 We all felt not scared in class. 27 00:01:59,880 --> 00:02:04,300 TBD. What do you mean TBD? Two are crazy about each other. Yeah, well, I want to 28 00:02:04,300 --> 00:02:05,179 focus on music. 29 00:02:05,180 --> 00:02:08,860 Even with practicing, songwriting, maybe even booking a gig, I'll be too busy. 30 00:02:09,139 --> 00:02:10,720 Too busy or too scared? 31 00:02:11,100 --> 00:02:13,140 I don't exactly have the best luck with guys. 32 00:02:13,400 --> 00:02:14,840 Oh, you've had one relationship ever. 33 00:02:15,720 --> 00:02:18,820 And just because that ended tragically doesn't mean you can't take a risk with 34 00:02:18,820 --> 00:02:20,740 Miles. Don't want somebody to hear. 35 00:02:21,520 --> 00:02:23,060 Aren't you two on the bestie dress now? 36 00:02:23,740 --> 00:02:28,060 Just not sure how cool she is re me and Miles being anything. 37 00:02:28,760 --> 00:02:30,200 Another reason to focus on music. 38 00:02:30,980 --> 00:02:32,620 Mr. Townsend. Mr. 39 00:02:32,960 --> 00:02:36,940 Townsend. Maya has a huge crush on him. 40 00:02:38,040 --> 00:02:39,820 I guess he's kind of cute. 41 00:02:40,920 --> 00:02:42,760 Anyway, I've been thinking about your song. 42 00:02:43,290 --> 00:02:46,190 You need to get it out there. Yeah, actually, I was thinking of making a 43 00:02:46,250 --> 00:02:50,050 putting it on YouTube. Nothing fancy. Just me and my guitar. I have contacts. 44 00:02:51,010 --> 00:02:53,330 We might be able to use the West Drive set. 45 00:02:54,510 --> 00:02:55,570 Maya, do it. 46 00:02:56,670 --> 00:02:58,710 Okay, but what's in it for you? 47 00:02:59,590 --> 00:03:01,450 Just trying to be a good friend. 48 00:03:03,690 --> 00:03:05,750 And I want to direct it. 49 00:03:09,450 --> 00:03:11,890 The rise of the Roman Empire came after the death. 50 00:03:12,440 --> 00:03:13,440 Julius Caesar. 51 00:03:16,440 --> 00:03:17,440 It's you. 52 00:03:18,180 --> 00:03:19,220 Don't be so excited. 53 00:03:19,640 --> 00:03:22,840 And Dallas was supposed to present with me, but he is late, as usual. You're not 54 00:03:22,840 --> 00:03:24,880 talking about Mike Dallas, are you? 55 00:03:25,240 --> 00:03:26,420 Captain of the hockey team? 56 00:03:26,780 --> 00:03:29,460 Gay, tall, left school about five minutes ago with a cute blonde? 57 00:03:30,000 --> 00:03:31,020 You're kidding me, right? 58 00:03:31,240 --> 00:03:33,100 No. I thought with my own four eyes. 59 00:03:33,440 --> 00:03:37,500 Mr. Torres, will your partner be gracing us with his presence today? 60 00:03:38,460 --> 00:03:40,180 No, sir. He, um... 61 00:03:41,400 --> 00:03:42,660 Got the stomach flu. 62 00:03:43,580 --> 00:03:45,840 He's missed six classes the past few weeks. 63 00:03:46,100 --> 00:03:50,380 If it was physically possible, he would be here, but it's coming out of both 64 00:03:50,380 --> 00:03:54,480 ends, so... Okay, spare us the details. You have until next class, or I'll be 65 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 giving you a zero. 66 00:03:55,840 --> 00:03:57,380 Okay. Okay, who's up next? 67 00:03:58,620 --> 00:04:00,160 I suck at English. 68 00:04:00,980 --> 00:04:03,180 You're speaking it just fine right now. Ha ha. 69 00:04:03,660 --> 00:04:05,740 Last time I checked, you don't need English to cure cancer. 70 00:04:05,980 --> 00:04:10,080 But if I have any chance of getting into MIT, again, I'm going to need to raise 71 00:04:10,080 --> 00:04:11,080 my SAT scores. 72 00:04:11,200 --> 00:04:14,040 Well, they wanted you last year. Chances are they'll want you again this year. 73 00:04:14,060 --> 00:04:16,360 Don't freak out. Says the queen of freakouts. 74 00:04:16,899 --> 00:04:20,500 What if I've already had my once -in -a -lifetime opportunity and I missed it? 75 00:04:22,220 --> 00:04:25,680 If only you had a super -smart best friend who could tutor you. 76 00:04:26,080 --> 00:04:28,780 Yeah, but you're writing the essay keys, too. Can you spare the study time? 77 00:04:29,060 --> 00:04:31,420 I could probably fit you in for an hour tomorrow morning. 78 00:04:31,680 --> 00:04:34,240 Oh, I can't. Leo and I have a breakfast date. 79 00:04:34,520 --> 00:04:38,300 He's been working crazy hours at the dot with classes at TU. We barely have time 80 00:04:38,300 --> 00:04:39,300 to see each other. 81 00:04:39,570 --> 00:04:42,290 I haven't seen Eli in months, so forgive my lack of sympathy. 82 00:04:42,510 --> 00:04:45,290 Yeah, but we're still in honeymoon phase and I miss his big warm hug. 83 00:04:46,230 --> 00:04:48,270 Fine. Go have breakfast with Leo. 84 00:04:48,570 --> 00:04:51,010 Let someone else get into MIT and cure cancer. 85 00:04:51,410 --> 00:04:52,810 Fine. You're right. 86 00:04:53,410 --> 00:04:54,410 As usual. 87 00:04:58,450 --> 00:05:02,190 Okay, so picture this. I'm dressed as a cheerleader and the camera does the 360 88 00:05:02,190 --> 00:05:03,550 around me as I take off clothing. 89 00:05:03,790 --> 00:05:04,810 Nice. I like it. 90 00:05:05,410 --> 00:05:07,450 Hold on. There's another layer underneath. A hipster. 91 00:05:08,250 --> 00:05:09,250 You hate it? 92 00:05:09,650 --> 00:05:12,450 No, I just have a better idea. 93 00:05:15,490 --> 00:05:18,890 This is Gatsby's room. 94 00:05:19,810 --> 00:05:23,430 Where you and Carter had your first kiss. This is crazy. How did you pull 95 00:05:23,430 --> 00:05:28,150 off? I was tight with a key grip. He accidentally left the door unlocked for 96 00:05:29,050 --> 00:05:31,870 And look at the hot guy I got to start with you. 97 00:05:32,250 --> 00:05:33,250 Hey, Zoe. 98 00:05:34,110 --> 00:05:38,150 Kayla Lancaster, the possibly bi -sexy transfer student from Boston. 99 00:05:39,040 --> 00:05:43,020 Oliver Dean, meet Maya Matlin and Tristan Milligan. I love you. Hey. 100 00:05:43,820 --> 00:05:45,140 Hey. Hi. 101 00:05:45,400 --> 00:05:46,760 So, here's the concept. 102 00:05:47,360 --> 00:05:51,440 You've come home, you've brought a guy, but you're not ready to be with him 103 00:05:51,440 --> 00:05:55,680 until you realize he's one who's worthy of seeing the real you. So you take off 104 00:05:55,680 --> 00:05:57,100 layer after layer until you're undressed. 105 00:05:57,840 --> 00:05:58,840 What is it, naked? 106 00:05:59,420 --> 00:06:03,040 I don't think so. You won't actually be naked. It'll just look that way. 107 00:06:04,240 --> 00:06:05,420 What do you think, Tris? 108 00:06:07,050 --> 00:06:09,170 Uh, lots of musicians have sexy videos. 109 00:06:09,490 --> 00:06:12,890 I mean, Lady Gaga, Beyonce, Lady Gaga. 110 00:06:13,430 --> 00:06:15,070 It'll be very tasteful and artistic. 111 00:06:15,410 --> 00:06:16,870 It all sounds amazing. 112 00:06:18,550 --> 00:06:21,850 Plus, if I don't like the video, I don't have to show it to anyone, right? 113 00:06:22,210 --> 00:06:23,210 Right. 114 00:06:23,290 --> 00:06:24,650 So, are you in? 115 00:06:26,190 --> 00:06:27,190 Point me to hair and makeup. 116 00:06:44,840 --> 00:06:48,780 I told Perino that you had the stomach flu, but he's not an idiot. If you don't 117 00:06:48,780 --> 00:06:51,720 get your butt in class tomorrow, he's going to fail us. 118 00:06:52,020 --> 00:06:53,340 Maybe you should find a new partner. 119 00:06:54,180 --> 00:06:55,180 I did. 120 00:06:57,080 --> 00:06:59,540 Seriously, I am standing right here. 121 00:07:03,300 --> 00:07:04,500 I'm sensing some tension. 122 00:07:04,720 --> 00:07:05,920 Maybe you should call Bianca. 123 00:07:06,900 --> 00:07:10,640 These last few weeks, you've been drinking, hooking up with a new girl 124 00:07:10,640 --> 00:07:11,640 night. 125 00:07:11,780 --> 00:07:13,580 It's about Allie. It might be in your year. 126 00:07:14,350 --> 00:07:15,350 I'm having fun. 127 00:07:15,430 --> 00:07:16,430 Try it out. 128 00:07:16,910 --> 00:07:17,910 You want some? 129 00:07:19,010 --> 00:07:20,310 Fine. More for me. 130 00:07:23,050 --> 00:07:24,170 What about hockey? 131 00:07:24,410 --> 00:07:25,810 It's his in -captain behavior. 132 00:07:26,810 --> 00:07:27,810 Hey, Caroline. 133 00:07:27,830 --> 00:07:29,630 Why don't we find somewhere else to play? 134 00:07:30,170 --> 00:07:31,210 It's Christy. 135 00:07:34,570 --> 00:07:35,570 Jerk. 136 00:07:36,590 --> 00:07:38,930 It was nice meeting you, too. 137 00:07:51,920 --> 00:07:53,080 Excuse me, where's the washroom? 138 00:07:54,900 --> 00:07:58,520 Right over here. 139 00:08:03,660 --> 00:08:08,520 This is so much harder to do in person, but I have to cancel our date tomorrow 140 00:08:08,520 --> 00:08:09,520 to study. 141 00:08:09,960 --> 00:08:12,120 Well, maybe we could study together. 142 00:08:13,980 --> 00:08:16,380 Tempting, but that might be kind of awkward for Claire. 143 00:08:17,340 --> 00:08:21,060 Claire? Yeah, she's tutoring me so I'll rock my SATs and get into MIT. 144 00:08:23,220 --> 00:08:25,420 The MIT in Massachusetts? 145 00:08:25,800 --> 00:08:26,960 I don't know of another one. 146 00:08:30,200 --> 00:08:33,520 I just moved here for you, and now you're moving to another country. 147 00:08:34,360 --> 00:08:36,919 Well, you can come with me. 148 00:08:37,440 --> 00:08:38,440 What about TU? 149 00:08:40,080 --> 00:08:43,740 I don't know. No, because you didn't think about me at all. 150 00:08:44,120 --> 00:08:45,660 Leo, MIT is my dream. 151 00:08:46,460 --> 00:08:47,740 You told me I was your dream. 152 00:08:54,380 --> 00:09:01,180 night we met I melted and you're the ready yet so I 153 00:09:01,180 --> 00:09:08,100 sounded the alarm and it chased you away and it 154 00:09:08,100 --> 00:09:09,440 chased you away 155 00:10:50,350 --> 00:10:52,510 Because I already uploaded it to YouTube. 156 00:10:54,550 --> 00:10:56,030 Well, what'd you think? 157 00:10:58,810 --> 00:11:00,110 It's fine. 158 00:11:00,330 --> 00:11:01,330 If you're into porn. 159 00:11:07,570 --> 00:11:08,750 What's his problem? 160 00:11:14,530 --> 00:11:16,070 What? Guacamole! 161 00:11:16,370 --> 00:11:18,350 Didn't your mom teach you not to throw balls indoors? 162 00:11:19,820 --> 00:11:23,100 Hey, do I seem uptight to you? Well, you seem a little wound up right now. 163 00:11:23,380 --> 00:11:27,080 I tried to talk to Dallas about our presentation, but all he cares about is 164 00:11:27,080 --> 00:11:28,080 chicks and beer. 165 00:11:28,440 --> 00:11:31,260 Well, you can't force him to care about school if he doesn't want to. I'm 166 00:11:31,260 --> 00:11:32,179 worried about him. 167 00:11:32,180 --> 00:11:34,380 What if something bad happens? I can't just sit around and do nothing. 168 00:11:35,140 --> 00:11:37,840 Sometimes something really scary has to happen to people before they realize 169 00:11:37,840 --> 00:11:38,840 they need to change. 170 00:11:39,060 --> 00:11:42,740 Like when the Ghost of Christmas Future visits Ebenezer Scrooge. So Dallas needs 171 00:11:42,740 --> 00:11:45,600 to realize what kind of bad stuff's going to happen to him if he keeps up 172 00:11:45,600 --> 00:11:46,600 destructive behavior. 173 00:11:46,740 --> 00:11:47,740 Right. 174 00:11:48,120 --> 00:11:49,120 You've got to scare him. 175 00:12:17,160 --> 00:12:19,960 I'm just surprised, that's all. 176 00:12:20,480 --> 00:12:21,480 Surprised? 177 00:12:22,550 --> 00:12:23,930 You're not the person I thought you were. 178 00:12:27,170 --> 00:12:29,970 Wait, because of the video? Miles, that's not who I am. 179 00:12:30,390 --> 00:12:32,950 That was acting. I was doing it for my music career. 180 00:12:33,190 --> 00:12:34,850 So you were a slut to get attention. 181 00:12:36,550 --> 00:12:38,530 You did not just call me that. 182 00:12:38,870 --> 00:12:39,870 It's not just me. 183 00:12:40,390 --> 00:12:42,770 If you check your FaceRange fan page, you're a real star. 184 00:13:01,680 --> 00:13:05,920 I want to shake your seven chakras seven days a week. 185 00:13:35,920 --> 00:13:41,540 Fill in the blank. There is no doubt that Allie isn't paying attention. 186 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Hello. 187 00:13:43,440 --> 00:13:46,260 It's so hard to immigrate to the U .S. without a student visa. 188 00:13:46,840 --> 00:13:48,600 Isn't that why you're studying for SATs? 189 00:13:48,960 --> 00:13:50,360 Oh, no, not for me. 190 00:13:50,900 --> 00:13:51,819 For Leo. 191 00:13:51,820 --> 00:13:54,900 I never once considered what would happen to us once I went to MIT. 192 00:13:55,560 --> 00:13:58,840 You know what? Maybe I should just forget about the SATs and apply it to 193 00:13:58,900 --> 00:14:00,360 They do have a really great science program. 194 00:14:01,700 --> 00:14:03,300 Can you imagine life without MIT? 195 00:14:06,750 --> 00:14:09,430 No. But I can't imagine life without Leo either. 196 00:14:10,710 --> 00:14:12,370 Didn't need to figure out a way to have both. 197 00:14:16,650 --> 00:14:17,650 And back to studying. 198 00:14:18,850 --> 00:14:19,850 Fill in the blank. 199 00:14:22,270 --> 00:14:26,290 Zoe, we have to take the video down. Send me to Faith Range fan page about 200 00:14:27,130 --> 00:14:28,550 Maya, this is good. 201 00:14:28,770 --> 00:14:29,950 People are talking. 202 00:14:30,630 --> 00:14:32,230 Who cares what they're saying? Me? 203 00:14:32,970 --> 00:14:35,690 I want people to have opinions on my music, not my body. 204 00:14:36,070 --> 00:14:37,290 So they think you're hot. 205 00:14:37,610 --> 00:14:38,610 So what? 206 00:14:39,290 --> 00:14:40,290 Take it down. 207 00:14:40,670 --> 00:14:43,870 Come on, Kim Kardashian's career started with a sex tape, right? 208 00:14:44,070 --> 00:14:45,110 Now look where she is. 209 00:14:45,450 --> 00:14:47,310 On the cover of trashy magazines? 210 00:14:47,770 --> 00:14:49,750 She has a billion dollar empire. 211 00:14:50,630 --> 00:14:55,550 Once you're famous, no one cares how you got there. I care. Zoe, this is my 212 00:14:55,550 --> 00:14:56,550 dream. 213 00:14:57,490 --> 00:14:58,870 What if I'm screwing it all up? 214 00:15:00,630 --> 00:15:04,120 Look. I put up with a ton of hate when I was on West Drive. 215 00:15:05,080 --> 00:15:06,080 What did you do? 216 00:15:07,160 --> 00:15:11,020 Nothing. So you just want me to ignore all these gross comments about me? 217 00:15:11,460 --> 00:15:12,460 Price you pay for fame. 218 00:15:19,120 --> 00:15:20,120 Leo! 219 00:15:20,540 --> 00:15:21,540 Hey! 220 00:15:21,920 --> 00:15:22,920 Can we talk? 221 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 Shouldn't you be in school? 222 00:15:24,900 --> 00:15:28,540 Look, I know I was selfish. I messed up. But now I have a plan and I am not 223 00:15:28,540 --> 00:15:29,620 leaving until you hear it. 224 00:15:31,760 --> 00:15:32,860 I'll be back in five minutes. 225 00:15:33,480 --> 00:15:37,080 Did you know there are 53 different institutions of higher education in 226 00:15:37,340 --> 00:15:40,400 Boston University, Boston College, U of M Boston. 227 00:15:40,780 --> 00:15:43,400 Annie, I don't have time for you to list every single school in Boston. 228 00:15:43,740 --> 00:15:46,360 Okay, but I want you to come to Boston. 229 00:15:46,960 --> 00:15:50,940 I already started filling out applications for you for different 230 00:15:51,040 --> 00:15:54,180 in case that doesn't work out. Guess what people love in Boston? 231 00:15:54,780 --> 00:15:56,360 Coffee. There are so many cute cafes. 232 00:15:56,700 --> 00:15:57,720 Because that's all I can do? 233 00:15:58,240 --> 00:15:59,380 Work in some coffee shop? 234 00:15:59,640 --> 00:16:00,680 That's not what I meant. 235 00:16:01,130 --> 00:16:02,130 Yes, it is. 236 00:16:02,210 --> 00:16:04,570 Don't worry, Ellie. I understand. Yeah, I'm your stupid boyfriend. 237 00:16:04,970 --> 00:16:06,250 I never said you were stupid. 238 00:16:06,450 --> 00:16:09,270 You're filling out forms for me, making plans for me. Obviously, you don't think 239 00:16:09,270 --> 00:16:11,530 I'm capable. I was trying to help. Well, I don't want to help. 240 00:16:12,030 --> 00:16:14,350 Leo, calm down. Please, calm down. Don't tell me what to do. 241 00:16:19,190 --> 00:16:21,170 Ellie, I'm sorry. Don't touch me. 242 00:16:21,670 --> 00:16:24,170 Please, Ellie. No, don't talk to me. I never want to see you again. 243 00:16:30,380 --> 00:16:34,240 Today we enter the tempestuous world of Jane Eyre and Mr. 244 00:16:34,460 --> 00:16:38,460 Rochester. Oh my God, the face range page? 245 00:16:39,880 --> 00:16:41,120 Yeah, what about it? 246 00:16:43,360 --> 00:16:44,500 Are any of these you? 247 00:16:45,140 --> 00:16:46,140 No. 248 00:16:47,240 --> 00:16:50,420 I'm going to paste in my face on a bunch of naked girls. 249 00:16:50,760 --> 00:16:54,760 Okay. I thought this one kind of looks like... Never mind. 250 00:16:55,740 --> 00:16:58,220 How are you? 251 00:16:59,100 --> 00:17:00,140 Peter's gonna hate, right? 252 00:17:01,700 --> 00:17:04,119 Perhaps the chatty Miss Matlin would like to present first. 253 00:17:16,720 --> 00:17:19,940 Jane Eyre was a woman who was struggling to make the right decisions. 254 00:17:25,450 --> 00:17:30,230 Shane is afraid that becoming Rochester's mistress will mean 255 00:17:30,230 --> 00:17:31,230 moral integrity. 256 00:17:31,830 --> 00:17:34,470 You don't seem too worried about your moral integrity. 257 00:17:34,750 --> 00:17:36,430 Damon, am I wrong? 258 00:17:41,330 --> 00:17:45,210 Get that filth off your screen and report to the office for detention. 259 00:17:45,810 --> 00:17:46,850 I'll call you. 260 00:17:48,270 --> 00:17:49,310 Please continue. 261 00:17:49,990 --> 00:17:51,010 I can't. 262 00:18:07,690 --> 00:18:08,529 Hey, girl. 263 00:18:08,530 --> 00:18:09,409 What's up? 264 00:18:09,410 --> 00:18:13,530 I don't know how to tell you this, so I'm just gonna say it. 265 00:18:15,430 --> 00:18:16,430 I'm pregnant. 266 00:18:17,090 --> 00:18:18,970 With your baby. 267 00:18:19,950 --> 00:18:21,230 We never had sex. 268 00:18:22,710 --> 00:18:24,410 Yeah, but we did other stuff. 269 00:18:24,950 --> 00:18:26,490 That doesn't get you pregnant. 270 00:18:27,730 --> 00:18:28,730 Sorry. 271 00:18:29,130 --> 00:18:31,410 I tried. It's for the 60 bucks. 272 00:18:33,510 --> 00:18:37,370 Look. I can explain, man. I thought you guys had sex. Do I look like some 273 00:18:37,370 --> 00:18:39,810 blackout drunk who has sex with girls and forgets about it? 274 00:18:40,490 --> 00:18:41,249 Oh, wait. 275 00:18:41,250 --> 00:18:42,189 That was you. 276 00:18:42,190 --> 00:18:45,330 I thought if I could scare you, you'd stop messing up your life. I told you, 277 00:18:45,370 --> 00:18:46,370 man. I'm fine. 278 00:18:46,410 --> 00:18:49,810 No, you're not. You need to get your act together. If not for yourself, then do 279 00:18:49,810 --> 00:18:50,629 it for Rocky. 280 00:18:50,630 --> 00:18:51,990 Do you want to say that to me again? 281 00:18:52,590 --> 00:18:54,350 You ever think about the example you set him for? 282 00:18:55,350 --> 00:18:58,130 You can't tell me how to live my life, man. 283 00:19:14,010 --> 00:19:16,510 Mom, what are you doing home? I got a call from school. 284 00:19:16,770 --> 00:19:17,770 You skipped? 285 00:19:19,090 --> 00:19:21,190 Yeah, I felt sick. 286 00:19:21,490 --> 00:19:22,790 I think I have a fever or something. 287 00:19:23,250 --> 00:19:24,250 I'll get the thermometer. 288 00:19:25,190 --> 00:19:26,570 I just didn't want to be there, okay? 289 00:19:27,130 --> 00:19:28,530 No, it's not okay. 290 00:19:29,950 --> 00:19:30,950 What's going on? 291 00:19:34,330 --> 00:19:35,309 What was that? 292 00:19:35,310 --> 00:19:36,310 Nothing. 293 00:19:36,430 --> 00:19:38,170 Maya, open your laptop. 294 00:19:55,820 --> 00:19:56,819 Doesn't matter. 295 00:19:56,820 --> 00:19:57,960 Everyone thinks it is. 296 00:19:58,360 --> 00:20:01,300 Who thinks that? Who's doing this? I don't know. Everyone. 297 00:20:03,680 --> 00:20:07,160 I made this sexy music video. 298 00:20:07,420 --> 00:20:11,220 You did what? People started leaving me in comments. And then someone, I don't 299 00:20:11,220 --> 00:20:14,120 know who, made this face -range page filled with lies. 300 00:20:15,460 --> 00:20:17,420 And I was trying to ignore it. I tried. 301 00:20:17,680 --> 00:20:19,760 But people are calling me names at school. 302 00:20:20,440 --> 00:20:21,820 And that's why I skipped. 303 00:20:23,100 --> 00:20:25,360 I'm so sorry. I know this is all my fault. 304 00:20:26,320 --> 00:20:29,240 You shouldn't have made the video, which I will see. 305 00:20:30,240 --> 00:20:32,420 But the bullying, that's not your fault. 306 00:20:33,020 --> 00:20:35,320 How do I do? How do I stop it? 307 00:20:37,620 --> 00:20:40,900 I don't know, but we'll figure something out, okay? I promise. 22354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.