All language subtitles for Degrassi TNG s12e26 I Want It That Way 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,040 --> 00:00:38,940
What are you two jokers doing?
2
00:00:39,120 --> 00:00:40,480
Rookie wanted to show you his stats.
3
00:00:41,120 --> 00:00:42,120
C -plus?
4
00:00:42,330 --> 00:00:43,189
Not bad, right?
5
00:00:43,190 --> 00:00:45,250
Yeah, and the next one will be even
better.
6
00:00:46,770 --> 00:00:49,850
Hey, uh, I owe you a beverage at the Jay
-Z concert for helping out my boy.
7
00:00:50,350 --> 00:00:52,030
Oh, you're going to the Jay -Z concert?
8
00:00:52,450 --> 00:00:53,850
Well, I hope we're sitting far away.
9
00:00:57,150 --> 00:00:59,470
No, Allie, you did not give him the
extra ticket.
10
00:00:59,850 --> 00:01:01,030
I'll let you two ladies discuss.
11
00:01:04,430 --> 00:01:06,890
Last week you had no time for Dave,
but...
12
00:01:07,120 --> 00:01:10,980
Now you have time for the guy who
started a brawl at my birthday who
13
00:01:10,980 --> 00:01:14,900
Jake's garden. And saved me from
humiliation after Dave redumped me. Come
14
00:01:14,900 --> 00:01:16,200
Claire. Dallas isn't that bad.
15
00:01:17,000 --> 00:01:18,000
No, Allie.
16
00:01:18,180 --> 00:01:22,900
I'm not spending three hours of a
concert with that creep. So what am I
17
00:01:22,900 --> 00:01:23,738
to do?
18
00:01:23,740 --> 00:01:24,780
Get the ticket back.
19
00:02:06,280 --> 00:02:07,480
Those are
20
00:02:07,480 --> 00:02:19,900
your
21
00:02:19,900 --> 00:02:20,659
prom suggestions?
22
00:02:20,660 --> 00:02:22,000
An evening in Paris?
23
00:02:22,520 --> 00:02:23,520
Summer nights.
24
00:02:23,580 --> 00:02:25,480
People, I need some originality.
25
00:02:27,300 --> 00:02:29,520
Miss Fast Tracker, you're not on prom
committee.
26
00:02:29,760 --> 00:02:31,220
No, I just need to talk to Dallas.
27
00:02:32,260 --> 00:02:33,260
Make it fast.
28
00:02:35,880 --> 00:02:36,980
A change of plans.
29
00:02:37,320 --> 00:02:38,940
I can't go to the concert with you.
30
00:02:39,160 --> 00:02:40,700
No problemo. I'll fly solo.
31
00:02:40,920 --> 00:02:44,900
No, you're misunderstanding me. I'm
still going, but you can't.
32
00:02:45,240 --> 00:02:46,380
But you gave me the ticket.
33
00:02:46,600 --> 00:02:49,120
I know, but I'm going to need that back.
34
00:02:49,420 --> 00:02:50,540
Because you're a friend, Claire.
35
00:02:50,940 --> 00:02:53,740
Dallas, I am not going to waste a single
minute of my last semester fighting
36
00:02:53,740 --> 00:02:57,180
with my friends, so please just give me
the ticket back. No way. I love Jay -Z.
37
00:02:57,440 --> 00:02:58,440
Dallas.
38
00:02:58,840 --> 00:03:00,060
You're acting intense.
39
00:03:00,580 --> 00:03:02,400
Are you still taking those upper pills?
I'm fine.
40
00:03:02,620 --> 00:03:05,160
You promised me you'd only take them for
a few days. It's been a week. Just give
41
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
me the ticket back.
42
00:03:06,240 --> 00:03:07,240
Time's up, Bendari.
43
00:03:07,400 --> 00:03:08,880
Unless you're here to join prom
committee.
44
00:03:09,340 --> 00:03:10,680
Like I have time for any of that.
45
00:03:10,920 --> 00:03:11,920
Then scoot.
46
00:03:12,320 --> 00:03:13,320
You're disrupting.
47
00:03:19,600 --> 00:03:24,880
Tristan Milligan, cleanse vlog, final
day, the moment of truth.
48
00:03:25,600 --> 00:03:27,340
Well, did you do it or not?
49
00:03:28,940 --> 00:03:35,400
Success. Seven pounds in just seven
days, and I feel fabulous. You look
50
00:03:35,400 --> 00:03:40,120
fabulous, too. I can't believe you
lasted so long. I barely made it a day.
51
00:03:40,120 --> 00:03:44,660
was hard, but so worth it. Oh, I got you
a little congrats gift.
52
00:03:46,480 --> 00:03:47,820
That cute yoga shirt.
53
00:03:48,100 --> 00:03:49,019
It's a medium.
54
00:03:49,020 --> 00:03:50,020
Oh, I love it.
55
00:03:50,340 --> 00:03:52,660
Does this mean you're ready to come back
to yoga club?
56
00:03:54,260 --> 00:03:56,680
Not before I get some one -on -one
tutoring.
57
00:03:58,760 --> 00:03:59,760
Hey.
58
00:04:04,100 --> 00:04:05,100
Tristan.
59
00:04:05,280 --> 00:04:07,340
I haven't seen you in yoga for a while.
60
00:04:07,800 --> 00:04:08,980
Yeah, I've been really busy.
61
00:04:09,780 --> 00:04:10,780
Working out?
62
00:04:10,820 --> 00:04:11,820
You're looking fit.
63
00:04:12,000 --> 00:04:12,999
Oh, thanks.
64
00:04:13,000 --> 00:04:14,960
I'm toning up for this action movie
Eli's shooting.
65
00:04:15,550 --> 00:04:17,269
Hey, maybe we could train together
sometime.
66
00:04:17,810 --> 00:04:18,810
I'd love to.
67
00:04:19,690 --> 00:04:20,850
Yoga tomorrow after school?
68
00:04:21,430 --> 00:04:22,430
Sounds fab.
69
00:04:22,550 --> 00:04:23,550
Be less.
70
00:04:29,470 --> 00:04:30,610
Hey there, pretty lady.
71
00:04:30,910 --> 00:04:32,250
Guess what we're doing tomorrow at
lunch.
72
00:04:33,010 --> 00:04:34,010
I love surprises.
73
00:04:34,490 --> 00:04:35,750
Is it a picnic in the garden?
74
00:04:36,370 --> 00:04:37,950
Burr. Is it cold in here?
75
00:04:38,910 --> 00:04:40,170
Maygoat says shut you off.
76
00:04:40,470 --> 00:04:42,230
Still feeling the breeze. Okay.
77
00:04:43,810 --> 00:04:44,810
We're hanging out with your mom.
78
00:04:46,039 --> 00:04:49,440
Again? Yeah, she wants to spend time
with us. Why is that a bad thing? It's
79
00:04:49,580 --> 00:04:52,740
I just... We hung out with her yesterday
and the day before that.
80
00:04:53,200 --> 00:04:55,260
Come on, I'm just starting to feel like
part of the family.
81
00:04:55,940 --> 00:04:57,980
Wouldn't that make us sisters? That's
really gross.
82
00:04:58,380 --> 00:05:02,680
Aren't you happy that Natalie doesn't
hate me anymore? I guess. I just don't
83
00:05:02,680 --> 00:05:05,600
know why we have to spend every second
with her. Because family is important,
84
00:05:05,780 --> 00:05:07,080
says the girl who never sees her.
85
00:05:07,840 --> 00:05:09,300
I can't bail on your mom.
86
00:05:10,040 --> 00:05:11,940
But next time, it'll be just the two of
us.
87
00:05:14,920 --> 00:05:15,940
If you say so.
88
00:05:17,320 --> 00:05:18,320
This.
89
00:05:48,380 --> 00:05:49,560
Jenna? Jenna, wake up.
90
00:05:49,800 --> 00:05:50,800
I need your help.
91
00:05:52,440 --> 00:05:55,880
I'm no good at calculus, Allie. No, this
isn't about homework. I need to get
92
00:05:55,880 --> 00:05:57,320
that ticket back from Dallas. What
should I do?
93
00:05:57,540 --> 00:05:58,540
What time is it?
94
00:05:59,040 --> 00:06:00,700
Two. Go to bed.
95
00:06:00,920 --> 00:06:02,740
You barely slept these last few nights.
Aren't you tired?
96
00:06:03,000 --> 00:06:06,140
Not even a little. Besides, there's no
way I can sleep until I get that ticket
97
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
back. I need a plan.
98
00:06:07,260 --> 00:06:08,460
Try some more milk.
99
00:06:08,700 --> 00:06:09,700
Not helping.
100
00:06:09,800 --> 00:06:11,440
I could whack you on the head.
101
00:06:12,240 --> 00:06:16,040
No, I don't need a plan. I'm just going
to go over there and not take no for an
102
00:06:16,040 --> 00:06:18,640
answer. You can't just walk over the
doors at 2 a .m.
103
00:06:19,080 --> 00:06:20,080
It's dangerous.
104
00:06:21,200 --> 00:06:22,660
Well, then I'm lucky I have a car.
105
00:06:43,510 --> 00:06:45,050
Dari, what are you doing here?
106
00:06:46,770 --> 00:06:50,830
Wait. Is this a booty call? No, this
isn't a booty call.
107
00:06:51,130 --> 00:06:52,910
Shh. Yo, wait the door is.
108
00:06:53,730 --> 00:06:55,630
Whatever it is, can I just wait till
tomorrow? No.
109
00:06:55,910 --> 00:06:58,990
I am not going anywhere without that Jay
-Z ticket. Because Claire doesn't like
110
00:06:58,990 --> 00:07:03,210
me. I can't spend my last few months at
Degrassi fighting with Claire. I just
111
00:07:03,210 --> 00:07:06,650
lost Dave. I can't lose my best friend,
too. You're acting like a crazy person.
112
00:07:06,850 --> 00:07:09,330
And that only means one thing. I really
want that ticket.
113
00:07:09,980 --> 00:07:12,340
You're really starting to worry me,
Bendari. Maybe me and your friend Claire
114
00:07:12,340 --> 00:07:13,340
should have a little talk.
115
00:07:15,040 --> 00:07:16,040
Yeah.
116
00:07:16,240 --> 00:07:17,500
Yeah, you should talk.
117
00:07:17,760 --> 00:07:20,780
And then you can make up. And then you
can come to the concert with us.
118
00:07:21,080 --> 00:07:23,880
You think if I had apologized to Claire,
she'd forgive me for everything I did?
119
00:07:25,600 --> 00:07:29,060
Right. No one apologizing isn't good
enough. We're going to have to think of
120
00:07:29,060 --> 00:07:30,060
something more.
121
00:07:30,900 --> 00:07:37,340
We're going to have to... Apologize.
122
00:07:38,640 --> 00:07:39,640
Say what?
123
00:07:47,370 --> 00:07:48,370
What is all this?
124
00:07:48,650 --> 00:07:51,510
Your eye -kicked cleanse celebration
lunch.
125
00:07:52,370 --> 00:07:56,510
Uh, easy tour. There are like 5 ,000
calories on that plate. Who cares? You
126
00:07:56,510 --> 00:07:59,970
already scored a date with a hunk. You
look great. These eyes aren't proud of
127
00:07:59,970 --> 00:08:03,450
your face. Yeah, but I worked hard to
lose weight and I don't want to put it
128
00:08:03,450 --> 00:08:04,369
back on.
129
00:08:04,370 --> 00:08:06,110
Especially since my yoga date is today.
130
00:08:06,570 --> 00:08:08,290
I'll just stick to this. Thank you very
much.
131
00:08:08,550 --> 00:08:09,710
You're still doing that?
132
00:08:10,270 --> 00:08:11,610
Are you trying to kill yourself?
133
00:08:12,140 --> 00:08:13,680
No, I'm trying to stay in shape.
134
00:08:13,900 --> 00:08:16,340
You can't survive without food, Tristan.
It's dangerous.
135
00:08:16,540 --> 00:08:17,540
You don't understand.
136
00:08:17,600 --> 00:08:20,720
You both have perfect boyfriends, and
I've never even been on a date.
137
00:08:22,140 --> 00:08:23,980
I want Fab to like me.
138
00:08:24,600 --> 00:08:29,300
Okay, well, if you want something
healthier, I brought some yogurt with
139
00:08:29,740 --> 00:08:30,719
Nonfat yogurt?
140
00:08:30,720 --> 00:08:31,519
I don't know.
141
00:08:31,520 --> 00:08:33,080
You're not leaving until you eat
something.
142
00:08:35,280 --> 00:08:36,280
Fine.
143
00:08:37,140 --> 00:08:38,140
Just a bit.
144
00:08:42,539 --> 00:08:43,459
What do you think?
145
00:08:43,460 --> 00:08:44,460
Oh, I love it.
146
00:08:45,580 --> 00:08:47,360
Hmm? I don't like it.
147
00:08:47,960 --> 00:08:51,140
Are you kidding me? It's so cute, right,
Miss Granger? I agree.
148
00:08:51,760 --> 00:08:52,760
Classic.
149
00:08:52,920 --> 00:08:54,080
And call me Natalie.
150
00:08:55,400 --> 00:08:57,040
The color is all wrong on you.
151
00:08:57,740 --> 00:08:58,980
I think I could pull it off.
152
00:08:59,200 --> 00:09:00,280
Yeah, and it's on sale.
153
00:09:00,720 --> 00:09:02,520
Fine. Last day, Natalie.
154
00:09:03,480 --> 00:09:05,400
Clearly you value Fiona's opinion over
mine.
155
00:09:05,840 --> 00:09:09,640
Only because Fiona's opinion is that
this dress would look great on me.
156
00:09:12,390 --> 00:09:14,530
Shouldn't we get back to school? Lunch
is nearly over.
157
00:09:14,770 --> 00:09:17,290
Yeah, we should at least stay till your
mom tries the dress on. Fine.
158
00:09:17,770 --> 00:09:18,770
You two stay.
159
00:09:19,590 --> 00:09:20,590
I'm out.
160
00:09:22,150 --> 00:09:23,570
Amy, wait up.
161
00:09:24,290 --> 00:09:26,090
Why are you being such a sourpuss?
162
00:09:26,970 --> 00:09:29,430
Sorry, am I ruining your quality time
with my mom?
163
00:09:29,870 --> 00:09:31,990
You're mad because I like hanging out
with Natalie?
164
00:09:32,210 --> 00:09:34,210
Yeah. You have your own mom.
165
00:09:34,510 --> 00:09:35,510
Why do you need mine?
166
00:09:41,710 --> 00:09:42,730
It's better work, Bandari.
167
00:09:43,490 --> 00:09:46,270
Hey, I got your text. What is going on?
168
00:09:46,950 --> 00:09:48,910
Um, take a seat.
169
00:09:50,510 --> 00:09:51,510
Please.
170
00:09:52,670 --> 00:09:53,850
Here goes nothing.
171
00:09:55,450 --> 00:09:57,810
I'd like to dedicate this rap to Claire
Edwards.
172
00:10:00,310 --> 00:10:05,330
I think I was a jerk, but I'm not
squeaky clean. I just got issues, you
173
00:10:05,330 --> 00:10:08,090
what I mean? I didn't mean to mess up
your birthday.
174
00:10:08,720 --> 00:10:13,180
I guess what it is that I'm trying to
say is I'm sorry for the garden.
175
00:10:13,440 --> 00:10:15,700
And I hope you can give me a pardon.
176
00:10:15,960 --> 00:10:20,800
Because I wrote this rhyme just for you.
And I really want to come to see Jay -Z
177
00:10:20,800 --> 00:10:21,800
too.
178
00:10:23,240 --> 00:10:24,380
Water under the bridge, Eppers?
179
00:10:25,420 --> 00:10:27,140
I guess you're not all that bad.
180
00:10:28,560 --> 00:10:31,840
Does this mean I can keep the ticket?
Hold on. I have to go deal with
181
00:10:33,000 --> 00:10:36,460
You have no right to judge me. I'm just
trying to get by, okay?
182
00:10:38,280 --> 00:10:39,360
Who are you talking to?
183
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
Dave.
184
00:10:42,020 --> 00:10:43,120
There's no one there.
185
00:10:47,340 --> 00:10:47,780
There
186
00:10:47,780 --> 00:10:57,880
you
187
00:10:57,880 --> 00:11:00,740
are. When you ran off, I got worried.
Are you okay?
188
00:11:00,940 --> 00:11:03,420
No, I'm not okay. I'm seeing things that
aren't there.
189
00:11:03,800 --> 00:11:06,760
I warned you. Those uppers messed you
up. Well, you never said I'd hallucinate
190
00:11:06,760 --> 00:11:07,800
my ex -boyfriend.
191
00:11:08,520 --> 00:11:11,360
You know, you're probably not
hallucinating because of the pills.
192
00:11:11,360 --> 00:11:12,179
probably exhausted.
193
00:11:12,180 --> 00:11:13,220
When was the last time you closed your
eyes?
194
00:11:13,440 --> 00:11:15,180
I don't know. I slept for like an hour
last night.
195
00:11:15,380 --> 00:11:16,440
Wow. That long?
196
00:11:17,080 --> 00:11:18,620
I am going to MIT.
197
00:11:18,880 --> 00:11:22,680
I need my brain. I can't mess up my
brain. God, what if the damage is
198
00:11:23,000 --> 00:11:24,000
Okay.
199
00:11:24,040 --> 00:11:25,040
Look at me, Vandari.
200
00:11:25,500 --> 00:11:27,760
You'll probably find you just need to
stop taking those pills.
201
00:11:33,650 --> 00:11:35,570
After school, we should go home and get
some sleep, all right?
202
00:11:49,190 --> 00:11:50,190
Whoa.
203
00:11:51,150 --> 00:11:52,150
Am I tripping out?
204
00:11:52,530 --> 00:11:53,650
A little bro in the weight room?
205
00:11:54,030 --> 00:11:56,010
So funny, I forgot to laugh.
206
00:11:56,290 --> 00:11:57,550
Finally taking an interest in your
health trip?
207
00:11:58,130 --> 00:12:02,150
I'll have you know, Owen, that I've been
on a diet for a week, and I lost a
208
00:12:02,150 --> 00:12:03,150
whole seven pounds.
209
00:12:04,130 --> 00:12:06,590
Seriously? I know. It's amazing, isn't
it?
210
00:12:07,010 --> 00:12:08,010
It's dangerous.
211
00:12:09,130 --> 00:12:10,130
Not you too.
212
00:12:10,550 --> 00:12:12,830
Look, you want to lose the weight, you
got to do it right.
213
00:12:13,330 --> 00:12:17,550
Healthy diet, proper workout. I'd love
to listen to your lecture, bro, but I
214
00:12:17,550 --> 00:12:19,510
have a yoga date and I have to burn off
my lungs.
215
00:12:47,020 --> 00:12:48,020
Hi, Mom.
216
00:12:48,140 --> 00:12:51,060
Oh, Fiona, it's so good to see your
face.
217
00:12:52,160 --> 00:12:54,460
We've barely spoken since your last
visit.
218
00:12:56,960 --> 00:12:58,500
Is everything okay, sweetheart?
219
00:13:00,900 --> 00:13:01,920
I miss you.
220
00:13:03,560 --> 00:13:05,600
That's why you've been avoiding my
calls.
221
00:13:06,520 --> 00:13:09,300
Well, being reminded that you're so far
away makes it harder.
222
00:13:10,600 --> 00:13:11,960
I'm trying to fix things.
223
00:13:13,860 --> 00:13:14,860
I know.
224
00:13:16,110 --> 00:13:18,130
I just... I need a mom.
225
00:13:21,670 --> 00:13:22,670
Especially today.
226
00:13:24,070 --> 00:13:25,490
Why? Did something happen?
227
00:13:28,830 --> 00:13:30,030
Imogen and I had a fight.
228
00:13:30,570 --> 00:13:32,930
She accused me of trying to steal her
mom.
229
00:13:34,070 --> 00:13:36,530
Why is she so threatened by the three of
us hanging out?
230
00:13:37,430 --> 00:13:40,870
Probably for the same reason you were
mad when Holly J and I got along.
231
00:13:42,590 --> 00:13:43,830
I was so jealous.
232
00:13:45,420 --> 00:13:46,880
I wanted you to like me better.
233
00:13:47,160 --> 00:13:49,440
Oh, like I ever didn't.
234
00:13:51,040 --> 00:13:53,520
You need to give Imogen and her mom some
time together.
235
00:13:53,800 --> 00:13:56,100
They probably have a lot of things to
work out.
236
00:13:56,820 --> 00:13:59,100
And it's not going to be easy.
237
00:14:00,160 --> 00:14:01,360
Certainly wasn't for us.
238
00:14:02,560 --> 00:14:03,580
Still isn't sometimes.
239
00:14:07,420 --> 00:14:08,540
I miss you, Mom.
240
00:14:10,180 --> 00:14:11,620
I miss you too, Fifi.
241
00:14:12,180 --> 00:14:13,180
More than you know.
242
00:14:27,020 --> 00:14:28,020
Still here?
243
00:14:28,520 --> 00:14:32,900
Will you not be late for Jay -Z? I just
have to finish my calculus assignment.
244
00:14:33,540 --> 00:14:36,220
Remember, you're the only one in short
to drive your car.
245
00:14:36,640 --> 00:14:37,640
Got it, Dad.
246
00:14:37,840 --> 00:14:39,560
Your mother and I are so proud of you.
247
00:14:40,000 --> 00:14:42,600
You've grown up into such a responsible
young girl.
248
00:14:44,060 --> 00:14:44,859
Love you.
249
00:14:44,860 --> 00:14:45,860
Love you.
250
00:14:48,240 --> 00:14:51,500
Maybe you should take a nap before the
concert. All I need is coffee.
251
00:14:53,040 --> 00:14:55,940
Besides, if I let myself sleep, I'll
never wake up.
252
00:14:56,520 --> 00:14:59,500
And I have worked way too hard to get
this one night off.
253
00:14:59,720 --> 00:15:00,940
I am not sleeping.
254
00:15:06,940 --> 00:15:07,940
Don't wait up.
255
00:15:10,760 --> 00:15:11,760
Don't peek.
256
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Okay, it's Harvard.
257
00:15:14,260 --> 00:15:21,200
Fiona, I love surprises, but so far
we've walked into a table, two chairs,
258
00:15:21,200 --> 00:15:22,920
I think was a toddler.
259
00:15:23,980 --> 00:15:24,980
Surprise!
260
00:15:30,589 --> 00:15:34,610
You're doing more renovations? No, these
are the plans for your bedroom.
261
00:15:35,010 --> 00:15:37,910
And they're at the mall because...
Neutral ground.
262
00:15:38,750 --> 00:15:41,850
Fiona told me what a great job you did
on the set for the musical.
263
00:15:42,550 --> 00:15:44,590
I was hoping maybe you had some ideas.
264
00:15:46,250 --> 00:15:47,250
Me?
265
00:15:47,950 --> 00:15:49,090
We could work on it together.
266
00:15:50,010 --> 00:15:52,010
But all you've done is complain about
this renovation.
267
00:15:52,990 --> 00:15:55,030
I felt like such a huge burden.
268
00:15:55,310 --> 00:15:58,910
I kept you out of the renovation so I
wouldn't burden you, not because you
269
00:15:58,910 --> 00:15:59,910
a burden in the gym.
270
00:16:00,330 --> 00:16:02,690
It's your room. I'd love your help.
271
00:16:04,570 --> 00:16:05,710
Just say yes already.
272
00:16:07,630 --> 00:16:09,270
Yeah. Yeah.
273
00:16:10,290 --> 00:16:14,570
My brain is literally overflowing with
ideas. I cannot wait to build a mini
274
00:16:14,570 --> 00:16:15,570
model.
275
00:16:17,230 --> 00:16:18,230
You did this.
276
00:16:18,750 --> 00:16:20,230
Thank you. You're welcome.
277
00:16:25,770 --> 00:16:26,770
You're not staying to help?
278
00:16:27,010 --> 00:16:28,910
Actually, I've got a bed to catch.
279
00:16:29,970 --> 00:16:30,970
New York.
280
00:16:31,230 --> 00:16:32,230
Weekend with my mom.
281
00:16:33,110 --> 00:16:34,110
It's been too long.
282
00:16:54,160 --> 00:16:55,620
I was beginning to think you weren't
going to show.
283
00:16:56,180 --> 00:16:57,180
You ready?
284
00:16:58,520 --> 00:17:00,340
Teach me what you know, Master Yogi.
285
00:17:01,800 --> 00:17:03,080
Let's start with Warrior One.
286
00:17:03,520 --> 00:17:04,520
I sound fierce.
287
00:17:04,980 --> 00:17:06,640
Suitable for future action star.
288
00:17:07,099 --> 00:17:08,720
Okay. Now lunge forward.
289
00:17:09,720 --> 00:17:12,800
Then raise your arms over your head and
breathe.
290
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
Everything okay?
291
00:17:17,780 --> 00:17:18,780
Yeah, I'm fab.
292
00:17:19,480 --> 00:17:20,480
Actually, you're fab.
293
00:17:21,280 --> 00:17:22,280
Where were we?
294
00:17:22,720 --> 00:17:23,940
Just follow my lead.
295
00:17:25,420 --> 00:17:26,420
And one.
296
00:17:27,119 --> 00:17:28,119
And two.
297
00:17:29,240 --> 00:17:30,260
And three.
298
00:17:35,520 --> 00:17:36,800
You're almost there. Breathe.
299
00:17:43,920 --> 00:17:44,920
Tristan?
300
00:17:45,840 --> 00:17:46,840
Tristan!
301
00:17:56,400 --> 00:17:58,980
I believe I'm finally going to have a
night off with my friends.
302
00:17:59,540 --> 00:18:00,519
Hell yeah.
303
00:18:00,520 --> 00:18:01,800
Jay -Z, here we come.
304
00:18:03,760 --> 00:18:06,400
I already killed Death of Auto -Tune. I
can't wait.
305
00:18:07,980 --> 00:18:09,680
I wonder if he's going to have any
special guests.
306
00:18:10,220 --> 00:18:12,040
I'd die if you brought Rihanna on.
307
00:18:12,620 --> 00:18:13,760
Or Alicia Keys.
308
00:18:14,020 --> 00:18:15,900
You know you'd probably want to see
Drake or Kanye.
309
00:18:20,560 --> 00:18:22,760
Are you okay?
310
00:18:23,600 --> 00:18:24,600
Um...
311
00:18:26,920 --> 00:18:27,920
Yeah
312
00:19:01,960 --> 00:19:03,040
Mom and dad will be here soon.
313
00:19:03,600 --> 00:19:05,000
Did you talk to the doctors?
314
00:19:05,240 --> 00:19:06,240
What happened?
315
00:19:06,320 --> 00:19:07,420
You had a heart attack, dummy.
316
00:19:07,840 --> 00:19:08,840
A heart attack?
317
00:19:11,340 --> 00:19:14,320
Am I going to die?
318
00:19:14,520 --> 00:19:15,520
It was a minor one.
319
00:19:15,760 --> 00:19:16,920
But what did you expect?
320
00:19:17,880 --> 00:19:18,880
Starving yourself?
321
00:19:19,120 --> 00:19:20,500
Going insane with workouts?
322
00:19:21,020 --> 00:19:22,380
I mean, it could have been a lot worse.
323
00:19:23,240 --> 00:19:24,240
Why would you do that?
324
00:19:24,500 --> 00:19:26,160
I wanted this guy to like me.
325
00:19:26,880 --> 00:19:29,780
And I wanted this role in a short film.
326
00:19:31,650 --> 00:19:35,470
You know, if you want, I will help you
set up a proper workout plan.
327
00:19:36,770 --> 00:19:37,770
Seriously?
328
00:19:38,270 --> 00:19:39,290
Beats you ending up back here.
329
00:19:41,230 --> 00:19:42,470
Right now I need to eat, okay, bud?
330
00:19:44,990 --> 00:19:45,989
Come on, please.
331
00:19:45,990 --> 00:19:46,990
It's a bite.
332
00:19:57,350 --> 00:19:58,610
It tastes like food.
333
00:20:18,480 --> 00:20:20,260
What happened? Are you all right?
334
00:20:22,840 --> 00:20:24,580
I fell asleep at the wheel.
335
00:20:24,920 --> 00:20:26,140
You could have died.
336
00:20:26,900 --> 00:20:27,960
But I didn't.
337
00:20:28,380 --> 00:20:29,920
He's still very much alive.
338
00:20:31,100 --> 00:20:33,380
The paramedic said I wasn't hurt.
339
00:20:34,380 --> 00:20:35,580
How did this happen?
340
00:20:36,180 --> 00:20:39,820
I was exhausted and I should have been
home sleeping, but I just wanted to have
341
00:20:39,820 --> 00:20:41,040
some fun in my life.
342
00:20:41,600 --> 00:20:42,820
My poor daughter.
343
00:20:44,240 --> 00:20:46,560
So exhausted from so much work.
344
00:20:51,080 --> 00:20:53,660
Wasn't all from the work, Dad.
345
00:20:55,480 --> 00:21:00,580
I haven't been sleeping because I've
been taking uppers.
346
00:21:01,320 --> 00:21:02,320
Uppers?
347
00:21:02,740 --> 00:21:06,080
They're pills that make you stay awake.
They give them to kids with ADHD.
348
00:21:06,740 --> 00:21:09,500
But that's the only way I could have
gotten all that work done.
349
00:21:10,220 --> 00:21:15,460
I thought with MIT you were finally on
the right track. You know, MIT has
350
00:21:15,460 --> 00:21:19,900
been my dream, and the research program
I got into is too good to be true,
351
00:21:19,940 --> 00:21:20,940
but...
352
00:21:21,680 --> 00:21:24,280
I don't know if I made the right
decision.
353
00:21:25,700 --> 00:21:27,700
Maybe I'm not ready to fast track.
354
00:21:31,020 --> 00:21:34,280
Maybe I should just do my last year of
high school.
355
00:21:36,320 --> 00:21:37,740
We'll talk about that later.
356
00:21:38,880 --> 00:21:40,880
Right now, you just need some rest.
24854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.