All language subtitles for Degrassi TNG s12e23 Doll Parts 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:03,560
You say you want to share your feelings.
2
00:00:04,820 --> 00:00:07,340
Well, I've got feelings too.
3
00:00:15,640 --> 00:00:17,420
Thoughts? I'm an idiot.
4
00:00:17,760 --> 00:00:21,200
I keep getting 96, but the answer key
says I'm supposed to be getting 300.
5
00:00:22,160 --> 00:00:24,100
Well, how about the song?
6
00:00:24,520 --> 00:00:25,520
It's about you.
7
00:00:25,740 --> 00:00:27,560
I'm sorry. I'm really homework
distracted right now.
8
00:00:30,380 --> 00:00:31,560
You seem stressed.
9
00:00:32,980 --> 00:00:33,980
Let's take a break.
10
00:00:34,180 --> 00:00:36,660
I really need to figure this out. I've
got a big test coming up.
11
00:00:37,020 --> 00:00:38,160
Cam, come on.
12
00:00:38,800 --> 00:00:42,400
We've been dating for like a month, and
we've only kissed six times.
13
00:00:48,640 --> 00:00:49,640
This?
14
00:00:50,360 --> 00:00:55,800
Look, with my arm and school and
everything, it's just hard to get in the
15
00:01:05,480 --> 00:01:06,480
What about now?
16
00:01:08,820 --> 00:01:09,920
What are you doing?
17
00:01:11,280 --> 00:01:13,820
I don't know. Maya, what if my billet
mom comes in?
18
00:01:14,080 --> 00:01:15,080
Give me my shirt.
19
00:01:17,060 --> 00:01:17,979
You okay?
20
00:01:17,980 --> 00:01:19,000
Yeah, I just have to go.
21
00:01:20,520 --> 00:01:21,780
Well, you don't have to go.
22
00:01:22,200 --> 00:01:24,920
Obviously I do. Your math homework is
really important.
23
00:01:25,380 --> 00:01:26,380
Maya.
24
00:01:51,510 --> 00:01:57,050
I can make it. I can make it.
25
00:02:17,770 --> 00:02:22,270
where's tori you know it uh those are my
feelings that you didn't even say hello
26
00:02:22,270 --> 00:02:28,330
hello zig where's tori she had a good
ride today and there she is
27
00:02:28,330 --> 00:02:35,130
wow i guess she's uh trying to make a
pageant look i can't
28
00:02:35,130 --> 00:02:39,690
believe tori does this pageant i mean
what decade are we living in i don't
29
00:02:39,690 --> 00:02:41,750
but i like it
30
00:02:47,280 --> 00:02:48,280
You look good, babe.
31
00:02:48,540 --> 00:02:49,539
Oh, stop.
32
00:02:49,540 --> 00:02:50,540
How good?
33
00:02:50,720 --> 00:02:56,300
What's the pageant this time, Miss Teeny
Bikini Top, Miss Spray Tan? Ooh, Miss
34
00:02:56,300 --> 00:03:00,880
Bleach Tees. It's the Miss Millennial
Canada pageant, and it's very important.
35
00:03:01,360 --> 00:03:03,460
Okay, goodbye, Zig. I need to go. I'll
talk.
36
00:03:04,460 --> 00:03:05,460
What's wrong?
37
00:03:05,780 --> 00:03:09,300
I tried to make out with Cam, but he
wouldn't. Maybe you're sending a mixed
38
00:03:09,300 --> 00:03:11,260
signal? I took my shirt off.
39
00:03:11,750 --> 00:03:15,110
That's kind of guiding him onto the
runway, isn't it? Right? And still,
40
00:03:15,110 --> 00:03:16,950
landing at 300 miles per hour.
41
00:03:18,130 --> 00:03:21,890
I landed on the floor of my bra. What
kind of bra? Lace? Push -up? Strapless?
42
00:03:22,130 --> 00:03:23,130
Sports?
43
00:03:24,270 --> 00:03:27,590
What? Maybe you need to make more of an
effort.
44
00:03:28,170 --> 00:03:29,170
Appearance -wise.
45
00:03:29,770 --> 00:03:33,870
Oh, brainwave. I could give you a full
makeover, then you can do the pageant
46
00:03:33,870 --> 00:03:34,448
with me.
47
00:03:34,450 --> 00:03:39,030
If Cam saw you on stage looking like a
pageant queen, he'd go gaga.
48
00:03:39,530 --> 00:03:40,970
Cam's not superficial like that.
49
00:03:41,530 --> 00:03:42,830
All guys are superficial like that.
50
00:03:50,570 --> 00:03:56,790
Who wants to go on a couple's vacay to
Puerto Vallarta this spring break? Oh,
51
00:03:56,790 --> 00:03:58,030
God, your parents said yes?
52
00:03:58,430 --> 00:04:03,270
I can't believe we all got permission,
especially fresh out of rehab, Madeline.
53
00:04:03,390 --> 00:04:05,910
Okay, guys, I worked really hard to get
my parents' trust back.
54
00:04:06,130 --> 00:04:09,150
Maybe it's your boyfriend they trust.
They do have a very trustworthy smile.
55
00:04:10,609 --> 00:04:13,450
Florida, Vallarta. Guys, this is going
to be the best trip of our lives.
56
00:04:13,690 --> 00:04:14,710
Yeah, no pressure.
57
00:04:15,190 --> 00:04:16,430
My mom is one condition.
58
00:04:16,990 --> 00:04:18,329
We all get travel insurance.
59
00:04:19,290 --> 00:04:21,350
So these health forms need to be filled
out ASAP.
60
00:04:22,410 --> 00:04:23,410
Senorita, would you mind?
61
00:04:23,670 --> 00:04:24,670
Not at all.
62
00:04:24,870 --> 00:04:30,010
Okay, name, address, any medical
conditions I should be aware of? Yeah, I
63
00:04:30,010 --> 00:04:31,010
easily.
64
00:04:31,470 --> 00:04:33,890
Okay, I think I know the answer to all
the other questions. Thanks, I hate
65
00:04:33,890 --> 00:04:35,670
paperwork. See ya. Thank you.
66
00:04:35,930 --> 00:04:37,950
Uh, Mo, I can fill yours out for you.
Don't sweat it.
67
00:04:38,650 --> 00:04:39,650
Not a problem.
68
00:04:39,740 --> 00:04:40,800
No, okay. I can manage.
69
00:04:44,040 --> 00:04:45,060
That was weird.
70
00:04:45,760 --> 00:04:49,920
Maybe Mo likes filling out forms. No one
likes filling out form.
71
00:04:52,160 --> 00:04:53,320
Well, except for you.
72
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
Ten.
73
00:05:01,840 --> 00:05:03,080
Eleven. One more.
74
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
Whoa.
75
00:05:06,880 --> 00:05:07,880
Here, dude.
76
00:05:08,620 --> 00:05:09,960
I'm only up five pounds.
77
00:05:10,320 --> 00:05:12,320
So, a personal best is a personal best.
78
00:05:12,920 --> 00:05:16,100
At this rate, it's going to take me 33
weeks to get up to what you can press.
79
00:05:16,280 --> 00:05:17,720
So, that's why it's called working out.
80
00:05:18,060 --> 00:05:19,320
Guys, what else are you going to do?
81
00:05:20,080 --> 00:05:21,140
Avoid Becky Baker.
82
00:05:22,180 --> 00:05:23,600
Is she back from brainwashing camp?
83
00:05:24,180 --> 00:05:26,420
Yeah, apparently it only takes one week
to get over me.
84
00:05:27,300 --> 00:05:29,400
Oh, and I was also thinking of going out
for a sports team.
85
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
A guy's team?
86
00:05:31,540 --> 00:05:34,840
Volleyball. I've been practicing for the
last couple weeks, and I actually think
87
00:05:34,840 --> 00:05:35,840
I have a chance.
88
00:05:36,240 --> 00:05:39,480
You guys better hope and pray that I
have meat in the freezer.
89
00:05:40,160 --> 00:05:43,560
Oh, yeah, Mom, we kind of ate the
chicken breast after school.
90
00:05:44,180 --> 00:05:47,520
How many eggs and chicken can two kids
eat?
91
00:05:47,860 --> 00:05:49,140
Well, it depends on what came first.
92
00:05:50,400 --> 00:05:53,240
Hey, Adam, just be careful with the
weights, okay?
93
00:05:53,460 --> 00:05:55,260
It's only a third of what Dallas can
lift.
94
00:05:55,480 --> 00:05:57,500
Well, he's got a few more muscles.
95
00:05:57,760 --> 00:05:59,360
Yeah, one word, testosterone.
96
00:06:00,500 --> 00:06:04,820
If you'd let me start taking pee, I'd
have muscles like Dallas. And facial
97
00:06:04,820 --> 00:06:05,820
like Dallas.
98
00:06:05,880 --> 00:06:07,840
And a deep voice. Probably not like
Dallas.
99
00:06:09,200 --> 00:06:13,060
Probably not. But still, mom. Adam,
we've been over this, okay? The answer
100
00:06:13,060 --> 00:06:14,060
still no.
101
00:06:14,100 --> 00:06:17,960
In the meantime, please just be careful
with all the physical stuff. I already
102
00:06:17,960 --> 00:06:19,520
have one son with brain damage.
103
00:06:20,540 --> 00:06:21,540
Be safe.
104
00:06:22,320 --> 00:06:23,320
Okay?
105
00:06:24,140 --> 00:06:25,900
Guess that's a no -go on the volleyball
team.
106
00:06:56,069 --> 00:06:57,790
You liked it? Perfect.
107
00:06:58,110 --> 00:06:59,430
Can you teach Imogen the vocals?
108
00:07:00,130 --> 00:07:01,670
Imogen? Who else?
109
00:07:02,220 --> 00:07:04,440
It'd be kind of weird if Zig were to
sing those words, right?
110
00:07:04,660 --> 00:07:07,180
Yeah, that's why I was thinking maybe I
could sing it.
111
00:07:07,540 --> 00:07:09,420
Seriously? Well, I wrote it, didn't I?
112
00:07:09,820 --> 00:07:13,700
And it's killer, but this is like a sexy
song.
113
00:07:14,140 --> 00:07:17,600
I mean, if we want to win Battle of the
Bands, we need guys to lust over the
114
00:07:17,600 --> 00:07:18,600
girl who's singing it, right?
115
00:07:18,880 --> 00:07:20,160
Guys can't lust over me.
116
00:07:20,440 --> 00:07:21,440
Well, you look like you're 10.
117
00:07:22,220 --> 00:07:23,620
10? Okay, 12.
118
00:07:25,940 --> 00:07:28,320
Okay, fine. I'll teach you how to
imagine the vocals. Awesome.
119
00:07:42,000 --> 00:07:42,819
How? What?
120
00:07:42,820 --> 00:07:44,020
It's paper, princess.
121
00:07:44,640 --> 00:07:47,620
Look, I can't stop thinking about Mo
acting weird earlier.
122
00:07:47,860 --> 00:07:50,180
Why do you have to obsess over the
smallest things?
123
00:07:52,180 --> 00:07:55,680
My boyfriend doesn't want me to fill out
his health form for him. I don't know.
124
00:07:55,700 --> 00:07:57,860
Maybe he has some embarrassing medical
problem.
125
00:07:58,280 --> 00:07:59,280
He has a secret.
126
00:07:59,360 --> 00:08:01,240
But why won't he trust me with it?
127
00:08:01,480 --> 00:08:03,040
Maybe you guys aren't there yet.
128
00:08:03,380 --> 00:08:05,480
God, we've been dating longer than you
and Jake.
129
00:08:05,700 --> 00:08:08,880
If it's bothering you that much, why
don't you just talk to Mo?
130
00:08:09,580 --> 00:08:11,800
But then I'm the overbearing girlfriend
who needs to know everything.
131
00:08:13,660 --> 00:08:19,240
I can't believe I let you guys talk me
into this.
132
00:08:20,320 --> 00:08:23,520
When TC sees you on that stage, it'll be
an all -out make -up.
133
00:08:23,900 --> 00:08:25,720
Hold on, I didn't agree to the pageant.
134
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
Just the make -over.
135
00:08:27,980 --> 00:08:29,480
I feel like I'm looking through spiders.
136
00:08:29,860 --> 00:08:33,240
When you hit that stage and all eyes are
on you, it'll be worth it. I don't care
137
00:08:33,240 --> 00:08:36,400
what a bunch of random strangers think.
Just can't. Are you sure I don't look
138
00:08:36,400 --> 00:08:37,400
ridiculous?
139
00:08:37,799 --> 00:08:40,320
On a scale of pretty to totally gorge?
140
00:08:42,919 --> 00:08:46,220
Kristen, you were supposed to bar the
door so no one could get in. What is
141
00:08:46,220 --> 00:08:49,900
happening right now? Oh, Maya's doing a
beauty pageant. Maybe. What?
142
00:08:50,540 --> 00:08:51,720
Maya, that's absurd.
143
00:08:51,980 --> 00:08:53,360
Katie, go find another bathroom.
144
00:08:54,500 --> 00:08:55,500
Okay.
145
00:08:57,940 --> 00:08:59,040
Don't worry about your sister.
146
00:08:59,640 --> 00:09:01,280
Wait until you see the new you.
147
00:09:03,960 --> 00:09:05,360
I think Kim will like it.
148
00:09:06,060 --> 00:09:07,540
He'd be crazy not to.
149
00:09:23,260 --> 00:09:28,800
Okay, guys, thank you very much. We'll
see you tomorrow for the next set.
150
00:09:30,900 --> 00:09:34,980
There is not enough energy drink in the
world right now. There probably is.
151
00:09:37,460 --> 00:09:38,460
Adam, a word, please.
152
00:09:42,160 --> 00:09:45,400
Sir, if you have concerns about me
trying out... Only one.
153
00:09:46,720 --> 00:09:48,220
You need to sign permission form.
154
00:09:49,580 --> 00:09:50,580
I need one?
155
00:09:50,660 --> 00:09:51,659
Only me?
156
00:09:51,660 --> 00:09:52,660
No.
157
00:09:52,880 --> 00:09:54,500
Everybody else already handed theirs in.
158
00:09:54,840 --> 00:09:58,620
I know your mom's been concerned about
you in the past in gym class, but
159
00:09:58,620 --> 00:09:59,860
very little risk of getting hurt.
160
00:10:00,260 --> 00:10:01,940
I know. You're darn fine, Senator.
161
00:10:02,700 --> 00:10:03,700
Maybe tell your mom that.
162
00:10:05,420 --> 00:10:06,420
Thanks, Coach.
163
00:10:16,080 --> 00:10:17,080
Guess what?
164
00:10:17,220 --> 00:10:18,780
Did you download 300 for us to watch?
165
00:10:19,980 --> 00:10:21,020
I got a new look.
166
00:10:25,800 --> 00:10:29,000
Uh, why exactly do you look like this?
167
00:10:31,580 --> 00:10:34,820
I was thinking of entering one of Tori's
beauty passions with her.
168
00:10:35,280 --> 00:10:36,280
Why?
169
00:10:36,900 --> 00:10:39,020
I mean, it's not really your thing.
170
00:10:39,340 --> 00:10:40,440
Because I'm not pretty enough?
171
00:10:41,060 --> 00:10:45,300
No, no, no, no. It's just, I... I don't
know. It's not...
172
00:10:45,640 --> 00:10:47,100
You. You don't like this.
173
00:10:48,020 --> 00:10:49,240
Do you?
174
00:10:50,280 --> 00:10:51,280
Forget it.
175
00:10:51,580 --> 00:10:53,300
I have no idea what you want.
176
00:11:17,360 --> 00:11:18,500
Hey, is everything okay?
177
00:11:21,860 --> 00:11:22,860
Whoa.
178
00:11:23,720 --> 00:11:25,360
Wait, you think I look ridiculous too?
179
00:11:25,600 --> 00:11:30,880
No, no, no. I'm actually kind of digging
the wreck, you know. Shut up. Are you
180
00:11:30,880 --> 00:11:31,839
robbing a bank later?
181
00:11:31,840 --> 00:11:32,840
Don't.
182
00:11:34,420 --> 00:11:37,220
I showed Cam my pageant look and he
laughed his head off.
183
00:11:38,660 --> 00:11:41,680
Oh, you're entering the pageant? But you
think they're dumb?
184
00:11:41,920 --> 00:11:44,040
Well, Tori's boyfriend likes that she
does them.
185
00:11:44,940 --> 00:11:46,560
I just thought that Cam would too.
186
00:11:47,400 --> 00:11:48,400
I was wrong.
187
00:11:49,700 --> 00:11:51,360
Why do you like that Tori's a beauty
queen?
188
00:11:51,820 --> 00:11:55,180
When Tori's on the stage, she acts like
she owns the room, and I want to be
189
00:11:55,180 --> 00:11:55,959
around her.
190
00:11:55,960 --> 00:11:57,580
You mean you want to make out with her?
191
00:11:57,880 --> 00:11:58,880
No.
192
00:12:00,320 --> 00:12:01,320
So are you going to enter?
193
00:12:02,460 --> 00:12:03,800
No way.
194
00:12:05,060 --> 00:12:06,280
Just because of what Cam thinks?
195
00:12:07,740 --> 00:12:11,020
If you want to do the pageant, then go
for it. I'm going to have to wear heels
196
00:12:11,020 --> 00:12:15,140
and a gown and perform a talent in front
of a bunch of judgy...
197
00:12:15,400 --> 00:12:18,960
Judges. Okay, look, I've seen some of
the talents at the end, all right?
198
00:12:19,980 --> 00:12:21,180
Somersaults, baton twirling.
199
00:12:21,960 --> 00:12:23,420
You play those other girls.
200
00:12:24,040 --> 00:12:26,260
So you really think I have a shot? I do.
201
00:12:27,480 --> 00:12:30,120
But I might want to fix your eyes first.
202
00:12:33,560 --> 00:12:34,960
There's something I have to tell you.
203
00:12:35,340 --> 00:12:37,120
A secret about me.
204
00:12:38,200 --> 00:12:41,440
I, um, cheated on my last math test.
205
00:12:46,400 --> 00:12:47,540
Mo, I'm talking to you.
206
00:12:49,560 --> 00:12:51,160
Hello? Earth to Mo.
207
00:12:52,400 --> 00:12:53,319
Sorry, what?
208
00:12:53,320 --> 00:12:55,940
I said I cheated on my last math test.
209
00:12:56,520 --> 00:12:57,520
Did you get caught?
210
00:12:58,420 --> 00:12:59,420
No, I didn't.
211
00:13:00,640 --> 00:13:02,060
Um, your turn.
212
00:13:03,020 --> 00:13:04,640
Tell me something I don't know about
you.
213
00:13:05,820 --> 00:13:07,520
Uh... A secret.
214
00:13:08,500 --> 00:13:09,500
It's a game.
215
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
Are you nervous?
216
00:13:13,080 --> 00:13:15,240
No. Then why are you sweating buckets?
217
00:13:15,880 --> 00:13:16,880
I am?
218
00:13:17,300 --> 00:13:18,300
Huh?
219
00:13:18,480 --> 00:13:19,780
You're not even listening to me.
220
00:13:20,280 --> 00:13:23,920
What's going on with you? I need to take
a leak. I'm trying to talk to you.
221
00:13:24,240 --> 00:13:25,440
First leak, then talk.
222
00:13:30,360 --> 00:13:31,360
Hey, Mom?
223
00:13:32,240 --> 00:13:33,620
Can I float an idea by you?
224
00:13:34,320 --> 00:13:36,120
Oh, hey. Yeah, you startled me.
225
00:13:36,680 --> 00:13:37,680
Sorry.
226
00:13:37,900 --> 00:13:38,900
Are you crying?
227
00:13:39,840 --> 00:13:41,260
No, no. It's nothing. I'm fine.
228
00:13:44,840 --> 00:13:45,840
Drew's shirt.
229
00:13:50,020 --> 00:13:51,040
You miss him.
230
00:13:55,180 --> 00:13:57,040
I basically drove him away.
231
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
No, you didn't.
232
00:13:59,400 --> 00:14:04,080
He's got serious medical issues. He
dropped out of school.
233
00:14:04,400 --> 00:14:05,580
He's moved out.
234
00:14:08,440 --> 00:14:10,880
Now he thinks he's getting married this
summer.
235
00:14:11,400 --> 00:14:12,480
Getting married?
236
00:14:13,800 --> 00:14:14,800
To Bianca?
237
00:14:15,540 --> 00:14:16,540
Apparently.
238
00:14:18,440 --> 00:14:21,360
Don't worry, he'll find a way to mess it
up. He always does.
239
00:14:21,680 --> 00:14:24,040
I'm not sure if that makes me feel
better or worse.
240
00:14:24,700 --> 00:14:28,100
Sometimes I think his behavior is all my
fault. It's not.
241
00:14:30,200 --> 00:14:32,180
I can't even keep my children safe.
242
00:14:33,400 --> 00:14:35,400
We don't exactly make it easy.
243
00:14:37,340 --> 00:14:42,260
More evidence that I'm awful having my
own child reassure me. I'm not a child.
244
00:14:44,240 --> 00:14:45,240
No, you're not.
245
00:14:49,000 --> 00:14:50,420
And you're still here.
246
00:14:52,140 --> 00:14:53,140
And safe.
247
00:14:54,020 --> 00:14:55,020
Right?
248
00:14:55,420 --> 00:14:56,460
And still here.
249
00:14:57,240 --> 00:14:58,240
And safe.
250
00:15:06,620 --> 00:15:10,160
What did I get myself into?
251
00:15:11,020 --> 00:15:12,100
Is Cam coming?
252
00:15:13,520 --> 00:15:14,860
We had a fight, so no.
253
00:15:15,860 --> 00:15:19,760
I forgot about the audience part, that
there would be one, and what about the
254
00:15:19,760 --> 00:15:20,760
other contestants?
255
00:15:20,840 --> 00:15:22,680
No one's going to kneecap me with a
wrench, are they?
256
00:15:23,240 --> 00:15:24,440
I agree with that, Caddy.
257
00:15:24,720 --> 00:15:28,360
Besides, only ten girls make it to the
next round. Don't worry about jealousy.
258
00:15:28,760 --> 00:15:31,680
Oh, because I don't have any shot at
making the next round, right?
259
00:15:31,900 --> 00:15:35,040
I competed for years before I made it to
the finals. Just have fun.
260
00:15:35,340 --> 00:15:38,680
When you hit that runway, you will feel
awesome. I promise.
261
00:15:38,920 --> 00:15:42,260
And tonight, your host, Ben Maroon.
262
00:15:46,819 --> 00:15:51,140
Welcome to round one of the Miss
Millennial Canada pageant.
263
00:15:53,780 --> 00:15:57,160
All you have to do is walk and talk.
264
00:15:57,480 --> 00:15:59,000
Don't forget about the talking part.
265
00:16:30,390 --> 00:16:31,550
Boy, do I feel better.
266
00:16:34,770 --> 00:16:35,770
Want some cookie?
267
00:16:36,390 --> 00:16:37,390
I have to go.
268
00:16:40,910 --> 00:16:41,910
Mayor.
269
00:16:47,470 --> 00:16:50,870
I love cheerleading, black and white
movies, and fashion, and of course,
270
00:16:50,870 --> 00:16:52,310
performing. Thanks so much.
271
00:16:54,290 --> 00:16:55,290
And thank you.
272
00:16:56,189 --> 00:17:00,850
All right, time to meet our next
contestant. She is a first -time
273
00:17:00,850 --> 00:17:02,110
Maya Matlin.
274
00:17:15,450 --> 00:17:17,150
There's a girl who knows how to make an
entrance.
275
00:17:18,950 --> 00:17:20,430
Maya, tell us a little bit about
yourself.
276
00:17:21,030 --> 00:17:23,670
Well, I'm Maya Matlin, but you already
know that.
277
00:17:24,270 --> 00:17:29,430
I love playing cello, soccer, and being
a clumsy goof on stage in front of
278
00:17:29,430 --> 00:17:30,430
strangers.
279
00:17:30,910 --> 00:17:31,910
Thank you, Maya.
280
00:17:34,170 --> 00:17:36,150
Oh, I'm heavier than last time.
281
00:17:36,370 --> 00:17:39,030
It is. You get heavier every time.
That's how you build strength.
282
00:17:39,430 --> 00:17:40,430
Is it going to help with volleyball?
283
00:17:40,710 --> 00:17:41,910
Yeah. And pick up check.
284
00:17:42,570 --> 00:17:43,570
How'd the tryouts go?
285
00:17:43,830 --> 00:17:46,870
Great. Except for the part where I need
a parent to sign a permission slip.
286
00:17:47,150 --> 00:17:49,730
Still think your mom's going to forbid
you from playing? I mean, volleyball's
287
00:17:49,730 --> 00:17:50,730
not even a real sport.
288
00:17:51,430 --> 00:17:52,430
It is.
289
00:17:56,010 --> 00:17:59,910
And no, I don't think she'll stop me
from playing, but she'll worry.
290
00:18:00,130 --> 00:18:01,710
You're going to make me cry, mama's boy.
291
00:18:04,410 --> 00:18:06,290
But what do I do? I want to play.
292
00:18:06,810 --> 00:18:08,990
All you need is the signature that says
Audra Torres.
293
00:18:09,310 --> 00:18:10,410
It doesn't matter who wrote it.
294
00:18:11,710 --> 00:18:13,130
So you're saying I should forge it?
295
00:18:13,750 --> 00:18:15,090
Your mom doesn't know. It won't hurt
her.
296
00:18:17,550 --> 00:18:21,850
Ladies and gentlemen, the moment has
arrived.
297
00:18:22,400 --> 00:18:26,540
Let's find out which ten girls will
advance to the final round tomorrow.
298
00:18:27,660 --> 00:18:31,200
First up, Miss Tori Santamaria.
299
00:18:37,560 --> 00:18:44,160
The next finalist is Miss Janelle Moyet.
300
00:18:44,680 --> 00:18:47,900
Look, if the judges don't pick you, then
they're done.
301
00:18:48,240 --> 00:18:50,480
What part of falling on my ass did you
miss?
302
00:18:50,820 --> 00:18:51,820
I mean it.
303
00:18:52,240 --> 00:18:53,940
You're the best, Maya. Huh.
304
00:18:54,140 --> 00:18:55,580
I wish Cam felt that way.
305
00:18:55,780 --> 00:18:57,540
Well, if he doesn't, then he's in it.
306
00:18:58,540 --> 00:18:59,880
You deserve better.
307
00:19:00,360 --> 00:19:02,260
Too bad you're off the market.
308
00:19:02,680 --> 00:19:08,240
And our last finalist is none other than
Miss Maya Matlin.
309
00:19:09,600 --> 00:19:10,620
I told you.
310
00:19:16,970 --> 00:19:20,930
Well, congratulations, girls. We will
see you all at the finals tomorrow.
311
00:19:21,150 --> 00:19:22,150
Thank you very much.
312
00:19:24,130 --> 00:19:28,550
I cannot believe I made it. You are
right, Tor. This feels awesome.
313
00:19:34,610 --> 00:19:35,170
Hey,
314
00:19:35,170 --> 00:19:43,050
I
315
00:19:43,050 --> 00:19:45,430
got your text. What's the emergency?
316
00:19:47,649 --> 00:19:49,410
Um, I know Moe's secret.
317
00:19:50,070 --> 00:19:51,350
I snooped in his bag.
318
00:19:52,450 --> 00:19:54,010
Snooping? Where?
319
00:19:54,210 --> 00:19:55,290
Look, it's a good thing I did.
320
00:19:55,770 --> 00:19:56,770
Look what I found.
321
00:20:02,090 --> 00:20:03,090
A needle?
322
00:20:03,650 --> 00:20:05,090
Why would Moe have a needle?
323
00:20:05,410 --> 00:20:07,590
Because Moe does drugs, Katie.
324
00:20:08,230 --> 00:20:09,670
It's the only explanation.
325
00:20:09,950 --> 00:20:12,590
He was acting completely stoned.
326
00:20:13,260 --> 00:20:15,060
And you couldn't even follow a simple
conversation.
327
00:20:15,480 --> 00:20:18,620
No, there must be another reason. And
then he bolts out of there like he's
328
00:20:18,620 --> 00:20:19,820
jonesing big time.
329
00:20:20,120 --> 00:20:24,220
A few minutes later, he gets back and
acts like nothing happened.
330
00:20:24,480 --> 00:20:28,620
In his defense, Mo isn't the type to do
drugs.
331
00:20:29,500 --> 00:20:30,500
Neither were you.
332
00:20:31,840 --> 00:20:38,560
Okay, point taken. Look, I need to
confront him, get him to admit the
333
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
then make him stop.
334
00:20:43,050 --> 00:20:44,050
Are you sure about this?
335
00:20:46,490 --> 00:20:48,770
Yeah, I just... I want a guy like Zig.
336
00:20:49,630 --> 00:20:52,190
Zig's taken. I know. I said a guy like
Zig.
337
00:20:52,550 --> 00:20:53,550
Emphasis, like.
338
00:20:54,850 --> 00:20:57,690
It's where he treats you like a queen
and he makes you feel good about
339
00:20:57,690 --> 00:21:00,010
every day. And you should totally have
that, too.
340
00:21:00,290 --> 00:21:03,510
You're Miss Millennial Canada Top Ten
after all.
341
00:21:03,810 --> 00:21:04,810
Thanks.
342
00:21:05,650 --> 00:21:06,650
Okay.
343
00:21:06,810 --> 00:21:07,810
Here we go.
344
00:21:13,680 --> 00:21:14,680
Hi, Cam.
345
00:21:15,740 --> 00:21:18,080
Yeah, I'm sorry that I fight too.
346
00:21:19,280 --> 00:21:25,280
But... I've been thinking... We should
take a break.
347
00:21:27,520 --> 00:21:29,440
Not a break. No, we should just break
up.
348
00:21:31,020 --> 00:21:34,780
I know, but... Look, I'm sorry. Bye.
349
00:21:36,780 --> 00:21:37,780
What did he say?
350
00:21:38,840 --> 00:21:40,360
Nothing. As usual.
351
00:21:42,800 --> 00:21:44,160
So long, Campbell Saunders.
352
00:21:44,420 --> 00:21:45,420
Nice knowing y 'all.
25112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.