All language subtitles for Degrassi TNG s12e15 Never Ever 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:04,690
Do you think Eli will like it?
2
00:00:06,250 --> 00:00:07,690
I'm a little concerned.
3
00:00:08,910 --> 00:00:09,910
It's a bit small.
4
00:00:10,250 --> 00:00:12,610
Or did Eli cast a little itty -bitty
actor?
5
00:00:15,390 --> 00:00:16,390
Dad!
6
00:00:17,710 --> 00:00:20,170
Your attention to detail is astounding,
Princess.
7
00:00:20,730 --> 00:00:22,310
You put your soul into this.
8
00:00:22,750 --> 00:00:23,750
I'm proud.
9
00:00:23,790 --> 00:00:27,230
Hmm, coming from the guy who stores his
car keys in the crisper.
10
00:00:31,990 --> 00:00:32,989
You want a treat?
11
00:00:34,170 --> 00:00:37,990
Imogen, no human food for Volta. But
why? He likes it.
12
00:00:38,210 --> 00:00:39,470
Right, animal friend.
13
00:00:41,970 --> 00:00:43,010
Let's bend it here.
14
00:00:44,630 --> 00:00:45,630
It's the heart.
15
00:00:46,490 --> 00:00:47,490
Uniting the houses.
16
00:00:49,310 --> 00:00:50,970
Imagine it all lit up.
17
00:00:51,210 --> 00:00:54,230
A symbol of Romeo and Jules' everlasting
love.
18
00:00:54,850 --> 00:00:57,630
Even when their story ends, their hearts
will shine forever.
19
00:00:58,420 --> 00:01:02,280
Over here we'll go to the staircase,
stage right, the balcony, and downstate
20
00:01:02,280 --> 00:01:05,200
center, the open tomb, where they, you
know.
21
00:01:09,120 --> 00:01:10,120
I'm blown away.
22
00:01:10,340 --> 00:01:13,640
But how are we supposed to build it in
time? It's an insane amount of work. And
23
00:01:13,640 --> 00:01:17,280
I'm insane about working hard. I can do
it. You just have to let me.
24
00:01:18,340 --> 00:01:19,360
How much is it going to cost?
25
00:01:19,680 --> 00:01:26,600
Using recycled materials and scraps,
about five... Imogen. Five hundred
26
00:01:26,600 --> 00:01:27,600
dollars. Wow.
27
00:01:27,850 --> 00:01:31,850
Look, I want the set, but with... Right,
the costume's light.
28
00:01:32,970 --> 00:01:33,970
Gale it back.
29
00:01:34,410 --> 00:01:36,610
Unless you can find some big shot who
can sponsor us.
30
00:02:30,000 --> 00:02:36,700
It's not fair to deny me Of a cross I
bear that you
31
00:02:36,700 --> 00:02:40,060
gave to me You, you, you ought to know
32
00:02:43,560 --> 00:02:46,840
Oh, no, I'm sure you sound great in your
own head. Okay, yeah, I know. I'm tone
33
00:02:46,840 --> 00:02:50,520
deaf. Maya's told me once or twice.
Here, I want to show you something.
34
00:02:55,720 --> 00:02:59,380
I did that. I planted a seed in the
ground, and now it's alive.
35
00:02:59,780 --> 00:03:01,660
Yeah, it's a pretty cute little
dianthus, huh?
36
00:03:02,020 --> 00:03:05,920
You know, I never thought I would get so
much satisfaction from taking care of
37
00:03:05,920 --> 00:03:07,060
something and watching it grow.
38
00:03:07,300 --> 00:03:08,860
Well, it beats wiping down computers.
39
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
No, seriously.
40
00:03:11,420 --> 00:03:15,680
I was in such a weird place at the
beginning of this year, and this garden
41
00:03:15,680 --> 00:03:16,680
really helped me.
42
00:03:16,780 --> 00:03:21,660
I mean, I feel relaxed, independent,
free of expectations, so thank you.
43
00:03:23,740 --> 00:03:27,600
You're the one that inspired this whole
thing, so thank yourself.
44
00:03:42,860 --> 00:03:43,860
Okay, here's the plan.
45
00:03:44,640 --> 00:03:46,600
Go in, get the money, get it.
46
00:03:46,960 --> 00:03:47,839
Stop blinking.
47
00:03:47,840 --> 00:03:48,920
Your finger's in my eye.
48
00:03:49,580 --> 00:03:51,080
Well, can't you just wear your glasses?
49
00:03:51,520 --> 00:03:52,520
Why the torture?
50
00:03:52,620 --> 00:03:53,620
Dad wears glasses.
51
00:03:53,860 --> 00:03:56,960
Natalie left Dad, and if I wear my
glasses, she'll think of him and not
52
00:03:56,960 --> 00:03:58,220
the money I need to make my dreams come
true.
53
00:03:58,900 --> 00:04:01,340
Okay, and I thought my mother -daughter
relationship was complicated.
54
00:04:02,220 --> 00:04:03,280
Natalie's evil.
55
00:04:04,660 --> 00:04:07,740
She left when I was eight, and all she
cared about was cutting into people in
56
00:04:07,740 --> 00:04:08,960
the back. In the back? Dabber?
57
00:04:09,260 --> 00:04:11,640
Vinyl surgeon with a perfect new family.
58
00:04:12,140 --> 00:04:15,680
I see her once a month, only when I
can't find an excuse to get out of it. I
59
00:04:15,680 --> 00:04:16,959
hate it there.
60
00:04:17,839 --> 00:04:19,279
So are you sure you want to do this?
61
00:04:19,560 --> 00:04:22,440
Fiona, you know how much I loved to
build that mini house last year.
62
00:04:22,760 --> 00:04:25,960
This is my chance to build something
full scale, from the ground up.
63
00:04:26,660 --> 00:04:30,800
Well, in that case, go get that money
from your evil mom. You deserve it.
64
00:04:31,600 --> 00:04:32,660
Great fact of the day.
65
00:04:33,260 --> 00:04:35,040
Disposable coffee cups are recyclable.
66
00:04:35,300 --> 00:04:36,300
Now you know.
67
00:04:36,920 --> 00:04:37,920
Just in time.
68
00:04:38,240 --> 00:04:39,460
These are perfect.
69
00:04:40,090 --> 00:04:43,690
Most girls coming to a new school focus
on getting a boyfriend. You raise money
70
00:04:43,690 --> 00:04:44,690
for hurricane relief.
71
00:04:44,730 --> 00:04:48,330
I really admire you, Becky. Excuse me,
is this where I get tickets for Romeo
72
00:04:48,330 --> 00:04:49,330
Juliet's musical experience?
73
00:04:49,530 --> 00:04:50,530
Yep, right here.
74
00:04:51,150 --> 00:04:53,690
Um, excuse me, boys, can you conduct
your business elsewhere?
75
00:04:54,810 --> 00:04:59,190
I booked the foyer table for the week,
so if you don't mind... Oh, okay.
76
00:04:59,510 --> 00:05:00,750
I see what's going on here.
77
00:05:01,010 --> 00:05:03,770
You think because I'm the new girl you
get to push me around? No way.
78
00:05:04,050 --> 00:05:08,710
Early bird gets the worm, so if you
don't mind... Actually, Adam's not
79
00:05:09,360 --> 00:05:11,940
You have to sign the table up with the
office. I should have told you.
80
00:05:13,940 --> 00:05:15,600
No, it's okay. I don't blame you, Jenna.
81
00:05:16,680 --> 00:05:18,020
Just sign me the goal.
82
00:05:20,440 --> 00:05:21,640
I'm right over there. Okay.
83
00:05:26,920 --> 00:05:27,980
What a nice surprise.
84
00:05:28,600 --> 00:05:31,940
Sorry, I haven't been returning your
calls lately. School's been cray -cray.
85
00:05:32,180 --> 00:05:33,880
You're wearing your contacts. They look
great.
86
00:05:34,300 --> 00:05:35,440
Of course, that's what you think.
87
00:05:37,539 --> 00:05:40,620
I've got an hour for lunch. How does the
vending machine sound? Actually, you
88
00:05:40,620 --> 00:05:41,740
came for lunch, didn't you?
89
00:05:42,020 --> 00:05:44,080
I'm wondering how you're doing, how your
father's doing.
90
00:05:45,700 --> 00:05:47,520
I can stay for a quick nibble, I
suppose.
91
00:05:48,060 --> 00:05:49,060
Chicken salad or tuna?
92
00:05:49,280 --> 00:05:50,560
You know what? I'll just get one of
each.
93
00:05:51,860 --> 00:05:52,860
Super.
94
00:06:10,540 --> 00:06:11,540
What's up?
95
00:06:12,920 --> 00:06:15,640
Everywhere I go, it's musical this,
musical that.
96
00:06:16,160 --> 00:06:18,060
There's something wrong with this
school.
97
00:06:18,440 --> 00:06:19,700
Here we go again.
98
00:06:19,960 --> 00:06:21,320
People are in need, Luke.
99
00:06:21,740 --> 00:06:24,480
And instead of helping, they're putting
on a musical.
100
00:06:24,720 --> 00:06:26,840
Oh, no, not a musical.
101
00:06:28,880 --> 00:06:32,380
The blasted musical that normalizes
alternative lifestyles, remember?
102
00:06:32,800 --> 00:06:34,520
Just ignore it. I can't.
103
00:06:35,860 --> 00:06:36,860
It's wrong.
104
00:06:37,100 --> 00:06:39,760
Beth, are you forgetting about your
super annoying superpower?
105
00:06:41,260 --> 00:06:42,660
You're loud. Just make him listen.
106
00:06:48,340 --> 00:06:55,160
You get that from your dad.
107
00:06:55,380 --> 00:06:56,400
I get a lot of things from him.
108
00:06:57,420 --> 00:07:00,900
You should try eating the crust. Believe
it or not, it's my favorite part. I'm
109
00:07:00,900 --> 00:07:01,900
okay.
110
00:07:03,820 --> 00:07:05,620
How has your dad been? Great.
111
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
Anything unusual?
112
00:07:10,800 --> 00:07:11,800
Same old.
113
00:07:13,120 --> 00:07:14,640
So you're remembering to make your
breakfast?
114
00:07:14,860 --> 00:07:15,860
I'm 17.
115
00:07:16,100 --> 00:07:17,220
I make my own breakfast.
116
00:07:17,760 --> 00:07:18,760
Right.
117
00:07:20,520 --> 00:07:23,320
If you need a housekeeper... Dad's taken
care of me all my life.
118
00:07:24,860 --> 00:07:28,080
And I know why you care all of a sudden.
I know it's hard for you to believe,
119
00:07:28,180 --> 00:07:29,180
but I do care.
120
00:07:30,300 --> 00:07:32,180
And if there's ever anything, you can
call me.
121
00:07:33,780 --> 00:07:35,460
I'm building the sets for the school
musical.
122
00:07:36,520 --> 00:07:40,480
Thing is there's zero budget so they
can't use any of my designs
123
00:07:40,480 --> 00:07:47,380
How much do you need $500
124
00:07:47,380 --> 00:07:52,840
One
125
00:07:52,840 --> 00:07:59,820
condition
126
00:07:59,820 --> 00:08:02,140
you come over for dinner tomorrow night.
127
00:08:02,360 --> 00:08:06,140
There's something important we need to
talk about I'd love to stay and chat a
128
00:08:06,140 --> 00:08:08,440
little bit longer, Natalie, but I have
to get back to school.
129
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Right.
130
00:08:11,520 --> 00:08:12,520
Imogen.
131
00:08:14,240 --> 00:08:17,020
The next time you come to visit, it
would be nice if it wasn't because you
132
00:08:17,020 --> 00:08:18,020
needed money.
133
00:08:26,800 --> 00:08:29,640
You're in love with Jake? Yeah, louder,
please.
134
00:08:30,380 --> 00:08:31,380
This is perfect.
135
00:08:31,840 --> 00:08:32,839
Jake's friends with Mo.
136
00:08:33,450 --> 00:08:34,590
Double dates for you?
137
00:08:34,809 --> 00:08:36,530
No, Mary, I'm not happy about this.
138
00:08:36,870 --> 00:08:41,190
He hasn't made a move. He doesn't even
like me. I'm just his landscaping buddy.
139
00:08:41,610 --> 00:08:42,690
You don't know that.
140
00:08:43,169 --> 00:08:48,690
Trust me. And even if he did like me,
best case scenario, we date, we fall in
141
00:08:48,690 --> 00:08:53,130
love, he cheats, we break up, and we
hate each other forever. A perfectly
142
00:08:53,130 --> 00:08:54,130
friendship completely ruined.
143
00:08:54,350 --> 00:08:55,530
Glass half empty much?
144
00:09:01,530 --> 00:09:06,230
I trust you. Unless you have all
meticulously read Chapter 7, partner up
145
00:09:06,230 --> 00:09:07,390
your project, young physicist.
146
00:09:08,350 --> 00:09:11,230
Since I'm working with Mo, partner up
with Jake.
147
00:09:11,810 --> 00:09:12,810
See where it goes.
148
00:09:13,030 --> 00:09:18,870
I know where it's going to go, and I
don't want to go there. Which is why I'm
149
00:09:18,870 --> 00:09:20,690
a parent with someone I could never
trust.
150
00:09:24,390 --> 00:09:28,310
The girl with the dragon fat suit. To
what do I owe this pleasure?
151
00:09:28,780 --> 00:09:31,440
I was going to suggest we work together.
Are you going to be an ass about it?
152
00:09:31,600 --> 00:09:33,540
Are you going to sabotage me like you
did in the pep rally?
153
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
No, I'll be good.
154
00:09:36,200 --> 00:09:37,200
Promise.
155
00:09:39,280 --> 00:09:40,280
Okay, on three.
156
00:09:40,580 --> 00:09:42,020
One, two, three.
157
00:09:42,580 --> 00:09:43,580
Go.
158
00:09:48,520 --> 00:09:49,520
Yes.
159
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
Great.
160
00:09:54,540 --> 00:09:57,180
Okay. Everyone take ten. We'll finish
the cabinet house.
161
00:09:57,420 --> 00:09:58,420
Sure.
162
00:10:00,970 --> 00:10:01,970
Très impressionant.
163
00:10:03,830 --> 00:10:08,210
So, you defeated the evil queen and got
your materials, I see. At a cost.
164
00:10:08,510 --> 00:10:10,130
She won't see dinner with me tonight.
165
00:10:10,390 --> 00:10:12,910
I'd rather die a thousand deaths. Oh,
quel drame.
166
00:10:13,790 --> 00:10:15,170
There's a crazy guy outside.
167
00:10:15,450 --> 00:10:16,450
Wearing a robe.
168
00:10:16,830 --> 00:10:17,910
Flasher on the loose.
169
00:10:18,650 --> 00:10:21,250
An ex -boyfriend from your head of a
day, is that correct?
170
00:10:21,450 --> 00:10:23,030
I mean, I've got to see this.
171
00:10:30,700 --> 00:10:31,700
What's going?
172
00:10:32,780 --> 00:10:33,780
Have you met my dad?
173
00:10:47,180 --> 00:10:48,180
It's weird.
174
00:10:48,800 --> 00:10:52,260
See, this is why I don't invite you over
to my house. Because I knew you'd get
175
00:10:52,260 --> 00:10:53,260
all judgy.
176
00:10:53,460 --> 00:10:56,520
I mean, I know it's weird, but it's not
weird for my dad.
177
00:10:57,900 --> 00:11:00,360
So he's worn a robe in public to visit
you at school before?
178
00:11:03,300 --> 00:11:08,920
No. But sometimes we go for brunch in
our robes, and he always walks bolt in
179
00:11:08,920 --> 00:11:12,480
jet. Like, sweatpants and Uggs, or he
forgets to get dressed.
180
00:11:13,700 --> 00:11:17,160
Okay. I'll admit it. He has been
forgetful lately.
181
00:11:17,380 --> 00:11:20,380
Walking into rooms and forgets why he's
there, keys in the fridge on the
182
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
regular.
183
00:11:21,560 --> 00:11:23,820
But who does not happen to, right?
184
00:11:24,140 --> 00:11:26,440
And he's been really, really busy with
his youth work.
185
00:11:31,020 --> 00:11:34,240
I think it's time for you to see us more
as an action to fully understand.
186
00:11:34,700 --> 00:11:35,700
Come over tonight.
187
00:11:36,900 --> 00:11:38,240
And make it a quesadilla.
188
00:11:39,960 --> 00:11:41,500
Anyone about dinner with your mom?
189
00:11:41,780 --> 00:11:43,220
It's not like she hasn't let me down
before.
190
00:11:45,040 --> 00:11:46,560
How could I resist quesadillas?
191
00:11:48,240 --> 00:11:49,240
Arriba!
192
00:11:50,860 --> 00:11:56,500
Junior physicists, your money for mutual
programming is now overdue. No cash, no
193
00:11:56,500 --> 00:12:01,120
tickets. for Romeo and Jules, a musical
experience, are now on sale in Sequoia.
194
00:12:01,320 --> 00:12:02,980
Oh, I knew I'd regret this.
195
00:12:03,580 --> 00:12:05,340
Aren't we supposed to be working on our
assignment?
196
00:12:06,240 --> 00:12:07,560
Welcome to Physics with Dallas.
197
00:12:08,640 --> 00:12:09,840
I'm a mini -putt.
198
00:12:10,920 --> 00:12:12,760
Newton's second law, golf style.
199
00:12:13,180 --> 00:12:14,900
Homework is way better when it's about
sports.
200
00:12:15,180 --> 00:12:16,320
Not that you'd play anything.
201
00:12:17,260 --> 00:12:20,680
Excuse me? You're actually looking at a
national soccer team hopeful.
202
00:12:21,680 --> 00:12:24,120
Well, that is before I tore my ACL.
203
00:12:24,500 --> 00:12:26,420
Yeah, my hockey door's closing, too.
204
00:12:27,890 --> 00:12:29,670
Injury? That would be way easier on the
ego.
205
00:12:30,390 --> 00:12:31,570
I'm just not NHL material.
206
00:12:31,830 --> 00:12:33,370
Well, you never know. You could still
get drafted.
207
00:12:33,590 --> 00:12:34,690
Yeah, but I know what I'm up against.
208
00:12:34,910 --> 00:12:36,730
And I've dealt with it. That's why I've
taken up golf.
209
00:12:37,790 --> 00:12:38,850
Laugh it up, dragon tattoo.
210
00:12:39,130 --> 00:12:41,010
But it actually requires skill and it's
high pressure.
211
00:12:41,210 --> 00:12:42,210
That's how I thrive.
212
00:12:42,530 --> 00:12:44,270
You sound like last year Katie.
213
00:12:44,850 --> 00:12:46,230
So what's this year Katie about?
214
00:12:46,910 --> 00:12:48,010
Hooking up with that garden boy?
215
00:12:49,030 --> 00:12:51,790
His name is Jake. And no, we're not
hooking up.
216
00:12:52,830 --> 00:12:55,030
I'm on a relationship hiatus since Drew.
217
00:12:55,610 --> 00:12:58,970
And I moved out of the house. Yeah, to
Fiona's loft, I heard.
218
00:12:59,450 --> 00:13:01,050
That's a sitcom waiting to happen.
219
00:13:01,310 --> 00:13:02,370
I think it already is.
220
00:13:07,590 --> 00:13:09,090
Why don't you hit some balls with me
after school?
221
00:13:09,690 --> 00:13:11,890
Uh, let's just focus on our assignment.
222
00:13:12,390 --> 00:13:13,390
Okay?
223
00:13:33,100 --> 00:13:34,039
Thank you so much.
224
00:13:34,040 --> 00:13:35,040
Every bit helps.
225
00:13:36,560 --> 00:13:38,620
Romeo and Jules tickets over here.
226
00:13:40,480 --> 00:13:43,500
Ten dollars for a play ticket could
provide a meal for a family of five
227
00:13:44,060 --> 00:13:45,060
Think about it.
228
00:13:48,520 --> 00:13:49,000
That
229
00:13:49,000 --> 00:13:56,340
was
230
00:13:56,340 --> 00:13:57,420
very generous of you.
231
00:13:57,820 --> 00:13:58,940
That's me, Mr.
232
00:13:59,180 --> 00:14:00,180
Generosity.
233
00:14:01,290 --> 00:14:02,590
Would you mind toning it down?
234
00:14:03,330 --> 00:14:06,450
In this economic downturn, there's only
so much money to go around.
235
00:14:07,390 --> 00:14:09,110
And Eli deserves none of it.
236
00:14:10,490 --> 00:14:11,890
He's finally getting what he deserves.
237
00:14:13,270 --> 00:14:15,910
Don't you mean you're happy to be
raising money for your cause?
238
00:14:18,510 --> 00:14:20,410
You're using charity for revenge.
239
00:14:23,450 --> 00:14:24,450
What if I am?
240
00:14:24,790 --> 00:14:28,470
Well, that's low, Becky Baker. I didn't
think you were a hypocrite.
241
00:14:38,020 --> 00:14:39,340
Future boyfriend approaching.
242
00:14:40,840 --> 00:14:42,380
Ladies? Hi, Jake.
243
00:14:43,340 --> 00:14:45,960
I got two tickets to the garden show. I
thought we could pick up some
244
00:14:45,960 --> 00:14:46,960
sustainable fertilizer.
245
00:14:48,160 --> 00:14:51,680
I'd like to, but I have homework.
246
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
Next time.
247
00:14:54,500 --> 00:14:56,100
Marisol's making faces behind me, isn't
she?
248
00:14:56,440 --> 00:14:57,440
Yeah.
249
00:14:58,160 --> 00:14:59,160
Hi.
250
00:15:01,280 --> 00:15:02,840
What's wrong? He asked you out.
251
00:15:03,120 --> 00:15:05,240
No, he asked me to go buy manure.
252
00:15:06,000 --> 00:15:09,020
That sounded like a date to me. Besides,
I'm golfing with Dallas.
253
00:15:09,380 --> 00:15:13,520
Okay, hold up. You're giving Mike Dallas
a shot, but not Jake. I'm not giving
254
00:15:13,520 --> 00:15:14,580
anyone any shots.
255
00:15:15,260 --> 00:15:21,220
After I lost soccer, Drew, and student
council, I was flailing, so... But the
256
00:15:21,220 --> 00:15:22,220
garden helped you?
257
00:15:22,420 --> 00:15:26,880
Yeah, for a while, but now that's
complicated because Jake only wants to
258
00:15:26,880 --> 00:15:29,540
feces with me, so I need something new.
259
00:15:29,920 --> 00:15:30,920
But golf?
260
00:15:31,400 --> 00:15:33,680
Really? Well, it's better than crap.
261
00:15:45,960 --> 00:15:50,180
Sorry I'm late. Our grocer has a
vendetta of aged fermented butterfat.
262
00:15:51,000 --> 00:15:52,900
He means they're out of sour cream.
263
00:15:53,480 --> 00:15:57,000
And how are my green peppers coming
along?
264
00:15:57,500 --> 00:15:59,260
Are these chopped finely enough?
265
00:15:59,860 --> 00:16:00,940
I'll do them in a bath.
266
00:16:02,000 --> 00:16:04,960
Sorry, cooking wasn't really a coin
family activity.
267
00:16:05,500 --> 00:16:07,800
My dad liked them impossibly small.
268
00:16:08,060 --> 00:16:09,760
Why don't you just create some cheddar?
269
00:16:12,460 --> 00:16:14,140
We've got issues.
270
00:16:18,480 --> 00:16:21,240
Amazing. As kids, Deco and I weren't
allowed to sing commercials.
271
00:16:21,540 --> 00:16:22,540
Why not?
272
00:16:22,700 --> 00:16:23,700
Something stupid.
273
00:16:23,840 --> 00:16:25,800
My mom saw it as lowbrow and silly.
274
00:16:26,200 --> 00:16:28,660
I'm afraid your mother has a point
there.
275
00:16:33,500 --> 00:16:35,460
Hey, do I have something on my face?
276
00:16:41,200 --> 00:16:42,019
Don't worry.
277
00:16:42,020 --> 00:16:43,720
Both of the canine vacuum will get it.
278
00:16:44,120 --> 00:16:45,380
I should get myself one of those.
279
00:16:45,780 --> 00:16:46,780
Then again, I have Drew.
280
00:16:49,360 --> 00:16:50,800
Hey, Dad, where is Volta?
281
00:16:53,300 --> 00:16:55,780
I... I put him out in the yard.
282
00:16:56,560 --> 00:16:57,560
All day?
283
00:16:58,380 --> 00:17:00,460
I'll get him. Take him for a quick walk
while you're out there.
284
00:17:01,640 --> 00:17:02,640
Go, go.
285
00:17:08,720 --> 00:17:09,720
Volta!
286
00:17:10,579 --> 00:17:12,960
I take back what I said about your dad.
He's awesome.
287
00:17:13,550 --> 00:17:14,670
Kind of makes me miss my mom.
288
00:17:15,089 --> 00:17:16,089
Stupid house arrest.
289
00:17:16,829 --> 00:17:18,329
Too bad he loses dogs, though.
290
00:17:18,810 --> 00:17:19,810
Hey, it happened.
291
00:17:19,930 --> 00:17:21,490
I set a cat free on purpose once.
292
00:17:22,589 --> 00:17:25,369
Go grab the keys for my dad. We'll take
a drive around the neighborhood to find
293
00:17:25,369 --> 00:17:26,369
him.
294
00:17:48,940 --> 00:17:50,020
Imogen, what are you doing?
295
00:17:52,540 --> 00:17:53,540
What's wrong?
296
00:18:09,800 --> 00:18:11,660
Oh, wow.
297
00:18:12,480 --> 00:18:15,200
Okay. Putting green and a driving net at
your disposal.
298
00:18:15,520 --> 00:18:16,520
You really aren't.
299
00:18:17,660 --> 00:18:19,350
Okay. My turn.
300
00:18:19,870 --> 00:18:20,870
Okay.
301
00:18:23,550 --> 00:18:26,030
Okay. Try and hold it like you're
holding a bird.
302
00:18:26,350 --> 00:18:29,830
Firm enough so that it won't fly away,
but gentle enough so that you don't hurt
303
00:18:29,830 --> 00:18:33,050
it. Try and focus on the back of the
ball.
304
00:18:34,050 --> 00:18:35,050
Here.
305
00:18:35,510 --> 00:18:36,510
Right up.
306
00:18:43,550 --> 00:18:44,550
Oh, wait!
307
00:18:45,350 --> 00:18:47,070
And my knee doesn't even hurt him.
308
00:18:47,760 --> 00:18:51,680
There is just something about focusing
all my energy on hitting that ball.
309
00:18:52,840 --> 00:18:56,280
You know, we should totally start the
first ever Degrassi golf team.
310
00:18:57,680 --> 00:18:58,900
I like it, I like it.
311
00:19:00,040 --> 00:19:05,400
You know, since you're a sport, oh, why
don't you come to my game tomorrow?
312
00:19:05,680 --> 00:19:07,880
I've got two extra tickets and I don't
want them to go to waste.
313
00:19:08,560 --> 00:19:09,760
All right, watch this, boy.
314
00:19:10,760 --> 00:19:11,800
You're out of whole package.
315
00:19:15,540 --> 00:19:16,780
So just, uh...
316
00:19:18,180 --> 00:19:19,980
Dropping off some stuff from the garden
show.
317
00:19:21,160 --> 00:19:22,240
I thought you had homework.
318
00:19:22,920 --> 00:19:24,820
Oh, well, this is homework.
319
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
Physics.
320
00:19:28,360 --> 00:19:29,360
Okay.
321
00:19:33,680 --> 00:19:34,960
So he's not your boyfriend?
322
00:19:35,280 --> 00:19:40,260
Positive. We just built this garden
together, so... Let's get some more
323
00:19:56,520 --> 00:19:57,440
It's not
324
00:19:57,440 --> 00:20:12,820
that
325
00:20:12,820 --> 00:20:13,820
he hit him.
326
00:20:14,180 --> 00:20:15,420
That he didn't remember.
327
00:20:17,120 --> 00:20:20,480
But maybe he didn't realize that he
wasn't a small dog.
328
00:20:23,720 --> 00:20:25,060
Leave your dad to see a doctor.
329
00:20:31,840 --> 00:20:32,960
Maybe you should talk to your mom.
330
00:20:33,260 --> 00:20:36,520
So she can force me to move in with her
and leave him alone? No, thank you.
331
00:20:36,920 --> 00:20:37,920
What happened?
332
00:20:41,960 --> 00:20:44,660
What are you doing here? I got your
message about postponing dinner and I
333
00:20:44,660 --> 00:20:45,660
worried. Is there anything to worry
about?
334
00:20:46,080 --> 00:20:47,120
I'm fine. Everything's fine.
335
00:20:49,220 --> 00:20:50,320
Then why'd you cancel?
336
00:20:50,840 --> 00:20:54,240
You make a commitment. You need to
respect it. You're one to lecture me
337
00:20:54,240 --> 00:20:55,240
respecting commitments.
338
00:20:57,040 --> 00:21:00,400
If your friend wouldn't mind giving us a
little space, we need to talk. Fiona's
339
00:21:00,400 --> 00:21:01,600
not my friend. She's my girlfriend.
340
00:21:02,500 --> 00:21:03,660
And she's not going anywhere.
341
00:21:10,780 --> 00:21:12,180
I didn't know you had a girlfriend.
342
00:21:14,490 --> 00:21:16,330
Or that you are a lesbian.
343
00:21:19,250 --> 00:21:22,590
Well, Natalie, there's a lot of things
you don't know about me.
344
00:21:23,230 --> 00:21:24,430
And I'd like to keep it that way.
345
00:21:31,750 --> 00:21:32,750
It's nice to meet you.
25064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.