All language subtitles for Degrassi TNG s12e01 Come As You Are 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:12,480
This is Dallas, the famous Degrassi. You
mean infamous.
2
00:00:13,500 --> 00:00:16,140
I like it.
3
00:00:17,210 --> 00:00:20,210
Hey, remember, your father and I are in
Kingston tonight, back in the morning.
4
00:00:20,310 --> 00:00:23,550
Pizza money's on the counter. You can
have one or two friends over.
5
00:00:23,770 --> 00:00:24,729
So a party.
6
00:00:24,730 --> 00:00:28,290
Funny. So what's the big assembly about?
Probably to welcome you. You made your
7
00:00:28,290 --> 00:00:29,910
junior hockey team taking over our
school.
8
00:00:30,210 --> 00:00:32,189
I don't know, Drew. They sent home
letters.
9
00:00:32,470 --> 00:00:35,390
I have a terrible feeling the school's
shutting down. The school is not
10
00:00:35,390 --> 00:00:37,350
down, Adam. I hope not. I just got here.
11
00:00:37,730 --> 00:00:39,610
There's my team. I'll check you guys
later. What up, boys?
12
00:00:39,810 --> 00:00:40,529
See you, Adam.
13
00:00:40,530 --> 00:00:41,930
Yo, the school's definitely shutting
down.
14
00:00:42,150 --> 00:00:43,150
Really? You too?
15
00:00:43,410 --> 00:00:44,410
What's wrong with him?
16
00:00:44,750 --> 00:00:48,130
He was supposed to dump Katie last night
and chickened out. He's not chickened
17
00:00:48,130 --> 00:00:51,490
out. I went over there to pull the
trigger and her parents gave me a
18
00:00:52,990 --> 00:00:57,070
Well, I get it. They break me up with
hard. The drama, the crying. Hey, have
19
00:00:57,070 --> 00:00:58,410
guys seen Eli? Car crashes.
20
00:00:58,670 --> 00:00:59,449
I'm helping.
21
00:00:59,450 --> 00:01:00,450
That was a long time ago.
22
00:01:00,530 --> 00:01:02,830
Whatever, I gotta do it soon or I'll
lose Bianca for good.
23
00:01:03,310 --> 00:01:04,569
Bianca? Aren't you with Katie?
24
00:01:05,010 --> 00:01:06,010
Long story, Jenna.
25
00:01:06,050 --> 00:01:08,290
Well, I sure dodged a bullet.
26
00:01:08,890 --> 00:01:10,850
Literally. You guys want to see my scar
again?
27
00:01:11,350 --> 00:01:12,350
No, Adam.
28
00:01:14,030 --> 00:01:15,030
But it's so cool.
29
00:01:24,650 --> 00:01:25,650
You didn't do it.
30
00:01:26,090 --> 00:01:28,490
I tried, but our family gave me a
sweater.
31
00:01:28,790 --> 00:01:32,050
Katie just finished rehab, and we said
we'd wait until she's in a good place,
32
00:01:32,050 --> 00:01:33,050
Drew.
33
00:01:35,190 --> 00:01:36,630
So how ugly is the sweater?
34
00:01:38,630 --> 00:01:40,510
Aw, I knew you didn't like it.
35
00:01:41,170 --> 00:01:42,170
It's okay.
36
00:01:42,200 --> 00:01:44,100
You just have to wear it at every family
dinner at my house.
37
00:01:45,820 --> 00:01:46,798
Wow, Katie.
38
00:01:46,800 --> 00:01:48,240
Seems like you're in a really good
place.
39
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
Thanks, Bianca.
40
00:01:50,760 --> 00:01:51,760
I am.
41
00:02:00,900 --> 00:02:02,720
I know you're wondering why I called
this assembly.
42
00:02:05,520 --> 00:02:09,180
I thought about including the news in my
letter home, but...
43
00:02:10,250 --> 00:02:12,110
Some information is meant to be said in
person.
44
00:02:15,810 --> 00:02:21,710
After much debate, DeGrafi is officially
uniform -free.
45
00:02:33,370 --> 00:02:38,250
Thank God. Thank Simpson. I have a
really good feeling about this term,
46
00:02:38,250 --> 00:02:39,250
you?
47
00:03:07,239 --> 00:03:10,760
I know I can make it.
48
00:03:29,420 --> 00:03:31,560
Jeans. We get to wear jeans?
49
00:03:31,960 --> 00:03:34,940
I feel like I can breathe again.
50
00:03:35,260 --> 00:03:36,980
Okay, guys, come on, settle down.
51
00:03:37,180 --> 00:03:38,340
Come on, take your seats.
52
00:03:38,880 --> 00:03:39,819
All right?
53
00:03:39,820 --> 00:03:40,960
It's exciting, I know.
54
00:03:42,020 --> 00:03:46,100
But equally exciting news, I want to
give a warm welcome to some new Degrassi
55
00:03:46,100 --> 00:03:48,800
students. They're our major junior
hockey team.
56
00:03:49,210 --> 00:03:51,790
The Toronto Ice Hounds. Guys, why'd you
stand up? Come on, take a bow.
57
00:03:55,970 --> 00:03:58,910
NHL hopefuls go here. The Taurus guts
are very own.
58
00:03:59,390 --> 00:04:04,130
So, are you single ladies going to give
them a warm welcome or show them around?
59
00:04:04,530 --> 00:04:06,010
Finger quotes, Allie, really?
60
00:04:06,790 --> 00:04:09,910
Welcome back to Degrassi, guys. Let's
make this turn the best one yet.
61
00:04:18,560 --> 00:04:19,560
You're late.
62
00:04:21,300 --> 00:04:25,560
How's New York? I hated it. There was
all this indie theater and art and
63
00:04:25,560 --> 00:04:26,680
architecture and culture.
64
00:04:26,960 --> 00:04:31,260
So you loved it? I'm already thinking
about my NYU portfolio for next year.
65
00:04:31,300 --> 00:04:32,300
that's amazing.
66
00:04:33,740 --> 00:04:34,740
So?
67
00:04:35,940 --> 00:04:36,940
So what else?
68
00:04:37,620 --> 00:04:39,000
I don't know. What else with you?
69
00:04:40,540 --> 00:04:44,160
Hi, I'm Becky Baker, my brother's nice
hound, and we're new from Florida.
70
00:04:44,680 --> 00:04:46,320
Sunshine State, I might have guessed.
71
00:04:46,830 --> 00:04:48,150
I'll take that as a compliment.
72
00:04:48,970 --> 00:04:51,630
Any chance you can show me to my class?
73
00:04:53,970 --> 00:04:55,210
Guess we'll catch up later?
74
00:04:55,890 --> 00:04:56,890
Yeah, sure.
75
00:05:00,490 --> 00:05:01,490
We're going shopping!
76
00:05:01,990 --> 00:05:02,990
I already am.
77
00:05:03,250 --> 00:05:05,650
This year could not get any better. No
uniforms.
78
00:05:05,950 --> 00:05:09,070
Tris and I are going to land leads in
the play and fix hairs at that perfect
79
00:05:09,070 --> 00:05:10,070
-between haircut length.
80
00:05:10,230 --> 00:05:14,770
And you... Got tore way to shine a
light.
81
00:05:14,970 --> 00:05:15,659
It's fine.
82
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
I'm going to be in a rock band.
83
00:05:16,960 --> 00:05:20,180
Yay! And I was wondering if you guys
would be in it with me.
84
00:05:20,580 --> 00:05:21,580
Oh.
85
00:05:21,840 --> 00:05:25,480
Yeah, I think my instrument playing
quota is met with band class. Yeah, and
86
00:05:25,480 --> 00:05:26,640
way over scheduled, so.
87
00:05:26,880 --> 00:05:28,120
Good thing I have a plan B.
88
00:05:29,960 --> 00:05:34,280
Origami? I found this on the bulletin
board by the grade 12 lockers.
89
00:05:34,680 --> 00:05:36,480
Tweet Edmob Meshkur.
90
00:05:37,280 --> 00:05:38,280
Cute name.
91
00:05:38,500 --> 00:05:39,680
Yeah, you and my sister's best friend.
92
00:05:40,060 --> 00:05:41,580
Besides, I don't need a boyfriend.
93
00:05:41,900 --> 00:05:42,900
I need a band.
94
00:05:44,460 --> 00:05:46,640
Hi, do you know what the cap is serving
pancakes today?
95
00:05:46,900 --> 00:05:50,480
Oh, I wish, but it's usually cereal and
fruit. Bagels, if we're lucky. Too bad.
96
00:05:50,720 --> 00:05:53,140
I was really craving a nice, flat
pancake.
97
00:05:55,580 --> 00:05:56,820
Maybe a flat or something?
98
00:05:57,380 --> 00:05:59,620
I don't think they were talking about
your face.
99
00:06:00,140 --> 00:06:01,140
Tristan.
100
00:06:02,720 --> 00:06:06,360
How did Simpson expect you to put on a
hockey pep rally when there's no money
101
00:06:06,360 --> 00:06:10,200
left in the student council coffers? I
mean... You know, speaking of pep
102
00:06:10,200 --> 00:06:11,500
rallies... Mm -hmm.
103
00:06:14,030 --> 00:06:14,809
Scratch that.
104
00:06:14,810 --> 00:06:16,050
How do I say this?
105
00:06:17,910 --> 00:06:19,110
You're a great girl, Katie.
106
00:06:21,590 --> 00:06:22,590
Wait.
107
00:06:23,270 --> 00:06:24,830
Are you breaking up with me?
108
00:06:25,630 --> 00:06:26,810
What did I do?
109
00:06:27,130 --> 00:06:28,130
Nothing.
110
00:06:28,450 --> 00:06:29,450
You did nothing.
111
00:06:30,610 --> 00:06:31,830
So there's someone else?
112
00:06:32,810 --> 00:06:33,810
Yeah.
113
00:06:36,490 --> 00:06:37,730
But you don't know her.
114
00:06:41,870 --> 00:06:42,870
Courtney.
115
00:06:44,659 --> 00:06:47,300
Courtney, we met at Blue Mountain when I
went skiing with my family.
116
00:06:49,420 --> 00:06:53,800
So while I was in rehab, thinking of
being with you, you were off in a hot
117
00:06:53,800 --> 00:06:58,100
with some slutty ski bunny? I know. I'm
a pig, and I don't deserve you. Yeah,
118
00:06:58,120 --> 00:07:02,120
you're right. You don't. And I am so
glad I didn't lose my virginity to you
119
00:07:02,120 --> 00:07:03,120
prom.
120
00:07:04,080 --> 00:07:08,480
I just... I hope you can forgive me one
day. Yeah. Dream on, Drew.
121
00:07:18,670 --> 00:07:20,350
Hey, I saw your audition poster.
122
00:07:21,170 --> 00:07:22,270
Was it too much?
123
00:07:22,530 --> 00:07:23,550
The green with the cursive?
124
00:07:24,170 --> 00:07:25,170
I went for something.
125
00:07:25,410 --> 00:07:26,610
Oh, excuse me.
126
00:07:26,830 --> 00:07:28,610
No, no, no, it was great.
127
00:07:28,890 --> 00:07:29,890
Sorry.
128
00:07:30,710 --> 00:07:32,990
Um, I was actually wondering what your
sound was like.
129
00:07:33,430 --> 00:07:35,070
White striped, a bit of arcade fire.
130
00:07:35,450 --> 00:07:36,450
I love it.
131
00:07:37,130 --> 00:07:38,770
Awesome. Do you know someone who wants
to audition?
132
00:07:39,110 --> 00:07:40,110
Me.
133
00:07:40,330 --> 00:07:41,730
Oh, really?
134
00:07:43,570 --> 00:07:46,170
Uh, you're Katie Matlin's little sister,
right?
135
00:07:46,450 --> 00:07:47,319
Mm -hmm.
136
00:07:47,320 --> 00:07:48,099
Is that okay?
137
00:07:48,100 --> 00:07:49,100
Yeah, no, it's fine, sure.
138
00:07:49,360 --> 00:07:51,960
It's just I had a different image in
mind for the band.
139
00:07:52,280 --> 00:07:53,400
Well, what kind of image?
140
00:07:55,380 --> 00:07:56,960
Uh, more mature.
141
00:08:01,920 --> 00:08:02,920
Wow.
142
00:08:17,849 --> 00:08:19,830
Thanks. No, really.
143
00:08:21,030 --> 00:08:22,030
Wow.
144
00:08:22,590 --> 00:08:23,630
Okay, shut up.
145
00:08:24,050 --> 00:08:28,430
Sorry. Welcome to Chez Belgar. Today we
have cheese Belgar and a sandwich,
146
00:08:28,650 --> 00:08:31,010
french fry, and iced tea.
147
00:08:31,230 --> 00:08:32,230
You're a thief.
148
00:08:32,450 --> 00:08:34,950
Can't wait to eat a romantic combo meal
with this girl.
149
00:08:38,049 --> 00:08:40,130
Um, what are you guys doing?
150
00:08:40,610 --> 00:08:41,610
Preemptive damage control.
151
00:08:42,510 --> 00:08:44,510
You didn't tell me. I thought you did.
152
00:08:45,240 --> 00:08:47,200
We're having a party to welcome Dallas
to our homes.
153
00:08:47,460 --> 00:08:49,940
Thanks, bro. No, no, Bianca and I are on
a date.
154
00:08:50,160 --> 00:08:51,640
Uh, Bianca, help me with the cooler.
155
00:08:53,160 --> 00:08:56,500
When my mom finds out, she will kill us,
slowly and painfully.
156
00:08:56,720 --> 00:08:58,660
Who knew your sister was cooler than
you?
157
00:08:58,960 --> 00:09:01,960
Adam's a guy. Make fun again, I'll make
your life hell. All right, respect.
158
00:09:02,360 --> 00:09:03,400
Good, now cancel the party.
159
00:09:03,680 --> 00:09:05,420
That's not really possible.
160
00:09:07,160 --> 00:09:08,160
It's on face range.
161
00:09:08,400 --> 00:09:09,440
And your bro tweeted it.
162
00:09:09,780 --> 00:09:11,160
He has so many followers.
163
00:09:11,560 --> 00:09:12,580
Oh, and, uh...
164
00:09:12,979 --> 00:09:14,720
Just in case you plan to swipe your V
-card tonight.
165
00:09:17,180 --> 00:09:18,180
How'd you know I was a virgin?
166
00:09:18,380 --> 00:09:19,920
I didn't, but I do now.
167
00:09:21,140 --> 00:09:23,580
Well, that must be the keg. You guys got
a keg?
168
00:09:27,920 --> 00:09:32,560
Everyone is going to this party.
169
00:09:32,960 --> 00:09:33,960
Everyone, everyone.
170
00:09:34,360 --> 00:09:35,400
Is this top too clean?
171
00:09:36,920 --> 00:09:39,200
And who are you trying to impress?
172
00:09:39,560 --> 00:09:40,860
Can't a girl just want to be clean free?
173
00:09:50,350 --> 00:09:51,810
I kissed Eli before the break. What?
174
00:09:52,190 --> 00:09:53,630
Why didn't you say anything?
175
00:09:53,930 --> 00:09:56,950
I didn't want to get my hopes up, and
rightly so. He didn't even mention it
176
00:09:56,950 --> 00:10:00,450
today, as if it never happened. Well,
you can remind him tonight. But what if
177
00:10:00,450 --> 00:10:01,309
wants to forget?
178
00:10:01,310 --> 00:10:04,310
I know. Eli, if he was interested, he
would have said something by now.
179
00:10:04,810 --> 00:10:05,810
Oh, Jake.
180
00:10:06,750 --> 00:10:07,750
We need your perspective.
181
00:10:09,170 --> 00:10:10,170
Jake.
182
00:10:10,730 --> 00:10:11,709
Do I have to?
183
00:10:11,710 --> 00:10:12,710
Yeah.
184
00:10:12,930 --> 00:10:15,930
Okay, so if a guy doesn't bring up a
past kiss, does it mean he's not
185
00:10:15,930 --> 00:10:18,150
interested? No, because it'll kiss her
again.
186
00:10:18,430 --> 00:10:19,430
Oh.
187
00:10:20,140 --> 00:10:21,820
Shouldn't said people talk first?
188
00:10:22,060 --> 00:10:24,380
No, no, no. No talking. He'll come to
you.
189
00:10:25,260 --> 00:10:27,060
Did said guy favor the color black?
190
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Out.
191
00:10:30,400 --> 00:10:31,580
At Blue Mountain.
192
00:10:31,920 --> 00:10:34,260
At Blue Mountain. In a hot tub? I'm
assuming.
193
00:10:35,040 --> 00:10:36,700
I'm throwing up right now.
194
00:10:36,940 --> 00:10:37,940
I know, right?
195
00:10:38,000 --> 00:10:39,000
What a mistake.
196
00:10:39,400 --> 00:10:40,400
Are you okay?
197
00:10:42,440 --> 00:10:47,680
Except... I haven't been the best
girlfriend. What are you saying? This is
198
00:10:47,680 --> 00:10:48,720
partially my fault.
199
00:10:49,770 --> 00:10:51,130
I made mistakes, too.
200
00:10:53,050 --> 00:10:54,530
Didn't you say he's having a party
tonight?
201
00:10:54,970 --> 00:10:56,650
I love you really thinking of crashing.
202
00:10:57,750 --> 00:10:59,270
He'll be glad I did, Mary.
203
00:11:01,050 --> 00:11:02,510
Drew and I can get through this.
204
00:11:04,650 --> 00:11:05,650
Yeah.
205
00:11:06,550 --> 00:11:07,550
I know.
206
00:11:10,910 --> 00:11:12,430
Most bands sound amazing.
207
00:11:12,690 --> 00:11:14,710
In fact, it's the exact band I would
have put together.
208
00:11:15,120 --> 00:11:16,120
Then you have to audition.
209
00:11:16,380 --> 00:11:17,800
This isn't right for the band's image.
210
00:11:18,080 --> 00:11:20,760
That's because he hasn't heard you play
yet. And he has to get over the fact
211
00:11:20,760 --> 00:11:21,760
that you are so cute.
212
00:11:21,880 --> 00:11:22,880
And flat.
213
00:11:23,660 --> 00:11:24,660
Musically?
214
00:11:25,400 --> 00:11:27,280
Chesterly. Should I be hearing this?
215
00:11:27,680 --> 00:11:31,540
That's nuts, Maya. You have such a nice
body. Right? I'm so jealous of your
216
00:11:31,540 --> 00:11:33,500
body. I even asked my parents for a
breast reduction.
217
00:11:34,080 --> 00:11:35,080
Don't worry, they said no.
218
00:11:45,360 --> 00:11:46,800
That's what I need to look like for
tomorrow.
219
00:11:47,860 --> 00:11:49,320
You want to audition in your bra?
220
00:11:50,540 --> 00:11:54,680
No. You heard those hockey guys. Even
Moe thinks I look like a little girl.
221
00:11:55,220 --> 00:11:57,440
I need to do something drastic if I'm
going to make that band.
222
00:11:58,820 --> 00:12:00,700
You are not getting implanted.
223
00:12:00,920 --> 00:12:02,020
It's going to be ridiculous.
224
00:12:02,300 --> 00:12:04,600
I just need a little support.
225
00:12:05,400 --> 00:12:07,340
And I have got just the thing.
226
00:12:21,760 --> 00:12:23,920
I'm sorry our date's ruined. It's not.
227
00:12:24,280 --> 00:12:25,280
I'm with you.
228
00:12:25,420 --> 00:12:26,420
So the world explodes?
229
00:12:29,800 --> 00:12:31,400
Just talk to the editor at the driveway.
230
00:12:33,640 --> 00:12:35,800
One sec.
231
00:12:37,620 --> 00:12:39,540
Damn, this party was the best idea ever.
232
00:12:40,440 --> 00:12:41,440
You know, I'm okay.
233
00:12:41,560 --> 00:12:44,040
I want to be sober for my first time, if
it happens.
234
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
I thought what it's for.
235
00:12:45,720 --> 00:12:47,520
Adam saw Katie outside parking her car.
236
00:12:47,980 --> 00:12:49,260
You thought you broke up with her?
237
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
I did.
238
00:12:51,620 --> 00:12:52,620
Sort of.
239
00:12:54,040 --> 00:12:57,520
Do me a favor and distract Bianca, okay?
240
00:13:02,580 --> 00:13:04,780
Do you know that, man?
241
00:13:05,360 --> 00:13:08,700
This here is Adam's house, and we've
been following him for a long time. And
242
00:13:08,700 --> 00:13:12,320
actually, when I was on break in New
York, I actually got to see them there.
243
00:13:12,750 --> 00:13:14,570
And they were much better there than
they were in Toronto.
244
00:13:15,210 --> 00:13:16,730
Yeah. Hey.
245
00:13:18,070 --> 00:13:19,150
You having a good time?
246
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
Uh, yeah, totally.
247
00:13:20,790 --> 00:13:21,790
Love the vibe.
248
00:13:23,210 --> 00:13:25,070
I can't tell if you're being facetious.
249
00:13:25,450 --> 00:13:26,369
Sorry, what?
250
00:13:26,370 --> 00:13:29,850
I can't tell if you're being... Never
mind.
251
00:13:30,230 --> 00:13:36,390
Claire, I have the funniest story to
tell you. Can you just try and have fun?
252
00:13:36,650 --> 00:13:37,650
Mingled.
253
00:13:44,680 --> 00:13:46,480
No, just don't do that. No.
254
00:13:46,880 --> 00:13:52,100
And from the uniform's ashes moves style
and freedom of expression.
255
00:13:52,600 --> 00:13:53,800
Hold it right there, mister.
256
00:13:54,080 --> 00:13:57,420
Ugly khakis are perfectly good pants to
a person in need.
257
00:13:58,080 --> 00:13:59,460
I'll donate them on your behalf.
258
00:14:01,240 --> 00:14:02,600
Fuck all of them.
259
00:14:05,100 --> 00:14:11,160
What are
260
00:14:11,160 --> 00:14:13,720
you doing here?
261
00:14:14,850 --> 00:14:16,030
Giving you a second chance.
262
00:14:21,990 --> 00:14:22,990
Oh.
263
00:14:24,450 --> 00:14:26,530
I thought you'd be happy to see me.
264
00:14:31,610 --> 00:14:36,530
Go to my room, all right? Meet you there
in five and we can talk, all right?
265
00:14:36,750 --> 00:14:37,750
Me and you.
266
00:14:38,910 --> 00:14:39,910
Okay.
267
00:14:41,190 --> 00:14:42,750
You really want to go through the party
crying?
268
00:14:45,160 --> 00:14:47,640
All right. I'll use the front door.
Okay.
269
00:15:48,500 --> 00:15:50,000
You want me to stay with you?
270
00:15:50,720 --> 00:15:55,720
Uh, no. I mean, yeah, I wish, but, uh,
you're curfewed. I almost forgot.
271
00:15:56,300 --> 00:15:58,520
Well, I don't want to upset Auntie, my
parole officer.
272
00:15:59,760 --> 00:16:01,340
But don't get too crazy.
273
00:16:03,780 --> 00:16:04,780
I won't.
274
00:16:12,100 --> 00:16:13,740
Isn't there a girl waiting in your
bedroom?
275
00:16:14,040 --> 00:16:15,580
Yeah, waiting to be broken up with.
276
00:16:16,300 --> 00:16:19,680
Again? There's an ancient myth. It takes
three times to break up with a girl
277
00:16:19,680 --> 00:16:20,539
before it sticks.
278
00:16:20,540 --> 00:16:24,280
Yeah, but this time, it better. Okay,
okay. Before you go into battle, you
279
00:16:24,280 --> 00:16:27,780
take a drink out of the, uh... TROPHY OF
POWER!
280
00:16:28,180 --> 00:16:29,360
Woo! All right, all right, all right.
281
00:16:29,940 --> 00:16:32,880
Now drink it up! Drink it up! Drink it
up! Drink it up! Drink it up! Drink it
282
00:16:32,880 --> 00:16:33,880
up! Drink it up!
283
00:16:34,640 --> 00:16:35,640
Look, uh...
284
00:16:44,410 --> 00:16:46,610
If you're drunk. No, I'd rather be in a
trophy.
285
00:17:04,849 --> 00:17:11,849
I lied about Courtney, so he'd break
286
00:17:11,849 --> 00:17:12,849
up with me.
287
00:17:14,190 --> 00:17:15,190
I wasn't happy.
288
00:17:15,930 --> 00:17:18,030
Yeah, I'm not surprised.
289
00:17:19,650 --> 00:17:21,770
It was awful to you before the break.
290
00:17:22,750 --> 00:17:25,710
I mean, if I were you, I'd end things
with me, too.
291
00:17:28,710 --> 00:17:30,450
You're being so cool about this.
292
00:17:30,910 --> 00:17:37,110
Look, you made this decision to break up
on your own, in your own head.
293
00:17:37,650 --> 00:17:39,110
We never discussed it.
294
00:17:40,879 --> 00:17:44,400
We've been through way too much for you
to make this big decision alone.
295
00:17:47,780 --> 00:17:49,280
Last year was pretty crazy, huh?
296
00:17:50,840 --> 00:17:52,700
Yeah, crazy is an understatement.
297
00:17:53,960 --> 00:17:59,220
You know... I might be dead right now if
it wasn't for you.
298
00:18:01,220 --> 00:18:02,300
You said it yourself.
299
00:18:03,940 --> 00:18:05,000
We need each other.
300
00:18:08,120 --> 00:18:09,220
Next time...
301
00:18:09,830 --> 00:18:11,030
You're thinking something.
302
00:18:12,670 --> 00:18:16,490
Just talk to me, okay?
303
00:18:18,270 --> 00:18:24,910
Because there is no problem getting that
link to your fix.
304
00:18:51,150 --> 00:18:52,150
I'm gonna go.
305
00:18:53,830 --> 00:18:54,830
Okay.
306
00:19:03,350 --> 00:19:05,930
Wait, this is ridiculous. I don't care
what anyone else thinks.
307
00:19:07,990 --> 00:19:09,290
Why haven't you brought up the kiss?
308
00:19:10,550 --> 00:19:15,630
Because, Claire, I wrote a play to get
you back last year.
309
00:19:17,000 --> 00:19:20,580
I've come a long way from that, and
chasing you after one kiss takes me back
310
00:19:20,580 --> 00:19:21,680
about five steps.
311
00:19:23,960 --> 00:19:25,080
The ball's in your court.
312
00:19:29,360 --> 00:19:32,220
Um... Well?
313
00:19:35,800 --> 00:19:37,000
I'm happy I kissed you.
314
00:19:38,340 --> 00:19:39,340
No regrets.
315
00:19:41,380 --> 00:19:44,620
Are you... okay with it?
316
00:19:46,320 --> 00:19:50,500
Uh... Yes and no.
317
00:19:56,460 --> 00:19:57,460
What's the no part?
318
00:19:58,760 --> 00:19:59,760
You knew I was leaving.
319
00:20:01,700 --> 00:20:03,180
There were twinkly lights.
320
00:20:04,160 --> 00:20:05,160
It was easy.
321
00:20:07,580 --> 00:20:10,840
I want to know it wasn't just some
fleeting moment because there won't
322
00:20:10,840 --> 00:20:11,940
twinkly lights.
323
00:20:14,080 --> 00:20:15,460
And if we're going to do this,
324
00:20:17,980 --> 00:20:18,980
You need to be on that.
325
00:20:55,960 --> 00:20:57,400
Hey, how'd it go with Katie?
326
00:20:59,160 --> 00:21:00,160
I did it.
327
00:21:01,720 --> 00:21:02,720
I did it.
328
00:21:08,160 --> 00:21:10,080
Oh, man. Okay.
329
00:21:12,660 --> 00:21:19,440
I think he's okay.
330
00:21:19,620 --> 00:21:21,580
All right, let's get him off. Let's go.
Hey, guys.
331
00:21:25,179 --> 00:21:26,179
I'm okay.
332
00:21:26,640 --> 00:21:27,640
I did it.
23024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.