All language subtitles for Degrassi TNG s08e13 Jane Says 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,920 --> 00:00:08,919 That's it for today. 2 00:00:08,920 --> 00:00:11,640 We can't wait any longer. Please, my brother should be here any minute. 3 00:00:11,920 --> 00:00:12,920 Really. 4 00:00:13,760 --> 00:00:15,100 Oh, uh, there's my wife. 5 00:00:16,480 --> 00:00:17,480 Oh, come on. 6 00:00:21,300 --> 00:00:22,320 Trouble getting off the couch? 7 00:00:23,240 --> 00:00:26,420 Playing boyfriend with one nut would help you out. Unfortunately, he's at 8 00:00:26,500 --> 00:00:29,240 so I thought I'd ask my unemployed dropout brother for one favor. 9 00:00:38,490 --> 00:00:40,110 Great. Thank you for waiting. 10 00:00:43,790 --> 00:00:44,790 Hey, Mom. 11 00:00:45,370 --> 00:00:46,370 My driver's test? 12 00:00:49,310 --> 00:00:50,310 I got it. 13 00:00:51,630 --> 00:00:52,630 You got it? 14 00:00:53,550 --> 00:00:57,150 I am so proud of you. 15 00:00:57,590 --> 00:00:59,270 And on your first try. 16 00:00:59,510 --> 00:01:02,890 Yeah, no thanks to Lucas, though. He was late. I almost missed the test. 17 00:01:04,349 --> 00:01:05,489 I'm sorry, sweetie. 18 00:01:06,310 --> 00:01:09,830 I just, uh... I don't know what to do about him anymore. 19 00:01:10,050 --> 00:01:12,910 You know, maybe he will pull himself together if Izzy's around. 20 00:01:13,550 --> 00:01:14,550 Yeah. 21 00:01:16,450 --> 00:01:17,450 Maybe. 22 00:01:19,330 --> 00:01:20,330 Something's got to change. 23 00:02:08,300 --> 00:02:10,160 What color do you think that we should make the car? 24 00:02:10,580 --> 00:02:11,920 Blue and green and pink. 25 00:02:13,440 --> 00:02:14,440 Lucas, 26 00:02:15,560 --> 00:02:18,460 you want to come over here and help E .T. and I decorate Jane's cake? 27 00:02:20,140 --> 00:02:21,140 Daddy. 28 00:02:22,740 --> 00:02:25,660 When is Auntie Jane going to get here? Oh, same, honey. 29 00:02:26,340 --> 00:02:29,740 And then we can give her this cake for passing her test. 30 00:02:30,820 --> 00:02:32,000 You think she's going to like it? 31 00:02:33,960 --> 00:02:36,420 You watched four seasons of Lost just because I like it? 32 00:02:36,840 --> 00:02:38,960 The things I do to get closer to you. 33 00:02:39,300 --> 00:02:40,760 Like having lunch with my friends? 34 00:02:43,860 --> 00:02:47,600 I know it's awkward because of the whole Mia situation, but I just want them to 35 00:02:47,600 --> 00:02:48,820 know how awesome my girlfriend is. 36 00:02:49,080 --> 00:02:53,460 And I don't want to let you down, but I have choir at lunch. Maybe we can get a 37 00:02:53,460 --> 00:02:54,460 coffee this weekend? 38 00:02:54,760 --> 00:02:55,760 Deal. 39 00:02:56,040 --> 00:02:57,040 I've got to go to class. 40 00:02:58,140 --> 00:02:59,140 Later. 41 00:03:00,220 --> 00:03:04,500 All right, my little Danny's growing up. Finally got a girlfriend of his own. 42 00:03:04,990 --> 00:03:08,550 Which means I'm no longer the fifth wheel to you and Peter. So you guys in 43 00:03:09,390 --> 00:03:10,630 Well, not like you and Anya. 44 00:03:11,110 --> 00:03:13,170 Yet. But I like her. 45 00:03:13,430 --> 00:03:16,070 A lot. Dude, best night ever, eh, Saf? 46 00:03:16,290 --> 00:03:17,290 Oh, yes. 47 00:03:17,610 --> 00:03:20,990 Power squad dinner at Mickey D's. Yeah, a bunch of skinny girls trying to beat 48 00:03:20,990 --> 00:03:22,490 the McNugget eating record. It's crazy. 49 00:03:23,690 --> 00:03:26,030 It must be nice that your girlfriends are BFFs. 50 00:03:26,390 --> 00:03:28,210 You think maybe Leia and I could join sometime? 51 00:03:30,310 --> 00:03:31,810 Uh, I'm not sure they all get along. 52 00:03:32,230 --> 00:03:34,230 Because they don't hang out. What if we all did something? 53 00:03:34,989 --> 00:03:40,050 Tonight. Well, Anya's staying over at Mia's house. Maybe they could invite 54 00:03:40,590 --> 00:03:43,710 Okay, now I'll tell you what. A couple white lies to your parents, and voila! 55 00:03:44,050 --> 00:03:45,650 Make a sleepover party at my place. 56 00:03:47,070 --> 00:03:49,750 You guys are gonna love Leia. Trust me. She's awesome. 57 00:03:51,170 --> 00:03:52,170 Later, dude. 58 00:03:54,330 --> 00:03:56,570 He backed so soon? After what he could declare? 59 00:03:56,890 --> 00:03:58,930 I heard sensitivity training really affected him. 60 00:04:01,010 --> 00:04:02,350 But people can change. 61 00:04:02,840 --> 00:04:06,220 Okay, before we start our thrilling lesson on search engine algorithms, I 62 00:04:06,220 --> 00:04:07,600 to welcome back the chef. 63 00:04:09,040 --> 00:04:10,880 Thanks. I just want to say hi, everyone. 64 00:04:11,120 --> 00:04:17,100 Alumni Week is about togetherness and second chances. 65 00:04:18,260 --> 00:04:22,320 So, if you had a parent or a sibling who went to Degrassi, get them to join the 66 00:04:22,320 --> 00:04:25,060 alumni football team. The more, the merrier. Am I right? 67 00:04:25,760 --> 00:04:28,680 Cut. Liberty's studying passing plays yesterday. 68 00:04:29,440 --> 00:04:31,660 She's crazy determined to be better than me at everything. 69 00:04:33,520 --> 00:04:35,200 How would you feel if your brother went up to you? 70 00:04:36,700 --> 00:04:38,440 That wouldn't be such a bad thing right now. 71 00:04:40,780 --> 00:04:45,700 Okay, I think I know how to help Lucas. 72 00:04:47,180 --> 00:04:48,340 Actually, I had an idea. 73 00:04:48,660 --> 00:04:52,040 No, no, listen, this will be great. You can play on the Degrassi alumni team for 74 00:04:52,040 --> 00:04:55,620 alumni week. You know, get some fresh air, make some contacts, maybe get a 75 00:04:56,240 --> 00:04:58,920 Spin's head coach, so he can play whatever position he wants. I mean, it's 76 00:04:58,920 --> 00:05:00,040 something, right? 77 00:05:00,960 --> 00:05:02,600 Yeah, that's great, Jane. 78 00:05:04,170 --> 00:05:09,030 I was thinking Lucas needs some dad time, so I've invited your father for 79 00:05:09,030 --> 00:05:10,030 dinner. 80 00:05:10,890 --> 00:05:15,610 Why? Well, I really haven't spoken in six months, and I just... I thought it 81 00:05:15,610 --> 00:05:16,489 might help. 82 00:05:16,490 --> 00:05:19,870 Why does Carlo need to come here? Can't they just go out somewhere? 83 00:05:20,190 --> 00:05:24,530 Right, let's just, um... Let's think of this as family time. 84 00:05:27,630 --> 00:05:31,610 It would be nice for Lucas to have his dad and his daughter together. 85 00:05:33,700 --> 00:05:35,920 It's not Christmas Eve, so don't expect me to talk to him. 86 00:05:44,140 --> 00:05:48,020 So everything's set for tonight. Sab and I are working on Alumni Week stuff at 87 00:05:48,020 --> 00:05:51,540 Peter's. And the girls are doing an online English project at Anya's. 88 00:05:53,740 --> 00:05:54,980 Your parents didn't buy it. 89 00:05:55,540 --> 00:05:56,540 Yeah, they did. 90 00:05:56,580 --> 00:05:59,840 It's just... What, you don't want to hang out with my friends? 91 00:06:00,040 --> 00:06:01,040 Of course I do. 92 00:06:02,780 --> 00:06:05,780 Okay, fine. The truth is, I'm a little freaked. 93 00:06:06,660 --> 00:06:09,640 Lately, Sav's been coming on to me. 94 00:06:10,700 --> 00:06:11,960 Coming on to you? What? 95 00:06:12,320 --> 00:06:14,400 No biggie. Obviously, he's hung up on Anya. 96 00:06:14,620 --> 00:06:17,460 He's just flirty and stuff. Makes me uncomfortable. 97 00:06:18,460 --> 00:06:19,720 Maybe I should make him uncomfortable. 98 00:06:20,020 --> 00:06:21,240 No, don't say anything. 99 00:06:21,780 --> 00:06:22,780 It's fine. 100 00:06:23,480 --> 00:06:25,660 You know what? Since it means so much to you, I'll come. 101 00:06:27,900 --> 00:06:29,680 Great. Well, I'll have a blast. 102 00:06:38,350 --> 00:06:39,430 Knife faces inwards? 103 00:06:39,690 --> 00:06:40,690 Correct. 104 00:06:43,590 --> 00:06:44,590 Did Mom tell you? 105 00:06:44,810 --> 00:06:45,810 Yeah, it's cool. 106 00:06:45,970 --> 00:06:46,970 Dad being around? 107 00:06:49,450 --> 00:06:51,650 I just want to remember the way that it was. 108 00:06:53,710 --> 00:06:55,530 The way it was. 109 00:06:56,610 --> 00:07:00,030 Dad left. We were miserable for years. Now we have the chance to be a family. 110 00:07:00,630 --> 00:07:01,630 Remember that. 111 00:07:11,580 --> 00:07:13,800 Welcome to the party. Better late than never again. 112 00:07:14,200 --> 00:07:16,280 To make up for it, you guys want to get lost tonight? 113 00:07:16,520 --> 00:07:17,520 Yeah, sweet. 114 00:07:17,540 --> 00:07:20,040 Let's watch the episode where the others kidnap Walt. 115 00:07:21,500 --> 00:07:22,700 Leia, who's your favorite other? 116 00:07:22,940 --> 00:07:26,880 I must have skipped that disc. Guess we should watch it. Or we could do 117 00:07:26,880 --> 00:07:27,880 something social. 118 00:07:28,040 --> 00:07:31,000 We didn't all sneak over here to sit in front of the television, did we? 119 00:07:31,660 --> 00:07:32,720 What about truth or dare? 120 00:07:34,180 --> 00:07:36,140 Yeah. Okay, my turn. 121 00:07:37,020 --> 00:07:38,120 Leia, truth or dare? 122 00:07:39,320 --> 00:07:46,160 Dare. I dare you to wear your bra 123 00:07:46,160 --> 00:07:48,120 on the outside of your shirt the whole night. 124 00:07:49,860 --> 00:07:52,380 Um, I don't think so. 125 00:07:55,140 --> 00:07:56,140 Okay. 126 00:07:56,500 --> 00:07:57,500 Well, I will. 127 00:08:00,540 --> 00:08:05,380 How many meatballs do you want? 128 00:08:05,620 --> 00:08:06,720 Two. What do we say? 129 00:08:06,980 --> 00:08:08,000 Two. Good girl. 130 00:08:08,700 --> 00:08:09,700 Growing up so much. 131 00:08:10,400 --> 00:08:11,540 Looks like you're a good dad. 132 00:08:12,800 --> 00:08:13,779 He is. 133 00:08:13,780 --> 00:08:15,320 When he's not playing video games. 134 00:08:16,160 --> 00:08:20,280 Although, he was thinking of playing in the Degrassi alumni game. 135 00:08:21,580 --> 00:08:24,380 Both my kids on the gridiron. Can't wait to watch that. 136 00:08:25,060 --> 00:08:26,360 I've got a meeting about it tonight. 137 00:08:27,160 --> 00:08:28,159 Right, Jane? 138 00:08:28,160 --> 00:08:29,160 Yeah. 139 00:08:30,980 --> 00:08:31,980 How have you been, Jane? 140 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 Fine. 141 00:08:34,960 --> 00:08:36,120 She's doing great. 142 00:08:36,539 --> 00:08:37,539 Mostly A's. 143 00:08:37,850 --> 00:08:38,850 Football, of course. 144 00:08:39,090 --> 00:08:42,770 Oh, and she just got her license. 145 00:08:44,030 --> 00:08:45,030 That's wonderful. 146 00:08:45,470 --> 00:08:47,950 Do you know it took your mom three tries to pass that test? 147 00:08:49,350 --> 00:08:50,350 Yes, 148 00:08:51,110 --> 00:08:55,070 and I finally passed with your dad's lesson. We'd throw your kids in the back 149 00:08:55,070 --> 00:08:57,270 seat. I remember I made a stop for cheeseburgers. 150 00:08:58,170 --> 00:09:01,430 Jane would always fall asleep in the back seat. We'd put on her pajamas. 151 00:09:01,930 --> 00:09:05,370 I remember that. The yellow ones that Dad got me. 152 00:09:05,750 --> 00:09:06,750 I hated those. 153 00:09:07,100 --> 00:09:10,540 No, Nona got you. That was for your birthday. 154 00:09:13,940 --> 00:09:15,580 Excuse me. 155 00:09:16,940 --> 00:09:17,940 Are you okay? 156 00:09:18,120 --> 00:09:19,120 Yeah. 157 00:09:30,700 --> 00:09:33,160 Be a good girl, Jane Bear. 158 00:09:45,670 --> 00:09:48,210 And how is Indiana Jane and the Lucas Crusade going? 159 00:09:48,570 --> 00:09:51,790 Great. He's coming to your alumni meeting. He wants to be a coach, 160 00:09:52,130 --> 00:09:54,890 You know, I'm proud of you, dude. You're helping your brother even though he's a 161 00:09:54,890 --> 00:09:56,510 loser, and you got your license. 162 00:09:57,130 --> 00:09:58,130 It's pretty sweet. 163 00:09:59,270 --> 00:10:02,490 Then what's your earliest memory? 164 00:10:04,730 --> 00:10:09,990 I was four, and I didn't invite Jimmy to my birthday party, and he didn't talk 165 00:10:09,990 --> 00:10:10,990 to me for a year. 166 00:10:11,550 --> 00:10:12,950 Yeah. What about you? 167 00:10:15,280 --> 00:10:17,940 Anything before eight is kind of foggy. 168 00:10:18,200 --> 00:10:19,640 Eight's kind of old, isn't it? 169 00:10:20,400 --> 00:10:24,100 Yeah. You know what? I need to celebrate getting my license. 170 00:10:24,400 --> 00:10:25,400 Are you in? 171 00:10:25,640 --> 00:10:26,960 Coach's meeting in ten. 172 00:10:27,200 --> 00:10:28,400 Closed early for her, remember? 173 00:10:28,980 --> 00:10:29,980 Right. 174 00:10:30,360 --> 00:10:31,380 I might stick around. 175 00:10:31,620 --> 00:10:33,160 As long as you don't scope our secrets. 176 00:10:33,520 --> 00:10:35,140 I will flush them from my memory. 177 00:10:58,550 --> 00:11:00,050 I told you I had to pay you money. 178 00:11:00,370 --> 00:11:01,730 All right, Mia, truth or dare? 179 00:11:02,670 --> 00:11:03,670 Truth. 180 00:11:05,110 --> 00:11:07,410 Who's the coolest famous person you've ever met? 181 00:11:08,430 --> 00:11:12,010 I met Timberland during Fashion Week and he said I had beautiful eyes. 182 00:11:14,450 --> 00:11:15,429 Your turn. 183 00:11:15,430 --> 00:11:16,430 Truth or dare? 184 00:11:16,870 --> 00:11:18,630 Truth. Ask her the same question. 185 00:11:19,750 --> 00:11:22,250 Okay, who's the coolest, famous person you've ever met? 186 00:11:25,710 --> 00:11:30,490 My dad is a music producer, right? So I basically grew up with Fall Out Boy. 187 00:11:30,790 --> 00:11:32,270 Pete is like my big bro. 188 00:11:33,570 --> 00:11:37,290 Pals with Pete Wentz? Back in grade school, he'd even play me lullabies on 189 00:11:37,290 --> 00:11:38,990 guitar. It's so cool. 190 00:11:44,670 --> 00:11:47,970 Okay, so I'm QB, Jay. 191 00:11:48,290 --> 00:11:49,290 Running back? 192 00:11:49,310 --> 00:11:51,570 Jay, if he has to walk a block, he'll drive. 193 00:11:51,930 --> 00:11:52,930 Forget running. 194 00:11:54,090 --> 00:11:58,390 Which leaves most of the other positions still open. We got pullback, kicker. 195 00:11:58,510 --> 00:11:59,510 Yeah, and I'll play. 196 00:11:59,810 --> 00:12:03,770 All right, round of drinks for the best team of the weekend, and... 197 00:12:04,330 --> 00:12:05,530 The other team's spy. 198 00:12:05,830 --> 00:12:09,610 Hey, hey, hey, can you and your little friend make me another special drink, 199 00:12:09,730 --> 00:12:12,650 please? Too bad you didn't bring Miss Jane to dinner. 200 00:12:13,210 --> 00:12:15,210 Dad wouldn't think I'm the only loser in the family. 201 00:12:16,450 --> 00:12:17,450 You're dad? 202 00:12:17,570 --> 00:12:19,630 Yep, yep, yep, yep. Family dinner. 203 00:12:20,350 --> 00:12:21,350 Why didn't you tell me? 204 00:12:21,970 --> 00:12:24,090 Oh, no. 205 00:12:24,730 --> 00:12:25,730 Okay, okay. 206 00:12:26,150 --> 00:12:28,490 You're drunk. Let me take you home. No, no, no. Come on. 207 00:12:29,150 --> 00:12:30,590 It's your meeting, man. Stay. 208 00:12:31,550 --> 00:12:33,170 Oh, Walker. 209 00:12:49,110 --> 00:12:51,250 You're not the only dude whose girl has famous hookups. 210 00:12:51,550 --> 00:12:52,990 What, you mean her fallout boyfriend? 211 00:12:53,450 --> 00:12:54,590 Maybe she dudes can open for them. 212 00:12:55,150 --> 00:12:56,830 Sure, an imaginary palooza. 213 00:12:58,130 --> 00:12:59,430 She doesn't really know a man. 214 00:12:59,970 --> 00:13:01,330 Yeah, she does, through her dad. 215 00:13:01,850 --> 00:13:02,970 Yeah, big time producer. 216 00:13:03,610 --> 00:13:05,450 P. Wentz plays bass, not guitar. 217 00:13:07,450 --> 00:13:09,230 Some lullaby. 218 00:13:10,670 --> 00:13:12,250 I'm sure he knows how to play guitar, too. 219 00:13:12,450 --> 00:13:14,510 And Plot didn't even release an album until 02. 220 00:13:14,970 --> 00:13:18,210 Would Leia need to be sung to sleep when she was in fifth grade? Dude, why would 221 00:13:18,210 --> 00:13:19,049 she lie? 222 00:13:19,050 --> 00:13:20,430 I'm just watching your back, man. 223 00:13:20,630 --> 00:13:21,630 You should ask her. 224 00:13:23,570 --> 00:13:27,910 While you're at it, see if she can get us into this show. It's been sold out 225 00:13:27,910 --> 00:13:28,910 weeks. 226 00:13:36,050 --> 00:13:37,050 Hey, guys. 227 00:13:37,550 --> 00:13:38,550 Parental! 228 00:13:44,470 --> 00:13:46,330 Has she been drinking? 229 00:13:46,830 --> 00:13:47,830 Yeah. 230 00:13:48,560 --> 00:13:49,560 She's a mess. 231 00:13:49,960 --> 00:13:50,960 I'm checking out. 232 00:13:51,480 --> 00:13:53,000 Thanks for getting her home safe. 233 00:13:55,040 --> 00:13:56,160 A sleepover. 234 00:13:56,360 --> 00:13:57,360 That's cozy. 235 00:13:58,840 --> 00:14:01,880 No, I was just leaving. Thanks for joining us for dinner, Dad. 236 00:14:03,500 --> 00:14:05,060 It's always so nice to see you. 237 00:14:05,520 --> 00:14:07,100 Jane. Good night. 238 00:14:10,540 --> 00:14:11,760 This is not like her. 239 00:14:12,480 --> 00:14:13,760 Usually it's Lucas. 240 00:14:14,320 --> 00:14:16,720 It's my fault. I didn't know she was still so mad at me. 241 00:14:17,520 --> 00:14:18,520 Did she ever tell you why? 242 00:14:18,780 --> 00:14:20,860 Carl loves you. You were five years old when you left. 243 00:14:21,260 --> 00:14:22,480 I haven't played since Carl. 244 00:14:29,160 --> 00:14:30,160 Hey, good looking. 245 00:14:30,420 --> 00:14:32,800 I thought you might need a pick -me -up after all your hard work last night. 246 00:14:33,140 --> 00:14:36,260 On my English assignment? I can't believe my parents fell for that. 247 00:14:36,760 --> 00:14:39,300 And the sleepover was a huge success. My friends love you. 248 00:14:39,540 --> 00:14:40,740 I don't know what I was afraid of. 249 00:14:41,020 --> 00:14:42,020 They all want to hang out again. 250 00:14:42,300 --> 00:14:43,300 Tonight. 251 00:14:43,580 --> 00:14:46,180 Really? Yeah, and they'd love to see the show. 252 00:14:48,580 --> 00:14:49,580 Think you can get us in? 253 00:14:53,880 --> 00:14:55,160 You're pals with Pete, right? 254 00:14:55,980 --> 00:14:56,980 Oh yeah, totally. 255 00:14:57,140 --> 00:14:58,660 Tell the gang to get their rock socks on. 256 00:15:04,360 --> 00:15:07,780 Search engines don't publicly share how their ranking algorithms work. 257 00:15:08,520 --> 00:15:11,400 It's a bit of a trade secret they hold close to their chest. I didn't know she 258 00:15:11,400 --> 00:15:12,400 was still so mad at me. 259 00:15:13,900 --> 00:15:14,900 Should I ever tell you why? 260 00:15:16,360 --> 00:15:18,400 Carlos, she was five years old when you left. 261 00:15:19,140 --> 00:15:20,360 It's bound to leave some scars. 262 00:15:21,560 --> 00:15:22,560 Jane. 263 00:15:23,960 --> 00:15:24,960 Is everything okay? 264 00:15:26,700 --> 00:15:28,620 Um, I just, I feel kind of dizzy. 265 00:15:29,780 --> 00:15:31,760 Well, why don't you go down to the nurse's office, all right? 266 00:16:06,990 --> 00:16:08,710 Do you think my friends and I could sneak in? 267 00:16:09,130 --> 00:16:10,130 I'm friends with Pete. 268 00:16:11,450 --> 00:16:13,670 That guy's got a lot of friends tonight. 269 00:16:14,290 --> 00:16:15,290 Are you on the list? 270 00:16:15,610 --> 00:16:17,090 No, but we go way back. 271 00:16:17,990 --> 00:16:21,170 Way back to a few minutes ago when you concocted that little lie? 272 00:16:23,070 --> 00:16:24,070 No. 273 00:16:26,530 --> 00:16:27,830 He's being kind of unreasonable. 274 00:16:28,130 --> 00:16:29,530 Maybe next time. Really sorry. 275 00:16:29,790 --> 00:16:30,790 Tell him about your dad. 276 00:16:32,530 --> 00:16:33,530 Oh, yeah. 277 00:16:33,970 --> 00:16:34,970 Who's your daddy? 278 00:16:35,760 --> 00:16:39,000 A record producer, David Chang, made the last Aerosmith record. 279 00:16:39,500 --> 00:16:40,500 Never heard of him. 280 00:16:40,880 --> 00:16:41,880 Now leave. 281 00:16:48,280 --> 00:16:51,040 Sorry, dude. Guy doesn't know how important Leia's dad is. 282 00:16:51,280 --> 00:16:52,500 Yeah, probably because he's not. 283 00:16:53,020 --> 00:16:54,020 What are you trying to say? 284 00:16:54,760 --> 00:16:57,960 Danny, I think it's pretty clear. 285 00:16:59,100 --> 00:17:02,380 You're just jealous because you want her and I have her. I know you've been 286 00:17:02,380 --> 00:17:03,159 hitting on her. 287 00:17:03,160 --> 00:17:04,159 Come on, dude. 288 00:17:04,430 --> 00:17:05,430 Did she tell you that? 289 00:17:10,690 --> 00:17:13,050 I can't believe she dragged us all the way down here. 290 00:17:13,750 --> 00:17:15,170 We're going to my place to watch Lost. 291 00:17:15,410 --> 00:17:16,069 You're invited. 292 00:17:16,069 --> 00:17:17,170 No liar, Leia. 293 00:17:28,870 --> 00:17:29,870 Oh. 294 00:17:31,390 --> 00:17:32,970 That was your fourth... 295 00:17:34,590 --> 00:17:35,790 I don't remember. 296 00:17:36,270 --> 00:17:37,810 Yeah, your dad bought you that doll. 297 00:17:38,030 --> 00:17:41,030 Hannah, you took her everywhere. 298 00:17:41,750 --> 00:17:46,190 You made a cozy little room in the back of your closet. You put her to sleep 299 00:17:46,190 --> 00:17:47,290 there every night. 300 00:17:48,870 --> 00:17:51,110 Did he and I get along when I was a kid? 301 00:17:51,450 --> 00:17:52,450 Are you kidding? 302 00:17:52,630 --> 00:17:54,470 You were crazy about your dad. 303 00:17:54,730 --> 00:17:57,350 I worked all the time. You spent most of your time with him. 304 00:17:57,890 --> 00:17:59,610 He put me to bed every night. 305 00:18:00,790 --> 00:18:02,070 Jean, I... 306 00:18:02,350 --> 00:18:05,010 You know, I wish that I could have been there more. 307 00:18:05,530 --> 00:18:08,310 It's hard balancing a career and a family. 308 00:18:08,650 --> 00:18:15,150 Having him back here, it seems, it seems to work. 309 00:18:16,230 --> 00:18:17,310 Lucas is better. 310 00:18:18,490 --> 00:18:21,250 It's like, it's like we get a second chance. 311 00:18:26,130 --> 00:18:28,410 Would you be okay if he were around more? 312 00:18:30,730 --> 00:18:31,770 I'd like to try again. 313 00:18:33,010 --> 00:18:34,790 See if we can't get it right this time. 314 00:18:40,330 --> 00:18:42,190 I'm only here for six more months. 315 00:18:50,150 --> 00:18:53,670 So your dad's an engineer, and you don't know Fall Out Boy? 316 00:18:55,390 --> 00:18:57,330 I couldn't even name one of their songs. 317 00:18:58,390 --> 00:18:59,410 I'm so sorry. 318 00:19:00,200 --> 00:19:02,520 Why say all that stuff then and take us to the show? 319 00:19:04,140 --> 00:19:05,140 I don't know. 320 00:19:06,880 --> 00:19:10,420 It's just your friends are so cool. I mean, Mia's a model. 321 00:19:11,440 --> 00:19:12,840 She already dissed me once. 322 00:19:13,940 --> 00:19:14,940 You weren't the only one. 323 00:19:16,300 --> 00:19:17,320 But I got over it. 324 00:19:18,900 --> 00:19:20,420 I wanted them to like me. 325 00:19:21,340 --> 00:19:24,640 So you'd like me. I liked you before the stories. 326 00:19:25,460 --> 00:19:29,520 Danny, everybody lies. We all lied so we could stay at Peter's. 327 00:19:30,010 --> 00:19:31,390 People lie during Truth or Dare. 328 00:19:31,610 --> 00:19:34,010 But if we're going to stay together, you can't lie to me. 329 00:19:41,350 --> 00:19:44,910 I promise I won't ever lie to you again. 330 00:19:52,150 --> 00:19:56,530 One thing that's not a lie, I really, really like you. 331 00:19:59,870 --> 00:20:00,870 I like you, too. 332 00:20:05,310 --> 00:20:06,310 You want to get out of here? 333 00:20:07,250 --> 00:20:09,450 We've got some baller boy music to learn. 334 00:20:12,530 --> 00:20:13,530 Come in. 335 00:20:33,340 --> 00:20:35,780 Your mom told me you're all right with me hanging around more. 336 00:20:37,240 --> 00:20:38,240 Thanks. 337 00:20:40,220 --> 00:20:44,800 It means a lot to me having another chance to... to get it right. 338 00:20:47,420 --> 00:20:48,420 Okay. 339 00:20:51,260 --> 00:20:52,260 Okay. 340 00:20:53,520 --> 00:20:54,520 Good night, Janie Bear. 341 00:20:58,960 --> 00:21:00,840 Be a good girl. 342 00:21:01,870 --> 00:21:02,870 Okay, Jamie, there. 24192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.