All language subtitles for Degrassi TNG s07e04 Its Tricky
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:07,360
I'd chase the whale on the run, but
I'm... I'm jumping from mountains
2
00:00:07,360 --> 00:00:08,860
and I'm jumping from the skies.
3
00:00:10,180 --> 00:00:11,180
Um,
4
00:00:12,720 --> 00:00:14,620
maybe Craig's album? Don't hit me.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,720
Oh my god, it dropped yesterday?
6
00:00:17,740 --> 00:00:19,440
I'm looking so awkward posing.
7
00:00:19,780 --> 00:00:22,800
You know, if Craig was still here, it
would cut the amount of dork in the
8
00:00:22,800 --> 00:00:26,920
showcase by like 33%. Look, she is the
ash.
9
00:00:27,160 --> 00:00:28,820
Who could that possibly be about?
10
00:00:29,920 --> 00:00:31,260
You wrote all these songs in rehab?
11
00:00:31,600 --> 00:00:32,860
Well, not my window.
12
00:00:33,460 --> 00:00:34,820
It's not that bad, actually.
13
00:00:35,540 --> 00:00:37,340
Doesn't sound like the other songs,
though.
14
00:00:37,780 --> 00:00:38,780
That's because I wrote it.
15
00:00:41,260 --> 00:00:45,540
Guys, Craig gave me a shout -out in his
album, Thank Yous.
16
00:00:46,460 --> 00:00:47,760
Glad one of us got mentioned.
17
00:00:50,280 --> 00:00:51,460
He used one of my songs.
18
00:00:53,240 --> 00:00:54,320
And he didn't credit you.
19
00:00:55,460 --> 00:00:57,360
Well, whatever. I can always make more.
20
00:00:58,040 --> 00:01:01,090
Good, because like it or not, I'm
putting you down for the talent
21
00:01:02,730 --> 00:01:03,850
You know what? I'm in.
22
00:01:04,709 --> 00:01:05,910
Maybe it's time I came out of
retirement.
23
00:01:52,710 --> 00:01:54,210
86 hours a night.
24
00:01:54,510 --> 00:01:55,510
89.
25
00:01:56,210 --> 00:01:57,770
Let's see Craig plagiarize that.
26
00:01:59,610 --> 00:02:01,550
What grade does it take you to crack a
smile?
27
00:02:02,250 --> 00:02:06,150
This means NYU is guaranteed and then we
hit law school.
28
00:02:07,530 --> 00:02:09,070
Or we think about law school.
29
00:02:10,330 --> 00:02:11,970
I thought we already did that.
30
00:02:13,010 --> 00:02:14,010
What's the rush?
31
00:02:14,270 --> 00:02:16,090
Maybe there's still some time to chase
dreams.
32
00:02:16,350 --> 00:02:20,890
As long as it's a dream you're chasing
and not revenge on a songwriting ex.
33
00:02:20,890 --> 00:02:21,890
not about that.
34
00:02:23,150 --> 00:02:26,390
It's not about getting back at Craig for
what he did to me. It's about what
35
00:02:26,390 --> 00:02:27,390
Craig did for himself.
36
00:02:28,050 --> 00:02:30,910
He focused on his music, and he made it
happen.
37
00:02:32,030 --> 00:02:33,030
It's inspiring.
38
00:02:34,290 --> 00:02:35,350
Inspired by another dude.
39
00:02:35,670 --> 00:02:36,670
Ouch.
40
00:02:37,210 --> 00:02:38,770
Jimmy, you're inspiring, too.
41
00:02:40,330 --> 00:02:42,210
You're awesome, Art.
42
00:02:42,790 --> 00:02:43,990
You're guitar playing.
43
00:02:44,490 --> 00:02:47,550
You're mad freestyle rhyming skills.
44
00:02:47,830 --> 00:02:50,270
Okay, now you're sucking up. I'm not.
45
00:02:51,070 --> 00:02:52,390
Jimmy, I think you're genius.
46
00:02:53,220 --> 00:02:57,140
Well, if you're the beauty and I'm the
smart one, there's no problem with that,
47
00:02:57,220 --> 00:02:58,820
so I won't start one, you know?
48
00:03:00,040 --> 00:03:02,000
How do you do that in a nanosecond?
49
00:03:03,180 --> 00:03:04,800
You inspire me, baby.
50
00:03:07,240 --> 00:03:07,640
This
51
00:03:07,640 --> 00:03:16,180
is
52
00:03:16,180 --> 00:03:17,740
high school, not a daycare.
53
00:03:18,760 --> 00:03:22,040
Okay, I don't want to share a locker
either, but...
54
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
We have to compromise.
55
00:03:23,800 --> 00:03:27,320
Okay. This is not meeting halfway.
56
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Hey,
57
00:03:37,680 --> 00:03:39,820
Holly J. Great locker locale.
58
00:03:40,060 --> 00:03:41,060
Bev, hi.
59
00:03:41,780 --> 00:03:44,700
You look hot even in these disgusting
hallways.
60
00:03:46,800 --> 00:03:49,080
We know each other, right?
61
00:03:50,060 --> 00:03:53,220
You probably remember her waddling from
class to class. Or Mia.
62
00:03:54,460 --> 00:03:57,200
Jones. I... I was at Lakehurst.
63
00:03:57,400 --> 00:03:58,700
Yeah, yeah, you had a baby.
64
00:03:59,760 --> 00:04:00,760
That her?
65
00:04:01,780 --> 00:04:02,780
Cute.
66
00:04:04,700 --> 00:04:05,700
All right.
67
00:04:05,860 --> 00:04:06,960
See you guys later.
68
00:04:07,860 --> 00:04:09,080
Yeah. Yeah.
69
00:04:21,450 --> 00:04:22,450
Best horse.
70
00:04:22,630 --> 00:04:28,090
And that is why you never try and beat
the master at his own game. Well, I
71
00:04:28,090 --> 00:04:30,970
thought you were the sensitive artiste
slash clothing designer.
72
00:04:31,470 --> 00:04:33,510
When will you learn?
73
00:04:34,170 --> 00:04:35,170
I'm everything.
74
00:04:37,230 --> 00:04:40,550
Including Degrassi's next superstar's
boy toy.
75
00:04:42,050 --> 00:04:47,150
Yeah. What's wrong with being someone
else?
76
00:04:48,430 --> 00:04:49,690
No shame.
77
00:04:50,860 --> 00:04:54,920
Ash keeps talking about this chasing our
dreams thing.
78
00:04:56,460 --> 00:04:58,380
What I think she really wants is a solo
project.
79
00:04:59,420 --> 00:05:01,640
So what are you going to do when she
gets all famous on you?
80
00:05:03,500 --> 00:05:04,500
You're not helping.
81
00:05:05,100 --> 00:05:06,100
Well, come on.
82
00:05:06,200 --> 00:05:08,420
She sounds amazing. Her music kicks.
83
00:05:10,280 --> 00:05:11,380
Dude, look at her.
84
00:05:21,050 --> 00:05:25,030
Hey, Ashley, is it true you're a partner
with Craig Manning?
85
00:05:25,630 --> 00:05:26,850
We played together, yeah.
86
00:05:27,470 --> 00:05:28,470
Imagine.
87
00:05:28,970 --> 00:05:32,010
You used to perform together on this
very stage.
88
00:05:32,970 --> 00:05:34,090
All the time, actually.
89
00:05:34,910 --> 00:05:35,910
Wow.
90
00:05:36,090 --> 00:05:37,910
I heard Sea of the Ash is about you.
91
00:05:39,150 --> 00:05:40,870
You're like our own little piece of him,
you know?
92
00:05:42,070 --> 00:05:43,670
Just what I always hoped to be known as.
93
00:05:43,970 --> 00:05:44,970
Uh -huh.
94
00:05:45,910 --> 00:05:47,350
Craig Manning's old girlfriend.
95
00:05:54,280 --> 00:05:56,620
Head -headed for trouble? Are you
kidding me?
96
00:05:57,340 --> 00:05:58,600
Get this, man. He's going to die.
97
00:05:58,960 --> 00:06:00,220
Song girl, wrong girl.
98
00:06:00,460 --> 00:06:05,320
Oh, so everyone he kisses is a song
title now. Hey, Griffith. Hey, meet
99
00:06:06,680 --> 00:06:09,540
What's up? Oh, and Ashley, two of our
oldest friends.
100
00:06:10,560 --> 00:06:12,120
Uh, cool chair, man.
101
00:06:13,360 --> 00:06:14,800
One of the perks of being shot.
102
00:06:15,080 --> 00:06:16,880
Oh, I'm sorry to hear that, dude.
103
00:06:17,240 --> 00:06:20,020
Uh, Marco, make sure you bring your
friends to the open jam, all right?
104
00:06:20,940 --> 00:06:22,620
Later. Open jam?
105
00:06:22,920 --> 00:06:23,920
That sounds cool.
106
00:06:24,240 --> 00:06:27,900
Yeah, he does one every week. It's like
one of the three things I know about the
107
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
guy.
108
00:06:32,320 --> 00:06:33,560
You trying to get a record deal?
109
00:06:34,900 --> 00:06:37,200
You scared of me making a name for
myself?
110
00:06:38,140 --> 00:06:39,500
No, not at all.
111
00:06:40,060 --> 00:06:42,400
As long as it doesn't make you forget
about your high school sweetheart.
112
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
Perform with me tomorrow.
113
00:06:47,300 --> 00:06:48,300
Are you sure?
114
00:06:49,100 --> 00:06:50,240
That's your song.
115
00:06:50,680 --> 00:06:52,060
You can freestyle over the chorus.
116
00:06:53,320 --> 00:06:55,120
If I'm chasing dreams, you're coming
with me.
117
00:06:57,700 --> 00:06:58,700
Okay.
118
00:07:22,380 --> 00:07:24,300
Tell me anything. Stop, stop, stop. Give
me a stop.
119
00:07:25,200 --> 00:07:26,200
So it's not tight enough?
120
00:07:26,620 --> 00:07:30,220
No, it's something tonal. It's competing
with the piano.
121
00:07:30,680 --> 00:07:32,060
Okay, why don't you just tweak the
levels?
122
00:07:32,460 --> 00:07:33,500
Then it's not about the harmony.
123
00:07:34,360 --> 00:07:36,320
I need to figure it out.
124
00:07:37,780 --> 00:07:39,520
Ash, it sounds great right now.
125
00:07:39,720 --> 00:07:41,920
Well, it doesn't sound the way it sounds
in my head.
126
00:07:42,640 --> 00:07:45,920
I can fix it, just... I think I have
what I need.
127
00:07:48,240 --> 00:07:49,240
Okay.
128
00:07:49,840 --> 00:07:50,840
Give you some head space?
129
00:07:52,270 --> 00:07:53,270
Hand me the ear.
130
00:07:59,370 --> 00:08:04,170
It's talent time, but grab me. Bring
your lunch to the gymnasium for our
131
00:08:04,170 --> 00:08:05,170
showcase.
132
00:08:06,330 --> 00:08:08,950
Wow. That fab guy sure is hot.
133
00:08:09,170 --> 00:08:11,150
No, Manny, I call him.
134
00:08:11,770 --> 00:08:13,850
Don't worry, I don't go after 10th
graders.
135
00:08:14,070 --> 00:08:15,210
So you gonna talk to him?
136
00:08:16,050 --> 00:08:17,290
It just seems soon.
137
00:08:17,970 --> 00:08:19,870
After the last boyfriend.
138
00:08:20,730 --> 00:08:24,430
Mia, the past is the past. Carpe diem.
These the same.
139
00:08:25,890 --> 00:08:28,110
Many have tried. None have succeeded.
140
00:08:28,490 --> 00:08:30,270
Especially ones with baby weight.
141
00:08:30,770 --> 00:08:33,990
Now, what would I do without Holly J.
Sinclair looking out for me?
142
00:08:34,890 --> 00:08:37,150
Hold on. Holly J. Sinclair?
143
00:08:37,650 --> 00:08:39,470
As in Heather Sinclair?
144
00:08:40,309 --> 00:08:41,750
She's my sister. Wait.
145
00:08:42,010 --> 00:08:46,550
Boyfriend stealing, bad nose job having,
puppy drowning, queen of evil is your
146
00:08:46,550 --> 00:08:47,550
sister?
147
00:08:48,050 --> 00:08:49,490
Taught me everything she knows.
148
00:08:56,330 --> 00:08:57,370
Might be a problem, sweetie.
149
00:08:57,750 --> 00:08:59,110
What? Why?
150
00:08:59,590 --> 00:09:01,250
I have to debate her tomorrow morning.
151
00:09:01,790 --> 00:09:02,790
Tell me everything.
152
00:09:03,110 --> 00:09:07,030
Let's just say if Holly J and Heather
share the same DNA, you're going to have
153
00:09:07,030 --> 00:09:09,690
to fight fire with huge, enormous
flames.
154
00:09:11,850 --> 00:09:12,850
About a light?
155
00:09:33,260 --> 00:09:39,580
tonal issues i um i went with an earlier
version
156
00:09:39,580 --> 00:09:44,720
so it's a solo project it's not that
your rap was bad it
157
00:09:44,720 --> 00:09:51,420
didn't really fit you're right now i'm
dead
158
00:09:51,420 --> 00:09:57,360
uh thanks guys that was yeah okay that's
great
159
00:09:57,360 --> 00:10:02,330
okay uh Up next, she keyboard styled
with Craig Manning. Give it up for my
160
00:10:02,330 --> 00:10:04,710
twisted stepsister, Ashley Kerwin.
161
00:10:30,710 --> 00:10:34,550
We're like a no -talent contest.
162
00:11:29,980 --> 00:11:33,460
That was amazing.
163
00:11:34,220 --> 00:11:36,420
I forgot what a Russian was to be on
stage.
164
00:11:37,540 --> 00:11:39,620
Cute. It's hope we've earned our song.
165
00:11:40,560 --> 00:11:41,560
Our song?
166
00:11:42,520 --> 00:11:44,100
Right. Your song.
167
00:11:46,200 --> 00:11:49,080
You screwed up my second verse, Jimmy,
and my third.
168
00:11:49,880 --> 00:11:51,160
But I helped you pick up the crowd.
169
00:11:51,380 --> 00:11:53,040
I didn't ask you to, and I didn't need
it.
170
00:11:53,440 --> 00:11:55,140
Jimmy, all they saw was you.
171
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Thank you.
172
00:12:16,080 --> 00:12:17,080
Let him hear.
173
00:12:26,140 --> 00:12:27,960
This? This is great.
174
00:12:28,780 --> 00:12:30,060
Wish I could have seen it live.
175
00:12:30,940 --> 00:12:32,160
Whatever, high school sucks.
176
00:12:33,480 --> 00:12:35,300
I sing, nobody cares.
177
00:12:35,780 --> 00:12:38,580
Jimmy rambles his rhymes, unrehearsed,
they go wild.
178
00:12:39,120 --> 00:12:40,200
Everything's easy for him.
179
00:12:40,880 --> 00:12:42,420
Yeah, except...
180
00:12:44,180 --> 00:12:45,340
Walking? Not what I meant.
181
00:12:46,800 --> 00:12:49,720
People thought I was Craig's sidekick. I
don't want to be Jimmy's. Does that
182
00:12:49,720 --> 00:12:50,720
make me a bitch?
183
00:12:51,520 --> 00:12:52,520
I forgot I asked.
184
00:12:53,440 --> 00:12:54,840
That's a cool melody. Who is this?
185
00:12:55,160 --> 00:12:56,160
I ain't looking at her.
186
00:12:57,160 --> 00:12:58,160
This is you?
187
00:12:59,140 --> 00:13:00,140
Who's out with the flow?
188
00:13:00,920 --> 00:13:01,920
Jimmy.
189
00:13:02,500 --> 00:13:03,500
Dude from last night?
190
00:13:03,780 --> 00:13:04,780
Wheelchair?
191
00:13:06,120 --> 00:13:10,540
Are you guys coming to the open jam
tomorrow night? Oh, they're busy.
192
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
No, we're not.
193
00:13:12,400 --> 00:13:16,160
Cool. Make sure Jimmy comes, because
there's going to be so many of our guys
194
00:13:16,160 --> 00:13:17,300
there, and they should really see him.
195
00:13:17,640 --> 00:13:21,600
Actually, I'm not really sure that's a
thing, but I wrote and produced this. I
196
00:13:21,600 --> 00:13:22,600
could be there.
197
00:13:23,180 --> 00:13:26,420
Yeah, sure. I mean, if it's cool with
Jimmy, I guess you can perform with him.
198
00:13:33,940 --> 00:13:40,600
When intelligent people look at both
sides, a
199
00:13:40,600 --> 00:13:42,230
fight... Becomes a debate.
200
00:13:42,710 --> 00:13:45,210
Remember, passion is persuasive.
201
00:13:45,550 --> 00:13:46,550
Let's see it.
202
00:13:52,170 --> 00:13:57,730
Our topic is foreign adoption, with
Holly J on affirmative and Mia on
203
00:14:00,470 --> 00:14:04,530
Be it resolved that foreign adoption has
many benefits. By illustrating these
204
00:14:04,530 --> 00:14:06,130
benefits, I intend to prove that...
205
00:14:11,920 --> 00:14:15,920
Um, Griffin, Elle's roommate, wants you
to perform at his open jam tonight.
206
00:14:16,640 --> 00:14:17,640
That's amazing.
207
00:14:18,120 --> 00:14:20,380
Okay, uh, okay, we gotta double the
harmony.
208
00:14:20,760 --> 00:14:22,040
I'm gonna layer this new rhyme.
209
00:14:22,660 --> 00:14:24,780
Uh, no, not we.
210
00:14:25,560 --> 00:14:26,560
He just wants you.
211
00:14:28,140 --> 00:14:29,140
Oh.
212
00:14:29,400 --> 00:14:30,400
So I'm gonna forget it.
213
00:14:32,080 --> 00:14:34,580
Jimmy, you saw the audience yesterday.
214
00:14:35,520 --> 00:14:36,560
I can take a hint.
215
00:14:37,020 --> 00:14:38,280
I'm not a performer like you.
216
00:14:38,560 --> 00:14:40,540
Look, we are a team.
217
00:14:40,940 --> 00:14:42,880
And this is an amazing opportunity.
218
00:14:44,700 --> 00:14:45,700
Okay.
219
00:14:52,260 --> 00:14:53,260
Be there.
220
00:14:58,800 --> 00:15:01,920
Orphan children in other countries
receive far less care than orphan
221
00:15:01,920 --> 00:15:05,560
here. That doesn't mean those children
don't need a family just as much.
222
00:15:06,410 --> 00:15:10,310
Point of personal privilege, Mr.
Chairman. Just because I don't have a
223
00:15:10,310 --> 00:15:11,730
Point of inquiry, Mr. Chairman.
224
00:15:12,310 --> 00:15:14,710
Does the speaker realize that her spray
tan is running?
225
00:15:15,070 --> 00:15:20,210
Seth. Uh, speaker is out of order. My
worthy opponent is biased due to her
226
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
matronly obligation.
227
00:15:21,690 --> 00:15:26,450
And cankle. Well, then maybe we should
debate testing for psychosis in herpes
228
00:15:26,450 --> 00:15:27,409
-infected teens.
229
00:15:27,410 --> 00:15:29,550
Since the speaker's highly qualified...
Order in the court.
230
00:15:29,750 --> 00:15:30,750
Mia.
231
00:15:31,170 --> 00:15:33,750
If you can't be mature about this, take
a seat.
232
00:15:33,990 --> 00:15:35,270
But, Ms. Kwan, I was... Next group.
233
00:15:46,699 --> 00:15:49,180
Yo, man, you seen Ashley? The
girlfriend?
234
00:15:49,440 --> 00:15:50,440
No, dude.
235
00:15:50,460 --> 00:15:54,560
Look, if she doesn't show, I'm not
taking no for an answer. I need you up
236
00:15:55,280 --> 00:15:56,280
She's the music, though.
237
00:15:57,780 --> 00:15:58,780
She's taken care of.
238
00:15:59,240 --> 00:16:00,920
What? Where'd you get that?
239
00:16:01,480 --> 00:16:02,580
Don't worry about it, man.
240
00:16:02,920 --> 00:16:07,340
Listen, you do you, okay? If this goes
well, this could mean big things down
241
00:16:07,340 --> 00:16:08,400
road for both of us.
242
00:16:09,600 --> 00:16:10,259
Got it?
243
00:16:10,260 --> 00:16:11,260
Griffin, two minutes.
244
00:16:11,740 --> 00:16:12,740
You're up next.
245
00:16:34,250 --> 00:16:35,470
Do you have room for one more?
246
00:16:36,470 --> 00:16:38,190
Actually, I've got room for one and a
half.
247
00:16:44,950 --> 00:16:45,950
Hey,
248
00:16:47,250 --> 00:16:49,730
Sav, about the debate.
249
00:16:50,690 --> 00:16:51,690
I was stupid.
250
00:16:52,190 --> 00:16:55,930
Hey, Holly J has got a knack for
provocation. Trust me, I know.
251
00:16:56,790 --> 00:16:57,790
Oh.
252
00:16:57,890 --> 00:17:00,130
Why were you guys ever... Oh, no.
253
00:17:00,370 --> 00:17:01,370
No way.
254
00:17:01,410 --> 00:17:03,610
The only thing she and I have in common
is Lakers.
255
00:17:06,499 --> 00:17:08,800
So, you're not seeing anyone?
256
00:17:09,440 --> 00:17:10,859
Nah, free as a bird.
257
00:17:13,359 --> 00:17:13,760
All
258
00:17:13,760 --> 00:17:20,900
right,
259
00:17:20,960 --> 00:17:22,220
everybody having a good time out there?
260
00:17:22,540 --> 00:17:26,220
Yeah? Okay, you ain't seen nothing yet.
Everybody give it up for my newest fan,
261
00:17:26,440 --> 00:17:27,520
Jimmy Brooks.
262
00:17:43,879 --> 00:17:45,800
Look, me and the mic, we coexist.
263
00:17:46,220 --> 00:17:48,240
My flow is a glass box with no exits.
264
00:17:48,480 --> 00:17:52,160
And you can observe why you trapped in
it. Took my lady's track and I sprinkled
265
00:17:52,160 --> 00:17:55,440
some breath in it. And now they like,
please, please tell us your reality,
266
00:17:55,560 --> 00:17:57,680
We can't fathom how it's there to be
forever confined.
267
00:17:58,060 --> 00:18:01,440
My mother always told me what to do with
my best foot. So sit and say you know
268
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
that it is never behind.
269
00:18:02,720 --> 00:18:06,500
And metaphorically, I'm ahead of the
rest. And proud of the fact that I've
270
00:18:06,500 --> 00:18:07,500
accomplished that.
271
00:18:08,929 --> 00:18:12,610
Vocal track sounds great. Must be really
happy. This is really good for him.
272
00:18:13,950 --> 00:18:16,430
Yeah, definitely better than meeting up
there with him.
273
00:18:36,340 --> 00:18:39,900
Tell me anything but the truth. Can't
figure out how I'm supposed to make it
274
00:18:39,900 --> 00:18:41,140
now. Tell me lies.
275
00:18:42,160 --> 00:18:44,560
I said tell me lies.
276
00:18:46,120 --> 00:18:47,120
So,
277
00:18:47,480 --> 00:18:49,080
got a CD for me or what?
278
00:18:49,480 --> 00:18:50,480
Where were you?
279
00:18:50,960 --> 00:18:52,400
Over there watching you kick ass.
280
00:18:52,660 --> 00:18:53,680
So why didn't you come up?
281
00:18:54,280 --> 00:18:55,300
Because you didn't need me.
282
00:18:56,400 --> 00:18:57,400
Guess what?
283
00:18:57,580 --> 00:19:00,540
I just talked to the guy from Cobase
Records. He wants to hear more.
284
00:19:01,800 --> 00:19:02,840
Are you serious?
285
00:19:03,200 --> 00:19:04,260
Yeah. Jimmy?
286
00:19:04,780 --> 00:19:10,640
He loved you, but he also said that
Ash's backing track was, um, seductive.
287
00:19:10,900 --> 00:19:13,560
Really? I wonder if it was the second
verse progression.
288
00:19:14,140 --> 00:19:15,620
And get this, okay?
289
00:19:15,820 --> 00:19:18,680
When I told him you were a young
producer, he said he wanted to hear a
290
00:19:21,380 --> 00:19:25,540
Yeah, you guys are the real deal, and I
think this could be awesome, okay? So
291
00:19:25,540 --> 00:19:26,540
you should be excited.
292
00:19:29,360 --> 00:19:32,500
Wherever I go, you're coming with me.
293
00:19:41,420 --> 00:19:43,920
Nia, I had a great time last night.
294
00:19:44,320 --> 00:19:46,020
So many coffees, I couldn't sleep.
295
00:19:46,560 --> 00:19:48,860
Listen, tell Isabella I said thanks,
huh?
296
00:19:49,140 --> 00:19:50,140
Tell her yourself.
297
00:19:50,420 --> 00:19:51,800
We go to the park after school.
298
00:19:52,120 --> 00:19:53,180
Want to join us?
299
00:19:54,140 --> 00:19:56,160
Uh, sorry, I got to soccer.
300
00:19:57,020 --> 00:19:58,280
Well, then maybe next time.
301
00:20:00,920 --> 00:20:02,760
Nia, you're great.
302
00:20:03,200 --> 00:20:08,720
But I don't want to jump into anything
until I've got my bearings around here,
303
00:20:08,840 --> 00:20:09,840
okay?
304
00:20:11,830 --> 00:20:12,830
Yeah, of course.
305
00:20:14,030 --> 00:20:15,110
See you in class, okay?
306
00:20:19,750 --> 00:20:22,610
So, search for stepdaddy continues, huh?
307
00:20:23,290 --> 00:20:24,610
That's sad.
308
00:20:27,110 --> 00:20:28,270
You're evicted, Holly J.
309
00:20:30,650 --> 00:20:33,810
You can't evict me. I am?
310
00:20:35,070 --> 00:20:36,070
Looks like I just did.
311
00:20:44,570 --> 00:20:46,630
Looks like Craig is going to have some
competition.
312
00:20:47,970 --> 00:20:49,090
Did you send a demo off yet?
313
00:20:49,330 --> 00:20:52,050
Oh, I'm just bringing a new version.
314
00:20:52,830 --> 00:20:53,830
What new version?
315
00:20:54,010 --> 00:20:55,210
I just needed a few tweaks.
316
00:20:55,950 --> 00:20:57,310
Such the perfectionist.
317
00:20:57,850 --> 00:21:02,330
But you are the brains of this outfit,
and if it doesn't work out, then at
318
00:21:02,330 --> 00:21:03,330
we can both go to law school.
319
00:21:04,710 --> 00:21:08,350
Okay, I have two minutes, so I'm going
to go find Spin, and I will see you in
320
00:21:08,350 --> 00:21:09,350
science class.
321
00:21:17,160 --> 00:21:20,500
track and i break up some rap in it and
now they like please please tell us your
322
00:21:20,500 --> 00:21:22,340
reality no shame
22378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.