All language subtitles for Degrassi TNG s06e16 Love My Way
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,619 --> 00:00:02,660
Oh, yeah!
2
00:00:03,720 --> 00:00:06,440
Wow. That's awesome. Is that big for
each?
3
00:00:07,340 --> 00:00:10,800
Only the best for my darling bro on the
occasion of his moving to Sweden.
4
00:00:11,340 --> 00:00:14,920
Your brain's clearly already
redecorating my bedroom. It's
5
00:00:15,020 --> 00:00:19,760
as in Zurich. Yeah, as in 6 ,497
kilometers away.
6
00:00:23,940 --> 00:00:28,740
James, I hear you are looking for a new
manager, someone to whip, swatch designs
7
00:00:28,740 --> 00:00:30,400
in the shade. Yes, Marco told you.
8
00:00:30,860 --> 00:00:33,360
Okay, good. So we can get together and
talk about it tomorrow morning?
9
00:00:33,980 --> 00:00:35,420
Resume's printed and out there ready.
10
00:00:39,880 --> 00:00:42,020
Thank you for implying that I'm boring.
11
00:00:42,260 --> 00:00:45,100
I wasn't implying that you're boring
just because you don't like dance, eh?
12
00:00:45,100 --> 00:00:46,820
we not fight about this now? It's
embarrassing.
13
00:00:47,660 --> 00:00:48,980
So you're moving in, eh?
14
00:00:49,960 --> 00:00:53,360
A funky downtown address to go with my
hopefully new job.
15
00:00:53,580 --> 00:00:54,580
Ching -ching.
16
00:00:55,040 --> 00:00:56,920
So where is the lovely Carla tonight?
17
00:00:57,940 --> 00:00:58,940
Battery class.
18
00:00:59,650 --> 00:01:01,170
Yeah, my girlfriend ditched me to make a
bowl.
19
00:01:01,650 --> 00:01:05,209
Well, at least you have somebody. I,
however, have been walking through a
20
00:01:05,209 --> 00:01:07,110
romantic desert, and my feet are tired.
21
00:01:07,370 --> 00:01:08,690
Well, don't look at me to rub them.
22
00:01:09,090 --> 00:01:12,370
But I'm sure we could find a hot guy or
two to warm up your cool autumn night.
23
00:01:13,110 --> 00:01:14,970
Well, cheers to that, dear Cupid.
24
00:02:12,180 --> 00:02:13,180
Paige Michalchuk.
25
00:02:13,340 --> 00:02:17,580
Jesse Stefanovich. You are the one I
speak to about putting an ad in the
26
00:02:18,440 --> 00:02:21,180
For Jimmy and Spinner's store. Yeah,
you're looking at their new manager.
27
00:02:21,520 --> 00:02:24,520
Congrats. Um, these are our rates.
28
00:02:25,080 --> 00:02:27,360
Yes, uh, rates.
29
00:02:27,980 --> 00:02:32,100
Funny thing, there is a minor issue of
cash at present.
30
00:02:33,180 --> 00:02:34,520
Namely, that we are lacking it.
31
00:02:34,880 --> 00:02:36,460
As issues go, far from minor.
32
00:02:36,860 --> 00:02:41,680
Well, what if I told you that in lieu of
cash, our designer, Jimmy Brooks, will
33
00:02:41,680 --> 00:02:44,860
design T -shirts for the Corps? I'm sure
you could use them for promotions.
34
00:02:45,740 --> 00:02:50,580
And once we fix our cash flow issue, we
are going to present concerts by local
35
00:02:50,580 --> 00:02:53,480
bands under the Squatch banner. The
Corps could co -sponsor.
36
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
Good ideas.
37
00:02:55,700 --> 00:02:56,700
Great ideas.
38
00:02:57,360 --> 00:02:58,360
Thank you.
39
00:02:58,920 --> 00:03:01,000
So, do we have a deal?
40
00:03:02,780 --> 00:03:03,780
Down on it.
41
00:03:12,430 --> 00:03:15,230
Thank you for that incisive treatise on
celebrity facelifts.
42
00:03:16,110 --> 00:03:18,130
Best class, Liberty and Emma.
43
00:03:18,510 --> 00:03:20,090
Ouch, I hadn't even started.
44
00:03:20,970 --> 00:03:25,350
I didn't know lazy was in your vocab.
Not lazy, just distracted.
45
00:03:25,850 --> 00:03:30,250
Don't tell me too many late night
sessions at Casa Cameron's. Keep a
46
00:03:32,150 --> 00:03:34,830
Sean and I are taking things to the next
level.
47
00:03:36,130 --> 00:03:39,250
Maybe you don't realize that you've told
me this before.
48
00:03:39,710 --> 00:03:42,090
Maybe you don't realize that this time I
mean it.
49
00:03:46,810 --> 00:03:47,810
Wow.
50
00:03:47,970 --> 00:03:49,270
You're not messing around, sister.
51
00:03:51,250 --> 00:03:55,510
So I hope you're ready. Today's the
first episode of Project Paige. My life
52
00:03:55,510 --> 00:03:59,610
reality TV show. In your case, it's The
Bachelorette. And we're looking for
53
00:03:59,610 --> 00:04:00,750
guys, eh? Not the other flavor?
54
00:04:01,150 --> 00:04:04,910
Guys will do, thank you. I like them
cute, funny, worldly.
55
00:04:05,590 --> 00:04:08,410
Oh, and to fill out a vintage rock tea,
just so.
56
00:04:09,080 --> 00:04:11,420
Sounds delish, in a hetero kind of way.
57
00:04:11,940 --> 00:04:13,880
Thing is, Paige, you gotta keep it cash.
58
00:04:14,300 --> 00:04:15,840
Don't get attached to anyone.
59
00:04:16,180 --> 00:04:20,579
Play the field. Be a pimp. Oh, I am the
maddest of pimps.
60
00:04:21,000 --> 00:04:22,660
And here comes my date.
61
00:04:27,400 --> 00:04:29,200
Spinner? Cute? Funny?
62
00:04:30,600 --> 00:04:36,080
Worldly? Lose the lesbian filter, hun.
He is cute and funny. It's two out of
63
00:04:36,080 --> 00:04:37,900
three. Give my back to dear Carla.
64
00:04:42,800 --> 00:04:47,360
Why is it every time we bring something
up, a joke, a story idea, anything, you
65
00:04:47,360 --> 00:04:48,360
just shoot it down?
66
00:04:48,420 --> 00:04:49,700
You're so negative, Ellie.
67
00:04:50,920 --> 00:04:51,920
Guess so.
68
00:04:52,680 --> 00:04:53,680
You guess so.
69
00:04:54,420 --> 00:04:55,420
Taurus much?
70
00:04:55,560 --> 00:04:56,560
Whatever.
71
00:04:57,160 --> 00:05:00,780
I don't want to argue anymore. It's all
we've done for weeks.
72
00:05:04,800 --> 00:05:06,300
Arguing was better than this.
73
00:05:07,160 --> 00:05:10,460
Not to mention all the movies and
dinners and laughs we used to have.
74
00:05:12,810 --> 00:05:14,230
That's why we need to end this.
75
00:05:15,210 --> 00:05:16,990
Before it ruins what's left of us.
76
00:05:20,410 --> 00:05:21,470
See you at the staff meeting.
77
00:05:36,750 --> 00:05:38,790
He's essential, the name. Is that a good
thing?
78
00:05:40,110 --> 00:05:42,050
Are we really going to do this?
79
00:05:42,760 --> 00:05:45,220
Sex is an expression of our intimacy and
closeness.
80
00:05:45,480 --> 00:05:47,920
Your nose is so growing right now.
81
00:05:49,560 --> 00:05:51,380
Em, Sean, what are you doing here?
82
00:05:55,240 --> 00:05:57,260
Well, I'm late for work.
83
00:05:59,440 --> 00:06:00,440
Later, Sean.
84
00:06:01,580 --> 00:06:03,080
Em, are you sick?
85
00:06:03,340 --> 00:06:04,340
No.
86
00:06:06,040 --> 00:06:11,680
It's just that... Well, Sean and I
are...
87
00:06:13,690 --> 00:06:14,690
Nate?
88
00:06:15,330 --> 00:06:17,190
Oh, oh, oh, God.
89
00:06:18,030 --> 00:06:19,030
I'm an idiot.
90
00:06:19,370 --> 00:06:22,110
Sorry. Does your mom know about this?
91
00:06:22,410 --> 00:06:24,230
Yeah. We had the talk.
92
00:06:25,050 --> 00:06:26,050
Cool.
93
00:06:26,230 --> 00:06:29,930
I just, you know, I didn't know.
94
00:06:30,870 --> 00:06:33,090
Well, I will see you at home for dinner.
95
00:06:33,310 --> 00:06:34,730
Sure thing. Later, skater.
96
00:06:48,280 --> 00:06:49,740
Entrepreneur's Fair, booth 112.
97
00:06:50,740 --> 00:06:54,120
You played the mall lady like a drunk.
Thanks, hon. You helped too.
98
00:06:55,140 --> 00:06:57,280
Nah, I don't have the page power of
persuasion.
99
00:06:58,220 --> 00:06:59,680
But we make a good team, huh?
100
00:07:06,100 --> 00:07:08,780
Not looking a gift horse in the mouth
here.
101
00:07:10,920 --> 00:07:11,920
What's going on?
102
00:07:12,620 --> 00:07:15,940
Banting was less than fun for me, so...
103
00:07:16,440 --> 00:07:19,440
To paraphrase Sheryl Crow, I just want
to have some fun.
104
00:07:21,240 --> 00:07:22,240
Fun's good.
105
00:07:22,680 --> 00:07:28,520
Just the last time we did this last
year, it ended weird.
106
00:07:28,960 --> 00:07:30,840
Because we had no ground rules.
107
00:07:31,160 --> 00:07:34,040
This time we do. We are just friends.
108
00:07:34,760 --> 00:07:36,980
Friends with a benefits package.
109
00:07:41,380 --> 00:07:44,640
Those are benefits I could live with.
The best of both worlds.
110
00:07:45,160 --> 00:07:46,980
Cash is the way we rock it.
111
00:07:50,320 --> 00:07:52,280
You said that without laughing?
112
00:07:52,500 --> 00:07:56,740
The moment overtook, it just felt so
good to mack on Spinner with impunity.
113
00:07:56,960 --> 00:08:00,220
Well, great. I have class with him in 20
minutes. I'll try to ignore his big,
114
00:08:00,260 --> 00:08:01,260
dumb, grinning face.
115
00:08:03,740 --> 00:08:04,780
Jesse, hey.
116
00:08:05,960 --> 00:08:06,960
Hey.
117
00:08:07,300 --> 00:08:11,820
Uh, latest edition, ads on page three.
And I asked Nina to write a piece for
118
00:08:11,820 --> 00:08:12,940
guys for a fashion column.
119
00:08:13,420 --> 00:08:14,660
This is...
120
00:08:15,469 --> 00:08:20,030
Wow. Thank you so much. The core and
Squatch's band could have a future
121
00:08:20,030 --> 00:08:21,350
together. In business.
122
00:08:24,510 --> 00:08:25,510
Alex.
123
00:08:25,790 --> 00:08:28,270
Um, you know Jesse, right?
124
00:08:30,050 --> 00:08:31,250
Yeah, you're Ellie's boyfriend.
125
00:08:31,810 --> 00:08:32,809
What?
126
00:08:33,630 --> 00:08:35,110
Ellie didn't tell you we broke up?
127
00:08:36,330 --> 00:08:38,330
She keeps to herself a lot.
128
00:08:39,210 --> 00:08:40,289
Yeah, she's like that.
129
00:08:40,909 --> 00:08:41,909
Well, I gotta run.
130
00:08:42,049 --> 00:08:43,070
Interviewing a friend's band.
131
00:08:44,239 --> 00:08:45,340
journalist of you.
132
00:08:45,660 --> 00:08:46,660
What are they like?
133
00:08:47,400 --> 00:08:49,140
Kind of an alt -country vibe.
134
00:08:49,580 --> 00:08:51,320
Yeah, they're playing tonight. Campus
Club.
135
00:08:51,980 --> 00:08:53,980
If you're into it, you should come.
136
00:09:07,340 --> 00:09:11,100
So, I ran a jam at the pharmacy today
with Sean.
137
00:09:12,220 --> 00:09:13,400
Picking up birth control.
138
00:09:14,850 --> 00:09:15,850
You know, the pill?
139
00:09:16,110 --> 00:09:17,110
Really?
140
00:09:20,290 --> 00:09:21,290
Wait.
141
00:09:22,630 --> 00:09:23,930
She told me she asked you.
142
00:09:24,790 --> 00:09:26,330
Well, we had the talk a while ago.
143
00:09:26,730 --> 00:09:28,950
I told her to go on the pill whenever
she was ready.
144
00:09:30,790 --> 00:09:32,350
And I was left out of this conversation.
Why?
145
00:09:33,230 --> 00:09:35,510
Don't we talk about these types of
things as a family?
146
00:09:36,170 --> 00:09:40,390
I wasn't sure if you could handle this
type of thing, or if you'd even want to.
147
00:09:40,450 --> 00:09:43,690
It's a woman thing. It's a parent thing,
and I want to contribute.
148
00:09:44,840 --> 00:09:47,520
You contribute delicious, nutritious
dinners nightly.
149
00:09:50,120 --> 00:09:51,120
Kidding.
150
00:09:52,900 --> 00:09:56,500
Emma, you lied to me this afternoon.
151
00:09:56,960 --> 00:09:58,240
I didn't lie.
152
00:09:58,560 --> 00:10:01,480
There's just some things you don't need
to know, okay?
153
00:10:01,900 --> 00:10:04,620
Oh, well, pardon me for being concerned
about my teenage daughter who's made
154
00:10:04,620 --> 00:10:06,420
mistakes and feels the need to hide
things from me.
155
00:10:07,140 --> 00:10:09,660
Stepdaughter. Whatever. I deserve to be
a part of your life.
156
00:10:11,680 --> 00:10:16,150
Hey. Snake, this is exactly why
sometimes you aren't. Emma, wait.
157
00:10:16,750 --> 00:10:18,390
I'm meeting Sean. Don't wait up.
158
00:10:40,460 --> 00:10:41,460
in the pocket.
159
00:10:42,480 --> 00:10:43,480
Like in a group.
160
00:10:44,220 --> 00:10:46,480
I like how relaxed they are.
161
00:10:46,760 --> 00:10:51,300
Totally vibing off each other. In the
moment, yes. It is the only way to be.
162
00:10:53,040 --> 00:10:54,380
Hey, let's dance.
163
00:10:55,460 --> 00:10:56,460
Sure.
164
00:11:00,420 --> 00:11:02,900
This is good.
165
00:11:03,180 --> 00:11:06,400
I almost forgot what it feels like.
Ellie hated dancing.
166
00:11:06,740 --> 00:11:08,740
Too bad. You are a natural.
167
00:11:11,500 --> 00:11:13,820
Move over, Antonio Banderas.
168
00:11:14,680 --> 00:11:16,500
Ain't seen nothing yet, Michael Chuck.
169
00:11:20,080 --> 00:11:23,140
Thank you.
170
00:11:26,240 --> 00:11:30,200
Tell me again why you need me to model
at the dumb fair. Because Marco looks
171
00:11:30,200 --> 00:11:31,200
lousy in pink.
172
00:11:34,260 --> 00:11:37,480
Oh, you and Jesse dancing up a storm
last night.
173
00:11:38,100 --> 00:11:39,100
Did it end there?
174
00:11:40,140 --> 00:11:43,700
There was coffee at his place. Had an
amazing convo.
175
00:11:44,760 --> 00:11:45,920
And then some other stuff.
176
00:11:47,120 --> 00:11:50,860
And Bachelor number one knows about
Bachelor number two, i .e. Spinner?
177
00:11:51,960 --> 00:11:54,380
Bachelors one and two both know the
score.
178
00:11:54,720 --> 00:11:57,040
As a matter of fact, I am seeing them
both tonight.
179
00:11:57,820 --> 00:11:59,120
Ooh, menage a page.
180
00:11:59,420 --> 00:12:02,460
Not quite. Spinner is my seven o 'clock
and Jackie's my nine.
181
00:12:05,140 --> 00:12:08,920
Hey, do you want to come to my place
when you're done for a post -game wrap
182
00:12:10,150 --> 00:12:11,150
That's a good ice cream.
183
00:12:11,730 --> 00:12:12,730
Sure, hon.
184
00:12:12,970 --> 00:12:13,970
Love to.
185
00:12:18,470 --> 00:12:19,470
Pretty in pink.
186
00:12:20,310 --> 00:12:21,310
Like the movie.
187
00:12:25,710 --> 00:12:26,710
Hey.
188
00:12:33,370 --> 00:12:34,570
Thought we could maybe talk.
189
00:12:36,130 --> 00:12:37,790
And my server blew a hard drive.
190
00:12:39,240 --> 00:12:43,160
Look, I'm sorry about last night, but
I'm old enough to make my own decisions.
191
00:12:45,800 --> 00:12:46,800
Hello?
192
00:12:47,260 --> 00:12:49,180
I'm trying to have a conversation here.
193
00:12:49,860 --> 00:12:53,540
Emma, no hard drive means no server,
means no classes for today. I need to
194
00:12:53,540 --> 00:12:57,140
handle this right now. Because you
obviously can't handle the fact that I'm
195
00:12:57,140 --> 00:12:58,140
sexual being.
196
00:12:59,700 --> 00:13:01,340
And you can't keep avoiding it forever.
197
00:13:22,419 --> 00:13:25,280
Not that this isn't fun, but I really
need to get going.
198
00:13:26,720 --> 00:13:28,020
Gotta go see the other guy.
199
00:13:28,680 --> 00:13:30,940
Jesse's stupid face. Leonard, you know
the deal.
200
00:13:31,880 --> 00:13:32,880
Yeah, I know.
201
00:13:35,000 --> 00:13:38,860
Just being with you feels so right.
202
00:13:40,460 --> 00:13:42,220
I always go by my feelings.
203
00:13:42,750 --> 00:13:45,490
Finn, don't trust your feelings, okay?
Feelings are the enemy.
204
00:13:47,310 --> 00:13:51,230
Honey, sweetie, you are clearly new to
the ways of friends with benefits.
205
00:13:51,830 --> 00:13:53,770
Maybe it's better if we just stop.
206
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
No.
207
00:13:56,110 --> 00:13:57,110
No.
208
00:13:57,990 --> 00:14:00,290
It's cool. I'll get used to it.
209
00:14:00,930 --> 00:14:01,930
See you at the fair tomorrow?
210
00:14:09,490 --> 00:14:10,610
Like what I'm seeing here.
211
00:14:10,940 --> 00:14:11,899
Lots of adventures.
212
00:14:11,900 --> 00:14:13,940
Of the freshman flame -out kind.
213
00:14:14,320 --> 00:14:16,080
Kind of on adulthood take two.
214
00:14:16,380 --> 00:14:21,320
Really? I did that two years ago.
Everything was ruined, but it kind of
215
00:14:21,320 --> 00:14:25,880
a road, you know? That is exactly how I
feel. Just hit the gas and go.
216
00:14:26,220 --> 00:14:27,220
Totally.
217
00:14:28,660 --> 00:14:32,500
But I'm a cautious driver.
218
00:14:34,460 --> 00:14:37,260
Let's dance, okay? Show me more of those
moves.
219
00:14:51,279 --> 00:14:55,860
Oh, afternoon, Miss Nunez. Ready to rock
the catalog with insouciant smile?
220
00:14:56,180 --> 00:14:57,960
Yeah, whatever. Let's just get it over
with.
221
00:14:58,180 --> 00:15:03,080
Um, is it everyone hates page day?
Maybe, seeing as it was ditch Alex and
222
00:15:03,080 --> 00:15:04,180
even call her last night.
223
00:15:04,380 --> 00:15:07,640
Hon, I forgot. I'm sorry. Babe, could
you just straighten our sign a bit?
224
00:15:08,360 --> 00:15:14,240
Don't tell me your 9 o 'clock with Jesse
became a 10, then an 11, 12, 1. I said
225
00:15:14,240 --> 00:15:18,780
I'm sorry. It's just I think things are
becoming a bit more than cash with
226
00:15:18,780 --> 00:15:20,400
Jesse. He's kind of special.
227
00:15:21,640 --> 00:15:23,140
Rush into stuff much?
228
00:15:24,480 --> 00:15:25,960
Pathetic, Paige. Pathetic.
229
00:15:31,060 --> 00:15:33,620
Hence the inevitability of environmental
collapse.
230
00:15:34,260 --> 00:15:35,260
Thank you.
231
00:15:36,800 --> 00:15:37,800
Okay.
232
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Thanks, Liberty.
233
00:15:39,920 --> 00:15:40,920
Emma,
234
00:15:41,280 --> 00:15:42,280
you're up.
235
00:15:45,560 --> 00:15:46,559
Your theme?
236
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
Women.
237
00:15:47,700 --> 00:15:48,700
And sex.
238
00:15:50,200 --> 00:15:54,260
More specifically, it's about how men
have stifled women's sexual expression
239
00:15:54,260 --> 00:15:55,260
throughout history.
240
00:15:55,460 --> 00:15:56,460
Right on, sister.
241
00:15:58,400 --> 00:16:01,340
When men think of girls, this is what
they see.
242
00:16:01,780 --> 00:16:04,980
But when confronted with something like
this.
243
00:16:06,220 --> 00:16:10,840
A healthy, natural expression of
physical intimacy, men can't handle it.
244
00:16:11,320 --> 00:16:12,320
At all.
245
00:16:12,980 --> 00:16:16,220
They feel free to ride their instincts,
but when women stand up and declare
246
00:16:16,220 --> 00:16:18,940
their right to be sexual, it's this.
247
00:16:20,100 --> 00:16:21,720
A typical double standard.
248
00:16:22,300 --> 00:16:23,580
Men don't want to hear it.
249
00:16:39,820 --> 00:16:43,300
Are you sure you want to model Jimmy's
fab design to that unfab pout?
250
00:16:43,820 --> 00:16:44,820
Not pouting.
251
00:16:47,120 --> 00:16:48,120
Okay, I am.
252
00:16:48,340 --> 00:16:50,120
Look, Paige, here's the deal.
253
00:16:50,720 --> 00:16:53,560
I need all of you or none at all.
254
00:16:54,380 --> 00:16:59,560
Abe, I'm sorry. I should have known this
would happen. It's just ultimatums make
255
00:16:59,560 --> 00:17:00,299
me itchy.
256
00:17:00,300 --> 00:17:01,780
It's not an ultimatum, Paige.
257
00:17:02,160 --> 00:17:06,420
But if you don't break it off with Jesse
right now, we're through.
258
00:17:07,020 --> 00:17:10,619
And now I'm itchy. Don't make me choose.
You won't like my choice.
259
00:17:12,060 --> 00:17:13,960
So you picked stupid Jesse.
260
00:17:15,040 --> 00:17:19,420
His stupid hair and his stupid shirt and
his stupid face.
261
00:17:19,780 --> 00:17:22,400
Five minute warning and you got a
visitor page.
262
00:17:24,880 --> 00:17:27,380
Jesse, um, what a crazy surprise.
263
00:17:28,380 --> 00:17:30,740
Wanted to wish you luck and get a quote
for the poor.
264
00:17:31,540 --> 00:17:36,200
Now is not such a great time, hon. Yeah,
go drink a latte, emo boy.
265
00:17:36,590 --> 00:17:38,190
Spinner, could we please be grown up
about this?
266
00:17:39,550 --> 00:17:40,550
Yeah.
267
00:17:41,690 --> 00:17:43,510
No. Get out of here, loser.
268
00:17:44,650 --> 00:17:47,010
Oh, I'm a loser? Okay, Spinner.
269
00:17:47,330 --> 00:17:49,310
You'll be cursing that name when it
kicks your ass.
270
00:17:50,650 --> 00:17:53,130
Impertinent. One, two, three.
271
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
That's what I mean.
272
00:17:55,270 --> 00:17:56,290
Whatever you suck.
273
00:17:56,610 --> 00:17:58,050
Will you both shut up?
274
00:18:00,970 --> 00:18:02,090
You, go stand up.
275
00:18:03,180 --> 00:18:06,700
You go put on the rest of your outfit
and a smile because we have to go model
276
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
these freaking clothes.
277
00:18:08,200 --> 00:18:09,200
Clear?
278
00:18:13,300 --> 00:18:14,560
Alex. David.
279
00:18:36,140 --> 00:18:38,960
Got a minute for someone who's mean,
cruel, and hurtful?
280
00:18:39,840 --> 00:18:42,380
I have all the time in the world because
you are none of those things.
281
00:18:46,540 --> 00:18:48,940
I'm sorry for what I did in class. I
know it kind of hurt.
282
00:18:49,240 --> 00:18:50,240
It's fine.
283
00:18:51,400 --> 00:18:52,400
Because you were right.
284
00:18:56,840 --> 00:18:58,600
And your presentation, by the way, it
was good.
285
00:18:59,120 --> 00:19:01,020
Not very subtle, but good.
286
00:19:08,460 --> 00:19:11,120
I've known you since you were in a
stroller, and the idea of you growing
287
00:19:11,140 --> 00:19:13,620
it's... It's a trip.
288
00:19:14,480 --> 00:19:15,480
For me, too.
289
00:19:16,360 --> 00:19:20,560
I mean, I'll be moving away, going to
university.
290
00:19:21,720 --> 00:19:23,000
I'm not a little kid anymore.
291
00:19:24,540 --> 00:19:26,120
I just thought this was going to be
easier.
292
00:19:31,240 --> 00:19:32,640
I guess I better get used to it.
293
00:19:36,460 --> 00:19:37,460
So?
294
00:19:38,399 --> 00:19:39,399
Dad.
295
00:19:40,960 --> 00:19:42,040
Do you want to have the talk?
296
00:19:43,260 --> 00:19:44,260
You know what?
297
00:19:45,640 --> 00:19:46,680
I think I'm good.
298
00:19:55,040 --> 00:19:57,620
Well, here's to our first fireworks
-filled fashion show.
299
00:19:58,000 --> 00:20:01,020
But hey, three new buyers can't be
wrong, eh?
300
00:20:01,840 --> 00:20:02,840
Cheers.
301
00:20:09,370 --> 00:20:11,970
So, Spin spoke to me after the show.
302
00:20:12,270 --> 00:20:17,130
All apologies for freaking out, but we
both know that it just, it wasn't meant
303
00:20:17,130 --> 00:20:17,929
to be.
304
00:20:17,930 --> 00:20:21,870
But Jesse is still into the cash thing,
so what say you, wise counsel?
305
00:20:22,850 --> 00:20:23,990
I said they both suck.
306
00:20:24,510 --> 00:20:26,110
And for that matter, so do you.
307
00:20:30,690 --> 00:20:36,830
You know what, Alex?
308
00:20:37,050 --> 00:20:38,050
You suck. too.
309
00:20:38,360 --> 00:20:42,060
Sorry. Oh, your apology is killing me
with its plaintive sincerity.
310
00:20:42,440 --> 00:20:43,460
God, I hate your thesaurus.
311
00:20:43,720 --> 00:20:46,560
And I hate how you're acting right now.
Why are you doing this?
312
00:20:49,360 --> 00:20:50,780
Because I love you, you idiot.
313
00:20:51,820 --> 00:20:53,760
So much it scares the crap out of me.
314
00:20:56,100 --> 00:20:57,100
Why?
315
00:20:57,260 --> 00:21:01,140
Why did you tell me to go on all those
dates?
316
00:21:02,200 --> 00:21:05,080
Because I thought you being casual with
guys was nothing serious.
317
00:21:06,250 --> 00:21:08,250
And a lot better than you with some
other girl.
318
00:21:09,690 --> 00:21:14,070
I just can't with you right now.
319
00:21:15,550 --> 00:21:16,630
I really do.
320
00:21:19,890 --> 00:21:26,710
I really have to go back inside.
23098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.