Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,642 --> 00:01:42,145
- Have you ever read the story
4
00:01:42,145 --> 00:01:43,980
about the dead dog who came back to life
5
00:01:43,980 --> 00:01:46,107
a couple of days after the dog was buried?
6
00:01:46,107 --> 00:01:48,693
He dug himself outta the grave.
7
00:01:48,693 --> 00:01:50,778
It was in all the papers.
8
00:01:59,870 --> 00:02:04,042
It takes several days for
a corpse to really be dead.
9
00:02:10,257 --> 00:02:13,092
For example after we die
our hair still grows,
10
00:02:13,092 --> 00:02:15,928
fingernails still grow, pimples still form
11
00:02:15,928 --> 00:02:17,763
and bowels still move.
12
00:02:24,853 --> 00:02:26,813
Energy pulsates throughout
the body even after death.
13
00:02:26,813 --> 00:02:30,985
And this energy can be used
to reverse the dying process.
14
00:02:32,028 --> 00:02:35,407
Whether it's a fluke electrical
current in the brain or
15
00:02:35,407 --> 00:02:39,577
a lightning storm, the
dead can come back to life.
16
00:02:40,453 --> 00:02:45,333
No one has ever figured out
how or why, but it happens.
17
00:02:45,333 --> 00:02:49,503
If you don't believe me, go
to the cemetery, walk up,
18
00:02:50,838 --> 00:02:54,675
lie on a fresh grave,
19
00:02:56,635 --> 00:02:59,805
put your ear to the ground and listen.
20
00:03:01,348 --> 00:03:05,520
Listen carefully to the sounds
of a living dead clawing,
21
00:03:07,522 --> 00:03:11,067
scratching, digging,
trying to escape before
22
00:03:11,067 --> 00:03:13,485
they suffocate and die again.
23
00:03:14,487 --> 00:03:17,573
I believe the suspended
anatomical state of the
24
00:03:17,573 --> 00:03:20,743
deceased merits further investigation.
25
00:03:27,458 --> 00:03:31,212
Can electrical currents
modulate cells between
26
00:03:31,212 --> 00:03:32,463
life and death?
27
00:03:35,258 --> 00:03:39,387
Can the life force be harnessed
to in effect raise the dead?
28
00:03:43,140 --> 00:03:47,395
- Mr. Stockton, how much longer
does this have to continue?
29
00:03:49,563 --> 00:03:51,690
- Frank and weenie.
30
00:03:51,690 --> 00:03:54,402
Kid's got a bolt loose, man.
31
00:03:54,402 --> 00:03:55,862
- Yeah.
32
00:03:55,862 --> 00:03:57,155
- Justice.
33
00:03:57,155 --> 00:03:58,572
- Okay, just settle down.
34
00:03:58,572 --> 00:04:00,908
Frank, continue if you must.
35
00:04:03,493 --> 00:04:05,830
- I intend to confirm the theory of
36
00:04:05,830 --> 00:04:09,958
heavy electron resurrection
using live experimentation,
37
00:04:09,958 --> 00:04:11,877
on mice of course.
38
00:04:11,877 --> 00:04:15,840
- Why don't you know
Frank, that theory was
39
00:04:15,840 --> 00:04:19,343
disproven as far back as the 18th century?
40
00:04:20,177 --> 00:04:22,347
Any hypothesis that deals with
41
00:04:22,347 --> 00:04:24,848
reanimation is purely fantasy.
42
00:04:27,727 --> 00:04:30,313
- Sir, I've already started my research.
43
00:04:30,313 --> 00:04:34,483
- Frank, I don't want to
have to fail you again.
44
00:04:56,505 --> 00:04:58,548
- That was really embarrassing for me.
45
00:04:58,548 --> 00:05:00,677
You know, your stock
depreciates every time you
46
00:05:00,677 --> 00:05:02,595
babble on like that.
47
00:05:02,595 --> 00:05:05,598
Geez Louise man, you need
to get yourself together.
48
00:05:05,598 --> 00:05:06,515
- Hey Macy.
49
00:05:08,350 --> 00:05:10,227
- Oh, get over it, man.
50
00:05:10,227 --> 00:05:11,687
I don't know what's more ridiculous,
51
00:05:11,687 --> 00:05:14,148
you dating Macy or raising the dead.
52
00:05:14,148 --> 00:05:15,232
- Hey.
- Hey.
53
00:05:16,192 --> 00:05:18,485
- I'm like invisible to her.
54
00:05:18,485 --> 00:05:20,988
- Listen, you know why
I never get turned down?
55
00:05:20,988 --> 00:05:23,532
- Cause your hand can't talk?
56
00:05:23,532 --> 00:05:26,535
- That's very clever, that's clever.
57
00:05:28,453 --> 00:05:32,375
- Obvious product of
dysfunctional family life.
58
00:05:33,333 --> 00:05:35,252
- Ugh, whatever, go on.
59
00:05:40,925 --> 00:05:43,177
- Looks like too much time in front of
60
00:05:43,177 --> 00:05:44,970
the set microwave if you ask me.
61
00:05:44,970 --> 00:05:46,555
- Macy!
62
00:05:48,725 --> 00:05:49,975
Look at Darian.
63
00:05:51,352 --> 00:05:55,022
She's so...big.
64
00:06:00,945 --> 00:06:05,115
- Sweet little honeys all primed
for Lance's party tonight.
65
00:06:07,827 --> 00:06:09,037
- Let me think.
66
00:06:09,037 --> 00:06:10,997
Football team, cheap
booze, raging hormones,
67
00:06:10,997 --> 00:06:15,000
yeah, what more could a
girl want in an evening?
68
00:06:16,585 --> 00:06:17,878
You know what?
69
00:06:17,878 --> 00:06:20,548
Maybe we should go to his house.
70
00:06:26,512 --> 00:06:27,513
- Hey buddy.
71
00:06:28,765 --> 00:06:30,892
Did you hear I'm having a party tonight at
72
00:06:30,892 --> 00:06:33,185
586 Rancho Riviera.
73
00:06:33,185 --> 00:06:34,437
- Okay, thanks.
74
00:06:37,063 --> 00:06:38,690
- For what?
75
00:06:38,690 --> 00:06:40,275
You're not invited.
76
00:06:54,790 --> 00:06:56,250
- Man disected!
77
00:06:56,250 --> 00:06:57,752
- Dude, this sounds really gruesome.
78
00:06:57,752 --> 00:06:59,712
- Oh no, it's awesome.
79
00:06:59,712 --> 00:07:02,923
See, they froze this dead dude
sub zero then sliced him with
80
00:07:02,923 --> 00:07:07,093
a laser into 50 sheets, and
scanned him into the computer.
81
00:07:10,557 --> 00:07:12,183
- Oh, female compadres.
82
00:07:12,183 --> 00:07:13,475
Any new entries?
83
00:07:15,018 --> 00:07:17,313
Witch doctors from Peru?
84
00:07:17,313 --> 00:07:19,190
- No, no, no, he's a shaman.
85
00:07:19,190 --> 00:07:21,108
He's got a hell of a website on
86
00:07:21,108 --> 00:07:23,903
post-mortem resurrection rituals.
87
00:07:23,903 --> 00:07:27,490
- Frank, correspondence with
these freaks cannot be healthy,
88
00:07:27,490 --> 00:07:31,160
even if they are only on the internet.
89
00:07:31,160 --> 00:07:33,872
- No, it's all part of my research.
90
00:07:33,872 --> 00:07:35,873
- You're too much man.
91
00:07:35,873 --> 00:07:38,835
You're way too obsessed with death.
92
00:07:38,835 --> 00:07:42,672
- No, no, it's life that interests me.
93
00:07:42,672 --> 00:07:45,800
Hey, speaking of, it's
time to live a little.
94
00:07:45,800 --> 00:07:47,427
- Oh hey, where we going?
95
00:07:47,427 --> 00:07:49,095
- There's a party down the
block at Lance Gipples.
96
00:07:49,095 --> 00:07:50,137
- So?
97
00:07:50,137 --> 00:07:52,223
- Well Macy will be there.
98
00:07:52,223 --> 00:07:53,933
- That's right.
99
00:07:53,933 --> 00:07:57,018
It's not death you're
obsessed with, it's torture.
100
00:07:58,645 --> 00:08:00,565
- Skeeter
Wayne Dobbs, convicted felon and
101
00:08:00,565 --> 00:08:02,442
recent parolee, was shot
dead this evening by the
102
00:08:02,442 --> 00:08:05,193
owner of a catering truck
he was attempting to rob.
103
00:08:05,193 --> 00:08:07,405
Authorities say his
brain has been donated to
104
00:08:07,405 --> 00:08:10,825
a medical facility
researching the criminal mind.
105
00:08:10,825 --> 00:08:11,992
- Oh, good.
106
00:08:11,992 --> 00:08:13,995
I can't get any TV reception.
107
00:08:13,995 --> 00:08:15,580
You got any ideas?
108
00:08:15,580 --> 00:08:17,540
- Nope, I gotta go.
109
00:08:17,540 --> 00:08:20,752
- Tom, Hi Jordy, your science
teacher, called again and
110
00:08:20,752 --> 00:08:23,378
I'm gonna have to tell
your father this time.
111
00:08:23,378 --> 00:08:25,463
- If I can ever see him again.
112
00:08:25,463 --> 00:08:28,425
- Frank, if your father
heard you say that,
113
00:08:28,425 --> 00:08:30,260
it would break his heart.
114
00:08:30,260 --> 00:08:32,597
You know your father's
studying for his board review.
115
00:08:32,597 --> 00:08:34,765
You should be proud of him.
116
00:08:34,765 --> 00:08:35,767
- I'm sorry.
117
00:08:38,102 --> 00:08:41,730
- Not every kid's father studies
brains for a living, right?
118
00:08:41,730 --> 00:08:43,523
- Mom, I won't be home late.
119
00:08:43,523 --> 00:08:46,027
- Yeah, you'd better get going.
120
00:08:46,027 --> 00:08:47,403
- Great.
121
00:08:47,403 --> 00:08:48,612
- Bye, sweetie.
122
00:08:49,697 --> 00:08:51,365
- Oh, Jordy.
123
00:08:51,365 --> 00:08:53,617
- Oh (laughs), Mrs. Stein.
124
00:08:53,617 --> 00:08:55,118
- Nice to see you.
125
00:08:55,118 --> 00:08:56,537
- Frank!
126
00:08:56,537 --> 00:08:57,372
- Bye.
127
00:09:04,337 --> 00:09:06,088
- I'm telling you
Frank, it's a bad idea.
128
00:09:06,088 --> 00:09:09,300
- No, it's gonna be
good, it's gonna be good.
129
00:09:22,855 --> 00:09:24,190
- What's up man?
130
00:09:25,733 --> 00:09:28,068
Pinch me, come on, pinch me!
131
00:09:29,112 --> 00:09:30,780
Right here, come on.
132
00:09:32,490 --> 00:09:33,823
I said pinch me.
133
00:09:35,660 --> 00:09:38,245
Ow!
134
00:09:38,245 --> 00:09:39,913
Just as I suspected.
135
00:09:40,790 --> 00:09:42,792
You're the one dreaming.
136
00:09:47,297 --> 00:09:48,130
- Right.
137
00:09:49,215 --> 00:09:52,885
Alright, I'll see you
tomorrow party animal.
138
00:10:36,970 --> 00:10:38,305
- I love you, I love you.
139
00:10:38,305 --> 00:10:39,598
I love you.
140
00:10:39,598 --> 00:10:41,683
Do you think my breasts are small?
141
00:10:41,683 --> 00:10:43,060
- I love you.
142
00:10:43,060 --> 00:10:46,105
- No baby, it's not the size,
it's what you do with them.
143
00:10:46,105 --> 00:10:48,357
- What can I do with them?
144
00:10:48,357 --> 00:10:50,693
- You cam let me touch them.
145
00:10:56,948 --> 00:10:58,367
- Can we go? Now?
146
00:11:08,793 --> 00:11:10,378
- Oh man, I'm really sorry.
147
00:11:10,378 --> 00:11:12,338
I didn't mean to scare you.
148
00:11:12,338 --> 00:11:14,550
- Excuse me ladies, this is boy talk.
149
00:11:14,550 --> 00:11:19,263
What are you doing in Mr.
Lance's neighborhood, man?
150
00:11:19,263 --> 00:11:22,223
- Can I have a beer or
some codeine or something?
151
00:11:22,223 --> 00:11:24,310
- I don't want to see this.
152
00:11:24,310 --> 00:11:25,728
Come on.
153
00:11:25,728 --> 00:11:27,772
- Would you check this man out.
154
00:11:27,772 --> 00:11:32,108
You know, my shrink tells
me that I get threatened by
155
00:11:32,108 --> 00:11:33,693
things that I don't understand.
156
00:11:33,693 --> 00:11:35,445
You know what I'm saying?
157
00:11:35,445 --> 00:11:36,863
And guess what?
158
00:11:36,863 --> 00:11:38,573
I don't understand you.
159
00:11:38,573 --> 00:11:42,412
- Oh yeah, that's what
I'm talking about baby.
160
00:11:43,787 --> 00:11:46,040
- Just got cornbagged baby.
161
00:11:52,630 --> 00:11:53,547
- Oh Jesus.
162
00:11:54,590 --> 00:11:56,675
You drained all the
water in the pool, dude.
163
00:11:56,675 --> 00:11:59,637
- Give me the
hose, I'll hose it down.
164
00:11:59,637 --> 00:12:01,138
- What's going on?
165
00:12:02,055 --> 00:12:03,390
- Tuttle hurled.
166
00:12:04,725 --> 00:12:07,310
- I'm warning you, it's chunky.
167
00:12:08,270 --> 00:12:10,063
- Where's Carl?
168
00:12:10,063 --> 00:12:12,942
- Oh, dude took off, he's gone.
169
00:12:12,942 --> 00:12:15,652
- Well if you're going to ignore us and
170
00:12:15,652 --> 00:12:20,407
spend all night barfing with
each other, we're leaving too.
171
00:12:20,407 --> 00:12:21,408
- Okay, bye.
172
00:12:22,993 --> 00:12:23,827
- Bye.
173
00:12:27,790 --> 00:12:29,375
- Size does matter.
174
00:12:42,345 --> 00:12:43,180
- Egore!
175
00:12:53,857 --> 00:12:54,942
Egore, Egore?
176
00:13:04,952 --> 00:13:05,785
I did it.
177
00:13:18,423 --> 00:13:20,425
- Into his car, I got it.
178
00:13:20,425 --> 00:13:23,012
- I got him, I got him.
179
00:13:36,358 --> 00:13:38,277
- Oh man, where are we gonna take him?
180
00:13:38,277 --> 00:13:39,820
- Away from the house.
181
00:13:39,820 --> 00:13:42,405
- Oh man, we're gonna get caught.
182
00:13:42,405 --> 00:13:43,448
- I don't know.
183
00:13:46,493 --> 00:13:49,413
- We're gonna get caught, man.
184
00:13:49,413 --> 00:13:52,332
- It's a freak, chill, chill. Calm.
185
00:14:01,508 --> 00:14:02,342
- Hey.
186
00:14:03,343 --> 00:14:06,805
- Shouldn't you be inside
minding your guests?
187
00:14:06,805 --> 00:14:07,640
- Guests?
188
00:14:08,640 --> 00:14:10,683
- Please, don't insult my intelligence,
189
00:14:10,683 --> 00:14:12,812
and I won't insult yours.
190
00:14:12,812 --> 00:14:14,145
- Oh, the thing!
191
00:14:15,147 --> 00:14:17,357
We got it handled.
192
00:14:17,357 --> 00:14:19,985
- What's with your friend?
193
00:14:19,985 --> 00:14:24,030
- Oh, he always looks
like that, it's genetics.
194
00:14:24,030 --> 00:14:25,740
- The other one.
195
00:14:25,740 --> 00:14:28,452
- Oh, he's not our friend, man.
196
00:14:28,452 --> 00:14:31,247
We don't know him real well at all.
197
00:14:31,247 --> 00:14:33,540
- Doing the right thing.
198
00:14:33,540 --> 00:14:35,083
- Excuse me?
199
00:14:35,083 --> 00:14:37,085
- Designated driver.
200
00:14:37,085 --> 00:14:39,922
Better home in bed than dead.
201
00:14:39,922 --> 00:14:43,050
- Yeah, right.
- Oh, right, yeah.
202
00:14:43,050 --> 00:14:44,802
- What's his name?
203
00:14:44,802 --> 00:14:45,635
- Karl.
204
00:14:47,137 --> 00:14:48,388
- Karl.
205
00:14:48,388 --> 00:14:51,225
Doesn't Karl know Halloween's next week?
206
00:14:52,852 --> 00:14:54,478
- Oh, I guess.
207
00:14:54,478 --> 00:14:57,313
- You two are responsible for him.
208
00:14:59,692 --> 00:15:01,777
Don't do anything stupid.
209
00:15:04,237 --> 00:15:06,823
- Did that just, did he just...
210
00:15:17,960 --> 00:15:20,420
- As soon as Karl is reported missing,
211
00:15:20,420 --> 00:15:23,048
that cop is coming right back to us.
212
00:15:23,048 --> 00:15:25,467
- Missing, the dude is dead!
213
00:15:25,467 --> 00:15:27,093
- Really?
214
00:15:27,093 --> 00:15:28,178
- I can help.
215
00:15:29,012 --> 00:15:30,430
- Help?
216
00:15:30,430 --> 00:15:32,975
Who said anything about needing help?
217
00:15:32,975 --> 00:15:36,020
- Did we say we needed help?
218
00:15:36,020 --> 00:15:39,230
- I think I can bring him back to life.
219
00:15:39,230 --> 00:15:40,690
- What?
220
00:15:40,690 --> 00:15:44,612
- I mean, I think I can
bring him back to life.
221
00:15:45,695 --> 00:15:48,532
- I thought that wrap of yours
was some slick ass hustle to
222
00:15:48,532 --> 00:15:50,783
score up with fat chicks.
223
00:15:50,783 --> 00:15:52,745
- It's for real.
224
00:15:52,745 --> 00:15:54,747
It works on mice anyway.
225
00:15:55,580 --> 00:15:58,458
What have you got to lose?
226
00:15:58,458 --> 00:16:01,253
This is not gonna be easy.
227
00:16:01,253 --> 00:16:03,213
- Alright, well whatever it takes.
228
00:16:03,213 --> 00:16:05,715
- He's gonna need a new brain.
229
00:16:08,802 --> 00:16:09,637
- No way.
230
00:16:09,637 --> 00:16:12,263
- Come on, Tutts, in the
interest of science, kid.
231
00:16:12,263 --> 00:16:14,725
- So why don't you like
donate yours, dude?
232
00:16:14,725 --> 00:16:17,268
- I use mine occasionally.
233
00:16:17,268 --> 00:16:20,313
- I can get a brain from my dad's lab.
234
00:16:20,313 --> 00:16:22,398
- Well how convenient.
235
00:16:26,862 --> 00:16:30,532
- Focus, be the
ball, call the shot.
236
00:16:31,367 --> 00:16:33,368
- Go, go, run, run, run.
237
00:16:36,872 --> 00:16:38,207
- Lean and mean.
238
00:16:42,837 --> 00:16:44,755
- Oh, dad's ID.
239
00:17:52,697 --> 00:17:54,742
- Okay, I need some light, guys.
240
00:17:54,742 --> 00:17:56,660
I can't see what I'm doing.
241
00:17:56,660 --> 00:17:57,995
- We're going stealth.
242
00:17:57,995 --> 00:17:59,747
- You're dealing with pros here, dude.
243
00:17:59,747 --> 00:18:02,290
- Okay, we need to put the
TV antenna up on the roof.
244
00:18:02,290 --> 00:18:04,208
- Dude, the school's got cable.
245
00:18:04,208 --> 00:18:06,002
- No, no, the thing I brought in.
246
00:18:06,002 --> 00:18:07,545
- Oh right, the lightning rod.
247
00:18:07,545 --> 00:18:09,297
- And on your way back, stop off at the
248
00:18:09,297 --> 00:18:11,007
theater department and get some clothes,
249
00:18:11,007 --> 00:18:12,258
guy's looking crispy.
250
00:18:12,258 --> 00:18:14,343
- Tuttle.
- It's go time.
251
00:18:15,970 --> 00:18:17,722
Alright, what's next?
252
00:18:18,557 --> 00:18:20,017
- I need a computer.
253
00:18:20,017 --> 00:18:20,850
- Copy.
254
00:18:31,862 --> 00:18:33,863
- Justice.
255
00:18:35,615 --> 00:18:37,533
- Sorry.
256
00:19:13,903 --> 00:19:17,282
- Computer locked and loaded. Next.
257
00:19:17,282 --> 00:19:19,577
- Reach outside and
grab the extension cord.
258
00:19:19,577 --> 00:19:20,910
- Okay, alright.
259
00:19:36,343 --> 00:19:38,553
- I hate when that happens.
260
00:19:41,138 --> 00:19:42,933
We need more line, dude.
261
00:19:42,933 --> 00:19:44,768
- What do you want me to do about it?
262
00:19:44,768 --> 00:19:46,603
- I don't know, stretch it, pull it,
263
00:19:46,603 --> 00:19:49,607
whatever it takes to make it longer.
264
00:19:51,317 --> 00:19:54,443
Don't act like you don't
do it every night, dude.
265
00:20:08,667 --> 00:20:09,585
And bridge.
266
00:20:23,140 --> 00:20:25,642
- Alright, so what now fellas?
267
00:20:26,518 --> 00:20:29,353
- We're gonna chop his lid off.
268
00:21:13,440 --> 00:21:15,358
- Bring me a new brain.
269
00:22:39,275 --> 00:22:42,028
- This end has to go on his foot.
270
00:22:42,945 --> 00:22:44,322
- What?
271
00:22:44,322 --> 00:22:45,990
- Do it.
272
00:22:49,035 --> 00:22:50,870
- You have to take off his sock,
273
00:22:50,870 --> 00:22:53,957
it has to be clipped on his raw skin.
274
00:22:56,877 --> 00:22:59,587
- He's got a toe ring, he deserved to die.
275
00:22:59,587 --> 00:23:02,007
- This other end to your ear.
276
00:23:04,425 --> 00:23:07,928
- Why do I always gotta be the guinea pig?
277
00:23:11,390 --> 00:23:14,060
- No, no, do your left ear, man.
278
00:23:18,022 --> 00:23:19,273
- Let's boogie.
279
00:23:22,610 --> 00:23:25,363
- Now's the time, now's the time.
280
00:24:33,932 --> 00:24:34,765
- Mommy.
281
00:24:35,725 --> 00:24:37,893
- Good buzz.
282
00:24:37,893 --> 00:24:38,895
- Flat line.
283
00:24:39,980 --> 00:24:42,190
- What's going on?
284
00:24:42,190 --> 00:24:44,567
- Nothing.
- He's not moving.
285
00:24:44,567 --> 00:24:46,820
- You're mulch, prick weed.
286
00:24:49,822 --> 00:24:51,407
Get him off of me!
287
00:25:06,590 --> 00:25:07,590
- We did it.
288
00:25:09,217 --> 00:25:10,468
We did it, man.
289
00:25:11,595 --> 00:25:12,512
He's alive.
290
00:25:14,222 --> 00:25:16,432
- He doesn't look alive to me.
291
00:25:16,432 --> 00:25:18,310
- What are you talking about?
292
00:25:18,310 --> 00:25:21,062
He just tried to french kiss you.
293
00:25:22,397 --> 00:25:23,398
- Piya, Pie.
294
00:25:26,025 --> 00:25:26,860
- Pie.
295
00:25:29,487 --> 00:25:31,573
- I stink.
296
00:25:34,117 --> 00:25:36,035
- He really does.
297
00:25:36,035 --> 00:25:37,870
- No it's okay.
298
00:25:37,870 --> 00:25:40,498
The living tissue will grow
and replace the dead cells and
299
00:25:40,498 --> 00:25:42,375
the smell will go away.
300
00:25:42,375 --> 00:25:43,460
- Where am I?
301
00:25:49,132 --> 00:25:51,677
- Alright, you're Karl O'Reily.
302
00:25:53,177 --> 00:25:56,932
You're a junior in high
school and you and Frank and
303
00:25:56,932 --> 00:26:00,852
Tuttle and the Lance, we
broke into the school to
304
00:26:00,852 --> 00:26:04,940
steal some test papers
and you hit your head man.
305
00:26:07,233 --> 00:26:09,485
- Yeah, it must hurt, huh?
306
00:26:09,485 --> 00:26:12,738
Well, it'll go away in time, I promise.
307
00:26:14,782 --> 00:26:16,117
- Thanks, Frank.
308
00:26:26,335 --> 00:26:28,045
- He looks like crap.
309
00:26:29,088 --> 00:26:30,590
- Yeah you're right.
310
00:26:30,590 --> 00:26:33,677
We have to get rid of this bloody hair.
311
00:26:33,677 --> 00:26:37,763
Bring in the clothes from
the theater department.
312
00:26:44,853 --> 00:26:47,023
- This is your house, bro.
313
00:26:48,148 --> 00:26:52,153
It's the address we had
for you on your license.
314
00:26:56,615 --> 00:26:58,618
- So, see you in school.
315
00:27:01,162 --> 00:27:03,373
- Just put it in
the old pocket there and
316
00:27:03,373 --> 00:27:04,915
head on home, okay?
317
00:27:04,915 --> 00:27:07,418
- Thanks for the lift, fellas.
318
00:27:11,255 --> 00:27:12,090
- Tuttle.
319
00:27:37,032 --> 00:27:39,200
- Frank, Frank, you
hear the science lab got
320
00:27:39,200 --> 00:27:40,910
trashed last night?
321
00:27:40,910 --> 00:27:41,912
- Really?
322
00:27:41,912 --> 00:27:43,287
- I thought you might know.
323
00:27:43,287 --> 00:27:44,663
Your mom said you were grounded 'cause
324
00:27:44,663 --> 00:27:46,123
you were out all night.
325
00:27:46,123 --> 00:27:48,502
Social confrontation.
326
00:27:48,502 --> 00:27:51,420
- Well Frank Diddy, what's up baby?
327
00:27:56,550 --> 00:27:58,595
You know how it is.
328
00:27:58,595 --> 00:27:59,595
- Disappear.
329
00:28:01,765 --> 00:28:04,683
- Frank.
330
00:28:04,683 --> 00:28:06,518
That's not right, man.
331
00:28:07,437 --> 00:28:09,605
- We gotta get you to a File-a-Fax, kid.
332
00:28:09,605 --> 00:28:12,358
Names, numbers, addresses, you hear that?
333
00:28:12,358 --> 00:28:13,818
That's me.
334
00:28:13,818 --> 00:28:14,652
Show time.
335
00:28:17,947 --> 00:28:19,490
- Oh my God.
336
00:28:19,490 --> 00:28:21,158
- What happened to Karl?
337
00:28:21,158 --> 00:28:23,118
- What are you talking about?
338
00:28:23,118 --> 00:28:24,703
- What'd you guys do to him?
339
00:28:24,703 --> 00:28:25,955
- Why? Nothing.
340
00:28:26,832 --> 00:28:28,917
- Well remember, weren't you gonna like
341
00:28:28,917 --> 00:28:31,002
beat him up or something?
342
00:28:31,002 --> 00:28:34,963
- Look, we swear on the Holy
Bible, we didn't even...
343
00:28:34,963 --> 00:28:37,717
- Leather pants, so Jim Morrison.
344
00:28:44,307 --> 00:28:46,142
But I love you more.
345
00:28:46,142 --> 00:28:47,810
- He is pretty sexy.
346
00:28:53,650 --> 00:28:55,402
- I forgot the combo.
347
00:29:00,072 --> 00:29:02,867
- Ladies, meet our new pal, Frankie.
348
00:29:02,867 --> 00:29:03,785
- Whatever.
349
00:29:23,428 --> 00:29:26,682
- Something shoot through
one of the kitchen cabinets?
350
00:29:26,682 --> 00:29:28,768
I thought your mouse died?
351
00:29:28,768 --> 00:29:31,603
- No, I bought a new one.
352
00:29:31,603 --> 00:29:33,690
He should be in his cage.
353
00:29:46,243 --> 00:29:48,203
- You need to talk to Frank.
354
00:29:48,203 --> 00:29:50,623
- What am I gonna say to him?
355
00:29:52,625 --> 00:29:56,462
- Well, he's your son
and he's acting strange.
356
00:29:57,797 --> 00:30:00,090
- He's a teenager, that's what they do.
357
00:30:00,090 --> 00:30:01,342
- Egore, Egore.
358
00:30:03,052 --> 00:30:05,012
- You've got to think of him as a
359
00:30:05,012 --> 00:30:07,432
dangerous little chemistry experiment.
360
00:30:07,432 --> 00:30:08,265
- Egore.
361
00:30:17,525 --> 00:30:19,943
- They're just hormones, son,
362
00:30:19,943 --> 00:30:22,863
don't let them get the best of you.
363
00:30:29,120 --> 00:30:31,622
Now look, I'm taking your
mother with me Friday night to
364
00:30:31,622 --> 00:30:35,460
the annual brain trust reunion dinner.
365
00:30:35,460 --> 00:30:38,045
- A young
teenager claiming he is
366
00:30:38,045 --> 00:30:39,672
Skeeter Wayne Dobbs,
the ex-convict who was
367
00:30:39,672 --> 00:30:41,465
killed last week while
robbing a catering truck,
368
00:30:41,465 --> 00:30:43,342
was found by truant
officers drinking alcohol in
369
00:30:43,342 --> 00:30:45,387
Newter Then News, a
mid-veil burlesque theater.
370
00:30:45,387 --> 00:30:46,262
- Frank.
371
00:30:46,262 --> 00:30:48,430
- Here with
us today is our own...
372
00:30:48,430 --> 00:30:50,057
- Did you hear what I said?
373
00:30:50,057 --> 00:30:51,517
- Dad.
374
00:30:51,517 --> 00:30:54,770
What exactly do you do with the brains?
375
00:30:56,272 --> 00:30:59,692
- Oh, hey.
376
00:30:59,692 --> 00:31:02,362
Nice to see some interest in the old man.
377
00:31:02,362 --> 00:31:06,073
Actually I'm analyzing the
discrepancies between the
378
00:31:06,073 --> 00:31:09,368
neurotransmitters of good
people and bad people.
379
00:31:09,368 --> 00:31:10,453
- Bad people?
380
00:31:11,578 --> 00:31:12,830
- That's right.
381
00:31:15,082 --> 00:31:17,210
- So what's it gonna be?
382
00:31:17,210 --> 00:31:20,797
Custody of the state or
custody of your father?
383
00:31:20,797 --> 00:31:23,090
- I'll take my chances here.
384
00:31:23,090 --> 00:31:25,885
- Oh thank you, officer.
385
00:31:25,885 --> 00:31:28,345
I'll take it from here.
386
00:31:28,345 --> 00:31:30,932
- Hey, make the best of it kid.
387
00:31:32,058 --> 00:31:34,393
You're only young once.
388
00:31:34,393 --> 00:31:35,853
- Oh, yeah?
389
00:31:35,853 --> 00:31:37,022
Take care now.
390
00:31:46,155 --> 00:31:48,323
- Where the hell were you?
391
00:31:50,158 --> 00:31:51,910
- Trying to get laid.
392
00:31:58,333 --> 00:32:00,127
What the hell was that?
393
00:32:00,127 --> 00:32:02,130
- Don't talk sass to me!
394
00:32:07,010 --> 00:32:08,678
- You see that?
395
00:32:12,432 --> 00:32:15,100
You ever touch me again,
I'll call every welfare and
396
00:32:15,100 --> 00:32:19,230
social agency in the phone
book, have you thrown in jail,
397
00:32:20,982 --> 00:32:23,985
divorce you, sue you, whatever it is
398
00:32:25,193 --> 00:32:28,072
kids are doing these days.
399
00:32:28,072 --> 00:32:28,907
Got it?
400
00:32:32,077 --> 00:32:35,955
- Skeeter Wayne Dobbs, was
killed yesterday by the
401
00:32:35,955 --> 00:32:37,998
owner of a catering truck.
402
00:32:37,998 --> 00:32:40,418
The victim was wanted by the
state police in connection of
403
00:32:40,418 --> 00:32:41,918
two teenage girls.
404
00:32:43,922 --> 00:32:44,755
Murder?
405
00:32:54,057 --> 00:32:56,308
- Hey don't forget, anyone
who can provide me with
406
00:32:56,308 --> 00:32:58,227
the names of the individuals
who perpetrated this
407
00:32:58,227 --> 00:33:00,438
little extracurricular
science fair project,
408
00:33:00,438 --> 00:33:04,442
AKA vandalism, will be
very much appreciated.
409
00:33:04,442 --> 00:33:06,610
And strictly confidential!
410
00:33:14,035 --> 00:33:15,412
- Hey Frankie.
411
00:33:15,412 --> 00:33:16,495
Hey, call me.
412
00:33:17,830 --> 00:33:18,832
How you doing?
413
00:33:18,832 --> 00:33:20,500
- Doing good.
414
00:33:20,500 --> 00:33:22,168
You back in school for good now?
415
00:33:22,168 --> 00:33:23,252
- Yeah, yeah.
416
00:33:24,128 --> 00:33:25,253
Why?
417
00:33:25,253 --> 00:33:26,547
- Oh no reason.
418
00:33:26,547 --> 00:33:29,550
Skeeter.
419
00:33:29,550 --> 00:33:30,968
- What did you say?
420
00:33:30,968 --> 00:33:32,887
- Oh, nothing, Skeeter.
421
00:33:39,935 --> 00:33:44,107
- Alright, at first I
thought it was reincarnation,
422
00:33:45,817 --> 00:33:47,943
some Shirley McClain mojo.
423
00:33:49,653 --> 00:33:52,115
Hey, I could have come back as a turd.
424
00:33:52,115 --> 00:33:54,533
Hell, I could've come back
as Shirley McClain, Frank,
425
00:33:54,533 --> 00:33:56,827
but that's not important right now.
426
00:33:56,827 --> 00:33:59,372
So I was happy with this Karl kid's skin,
427
00:33:59,372 --> 00:34:00,915
there's more to it.
428
00:34:01,998 --> 00:34:04,418
Something's not right, Frank.
429
00:34:05,377 --> 00:34:07,338
- You think so?
430
00:34:07,338 --> 00:34:10,173
- I mean, it's like, I don't know.
431
00:34:12,468 --> 00:34:15,053
I always knew I was a sociopath,
432
00:34:15,053 --> 00:34:18,140
but this schizoid thing, doesn't fly.
433
00:34:21,643 --> 00:34:24,480
- I put your brain in Karl's body.
434
00:34:28,692 --> 00:34:29,527
- Uh-huh.
435
00:34:31,112 --> 00:34:33,072
- I saved your life.
436
00:34:33,072 --> 00:34:34,948
- You sure did.
437
00:34:34,948 --> 00:34:37,452
You are some badass Ven Gally.
438
00:34:38,787 --> 00:34:41,830
- You gotta keep this a secret.
439
00:34:41,830 --> 00:34:44,667
- You've given me a second chance.
440
00:34:45,960 --> 00:34:49,713
You think I'd do anything to screw it up?
441
00:34:49,713 --> 00:34:52,967
It's in everyone's best
interest to keep this a secret,
442
00:34:52,967 --> 00:34:55,177
to play it straight, am I right?
443
00:34:55,177 --> 00:34:56,095
Am I right?
444
00:34:57,472 --> 00:34:58,305
- Yeah.
445
00:34:59,598 --> 00:35:00,432
- Yeah.
446
00:35:05,353 --> 00:35:06,855
Can we get Lana back?
447
00:35:06,855 --> 00:35:07,898
- Who?
448
00:35:07,898 --> 00:35:09,608
- Turner?
- No.
449
00:35:09,608 --> 00:35:10,442
- No, okay.
450
00:35:10,442 --> 00:35:11,610
Jane Mansfield?
- No.
451
00:35:11,610 --> 00:35:13,028
- Marilyn.
- No.
452
00:35:13,028 --> 00:35:13,863
- Okay.
453
00:35:16,865 --> 00:35:18,325
- Are you okay?
454
00:35:18,325 --> 00:35:20,202
- Yeah.
- Good.
455
00:35:20,202 --> 00:35:23,330
How's your science project coming?
456
00:35:23,330 --> 00:35:25,583
- It's taken a life its own.
457
00:35:25,583 --> 00:35:26,792
- Good.
458
00:35:26,792 --> 00:35:30,630
Hey, you need help, you
know where to find me.
459
00:35:36,343 --> 00:35:37,928
- Oh no.
460
00:35:37,928 --> 00:35:41,640
Hector, did you drop the Dobbs specimen?
461
00:35:41,640 --> 00:35:45,937
Great, a bad brain and
no time to get a new one.
462
00:35:45,937 --> 00:35:50,608
Don't forget, if I get
fired, you get fired, Hector.
463
00:35:50,608 --> 00:35:51,442
- Hey.
464
00:35:53,527 --> 00:35:55,780
Hey, what do you say
we go out tonight, huh?
465
00:35:55,780 --> 00:35:58,867
You can show me the town,
introduce me to some girls.
466
00:35:58,867 --> 00:36:00,075
- No I can't.
467
00:36:00,075 --> 00:36:03,037
- Well you do know some girls, right?
468
00:36:03,037 --> 00:36:03,872
- No.
469
00:36:04,747 --> 00:36:05,748
- Any girls?
470
00:36:07,208 --> 00:36:08,042
- No.
471
00:36:09,043 --> 00:36:11,712
- And you think I have problems.
472
00:36:12,838 --> 00:36:15,257
We gotta get you a girl.
473
00:36:15,257 --> 00:36:17,260
- I already have a girl.
474
00:36:18,677 --> 00:36:19,762
- Who?
475
00:36:21,305 --> 00:36:22,473
- It's nobody.
476
00:36:25,602 --> 00:36:27,687
- Ask her to come with us tonight.
477
00:36:27,687 --> 00:36:29,022
- What?
478
00:36:29,022 --> 00:36:30,940
No, no, I can't.
479
00:36:30,940 --> 00:36:33,067
I have to house sit, my
parents are going out of town.
480
00:36:33,067 --> 00:36:34,318
- Alright then.
481
00:36:40,490 --> 00:36:43,452
Hey, are there any of those
Home Coming tickets left?
482
00:36:43,452 --> 00:36:44,912
I'd like one.
483
00:36:44,912 --> 00:36:45,830
- Just one?
484
00:36:48,082 --> 00:36:50,417
- No, no, Frank and I aren't
going together anymore,
485
00:36:50,417 --> 00:36:51,752
it's over between us.
486
00:36:51,752 --> 00:36:53,545
He's in love with someone else.
487
00:36:53,545 --> 00:36:55,463
It is okay to go alone.
488
00:36:57,800 --> 00:36:58,883
- Sure. I am.
489
00:37:00,010 --> 00:37:01,012
- Oh really?
490
00:37:01,970 --> 00:37:02,972
So is Frank.
491
00:37:10,353 --> 00:37:12,022
- Do you need a ticket?
492
00:37:12,022 --> 00:37:12,857
- Sure.
493
00:37:14,192 --> 00:37:16,860
- It's ironic, you don't have a date,
494
00:37:16,860 --> 00:37:19,613
and you're the one that's
selling the tickets.
495
00:37:19,613 --> 00:37:22,115
- Well I'm in charge
of the school Treasury.
496
00:37:22,115 --> 00:37:24,035
- It's ironic.
497
00:37:26,912 --> 00:37:29,998
- As long as we're both going alone,
498
00:37:29,998 --> 00:37:32,752
maybe we could go alone together?
499
00:37:38,673 --> 00:37:40,508
- That's sweet, Frank,
500
00:37:41,760 --> 00:37:45,597
but I don't really know
you, so thanks anyway.
501
00:37:49,935 --> 00:37:52,980
- Did you tell Macy about the
party you're having tonight?
502
00:37:52,980 --> 00:37:54,482
- What party?
503
00:37:54,482 --> 00:37:57,108
- Blow out of the year, don't miss it.
504
00:37:57,108 --> 00:37:57,943
- Great.
505
00:37:59,695 --> 00:38:02,448
- Cheer up, we're having a party.
506
00:38:16,128 --> 00:38:20,298
♪ Breeze blows through the
tall grass and the sky ♪
507
00:38:26,805 --> 00:38:30,392
- You are making our
job a lot easier, kid.
508
00:38:31,352 --> 00:38:33,103
- Dope idea, Frankie.
509
00:38:34,230 --> 00:38:36,440
- Justice.
510
00:38:36,440 --> 00:38:38,567
- No, no, it was Karl's.
511
00:38:38,567 --> 00:38:40,903
- You gotta be kidding me.
512
00:38:40,903 --> 00:38:44,240
- Good thing we killed him, huh?
513
00:38:46,533 --> 00:38:47,702
- Fun.
514
00:38:47,702 --> 00:38:51,038
- Buckle in for an evening of bad jokes.
515
00:38:53,748 --> 00:38:56,085
- I see we already got laid.
516
00:38:57,795 --> 00:39:00,005
I suppose a foursome's
out of the question?
517
00:39:00,005 --> 00:39:00,840
- Ouch.
518
00:39:01,715 --> 00:39:04,552
- So you wahinies wanna get drunk?
519
00:39:05,887 --> 00:39:07,388
- He means drinks.
520
00:39:07,388 --> 00:39:09,515
- Please.
- Here you go, ladies.
521
00:39:09,515 --> 00:39:11,600
- Thank you, Karl.
- You know what?
522
00:39:11,600 --> 00:39:13,602
I was gonna get the drinks.
523
00:39:13,602 --> 00:39:15,228
- I couldn't be rude.
524
00:39:15,228 --> 00:39:16,813
- Oh I can.
525
00:39:16,813 --> 00:39:19,275
Hey jackhole, I got it.
526
00:39:19,275 --> 00:39:20,692
- Whatever chief.
527
00:39:24,488 --> 00:39:26,157
- Boys are so weird.
528
00:39:27,492 --> 00:39:29,577
- Hey, great party Frank.
529
00:39:32,328 --> 00:39:34,290
- Oh thanks Emily.
530
00:39:34,290 --> 00:39:35,917
Glad you could make it.
531
00:39:35,917 --> 00:39:38,168
So did you just move to LA?
532
00:39:41,047 --> 00:39:44,467
- We were in the third
and fifth grade together.
533
00:39:44,467 --> 00:39:45,300
- We were?
534
00:39:46,302 --> 00:39:48,512
- Remember the kid who built the
535
00:39:48,512 --> 00:39:51,015
flying machine for the science fair?
536
00:39:51,015 --> 00:39:53,350
- Yeah, didn't he like
crash in the monkey cars and
537
00:39:53,350 --> 00:39:55,685
have to go to the hospital?
538
00:39:55,685 --> 00:39:59,315
- Compound fracture of
the appendicular clavicle.
539
00:39:59,315 --> 00:40:01,358
- Oh that was you.
540
00:40:01,358 --> 00:40:02,358
- Yeah.
- Oh.
541
00:40:04,278 --> 00:40:06,822
- It's probably better
we didn't meet until now.
542
00:40:31,055 --> 00:40:34,558
so you're like some kind of genius, right?
543
00:40:35,517 --> 00:40:38,353
- No it's not really a genius thing,
544
00:40:38,353 --> 00:40:41,065
it's something that everybody knows,
545
00:40:41,065 --> 00:40:44,402
it's just finding the right combination.
546
00:40:50,032 --> 00:40:51,742
- I kind of like you.
547
00:40:51,742 --> 00:40:52,743
- What?
548
00:40:52,743 --> 00:40:53,577
- Huh?
549
00:40:56,038 --> 00:40:58,873
Oh, I gotta go.
550
00:41:05,297 --> 00:41:08,925
I've been thinking about that question you
551
00:41:08,925 --> 00:41:12,428
asked me yesterday, and I changed my mind.
552
00:41:16,725 --> 00:41:19,645
Here's my number, okay, so call me.
553
00:41:25,025 --> 00:41:26,193
- Okay.
- Bye.
554
00:41:33,367 --> 00:41:36,120
- Frank, that was beautiful, man.
555
00:41:39,665 --> 00:41:43,210
Anyway, this will cover
the cleaning service.
556
00:41:43,210 --> 00:41:45,003
Cleaning van is on the way.
557
00:41:45,003 --> 00:41:47,255
Told you you could trust me.
558
00:41:47,255 --> 00:41:48,590
Don't wait up.
559
00:41:48,590 --> 00:41:50,592
Tammy. Michelle. Arlene.
560
00:42:16,452 --> 00:42:18,620
- Frank, Frank we're home.
561
00:42:29,298 --> 00:42:31,800
- Hey guys, how was your trip?
562
00:42:33,968 --> 00:42:37,013
- This place is cleaner than when we left.
563
00:42:37,013 --> 00:42:39,558
What'd you do, hire a maid service?
564
00:42:39,558 --> 00:42:40,475
- Dad, dad.
565
00:42:43,270 --> 00:42:47,190
Home Coming dance is tonight
and I asked this girl and
566
00:42:47,190 --> 00:42:48,983
she said yes.
567
00:42:48,983 --> 00:42:51,112
- You're free to go.
568
00:42:51,112 --> 00:42:54,532
- Dad, I was hoping I could take the car.
569
00:42:55,698 --> 00:42:57,575
- It's a van.
570
00:42:57,575 --> 00:42:58,410
- Please.
571
00:43:00,578 --> 00:43:02,497
Dad, there's this girl.
572
00:43:09,797 --> 00:43:11,882
- Did you inseminate her?
573
00:43:13,175 --> 00:43:15,177
- The car, dad.
574
00:43:15,177 --> 00:43:16,595
- The car?
575
00:43:16,595 --> 00:43:20,223
Oh, yeah, well you show me
your next report card and
576
00:43:20,223 --> 00:43:23,018
we'll talk about the car.
577
00:43:23,018 --> 00:43:26,272
- Did you know that Einstein flunked math?
578
00:43:28,398 --> 00:43:29,900
Okay, fair enough.
579
00:43:30,817 --> 00:43:33,195
You come up with a
scientific breakthrough as
580
00:43:33,195 --> 00:43:35,363
profound as the theory as relativity and
581
00:43:35,363 --> 00:43:38,783
I'll give you the car, for keeps.
582
00:43:38,783 --> 00:43:42,287
- Frank, you've got some explaining to do.
583
00:43:44,998 --> 00:43:46,833
What happened to this?
584
00:43:48,877 --> 00:43:52,213
- What have you been feeding that thing?
585
00:44:08,730 --> 00:44:11,067
- I don't mind driving, really.
586
00:44:11,067 --> 00:44:13,318
Because this way I can control whether or
587
00:44:13,318 --> 00:44:16,072
not we run out of gas on the way home.
588
00:44:17,488 --> 00:44:18,657
- You know what?
589
00:44:18,657 --> 00:44:20,658
You're probably gonna have to lead, too,
590
00:44:20,658 --> 00:44:24,872
because I'm really not
that great a dancer.
591
00:44:24,872 --> 00:44:26,915
- My brother, my brother Mitch,
592
00:44:26,915 --> 00:44:28,833
hey, what's going on, man?
593
00:44:28,833 --> 00:44:30,877
You sound good, you sound good.
594
00:44:30,877 --> 00:44:33,463
Alright, tonight I am here to announce the
595
00:44:33,463 --> 00:44:37,633
winners of this fall's school
sanctioned popularity contest.
596
00:44:38,593 --> 00:44:41,388
Give me a hit man, AV Pow, AV Pow.
597
00:44:46,017 --> 00:44:48,020
- Here we go, man, this
is the moment you've
598
00:44:48,020 --> 00:44:49,312
all been waiting for.
599
00:44:49,312 --> 00:44:52,817
This fall's Home Coming king and queen are
600
00:44:56,320 --> 00:44:59,238
Lance Gipple and Darian Dampenotto.
601
00:45:02,075 --> 00:45:03,243
What's going on?
602
00:45:03,243 --> 00:45:04,160
Come on up.
603
00:45:26,975 --> 00:45:29,102
- To all of the people that voted for me,
604
00:45:29,102 --> 00:45:31,397
who else were you gonna vote for?
605
00:45:41,365 --> 00:45:43,200
- I feel you.
606
00:46:08,683 --> 00:46:12,312
♪ I guess you got what you asked for ♪
607
00:46:12,312 --> 00:46:14,982
♪ Got what you asked for ♪
608
00:46:14,982 --> 00:46:19,987
♪ Now you know the feeling ♪
609
00:46:21,572 --> 00:46:26,535
♪ There's more to this world
than you'll ever know ♪
610
00:46:28,037 --> 00:46:31,623
♪ Once you set your sight
on something so beautiful. ♪
611
00:46:31,623 --> 00:46:33,958
- Andrea's crushed.
612
00:46:33,958 --> 00:46:36,002
You know what it feels
like to want something for
613
00:46:36,002 --> 00:46:38,088
so long and never get it?
614
00:46:42,968 --> 00:46:44,468
- Not after today.
615
00:46:46,888 --> 00:46:49,558
♪ All your life you've heard about her ♪
616
00:46:49,558 --> 00:46:52,185
♪ All your days you've
thought and dreamed ♪
617
00:46:52,185 --> 00:46:54,897
♪ All your nights you're dreaming of her ♪
618
00:46:54,897 --> 00:46:58,400
♪ So tell me how you feel ♪
619
00:47:01,862 --> 00:47:03,530
- You lose somebody?
620
00:47:05,657 --> 00:47:07,408
- No, why do you ask?
621
00:47:09,285 --> 00:47:10,287
- Follow me.
622
00:47:28,097 --> 00:47:28,930
- Karl?
623
00:47:36,688 --> 00:47:37,898
- Look at that.
624
00:47:40,483 --> 00:47:44,487
I would never in a million
years do that to you.
625
00:47:45,905 --> 00:47:46,907
- Oh my God.
626
00:47:47,823 --> 00:47:51,995
- Why that asshole would risk
losing an angel like you,
627
00:47:59,002 --> 00:48:00,878
I'll never know.
628
00:48:00,878 --> 00:48:01,713
I'm sorry.
629
00:48:03,048 --> 00:48:03,882
- Thanks.
630
00:48:07,593 --> 00:48:09,262
Let's get out of here.
631
00:48:09,262 --> 00:48:10,097
- Sure.
632
00:48:18,688 --> 00:48:20,190
- Water's boiling.
633
00:48:30,533 --> 00:48:32,702
- Sorry I'm late.
634
00:48:32,702 --> 00:48:34,120
- Where were you?
635
00:48:35,330 --> 00:48:37,498
- Smashing with your date.
636
00:48:42,878 --> 00:48:44,923
- She's good isn't she, brother?
637
00:48:44,923 --> 00:48:45,757
- Yeah.
638
00:48:48,302 --> 00:48:50,303
- The life of a swinger.
639
00:48:57,643 --> 00:49:00,563
Life's good but life's bittersweet.
640
00:49:00,563 --> 00:49:02,232
She's already taken.
641
00:49:03,525 --> 00:49:05,693
- What's mine is yours, man.
642
00:49:05,693 --> 00:49:07,445
Cher and Sunny alike.
643
00:49:08,280 --> 00:49:11,617
- Like I said, she's already been taken.
644
00:49:12,783 --> 00:49:15,078
- What are you talking about?
645
00:49:15,078 --> 00:49:17,705
- She just left with a dead guy.
646
00:49:18,582 --> 00:49:20,917
- Mine?
647
00:49:54,952 --> 00:49:59,122
- You know, you used to
really freak me out but now,
648
00:50:00,748 --> 00:50:04,712
I don't know, you're
kind of growing on me.
649
00:50:06,713 --> 00:50:08,798
- We're teenagers, right?
650
00:50:09,717 --> 00:50:13,887
It takes a while to feel
comfortable in our own skin.
651
00:50:15,805 --> 00:50:18,892
It's a hormonal thing, I think.
652
00:50:20,560 --> 00:50:23,563
- You're still weird, but I like it.
653
00:50:44,835 --> 00:50:48,045
- You're coming with Lance, woman.
654
00:50:48,045 --> 00:50:49,130
- No I'm not.
655
00:50:50,298 --> 00:50:52,133
- Now!
656
00:50:52,133 --> 00:50:53,843
- It's a free country.
657
00:50:53,843 --> 00:50:56,095
- No, no, no, no, not to Lance it's not.
658
00:50:56,095 --> 00:50:58,098
He's a dictator, a dick.
659
00:51:03,562 --> 00:51:05,605
- We'll see how hard you
laugh when I reach down your
660
00:51:05,605 --> 00:51:09,400
throat, grab your ass
and turn you inside out.
661
00:51:12,278 --> 00:51:16,407
- No offense sweetie,
but I'd rather stick to
662
00:51:16,407 --> 00:51:18,327
Andrea grabbing my ass.
663
00:51:25,500 --> 00:51:27,418
Easy there, easy there.
664
00:51:32,048 --> 00:51:33,633
- Come on, come on!
665
00:51:38,053 --> 00:51:42,350
- Oh relax, come on man, this
has nothing to do with you.
666
00:51:42,350 --> 00:51:43,810
- You want to dance?
667
00:51:43,810 --> 00:51:45,228
- Dance?
668
00:51:45,228 --> 00:51:49,398
Oh I like the nightlife,
oh yes, I like to boogie.
669
00:51:52,735 --> 00:51:55,530
Oh, Tuttle.
670
00:51:58,492 --> 00:51:59,658
- Oh my mouth.
671
00:52:01,537 --> 00:52:03,913
You just broke my nose.
672
00:52:03,913 --> 00:52:08,042
- Hi guys, thank you, next show 8 o'clock.
673
00:52:08,042 --> 00:52:09,627
I'll take you home.
674
00:52:10,712 --> 00:52:12,547
- He broke my nose.
675
00:52:12,547 --> 00:52:15,092
- You should have someone look at that.
676
00:52:15,092 --> 00:52:17,843
- You see what he did to my nose?
677
00:52:19,595 --> 00:52:21,347
- I mean a doctor.
678
00:52:21,347 --> 00:52:22,848
Come on, let's go.
679
00:52:23,850 --> 00:52:24,683
- Tuttle.
680
00:52:32,192 --> 00:52:35,237
Look at you with your new
clothes and hair and your brain.
681
00:52:35,237 --> 00:52:37,863
You think you're so cool.
682
00:52:37,863 --> 00:52:39,115
I made you man.
683
00:52:40,867 --> 00:52:43,203
And this is what I get in return.
684
00:52:43,203 --> 00:52:45,455
Go ahead, take her.
685
00:52:45,455 --> 00:52:47,290
She's damaged goods.
686
00:52:47,290 --> 00:52:48,792
- Those guys, huh?
687
00:52:54,047 --> 00:52:56,132
- Goodnight Lance.
688
00:53:15,610 --> 00:53:18,613
- You got a pretty good imagination.
689
00:53:21,240 --> 00:53:22,242
- Yeah.
690
00:53:22,242 --> 00:53:26,955
- Imagine what I'll do to
you if you can't fix this.
691
00:53:26,955 --> 00:53:29,540
- I'm gonna go wait in the car.
692
00:53:34,003 --> 00:53:37,882
- Listen, listen man, I
know how you feel right now.
693
00:53:37,882 --> 00:53:39,800
I mean, I'm used to
feeling like a total fool.
694
00:53:39,800 --> 00:53:41,093
- Shut up, man.
695
00:53:41,093 --> 00:53:43,722
Your monster is out of control, Frank.
696
00:53:43,722 --> 00:53:44,555
- But--
697
00:53:45,557 --> 00:53:49,727
- You made him, you gotta
stop him, or Lance will.
698
00:54:02,032 --> 00:54:05,118
- So anyway, what was that all about.
699
00:54:08,037 --> 00:54:08,872
- Nothing.
700
00:54:21,217 --> 00:54:24,387
- So you wanna show me another galaxy?
701
00:54:32,437 --> 00:54:35,440
♪ Baby you, I've got your number ♪
702
00:54:35,440 --> 00:54:39,777
♪ Baby you, you're so sublime ♪
703
00:54:39,777 --> 00:54:44,282
♪ Baby you, you're undercover ♪
704
00:54:44,282 --> 00:54:48,578
♪ Baby you, don't waste my time ♪
705
00:54:48,578 --> 00:54:51,748
♪ Don't waste my time ♪
706
00:54:59,047 --> 00:55:00,882
- So who are you Macy?
707
00:55:03,927 --> 00:55:08,055
That's not what I meant,
that sounded really weird.
708
00:55:08,055 --> 00:55:09,723
- It was nice, rare.
709
00:55:24,280 --> 00:55:28,200
- I save the tongue action
for the second date.
710
00:55:30,787 --> 00:55:35,292
- I save the whipping
gorilla suit for third.
711
00:55:35,292 --> 00:55:39,212
- Wow, that's kinda scary,
but okay, it's cool.
712
00:55:41,840 --> 00:55:43,425
- I was kidding.
713
00:55:43,425 --> 00:55:45,677
- I knew that, I knew that.
714
00:55:51,557 --> 00:55:53,058
- I'm gonna go now.
715
00:55:53,058 --> 00:55:53,893
- Bye.
716
00:55:56,353 --> 00:56:05,488
♪ Don't waste my time,
don't waste my time ♪
717
00:56:29,678 --> 00:56:31,305
- Do you think I'm flat?
718
00:56:31,305 --> 00:56:34,308
- Honestly, I can't think right now.
719
00:56:41,357 --> 00:56:42,858
what, what, what?
720
00:56:42,858 --> 00:56:44,943
- You're all gross.
721
00:56:44,943 --> 00:56:46,528
oh my God, help!
722
00:56:46,528 --> 00:56:47,322
- Shh!
723
00:56:48,405 --> 00:56:50,575
Just calm down, calm down.
724
00:56:54,328 --> 00:56:55,330
Oh, come on.
725
00:56:58,082 --> 00:56:59,917
Women, so superficial.
726
00:57:01,752 --> 00:57:02,587
- Help!
727
00:57:08,300 --> 00:57:09,552
Help, somebody!
728
00:57:10,762 --> 00:57:12,930
Help, help, somebody help!
729
00:57:16,767 --> 00:57:17,602
Help!
730
00:57:26,820 --> 00:57:29,572
- Help me, I'm getting
cornered by Nissan fur.
731
00:57:29,572 --> 00:57:31,532
- Just calm down will you Mark?
732
00:57:31,532 --> 00:57:33,535
You'll get your fur in just a second.
733
00:57:33,535 --> 00:57:35,287
- I don't want to wait a
second man, I am freezing.
734
00:57:35,287 --> 00:57:36,830
- Okay, I'll give you fur if you can
735
00:57:36,830 --> 00:57:38,205
answer this question, alright?
736
00:57:38,205 --> 00:57:40,040
- Okay, man, give me the
test, give me the test.
737
00:57:40,040 --> 00:57:41,835
- Where did I hide my nuts?
738
00:57:41,835 --> 00:57:43,670
- In the tree, in the tree.
739
00:57:43,670 --> 00:57:44,920
- Mr. Stockton?
740
00:57:45,880 --> 00:57:49,383
- Hi. I was just rehearsing for the
741
00:57:49,383 --> 00:57:51,845
Kindergarten science fair.
742
00:57:51,845 --> 00:57:53,470
Kids love squirrels.
743
00:57:54,930 --> 00:57:56,765
Let's talk about hats.
744
00:57:57,600 --> 00:57:58,852
- Hats?
- Hats.
745
00:58:00,937 --> 00:58:03,313
Now as you know we all
wear many hats in the
746
00:58:03,313 --> 00:58:05,608
modern world that we live in.
747
00:58:05,608 --> 00:58:08,695
As an example, I'm a science teacher,
748
00:58:09,612 --> 00:58:13,490
but I'm also the special events chairman.
749
00:58:13,490 --> 00:58:17,662
You are a student, but you're
also the school treasurer.
750
00:58:21,373 --> 00:58:25,127
- Sir, you're making me
really uncomfortable.
751
00:58:25,127 --> 00:58:27,213
- When I went to pay the caterer after the
752
00:58:27,213 --> 00:58:29,590
dance Friday night, do
you know what I found?
753
00:58:29,590 --> 00:58:31,258
Next to nothing.
754
00:58:31,258 --> 00:58:32,093
$20.
755
00:58:33,093 --> 00:58:36,638
Now, as the school Treasurer,
it's your responsibility to
756
00:58:36,638 --> 00:58:39,225
know exactly where the lockbox is.
757
00:58:39,225 --> 00:58:41,352
- Oh my God, I'm so sorry.
758
00:58:41,352 --> 00:58:44,980
- I'm gonna give you 24
hours to return the money,
759
00:58:44,980 --> 00:58:47,692
and if you don't, I can assure you there
760
00:58:47,692 --> 00:58:50,320
will be serious repercussions.
761
00:58:50,320 --> 00:58:51,905
Do I make myself clear?
762
00:58:51,905 --> 00:58:53,238
- Yes sir.
763
00:58:53,238 --> 00:58:54,948
- Okay fine.
764
00:58:54,948 --> 00:58:57,118
Just one more thing.
765
00:58:57,118 --> 00:59:00,372
I got a phone call from
Andrea Shalonsky's mother.
766
00:59:00,372 --> 00:59:04,542
Now apparently Andrea
didn't come home last night.
767
00:59:05,543 --> 00:59:07,837
You know anything about this?
768
00:59:07,837 --> 00:59:09,755
- No.
769
00:59:11,257 --> 00:59:13,092
- Money, power, respect.
770
00:59:13,092 --> 00:59:15,887
I wouldn't worry about Andrea so much.
771
00:59:15,887 --> 00:59:18,347
She probably went out with
that freak Karl. Slut.
772
00:59:18,347 --> 00:59:19,765
I'd be worrying about the
773
00:59:19,765 --> 00:59:21,683
missing Home Coming money if I were you.
774
00:59:21,683 --> 00:59:24,187
So, who was the last
person to buy a ticket?
775
00:59:24,187 --> 00:59:25,397
- Frank.
776
00:59:25,397 --> 00:59:27,565
- And who threw a lavish
party that evening?
777
00:59:27,565 --> 00:59:28,733
- Frank.
778
00:59:28,733 --> 00:59:32,903
- Okay, now, so who should
go burning down in flames?
779
00:59:35,197 --> 00:59:36,448
- Macy!
780
00:59:38,408 --> 00:59:39,327
Macy, Macy!
781
00:59:55,133 --> 00:59:56,927
Macy, what's going on?
782
00:59:59,597 --> 01:00:01,348
What?
783
01:00:05,018 --> 01:00:07,938
- The Home Coming ticket
money is stolen and
784
01:00:07,938 --> 01:00:10,483
Andrea has disappeared.
785
01:00:10,483 --> 01:00:12,902
- Yeah but we're okay, right?
786
01:00:17,657 --> 01:00:20,327
- No, Frank, no, we're not okay.
787
01:00:23,955 --> 01:00:27,292
Look, you and Carl were the
last ones with me Friday.
788
01:00:27,292 --> 01:00:31,378
So just tell me, honestly,
was it the two of you?
789
01:00:33,965 --> 01:00:35,842
- No.
790
01:00:41,847 --> 01:00:43,850
Macy.
791
01:00:45,977 --> 01:00:48,730
- How did you pay for your party?
792
01:00:50,732 --> 01:00:51,565
- I...
793
01:00:53,985 --> 01:00:55,612
- You took advantage of me.
794
01:00:55,612 --> 01:00:56,862
- No.
795
01:00:56,862 --> 01:00:58,823
- You know, I was really
starting to like you, too.
796
01:00:58,823 --> 01:01:02,410
Oh and by the way, if
you see your pal Karl,
797
01:01:02,410 --> 01:01:06,205
ask him what he did with my best friend.
798
01:01:06,205 --> 01:01:08,875
- Macy, Macy, Macy stop, please!
799
01:01:13,170 --> 01:01:14,088
- Pop!
800
01:01:15,590 --> 01:01:17,007
- Justice.
801
01:01:20,052 --> 01:01:22,012
- Frank, Frank, try and keep your
802
01:01:22,012 --> 01:01:24,640
pants on during school, okay?
803
01:01:24,640 --> 01:01:26,933
People are still eating.
804
01:01:26,933 --> 01:01:27,935
Nice boxers.
805
01:01:38,653 --> 01:01:41,323
- Karl, Karl!
806
01:01:44,868 --> 01:01:46,453
Karl!
807
01:01:48,122 --> 01:01:49,623
Karl!
808
01:02:07,475 --> 01:02:10,185
What did you do with her?
809
01:02:10,185 --> 01:02:11,187
- Which her?
810
01:02:12,355 --> 01:02:15,817
- I made you Karl, I can break you.
811
01:02:15,817 --> 01:02:16,817
- Excuse me.
812
01:02:26,702 --> 01:02:29,955
Listen Frank, maybe
you only saw the movie,
813
01:02:29,955 --> 01:02:32,792
but in the book, the monster wins.
814
01:02:38,213 --> 01:02:40,675
Look, Andrea wouldn't put out, okay?
815
01:02:40,675 --> 01:02:43,052
I'm too old to date without scoring.
816
01:02:43,052 --> 01:02:44,970
- So then, you didn't kill her?
817
01:02:44,970 --> 01:02:47,765
- Listen, do I look stupid
enough to ruin a good thing?
818
01:02:47,765 --> 01:02:51,602
Well forget about what I
look like, that's your fault.
819
01:02:51,602 --> 01:02:54,605
You know, you know I'm not gonna mess up
820
01:02:54,605 --> 01:02:56,148
this little fantasy.
821
01:02:56,148 --> 01:02:57,900
I'm sure the girl is fine,
822
01:02:57,900 --> 01:03:00,277
just broken-hearted over losing me.
823
01:03:00,277 --> 01:03:01,612
I'm such a jerk.
824
01:03:03,530 --> 01:03:04,365
But hey.
825
01:03:05,742 --> 01:03:08,077
- What about the Home Coming money?
826
01:03:08,077 --> 01:03:09,912
You stole that, didn't you?
827
01:03:09,912 --> 01:03:12,707
- How else was I gonna
throw your party, huh?
828
01:03:12,707 --> 01:03:15,585
I was doing it for you, all for you.
829
01:03:15,585 --> 01:03:17,920
- Thanks for nothing.
830
01:03:17,920 --> 01:03:19,755
Macy broke up with me.
831
01:03:21,215 --> 01:03:24,010
She's given me the end of
today to give her back the
832
01:03:24,010 --> 01:03:26,387
money or she's turning me in.
833
01:03:27,388 --> 01:03:30,642
- Well that wasn't part of the plan.
834
01:03:30,642 --> 01:03:34,770
Listen, if you pay her
back, she may take you back.
835
01:03:34,770 --> 01:03:36,480
Now I've got an idea.
836
01:03:36,480 --> 01:03:37,815
- I don't need your help.
837
01:03:37,815 --> 01:03:38,900
- Frank, hey.
838
01:03:39,900 --> 01:03:42,820
Listen, I'm throwing a little
swaray tonight in honor of
839
01:03:42,820 --> 01:03:46,032
my fellow ghouls, and I'll make
sure that Macy shows up and
840
01:03:46,032 --> 01:03:47,992
we'll take care of this whole mess.
841
01:03:47,992 --> 01:03:50,662
- I said I don't need your help.
842
01:04:16,853 --> 01:04:21,025
- Mission control,
this is Houston, do you read?
843
01:04:23,360 --> 01:04:25,028
Let's be straight here, kid.
844
01:04:25,028 --> 01:04:26,863
Now you may very well be able
to bring people back from the
845
01:04:26,863 --> 01:04:31,243
dead, but you don't
have a clue about life.
846
01:04:31,243 --> 01:04:34,080
Now I suggest you let me help you.
847
01:04:38,417 --> 01:04:40,252
- What do you want me to do?
848
01:04:40,252 --> 01:04:44,882
- I'll pick you up at five,
be sure to wear your costume.
849
01:04:44,882 --> 01:04:47,343
- What are you planning?
850
01:04:47,343 --> 01:04:49,970
- Oh relax, it's just a
little pre-party prep,
851
01:04:49,970 --> 01:04:52,307
it'll be over before you know it.
852
01:05:05,443 --> 01:05:06,862
- Trick or treat.
853
01:05:12,702 --> 01:05:13,953
My kinda night.
854
01:05:39,645 --> 01:05:41,563
- So what are we doing?
855
01:05:43,940 --> 01:05:46,943
- The guy that works
here owes me some money.
856
01:05:46,943 --> 01:05:51,115
Wait here and honk if you
see anyone coming, okay?
857
01:06:06,005 --> 01:06:06,838
I'm back.
858
01:06:08,298 --> 01:06:10,050
- I'm closed.
859
01:06:10,050 --> 01:06:12,387
- Good to see you again.
860
01:06:12,387 --> 01:06:14,013
- I know you?
861
01:06:14,013 --> 01:06:15,682
- No, yeah, know me?
862
01:06:16,765 --> 01:06:18,517
You killed me.
863
01:06:21,687 --> 01:06:23,563
- What in God's name's going on here?
864
01:06:23,563 --> 01:06:26,150
- I figured anyone who'd
clean out their truck on an
865
01:06:26,150 --> 01:06:28,068
empty street in the middle of the
866
01:06:28,068 --> 01:06:30,112
night would be an easy target.
867
01:06:30,112 --> 01:06:32,615
Anyway, when I pulled out
the gun, you dropped to
868
01:06:32,615 --> 01:06:35,242
one knee and begged me not to kill you.
869
01:06:35,242 --> 01:06:37,578
Little did I know, you, you,
870
01:06:40,832 --> 01:06:43,583
you had a Darringer in your boot.
871
01:06:45,502 --> 01:06:47,003
- Jesus H. Christ!
872
01:06:49,132 --> 01:06:49,965
- Boo.
873
01:06:53,552 --> 01:06:55,637
I am very angry with you.
874
01:07:05,105 --> 01:07:08,192
Didn't think I'd let you
get away with it, did you?
875
01:07:08,192 --> 01:07:10,610
- You got a witness here.
876
01:07:10,610 --> 01:07:11,695
- Si.
877
01:07:12,613 --> 01:07:13,447
- What?
878
01:07:14,448 --> 01:07:16,658
Your gonna need one hell of
a witness protection program.
879
01:07:16,658 --> 01:07:19,453
Get back in the car, get
back in the car, Frank.
880
01:07:19,453 --> 01:07:20,287
- Freeze.
881
01:07:21,955 --> 01:07:25,083
- Great, great, there he goes again.
882
01:07:25,083 --> 01:07:27,252
Look what you made him do.
883
01:07:30,172 --> 01:07:34,718
Whether you kill me or
let me live, I'll be back.
884
01:07:36,053 --> 01:07:37,053
Count on it.
885
01:07:38,222 --> 01:07:40,015
No money equals no Macy.
886
01:07:40,015 --> 01:07:42,058
You can't blame me for trying.
887
01:07:42,058 --> 01:07:43,852
- You were gonna kill him.
888
01:07:43,852 --> 01:07:46,355
- He killed me first!
889
01:07:46,355 --> 01:07:47,690
- You were robbing him.
890
01:07:47,690 --> 01:07:49,233
- If you want to graduate high school in
891
01:07:49,233 --> 01:07:51,568
one or two pieces, back off!
892
01:08:14,925 --> 01:08:16,468
- Macy, Macy, Macy.
893
01:08:19,012 --> 01:08:22,307
I just had to tell you
that there has been a
894
01:08:22,307 --> 01:08:26,020
little delay but I don't
want to let you down.
895
01:08:26,020 --> 01:08:29,190
- Okay, you can stop bothering me now.
896
01:08:30,482 --> 01:08:32,192
- Where are you going?
897
01:08:32,192 --> 01:08:34,695
- I'm going to Karl's house.
898
01:08:34,695 --> 01:08:35,988
- No.
899
01:08:35,988 --> 01:08:38,157
- Save the jealousy for
someone who cares, Frank.
900
01:08:38,157 --> 01:08:40,367
- Absolutely not, Macy.
901
01:08:40,367 --> 01:08:42,035
You can't.
902
01:08:42,035 --> 01:08:42,870
- Why?
903
01:08:44,247 --> 01:08:47,750
- Because, he's dangerous,
I'm warning you.
904
01:08:47,750 --> 01:08:50,293
Promise me that you won't go.
905
01:08:50,293 --> 01:08:54,130
- Weren't you the one that
said he was so honest?
906
01:08:54,130 --> 01:08:56,717
Or did you lie about that, too?
907
01:08:56,717 --> 01:08:59,010
- For the last time, don't go.
908
01:08:59,010 --> 01:08:59,803
- God.
909
01:09:02,180 --> 01:09:04,808
You're not gonna stalk me now, are you?
910
01:09:04,808 --> 01:09:07,978
- Look, for your own good, I beg you.
911
01:09:07,978 --> 01:09:09,897
- Goodnight, Frank.
912
01:09:09,897 --> 01:09:11,565
Happy Halloween.
913
01:09:11,565 --> 01:09:14,652
And by the way, I'm gonna ask
Karl what happened to Andrea.
914
01:09:14,652 --> 01:09:17,195
You better hope she's alright.
915
01:09:17,195 --> 01:09:20,198
- The evil that lurks.
916
01:09:34,547 --> 01:09:36,840
- Oh, you're gonna love this.
917
01:09:36,840 --> 01:09:37,675
Ow.
918
01:09:41,345 --> 01:09:43,430
- Look Karl, I just want to know what
919
01:09:43,430 --> 01:09:45,473
happened between you and Andrea.
920
01:09:45,473 --> 01:09:46,725
- Who's Andrea?
921
01:10:09,998 --> 01:10:12,000
- You know how fast you were going?
922
01:10:12,000 --> 01:10:14,253
- How fast I was going?
923
01:10:14,253 --> 01:10:15,587
Not fast enough.
924
01:10:37,192 --> 01:10:40,612
- Death is easy, it's living that's hard.
925
01:10:45,993 --> 01:10:47,243
- Pretty scary.
926
01:10:50,372 --> 01:10:52,457
- It's nice work old man.
927
01:10:53,917 --> 01:10:55,002
- Was it too much?
928
01:10:55,002 --> 01:10:56,628
- No.
- Really?
929
01:10:56,628 --> 01:10:57,963
- Yeah.
- Great.
930
01:11:03,593 --> 01:11:06,930
- Oh, this S and M stuff makes me horny.
931
01:11:16,898 --> 01:11:20,068
Basement, evening wear, et cetera.
932
01:11:20,068 --> 01:11:22,153
- Ow, stop it, you're hurting me.
933
01:11:22,153 --> 01:11:24,113
- Over here, we have ladies fashions,
934
01:11:24,113 --> 01:11:25,657
and other torture devices.
935
01:11:25,657 --> 01:11:28,452
- So this Frankenstein
monster is on a date with
936
01:11:28,452 --> 01:11:31,497
your ex girlfriend and
you've gotta stop him?
937
01:11:31,497 --> 01:11:32,748
- I swear.
938
01:11:32,748 --> 01:11:34,875
- Sir, don't swear.
939
01:11:34,875 --> 01:11:36,710
- Honestly, sir.
940
01:11:36,710 --> 01:11:39,922
- You know, I gotta tell you,
this is a very original--
941
01:11:39,922 --> 01:11:42,675
- I am really, really sorry, sir.
942
01:11:44,510 --> 01:11:46,095
- For what?
- This.
943
01:11:51,600 --> 01:11:54,102
- I hate it when they do that.
944
01:12:10,827 --> 01:12:12,328
- Leave her alone.
945
01:12:13,705 --> 01:12:14,540
- Frank.
946
01:12:15,623 --> 01:12:17,083
- Frank.
947
01:12:17,083 --> 01:12:18,668
- Get out of here Macy.
948
01:12:18,668 --> 01:12:19,503
Go home.
949
01:12:22,505 --> 01:12:24,173
- Try a breath mint.
950
01:12:28,803 --> 01:12:29,888
Sorry, Frank.
951
01:12:42,150 --> 01:12:46,322
- You know, Frank, I'm gonna
let the earlier incident slide.
952
01:12:48,282 --> 01:12:51,952
But you're starting to
become a real hassle.
953
01:12:53,870 --> 01:12:56,790
Self centered, egotistical, little.
954
01:13:17,060 --> 01:13:19,103
- Oh God, where have you been?
955
01:13:19,103 --> 01:13:21,148
We've all been worried sick.
956
01:13:21,148 --> 01:13:23,067
- I know why I didn't win.
957
01:13:23,067 --> 01:13:23,858
- What?
958
01:13:24,777 --> 01:13:27,070
- Look out prom queen, here I come!
959
01:13:27,070 --> 01:13:30,740
- I snuck away to a clinic in
Midville, it's a big secret.
960
01:13:30,740 --> 01:13:31,575
Shhh.
961
01:13:35,828 --> 01:13:37,330
- Play nice, boys.
962
01:13:42,335 --> 01:13:44,337
- Lance, you look great.
963
01:13:50,177 --> 01:13:52,303
- You look like a Dutch hooker.
964
01:13:52,303 --> 01:13:54,097
- Die, Frankenjackoff.
965
01:13:55,973 --> 01:13:57,058
Oh my finger.
966
01:14:02,982 --> 01:14:04,483
- Now what?
967
01:14:04,483 --> 01:14:05,317
Now what?
968
01:14:07,485 --> 01:14:09,572
- Take a chill pill homey.
969
01:14:09,572 --> 01:14:12,782
- What was going on with you and Karl?
970
01:14:12,782 --> 01:14:14,283
- He's too tribal.
971
01:14:15,243 --> 01:14:18,163
He's into scarification
and body mutilation,
972
01:14:18,163 --> 01:14:19,163
not my type.
973
01:14:20,373 --> 01:14:24,545
Of course, that doesn't mean
that I would miss a good party.
974
01:14:26,588 --> 01:14:28,923
- You know Tuttle, you
are such an asshole that
975
01:14:28,923 --> 01:14:32,218
I'm thinking I might actually be able to
976
01:14:32,218 --> 01:14:35,555
make it back into heaven by killing you.
977
01:14:54,575 --> 01:14:57,452
- Looking for these bullets?
978
01:15:14,010 --> 01:15:17,513
- Tuttle, you wake up, don't you leave me.
979
01:15:19,015 --> 01:15:22,310
I need you, you're all
I have in this world.
980
01:15:22,310 --> 01:15:23,145
Tuttle!
981
01:15:34,072 --> 01:15:35,323
- Frank.
982
01:15:38,660 --> 01:15:39,493
Frank.
983
01:15:44,207 --> 01:15:45,375
Yodelayheehoo.
984
01:16:03,935 --> 01:16:06,563
Frank, you sure you got
the guts for murder, boy?
985
01:16:06,563 --> 01:16:10,400
- I figure I can give
you life, I can take it.
986
01:16:17,532 --> 01:16:20,285
No, please don't kill me, please.
987
01:16:25,332 --> 01:16:28,377
- Look, don't take this personal.
988
01:16:28,377 --> 01:16:30,670
I made a big mistake, okay?
989
01:16:30,670 --> 01:16:32,755
I have to fix it.
990
01:16:32,755 --> 01:16:33,923
- You need me.
991
01:16:36,217 --> 01:16:38,678
Please, Frank, we were the best.
992
01:16:38,678 --> 01:16:42,182
We were gonna be on cereal boxes together.
993
01:16:45,018 --> 01:16:47,853
- No, no, no, we're not
a team, I don't need you.
994
01:16:47,853 --> 01:16:50,482
I don't need to be popular.
995
01:16:50,482 --> 01:16:53,902
I don't need to be someone that I'm not.
996
01:16:53,902 --> 01:16:56,028
- That doesn't seem to be working out too
997
01:16:56,028 --> 01:16:57,990
well for me either.
998
01:17:23,682 --> 01:17:25,017
- Tuttle, Lance?
999
01:17:31,188 --> 01:17:32,898
- Oh, well that's a surprise.
1000
01:17:32,898 --> 01:17:35,318
Come on, we gotta find Frank.
1001
01:17:50,208 --> 01:17:51,960
- Hey, you know what?
1002
01:17:53,628 --> 01:17:57,923
There was this great comedy
traffic school over in Midville.
1003
01:17:57,923 --> 01:17:59,675
Next time, don't run.
1004
01:18:24,952 --> 01:18:27,287
- You're not such a bad guy.
1005
01:18:29,455 --> 01:18:33,668
What matters most is what's on the inside.
1006
01:18:33,668 --> 01:18:35,170
What do you think?
1007
01:18:49,852 --> 01:18:52,187
- Dad I need your help. Dad!
1008
01:18:55,398 --> 01:18:56,232
- Frank?
1009
01:19:01,112 --> 01:19:04,282
Thank God, I've been
looking all over for you.
1010
01:19:04,282 --> 01:19:06,785
I mean, you're in big trouble.
1011
01:19:07,868 --> 01:19:08,703
- I know.
1012
01:19:12,415 --> 01:19:16,587
Lance and Tuttle killed Karl,
I brought Karl back to life.
1013
01:19:16,587 --> 01:19:19,213
But since he had massive
head injuries, I had to use a
1014
01:19:19,213 --> 01:19:21,298
brain from your workplace
as a replacement.
1015
01:19:21,298 --> 01:19:23,718
So basically I turned Karl
into Skeeter Wayne Dobbs and
1016
01:19:23,718 --> 01:19:25,928
Skeeter turned out to be pretty bad,
1017
01:19:25,928 --> 01:19:27,930
so I had to kill him again.
1018
01:19:27,930 --> 01:19:30,267
- Whoa, what are you saying?
1019
01:19:32,893 --> 01:19:36,147
- I tweaked the theory of
heavy electron resurrection.
1020
01:19:36,147 --> 01:19:37,898
I did it, dad.
1021
01:19:37,898 --> 01:19:39,317
I got it to work.
1022
01:19:40,235 --> 01:19:42,195
Now I gotta do it again
and I need your help.
1023
01:19:42,195 --> 01:19:44,238
I gotta take the bad brain
out and put in the good.
1024
01:19:44,238 --> 01:19:48,285
- Well I'm sorry, Frank,
but I can't help you.
1025
01:19:48,285 --> 01:19:50,162
The good brain's already gone.
1026
01:19:50,162 --> 01:19:51,663
- What? Oh my God.
1027
01:19:54,707 --> 01:19:56,960
- But there is this other brain.
1028
01:19:56,960 --> 01:20:01,088
I think it was dropped, but
I sutured the torn lobe and
1029
01:20:01,088 --> 01:20:05,093
I made some repairs to
the cornextural synapsis.
1030
01:20:08,012 --> 01:20:10,557
- You fixed Karl's
brain, that's incredible.
1031
01:20:10,557 --> 01:20:12,433
That's never been done before.
1032
01:20:12,433 --> 01:20:14,435
Dad, you did this?
1033
01:20:14,435 --> 01:20:16,270
- You're proud of me?
1034
01:20:16,270 --> 01:20:18,315
- Yeah, I'm proud of you.
1035
01:20:19,773 --> 01:20:23,068
- Did you really bring that boy back?
1036
01:20:23,068 --> 01:20:23,903
- Yeah.
1037
01:20:26,615 --> 01:20:29,450
- Well you're not so bad yourself.
1038
01:20:30,827 --> 01:20:31,662
- Thanks.
1039
01:20:32,537 --> 01:20:33,372
- Buddy.
1040
01:20:42,380 --> 01:20:44,132
- You'll help me out?
1041
01:20:46,885 --> 01:20:51,097
- Frank, you show me your
brain, I'll show you mine.
1042
01:20:51,097 --> 01:20:53,475
- Let's not get carried away, dad.
1043
01:20:53,475 --> 01:20:54,308
- Sorry.
1044
01:20:56,645 --> 01:20:58,980
Okay, so, where do we start?
1045
01:21:00,440 --> 01:21:01,775
- Can we use your desk?
1046
01:21:01,775 --> 01:21:02,775
- Of course.
1047
01:21:26,340 --> 01:21:28,217
This is just an analyzing tool, Frank.
1048
01:21:28,217 --> 01:21:30,095
I don't know if it's gonna work.
1049
01:21:30,095 --> 01:21:32,513
- It'll work, it has to work.
1050
01:21:46,402 --> 01:21:48,322
- Looks familiar to me.
1051
01:21:50,490 --> 01:21:54,868
- I think it's kind of
part of your stereo.
1052
01:21:54,868 --> 01:21:55,953
- My A track?
1053
01:22:03,295 --> 01:22:04,212
Let's rock.
1054
01:23:17,660 --> 01:23:19,203
- I'm sorry, Frank.
1055
01:23:19,203 --> 01:23:20,622
I guess--
1056
01:23:34,802 --> 01:23:36,722
Van's all yours, Frank.
1057
01:23:46,272 --> 01:23:47,107
- Karl?
1058
01:23:49,192 --> 01:23:50,025
- Ow.
1059
01:24:08,712 --> 01:24:10,880
- You really did it.
1060
01:24:10,880 --> 01:24:13,467
You gave him our car.
1061
01:24:13,467 --> 01:24:14,300
Why?
1062
01:24:15,677 --> 01:24:18,012
- It's between Frank and me.
1063
01:24:22,767 --> 01:24:25,562
Do you know that Einstein flunked math?
1064
01:24:25,562 --> 01:24:26,395
- No.
1065
01:24:27,522 --> 01:24:28,690
- Well he did.
1066
01:24:56,927 --> 01:24:59,470
- Baby, baby, you look so good.
1067
01:25:02,015 --> 01:25:04,100
- Hey, you two don't have to do that
1068
01:25:04,100 --> 01:25:05,977
he-man act for me anymore.
1069
01:25:05,977 --> 01:25:08,103
The entire school knows.
1070
01:25:08,103 --> 01:25:08,938
- What?
1071
01:25:10,232 --> 01:25:14,068
- You know, Ellen, Elton, Bert
and Ernie, Lance and Tuttle.
1072
01:25:14,068 --> 01:25:15,570
It's common knowledge.
1073
01:25:15,570 --> 01:25:17,488
It's okay, I still love you.
1074
01:25:17,488 --> 01:25:18,322
Oh, hi.
1075
01:25:23,243 --> 01:25:24,078
- Hi guys.
1076
01:25:28,207 --> 01:25:32,045
- Marcy, Marcy!
1077
01:25:36,715 --> 01:25:37,800
Marcy!
1078
01:25:37,800 --> 01:25:39,302
- Macy, sir.
1079
01:25:39,302 --> 01:25:41,637
- Would you please just
turn around a minute?
1080
01:25:41,637 --> 01:25:44,057
I have something very
important to discuss with you.
1081
01:25:44,057 --> 01:25:46,392
I owe you a very big apology.
1082
01:25:46,392 --> 01:25:49,145
I was cleaning out my desk this morning,
1083
01:25:49,145 --> 01:25:50,563
and I found this.
1084
01:25:52,690 --> 01:25:54,150
Our money.
1085
01:25:54,150 --> 01:25:55,652
- You had it the whole time?
1086
01:25:55,652 --> 01:25:57,945
- Please forgive me, please?
1087
01:25:57,945 --> 01:25:59,488
I didn't know it was there.
1088
01:25:59,488 --> 01:26:01,698
It was buried underneath
all these squirrel pelts.
1089
01:26:01,698 --> 01:26:03,200
You remember Mark?
1090
01:26:24,680 --> 01:26:27,017
- You really fool anybody
with that gag last night?
1091
01:26:27,017 --> 01:26:28,935
It really, really sucked.
1092
01:26:28,935 --> 01:26:31,603
- It was pretty stupid, huh?
1093
01:26:31,603 --> 01:26:33,773
I'm sorry about that.
1094
01:26:33,773 --> 01:26:35,900
- Yeah it was stupid.
1095
01:26:35,900 --> 01:26:39,945
- Do you wanna hang
out after school today?
1096
01:26:39,945 --> 01:26:41,155
- Mr. Popular?
1097
01:26:41,155 --> 01:26:43,448
How am I supposed to believe
you're not popular anymore?
1098
01:26:43,448 --> 01:26:45,702
- Hey, believe me, I'm not.
1099
01:26:48,580 --> 01:26:50,623
- Are those your books?
1100
01:26:50,623 --> 01:26:51,415
- No.
1101
01:26:52,500 --> 01:26:54,502
- You got Hanked.
1102
01:26:56,337 --> 01:26:57,588
- Welcome back.
1103
01:26:59,173 --> 01:27:00,425
- See you, man.
1104
01:27:03,427 --> 01:27:05,930
- Sir, there's someone I gotta talk to.
1105
01:27:05,930 --> 01:27:06,763
- Sure.
1106
01:27:24,657 --> 01:27:27,160
- Frank, I owe you an apology.
1107
01:27:31,163 --> 01:27:32,748
- If I could just..
1108
01:27:42,258 --> 01:27:43,258
- Teenagers.
1109
01:27:55,062 --> 01:27:59,025
♪ Hey baby, you, I've got your number ♪
1110
01:27:59,025 --> 01:28:03,570
♪ Baby, you, you're so sublime. ♪
1111
01:28:03,570 --> 01:28:08,075
♪ And baby, you, you're undercover ♪
1112
01:28:08,075 --> 01:28:11,912
♪ Baby, you, don't waste my time ♪
1113
01:28:11,912 --> 01:28:15,082
♪ Don't waste my time ♪
71782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.