All language subtitles for 45.2006.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,127 --> 00:00:23,077 Sincronizare: �per_SEMPRE� Subs.ro Team @ www.subs.ro 2 00:00:25,575 --> 00:00:28,005 Big Al are un penis uria�. 3 00:00:30,344 --> 00:00:34,471 Vorbesc serios. Este enorm. 4 00:00:34,472 --> 00:00:42,116 E ca �i cum ar avea m�nu�e �i picioru�e, e cam �i cum ar fi vie. 5 00:00:42,117 --> 00:00:44,039 Parc� e o scul� de s�pat canale. 6 00:00:44,040 --> 00:00:48,048 Prima oar� c�nd am v�zut-o i-am spus s� nu te apropii de mine cu aia. 7 00:00:48,049 --> 00:00:53,025 Dar Big Al tot venea �nspre mine. 8 00:00:54,259 --> 00:00:59,917 S-a uitat la mine �i mi-a spus: crezi c� te po�i descurca cu asta ? 9 00:01:01,145 --> 00:01:03,819 Crezi c� po�i ? 10 00:01:11,577 --> 00:01:16,310 Eu am f�cut gimnastic� de performan�� �n liceu. 11 00:01:17,036 --> 00:01:22,174 �i m-am mai uitat o dat� la ea �i era... 12 00:01:23,053 --> 00:01:26,107 I-am spus: pot s� �ncerc. 13 00:01:28,727 --> 00:01:36,957 Am avut partide de sex grozave. Le-am f�cut pe toate. 14 00:01:42,122 --> 00:01:44,383 Big Al era regele cartierului. 15 00:01:45,381 --> 00:01:48,520 Pute�i s� spune�i ce vre�i despre el dar el era bun la pat. 16 00:03:27,115 --> 00:03:29,425 - Ce mai faci, Big Al ? - Bine. 17 00:03:30,969 --> 00:03:36,827 Am aranjat s� vin� ni�te fete noi pe acas�. 18 00:03:36,828 --> 00:03:39,272 - �n regul�. - Unde e Luke ? 19 00:03:40,132 --> 00:03:41,673 - Nu l-am v�zut. 20 00:03:47,201 --> 00:03:49,360 - Bun�, scumpo. 21 00:03:57,175 --> 00:04:00,165 - Bun�, scumpule. 22 00:04:02,419 --> 00:04:05,268 - Bun�, Serge. - Unde e ? 23 00:04:07,109 --> 00:04:10,517 - E acolo. 24 00:04:11,493 --> 00:04:14,877 - E un fraier. �i-am spus s� nu-mi mai aduci din �tia. 25 00:04:14,878 --> 00:04:19,396 - Ai vrut un client curat. Nu-�i f� griji, e �n regul�. 26 00:04:19,433 --> 00:04:22,176 L-am verificat. 27 00:04:22,952 --> 00:04:26,174 Du-te �i f�-�i treaba. 28 00:04:29,275 --> 00:04:32,054 - �n regul�. 29 00:04:41,594 --> 00:04:44,511 - Ce mai faci ? - Bine. 30 00:04:45,934 --> 00:04:48,798 - De unde e�ti ? - Din Rhode Island. 31 00:04:48,835 --> 00:04:51,189 - Da ? Cu ce te pot ajuta ? 32 00:04:52,423 --> 00:04:55,151 - Vreau un pistol. 33 00:04:56,692 --> 00:05:01,267 - Nu vrei s� spui pu�in mai tare ? Vrei s� faci ravagii pe acolo ? 34 00:05:01,268 --> 00:05:04,445 - �mi pare r�u. 35 00:05:05,925 --> 00:05:08,860 - De unde e�ti de pe insul� ? - Din Gespie. 36 00:05:10,984 --> 00:05:13,446 - �l �tii pe Angus ? - Ce ? 37 00:05:13,447 --> 00:05:16,943 - Angus e de pe acolo �i se ocup� cu asta, nu auzi bine ? 38 00:05:18,067 --> 00:05:22,585 - Nu am auzit de el. - Nu ? 39 00:05:27,609 --> 00:05:32,124 - �sta e un interviu ? �mi vreau pistolul �i at�t. 40 00:05:35,499 --> 00:05:37,520 - Nenorocitule ! 41 00:05:38,528 --> 00:05:41,411 - Stai jos ! - Du-te dracu ! 42 00:05:42,174 --> 00:05:44,361 - Ce naiba ? - E curat. 43 00:05:44,362 --> 00:05:48,135 Nu are nici un pistol. - A�i venit prea devreme. 44 00:05:49,146 --> 00:05:51,383 - Nu ai f�cut ce trebuia. - Ba da. 45 00:05:55,066 --> 00:05:59,453 - Vede�i asta ? Pleca�i de aici ! 46 00:05:59,454 --> 00:06:02,208 �naninte s� v� dau �n judecat� pentru h�r�uire. 47 00:06:03,343 --> 00:06:07,637 Sunte�i poponari ? Pleca�i din barul meu ! 48 00:06:07,638 --> 00:06:11,688 - Nenorocitule ! O s� te prindem ! 49 00:06:14,634 --> 00:06:18,352 - La var� ! Pleac� dracului din barul meu ! 50 00:06:19,918 --> 00:06:21,697 - Pa pa ! 51 00:06:24,410 --> 00:06:27,619 - Ai fost grozav, iubitule. �i foarte sexi. 52 00:06:38,897 --> 00:06:41,543 De c�nd s-a n�scut. - Nenorocitul ! 53 00:06:42,444 --> 00:06:44,421 La dracu ! - Ce am f�cut ? 54 00:06:44,422 --> 00:06:48,049 - Parc� spuneai c� l-ai verificat. - L-am verificat. 55 00:06:48,050 --> 00:06:50,025 - �i atunci cum pula mea a vrut s� m� aresteze ? 56 00:06:50,684 --> 00:06:54,928 - A f�cut pu�c�rie de la 15 ani. 57 00:06:54,929 --> 00:06:58,515 Nenorocitul, niciodat� nu s-a �inut de lucruri bune. 58 00:06:59,636 --> 00:07:01,502 Nu trebuia s�-l fi f�cut niciodat�. 59 00:07:01,503 --> 00:07:05,827 - Nu po�i s� te ocupi de afacere a�a. Gre�eli din astea fac amatorii. 60 00:07:05,828 --> 00:07:09,489 Trebuie s� planifici lucrurile astea. - Ce naiba tot spui acolo ? 61 00:07:10,605 --> 00:07:13,674 Niciodat� nu vine acas� de s�rb�tori. 62 00:07:13,675 --> 00:07:16,101 E Ziua Recuno�tin�ei, dar nu o s�-l g�si�i aici. 63 00:07:17,113 --> 00:07:20,216 Nu are nici un sim� familial �i nici un pic de loialitate. 64 00:07:22,713 --> 00:07:26,090 Nu �tiu unde am gre�it. 65 00:07:28,319 --> 00:07:32,109 Nu am fumat �n timpul sarcinei �i nu am b�ut. 66 00:07:32,738 --> 00:07:34,442 Doar bere �i vin. Dar astea nu sunt cine �tie ce. 67 00:07:35,422 --> 00:07:38,167 - M-am s�turat de asta. 68 00:07:39,855 --> 00:07:42,236 Ce faci ? - M� pi�, car�-te ! 69 00:07:43,022 --> 00:07:46,530 - Nenorocitule ! Mi-ai promis c� o s� m� sco�i de aici ! 70 00:07:48,083 --> 00:07:52,572 E ca dracu aici. Te pi�i pe tine ! 71 00:07:54,211 --> 00:07:57,368 Vreau s� fac parte din lumea real�, m-am s�turat de asta ! 72 00:07:57,369 --> 00:08:00,826 - Ce dracu de lume real� ? Ai toat� lumea chiar aici. 73 00:08:03,651 --> 00:08:07,948 S� te ia dracu ! 74 00:08:11,248 --> 00:08:14,491 Veni�i s� v� ocupa�i de �sta, nenoroci�ilor ! 75 00:08:25,468 --> 00:08:28,208 �mi cer scuze, dar ur�sc Ziua Recuno�tin�ei. 76 00:08:30,938 --> 00:08:34,287 Eu nu am crecsut un criminal. Str�zile au f�cut asta. 77 00:08:37,390 --> 00:08:39,854 - �nceteaz� ! 78 00:09:01,606 --> 00:09:04,290 - Televizorul meu ! Vino �ncoace ! 79 00:09:06,615 --> 00:09:08,483 - Nu se poate ! 80 00:09:12,063 --> 00:09:15,125 Televizorul nostru ! 81 00:09:17,745 --> 00:09:20,543 - Nenorocitule ! - Vezi c�-l omori. 82 00:09:20,544 --> 00:09:22,491 - Nu-mi pas�. Uite ce a f�cut cu televizorul. 83 00:09:23,582 --> 00:09:25,932 - Chiar trebuia s� face�i asta ? - �mi pare r�u. 84 00:09:27,456 --> 00:09:29,868 - Sun� poli�ia. 85 00:09:32,203 --> 00:09:36,420 - Nu am vrut s� v� jefuiesc. 86 00:09:38,171 --> 00:09:42,158 - Nu te cred ! - Avem o urgen��, e un ho� la noi aici. 87 00:09:42,863 --> 00:09:47,387 - Vrei s� te ridici de pe covor ? Este un covor persian original. 88 00:09:47,388 --> 00:09:49,470 E foarte scump. - �mi pare r�u. 89 00:09:51,618 --> 00:09:54,270 Nu o s� mai calc pe aici. 90 00:09:54,271 --> 00:09:56,671 - Ridic�-te de pe covor ! 91 00:09:57,362 --> 00:10:02,197 - �mi cer iertare ! V� rog ! 92 00:10:02,234 --> 00:10:06,187 - Nu-i de mirare c� nu ai �nc�put prin geam. Uit�-te c�t ai fundul. 93 00:10:07,259 --> 00:10:09,686 Arat� ca o parcare. 94 00:10:10,474 --> 00:10:13,936 Nu te mai smiorc�i, gunoiule ! 95 00:10:15,732 --> 00:10:18,122 Sper c� ai carte verde. - V� rog s�-mi da�i drumul ! 96 00:10:18,159 --> 00:10:20,685 - Nu e�ti �n stare s�-�i iei o slujb�. 97 00:10:20,686 --> 00:10:23,623 - �mi pare r�u ! - �mi provoci grea��. 98 00:10:23,624 --> 00:10:26,173 Mi-e grea�� c�nd te v�d. - �mi pare r�u. 99 00:10:26,174 --> 00:10:33,559 Veni�i aici ca ni�te parazi�i ce sunte�i �i ne lua�i slujbele. 100 00:10:33,560 --> 00:10:40,438 Ce dracu se �nt�mpl� cu �ara asta ? 101 00:10:41,244 --> 00:10:44,125 Ce naiba e cu �ara asta ? 102 00:10:44,126 --> 00:10:48,162 - Nu, noi suntem jefui�i. - �mi pare r�u, da�i-mi drumul ! 103 00:10:49,624 --> 00:10:51,993 Am o familie... �i un autobuz. 104 00:10:52,029 --> 00:10:54,031 - Ai un autobuz jos ? 105 00:10:54,067 --> 00:10:57,146 O s� iau eu autobuzul. Tu iei televizorul. 106 00:10:57,989 --> 00:11:02,312 S� nu faci pe de�teptul cu mine. 107 00:11:02,902 --> 00:11:06,831 - Eu sunt la lucru. - Astea sunt ale mele. 108 00:11:07,706 --> 00:11:10,647 Nu ai ce s� te atingi de ele. - Autobuzul nu este al meu. 109 00:11:10,648 --> 00:11:12,630 V� rog s�-mi da�i drumul ! 110 00:11:13,733 --> 00:11:20,049 - Al, vreau dou� toastere �i costumul acela albastru. 111 00:11:20,874 --> 00:11:23,066 Vine nepotul meu �n ora�. 112 00:11:23,067 --> 00:11:25,481 �i trei cutii cu mentosane. - �n regul�. 113 00:11:26,827 --> 00:11:28,859 - Al ? - Da. 114 00:11:29,386 --> 00:11:32,071 - Nu este vina mea. Am nimerit unde nu trebuia. 115 00:11:32,072 --> 00:11:34,745 - Ce s-a �nt�mplat cu el ? - A �ncercat s� m� jefuiasc�. 116 00:11:34,746 --> 00:11:38,809 - Ce ? Tu... 117 00:11:38,811 --> 00:11:42,623 - Doamn�, v� rog... - Nenorocitule ! 118 00:11:42,624 --> 00:11:45,179 - Ce face�i ? Nu, am dureri. 119 00:11:45,180 --> 00:11:47,528 - ��i plac astea pentru nepot ? - Da, sunt frumoase. 120 00:11:48,293 --> 00:11:50,427 - Astea le prime�ti din partea casei. - Minunat. 121 00:11:51,349 --> 00:11:54,816 - Cum pl�te�ti, cu banii jos sau cu carta de credit ? 122 00:11:54,817 --> 00:11:58,774 - Cu banii jos �i am auzit c� ai �i ni�te c�r�i din alea faine. 123 00:11:59,800 --> 00:12:03,005 - S-ar putrea s� am. Dar eu ce primesc ? 124 00:12:05,968 --> 00:12:08,022 - S� v� ia dracu pe to�i ! 125 00:12:08,023 --> 00:12:12,313 Problemele sale au �nceput c�nd eu �i so�ul meu ne-am desp�r�it. 126 00:12:13,015 --> 00:12:17,921 El era un be�iv nenrocit. �i a plecat �n Sco�ia. 127 00:12:17,922 --> 00:12:21,944 �i c�nd s-a �ntors �napoi erra mai r�u �i mai dur. 128 00:12:22,702 --> 00:12:22,988 �i nici nu �i-a pierdut accentul acela. 129 00:12:30,938 --> 00:12:33,264 - D�-o mai �n dreapta. 130 00:12:34,878 --> 00:12:37,669 Nu, aia e st�nga. 131 00:12:44,879 --> 00:12:48,233 - Ce dracu se petrece ? - E �n toalet�. 132 00:12:48,234 --> 00:12:50,138 - Cine e acolo ? - Ho�ul. 133 00:12:51,818 --> 00:12:54,411 - Ce naiba faci ? 134 00:12:54,987 --> 00:12:57,557 - Ce naiba ? - Asta e o glum� ? 135 00:12:58,200 --> 00:13:00,676 - Tu e�ti un joker ? Trebuie s� sun iar poli�ia ? 136 00:13:00,677 --> 00:13:03,712 - Nu e nici o glum�. V-am g�sit un criminal adev�rat. 137 00:13:04,518 --> 00:13:06,821 M-am s�turat s� v� fac treaba. 138 00:13:06,822 --> 00:13:09,610 E �n toalet�, deschide�i u�a. 139 00:13:09,611 --> 00:13:15,237 - A�i venit, Slav� Domnului. Tipul �sta vroia s� m� omoare. 140 00:13:17,237 --> 00:13:21,160 - Uita�i-v� la ratatul �sta. Hei ! 141 00:13:21,161 --> 00:13:26,046 Nu au nici un mandat. De ce nu cite�ti Constitu�ia ? 142 00:13:28,262 --> 00:13:33,025 �i voi lua�i-l pe nenrocitul �sta din casa mea. 143 00:13:33,026 --> 00:13:35,456 �nainte s�-i spun supraveghetorului vostru c� m� h�r�ui�i. 144 00:13:36,051 --> 00:13:41,122 - S�-l ia dracu pe Big Al ! Nu mi-e fric� de el. 145 00:13:41,158 --> 00:13:44,710 �l fac varz� chiar aici. S�-i la dracu ! 146 00:13:44,711 --> 00:13:47,199 Nu l-am pl�cut niciodat� �i nici lui nu-i pl�cea de mine. 147 00:13:47,200 --> 00:13:49,414 A�a c� vreau s� r�m�n� lucrurile a�a. 148 00:13:50,770 --> 00:13:54,912 Eu nici nu m� compar cu el. El e un fraier de mic� clas�. 149 00:13:58,273 --> 00:13:59,592 Nenorocitul ! 150 00:13:59,593 --> 00:14:02,311 - �i cum r�m�ne cu mine ? Cum r�m�ne cu nevoile mele ? 151 00:14:03,041 --> 00:14:06,481 - Ce ? - Cu nevoile mele, linge-m�. 152 00:14:06,482 --> 00:14:08,885 - Dar te-am lins cum trebuie. - Nume�ti asta limbi ? 153 00:14:09,590 --> 00:14:13,625 Asta e gustare. Meolf�ire. 154 00:14:13,626 --> 00:14:18,418 �i ��n�arii m-au supt mai bine dec�t tine. 155 00:14:19,265 --> 00:14:22,090 - Cum se face c� ai v�ndut arme pe la spatele meu ? 156 00:14:23,122 --> 00:14:24,971 - Ce dracu tot spui acolo ? 157 00:14:25,008 --> 00:14:29,348 - Crezi c� nu �tiu despre nenorocitul �la tatuat ? 158 00:14:29,349 --> 00:14:32,647 - Panzy mi-a spus. �tie c� ai f�cut afaceri. 159 00:14:32,684 --> 00:14:37,114 - Avea nevoie de bani. Ce vroiai s� fac ? 160 00:14:37,115 --> 00:14:38,833 - �i c�t �i-a dat ? - Ca �ntotdeuna. 161 00:14:40,791 --> 00:14:44,739 Sunt 400 �n sertarul t�u. 162 00:14:44,740 --> 00:14:48,336 - E�ti cam �leoamp�t�. - Mai las�-m� �n pace. 163 00:14:48,337 --> 00:14:52,026 - S�-l ia naiba pe nenorocitul �la. 164 00:14:52,027 --> 00:14:53,830 Nu cre�i c� v�d cum te ui�i la el ? 165 00:14:53,831 --> 00:14:56,249 - I-am v�ndut un pistol, at�ta tot. 166 00:14:56,250 --> 00:14:59,593 - Eu am auzit c� faci afaceri f�r� �tirea mea. 167 00:14:59,594 --> 00:15:03,932 �i apoi vin acas� �i tu nu-mi spui nimic. �i vreau s�-mi sugi pula 168 00:15:03,933 --> 00:15:07,362 �i tu nu faci nimic. - Taci dracu din gur�. 169 00:15:08,656 --> 00:15:12,052 Cine �i-a spus ? - Helen. 170 00:15:13,140 --> 00:15:15,645 - Nenorocitule ! 171 00:15:18,060 --> 00:15:23,458 Big Al crede c� cel mai r�u lucru e s� m� culc cu altul. 172 00:15:23,459 --> 00:15:25,625 S�-l las pe altul s� mi-o trag�. 173 00:15:27,274 --> 00:15:31,077 Dar el putea s� le-o trag� la altele, o f�cea tot timpul. 174 00:15:31,078 --> 00:15:36,210 E un standard dublu. �i eu eram de partea lui. 175 00:15:37,646 --> 00:15:42,604 El putea s� fac� ce vrea cu mine. Nu �n�eleg asta. 176 00:15:42,605 --> 00:15:46,464 De ce b�rba�ii cred c� ei pot face asta dar noi nu. 177 00:15:49,049 --> 00:15:53,250 Eu c�nd mi-o trag cu unul m� asigur s� �tie cine fute pe cine. 178 00:15:54,076 --> 00:15:56,874 �i �mi bag degetul �n fundul s�u numai ca s� �tie asta. 179 00:15:57,987 --> 00:16:01,934 - Nu i-ai v�ndut un pistol de calibrul 45 lui Thomas, nu ? 180 00:16:03,104 --> 00:16:04,836 - Ce ? - Un 45. 181 00:16:04,837 --> 00:16:07,835 - Nu, nu i-am v�ndut nici un pistol. 182 00:16:11,661 --> 00:16:14,339 - Pentru c� nu era �nregistrat. 183 00:16:15,248 --> 00:16:17,086 Stai s�-�i bag un deget. 184 00:16:17,087 --> 00:16:19,175 - U�or. - Bine. 185 00:16:20,981 --> 00:16:26,304 S� nu te atingi de 45, bine ? 186 00:16:26,992 --> 00:16:27,877 - Bine. 187 00:16:27,879 --> 00:16:31,336 Vre�i s� �ti�i despre Al ? �tie s� ob�in� anumite lucruri. 188 00:16:31,337 --> 00:16:33,571 Ma�ini, bijuterii, haine. 189 00:16:34,540 --> 00:16:38,230 �i femei. Dar nu �tie cum s� aib� grij� de ele. 190 00:16:39,939 --> 00:16:46,048 Eu am fost proprietatea sa. �i eu mi-am dorit ceva mai mult. 191 00:16:46,797 --> 00:16:48,626 A�a c� ne-am desp�r�it. �i acum nimeni nu vrea s� se 192 00:16:48,627 --> 00:16:50,993 bage cu mine. La to�i le este fric�. 193 00:16:50,994 --> 00:16:53,165 Trebuie s� m� �nt�lnesc cu b�rba�i din Jersey. 194 00:17:01,484 --> 00:17:04,615 - Sunt Vic. - A venit t�rfa ta. 195 00:17:05,850 --> 00:17:11,273 - E prietena mea. - �ntotdeuna stric� totul. 196 00:17:11,274 --> 00:17:12,613 - Tacxi din gur�. 197 00:17:16,799 --> 00:17:19,494 - E bisexual�. - Tot lesbian� e. 198 00:17:20,540 --> 00:17:23,819 Ai uitat c�nd te-ai juact cu ea ? - A fost o singur� dat�. 199 00:17:23,820 --> 00:17:25,916 Nu fi a�a de prostovan. 200 00:17:28,552 --> 00:17:32,142 Imediat, scumpo. - Bun�, scumpo. 201 00:17:32,179 --> 00:17:34,437 - Ce mai faci ? - Ar��i grozav. 202 00:17:36,646 --> 00:17:38,506 - V� rog s� nu v� linge�i �n fa�a mea. 203 00:17:38,507 --> 00:17:41,287 Aici e cas� de oameni normali. - Nu-l b�ga �n seam�. 204 00:17:41,288 --> 00:17:44,650 - E�ti foarte fermec�tor, Al. - Ce mai faci. 205 00:17:45,695 --> 00:17:52,081 - ��i place ? - Nu-i a�a c�-i st� grozav ? 206 00:17:52,082 --> 00:17:56,221 - Parc� �i l-a t�iat cu foarfec�. - Taci din gur�. 207 00:17:56,258 --> 00:17:58,609 - �i eu m� bucur s� te v�d. - Stai jos. 208 00:17:58,645 --> 00:18:00,706 Vrei s� bei ceva ? - Sigur c� da. 209 00:18:03,748 --> 00:18:07,127 - Tr�ie�te cu mine acum, lesbiano. - Bine. 210 00:18:08,032 --> 00:18:13,281 Mi-am dat seama, am sunat la u�� �i ea a r�spuns. 211 00:18:15,136 --> 00:18:17,456 E�ti confuz ? E�ti beat ? 212 00:18:18,173 --> 00:18:20,240 Haide scumpule, po�i s-o faci. - E chiar a�a de evident, nu ? 213 00:18:20,242 --> 00:18:23,263 E�ti mort de beat. - Vino aici, scumpo. 214 00:18:25,919 --> 00:18:28,295 - S� te ia dracu ! Nenorocitule ! 215 00:18:31,539 --> 00:18:34,114 - Al �nceteaz� ! - Isuse Cristoase ! 216 00:18:34,115 --> 00:18:38,886 - E�ti idiot, din cauza ta ar trebui s� fim toate lesbiene. 217 00:18:39,961 --> 00:18:42,492 - Cred c� tocmai am devenit �i eu una. 218 00:18:42,493 --> 00:18:44,215 - P�rul ��i st� nemaipomenit. - Mul�umesc. 219 00:18:45,788 --> 00:18:51,103 �i m-am dus �i pe la sal�. Am mai pus pe mine. 220 00:18:51,104 --> 00:18:53,880 - Foarte frumos. - M-am f�cut ca s�-l bat pe Al. 221 00:18:53,881 --> 00:18:56,148 Am vrut s�-l v�d pe Al mort din secunda �n care l-am v�zut. 222 00:18:56,149 --> 00:19:00,026 �i detestam felul s�u de a fi. 223 00:19:01,109 --> 00:19:06,428 Nu era vina lui, era produsul copil�riei sale oribile. 224 00:19:07,252 --> 00:19:10,473 Dar... 225 00:19:17,318 --> 00:19:19,838 - Ar trebui s� �nve�i �i tu ceva. 226 00:19:20,726 --> 00:19:22,790 Ne vedem mai t�rziu. 227 00:19:23,793 --> 00:19:25,941 �i s� nu v� juca�i cu limba c�t sunt plecat. 228 00:19:28,175 --> 00:19:30,385 Tocmai m-am terminat �n ea acum cinci minute. 229 00:19:31,806 --> 00:19:33,635 - Mul�umesc c� mi-ai spus. 230 00:19:33,636 --> 00:19:35,908 - Pleac� de aici. 231 00:19:43,211 --> 00:19:45,333 - A plecat ? 232 00:19:56,097 --> 00:19:57,957 - Pentru cine e ? - Pentru Jose Vargas. 233 00:19:58,695 --> 00:20:00,731 - Ce ? 234 00:20:01,919 --> 00:20:04,921 Trebuie s� nu afle c� i-am v�ndut �sta lui Jose. 235 00:20:05,930 --> 00:20:08,800 M-ar omor� dac� ar afla c� i-am v�ndut asta portoricanului �la. 236 00:20:08,801 --> 00:20:12,179 At�ta timp c�t nu �tie asta este totul �n regul�. 237 00:20:13,421 --> 00:20:17,127 El e doar mu�chiul, dar eu sunt scoica, eu sunt afacerista. 238 00:20:17,128 --> 00:20:19,496 Eu am planuri mari. - Ai planuri mari ? 239 00:20:19,532 --> 00:20:23,080 - Da. - Sper c� sunt �i eu �n ele. 240 00:20:28,669 --> 00:20:30,950 - �tii bine c� e�ti acolo. 241 00:20:35,526 --> 00:20:38,462 - Dac� te r�ne�te o s�-l omor. 242 00:20:38,463 --> 00:20:41,064 Asta e o promisiune. 243 00:20:43,198 --> 00:20:49,979 Ea �ntotdeuna a fost atras� de pericol, chiar de mic�. 244 00:20:51,478 --> 00:20:54,090 �ntotdeuna f�cea ce nu avea voie s� fac�. 245 00:20:54,091 --> 00:20:55,981 �i dac� �i spunea s� nu fac� asta, ea tot f�cea p�n� la urm�. 246 00:20:56,714 --> 00:20:58,673 I-am s� nu bea, ea a b�ut. S� nu se drogheze, ea s-a drogat. 247 00:20:58,674 --> 00:21:01,934 S� aib� grij� la b�ie�i. Nici nu mai spun despre asta. 248 00:21:02,758 --> 00:21:05,515 �i �ntotdeuna �i pl�cea s� m� sfideze. 249 00:21:05,516 --> 00:21:10,244 �ntotdeuna vroia prea mult. Vroia s� fie special�. 250 00:21:10,245 --> 00:21:13,728 �i uite unde a ajuns. Nu sunt deloc surprins�. 251 00:21:16,591 --> 00:21:19,840 �i �ntotdeuna a fost frumoas�. �i m�ndr� de p�rul ei. 252 00:21:19,841 --> 00:21:21,492 �i are asta de la mine. 253 00:21:21,493 --> 00:21:25,542 - Ai parte de mai mult fund dec�t o toalet�. 254 00:21:25,543 --> 00:21:29,436 - Dar nu de calitate. - Mai nimere�ti �i a�a ceva. 255 00:21:29,437 --> 00:21:31,692 Numai mai rar. 256 00:21:31,693 --> 00:21:36,262 - Tu o ai pe Cat. - Am avut �i eu ceva de furc� cu ea. 257 00:21:38,277 --> 00:21:40,587 - Cred c� o s� m� bag din nou cu Del. 258 00:21:40,588 --> 00:21:44,391 - Vrei s� termini cu ea. E o t�rf�. 259 00:21:44,392 --> 00:21:48,463 �i a fost futut� �n cur de a�a de multe ori �nc�t curu ei e floare. 260 00:21:49,314 --> 00:21:51,461 - Dar m� excit�. 261 00:21:51,462 --> 00:21:54,389 - Tu e�ti tipul cel mai �n c�lduri pe care �l �tiu. 262 00:21:54,390 --> 00:21:56,694 Ai face orice pentru o p�s�ric�. 263 00:21:56,695 --> 00:21:59,876 - M-am hot�r�t s� renun� la toate astea. 264 00:21:59,877 --> 00:22:03,438 - Ce ? - M� �ntorc la biseric�. 265 00:22:03,439 --> 00:22:04,602 Vreau s� renun� la toate astea. 266 00:22:04,603 --> 00:22:09,892 - Marty, am auzit astea de a�a de multe ori. 267 00:22:09,894 --> 00:22:14,926 - Eu vreau o via�� normal� cu o so�ie normal� �i cu o slujb� normal�. 268 00:22:17,237 --> 00:22:20,374 Ce facem aici ? Sper c� nu e nimic ilegal. 269 00:22:20,375 --> 00:22:23,146 �i-am spus c� o s� �ncep totul de la 0. 270 00:22:24,018 --> 00:22:27,298 - Trebuie s� te mai relaxezi �i tu pu�in. 271 00:22:29,439 --> 00:22:32,435 �ntotdeuna e un loc pentru tine �n organiza�ia mea. 272 00:22:33,274 --> 00:22:35,749 De ce nu vrei s� fi din nou m�na mea dreapt� ? 273 00:22:35,750 --> 00:22:38,970 - Nu ai auzit ce spun ? Ce dracu tot spui acolo ? 274 00:22:39,888 --> 00:22:43,129 Niciodat� nu am fost m�na ta dreapt�. Am avut opera�iunea mea. 275 00:22:43,130 --> 00:22:47,423 Mi-am f�cut treaba mea. Nu am lucrat pentru tine. 276 00:22:47,424 --> 00:22:50,177 - Ai nevoie de mine, Marty. 277 00:22:51,189 --> 00:22:56,219 - Pe naiba, de la tine am nevoie de o femeie ca �i Cat. 278 00:22:56,974 --> 00:22:59,819 De asta am nevoie. - Ce dracu tot spui de ea ? 279 00:22:59,820 --> 00:23:04,548 - �mi place de ea. E o fat� minunat�. 280 00:23:06,444 --> 00:23:08,459 - Trage pe dreapta. 281 00:23:14,264 --> 00:23:17,495 - Ce este, omule ? - Vreau s� fur ma�ina aceea. 282 00:23:19,118 --> 00:23:22,595 - Asta e cea pe care a luat-o Harvey s�pt�m�na trecut�. 283 00:23:22,596 --> 00:23:24,878 - A�a e, �i acum trebuie s� o duc �napoi. 284 00:23:24,914 --> 00:23:27,728 Tipul de la care am luat-o e bazat. 285 00:23:27,729 --> 00:23:30,336 �i eu m-am g�ndit s� fiu de treab� �i s� i-o duc �napoi. 286 00:23:31,121 --> 00:23:33,038 - �i cel c�ruia i-ai v�ndu-o ? - D�-l dracu. 287 00:23:33,039 --> 00:23:35,874 E un tip normal. 288 00:23:35,875 --> 00:23:38,587 La fel cum vrei s� fi �i tu. 289 00:23:38,589 --> 00:23:42,011 �i �tii cum st� treaba ? Tipii normali sunt futu�i. 290 00:23:42,012 --> 00:23:46,497 Iar Big Al nu p��e�te a�a ceva. O s� faci salariul pe o lun� acum. 291 00:23:46,498 --> 00:23:49,618 Vrei s� faci asta sau nu, domnule Normal ? 292 00:23:52,246 --> 00:23:55,024 - Asta e ultima dat�, Al. Nu mai fac asta. 293 00:23:56,507 --> 00:23:58,957 Ultima dat�. 294 00:24:18,047 --> 00:24:22,464 Trebuia s� fi plecat de aici. C�t �i-a dorit asta. 295 00:24:24,818 --> 00:24:28,373 �i dup� cum s-au sf�r�it lucrurile eu cred c� trebuia s-o fi ascultat. 296 00:24:35,343 --> 00:24:38,903 Dac� am vrut s�-l omor pe Al ? Sigur c� da. 297 00:24:38,940 --> 00:24:40,933 De multe ori. 298 00:24:42,874 --> 00:24:45,770 Avea el ceva pentru care a� fi omor�t ? 299 00:24:47,145 --> 00:24:48,275 Sigur c� da. 300 00:24:48,276 --> 00:24:50,733 - Bun�, doamnelor. 301 00:24:51,822 --> 00:24:53,882 - Ai adus banii ? - Sunt aici. 302 00:24:54,627 --> 00:24:57,357 S�-i v�d atunci. - De ce nu-i sco�i ? 303 00:24:57,358 --> 00:25:00,106 - Dobitocule. - Glumeam, lini�te�te-te. 304 00:25:00,747 --> 00:25:02,936 Glumeam. Vino aici, scumpo. 305 00:25:02,937 --> 00:25:05,306 �tii c� eu nu fac din astea. 306 00:25:05,307 --> 00:25:08,416 - �n regul�. 307 00:25:08,417 --> 00:25:14,078 - �mi place s� fac afaceri cu tine. - Bine, dar ia-�i labele de pe mine. 308 00:25:18,433 --> 00:25:20,814 - A� vrea s� fac mai multe cu tine, dulcea��. 309 00:25:20,850 --> 00:25:24,069 - Cine nu ar vrea. - Ai nevoie de un b�rbat ca mine. 310 00:25:25,702 --> 00:25:27,616 �i-a� putea ar�ta c�teva lucruri. 311 00:25:27,617 --> 00:25:32,478 - Prietenului meu nu i-ar pl�cea asta. 312 00:25:32,479 --> 00:25:36,988 - Nu-mi pas� de el. - Bine, las�-m� �n pace. 313 00:25:36,989 --> 00:25:41,073 - Ai putea s� scapi de el ? - Imediat. 314 00:25:41,873 --> 00:25:48,358 Nici nu �tiu de ce stai cu el. �ie ��i trebuie un b�rbat adev�rat. 315 00:25:48,359 --> 00:25:50,534 A�a ca mine. - Da ? 316 00:25:50,535 --> 00:25:53,630 - Da. - Tu nu e�ti chiar a�a de mare. 317 00:25:53,631 --> 00:25:55,798 Nici m�car �ntre picioare. Ne vedem, chico. 318 00:25:58,005 --> 00:26:03,652 - S�-�i ia dracu atitudinea asta. - Eu sunt mult mai amuzant�. 319 00:26:04,908 --> 00:26:07,922 Ne vedem. - Mam� c�t de bun� e�ti. 320 00:26:09,482 --> 00:26:12,148 - V� mul�umesc foarte mult. 321 00:26:13,656 --> 00:26:16,843 Nu e nici o zg�rietur� pe ea. 322 00:26:16,844 --> 00:26:18,894 V� mul�umesc a�a de mult. 323 00:26:18,895 --> 00:26:22,103 Dac� te pot ajuta cu ceva. - O s� te contacteze m�ine oamneii mei. 324 00:26:22,104 --> 00:26:24,372 - Bine, mul�umesc. 325 00:26:25,177 --> 00:26:27,932 Po�i s�-mi ceri orice. Mul�umesc. 326 00:26:31,936 --> 00:26:34,155 V� mul�umesc foarte mult. 327 00:26:35,356 --> 00:26:40,693 - Pentru mine sexul cu b�rba�ii e ca z�pada, nu �tii c�t va dura. 328 00:26:42,042 --> 00:26:46,380 Diferen�ele dintre b�rba�i �i femei sunt prea mari. 329 00:26:47,985 --> 00:26:52,586 O femeie nu vrea s� aud� dec�t dou� cuvinte de la b�rbatul ei. 330 00:26:52,587 --> 00:26:56,828 Te iubesc. �i b�rbatul la fel, numai altele. 331 00:26:58,157 --> 00:27:02,232 E a�a de mare ! Nu ? 332 00:27:03,016 --> 00:27:09,305 Sunt ni�te idio�i �i Big Al e exemplul perfect. 333 00:27:09,306 --> 00:27:12,594 - Tu vorbe�ti despre sex mai multe dec�t oricine altcineva. 334 00:27:12,595 --> 00:27:13,638 E�ti cea mai excitat� fat� pe care o �tiu. 335 00:27:16,558 --> 00:27:18,615 - Din cauz� c� stau pe l�ng� tine sunt a�a. 336 00:27:18,616 --> 00:27:21,023 - Taci. - C�nd o s� te despar�i de el ? 337 00:27:24,083 --> 00:27:27,250 - Vorbe�ti serios ? Haide, Vic. 338 00:27:30,512 --> 00:27:35,073 Ne sim�im bine �i a�a. Nu �tiu. 339 00:27:36,165 --> 00:27:38,601 - O s� te a�tept. 340 00:27:39,513 --> 00:27:41,197 Ce ave�i voi doi �n comun ? 341 00:27:44,860 --> 00:27:47,093 - Armele, ne plac la am�ndoi. 342 00:27:48,654 --> 00:27:53,324 �I ne place la am�ndoi sexul. Asta avem �n comun. 343 00:27:54,145 --> 00:27:58,373 - �l iube�ti ? - Da, Vic. 344 00:27:59,418 --> 00:28:02,754 �mi pare r�u... - �tii ce... 345 00:28:04,316 --> 00:28:07,063 Posesia nu �nseamn� dragoste. 346 00:28:07,064 --> 00:28:09,980 Alcoolicii nu pot iubi, ei numai de�in persoane. 347 00:28:11,013 --> 00:28:13,386 �i el nu este bun pentru tine. 348 00:28:15,725 --> 00:28:18,414 Dar eu sunt. 349 00:28:19,789 --> 00:28:22,430 O s� tratez �i ca naiba dac� a�a vrei. 350 00:28:24,167 --> 00:28:26,100 - Hai s� mergem. 351 00:28:37,170 --> 00:28:41,809 - Ai �nt�rziat. - M�car cineva lucreaz� pe aici. 352 00:28:43,551 --> 00:28:48,519 - Uite cine a venit. Numai rata�i. 353 00:28:49,808 --> 00:28:54,516 - Sunt �i ei buni. - Ei nu sunt buni la nimic. 354 00:28:56,131 --> 00:28:58,815 - Cred c� am noroc �n seara asta. - Serios ? 355 00:28:59,572 --> 00:29:02,431 �tii c� ea e pe invers. �i place p�s�rica. 356 00:29:02,432 --> 00:29:07,068 - Merit� s� �ncerc. - Bine. 357 00:29:09,103 --> 00:29:11,053 - Nu poate s� fie chiar a�a de rea dac� Cat st� cu ea. 358 00:29:11,814 --> 00:29:13,391 - Ce dracu vrea s� �nsemne asta ? 359 00:29:16,182 --> 00:29:18,623 - Bun�, fetelor. 360 00:29:19,415 --> 00:29:22,538 - Bun�. 361 00:29:23,391 --> 00:29:26,229 De ce r�zi ? - V�d c� e�ti pus� pe �otii. 362 00:29:26,230 --> 00:29:29,701 - Ce mai faci ? - Bine. 363 00:29:29,702 --> 00:29:32,969 - Mi-a fost dor de tine. - Hei. 364 00:29:32,970 --> 00:29:36,158 - Ce e ? - Haide. 365 00:29:37,735 --> 00:29:40,108 - Vin, vin. 366 00:29:42,601 --> 00:29:45,199 - Bun�, Vic. Vrei s�-�i iau o bere ? 367 00:29:45,200 --> 00:29:48,012 - Eu nu beau. 368 00:29:48,732 --> 00:29:51,349 - Eu sunt irlandez. Nu po�i s� min�i un irlandez. 369 00:29:51,350 --> 00:29:54,492 - Serios, ce coinciden��. 370 00:29:54,493 --> 00:29:58,224 Nu prea am chef... - Familia mea e de acolo. 371 00:29:59,117 --> 00:30:05,104 Oricum, tat�l meu e de treab� �i mama mea g�te�te minunat. 372 00:30:05,105 --> 00:30:08,627 - �i �tie �i s� cro�eteze ? - Da. 373 00:30:10,304 --> 00:30:15,304 �tie s� fac� �i pulovere din acelea din anii 1800. 374 00:30:18,001 --> 00:30:21,354 �tie multe c�ntece irlandeze. 375 00:30:21,355 --> 00:30:24,589 �i tat�l meu a inventat b�utura aceea. 376 00:30:25,606 --> 00:30:29,810 Au locuit aici acum mult� vreme. 377 00:30:29,811 --> 00:30:33,780 - Am �n�eles, relaxeaz�-te. E�ti ca un cartof. 378 00:30:33,781 --> 00:30:37,169 - Ce ? - �mi cer scuze. 379 00:30:37,883 --> 00:30:41,345 Nu prea sunt �n apele mele. Sunt pu�in cam agitat�. 380 00:30:41,346 --> 00:30:45,023 - Nu-i nimic. Ce na�ionalitate e�ti tu ? 381 00:30:46,263 --> 00:30:48,698 - Eu sunt evreic�. 382 00:30:49,429 --> 00:30:52,790 - Da, de unde e asta ? - Din Biblie. 383 00:30:54,885 --> 00:30:56,953 - �nseamn� c� ave�i r�d�cini foarte vechi. 384 00:30:56,954 --> 00:30:59,111 - A�a este. 385 00:31:01,074 --> 00:31:03,320 - �i de unde vin majoritatea evreilor ? - Din Rhode Island. 386 00:31:04,365 --> 00:31:06,655 Acum vrei s� pleci ? 387 00:31:13,552 --> 00:31:18,427 - Am auzit c� ��i plac femeile ? - �i ce dac� ? 388 00:31:19,464 --> 00:31:21,876 - Nimic. �i mie �mi plac. 389 00:31:23,547 --> 00:31:28,382 - Serios ? Bravo �ie. Mama ta cred c� e m�ndr�. 390 00:31:28,383 --> 00:31:31,369 Acum �mi faci o favoare �i te duci dracu ? 391 00:31:31,370 --> 00:31:33,945 - Te deranjez cumva ? - �ntotdeuna sunt a�a c�nd 392 00:31:33,946 --> 00:31:36,458 nu �mi de place cineva. 393 00:31:37,632 --> 00:31:40,586 - Mie �mi plac filmele de groaz�. �ie ? 394 00:31:40,622 --> 00:31:42,210 - Nu. - Mie �mi plac foarte mult. 395 00:31:44,040 --> 00:31:46,071 M� duc s� v�d unul vineri. Vrei s� vii �i tu cu mine ? 396 00:31:46,072 --> 00:31:52,190 - Isuse Riley, nu �n�elegi ? Nu sunt interesat�. 397 00:31:52,927 --> 00:31:56,135 - De ce nu vrei s� vii ? - Pentru c� vrei numai s� mi-o tragi. 398 00:31:56,786 --> 00:31:58,491 - Nu e adev�rat. - Nu ? 399 00:32:02,083 --> 00:32:04,848 - Nu. Isuse, e�ti a�a de dur�. 400 00:32:07,435 --> 00:32:11,164 �n regul�, d�-mi un motiv foarte bun pentru care nu m� 401 00:32:11,165 --> 00:32:12,775 la�i s� �i-o trag. - Un motiv destul de bun ? 402 00:32:12,776 --> 00:32:15,507 Nu lua asta �n nume personal dar nu te plac. 403 00:32:15,508 --> 00:32:18,175 - �sta nu este un motiv. Este o scuz�. 404 00:32:19,627 --> 00:32:21,821 - Nu este adev�rat. - Ba da. 405 00:32:22,375 --> 00:32:27,004 - Tu oricum nu m� vrei. Mie �mi place de Cat. 406 00:32:27,005 --> 00:32:30,365 O vreau pe ea. 407 00:32:30,367 --> 00:32:33,328 - E numai o problem� acolo. - Care ? 408 00:32:36,148 --> 00:32:37,943 - Al. - Al... 409 00:32:40,929 --> 00:32:44,587 De ce nu ne sc�p�m de Al ? 410 00:32:46,184 --> 00:32:47,901 ��i faci �i �ie o favoare. 411 00:32:47,902 --> 00:32:49,861 �i atunci poate fi a ta. 412 00:32:50,856 --> 00:32:54,496 - Al e prietenul meu. Eu nu fac chestii din astea. 413 00:32:55,226 --> 00:32:59,954 - Ce importan�� are asta ? Trebuie s� fi �ndr�zne�. 414 00:32:59,955 --> 00:33:02,403 �ncearc� �i ceva nou. Omoar� un prieten. 415 00:33:04,146 --> 00:33:07,321 Oricum nu te place, spune numai rahaturi despre tine pe la spate. 416 00:33:07,322 --> 00:33:10,195 - Da, cum ar fi ce ? 417 00:33:11,258 --> 00:33:12,990 Poveste�te-mi �i mie. 418 00:33:14,046 --> 00:33:17,418 - ��i este fric� de el. - Nu �tiu. 419 00:33:18,279 --> 00:33:21,155 - Atunci scap� de el. El crede c� e�ti un fraier. 420 00:33:22,036 --> 00:33:24,976 - Nu mai fac lucruri din astea. 421 00:33:26,182 --> 00:33:29,648 M-am schimbat. O s� �mi ocup timpul cu religia. 422 00:33:30,485 --> 00:33:34,702 - Foarte frumos, numai eu cred c� e cam t�rziu pentru asta. 423 00:33:38,636 --> 00:33:42,709 Toate conversa�iile stimulante m� fac s� m� duc la baie �i s� vomit. 424 00:33:42,710 --> 00:33:45,263 - A�teapt�. C�nd te pot avea ? 425 00:33:48,782 --> 00:33:52,110 Haide. Te doresc. 426 00:33:53,783 --> 00:33:55,456 - �n regul�. 427 00:33:56,536 --> 00:33:58,744 O s� m� culc cu tine cu o condi�ie. 428 00:34:00,444 --> 00:34:03,225 Dac� scapi de Al. 429 00:34:04,188 --> 00:34:07,066 - E�ti cam preten�ioas�. - S� m� vezi �n pat. 430 00:34:11,297 --> 00:34:14,687 - E�ti un b�iat de treab�. - Mul�umesc. 431 00:34:15,367 --> 00:34:18,831 - Ar trebui s� te g�nde�ti la asta. - O s� m� g�ndesc. 432 00:34:21,411 --> 00:34:24,037 - S� �tii c� merit�. 433 00:34:26,990 --> 00:34:28,817 - Sunt sigur de asta. 434 00:34:36,238 --> 00:34:38,594 - Ce se petrece ? - Nimic. 435 00:34:49,161 --> 00:34:51,447 - Bun�. 436 00:34:52,491 --> 00:34:54,616 - E�ti frumoas�. - E�ti beat ? 437 00:34:55,590 --> 00:34:57,146 - O s� te s�rut chiar acum. 438 00:34:57,995 --> 00:34:59,980 - E�ti mort de beat. 439 00:35:00,665 --> 00:35:02,400 - �ntotdeuna mi-am dorit s� fii fata mea. 440 00:35:02,401 --> 00:35:05,775 - Riley, haide e r�ndul t�u. - Vin imediat. 441 00:35:05,776 --> 00:35:08,183 Vin ! - Te cheam� �eful, Riley. 442 00:35:08,878 --> 00:35:10,998 - Dac� vii cu mine te scot din cartierul �sta nenorocit. 443 00:35:12,177 --> 00:35:13,865 �tii bine c� el nu o s-o fac�. 444 00:35:23,606 --> 00:35:26,890 - E o figur� pe cinste Riley. - Este destul de ciudat, dar sexi. 445 00:35:26,891 --> 00:35:29,693 - Sexi ? Credeam c� e�ti �ndr�gostit�. 446 00:35:29,694 --> 00:35:33,587 - Asta nu �nseamn� c� nu pot s� m� uit dup� nimeni. 447 00:35:34,325 --> 00:35:37,283 - Nu �tiu dac� �i-a spus cineva dar eu sunt printre persoanele 448 00:35:37,284 --> 00:35:38,685 speciale din seara asta. 449 00:35:39,330 --> 00:35:41,402 La naiba. Uite cine a intrat. 450 00:35:42,608 --> 00:35:45,278 - Nenoroci�ii. - Le-am spus s� nu vin� aici. 451 00:35:50,427 --> 00:35:52,758 - Ce mai faci, doamn� ? �mi dai �i mie un foc ? 452 00:35:53,537 --> 00:35:56,145 - E�ti nebun de vii aici ? 453 00:35:56,146 --> 00:35:59,032 Ce naiba cau�i aici ? 454 00:36:00,820 --> 00:36:02,859 - De ce e�ti a�a de nervoas� ? Calmeaz�-te. 455 00:36:02,860 --> 00:36:04,865 - Ia odat� focul �sta. 456 00:36:10,964 --> 00:36:13,056 - Pleac� de aici. Isuse Cristoase. 457 00:36:13,811 --> 00:36:16,209 - Ne vedem mai �ncolo. - Las�-m� �n pace. 458 00:36:20,619 --> 00:36:23,994 - κi bate joc nenorocitul �la. Trebuie s�-l pui la locul lui. 459 00:36:25,720 --> 00:36:29,400 - Nu am f�cut nimic ! Ce drac �i-am f�cut ? 460 00:36:34,121 --> 00:36:36,615 - Ce este ? - Uit�-te la tine. 461 00:36:37,314 --> 00:36:39,514 - Ce am f�cut ? 462 00:36:40,197 --> 00:36:41,717 - Nu f� pe proast�, t�rf� nenorocit�. 463 00:36:43,777 --> 00:36:46,069 - Nu �tiu ce am f�cut. 464 00:36:46,105 --> 00:36:48,111 - Nu �tii ce ai f�cut ? - Nu. 465 00:36:49,179 --> 00:36:51,594 - Te-am v�zut cu portoricanul acela. 466 00:36:51,595 --> 00:36:54,455 - Deci despre asta este vorba. Despre portorican. 467 00:36:55,589 --> 00:36:57,237 El a venit la mine �i mi-a cerut o �igar�. 468 00:36:57,238 --> 00:36:59,053 �i eu i-am spus s� se duc� dracului. 469 00:36:59,054 --> 00:37:01,118 - I-ai atins bra�ul. - Nu i-am atins bra�ul. 470 00:37:01,119 --> 00:37:03,259 Ce tot spui acolo ? - Nu m� min�ii. 471 00:37:03,260 --> 00:37:05,414 - Nu am vrut s�-i ating bra�ul. 472 00:37:06,485 --> 00:37:10,389 - Scumpo... - E�ti beat. 473 00:37:11,451 --> 00:37:13,982 - Vino �ncoace. 474 00:37:14,637 --> 00:37:16,784 - Vino aici, maimu�� mare ce e�ti. 475 00:37:19,226 --> 00:37:21,970 Maimu�a mea. De ce e�ti sup�rat ? 476 00:37:21,971 --> 00:37:23,832 - Vorbeai cu el, �i... - Taci din gur�. 477 00:37:24,665 --> 00:37:28,197 - �tiu c� �i-a aprins o �igar� �i tu i-ai atins bra�ul. 478 00:37:28,719 --> 00:37:30,011 - Nu. 479 00:37:30,012 --> 00:37:32,504 - �i apoi te-a atins pe ����. 480 00:37:34,958 --> 00:37:37,404 Nu-i a�a, scumpo ? 481 00:37:38,943 --> 00:37:43,906 S-a dat la tine. - Vrei s� �ncetezi ? 482 00:37:43,907 --> 00:37:47,428 - S-a uitat la picioarele tale frumoase. 483 00:37:48,512 --> 00:37:51,668 Ar�tai ca o curv� �n seara asta, �n rochia asta. 484 00:37:52,667 --> 00:37:55,387 �i te-ai purtat ca o curv�. - Tu mi-ai cump�rat rochia asta. 485 00:37:55,388 --> 00:37:58,896 - ��i place s� te �mbraci ca o t�rf�. - Ai spus c� seam�n cu Faith Hill. 486 00:37:59,867 --> 00:38:01,590 - Vrei s�-mi sugi scula ? 487 00:38:02,594 --> 00:38:03,865 - Da. - Da ? 488 00:38:03,866 --> 00:38:06,455 Ai vrut s� i-o sugi �i lui �n seara asta ? 489 00:38:09,356 --> 00:38:11,207 Taci dracului din gur�. - Tu s� taci din gur�. 490 00:38:11,208 --> 00:38:14,271 - Ai vrut s� �i-o tragi cu portoricanul acela. 491 00:38:14,272 --> 00:38:17,022 - D�-te de pe mine ! - T�rf� jegoas� ce e�ti. 492 00:38:18,030 --> 00:38:23,041 Umpli cu lesbiana aceea �i cu portoricanul �la nenorocit. 493 00:38:23,042 --> 00:38:27,005 Am v�zut cum v-a�i uitat unii la al�ii. Mi-e grea�� de tine ! 494 00:38:27,718 --> 00:38:30,385 R�spunde-mi la o �ntrebare ! 495 00:38:31,423 --> 00:38:34,186 Ce �i-a spus ? - Nimic, mi-a cerut un foc. 496 00:38:35,041 --> 00:38:40,315 - Du-te dracu de t�rf� ! Iart�-m� scumpo, e �n regul�. 497 00:38:41,826 --> 00:38:44,957 Vino aici. Este �n regul�. 498 00:38:45,613 --> 00:38:48,603 Este �n ordine. Am vrut numai s� �tiu ce i-ai spus. 499 00:38:49,322 --> 00:38:53,598 M-ai f�cut de r�s �n fa�a tuturor prietenilor mei. 500 00:38:54,458 --> 00:38:56,762 Cum dracu vrei s� m� mai respecte lumea �n felul �sta ? 501 00:38:57,864 --> 00:39:01,698 Riley mi-a spus: uite-o pe femeia ta cum vorbe�te cu 502 00:39:01,699 --> 00:39:04,509 portoricanul acela. Cred c� vrea ni�te pul� spaniol�. 503 00:39:04,510 --> 00:39:07,021 Asta vrei, t�rf� nenorocit� ? 504 00:39:07,022 --> 00:39:10,610 �i mai vrei s�-�i ling p�s�rica aceea murdar� ? 505 00:39:12,191 --> 00:39:17,014 Vrei s� m� culc cu o curv� futut� de un nenorocit ? 506 00:39:23,312 --> 00:39:26,193 - Eu am plecat de aici, nenorocitule ! 507 00:39:26,753 --> 00:39:28,931 - Du-te dracu. Nu pleci nic�ieri. 508 00:39:30,323 --> 00:39:32,996 T�rf� nenorocit� ! Stai acolo ! 509 00:39:33,670 --> 00:39:35,681 Nu te mi�ca ! - Nu... 510 00:39:37,049 --> 00:39:39,496 Te rog ! Nu ! 511 00:39:46,415 --> 00:39:49,409 Nu te mi�ca ! Sau te fac buc��ele. 512 00:39:49,410 --> 00:39:52,006 Las�-m� s� m� uit la tine. 513 00:39:53,598 --> 00:39:56,353 Te rog, nu f� asta ! 514 00:40:04,609 --> 00:40:08,562 - Lini�te�te-te, scumpo. 515 00:40:10,441 --> 00:40:13,227 �i-a atins m�na, scumpo. 516 00:40:13,228 --> 00:40:17,329 - A spus c� �i place m�na mea. 517 00:40:17,330 --> 00:40:20,488 - M-ai min�it. 518 00:40:20,489 --> 00:40:22,474 Ai ascuns lucruri de mine. 519 00:40:22,475 --> 00:40:24,392 �n�elegi ? - Nu, te rog ! 520 00:40:25,524 --> 00:40:28,533 - De ce nu mi-ai spus dinainte asta ? 521 00:40:30,536 --> 00:40:33,026 Vino aici, scumpo. Este �n regul�. 522 00:40:34,372 --> 00:40:36,985 Nu mai vreau s� te v�d... - Te rog ! 523 00:40:38,725 --> 00:40:41,180 - Nu mai vreau s� te v�d �mbr�cat� a�a. 524 00:40:41,181 --> 00:40:44,141 - Bine. - Ar��i ca o curv�. 525 00:40:45,463 --> 00:40:48,155 Da�i-o jos. 526 00:40:48,718 --> 00:40:51,221 Da�i-o jos acum. 527 00:41:01,063 --> 00:41:03,739 D�-�i rochia asta jos ! 528 00:41:05,381 --> 00:41:08,464 Hai s� mergem de aici. Hai �n camer�. 529 00:41:09,299 --> 00:41:12,326 Hai s� vedem ce mai ai acolo. Arat�-mi ce mai ai pe acolo. 530 00:41:12,946 --> 00:41:15,757 Scoate toate hainele din dulap. Arat�-mi-le ! 531 00:41:15,758 --> 00:41:19,695 D�-mi-le ! Astea sunt haine de curv�, scumpo ! 532 00:41:20,543 --> 00:41:23,200 Sunt toate haine de curv�. 533 00:41:24,275 --> 00:41:26,825 Uit�-te la rahaturile astea ! - Opre�te-te, te rog ! 534 00:41:26,826 --> 00:41:30,024 - Astea sunt haine de t�rf�, scumpo. 535 00:41:32,731 --> 00:41:35,487 - Te rog Al, �mi pare r�u. 536 00:41:36,099 --> 00:41:38,459 Nu o s� mai vorbesc cu nimeni. 537 00:41:42,864 --> 00:41:45,481 - �n regul�, vino aici. Uit�-te �n oglind�. 538 00:41:46,439 --> 00:41:49,183 Haide, uit�-te �n oglind�. 539 00:41:50,440 --> 00:41:53,177 Vezi ? Vezi asta, scumpo ? 540 00:41:54,031 --> 00:41:56,768 Spune-mi �i mie ceva. - �nceteaz� ! 541 00:41:57,930 --> 00:42:00,851 - Spune-mi c� e�ti o t�rf�. 542 00:42:01,644 --> 00:42:04,051 Spune-mi c� e�ti o t�rf� ! - Nu sunt. 543 00:42:04,735 --> 00:42:09,691 - Spune-mi c� m� iube�ti. 544 00:42:10,507 --> 00:42:13,754 - Te iubesc. - Spune-mi c� vrei s� mi-o sugi. 545 00:42:15,345 --> 00:42:18,833 - Vreau s� �i-o sug ! 546 00:42:23,684 --> 00:42:26,232 - Haide �n pat. 547 00:42:30,743 --> 00:42:37,674 Numai a�a o s� te �nve�i minte. 548 00:42:38,420 --> 00:42:42,216 Numai a�a. 549 00:42:43,522 --> 00:42:45,967 Vino �ncoace ! 550 00:42:50,196 --> 00:42:54,121 Vreau s�-mi petrec restul vie�ii cu tine, t�rf� nenorocit� ! 551 00:43:03,118 --> 00:43:07,710 - Ajutor ! 552 00:43:13,175 --> 00:43:15,991 - O s�-�i iau o alt� oglind� m�ine. 553 00:43:15,992 --> 00:43:20,367 O s�-�i iau alt� oglind�. - Nu are nici o scuz� s� se poarte a�a. 554 00:43:21,402 --> 00:43:25,013 �i sunt unii oameni care au avut copil�rii mai rele ca a lui Al. 555 00:43:25,693 --> 00:43:28,815 Dar fac lucruri m�re�e �i devin cet��eni model. 556 00:43:30,494 --> 00:43:33,211 Ca de exemplu e o secretar� pe care o �tiu. 557 00:43:34,025 --> 00:43:37,890 Ea a avut o copil�rie foarte grea. 558 00:43:39,284 --> 00:43:42,122 Era violat� �i era legat� la m�ini de c�tre taic�-su. 559 00:43:43,610 --> 00:43:48,885 Dar ea e o persoan� cu z�mbetul pe fa�� �i este amuzant�. 560 00:43:49,739 --> 00:43:54,376 Nu ca �i animalul de Al. Ar trebui omor�t. 561 00:43:55,533 --> 00:43:59,198 Ar trebui �mpu�cat. Rapid �i brutal. 562 00:43:59,948 --> 00:44:04,744 - Este �n regul�. Te sim�i bine ? 563 00:44:06,188 --> 00:44:09,124 - Trebuie s� pleci, Vic. 564 00:44:10,186 --> 00:44:13,601 Pentru c� nu mai vreau s� am �i alte probleme. 565 00:44:13,602 --> 00:44:16,601 Trebuie s� pleci. 566 00:44:16,602 --> 00:44:19,488 - Nu plec nic�ieri. O s� vii cu mine acas�. 567 00:44:20,377 --> 00:44:25,510 - Ce faci ? - Nu pot s� vin, o s� vin� dup� mine. 568 00:44:26,386 --> 00:44:29,425 Nu mai vreau s� mai am �i alte probleme. 569 00:44:32,504 --> 00:44:36,405 - �i vrei s� stai aici cu el ? - O s� fie bine. 570 00:44:36,406 --> 00:44:39,056 - Cum naiba po�i s� stai cu el dup� asta ? 571 00:44:41,052 --> 00:44:45,181 - �l iubesc. 572 00:44:45,182 --> 00:44:48,603 - Nu este a�a. Dragostea nu ar trebui s� doar� a�a. 573 00:44:48,604 --> 00:44:51,137 - �l iubesc, Vic. 574 00:44:52,294 --> 00:44:55,157 - Asta a fost despre arme ? - Nu, nu a fost despre arme. 575 00:44:56,157 --> 00:44:58,554 A fost gelos. 576 00:44:59,714 --> 00:45:03,591 La naiba, e Riley. Nu-l l�sa s� m� vad� a�a. 577 00:45:04,409 --> 00:45:06,495 - Bun�. 578 00:45:08,595 --> 00:45:10,420 La naiba ! Isuse Cristoase ! 579 00:45:10,421 --> 00:45:13,019 Te sim�i bine ? 580 00:45:15,026 --> 00:45:17,564 Hai s� st�m jos. 581 00:45:18,720 --> 00:45:21,294 - Nu mai vreau s� iau b�taie. - Nenorocitul �la, love�te o femeie. 582 00:45:22,390 --> 00:45:25,610 Cum a putut s� fac� a�a ceva ? - Asta nu e prima oar�. 583 00:45:26,363 --> 00:45:28,928 - O s� fie bine, scumpo. - Pe naiba ! 584 00:45:28,929 --> 00:45:32,266 Tu e�ti cel care i-a spus s� aib� grij� de �la. 585 00:45:32,267 --> 00:45:36,746 - Ce ? Eu nu am f�cut nimic. Eu nu lucrez pentru Al. 586 00:45:37,730 --> 00:45:40,502 Clancy i-a spus �i cu al�i b�ie�i s� aib� grij� de el. 587 00:45:41,402 --> 00:45:44,642 - Riley... - O s� fie bine. 588 00:45:44,643 --> 00:45:47,282 O s� fac ce vrei. - Vorbe�ti numai prostii. 589 00:45:47,283 --> 00:45:49,445 To�i sunte�i plini de abureli. 590 00:45:49,446 --> 00:45:53,374 - M� duc s�-�i iau lucrurile �i pleci de aici, nu mai po�i sta aici. 591 00:45:53,376 --> 00:45:55,699 - O s� vii s� stai cu mine. A�a o s� fie mai bine. 592 00:45:55,700 --> 00:46:00,787 - Nu vreau s� merg nic�ieri. - O s�-l bat de se cac� pe el. 593 00:46:04,206 --> 00:46:06,198 Stai acolo. - Riley... �mi pare r�u. 594 00:46:07,043 --> 00:46:10,468 - Nu trebuia s� fi f�cut asta. - Ie�i afar� din casa mea ! 595 00:46:10,469 --> 00:46:14,977 Nu ai ce c�uta aici ! - Nu o meri�i, gunoiule ! 596 00:46:19,027 --> 00:46:20,856 - Are un pistol ! Riley, d�-te de pe el. 597 00:46:24,134 --> 00:46:27,244 - Riley, d�-te de pe el ! 598 00:46:28,151 --> 00:46:32,244 - �l omori, Riley. Opre�te-te ! 599 00:46:33,965 --> 00:46:37,697 Al ! Nu vezi c�-l omori ? 600 00:46:38,327 --> 00:46:40,969 Ridic�-te ! 601 00:46:51,698 --> 00:46:54,119 Erau zgomoto�i. Foarte zgomoto�i. 602 00:46:55,092 --> 00:46:57,494 Asta e tot ce vreau s� spun. Nu vreau s� am alte probleme. 603 00:46:58,415 --> 00:47:01,538 Ceea ce s-a �nt�mplat la ei �n cas� nu este treaba mea. 604 00:47:06,989 --> 00:47:10,874 - Trebuie s� m� la�i s�-l v�d pe Al. 605 00:47:10,875 --> 00:47:13,600 - Eu sunt aici s� te ajut pe tine. - Crezi c� eu cred asta ? 606 00:47:14,255 --> 00:47:18,458 Crezi c� sunt proast� ? Vrei s�-i ajut s�-l �nchid� pe Al. 607 00:47:20,881 --> 00:47:22,737 �i eu nu vreau s� am nimic de-a face cu asta. 608 00:47:22,738 --> 00:47:25,739 - Nu �tiu ce Al a f�cut �n trecut �i sincer nu �mi pas�. 609 00:47:26,834 --> 00:47:28,770 Dar am venit aici pentru c� mi s-a dat cazul t�u. 610 00:47:29,521 --> 00:47:33,074 �i am venit ca s� te ajut. Asta e slujba mea. 611 00:47:34,413 --> 00:47:39,245 - Vorbe�ti cu femeile ? Ce naiba �nseamn� asta ? 612 00:47:40,206 --> 00:47:44,740 Le abure�ti ? Ce naiba tot spui acolo ? 613 00:47:45,448 --> 00:47:48,726 - Haide Cat, se vede clar c� te-a b�tut. 614 00:47:50,802 --> 00:47:57,463 - �i ce dac� ? To�i mai iau c�te o b�taie din c�nd �n c�nd. 615 00:47:58,278 --> 00:48:03,293 - Asta nu a fost doar o b�taie. Poate te omoar� data viitoare. 616 00:48:12,120 --> 00:48:14,237 - Nu a vrut s� fac� asta. 617 00:48:14,238 --> 00:48:18,586 - Ascult�-m�, te po�i proteja. 618 00:48:19,511 --> 00:48:21,874 Vorbe�ti cu mine �i at�t. Nimic nu va p�r�si camera aceasta. 619 00:48:21,911 --> 00:48:25,842 - Sigur c� da. �tiu eu c� pere�ii au urechi aici. 620 00:48:26,753 --> 00:48:30,641 - Nu ��i cer s�-l tr�dezi pe prietenul t�u. 621 00:48:31,734 --> 00:48:38,029 Te �ntreb doar cum ar putea s� fac� asta un b�rbat care te iube�te. 622 00:48:39,731 --> 00:48:41,664 �i de ce ar mai vrea s� r�m�n� o femeie ca tine cu el. 623 00:48:45,789 --> 00:48:48,135 Nu trebuie s� spui nimic dac� nu vrei. 624 00:48:49,134 --> 00:48:51,880 Putem s� st�m aici o vreme. 625 00:48:53,961 --> 00:48:57,645 - Mi-a t�iat p�rul. 626 00:49:03,486 --> 00:49:06,496 - Isuse Cristoase, a fost un accident. 627 00:49:06,497 --> 00:49:09,419 Nu am �ncercat s� o omor. - Ar fi fost crim� dac� o nimereai. 628 00:49:09,420 --> 00:49:12,156 - Dar nu a nimerit-o, a fost un accident. 629 00:49:12,157 --> 00:49:16,491 Dar nu a� omor�-o pe Cat. �tie s� fac� cea mai bun� fela�ie 630 00:49:16,493 --> 00:49:19,196 din New York. - V�d c� ai numai g�nduri m�re�e 631 00:49:19,197 --> 00:49:23,068 despre ea. - Dac� cineva �ncerca s�... 632 00:49:23,104 --> 00:49:26,745 se dea la b�rbatul t�u, nu ai �ncerca s� o r�ne�ti ? 633 00:49:27,863 --> 00:49:30,372 - Nu merit� s� ucizi pentru nimeni. 634 00:49:30,373 --> 00:49:32,826 - Cred c� nu �tii cum este Cat atunci. 635 00:49:34,249 --> 00:49:37,264 Deci, e�ti c�s�torit� ? 636 00:49:38,790 --> 00:49:41,203 - Sunt divor�at�. 637 00:49:41,939 --> 00:49:46,225 - Te sim�i singur�, nu ? - Deloc, munca m� �ine ocupat�. 638 00:49:54,528 --> 00:49:56,425 - �tiu c� vrei s� mi-o tragi. 639 00:49:56,426 --> 00:49:59,840 - Poate e greu de crezut dar eu ��i pot rezista. 640 00:50:00,978 --> 00:50:04,703 - Bine atunci. Tu ai fi prima care face asta. 641 00:50:05,330 --> 00:50:10,203 - Dar ce ar spune iubita ta care e pe cale s� te pun� �n �nchisoare... 642 00:50:10,204 --> 00:50:13,468 Ce ar spune dac� te-ar auzi ? - Nu plec nic�ieri. 643 00:50:13,469 --> 00:50:16,582 Poate numai acas�. 644 00:50:18,346 --> 00:50:21,558 �i nu va depune nici o pl�ngere �mpotriva mea. 645 00:50:22,364 --> 00:50:24,659 Ea m� iube�te. 646 00:50:26,602 --> 00:50:31,306 Ce p�rere ai despre mine ? - Cred c� e�ti un psihopat �i ai 647 00:50:31,307 --> 00:50:34,500 tendin�e uciga�e �i c� probabil ai ucis pe cineva p�n� acum. 648 00:50:35,367 --> 00:50:37,924 Poate te-ai putea �i sinucide. 649 00:50:38,726 --> 00:50:41,326 - S� nu mai spui a�a ceva c� te omor ! 650 00:50:41,327 --> 00:50:45,370 - Ce naiba este cu tine, boule ? E�ti un dur ? 651 00:50:45,406 --> 00:50:49,871 E�ti mai dur dec�t mine ? Te cunosc foarte bine, Clancy. 652 00:50:49,872 --> 00:50:52,599 - Tot ce am spus �n bar e c� vorbe�te cu portoricanul acela. 653 00:50:52,600 --> 00:50:55,307 - Du-te dracu ! �tiu foarte bine c� e�ti un dobitoc. 654 00:50:55,308 --> 00:51:01,040 E�ti un la� nenorocit �i Cat a luat b�taie din cauza ta. 655 00:51:01,041 --> 00:51:04,256 - Pe naiba, ea merit� asta. Nu poate s� aib� �ncredere �n ea. 656 00:51:04,942 --> 00:51:09,400 - Vezi-�i de treaba ta sau o s� fi r�nit. 657 00:51:10,066 --> 00:51:13,670 - M� amenin�i ? - Nu ai de ce s� te temi de mine. 658 00:51:14,331 --> 00:51:17,539 Ci de Cat �i de Riley �i de portoricanii �ia. 659 00:51:17,540 --> 00:51:20,108 Crezi c� te vor l�sa �n pace a�a u�or ? 660 00:51:20,912 --> 00:51:24,861 ��i spun s�-�i �ii gura sau o s� mori din cauza asta. 661 00:51:24,862 --> 00:51:27,356 - Nu m� sperii, s� �tii. - Nu ? 662 00:51:28,208 --> 00:51:31,137 Atunci �nseamn� c� e�ti retardat, nevedem la morg�. 663 00:51:32,710 --> 00:51:35,827 - Nu o s�-mi tr�iesc toat� via�a aici. O s� plec �i eu odat� de aici. 664 00:51:38,074 --> 00:51:43,204 Vreau s� m� mut pe plaj�. Poate nu anul acesta. 665 00:51:43,205 --> 00:51:45,370 Dar poate anul viitor. 666 00:51:45,371 --> 00:51:48,574 - ��i place plaja ? - Da. 667 00:51:48,575 --> 00:51:50,886 �mi place la nebunie. 668 00:51:50,887 --> 00:51:54,418 Al mi-a promis c� va lua o cas� acolo. 669 00:51:54,419 --> 00:51:58,688 - Cat, nu ai nevoie de Al ca s� fac� asta, o po�i face �i singur�. 670 00:51:59,692 --> 00:52:02,312 - �n regul�, hai s� ne oprim aici. - De ce ? 671 00:52:03,236 --> 00:52:08,013 - Eu nu vreau s� am probleme. Am vecini care vor vorbi. 672 00:52:11,452 --> 00:52:13,968 - D�-mi un telefon. 673 00:52:14,704 --> 00:52:16,604 Haide. 674 00:52:18,079 --> 00:52:21,398 - O s� ai probleme. 675 00:53:13,534 --> 00:53:15,416 Nenorocitule ! 676 00:53:16,739 --> 00:53:20,270 S� te ia naiba ! Unde naiba mi-a fost capul ? 677 00:53:24,051 --> 00:53:27,094 Animalul dracului ! 678 00:53:27,130 --> 00:53:32,551 Cineva trebuia s�-l fi omor�t pe Al acum mult� vreme. 679 00:53:32,552 --> 00:53:35,624 �i eu am vrut de multe ori dar nu am putut. 680 00:53:36,526 --> 00:53:40,162 �l cunosc de mult� vreme �i nu ar fi fost un lucru bun. 681 00:53:41,980 --> 00:53:45,369 E o chestie de cartier. Avem �i noi anumite reguli. 682 00:53:46,463 --> 00:53:50,077 Ne mai batem �i noi, desigur. 683 00:53:51,377 --> 00:53:53,900 De multe ori vedeam lucrurile diferit. 684 00:53:53,901 --> 00:53:56,627 De cele mai multe ori. 685 00:53:57,252 --> 00:53:59,082 Dar nu ar fi fost bine. 686 00:54:00,766 --> 00:54:04,140 - Bun�, doamn� cu probleme. - Bun�. 687 00:54:04,141 --> 00:54:07,349 - E din partea casei. - Nu pot accepta bunuri furate. 688 00:54:08,885 --> 00:54:11,717 - Glume�ti ? Eu nu l-am furat. Al l-a furat. 689 00:54:12,736 --> 00:54:16,187 Ia-l odat�, nu m� f� s� m� simt ca naiba. 690 00:54:16,188 --> 00:54:18,143 - Bine. 691 00:54:19,577 --> 00:54:22,151 Vrei s� intri ? - Da. 692 00:54:26,151 --> 00:54:28,620 - Vrei ni�te p�ine pr�jit� ? 693 00:54:30,260 --> 00:54:34,182 Al va fi liber �n 24 de ore, a�a c� trebuie s� iei o decizie. 694 00:54:35,675 --> 00:54:37,767 Ori depui pl�ngere �mpotriva �a sau s� prime�ti un ordin de restric�ie. 695 00:54:37,768 --> 00:54:41,446 - De unde �tii a�a de multe despre Al ? 696 00:54:41,447 --> 00:54:44,328 - Eu am fost c�s�torit� cu un b�rbat ca �i el. 697 00:54:46,208 --> 00:54:48,854 - Cum a�a ? - Hai s�-�i ar�t ceva. 698 00:54:52,249 --> 00:54:54,398 - Isuse Cristoase ! 699 00:54:56,321 --> 00:55:00,021 C�nd a fost asta ? - Acum �ase ani. 700 00:55:02,009 --> 00:55:08,059 �i dup� ce l-am p�r�sit m-am �ntors la �coal� �i mi-am luat diploma. 701 00:55:10,783 --> 00:55:14,069 - E�ti nebun�. - Toat� via�a mi s-a schimbat �n bine. 702 00:55:16,855 --> 00:55:19,419 �i �sta a fost cel mai bun lucru pe care l-am f�cut. 703 00:55:21,050 --> 00:55:24,517 �i tu po�i s� faci asta. - Mie �mi este fric� de el. 704 00:55:24,554 --> 00:55:26,780 Nu �i-a fost fric� c� o s� vin� dup� tine ? 705 00:55:30,504 --> 00:55:35,065 - Nu mi-am permis s� mai fiu speriat�. 706 00:55:43,006 --> 00:55:45,033 - Ce mai faci ? - Bun�, Riley. 707 00:55:45,070 --> 00:55:47,423 - Bun�. 708 00:55:48,757 --> 00:55:52,199 - Ai mai aflat ceva ? - Nu. 709 00:55:52,931 --> 00:55:54,350 Tu ? - Nu. 710 00:56:02,968 --> 00:56:05,009 - Poftim. 711 00:56:12,853 --> 00:56:18,387 - O s�-l omor. O s�-l omor pe nenorocitul �la. 712 00:56:23,606 --> 00:56:26,390 - Riley, cred c� �sta e cel mai �n�elept lucru pe care l-ai spus. 713 00:56:31,176 --> 00:56:34,937 - Aici este. Nu e cine �tie ce. 714 00:56:36,908 --> 00:56:40,697 - Ai unde s� stai ? - Pot s� stau la prietena mea Vic. 715 00:56:43,158 --> 00:56:46,191 Dar nu cred c� e o idee a�a bun�. - De ce nu ? 716 00:56:47,420 --> 00:56:52,396 - Pentru c� o s� ajung la ea �n pat. 717 00:56:52,397 --> 00:56:55,253 �n�elegi ce vreau s� spun ? 718 00:56:59,958 --> 00:57:01,929 Te-a speriat g�ndul �sta ? 719 00:57:04,293 --> 00:57:06,982 - Nu. - Scuz�-m�. 720 00:57:07,947 --> 00:57:12,599 - Nu, de ce s� m� sperie ? Nu am nimic �mpotriv�. 721 00:57:13,538 --> 00:57:16,666 - κi tr�ie�te via�a. A�a spun �i eu. 722 00:57:20,117 --> 00:57:23,122 �i eu a� vrea s� tr�iesc. 723 00:57:24,460 --> 00:57:27,783 E�ti a�a de �ncordat�. - Nu, termin�. 724 00:57:28,617 --> 00:57:33,350 - �i oricum nu e a�a de departe. E numai la c�teva blocuri distan��. 725 00:57:36,475 --> 00:57:40,837 O s� dau peste Al tot timpul. 726 00:57:41,807 --> 00:57:45,367 - Ai putea s� stai cu mine. - Nu �i-a� putea cere asta. 727 00:57:45,368 --> 00:57:49,595 - Nu e nici o problem�, am o camer� liber�. 728 00:57:51,568 --> 00:57:54,233 - O s� m� g�ndesc la asta. Mul�umesc. 729 00:57:54,234 --> 00:57:59,190 - Ascult�-m�, e�ti o femeie �i ai putere, �i trebuie s-o folose�ti. 730 00:57:59,959 --> 00:58:05,505 Buze, s�ni �i �olduri. Toate astea sunt carateristice femeii. 731 00:58:06,695 --> 00:58:09,490 Trebuie s� te g�nde�ti a�a, s�-�i folose�ti puterea. 732 00:58:10,387 --> 00:58:12,380 �i ��i po�i schimba via�a. 733 00:58:12,381 --> 00:58:19,529 - Te-ai culca cu o femeie ? - Nu, te dai cumva la mine ? 734 00:58:20,648 --> 00:58:22,936 - Poate c� da. Vrei s� fac asta ? 735 00:58:29,421 --> 00:58:31,652 Doar despre asta este vorba. Despre ajutor. 736 00:58:32,544 --> 00:58:35,555 - Nu, nu din cauza asta te ajut. 737 00:58:36,345 --> 00:58:39,709 �i s� �tii c� nu toat� lumea vrea ceva de la tine. 738 00:58:39,710 --> 00:58:43,213 Eu �mi fac slujba, nu am venit s� profit de tine. 739 00:58:44,540 --> 00:58:49,144 ��i promit asta. 740 00:58:49,145 --> 00:58:53,067 - ��i mul�umesc, dar nu cred nici un cuv�nt din ce-mi spui. 741 00:58:54,461 --> 00:58:57,153 Nimeni nu face nimic pe nimic. 742 00:58:59,479 --> 00:59:07,834 - Tata mi-a spus c� �i dore�te ca eu s� nu m� fi n�scut. 743 00:59:10,961 --> 00:59:13,782 A spus c� nu a vrut niciodat� copii. 744 00:59:14,758 --> 00:59:19,052 Dar �ntotdeuna era a�a de excitat. 745 00:59:19,777 --> 00:59:22,321 �i nu �i putea �ine m�inile departe de mama mea. 746 00:59:22,322 --> 00:59:29,026 �i eu i-am spus c� dac� nu vrei copii, nu trebuie s�-i faci. 747 00:59:30,312 --> 00:59:32,658 A�a sunt prea mul�i copii nedori�i pe strad�. 748 00:59:34,673 --> 00:59:40,815 O �ntorci pe t�rf� �i i-o tragi �n fund, asta e solu�ia mea. 749 00:59:40,816 --> 00:59:43,575 O �ntorci �i i-o bagi �n fund. 750 00:59:59,391 --> 01:00:03,747 - Ce mai faci ? - Al, o s� �ip dup� Vic, e jos. 751 01:00:05,148 --> 01:00:07,805 Las�-m� �n pace. - Nu pleci nic�ieri. 752 01:00:07,806 --> 01:00:11,170 - Nu trebuia s� fii aici. Nu f� s� fie asta �i mai greu. 753 01:00:11,171 --> 01:00:14,772 - Nu �tiu de ce a venit t�rfa aceea aici �i s-a b�gat ea �ntre noi. 754 01:00:16,108 --> 01:00:21,102 - Te previn ! Nu mai vreau s� vin� pe aici. 755 01:00:29,489 --> 01:00:32,422 Ea nu a avut niciodat� noroc la b�rba�i. 756 01:00:32,423 --> 01:00:34,502 �i nici nu �tie cum s�-i p�streze. 757 01:00:35,364 --> 01:00:40,058 Eu �i noul meu so� suntem c�s�tori�i de doi ani. 758 01:00:40,094 --> 01:00:42,148 �i totul merge strun�. 759 01:00:42,149 --> 01:00:45,587 - Vrei s� taci din gur� �i s�-mi g�te�ti ceva ! 760 01:00:45,880 --> 01:00:50,079 - Taci din gur�, gras nenorocit ! O s� m�nc�m dup� ce termin. 761 01:00:55,436 --> 01:01:00,103 Nu �tiu de unde i se trage asta. Poate de la tat�l ei, a�a e nebun. 762 01:01:02,526 --> 01:01:06,216 - Clancy mi-a spus c� te-a v�zut vorbind iar cu portoricanul acela. 763 01:01:06,217 --> 01:01:09,149 - Nu am vorbit cu el. - Vrei s� i-o sugi ? 764 01:01:09,150 --> 01:01:13,348 - Nu i-am supt nimic. - De ce nu-mi r�spunzi ? 765 01:01:13,349 --> 01:01:16,743 Trebuie s� te g�nde�ti �nainte s�-mi r�spunzi. 766 01:01:16,744 --> 01:01:21,213 - Nu trebuie, m� faci toat� nervoas�. 767 01:01:21,952 --> 01:01:25,343 Parc� sunt la un interogatoriu. La naiba ! 768 01:01:26,120 --> 01:01:29,761 - O s� pleci acum dup� prima ceart� ? 769 01:01:29,762 --> 01:01:35,090 - Nu... Nu, Al. 770 01:01:35,938 --> 01:01:42,494 - Asta nu e doar o ceart�. E o boal� pe care o ai. 771 01:01:42,495 --> 01:01:45,586 E ca o bacterie. �i tu e�ti nebun. 772 01:01:46,313 --> 01:01:49,145 Las�-m� s� plec, te rog. 773 01:01:49,482 --> 01:01:51,934 - ��i promit c� nu o s� te mai lovesc. 774 01:01:51,935 --> 01:01:54,825 - A�a ai spus �i data trecut�. - De data asta chiar vorbesc serios. 775 01:01:54,826 --> 01:01:59,510 - Nu, am nevoie de pu�in timp ca s� m� g�ndesc la lucrurile astea. 776 01:02:00,802 --> 01:02:02,546 - Nu pleca. - S� v�d dac� te pot ierta. 777 01:02:02,547 --> 01:02:04,629 - La naiba ! Stai dracului aici ! 778 01:02:04,630 --> 01:02:08,131 Stai dracului jos ! Nu pleci nic�ieri ! 779 01:02:10,483 --> 01:02:13,020 - Nu m� atinge. - Nu �mi spui tu mie ce s� fac. 780 01:02:13,056 --> 01:02:15,430 E�ti a mea. �i nu o s� pleci nic�ieri. 781 01:02:15,431 --> 01:02:18,632 E�ti proprietatea mea. 782 01:02:18,633 --> 01:02:22,959 - Al, o s� prime�ti un ordin de restric�ie, nu mai ai voie 783 01:02:22,996 --> 01:02:24,941 s� vii �n preajma mea. 784 01:02:25,612 --> 01:02:28,316 - Nu o s� faci nimic. Tu nu ai nici o putere. 785 01:02:28,317 --> 01:02:30,750 Eu am puterea ! Tu e�ti o nenorocit� de femeie. 786 01:02:30,751 --> 01:02:34,522 O s�-�i tai fa�a �n buc��ele dac� te duci �i pui ordinul acela de restric�ie. 787 01:02:34,523 --> 01:02:39,052 - Nu o s� ai voie s� vii l�ng� mine. - O s� pun pe altcimeva s-o fac�. 788 01:02:39,053 --> 01:02:41,907 Eu o s� stau aici �i o s� m� uit la televizor. 789 01:02:41,908 --> 01:02:46,766 �i eu o s� am martori c�nd o s� �i se taie fa�a, eu am fost aici. 790 01:02:46,767 --> 01:02:52,834 Nu o s� ai nici o dovad�. Eu o s� fiu chiar aici. 791 01:02:53,779 --> 01:02:59,376 A�a c� o s� fi a�a de ur�t� �nc�t nimeni nu o s� te mai vrea. 792 01:02:59,377 --> 01:03:02,533 - Cat, ce se petrece ? 793 01:03:02,534 --> 01:03:04,996 - Stai cuminte. 794 01:03:11,099 --> 01:03:14,683 - Cat, te sim�i bine ? - Ce naiba caut� el aici ? 795 01:03:14,684 --> 01:03:17,818 - Spune-le s� lase bagajele jos. 796 01:03:18,263 --> 01:03:20,513 - Vic... - Ea r�m�ne cu mine. 797 01:03:20,514 --> 01:03:24,676 - Cat, pot s� chem poli�ia chiar acum dac� vrei. 798 01:03:25,792 --> 01:03:28,613 - Spune-le c� r�m�i aici. - O s� fie totul �n regul�. 799 01:03:29,379 --> 01:03:31,629 - Spune-le s� ias� afar� din cas�. 800 01:03:31,630 --> 01:03:36,972 - V� rog s� pleca�i, o s� rezolv�m noi asta. 801 01:03:38,283 --> 01:03:40,684 Nu vreau s� am probleme, v� rog. 802 01:03:41,742 --> 01:03:43,899 - Cat ? - Bine ? 803 01:03:45,670 --> 01:03:53,183 - Ascult�-m� Albert, dac� o mai r�ne�ti s-a terminat cu tine. 804 01:03:54,128 --> 01:03:56,707 - Nu mai pot de fric�. - Ar trebui s�-�i fie. 805 01:03:57,823 --> 01:04:01,644 - Ie�i afar� din casa mea, cioaro ! Vreau s�-mi fut �i eu femeia. 806 01:04:01,645 --> 01:04:06,538 - Po�i s�-mi spui cum vrei, dac� o mai love�ti s-a zis cu tine. 807 01:04:07,780 --> 01:04:09,956 M-ai �n�eles ? 808 01:04:12,443 --> 01:04:15,384 - Cat ? - V� rog s� pleca�i. 809 01:04:17,763 --> 01:04:20,486 O s� fie totul bine. E o problem� numai �ntre noi doi. 810 01:04:20,487 --> 01:04:24,274 - Du-te dracu ! 811 01:04:24,803 --> 01:04:28,734 - Du-te �i tu dup� ea. 812 01:04:38,021 --> 01:04:42,028 - Eu m-am c�s�torit c�nd aveam 18 ani �i credeam c� e prin�ul meu. 813 01:04:43,265 --> 01:04:46,128 - Dar era doar un broscoi, nu ? - Da. 814 01:04:48,470 --> 01:04:52,597 Dar m-a p�c�lit un timp. Eram �nebunit� dup� el. 815 01:04:52,598 --> 01:04:55,725 - Erai t�n�r�. Poate c� erai doar nebun� atunci. 816 01:04:56,590 --> 01:04:59,640 - Sau beat�. Cred c� am�ndou�. 817 01:05:00,149 --> 01:05:02,593 Dar acum e totul bine. 818 01:05:06,338 --> 01:05:10,630 El a �nceput s� bea �i s� se poarte ca �i Al. 819 01:05:11,585 --> 01:05:15,349 Eu eram gravid� �n luna a �asea �i aveam o fat�. 820 01:05:16,270 --> 01:05:22,587 �i vroiam s� o numesc Tess. �i el a venit beat �ntr-o sear�. 821 01:05:23,754 --> 01:05:26,481 �i am �nceput s� ne cert�m. 822 01:05:28,697 --> 01:05:31,864 �i a �nceput s� m� loveasc� �i parc� nu se mai oprea. 823 01:05:32,772 --> 01:05:37,630 Am reu�it s� scap �i am fugit la vecini c� s� cheme poli�ia. 824 01:05:41,518 --> 01:05:45,283 �i am ajuns pe sc�ri �i el m-a prins. 825 01:05:46,890 --> 01:05:51,328 �i m-a lovit a�a de r�u... 826 01:05:52,983 --> 01:05:59,047 Iar eu am c�zut pe sc�ri �i am pierdut copilul. 827 01:06:04,728 --> 01:06:06,762 - �mi pare r�u. 828 01:06:09,999 --> 01:06:13,611 - Nu m-am mai �ntors acas� s�-mi iau hainele sau celelalte lucruri. 829 01:06:14,461 --> 01:06:18,794 Nici nu am vrut s� merg la spital. Eram a�a de sup�rat�. 830 01:06:26,929 --> 01:06:31,098 Ca �i c�inii, c�nd se trezesc sup�ra�i �ncep s� latre. 831 01:06:33,079 --> 01:06:34,506 - A�a e. 832 01:06:36,304 --> 01:06:39,309 Oricum, chiar vreau s� o ajut pe Cat. 833 01:06:41,265 --> 01:06:47,315 A�a c� dac� g�se�ti o solu�ie... - Da ? 834 01:06:48,264 --> 01:06:50,818 - Anun��-m�. - Bine. 835 01:06:52,687 --> 01:06:57,220 - Vrei s� m� p�r�se�ti ? M� auzi ? 836 01:06:58,373 --> 01:07:01,769 T�rfa dracului ! 837 01:07:06,479 --> 01:07:09,438 Spune-mi numele ! - Al. 838 01:07:33,533 --> 01:07:38,165 - �i ce sugerezi ? - Dac� ea nu e destul de 839 01:07:38,166 --> 01:07:41,303 puternic� s�-l p�r�seasc� poate o va p�r�si el. 840 01:07:41,813 --> 01:07:45,899 - Nu o s� fac� asta. - Poate nu acum. 841 01:07:47,364 --> 01:07:55,488 - Ce vrei s� spui ? - Sugestia mea e cam riscant�. 842 01:07:58,214 --> 01:08:02,152 - Dar f�r� risc nu ajungi nic�ieri. - Te iubesc, �tii asta. 843 01:08:04,106 --> 01:08:07,066 - Haide, spune mai departe. 844 01:08:07,067 --> 01:08:10,384 - Un prieten de-al meu poate s�-l lase lat pe Al pentru un pre�. 845 01:08:11,541 --> 01:08:16,121 - Bine, stai a�a. Conversa�ia asta nu s-a petrecut. 846 01:08:16,122 --> 01:08:19,115 - Nu e chiar a�a de scump, am putea s� facem jumi-juma. 847 01:08:19,116 --> 01:08:24,661 - Asta nu e o cin�. Vorbe�ti despre o crim�. 848 01:08:25,327 --> 01:08:29,706 E�ti nebun� ? - Numai a�a putem s� o lu�m de 849 01:08:29,707 --> 01:08:32,275 l�ng� el ca ea s� poat� fii cu mine. 850 01:08:34,181 --> 01:08:38,260 - Tu o iube�ti ? - A� face orice pentru ea. 851 01:08:39,468 --> 01:08:42,382 Sunt �nebunit� dup� ea. - Poate e�ti doar nebun�. 852 01:08:43,777 --> 01:08:47,719 ��i dai seama c� e o crim� ? - Tu ai spus c� trebuie s� fie un risc. 853 01:08:47,720 --> 01:08:51,451 - Dar nu m� refeream s� omor�m pe cineva. 854 01:08:52,445 --> 01:08:57,313 Doamne ! M-ai cunoscut acum dou� ore �i vrei s� fiu complice ? 855 01:08:57,314 --> 01:09:02,570 - Nu mai vreau. - V� cerde�i desupra tuturor. 856 01:09:06,332 --> 01:09:09,098 �sta nu este vestul s�lbatic. 857 01:09:09,851 --> 01:09:12,199 - A�a crezi tu. 858 01:09:12,200 --> 01:09:18,525 - Du-e dracu ! Nu cred c� �n�elegi asta. 859 01:09:20,701 --> 01:09:24,523 Nu o s� m� mai mut cu el. Ai �n�eles ? 860 01:09:33,489 --> 01:09:36,135 - �i-a pl�cut ? - A fost �n regul�. 861 01:09:38,236 --> 01:09:41,028 - Credeam c� te ocupi de problema asta. 862 01:09:41,029 --> 01:09:43,434 Ce s-a �nt�mplat ? 863 01:09:44,268 --> 01:09:46,331 - Eu credeam c� tu o s� te ocupi de asta. 864 01:09:48,730 --> 01:09:51,814 - O s� m� ocup de asta. 865 01:09:53,190 --> 01:09:56,004 �mi place de tine. 866 01:09:57,460 --> 01:10:00,301 - �i mie �mi place de tine. �i nu prea �mi plac b�rba�ii. 867 01:10:03,198 --> 01:10:08,281 �tii, Big Al a provocat multe decese �n cartier. 868 01:10:09,334 --> 01:10:11,911 - Vreai s� spui c� mul�i oameni �l vor mort ? 869 01:10:12,550 --> 01:10:16,007 - Spun c� tr�im �ntr-un cartier foarte periculos. 870 01:10:17,404 --> 01:10:19,255 �i trebuie s� ai grij� pe unde calci. 871 01:10:20,765 --> 01:10:22,657 - La asta m� g�ndeam �i eu. 872 01:10:24,819 --> 01:10:28,183 - S� nu aud c� ai mai vorbit cu Riley sau cu Vic. 873 01:10:29,595 --> 01:10:33,337 - Eu vroiam s� spun c� te iubesc. Nu o s� vorbesc cu ei. 874 01:10:33,338 --> 01:10:35,839 - �i eu te iubesc. S�rut�-m�. 875 01:10:39,583 --> 01:10:41,018 Pa. 876 01:10:54,563 --> 01:10:57,378 Am numai dou� ore. 877 01:11:02,193 --> 01:11:05,509 - Avem numai dou� ore. - Numai de at�t am nevoie. 878 01:11:08,160 --> 01:11:11,793 - M-am p�strat numai pentru tine. 879 01:11:12,282 --> 01:11:15,415 Trebuia s� fiu a ta, Riley. 880 01:11:20,466 --> 01:11:25,238 A� face orice ca s� scap de el. 881 01:11:26,243 --> 01:11:27,908 - Orice ? - �tii asta, nu ? 882 01:11:29,253 --> 01:11:31,887 - ��i promit c� dac� vii cu mine o s� am grij� de tine. 883 01:11:31,888 --> 01:11:34,742 - �mi promi�i ? 884 01:11:37,895 --> 01:11:42,616 - Vreau s� stau numai cu tine. 885 01:11:42,617 --> 01:11:45,842 A� fi vrut s� fiu virgin� pentru tine, Vic. 886 01:11:47,432 --> 01:11:52,065 Nu mai pot suporta asta. C�nd m� atinge m� g�ndesc la tine. 887 01:11:52,856 --> 01:11:56,524 Nu mai pot suporta asta. 888 01:11:57,171 --> 01:12:00,760 C�t �tia foarte bine ce f�cea. Era foarte de�teapt�. 889 01:12:02,575 --> 01:12:07,195 �i pl�ceau numerele �i riscul. S� �i joace pe oameni pe degete. 890 01:12:10,651 --> 01:12:14,233 Dac� vroia ceva de Cr�ciun le spunea la patru oameni. 891 01:12:14,828 --> 01:12:19,218 Le spunea s�-i ia to�i acela�i lucru ca s� fie sigur� c� prime�te ce vrea. 892 01:12:22,844 --> 01:12:26,443 Era foarte istea��. 893 01:12:36,229 --> 01:12:40,538 - Tu e�ti cel mai bun. �mi dai ce vreau ? 894 01:12:41,408 --> 01:12:41,582 Ia jucat pe to�i pe degete. 895 01:12:53,661 --> 01:12:55,721 - Bun�. - Bun�. 896 01:13:02,726 --> 01:13:05,674 - Ai preg�tit totul ? - Da. 897 01:13:11,847 --> 01:13:16,203 �ntotdeuna ai avut dreptate. 898 01:13:18,161 --> 01:13:20,060 - Ce ete asta ? - Ce ? 899 01:13:28,574 --> 01:13:30,110 - Te iubesc. - �i eu. 900 01:13:33,494 --> 01:13:40,648 - O s� te duc undeva frumos disear�. 901 01:13:42,458 --> 01:13:46,466 - Dar vroiai s� stai aici �i s� g�te�ti cina. 902 01:13:47,415 --> 01:13:51,468 - Dar vreau s� te duc la restaurantul acela. 903 01:13:53,655 --> 01:13:56,146 - Al... - Unde mi-e haina ? 904 01:14:00,702 --> 01:14:07,189 Mi-am luat un nou cadou �i am vrut s� �i-l ar�t. 905 01:14:10,119 --> 01:14:13,054 - Bine. - Vreau mult s�-�i ar�t. 906 01:14:15,045 --> 01:14:17,294 - Bine. 907 01:14:19,221 --> 01:14:22,253 Unde mi-e haina ? 908 01:14:23,900 --> 01:14:27,488 - Nu ��i lua aia... - Unde e ? 909 01:14:27,489 --> 01:14:30,051 - �i-am luat o hain� nou�, unde e ? 910 01:14:30,941 --> 01:14:35,735 Asta e frumoas�, haide, ia-o pentru mine. 911 01:14:42,033 --> 01:14:46,208 Al nu s-a g�ndit niciodat� la lucruri mari, numai la cele mici. 912 01:14:47,085 --> 01:14:50,546 Dar �i-a g�sit na�ul c�nd a cunoscut-o pe Cat. 913 01:14:50,547 --> 01:14:55,010 Ea e foarte de�teapt�. �i dur�. 914 01:14:55,011 --> 01:15:00,621 �i cu to�i cei care a ie�it ea ajungeau s�-i fac� toate voile. 915 01:15:01,487 --> 01:15:03,455 Nu-i a�a ? 916 01:16:26,199 --> 01:16:29,928 - Chiar vreau s� m� schimb de data asta. 917 01:16:29,929 --> 01:16:34,271 Nu mai vreau s� m� port ur�t cu fata mea. 918 01:16:34,272 --> 01:16:37,441 Vreau s� fiu un om bun. 919 01:16:38,145 --> 01:16:44,610 Numai c� am o problem� s� mi-o �in �n pantaloni. 920 01:16:44,646 --> 01:16:51,522 Numai c�nd v�d o fat� frumoas� mi vine s� m� duc pe la spate �i s�... 921 01:16:52,487 --> 01:16:57,658 - �i ce vrei s� faci ? - S� fiu mai bun. 922 01:16:58,388 --> 01:17:01,421 E bine c� �ncerci. - Eu cum crezi c� m� simt ? 923 01:17:02,573 --> 01:17:05,948 - Ce vrei s� spui ? - �i eu v�d multe femei. 924 01:17:06,857 --> 01:17:11,460 �i ele se pun �n genunchi �i �i deschid gura �i �i scot limba. 925 01:17:11,461 --> 01:17:12,503 �i se uit� la mine �i spun:, aaaah". 926 01:17:17,529 --> 01:17:20,024 - �i ce faci ? - M� pun s� m� rog. 927 01:17:20,940 --> 01:17:23,617 - E o treab� nasoal�. Cum po�i spune asta ? 928 01:17:23,653 --> 01:17:29,057 Fetele astea vin la tine pentru speran��. 929 01:17:29,058 --> 01:17:32,540 �i tu vrei ca ele s�-�i sug� scula. 930 01:17:33,011 --> 01:17:36,013 M� dezgu�ti. - Sunt doar un om, Al. 931 01:17:37,514 --> 01:17:39,567 Cu un guler alb �i o scul�. 932 01:17:41,091 --> 01:17:44,692 - O s� arzi �n iad. - Dar tu o s� arzi mai r�u ca mine. 933 01:17:49,031 --> 01:17:51,793 - E�ti slab ! �i eu ur�sc sl�biciunea. 934 01:18:00,585 --> 01:18:05,003 Nu ai ce cuta aici, obsedatule ! 935 01:18:08,451 --> 01:18:11,536 S� stai departe de copii. 936 01:18:14,099 --> 01:18:15,987 - El e ! - Stai pe loc, Al. 937 01:18:17,107 --> 01:18:20,119 - El e ! - Ridic� m�inile sus ! 938 01:18:20,155 --> 01:18:22,076 - Du-te dracu ! Ce naiba faci, Al ? 939 01:18:22,077 --> 01:18:25,214 - Du-te dracu, nenorocitule ! 940 01:18:25,215 --> 01:18:28,036 - Stai pe loc ! - E�ti arestat. 941 01:18:28,862 --> 01:18:31,104 Pentru uciderea lui Clancy O'Hara. 942 01:18:34,823 --> 01:18:38,883 - S� nu te mi�ti ! Nu o s� pleci nic�ieri. 943 01:18:40,441 --> 01:18:42,304 Stai pe loc. -Nu am f�cut-o eu. 944 01:18:55,040 --> 01:18:56,927 - S� v� ia dracu ! 945 01:18:58,174 --> 01:19:01,023 - Treci �n ma�in� ! 946 01:19:02,375 --> 01:19:04,965 - Ai grij� la cap ! - Du-te dracu ! 947 01:19:05,551 --> 01:19:08,245 - Al trebuia s� fi f�cut ceva cu via�a sa. 948 01:19:09,025 --> 01:19:12,581 �ntotdeuna avea probleme. �i dac� ai �ntotdeuna probleme 949 01:19:12,582 --> 01:19:16,208 m�car f� ceva de care s� fie mama ta m�ndr�. Jefuie�ti o banc�. 950 01:19:16,209 --> 01:19:19,993 Sau o benzin�rie. Ceva despre care s� scrii acas�. 951 01:19:20,847 --> 01:19:24,658 Dac� vrei s� te respecte oamenii, atunci f� ceva ca s� te respecte. 952 01:19:24,659 --> 01:19:27,535 Cui �i pas� dac� te plac sau nu ? 953 01:19:28,812 --> 01:19:32,643 Dar dac� le este fric� de tine, asta chiar e ceva. 954 01:19:32,644 --> 01:19:35,168 O s� ajungi celebru, nu-i a�a ? 955 01:19:41,633 --> 01:19:44,534 - Nu �mi vine s� cred c� am sc�pat de el. 956 01:19:46,417 --> 01:19:49,744 Nu pot face leg�tura la noi, nu ? 957 01:19:51,861 --> 01:19:56,407 Te-ai ocupat de asta, nu ? �tii c� �mi place asta la tine. 958 01:19:57,467 --> 01:20:00,372 �tiam c� o s-o faci. 959 01:20:02,355 --> 01:20:06,308 Nu e nimic mai sexi dec�t s� fii liber. 960 01:20:11,466 --> 01:20:15,561 Dac� �tiam c� o s� te �nt�lnesc m-a� p�stram pentru tine. 961 01:20:16,917 --> 01:20:20,138 Cu tine am f�cut cel mai bun sex. 962 01:20:26,325 --> 01:20:29,276 O s� te r�spl�tesc pentru ce ai f�cut pentru mine. 963 01:20:36,858 --> 01:20:41,122 C�t e o p�pu��. 964 01:20:41,753 --> 01:20:46,144 O curv� adev�rat�, �i asta �n cel mai bun mod cu putin��. 965 01:20:46,145 --> 01:20:49,230 - Ai mai auzit ceva pe strad� ? - Nu. 966 01:20:49,231 --> 01:20:53,017 Nimeni nu �tie nimic. - Vreau s� vorbe�ti cu mama lui Clancy. 967 01:20:53,018 --> 01:20:57,162 Afl� cine vroia s�-l omoare. Riley nu �tie nimic ? 968 01:20:58,757 --> 01:21:03,519 De ce nu �i spui s�-�i mi�te curul �i s� m� scoat� de aici. 969 01:21:04,863 --> 01:21:07,149 - De ce e�ti �ngrijorat ? Nu au dovezi. 970 01:21:07,186 --> 01:21:10,431 - Au amprentele mele pe arm�. 971 01:21:10,894 --> 01:21:13,867 - Cum a�a ? - Nu �tiu. 972 01:21:15,787 --> 01:21:21,143 Dar e bine c� am dovada c� nu eram aproape de casa lui Clancy. 973 01:21:23,852 --> 01:21:30,997 Dar tipul de jos a spus c� m-a v�zut ie�ind din cl�dire. 974 01:21:30,998 --> 01:21:35,395 �i �tie c� sunt eu pentru c� mi-a v�zut haina. 975 01:21:35,396 --> 01:21:38,260 Dar eu mi-am pierdut haina aceea acum c�teva s�pt�m�ni. 976 01:21:38,261 --> 01:21:41,972 Nu mai �n�eleg nimic. - Clancy e omor�t cu alt pistol ? 977 01:21:41,973 --> 01:21:48,610 - Nu, e omor�t cu arma de calibrul 45 care e �nregistrat� pe numele meu. 978 01:21:49,674 --> 01:21:53,303 - Nu �n�eleg. - Cineva m-a tras pe sfoar�. 979 01:21:56,007 --> 01:22:01,358 �i nu �tiu cine... Cineva care ne cunoa�te. 980 01:22:02,581 --> 01:22:07,153 - M� acuzi pe mine ? - Nu... nu �tiu. 981 01:22:08,140 --> 01:22:12,277 Nu �tiu ce s� mai cred. Important e c� am dovada ta. 982 01:22:13,060 --> 01:22:15,639 - Care dovad�, Al ? Unde ai fost �n noaptea aceea ? 983 01:22:15,640 --> 01:22:18,499 - Ce vrei s� spui ? - Unde ai fost �n noaptea aceea ? 984 01:22:19,280 --> 01:22:25,386 - Am fost cu tine. Am jucat c�r�i �i ne-am uitat la televizor. 985 01:22:25,387 --> 01:22:30,143 Nu ai vrut s� ie�im atunci �i am f�cut p�ine pr�jit�. 986 01:22:30,144 --> 01:22:32,834 �i ne-am uitat la televizor. 987 01:22:34,317 --> 01:22:37,382 Ce e ? - Nu �mi mai amintesc. 988 01:22:39,475 --> 01:22:44,186 - Nu te juca cu mine, Cat. Tu e�ti alibi-ul meu aici. 989 01:22:45,548 --> 01:22:50,084 - Nu mai �in minte de seara aceea. - Am fost cu tine. 990 01:22:50,121 --> 01:22:56,851 - �tii bine c� ai fost cu prietenii t�i. 991 01:22:58,000 --> 01:23:01,085 Riley poate jura asta. El e un om foarte religios. 992 01:23:01,086 --> 01:23:04,710 - Nu mi-ai face a�a ceva, Cat. - E�ti sigur ? 993 01:23:05,848 --> 01:23:10,339 Ce crezi ? - Nu e t�rziu pentru noi. 994 01:23:11,838 --> 01:23:17,370 Te rog. - Nu m� implora. 995 01:23:19,865 --> 01:23:25,238 Vezi cum se �ntoarce roata ? - O s� te omor. 996 01:23:25,239 --> 01:23:27,936 O s� te omor, t�rfa dracului ! 997 01:23:27,937 --> 01:23:32,884 - Stai dracului jos. - O s�-�i par� r�u. 998 01:23:33,998 --> 01:23:38,343 - Tu trebuie s� m� ascul�i, pentru c� eu de�in controlul acum. 999 01:23:39,148 --> 01:23:49,208 S� �tii c� buzele, s�nii �i �oldurile reprezint� o femeie. 1000 01:23:51,837 --> 01:23:53,884 - Ce tot spui acolo ? 1001 01:23:55,048 --> 01:23:59,182 Cu cine naiba ai vorbit ? - Vreau s� m� ascul�i. 1002 01:23:59,183 --> 01:24:01,220 - O s� te omor. - Ascult�-m� foarte atent. 1003 01:24:01,256 --> 01:24:03,440 - O s� te omor, scumpo. 1004 01:24:03,946 --> 01:24:07,004 - Vezi c� m� faci foarte nervoas� �i nu vrei s� se �nt�mple asta. 1005 01:24:07,912 --> 01:24:12,927 Pentru c� acum eu am toat� puterea. 1006 01:24:12,928 --> 01:24:20,218 �i o s� p�treze�ti �n �nchisoare dac� eu vreau. 1007 01:24:20,948 --> 01:24:23,754 �n�elegi, Al ? 1008 01:24:24,339 --> 01:24:29,401 - Tu mi-ai �nscenat asta. - Nu fi a�a de dramatic. 1009 01:24:29,402 --> 01:24:33,424 - Nu pot s� cred. La naiba ! 1010 01:24:34,474 --> 01:24:36,918 Nu ai fost tu, nu ? - Ba da. 1011 01:24:37,999 --> 01:24:41,661 Eu �i-am f�cut asta. - Tu �i Riley ? 1012 01:24:45,427 --> 01:24:47,853 Spune-mi c� nu �i-ai tras-o cu el. 1013 01:24:47,889 --> 01:24:52,739 Spune-mi c� nu �i-a spus s� i-o sugi. 1014 01:24:53,825 --> 01:24:55,913 - Nici nu trebuia s� fac asta. 1015 01:24:58,293 --> 01:25:01,577 Eu am vrut s-o fac. 1016 01:25:02,575 --> 01:25:05,813 - Cat, nu cred c� ai putut s�-mi faci una ca asta. 1017 01:25:07,181 --> 01:25:09,805 - Mul�umesc c� m-ai tuns. 1018 01:25:10,578 --> 01:25:12,717 M-ai schimbat pentru totdeuna. 1019 01:25:12,718 --> 01:25:14,819 - Cum ai f�cut-o ? - Ce ? 1020 01:25:15,610 --> 01:25:18,187 - Cum l-ai aranjat pe Al ? - Nu eu am f�cut-o. 1021 01:25:19,112 --> 01:25:22,274 - Haide, �tiu c� tu ai aranjat asta cu Cat. 1022 01:25:23,448 --> 01:25:29,873 - Eu nu am pus nimic la cale. - Tu te-ai culcat cu ea ? 1023 01:25:30,632 --> 01:25:33,544 - Nu. Tu ? - Nu. 1024 01:25:35,092 --> 01:25:38,546 Dar �nc� o mai vrei, nu ? 1025 01:25:40,585 --> 01:25:43,965 - Ca s�-�i spun adev�rul, eu cred c� ��i face prea multe probleme. 1026 01:25:45,183 --> 01:25:47,524 �i dup� toate astea eu nu a� putea s� am �ncredere �n ea. 1027 01:25:48,283 --> 01:25:50,505 M-a� uita peste um�r tot timpul. 1028 01:25:52,321 --> 01:25:54,625 M� sperie. 1029 01:25:56,248 --> 01:25:59,837 Cred c� mi-ar trebui cineva ca tine. - Serios ? 1030 01:26:01,236 --> 01:26:03,032 - Da. 1031 01:26:04,079 --> 01:26:06,417 Nu cred c� am mai vorbit cu o femeie a�a de mult c�t am vorbit cu tine. 1032 01:26:06,418 --> 01:26:11,900 Dar cu celelalte am ajuns �n pat. - Ai dreptate, cu mine nu e a�a. 1033 01:26:14,462 --> 01:26:18,109 - Asta nu e un joc, nu ? - Eu nu m� joc. 1034 01:26:18,854 --> 01:26:23,177 Joc numai biliard. - Asta ar putea s� fie alt� abordare. 1035 01:26:24,974 --> 01:26:29,804 Devenim prieteni mai �nt�i �i apoi ne-o tragem. 1036 01:26:34,077 --> 01:26:36,666 Ai ni�te picioare frumoase. - ��i plac ? 1037 01:26:37,887 --> 01:26:42,206 - Da, �mi plac. 1038 01:26:42,942 --> 01:26:46,242 - Dac� ��i joci c�r�ile cum trebuie ar putea s� fie �n jurul t�u. 1039 01:26:46,808 --> 01:26:49,829 - �i ce trebuie s� fac ? - Nu spune nimic. 1040 01:26:50,493 --> 01:26:51,849 - Sunt mut. 1041 01:27:06,495 --> 01:27:08,975 Ce a fost asta ? - Ce ? 1042 01:27:11,143 --> 01:27:14,698 Nu m-ai vindecat de ceva. Nu sunt bolnav�. 1043 01:27:17,446 --> 01:27:21,328 �ntotdeuna voi fi bisexual� �i o s�-mi plac� �i doamnele. 1044 01:27:21,329 --> 01:27:24,415 - �i mie. - Bine. 1045 01:27:35,450 --> 01:27:39,679 - Cum a fost asta ? - A fost bine. 1046 01:27:41,543 --> 01:27:44,328 - Hai s� plec�m de aici. - Bine. 1047 01:28:05,462 --> 01:28:09,791 - Mergem s�-�i iei lucrurile �i s� le ducem la mine ? 1048 01:28:11,180 --> 01:28:14,506 - Nu. - Nu ? 1049 01:28:16,384 --> 01:28:19,384 Ce vrei s� spui. - Nu. 1050 01:28:22,238 --> 01:28:26,174 - Credeam c� dac� Al nu mai e o s� r�m�nem �mpreun�. 1051 01:28:26,175 --> 01:28:28,624 - A�a am spus ? 1052 01:28:29,453 --> 01:28:31,416 - Nici nu trebuia s� spui asta, corpul t�u a f�cut-o. 1053 01:28:35,396 --> 01:28:38,794 �n regul�. Am �n�eles. 1054 01:28:38,795 --> 01:28:42,528 Tu ai ob�inut ce ai vrut �i te-ai folosit de mine. 1055 01:28:43,054 --> 01:28:48,481 R�m�i cu Vic sau cu Riley ? - Nu a�a stau lucrurile. 1056 01:28:49,911 --> 01:28:53,649 Trebuie s� fiu singur� acum. �n�elegi ? 1057 01:28:54,385 --> 01:29:01,074 - Deci dup� tot ce am f�cut pentru tine... 1058 01:29:01,724 --> 01:29:04,893 Primesc numai un s�rut ? - Ce s-a �nt�mplat cu tine ? 1059 01:29:04,894 --> 01:29:10,007 Cum r�m�ne cu toate rahaturile alea despre femei �i putere ? 1060 01:29:10,008 --> 01:29:13,715 - �nceteaz� ! Nu �mi arunci tu cuvintele mele �napoi �n fa�� ! 1061 01:29:14,622 --> 01:29:18,457 M-ai folosit ! - Nu am luat nimic de la tine. 1062 01:29:19,282 --> 01:29:23,957 Mi-ai spus c� pot s� am �ncredere �n tine �i �n final sunt ca �i ceilal�i. 1063 01:29:24,860 --> 01:29:27,955 Tu ai ob�inut ce ai vrut. 1064 01:29:28,820 --> 01:29:31,083 A�a c� nu f� pe victima. 1065 01:29:35,428 --> 01:29:37,605 - S� te ia dracu ! 1066 01:29:38,355 --> 01:29:43,347 Du-te dracu ! Nu te po�i folosi a�a de oameni ! 1067 01:30:01,154 --> 01:30:04,876 - Nu ai ketchup ? 1068 01:30:12,127 --> 01:30:15,194 Big Al era o partid� bun� de sex. A fost grozav. 1069 01:30:16,422 --> 01:30:18,756 P�n� nu a mai fost. Nu m� �n�elege�i gre�it. 1070 01:30:18,757 --> 01:30:25,108 Era incitat �i periculos. Era amuzant, sexi �i s�lbatic. 1071 01:30:25,806 --> 01:30:26,151 M-a f�cut s� m� simt �n siguran�� �i protejat�. 1072 01:30:28,916 --> 01:30:31,461 Dar nu m-a putut proteja de el �nsu�i. 1073 01:30:32,180 --> 01:30:36,650 Poate s�-mi dea aproape orice din lume, dar nu a fost destul. 1074 01:30:37,683 --> 01:30:42,345 Via�a e ca �i sexul, dac� vrei s� ias� cum trebuie trebuie s�-l faci singur. 1075 01:30:45,230 --> 01:30:53,769 Big Al m-a f�cut s�-mi dau seama c� cel mai bun sentiment din lume 1076 01:30:53,770 --> 01:30:58,848 e s� ai grij� de num�rul unu. Adic� de mine. 1077 01:30:59,661 --> 01:31:04,433 Traducerea �i adaptarea: CdManiac 1078 01:31:05,127 --> 01:31:09,077 Sincronizare: �per_SEMPRE� Subs.ro Team @ www.subs.ro 91734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.