All language subtitles for 2024.Mis├®ricorde (fr)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,840 --- 2 00:01:01,240 --> 00:01:04,360 Musique intrigante 3 00:01:04,560 --> 00:02:05,840 ... 4 00:02:06,040 --> 00:02:09,000 La musique s'intensifie. 5 00:02:09,200 --> 00:03:47,240 ... 6 00:03:47,440 --> 00:04:14,680 ... 7 00:04:26,920 --> 00:04:27,880 J�r�mie ! 8 00:04:29,160 --> 00:04:30,520 Merci d'�tre venu ! 9 00:04:31,280 --> 00:04:33,440 Ca me fait tr�s plaisir de te voir. 10 00:04:33,640 --> 00:04:36,240 Ca me fait vraiment de la peine. Je l'aimais beaucoup. 11 00:04:36,440 --> 00:04:37,840 Oui, je sais. Viens ! 12 00:04:38,040 --> 00:04:39,760 Les cloches de l'�glise sonnent. 13 00:04:43,040 --> 00:04:44,360 Porte 14 00:04:50,480 --> 00:04:52,280 Soupir 15 00:05:00,440 --> 00:05:02,040 ... 16 00:05:02,760 --> 00:05:03,800 Tu veux le voir ? 17 00:05:05,080 --> 00:05:06,040 Viens ! 18 00:05:49,520 --> 00:05:51,920 - Enfant du pays, fils de paysan, 19 00:05:53,040 --> 00:05:55,840 Jean-Pierre est parti t�t apprendre le m�tier de boulanger. 20 00:05:57,160 --> 00:05:59,560 Il a consacr� sa vie � nous donner du pain. 21 00:06:00,760 --> 00:06:05,280 Il aimait � me dire que c'�tait son sacerdoce � lui. 22 00:06:07,520 --> 00:06:08,640 Jean-Pierre vous aime 23 00:06:09,880 --> 00:06:11,040 et je parle au pr�sent, 24 00:06:12,360 --> 00:06:14,720 car l'amour, ne l'oubliez jamais, est �ternel. 25 00:06:16,440 --> 00:06:19,560 Nous, les chr�tiens, nous croyons que la mort n'est pas une fin. 26 00:06:19,880 --> 00:06:22,080 Nous croyons qu'elle n'est qu'un passage 27 00:06:23,280 --> 00:06:26,560 vers ce royaume d'amour et de lumi�re. 28 00:06:28,920 --> 00:06:32,680 Fr�res et s�urs bien aim�s, merci d'�tre venus si nombreux. 29 00:06:34,440 --> 00:06:35,440 Merci Jean-Pierre. 30 00:06:36,200 --> 00:06:38,240 Toi qui es maintenant devant notre Seigneur, 31 00:06:39,200 --> 00:06:40,760 interc�de pour ta ch�re �pouse, 32 00:06:41,520 --> 00:06:42,560 pour ton cher fils 33 00:06:43,920 --> 00:06:47,000 et interc�de pour notre communaut�. 34 00:06:48,640 --> 00:06:49,600 Nous avons 35 00:06:50,160 --> 00:06:52,040 tellement besoin d'amour. 36 00:06:55,200 --> 00:06:56,200 Merci Jean-Pierre. 37 00:07:23,720 --> 00:07:25,720 - Bon, bah je vais y aller. 38 00:07:25,920 --> 00:07:27,400 Soupir 39 00:07:29,600 --> 00:07:30,920 Allez. - Au revoir. 40 00:07:31,120 --> 00:07:32,320 - Bonne soir�e. - Au revoir. 41 00:07:36,760 --> 00:07:38,520 - Nous non plus, on va pas tarder. 42 00:07:38,840 --> 00:07:40,000 Tu finis ton jeu. 43 00:07:41,320 --> 00:07:42,280 Kylian ? 44 00:07:42,880 --> 00:07:44,040 - Tu redescends � Toulouse ? 45 00:07:44,440 --> 00:07:45,400 - Oui. 46 00:07:46,120 --> 00:07:47,360 - Tu ne vas pas conduire ! 47 00:07:47,960 --> 00:07:48,920 Tu as trop bu ! 48 00:07:49,240 --> 00:07:50,240 - Ca va quand m�me. 49 00:07:50,440 --> 00:07:52,360 - Ca fait de la route. 50 00:07:53,320 --> 00:07:55,400 Tu dois rentrer ce soir ? Tu es attendu ? 51 00:07:58,440 --> 00:08:00,600 Il y a la chambre de Vincent. Tu peux y dormir. 52 00:08:01,200 --> 00:08:02,760 - Je veux pas d�ranger... 53 00:08:02,960 --> 00:08:05,160 - Si tu crois que je veux rester seule � me morfondre, 54 00:08:05,360 --> 00:08:06,240 tu te trompes ! 55 00:08:09,080 --> 00:08:10,280 - Ca a pas chang� ici ! 56 00:08:14,480 --> 00:08:15,440 - Tu t'es mari� ? 57 00:08:16,160 --> 00:08:17,120 - Non. 58 00:08:18,880 --> 00:08:19,840 - T'as pas d'enfants ? 59 00:08:20,520 --> 00:08:21,480 - Non plus. 60 00:08:22,120 --> 00:08:23,240 - Mais t'as une copine ? 61 00:08:23,960 --> 00:08:25,800 - Oui, mais on est en train de se s�parer. 62 00:08:26,240 --> 00:08:28,120 Elle est partie il y a quelques jours. 63 00:08:28,960 --> 00:08:29,920 - Ah... 64 00:08:33,360 --> 00:08:34,640 - Ca faisait pas longtemps. 65 00:08:35,320 --> 00:08:36,280 - Combien de temps ? 66 00:08:37,160 --> 00:08:38,120 - Trois ans... 67 00:08:38,600 --> 00:08:39,560 Presque quatre ! 68 00:08:46,680 --> 00:08:48,680 - Tu te souviens qu'on jouait toute la nuit ? 69 00:08:49,320 --> 00:08:50,520 - C'�tait pas toute la nuit. 70 00:08:50,960 --> 00:08:52,320 - On y restait souvent tard. 71 00:08:53,640 --> 00:08:55,080 Une petite partie et j'y vais ? 72 00:08:55,600 --> 00:08:56,720 - Je n'ai pas tr�s envie, 73 00:08:57,080 --> 00:08:58,320 on va plut�t voir ta m�re. 74 00:09:03,520 --> 00:09:05,000 Petit rire 75 00:09:20,160 --> 00:09:21,480 - Regarde comme il �tait beau l�. 76 00:09:22,600 --> 00:09:23,840 Il acquiesce. 77 00:09:24,720 --> 00:09:25,680 - C'�tait quand ? 78 00:09:27,120 --> 00:09:28,200 - Il y a un an... 79 00:09:29,520 --> 00:09:31,400 La maladie ne s'�tait pas d�clar�e. 80 00:09:54,440 --> 00:09:56,080 Soupir 81 00:10:03,920 --> 00:10:07,040 Conversation indistincte 82 00:10:07,560 --> 00:10:09,560 Grincements 83 00:10:09,760 --> 00:10:14,160 ... 84 00:10:15,080 --> 00:10:16,800 - Bonjour. - Bonjour. 85 00:10:17,000 --> 00:10:19,320 - Ca va ? - Ca va, merci. 86 00:10:22,800 --> 00:10:23,720 - Tu as bien dormi ? 87 00:10:24,240 --> 00:10:25,200 - Oui, tr�s bien. 88 00:10:26,160 --> 00:10:27,080 Et vous ? 89 00:10:27,280 --> 00:10:28,360 - J'ai pas ferm� l'�il. 90 00:10:30,360 --> 00:10:32,600 Qu'est-ce que tu veux d�jeuner ? 91 00:10:32,960 --> 00:10:34,000 - Je veux bien un caf�. 92 00:10:47,240 --> 00:10:49,680 Tron�onneuse 93 00:10:49,880 --> 00:10:57,400 ... 94 00:10:57,960 --> 00:11:00,480 ... 95 00:11:14,760 --> 00:11:15,720 Y a quelqu'un ? 96 00:11:24,040 --> 00:11:26,760 - Il faut quoi ? - Je voulais juste te revoir. 97 00:11:28,960 --> 00:11:29,920 - Pourquoi ? 98 00:11:30,560 --> 00:11:31,520 - On se voyait avant. 99 00:11:32,680 --> 00:11:34,040 - On se voyait pas beaucoup. 100 00:11:35,280 --> 00:11:36,440 - T'�tais solitaire... 101 00:11:37,520 --> 00:11:38,600 mais je t'appr�ciais. 102 00:11:40,720 --> 00:11:42,080 Tu veux pas boire un verre ? 103 00:11:44,640 --> 00:11:45,440 - Bah pourquoi pas ? 104 00:11:46,720 --> 00:11:47,360 - Maintenant ? 105 00:11:49,280 --> 00:11:52,000 - Il est d�j� onze heures, et j'ai une course � faire. 106 00:11:52,760 --> 00:11:54,160 - On peut boire un coup apr�s ! 107 00:11:56,720 --> 00:11:57,600 - Une autre fois. 108 00:11:59,160 --> 00:12:00,120 - Bon... d'accord ! 109 00:12:02,040 --> 00:12:03,200 - Tu restes longtemps ? 110 00:12:04,080 --> 00:12:04,960 - Je sais pas. 111 00:12:05,680 --> 00:12:06,640 Je me sens bien ici. 112 00:12:08,440 --> 00:12:09,440 Il y a des c�pes ? 113 00:12:10,360 --> 00:12:11,360 - Alors l�, ouais... 114 00:12:11,920 --> 00:12:13,720 Il doit y en avoir, vu ce qu'il a plu. 115 00:12:14,680 --> 00:12:16,280 - J'irai peut-�tre cet apr�s-midi. 116 00:12:19,480 --> 00:12:20,440 Bon bah.. 117 00:12:21,640 --> 00:12:22,600 � plus. 118 00:12:23,720 --> 00:12:24,680 - Allez. 119 00:12:33,440 --> 00:12:34,320 Porti�re 120 00:12:34,520 --> 00:12:36,880 Vrombissement de moteur 121 00:12:37,480 --> 00:12:41,000 ... 122 00:12:45,760 --> 00:13:06,880 ... 123 00:13:13,480 --> 00:13:16,400 Tron�onneuse 124 00:13:17,080 --> 00:13:23,200 ... 125 00:13:26,760 --> 00:13:28,320 - Tu trouveras pas de c�pes. 126 00:13:29,280 --> 00:13:30,600 Jusqu'� la nouvelle lune. 127 00:13:31,040 --> 00:13:32,040 - C'est quand ? 128 00:13:32,240 --> 00:13:33,600 - J'ai pas regard�. 129 00:13:34,640 --> 00:13:35,920 - T'as fini de bosser ? 130 00:13:36,120 --> 00:13:37,400 - Tu sais quand je commence ? 131 00:13:37,920 --> 00:13:38,960 - Non. A quelle heure ? 132 00:13:39,160 --> 00:13:40,160 - A cinq heures. 133 00:13:40,360 --> 00:13:41,200 - Ah, �a fait t�t. 134 00:13:41,400 --> 00:13:43,960 - Je suis all� chez Walter, il m'a dit qu'il t'a vu. 135 00:13:44,760 --> 00:13:45,960 Tu l'aimais bien, toi ? 136 00:13:46,720 --> 00:13:47,680 - Oui. 137 00:13:48,600 --> 00:13:50,560 - OK. Je pensais que tu le m�prisais. 138 00:13:51,560 --> 00:13:52,720 - Pourquoi tu dis �a ? 139 00:13:53,080 --> 00:13:54,760 - T'aimais pas que j'aille le voir. 140 00:13:55,400 --> 00:13:57,280 Et que je passe tant de temps avec lui. 141 00:13:58,160 --> 00:13:59,120 - Ah bon ? 142 00:13:59,960 --> 00:14:00,920 - Ouais... 143 00:14:01,920 --> 00:14:04,120 - C'est peut-�tre que t'�tais un peu jaloux. 144 00:14:05,280 --> 00:14:06,640 Tu voulais me garder pour toi. 145 00:14:09,040 --> 00:14:10,000 T'as pris hein ! 146 00:14:10,680 --> 00:14:12,400 Voyons si t'es toujours aussi leste. 147 00:14:14,240 --> 00:14:15,160 - Tu fais quoi ? 148 00:14:15,360 --> 00:14:16,800 Il rigole. 149 00:14:35,040 --> 00:14:36,320 - Ils sont o� ces champignons ? 150 00:14:39,800 --> 00:14:40,760 - Je cherche rien. 151 00:14:41,400 --> 00:14:42,800 J'ai pas le temps. C'est lui. 152 00:14:43,640 --> 00:14:45,040 - Regardez �a. 153 00:14:45,240 --> 00:14:46,520 - Qu'est-ce qu'ils sont beaux ! 154 00:14:48,160 --> 00:14:49,120 - N'est-ce pas ? 155 00:14:50,800 --> 00:14:53,480 - Bon, je vous laisse, je dois aller r�cup�rer Kylian. 156 00:15:02,320 --> 00:15:03,240 - Et cette bagarre ? 157 00:15:04,240 --> 00:15:05,360 - C'�tait pour rire. 158 00:15:06,760 --> 00:15:08,640 - Ca n'avait rien � voir avec Walter ? 159 00:15:11,440 --> 00:15:12,640 - Pourquoi vous dites �a ? 160 00:15:14,240 --> 00:15:15,600 - Vous restez longtemps ? 161 00:15:16,880 --> 00:15:17,840 - Je sais pas. 162 00:15:18,800 --> 00:15:20,360 - Martine est contente. 163 00:15:21,120 --> 00:15:22,400 - Elle doit vouloir �tre seule. 164 00:15:22,840 --> 00:15:24,400 - Non, ce n'est pas son genre. 165 00:15:25,960 --> 00:15:26,760 Elle vous appr�cie. 166 00:15:32,960 --> 00:15:34,320 - T'as envie de reprendre ? 167 00:15:38,000 --> 00:15:40,040 - Je connais mieux la boulangerie industrielle. 168 00:15:40,640 --> 00:15:41,600 J'ai perdu la main. 169 00:15:43,560 --> 00:15:45,080 - Je t'emb�te avec mes histoires. 170 00:15:45,880 --> 00:15:47,640 Tu veux s�rement rentrer � Toulouse. 171 00:15:49,360 --> 00:15:50,320 - Je peux rester ? 172 00:15:51,480 --> 00:15:52,440 - Ce soir ? 173 00:15:53,840 --> 00:15:54,880 - M�me quelques jours. 174 00:15:58,520 --> 00:16:00,800 J'aime ce village, j'ai envie de rester un peu. 175 00:16:02,280 --> 00:16:03,800 Je r�fl�chirai � la boulangerie. 176 00:16:05,040 --> 00:16:06,480 - C'est ferm� depuis trois mois. 177 00:16:06,680 --> 00:16:08,720 Les gens ach�tent le pain � Villeneuve. 178 00:16:09,040 --> 00:16:10,800 - Ils disent qu'il n'est pas tr�s bon. 179 00:16:11,520 --> 00:16:13,920 Quinze kilom�tres pour aller chercher son pain... 180 00:16:14,120 --> 00:16:16,120 - Ou ils l'ach�tent carr�ment au Leclerc. 181 00:16:17,320 --> 00:16:18,280 Tu crois pas ? 182 00:16:19,480 --> 00:16:21,720 Avant, chaque village avait sa boulangerie. 183 00:16:22,920 --> 00:16:23,840 On a m�me plus de caf�. 184 00:16:25,880 --> 00:16:27,040 Tu travailleras l'�t� 185 00:16:27,800 --> 00:16:28,840 puis tu bricoleras. 186 00:16:30,040 --> 00:16:31,480 Tu fais ce que tu veux, hein. 187 00:16:32,240 --> 00:16:34,400 - Ce que tu peux �tre n�gatif toi ! 188 00:16:34,600 --> 00:16:35,640 - Ouais. 189 00:16:36,560 --> 00:16:37,440 Kylian, on y va ? 190 00:16:40,480 --> 00:16:42,160 Oh, tu viens ? 191 00:16:46,360 --> 00:16:47,320 - Au revoir. 192 00:16:47,520 --> 00:16:48,880 - Tu dis "Au revoir !" 193 00:16:51,720 --> 00:16:52,680 - Bon... 194 00:16:53,800 --> 00:16:55,160 On va peut-�tre manger ! 195 00:16:55,360 --> 00:16:56,360 - Mmh mmh. 196 00:16:56,840 --> 00:16:58,240 Je ne vous d�range pas ? 197 00:16:59,960 --> 00:17:01,280 - Pas du tout ! 198 00:17:30,920 --> 00:17:32,200 J�r�mie, c'est toi ? 199 00:17:33,400 --> 00:17:34,360 - Oui. 200 00:17:34,920 --> 00:17:36,600 - Qu'est-ce que tu fais ? 201 00:17:39,720 --> 00:17:40,680 - J'avais soif. 202 00:17:47,520 --> 00:17:50,400 Pas qui approchent. 203 00:17:52,840 --> 00:17:54,360 Porte 204 00:17:58,000 --> 00:18:01,640 Pas qui approchent. 205 00:18:07,920 --> 00:18:08,640 Qu'est-ce qu'il y a ? 206 00:18:10,280 --> 00:18:11,240 - Rien, 207 00:18:11,760 --> 00:18:13,640 je voulais te voir avant d'aller bosser. 208 00:18:16,240 --> 00:18:17,120 - Pourquoi ? 209 00:18:17,320 --> 00:18:19,080 - Tu vas reprendre la boulangerie ? 210 00:18:22,120 --> 00:18:23,680 - J'en sais rien, je crois pas. 211 00:18:24,440 --> 00:18:26,920 - Ne donne pas trop d'illusions � ma m�re, d'accord ? 212 00:18:27,920 --> 00:18:29,160 - J'ai rien dit, c'est elle. 213 00:18:29,360 --> 00:18:30,360 - Pourquoi tu restes ? 214 00:18:32,760 --> 00:18:33,840 - Ca n'a rien � voir. 215 00:18:34,760 --> 00:18:35,720 - Ah ouais, 216 00:18:36,640 --> 00:18:37,760 tu l'aimes bien, hein ? 217 00:18:39,600 --> 00:18:40,280 - Ouais... 218 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 ouais, mais... 219 00:18:46,280 --> 00:18:47,560 - Faut que j'aille au boulot. 220 00:18:53,000 --> 00:19:21,000 ... 221 00:19:21,360 --> 00:19:24,440 Conversation indistincte 222 00:19:32,480 --> 00:19:33,440 - Bonjour. 223 00:19:34,760 --> 00:19:37,680 - Vincent vient de partir, tu l'as loup� de pas grand-chose. 224 00:19:38,200 --> 00:19:39,480 - C'est toi que je viens voir. 225 00:19:40,720 --> 00:19:41,760 Tu m'offres l'ap�ro ? 226 00:19:44,120 --> 00:19:45,440 - Allez, rentre. 227 00:19:50,640 --> 00:19:52,200 Tu veux un pastis ou une bi�re ? 228 00:19:52,600 --> 00:19:53,920 - Un pastis, c'est tr�s bien. 229 00:19:54,920 --> 00:19:55,880 - Rentre. 230 00:19:57,200 --> 00:19:59,640 Il pose les verres. 231 00:20:04,680 --> 00:20:05,400 Houla ! 232 00:20:05,600 --> 00:20:07,240 Il sert les verres. 233 00:20:10,360 --> 00:20:11,920 - Tu vis seul dans cette maison ? 234 00:20:12,480 --> 00:20:13,440 - Ouais. 235 00:20:14,560 --> 00:20:15,440 - Tu t'es pas mari� ? 236 00:20:16,000 --> 00:20:16,960 - Non. 237 00:20:19,560 --> 00:20:21,480 Ca a toujours �t� compliqu� avec les femmes. 238 00:20:30,360 --> 00:20:31,160 - T'as tes parents ? 239 00:20:32,040 --> 00:20:33,000 - Non. 240 00:20:33,560 --> 00:20:34,880 Ils sont morts y a cinq ans. 241 00:20:35,320 --> 00:20:36,360 - Ils sont morts jeunes. 242 00:20:36,880 --> 00:20:37,880 - Ils m'ont eu tard. 243 00:20:38,480 --> 00:20:39,840 Chez nous, on vit pas vieux. 244 00:20:40,560 --> 00:20:41,560 Et toi ? 245 00:20:41,760 --> 00:20:43,040 - J'ai toujours mes parents. 246 00:20:44,080 --> 00:20:45,040 - T'es toujours pas mari�. 247 00:20:47,240 --> 00:20:48,040 Vincent m'a dit. 248 00:20:48,960 --> 00:20:49,880 - Ah, vous parlez de moi ? 249 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 - Il fait une chaleur ! 250 00:20:58,600 --> 00:20:59,640 Soupir 251 00:21:02,000 --> 00:21:03,320 Soupir 252 00:21:04,960 --> 00:21:06,240 ... 253 00:21:08,600 --> 00:21:09,680 T'en veux ? 254 00:21:12,920 --> 00:21:13,880 Allez. 255 00:21:14,440 --> 00:21:15,400 - Top top. 256 00:21:17,400 --> 00:21:18,720 Tu travailles � la ferme ? 257 00:21:19,440 --> 00:21:20,400 - J'ai arr�t�. 258 00:21:21,640 --> 00:21:22,640 - Et tu vis de quoi ? 259 00:21:23,320 --> 00:21:24,880 - J'ai pas besoin de grand-chose. 260 00:21:25,080 --> 00:21:26,720 Je paye pas de loyer, pas de vacances. 261 00:21:27,920 --> 00:21:30,320 - Tu te fais pas chier ? - J'avais pas assez de terres, 262 00:21:30,520 --> 00:21:32,240 fallait moderniser, s'endetter. 263 00:21:32,880 --> 00:21:34,360 Pour travailler comme un con ? 264 00:21:34,560 --> 00:21:35,680 Ca vaut la peine ? 265 00:21:37,720 --> 00:21:38,680 Alors, les c�pes ? 266 00:21:40,280 --> 00:21:41,320 - Je suis pas dou�. 267 00:21:44,480 --> 00:21:45,880 - Y a pas besoin. 268 00:21:46,080 --> 00:21:47,040 Regarde par terre. 269 00:21:48,200 --> 00:21:49,160 C'est comme de tout. 270 00:21:50,120 --> 00:21:51,360 Faut juste aimer �a. 271 00:22:09,040 --> 00:22:11,360 Conversation indistincte 272 00:22:11,560 --> 00:22:12,680 - Il trouve �a tr�s bien. 273 00:22:12,880 --> 00:22:14,920 - Tu connais du monde, t'as pas besoin de lui. 274 00:22:15,400 --> 00:22:16,960 - Et si c'est lui que je veux voir ? 275 00:22:17,640 --> 00:22:19,000 - Il profite de ta solitude. 276 00:22:20,280 --> 00:22:21,640 - Qu'est-ce que tu racontes ? 277 00:22:21,840 --> 00:22:23,080 - Qu'est-ce qu'il te dit ? 278 00:22:23,400 --> 00:22:24,880 - Il me demande s'il peut rester. 279 00:22:25,080 --> 00:22:26,520 - Tu te poses pas de questions ? 280 00:22:27,560 --> 00:22:29,840 - Bien s�r que je m'en pose... - Ah tu vois ! 281 00:22:30,040 --> 00:22:31,880 - Mais pas de quoi le mettre dehors. Vincent ! 282 00:22:32,560 --> 00:22:34,480 Vincent calme-toi ! 283 00:22:35,400 --> 00:22:36,360 Vincent ! 284 00:22:37,000 --> 00:22:39,400 Calme toi, personne ne fait rien de mal. 285 00:22:40,280 --> 00:22:41,120 - Tu t'en vas ? 286 00:22:41,320 --> 00:22:42,200 - Tu fais quoi ? 287 00:22:42,400 --> 00:22:45,440 - Je me baladais. J'arrive juste. - T'�coutais pas aux portes ? 288 00:22:45,640 --> 00:22:47,080 - Vincent, �a suffit ! 289 00:22:49,080 --> 00:22:50,080 Vincent ! 290 00:23:18,640 --> 00:23:21,560 La porte s'ouvre. 291 00:23:27,160 --> 00:23:28,160 - Impossible de dormir. 292 00:23:28,800 --> 00:23:29,760 - Moi aussi. 293 00:23:30,960 --> 00:23:32,040 Tu veux un whisky ? 294 00:23:33,440 --> 00:23:34,360 - Oui. 295 00:23:39,840 --> 00:23:41,160 - Tu regardais les photos ? 296 00:23:43,320 --> 00:23:45,880 - Je me demandais... Vous avez gard� les n�gatifs ? 297 00:23:48,560 --> 00:23:49,520 - Pourquoi ? 298 00:23:50,000 --> 00:23:51,760 - J'aimerais bien un double d'une photo. 299 00:23:52,600 --> 00:23:54,280 - Je dois avoir �a quelque part. 300 00:23:56,600 --> 00:23:57,560 Laquelle ? 301 00:24:06,680 --> 00:24:07,760 Tu l'aimais toujours ? 302 00:24:10,480 --> 00:24:11,440 - Oui. 303 00:24:12,200 --> 00:24:13,640 - M�me apr�s tout ce temps ? 304 00:24:15,360 --> 00:24:16,320 - Oui. 305 00:24:17,760 --> 00:24:19,080 J'arr�te pas de penser � lui. 306 00:24:22,480 --> 00:24:24,000 - Tu n'as jamais pu le lui dire ? 307 00:24:25,000 --> 00:24:25,960 - Non. 308 00:24:38,760 --> 00:24:41,920 Il essaie d'ouvrir. 309 00:24:42,120 --> 00:24:43,960 Il toque. (- J�r�mie.) 310 00:24:46,440 --> 00:24:48,040 ... 311 00:24:48,400 --> 00:24:49,360 Tu m'ouvres ? 312 00:24:49,560 --> 00:24:50,600 Il toque plus fort. 313 00:24:57,080 --> 00:24:59,840 Musique intrigante 314 00:25:00,040 --> 00:25:25,000 ... 315 00:25:25,600 --> 00:25:27,640 Tu t'enfermes bien � clef dans ma chambre ? 316 00:25:28,280 --> 00:25:30,000 Quel gamin ! - T'es l� toutes les nuits ? 317 00:25:30,200 --> 00:25:31,640 - C'est aussi chez moi. 318 00:25:32,080 --> 00:25:34,680 Mais c'est pas chez toi. C'est bien que tu restes une nuit 319 00:25:35,160 --> 00:25:37,000 deux � la rigueur, mais pas plus. 320 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 - C'est pas � toi d'en d�cider. 321 00:25:39,200 --> 00:25:41,040 - Ca se voit dans tes yeux, t'es pas fin. 322 00:25:41,240 --> 00:25:41,920 - Quoi exactement ? 323 00:25:42,640 --> 00:25:44,200 - Que tu veux coucher avec ma m�re. 324 00:25:46,440 --> 00:25:47,920 Je l'ai toujours senti. 325 00:25:49,520 --> 00:25:50,520 - Tu me l�ches ! 326 00:25:51,680 --> 00:25:54,200 Ta m�re invite qui elle veut. - Ah, tu te sens invit� ? 327 00:25:54,840 --> 00:25:55,800 - Oui. 328 00:25:56,240 --> 00:25:57,200 - C'est pas ce qu'elle dit. 329 00:25:58,840 --> 00:25:59,800 - Va te faire foutre. 330 00:26:03,440 --> 00:26:04,480 G�missements 331 00:26:10,320 --> 00:26:12,880 ... 332 00:26:17,640 --> 00:26:18,960 Souffle coup� 333 00:26:19,320 --> 00:26:22,480 - Tu vas prendre tes affaires et rentrer gentiment � Toulouse. 334 00:26:23,120 --> 00:26:24,880 Respiration haletante 335 00:26:25,280 --> 00:26:26,240 D'accord ? 336 00:26:29,040 --> 00:26:30,040 ... 337 00:26:30,880 --> 00:26:31,640 - D'accord. 338 00:26:36,720 --> 00:26:39,680 ... 339 00:26:51,840 --> 00:26:55,560 Aboiements 340 00:26:57,280 --> 00:26:58,320 Il toque. 341 00:27:01,040 --> 00:27:03,040 Pas qui approchent. 342 00:27:06,960 --> 00:27:07,920 - Non... 343 00:27:08,600 --> 00:27:10,200 Tiens, essaie plut�t celui-l�. 344 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 - Merci. 345 00:27:22,200 --> 00:27:23,960 - Ah, c'est tr�s bien. 346 00:27:24,320 --> 00:27:25,960 Y a pas besoin de refaire l'ourlet. 347 00:27:27,440 --> 00:27:28,280 Bon, 348 00:27:30,280 --> 00:27:31,840 tout le reste devrait t'aller. 349 00:27:35,080 --> 00:27:37,240 - Est-ce que vous auriez des slips et des chaussettes ? 350 00:27:39,960 --> 00:27:42,280 - Je vais voir, je crois que j'en ai des neufs. 351 00:27:48,720 --> 00:27:51,640 Alarme 352 00:27:53,280 --> 00:27:56,280 Soupir 353 00:27:58,400 --> 00:27:59,360 Il l'�teint. 354 00:28:00,240 --> 00:28:03,120 Vrombissement de moteur 355 00:28:10,960 --> 00:28:13,400 Pas qui approchent. 356 00:28:21,520 --> 00:28:22,520 Pas 357 00:28:37,200 --> 00:28:38,160 - Je suis toujours l�. 358 00:28:38,520 --> 00:28:40,080 - Putain, t'es compl�tement tar� ! 359 00:28:41,080 --> 00:28:43,600 - Moi aussi, je connais bien l'effet de surprise. 360 00:28:45,920 --> 00:28:46,880 T'arr�tes de suite. 361 00:28:47,240 --> 00:28:48,840 Les visites nocturnes et en for�t. 362 00:28:49,040 --> 00:28:51,880 Sinon, je te fais ce que je veux, quand je veux, compris ? 363 00:28:52,080 --> 00:28:53,040 T'as compris ? 364 00:28:53,920 --> 00:28:55,040 (essouffl�) - OK, 365 00:28:55,240 --> 00:28:57,000 j'ai compris, j'ai compris. 366 00:28:57,560 --> 00:28:58,480 - Parfait. 367 00:29:02,960 --> 00:29:05,480 - T'as de la chance, j'ai pas le temps. Je bosse moi. 368 00:29:05,680 --> 00:29:06,720 - C'est �a, va bosser. 369 00:29:20,880 --> 00:29:23,240 Pas qui approchent. 370 00:29:25,200 --> 00:29:26,120 - Vous �tes bien matinal. 371 00:29:26,320 --> 00:29:28,560 - Je n'arrivais pas � dormir, je suis all� marcher. 372 00:29:29,320 --> 00:29:30,720 Vous aussi vous �tes matinal. 373 00:29:31,120 --> 00:29:32,320 - Oh moi, c'est la routine, 374 00:29:32,680 --> 00:29:35,640 j'ai une messe � l'autre bout du d�partement, dans deux heures. 375 00:29:39,080 --> 00:29:40,440 On va prendre un caf� ? 376 00:29:40,960 --> 00:29:42,440 - Merci, mais je vais me recoucher. 377 00:29:43,000 --> 00:29:44,240 Je sens le sommeil. 378 00:29:46,600 --> 00:29:48,120 - Je vous souhaite une bonne nuit. 379 00:29:48,800 --> 00:29:49,920 - Bonne journ�e � vous. 380 00:30:01,440 --> 00:30:02,800 Et oh, vas-y mollo, 381 00:30:03,440 --> 00:30:05,280 je commence � saturer moi. 382 00:30:05,880 --> 00:30:07,480 - Allez, on est pas bien ensemble ? 383 00:30:09,720 --> 00:30:11,600 Je serais pas f�ch� que tu la reprennes. 384 00:30:12,000 --> 00:30:13,320 - Je sais pas si c'est viable. 385 00:30:13,520 --> 00:30:14,880 - Bien s�r que si. 386 00:30:15,080 --> 00:30:17,680 Tu r�cup�rerais les clients de Bournazel et Roquebrune. 387 00:30:18,040 --> 00:30:20,160 A Villeneuve, le pain est pas si bon que �a. 388 00:30:20,720 --> 00:30:22,840 - Mais les gens, ils s'en foutent, ils cong�lent. 389 00:30:23,480 --> 00:30:24,560 - Hein ? Mais non, 390 00:30:24,760 --> 00:30:26,160 ils aiment le pain frais. 391 00:30:26,560 --> 00:30:29,360 T'as vu la queue � la boulangerie, le dimanche ? 392 00:30:29,560 --> 00:30:31,000 - Mais quand m�me. - Chut ! 393 00:30:31,200 --> 00:30:34,080 Vrombissement de moteur 394 00:30:35,920 --> 00:30:36,880 C'est Vincent. 395 00:30:38,400 --> 00:30:39,920 Je veux pas qu'il te voie ici. 396 00:30:40,440 --> 00:30:42,120 Tiens. Prends ton verre ! 397 00:30:48,680 --> 00:30:49,720 Vincent toque. 398 00:30:50,880 --> 00:30:52,240 Oh salut Vincent, �a va ? 399 00:30:52,800 --> 00:30:53,920 - Non, �a va pas du tout. 400 00:30:54,520 --> 00:30:55,480 - Oh ! 401 00:30:56,960 --> 00:30:57,920 On prend l'ap�ro ? 402 00:30:59,480 --> 00:31:01,200 - Il porte les fringues de mon p�re. 403 00:31:03,040 --> 00:31:04,000 - Ah bon ? 404 00:31:04,960 --> 00:31:06,160 - Tu l'as vu cet apr�m ? 405 00:31:06,880 --> 00:31:07,960 - Bah non, pourquoi ? 406 00:31:08,880 --> 00:31:10,320 - On m'a dit qu'il passe te voir. 407 00:31:11,040 --> 00:31:12,440 - Qui t'a dit �a ? 408 00:31:14,040 --> 00:31:15,560 - Je sais pas ce qu'il fout dans le coin. 409 00:31:16,320 --> 00:31:17,920 Il est compl�tement tar�. 410 00:31:18,360 --> 00:31:19,320 - Et ta m�re, 411 00:31:20,200 --> 00:31:21,040 elle en pense quoi ? 412 00:31:21,240 --> 00:31:22,600 - Tu parles, 413 00:31:23,240 --> 00:31:25,560 il l'a embobin�e, et il a le cur� dans la poche. 414 00:31:27,840 --> 00:31:28,960 Ils aiment ce connard. 415 00:31:29,320 --> 00:31:30,240 T'imagines un peu, 416 00:31:30,440 --> 00:31:33,000 il porte les fringues de mon p�re devant moi, normal. 417 00:31:33,360 --> 00:31:35,320 - Allez, assieds-toi. Bois un coup, allez ! 418 00:31:36,360 --> 00:31:38,480 - Non merci, c'est bon, je vais pas m'attarder. 419 00:31:39,560 --> 00:31:40,920 Je file, Walter. - T'es s�r ? 420 00:31:41,120 --> 00:31:42,120 - Ouais. 421 00:31:45,560 --> 00:31:46,880 La porte claque. 422 00:31:56,840 --> 00:31:59,880 Conversation indistincte 423 00:32:04,240 --> 00:32:07,240 Vrombissement de moteur 424 00:32:11,080 --> 00:32:12,280 - C'est bon, tu peux sortir. 425 00:32:17,800 --> 00:32:18,840 Qu'est-ce que tu fais ? 426 00:32:23,480 --> 00:32:24,920 C'est quoi ces conneries ? 427 00:32:30,240 --> 00:32:31,960 Arr�te, arr�te ! 428 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 Enl�ve �a ! 429 00:32:36,520 --> 00:32:37,480 Enl�ve ! 430 00:32:37,840 --> 00:32:38,960 - Pardon. 431 00:32:41,520 --> 00:32:43,000 - Casse-toi, allez ! 432 00:32:45,400 --> 00:32:46,720 - Walter, d�conne pas. 433 00:32:46,920 --> 00:32:48,560 - Barre-toi, je veux plus te voir. 434 00:32:49,320 --> 00:32:51,240 - Putain, tu veux que je me barre � poil ? 435 00:32:54,960 --> 00:32:56,000 - Pousse-toi de l�, toi ! 436 00:33:04,840 --> 00:33:05,720 La porte s'ouvre. 437 00:33:07,480 --> 00:33:11,360 - Allez, tu vas te saper ailleurs ! - Attends, attends... T'�nerve pas. 438 00:33:12,440 --> 00:33:13,480 - Magne-toi ! 439 00:33:13,680 --> 00:33:14,760 Allez, d�gage ! 440 00:33:20,000 --> 00:33:21,160 Coup de feu 441 00:33:47,520 --> 00:33:48,480 - Allez, monte, 442 00:33:49,240 --> 00:33:50,200 monte ! 443 00:33:58,760 --> 00:33:59,920 - Walter t'a appel� ? 444 00:34:01,000 --> 00:34:02,200 - T'�tais chez lui ? 445 00:34:04,160 --> 00:34:05,480 - T'es l� par hasard ? 446 00:34:08,200 --> 00:34:09,120 - Je v�rifiais un truc. 447 00:34:09,320 --> 00:34:11,920 Musique intrigante 448 00:34:12,120 --> 00:34:54,200 ... 449 00:34:56,720 --> 00:34:58,080 On sera tranquilles ici. 450 00:35:11,200 --> 00:35:13,120 G�missements 451 00:35:18,160 --> 00:35:20,880 ... 452 00:35:25,440 --> 00:35:29,040 ... 453 00:35:54,840 --> 00:35:58,320 G�missements 454 00:35:59,080 --> 00:36:01,800 Petits cris 455 00:36:34,960 --> 00:37:25,240 ... 456 00:37:31,160 --> 00:37:33,200 Respiration saccad�e 457 00:37:33,400 --> 00:37:43,560 ... 458 00:37:58,560 --> 00:38:23,040 ... 459 00:38:23,240 --> 00:38:26,600 Voiture au loin 460 00:38:28,360 --> 00:39:25,240 ... 461 00:39:25,440 --> 00:39:28,320 Musique intrigante 462 00:39:28,520 --> 00:39:58,640 ... 463 00:39:59,880 --> 00:40:40,200 ... 464 00:40:45,000 --> 00:40:45,880 - Tu �tais o� ? 465 00:40:46,640 --> 00:40:48,120 Je me faisais un sang d'encre. 466 00:40:51,040 --> 00:40:52,120 - J'�tais chez Walter. 467 00:40:52,840 --> 00:40:54,360 - Et tu ne peux pas me pr�venir ? 468 00:40:55,040 --> 00:40:56,600 Un coup de fil, c'est pas dur ! 469 00:40:57,080 --> 00:40:59,320 - Je pensais pas rester si longtemps. 470 00:40:59,680 --> 00:41:00,720 J'y ai pas pens�. 471 00:41:03,040 --> 00:41:04,400 - Annie m'a t�l�phon�. 472 00:41:04,800 --> 00:41:08,320 Vincent n'est pas rentr� de la nuit ni all� au travail. Elle s'inqui�te. 473 00:41:09,320 --> 00:41:11,520 Walter dit qu'il l'a vu hier apr�s-midi. 474 00:41:12,160 --> 00:41:13,240 Tu ne l'as pas crois� ? 475 00:41:15,760 --> 00:41:17,640 Walter ne m'a pas dit que tu �tais chez lui. 476 00:41:18,520 --> 00:41:20,000 - Ca ne m'�tonne pas vraiment. 477 00:41:21,920 --> 00:41:22,920 Je vous expliquerai. 478 00:41:23,120 --> 00:41:24,560 - Tu as pass� la nuit chez lui ? 479 00:41:25,560 --> 00:41:26,520 - Oui. 480 00:41:27,640 --> 00:41:28,880 Enfin non... 481 00:41:29,520 --> 00:41:31,360 On a picol� et je suis parti bourr� 482 00:41:32,560 --> 00:41:35,400 et comme il pleuvait, je me suis �croul� dans une grange. 483 00:41:37,320 --> 00:41:38,240 - Tu es tomb� ? 484 00:41:41,600 --> 00:41:43,720 - Je suis crev�, j'ai froid, je vais m'allonger. 485 00:41:57,160 --> 00:41:58,360 - Je vais faire une machine. 486 00:42:02,560 --> 00:42:03,520 Je te prends �a. 487 00:42:40,360 --> 00:42:42,720 Conversation indistincte 488 00:42:42,920 --> 00:42:44,920 ... 489 00:42:48,240 --> 00:42:49,840 - Bonjour. - Bonjour. 490 00:42:50,880 --> 00:42:51,840 - Pas de nouvelles ? 491 00:42:52,160 --> 00:42:54,560 - Walter a �t� sur la route de Millau, 492 00:42:54,760 --> 00:42:56,080 il a regard� dans tous les coins. 493 00:42:57,840 --> 00:42:59,680 - On l'aurait su s'il avait eu un accident. 494 00:43:00,400 --> 00:43:01,400 - C'est ce qu'on peut penser. 495 00:43:01,800 --> 00:43:04,320 - On en a vu qui ont pass� des jours au fond d'un ravin. 496 00:43:04,720 --> 00:43:06,360 - Et s'il n'allait pas vers Millau ? 497 00:43:07,400 --> 00:43:08,960 S'il n'�tait pas all� travailler ? 498 00:43:09,560 --> 00:43:10,600 Vous le connaissez. 499 00:43:11,560 --> 00:43:13,560 - Il est plus calme maintenant. 500 00:43:13,760 --> 00:43:15,600 - On pourrait aller voir d'autres routes. 501 00:43:16,000 --> 00:43:17,160 - Il serait all� o� ? 502 00:43:17,680 --> 00:43:19,080 Walter soupire. 503 00:43:19,960 --> 00:43:21,680 - Il �tait bizarre quand il est pass�. 504 00:43:22,600 --> 00:43:26,040 Il en voulait � la terre enti�re. - Excuse-moi, c'est son �tat normal. 505 00:43:26,240 --> 00:43:27,400 - Non, c'�tait diff�rent. 506 00:43:28,680 --> 00:43:30,280 Il me reprochait m�me 507 00:43:30,480 --> 00:43:31,360 de recevoir J�r�mie. 508 00:43:32,240 --> 00:43:33,560 Alors que t'es venu... quoi ? 509 00:43:33,920 --> 00:43:35,200 Une fois chez moi. 510 00:43:35,720 --> 00:43:37,040 Deux avec hier soir. 511 00:43:40,520 --> 00:43:42,440 Il a m�me pas voulu boire un coup, 512 00:43:42,760 --> 00:43:44,200 il m'a dit ce qu'il avait � dire 513 00:43:44,760 --> 00:43:45,920 et puis il est reparti. 514 00:43:46,800 --> 00:43:48,120 Je l'ai jamais vu comme �a. 515 00:43:49,760 --> 00:43:52,280 - Mais il aurait appel�, au moins ce matin. 516 00:43:55,400 --> 00:45:41,480 ... 517 00:45:46,320 --> 00:45:47,440 - Toujours bredouille ? 518 00:45:47,640 --> 00:45:49,400 - Oui, je crois pas qu'ils sortent. 519 00:45:50,560 --> 00:45:52,560 - J'ai crois� un couple avec un plein panier. 520 00:45:52,760 --> 00:45:55,080 Au moins deux kilos de jolis c�pes. - O� �a ? 521 00:45:55,400 --> 00:45:58,320 Par l�-bas. Si �a se trouve, ils vous sont pass�s devant. 522 00:45:59,120 --> 00:46:00,280 - Y a longtemps ? 523 00:46:00,480 --> 00:46:01,440 - Cinq minutes. 524 00:46:07,240 --> 00:46:08,200 Il va pleuvoir. 525 00:46:08,920 --> 00:46:10,560 Vous voulez profiter de ma voiture ? 526 00:46:10,760 --> 00:46:12,640 - Non, je cherche des champignons. 527 00:46:13,360 --> 00:46:14,680 - Je vous aurais pr�venu. 528 00:46:20,320 --> 00:46:23,200 Pluie abondante 529 00:46:30,440 --> 00:46:31,680 Il toque. 530 00:46:32,680 --> 00:46:33,920 - Walter. 531 00:46:35,120 --> 00:46:36,080 ... 532 00:47:22,680 --> 00:47:23,800 - Oh, je te cherchais. 533 00:47:24,000 --> 00:47:25,080 - Moi aussi. 534 00:47:25,280 --> 00:47:27,080 - T'as dormi dans la grange � Turlan ? 535 00:47:27,280 --> 00:47:28,200 - Mmh mmh. 536 00:47:28,400 --> 00:47:29,560 - T'�tais vraiment bourr� ? 537 00:47:30,200 --> 00:47:31,520 - Il pleuvait en plus. 538 00:47:32,360 --> 00:47:33,400 - T'es arriv� vite. 539 00:47:34,120 --> 00:47:35,400 - Ah bon ? Comment �a ? 540 00:47:36,120 --> 00:47:37,360 - J'ai �t� con hier, 541 00:47:37,840 --> 00:47:39,200 je m'en suis vite voulu, 542 00:47:40,440 --> 00:47:41,920 je t'ai cherch� avec la bagnole. 543 00:47:43,120 --> 00:47:44,080 - Je me suis planqu�. 544 00:47:44,880 --> 00:47:46,080 - Pourquoi tu t'es planqu� ? 545 00:47:46,600 --> 00:47:47,960 - Tu sais que t'�tais hyper flippant ? 546 00:47:48,800 --> 00:47:50,240 J'ai cru que tu venais m'achever. 547 00:47:51,440 --> 00:47:53,440 - Si j'avais voulu te tuer, tu serais pas l�. 548 00:47:55,080 --> 00:47:56,200 Ecoute, putain... 549 00:47:56,400 --> 00:47:57,640 Je sais pas ce qui m'a pris... 550 00:48:00,080 --> 00:48:02,000 T'es un mec sympa, j'ai rien contre toi, 551 00:48:02,600 --> 00:48:03,560 je t'aime bien. 552 00:48:05,200 --> 00:48:06,520 Putain, mais t'es marrant aussi. 553 00:48:06,720 --> 00:48:08,440 Pourquoi t'as mis mes fringues ? 554 00:48:09,040 --> 00:48:10,440 Et pourquoi tu m'as tripot� ? 555 00:48:11,120 --> 00:48:12,960 - J'�tais bourr�, je tiens pas l'alcool. 556 00:48:13,360 --> 00:48:15,160 Et je t'ai � peine touch�. 557 00:48:31,240 --> 00:48:32,720 Il ferme la porte. 558 00:48:33,280 --> 00:48:34,720 - On a retrouv� sa voiture. 559 00:48:37,720 --> 00:48:38,440 - O� �a ? 560 00:48:38,640 --> 00:48:40,240 - Sur le parking de la gare � Millau. 561 00:48:41,560 --> 00:48:42,560 - Super. 562 00:48:43,760 --> 00:48:44,720 - Pourquoi "super" ? 563 00:48:46,520 --> 00:48:47,920 - Il est pas au fond d'un ravin. 564 00:48:55,000 --> 00:48:56,240 - Il ne t'a parl� de rien ? 565 00:48:58,480 --> 00:48:59,360 - A propos de quoi ? 566 00:49:00,200 --> 00:49:02,120 - D'un endroit o� il aurait voulu partir. 567 00:49:05,120 --> 00:49:07,520 - J'en sais pas plus que vous, on parlait pas beaucoup. 568 00:49:08,800 --> 00:49:11,280 - Mais justement, il aurait pu te dire des choses. 569 00:49:14,480 --> 00:49:16,360 - La gendarmerie a lanc� un avis de recherche ? 570 00:49:16,560 --> 00:49:17,720 - Ils disent qu'il est majeur 571 00:49:17,920 --> 00:49:20,040 et vaccin�, qu'il peut s'absenter. 572 00:49:21,280 --> 00:49:22,600 - En abandonnant sa famille ? 573 00:49:24,400 --> 00:49:26,880 - Pour quelqu'un d'autre, ils remueraient d�j� ciel et terre. 574 00:49:27,080 --> 00:49:29,040 - Ne dites pas �a, Martine. - Mais si ! 575 00:49:29,240 --> 00:49:31,600 Ils seraient bien contents s'il ne revenait jamais. 576 00:49:32,880 --> 00:49:34,640 - Les gendarmes ont raison. 577 00:49:34,840 --> 00:49:36,480 On a droit � une vie priv�e, pas vrai ? 578 00:49:40,120 --> 00:49:43,560 - Walter dit que tu n'es pas rentr� si tard que �a de chez lui. 579 00:49:45,200 --> 00:49:47,400 Vous ne seriez pas all�s faire la foire � deux ? 580 00:49:48,600 --> 00:49:49,240 - Avec Vincent ? 581 00:49:50,320 --> 00:49:52,880 - On a du mal � croire que tu as dormi dans la grange. 582 00:49:53,080 --> 00:49:54,800 - C'est pas tr�s confortable. 583 00:49:55,000 --> 00:49:56,160 - En pleine nuit, 584 00:49:56,360 --> 00:49:57,400 il faut la trouver. 585 00:50:10,040 --> 00:50:13,520 - Il m'a retrouv� sur la route apr�s que Walter m'ait foutu dehors. 586 00:50:16,000 --> 00:50:17,760 Il revenait chez Walter 587 00:50:17,960 --> 00:50:20,520 pour v�rifier que j'y �tais, il s'en doutait. 588 00:50:22,080 --> 00:50:23,120 - Pour v�rifier quoi ? 589 00:50:25,120 --> 00:50:26,080 - Qu'on se voyait avec Walter. 590 00:50:29,080 --> 00:50:30,160 Ouais, c'est bizarre, 591 00:50:30,840 --> 00:50:31,840 il �tait comme jaloux. 592 00:50:32,400 --> 00:50:33,360 - De Walter ? 593 00:50:34,160 --> 00:50:35,200 - Ou de moi. 594 00:50:38,800 --> 00:50:40,040 Il voulait pas �tre seul, 595 00:50:42,160 --> 00:50:44,400 il �tait bizarre et donc on a fait de la bagnole. 596 00:50:45,600 --> 00:50:47,120 - Vous avez conduit toute la nuit ? 597 00:50:48,800 --> 00:50:51,360 - On a tourn� un bon moment dans le coin, 598 00:50:52,200 --> 00:50:54,280 puis il a voulu aller boire un coup � Millau. 599 00:50:55,880 --> 00:50:57,120 - Vous avez parl�, j'imagine. 600 00:50:59,640 --> 00:51:01,280 - Il m'a parl� de notre jeunesse. 601 00:51:02,160 --> 00:51:03,560 Des conneries qu'on faisait. 602 00:51:04,480 --> 00:51:05,880 Et pas que des conneries. 603 00:51:07,040 --> 00:51:09,320 On a beaucoup parl� de son p�re. Sa mort a remu� 604 00:51:09,520 --> 00:51:10,840 pas mal de choses. 605 00:51:11,440 --> 00:51:13,360 - Il t'a dit quoi exactement sur son p�re ? 606 00:51:15,880 --> 00:51:16,960 - Je sais plus trop. 607 00:51:18,320 --> 00:51:20,360 Si, il m'a dit qu'il se sentait orphelin. 608 00:51:21,080 --> 00:51:22,080 - T'aurais pu me le dire. 609 00:51:22,280 --> 00:51:24,160 - C'�tait entre lui et moi, non ? 610 00:51:24,360 --> 00:51:26,440 - Mais c'est important qu'on soit au courant. 611 00:51:28,360 --> 00:51:31,200 - Si on l'avait retrouv� mort, je vous l'aurais dit mais... 612 00:51:31,960 --> 00:51:33,240 il va finir par r�appara�tre. 613 00:51:34,360 --> 00:51:36,200 - C'est pour �a que tu nous dis pas tout ? 614 00:51:37,560 --> 00:51:39,240 - Ben c'est tout ce que j'ai � dire. 615 00:51:41,640 --> 00:51:43,560 - Pourquoi tu n'es rentr� qu'au matin ? 616 00:51:48,280 --> 00:51:49,640 - Il m'a l�ch� � Millau. 617 00:51:51,560 --> 00:51:53,560 Il m'a dit de pas remonter � Saint-Martial, 618 00:51:54,840 --> 00:51:56,200 de plus vous tourner autour. 619 00:51:56,640 --> 00:51:59,280 - Roh, mais c'est pas vrai. - C'est ce qu'il a dit. 620 00:52:00,240 --> 00:52:01,480 - Qu'est-ce qu'il lui prend ? 621 00:52:02,400 --> 00:52:05,680 Il n'a pas propos� de te d�poser pour que tu r�cup�res ta voiture ? 622 00:52:05,880 --> 00:52:08,680 - Il voulait rien savoir. Il devait aller au boulot. 623 00:52:09,400 --> 00:52:10,440 Soupir 624 00:52:20,800 --> 00:52:23,840 Respiration haletante 625 00:52:25,960 --> 00:52:28,240 Hurlement 626 00:52:28,600 --> 00:52:30,960 G�missements 627 00:52:31,160 --> 00:52:32,120 Porte 628 00:52:39,120 --> 00:52:40,440 C'est moi qui ai cri� ? 629 00:52:42,800 --> 00:52:43,720 J'ai parl� ? 630 00:52:43,920 --> 00:52:46,240 - Non, tu as juste cri�. C'�tait effrayant. 631 00:52:49,080 --> 00:52:50,520 Tu veux me raconter ? 632 00:52:52,000 --> 00:52:53,400 Ca fait du bien de raconter. 633 00:52:56,040 --> 00:52:57,760 - Non, c'�tait trop... non, 634 00:52:58,320 --> 00:52:59,240 je peux pas. 635 00:53:02,280 --> 00:53:03,440 Je veux pas rester seul. 636 00:53:04,800 --> 00:53:06,160 - Je reste l�, avec toi, 637 00:53:07,720 --> 00:53:10,040 jusqu'� ce que tu dormes. D'accord ? - D'accord. 638 00:53:10,520 --> 00:53:12,200 - Voil�. J'�teins ? 639 00:53:38,160 --> 00:53:39,120 J�r�mie. 640 00:53:42,640 --> 00:53:45,400 Il y a une chose que tu n'oses pas me dire sur Vincent ? 641 00:53:47,240 --> 00:53:48,200 - Mmh. 642 00:53:50,760 --> 00:53:52,320 - Tu penses qu'il a quitt� Annie ? 643 00:53:54,360 --> 00:53:55,320 - Mmh. 644 00:53:58,440 --> 00:53:59,800 - Tu sais o� il est parti ? 645 00:54:25,320 --> 00:54:27,200 Tron�onneuse 646 00:54:29,200 --> 00:54:40,040 ... 647 00:54:51,240 --> 00:54:53,560 - Oh zut... Moi qui esp�rais garder le coin secret. 648 00:54:54,880 --> 00:54:55,800 - C'est des morilles ? 649 00:54:56,000 --> 00:54:57,120 - Elles sont belles, non ? 650 00:54:59,440 --> 00:55:01,760 L'heure tourne. Il faut que j'aille � Saint-Jean. 651 00:55:01,960 --> 00:55:02,920 Allez, je file. 652 00:55:21,960 --> 00:55:25,200 Conversation indistincte 653 00:55:32,920 --> 00:55:36,080 Porti�re et vrombissement de moteur 654 00:55:43,440 --> 00:55:44,480 - Ciao. 655 00:55:54,960 --> 00:55:56,320 Qu'est-ce que tu fous l� ? 656 00:55:59,320 --> 00:56:00,440 Pourquoi tu te caches ? 657 00:56:00,640 --> 00:56:02,000 - Je voulais pas d�ranger. 658 00:56:02,720 --> 00:56:05,280 - Tu n'as qu'� sonner et je te dirai si tu d�ranges. 659 00:56:06,320 --> 00:56:08,320 - Je voulais te voir seul ! - Moi aussi. 660 00:56:09,320 --> 00:56:10,360 Qu'est-ce que t'as racont� ? 661 00:56:11,120 --> 00:56:14,520 - Je venais te voir pour te dire que j'avais d� leur dire des choses. 662 00:56:15,120 --> 00:56:16,640 - Pourquoi t'as parl� de jalousie ? 663 00:56:16,840 --> 00:56:18,680 Et j'avais peur que Vincent te voit ? 664 00:56:18,880 --> 00:56:20,400 - Sois content, j'ai omis le fusil. 665 00:56:21,520 --> 00:56:23,280 - Maintenant ils s'imaginent des choses. 666 00:56:24,680 --> 00:56:26,960 - Ecoute, je me d�brouille comme je peux. 667 00:56:28,080 --> 00:56:31,040 C'est pas comme s'il avait �t� tu� et qu'on �tait interrog�s. 668 00:56:31,240 --> 00:56:33,040 - Justement, on commence � se demander. 669 00:56:34,920 --> 00:56:36,920 C'est pas normal cette voiture � la gare. 670 00:56:37,120 --> 00:56:41,000 Ca m'�tonnerait pas qu'il se barre. Mais il laisserait pas sa voiture. 671 00:56:42,520 --> 00:56:45,280 Il est parti � Barcelone ou � Amsterdam, mais pas en train. 672 00:56:45,920 --> 00:56:47,040 C'est son plaisir, 673 00:56:47,240 --> 00:56:49,760 quand il part loin, c'est de rouler, c'est sa bagnole. 674 00:56:50,480 --> 00:56:51,440 Et puis... 675 00:56:51,960 --> 00:56:55,080 il partirait pas juste apr�s la mort de son p�re. Il ferait pas �a. 676 00:56:58,360 --> 00:56:59,360 On boit un coup ? 677 00:57:03,400 --> 00:57:04,720 Je comprends, 678 00:57:04,920 --> 00:57:07,440 quand t'es bourr�, tu fais n'importe quoi mais bon. 679 00:57:08,040 --> 00:57:09,840 Ca m'agace qu'on se foute de moi. 680 00:57:10,720 --> 00:57:12,120 - Mais je me foutais pas de toi. 681 00:57:14,400 --> 00:57:16,080 - T'avais envie de coucher avec moi ? 682 00:57:18,120 --> 00:57:18,880 - Oui. 683 00:57:20,720 --> 00:57:21,680 - A cause du pastis ? 684 00:57:23,640 --> 00:57:24,720 - Oui, je sais pas. 685 00:57:25,920 --> 00:57:28,600 Le pastis m'a bien chauff� mais c'est pas que �a. 686 00:57:29,760 --> 00:57:30,720 - Et c'�tait quoi ? 687 00:57:31,720 --> 00:57:33,320 - Quand on a envie de quelqu'un bourr�, 688 00:57:33,520 --> 00:57:34,800 on en a envie tout le temps. 689 00:57:38,640 --> 00:57:40,160 - Et tu crois que je suis p�d� ? 690 00:57:40,800 --> 00:57:41,760 - Non. 691 00:57:42,840 --> 00:57:45,080 Que tu le sois ou pas, j'ai envie de toi. 692 00:57:48,840 --> 00:57:49,920 Il ronchonne. 693 00:57:51,880 --> 00:57:52,840 - Allez, 694 00:57:53,320 --> 00:57:54,640 il vaut mieux que tu partes. 695 00:57:55,720 --> 00:57:56,840 Finis ta bi�re. 696 00:58:25,600 --> 00:58:28,960 - On ne l'avait pas vu pendant dix ans et maintenant, 697 00:58:29,160 --> 00:58:31,600 il ne s'en va plus. - Mais je ne lui ai pas propos�. 698 00:58:32,640 --> 00:58:34,440 - Mais il vous demande s'il peut rester ? 699 00:58:35,160 --> 00:58:36,120 - Non. 700 00:58:36,760 --> 00:58:38,520 - Vous osez pas ? Et si je lui parlais ? 701 00:58:39,960 --> 00:58:42,440 - Il ne va pas rester jusqu'� la Saint Glin-Glin. 702 00:58:43,280 --> 00:58:45,400 - Et vous comprenez que �a a pu �nerver Vincent ? 703 00:58:47,240 --> 00:58:48,240 Il toque. 704 00:58:52,280 --> 00:58:53,240 - Des nouvelles ? 705 00:58:53,760 --> 00:58:54,720 - Toujours rien. 706 00:58:56,800 --> 00:58:58,360 - Bon, allez, je vous laisse. 707 00:58:59,560 --> 00:59:00,520 A demain. 708 00:59:00,840 --> 00:59:02,280 - Au revoir Annie. - A demain. 709 00:59:07,200 --> 00:59:08,560 Bon, ben... 710 00:59:09,040 --> 00:59:11,200 Regarde ce que Philippe nous a apport�. 711 00:59:12,080 --> 00:59:14,080 Il est tr�s fort pour les champignons. 712 00:59:20,080 --> 00:59:22,520 Frottements de couverts 713 00:59:22,720 --> 00:59:29,040 ... 714 00:59:30,080 --> 00:59:32,920 - Mmh ! Mmh. - Mmh. 715 00:59:35,480 --> 01:00:55,360 ... 716 01:00:55,960 --> 01:00:57,320 - J'ai besoin de me confesser. 717 01:01:01,200 --> 01:01:04,200 - Mais je ne suis pas pr�tre. - Ca n'est pas compliqu�, �a ira. 718 01:01:08,720 --> 01:01:09,960 - Ouvrez la petite trappe. 719 01:01:12,360 --> 01:01:14,200 Grincement 720 01:01:20,120 --> 01:01:21,880 - Pourquoi vous voulez vous confesser ? 721 01:01:23,480 --> 01:01:25,600 - Je n'ai pas d�nonc� l'assassin aux gendarmes. 722 01:01:31,080 --> 01:01:32,680 - Etes-vous s�r qu'il a �t� assassin� ? 723 01:01:33,440 --> 01:01:34,400 - Je le sais. 724 01:01:35,680 --> 01:01:37,200 - Vous avez peur de vous tromper ? 725 01:01:38,080 --> 01:01:40,080 - Je n'ai pas envie de le d�noncer. 726 01:01:41,840 --> 01:01:42,960 - Pourquoi ? 727 01:01:43,680 --> 01:01:46,080 - Emprisonner l'assassin ne ram�nera pas Vincent. 728 01:01:47,040 --> 01:01:49,120 De plus, je pense que l'emprisonnement 729 01:01:49,320 --> 01:01:50,600 est pire que la mort. 730 01:01:53,640 --> 01:01:54,920 - Vous vous rendez compte ? 731 01:01:55,680 --> 01:01:57,800 Si on pouvait tuer sans risquer une punition ? 732 01:01:58,440 --> 01:02:00,880 - Je ne crois pas qu'il soit un assassin en puissance. 733 01:02:02,280 --> 01:02:04,040 - Quand on a tu�, on est un assassin. 734 01:02:04,840 --> 01:02:06,600 - Ce n'est pas dans sa nature. 735 01:02:07,160 --> 01:02:09,680 Je ne le vois pas comme un danger pour la soci�t�. 736 01:02:12,200 --> 01:02:14,120 - Vous ne pourrez pas vivre avec ce secret. 737 01:02:14,480 --> 01:02:15,440 - Oh si ! 738 01:02:16,000 --> 01:02:17,800 - Ca deviendra forc�ment insupportable. 739 01:02:18,680 --> 01:02:21,440 - Vous croyez vraiment � l'utilit� de punir les assassins ? 740 01:02:23,960 --> 01:02:26,680 - Je crois que c'est difficile de porter seul un tel secret. 741 01:02:28,000 --> 01:02:29,040 - Pas vraiment seul. 742 01:02:31,440 --> 01:02:33,640 - Sans doute que l'assassin finira par se livrer. 743 01:02:34,920 --> 01:02:35,880 - Je ne pense pas. 744 01:02:38,480 --> 01:02:40,800 - Ca doit �tre �puisant de mentir en permanence, 745 01:02:42,160 --> 01:02:44,080 de vivre avec la peur de faire une erreur. 746 01:02:45,680 --> 01:02:47,520 Ou m�me avec le souvenir d'un crime. 747 01:02:48,600 --> 01:02:51,040 - Un crime ne doit pas emp�cher la vie de continuer. 748 01:02:52,760 --> 01:02:54,360 - C'est facile � dire aujourd'hui. 749 01:02:55,920 --> 01:02:57,240 Qu'en penserez-vous demain ? 750 01:02:58,520 --> 01:03:00,040 Qu'est-ce qui vous retiendra ? 751 01:03:01,440 --> 01:03:03,760 - Le bonheur de voir l'assassin tous les jours. 752 01:03:08,600 --> 01:03:11,280 - Qu'est-ce qui vous dit qu'il veut vous voir tous les jours ? 753 01:03:13,240 --> 01:03:14,200 - Rien. 754 01:03:15,440 --> 01:03:16,440 - C'est stressant 755 01:03:16,640 --> 01:03:19,160 d'�tre aim� par quelqu'un qu'on n'aime pas. 756 01:03:20,800 --> 01:03:22,200 - Vous pensez qu'il me d�teste ? 757 01:03:22,400 --> 01:03:23,520 - Non, ce n'est pas �a. 758 01:03:25,960 --> 01:03:27,560 Peut-�tre qu'il ne vous aime pas 759 01:03:28,040 --> 01:03:29,640 comme vous l'aimez. 760 01:03:32,000 --> 01:03:33,560 Ou comme vous le souhaiteriez. 761 01:03:36,720 --> 01:03:37,800 - Je me ferai discret. 762 01:03:40,200 --> 01:03:42,280 J'ai appris � aimer sans retour. 763 01:03:43,640 --> 01:03:44,680 Je pourrais l'aimer 764 01:03:44,880 --> 01:03:46,880 sans un bruit, pour l'�ternit�. 765 01:03:52,280 --> 01:03:53,240 Merci beaucoup. 766 01:03:55,720 --> 01:03:57,000 Vous avez �t� tr�s bien. 767 01:04:16,760 --> 01:04:19,960 Les cloches de l'�glise sonnent. 768 01:04:21,120 --> 01:04:30,720 ... 769 01:04:47,040 --> 01:04:50,280 - Installe-toi, on t'attendait. Un pastis ? 770 01:04:56,360 --> 01:04:58,120 Vous en boirez bien un autre ? 771 01:04:59,200 --> 01:05:01,040 - Pour trinquer avec monsieur ! 772 01:05:02,560 --> 01:05:03,840 Vous venez de Toulouse ? 773 01:05:04,040 --> 01:05:05,400 - Mmh. 774 01:05:07,840 --> 01:05:09,240 - Toujours dans la boulangerie ? 775 01:05:09,560 --> 01:05:11,760 - L�, je suis au ch�mage. - Depuis longtemps ? 776 01:05:11,960 --> 01:05:14,640 - Non. J'ai quitt� mon travail il n'y a pas trois mois. 777 01:05:15,520 --> 01:05:18,920 - Ah oui, on pense qu'on a le temps et puis on reste un an au ch�mage, 778 01:05:19,720 --> 01:05:23,640 �a fait un trou dans le CV, les employeurs trouvent �a louche. 779 01:05:23,840 --> 01:05:25,640 - Allons, trois mois, �a passe encore ! 780 01:05:26,000 --> 01:05:27,000 - Il a commenc� 781 01:05:27,200 --> 01:05:29,520 le travail tr�s jeune, il peut bien respirer 782 01:05:29,720 --> 01:05:31,240 trois mois ! 783 01:05:35,200 --> 01:05:37,280 - Vous enqu�tez sur la disparition de Vincent ? 784 01:05:39,800 --> 01:05:41,880 - Vous n'avez rien vu de suspect ? - Non. 785 01:05:42,680 --> 01:05:44,840 Cette soir�e �tait bizarre, mais... 786 01:05:45,280 --> 01:05:46,520 - On nous a racont�. 787 01:05:48,840 --> 01:05:51,120 Vous �tiez avec lui une bonne partie de la nuit ? 788 01:05:52,680 --> 01:05:53,640 - Oui. 789 01:05:54,080 --> 01:05:56,760 - Vous avez dit que vous avez bu un verre. O� �a ? 790 01:05:58,600 --> 01:06:00,200 - J'ai pas dit qu'on avait bu. 791 01:06:01,120 --> 01:06:04,080 Vincent voulait boire un coup � Millau mais tout �tait ferm�. 792 01:06:08,640 --> 01:06:12,600 - Il �tait quelle heure quand M. Bonchamp vous a mis � la porte ? 793 01:06:13,160 --> 01:06:15,280 - Je sais pas... 6 heures et demi, 7 heures. 794 01:06:16,800 --> 01:06:18,400 - Quel a �t� votre itin�raire ? 795 01:06:21,160 --> 01:06:23,120 - C'est tr�s compliqu�, il voulait parler. 796 01:06:24,480 --> 01:06:26,080 On est mont�s � l'Aigoual. 797 01:06:26,800 --> 01:06:28,040 On est redescendus au Vigan, 798 01:06:29,240 --> 01:06:33,080 puis il a pris des petites routes, et on s'est retrouv�s � Florac. 799 01:06:33,760 --> 01:06:35,560 De l�, on est descendus � Millau. 800 01:06:36,760 --> 01:06:39,120 - Vous y �tiez apr�s une heure si tout �tait ferm�. 801 01:06:39,720 --> 01:06:40,760 - J'ai pas vu l'heure. 802 01:06:41,400 --> 01:06:44,240 Vous savez, un mardi, � 11 heures, des fois, y a plus personne. 803 01:06:44,440 --> 01:06:45,600 Ils acquiescent. 804 01:06:46,800 --> 01:06:48,080 - Bon, admettons... 805 01:06:49,080 --> 01:06:50,760 Vous arrivez � Millau � 11 heures, 806 01:06:51,480 --> 01:06:52,800 apr�s 4 heures de route, 807 01:06:53,960 --> 01:06:57,200 Ca fait beaucoup, m�me en passant par le Gard et la Loz�re. 808 01:06:59,440 --> 01:07:02,160 - Ca fait quand m�me des bornes, et sur des petites routes. 809 01:07:03,120 --> 01:07:04,160 - D'apr�s Mme Rigal, 810 01:07:04,360 --> 01:07:06,880 vous �tes arriv� le lendemain matin vers 9 heures. 811 01:07:08,480 --> 01:07:10,280 - Millau ici � pied, c'est combien ? 812 01:07:10,480 --> 01:07:12,320 C'est 4 heures. - Plut�t cinq. 813 01:07:13,400 --> 01:07:15,080 - Dans ces cas-l�, on marche vite. 814 01:07:15,640 --> 01:07:16,840 - M�me en marchant vite. 815 01:07:17,840 --> 01:07:19,480 - Bon, admettons... 816 01:07:20,080 --> 01:07:21,160 Cinq heures donc. 817 01:07:21,520 --> 01:07:24,760 Ca vous fait partir de Millau vers 4 heures du matin. 818 01:07:25,200 --> 01:07:27,520 Ca nous laisse 5 heures � Millau sans rien faire. 819 01:07:28,400 --> 01:07:30,440 Plus les heures de route jusqu'en Loz�re. 820 01:07:32,160 --> 01:07:33,360 C'est une longue nuit. 821 01:07:34,160 --> 01:07:35,280 - Mmh. 822 01:07:40,680 --> 01:07:42,200 - Enfin je veux dire, 823 01:07:42,400 --> 01:07:44,320 vous n'avez pas fait que rouler et discuter. 824 01:07:45,360 --> 01:07:46,320 - Si. 825 01:07:48,840 --> 01:07:50,200 - Vous �tiez copains comment ? 826 01:07:51,640 --> 01:07:53,800 - Copains de coll�ge, mais on ne se voyait plus. 827 01:07:54,000 --> 01:07:55,400 - Mais vous vous �tes revus. 828 01:07:56,120 --> 01:07:58,520 - Oui mais sans plus. - C'est-�-dire, sans plus ? 829 01:07:59,920 --> 01:08:03,040 - On parlait quand il venait ici, mais j'allais pas chez lui. 830 01:08:04,800 --> 01:08:06,800 - Il n'appr�ciait pas trop votre pr�sence. 831 01:08:07,560 --> 01:08:10,800 - Ou plut�t, il n'appr�ciait pas que vous restiez chez sa m�re. 832 01:08:12,200 --> 01:08:13,440 Il pensait que... 833 01:08:13,640 --> 01:08:15,000 Pardonnez-moi, mais... 834 01:08:16,400 --> 01:08:18,160 Que vous vouliez coucher avec elle. 835 01:08:20,560 --> 01:08:21,840 - Oui, il pensait �a. 836 01:08:22,360 --> 01:08:24,600 - Et que vous vouliez coucher avec son meilleur ami ? 837 01:08:24,800 --> 01:08:25,840 - Avec Walter ? 838 01:08:26,880 --> 01:08:28,360 - Vous avez essay�, non ? 839 01:08:29,360 --> 01:08:30,680 - Non mais �a...C'�tait... 840 01:08:32,320 --> 01:08:33,920 On avait bu. C'�tait pour rire. 841 01:08:34,800 --> 01:08:37,840 - M�me bourr�, les envies de ce genre, �a ne s'invente pas. 842 01:08:42,640 --> 01:08:44,120 - C'est vrai, j'aurais bien aim�. 843 01:08:47,880 --> 01:08:49,520 - Vous connaissez l'abb� Grisolles ? 844 01:08:51,880 --> 01:08:53,880 - On se voit de temps en temps, ici. 845 01:08:54,680 --> 01:08:55,600 - Mmh. 846 01:08:56,280 --> 01:08:59,200 - On nous a dit que vous vous voyez dans la for�t. 847 01:09:01,000 --> 01:09:03,840 - On va aux champignons comme tout le monde, mais s�par�ment. 848 01:09:04,640 --> 01:09:05,680 - Vous vous y retrouvez. 849 01:09:06,440 --> 01:09:10,440 - Oui, une ou deux fois par hasard. Pourquoi vous me parlez de lui ? 850 01:09:11,200 --> 01:09:13,000 - On pense qu'il cache quelque chose. 851 01:09:14,240 --> 01:09:15,440 - A propos de Vincent ? 852 01:09:15,880 --> 01:09:16,840 - Ou de vous. 853 01:09:18,320 --> 01:09:20,600 - Qu'est-ce qu'il pourrait bien vous cacher ? 854 01:09:21,760 --> 01:09:23,960 - On ne peut pas savoir. Puisqu'il nous le cache ! 855 01:09:26,080 --> 01:09:27,560 Sur ce... 856 01:09:31,520 --> 01:09:32,880 Merci pour l'ap�ritif. 857 01:09:33,480 --> 01:09:35,040 Vous restez dans le coin ? 858 01:09:37,400 --> 01:09:38,360 - Oui. 859 01:09:44,000 --> 01:09:46,080 *Commentaires sportifs � la t�l� 860 01:09:48,880 --> 01:09:51,840 ... 861 01:09:52,200 --> 01:09:53,280 Elle soupire. 862 01:10:00,160 --> 01:10:01,200 - Dis-moi J�r�mie... 863 01:10:02,600 --> 01:10:04,480 Est-ce que tu as couch� avec Vincent ? 864 01:10:06,480 --> 01:10:07,440 - Non. 865 01:10:10,200 --> 01:10:12,840 - Qu'est-ce que vous avez fait pendant toute la nuit ? 866 01:10:13,800 --> 01:10:16,760 Je ne vous vois pas discuter et rouler pendant tout ce temps. 867 01:10:17,720 --> 01:10:19,680 - Et vous nous imaginez faire l'amour ? 868 01:10:21,160 --> 01:10:23,840 - Pas forc�ment... Enfin j'y croirais d�j� plus. 869 01:10:28,560 --> 01:10:29,800 - On s'est battus. 870 01:10:33,960 --> 01:10:36,280 Il m'a laiss� � Millau, j'�tais pas d'accord. 871 01:10:36,760 --> 01:10:37,760 J'ai insist�. 872 01:10:39,840 --> 01:10:42,840 Et il m'a dit qu'il voulait que j'arr�te de vous tourner autour. 873 01:10:43,280 --> 01:10:44,160 Soupir 874 01:10:44,360 --> 01:10:47,120 Ca m'a �nerv�, je lui ai dit d'arr�ter 875 01:10:48,000 --> 01:10:50,800 et �a s'est envenim�, et on en est venus aux poings. 876 01:10:52,760 --> 01:10:54,200 - Ah, c'�tait pas Walter alors ! 877 01:10:55,960 --> 01:10:58,400 - Enfin si, d'abord Walter mais pas tant que �a 878 01:10:59,040 --> 01:11:00,840 et puis Vincent, �a a �t� violent, 879 01:11:01,400 --> 01:11:03,200 il m'a laiss� sur le carreau. 880 01:11:05,720 --> 01:11:08,040 - T'aurais pu appeler, je serais venue te chercher. 881 01:11:08,800 --> 01:11:11,440 - Je voulais pas. Je pensais qu'on en resterait l�, 882 01:11:11,920 --> 01:11:14,080 que je rentrerais chez moi et qu'on oublierait. 883 01:11:14,560 --> 01:11:16,040 - C'est pour �a qu'il est parti ? 884 01:11:17,760 --> 01:11:19,160 - Pourquoi �a le ferait partir ? 885 01:11:19,360 --> 01:11:20,560 - Je ne sais pas... 886 01:11:21,480 --> 01:11:23,880 Une de ces r�actions comme il peut avoir parfois. 887 01:12:10,440 --> 01:12:11,640 Porti�re 888 01:12:15,200 --> 01:12:16,840 - Vous n'allez pas fuir maintenant ? 889 01:12:17,520 --> 01:12:18,600 - Je n'arrivais pas � dormir, 890 01:12:18,800 --> 01:12:20,880 j'allais chez moi, r�cup�rer des affaires. 891 01:12:21,080 --> 01:12:22,560 - Ce n'est pas une bonne id�e. 892 01:12:23,280 --> 01:12:24,560 - C'est un aller-retour. 893 01:12:24,760 --> 01:12:26,280 - Mais vous ne reviendrez pas. 894 01:12:26,800 --> 01:12:28,920 Et �a fera peser des soup�ons sur vous. 895 01:12:30,320 --> 01:12:32,120 - C'est aussi bizarre que je reste. 896 01:12:32,480 --> 01:12:34,000 Martine se pose des questions. 897 01:12:34,200 --> 01:12:36,640 - C'est normal, elle pense que vous lui cachez des choses. 898 01:12:36,840 --> 01:12:38,640 - Elle veut que je reste et que j'avoue. 899 01:12:38,840 --> 01:12:39,800 - Non, 900 01:12:40,520 --> 01:12:42,680 elle veut vous voir parce qu'elle vous aime. 901 01:12:44,480 --> 01:12:46,480 - Arr�tez, c'est d�j� assez compliqu�. 902 01:12:48,320 --> 01:12:49,400 - On boit un verre ? 903 01:12:52,040 --> 01:12:54,520 J'ai une excellente eau-de-vie contre les insomnies. 904 01:12:58,000 --> 01:12:58,880 - Allez, d'accord ! 905 01:13:02,480 --> 01:13:03,520 - J�r�mie. 906 01:13:04,080 --> 01:13:05,320 Qu'est-ce que vous faites ? 907 01:13:08,240 --> 01:13:09,760 Pourquoi t'as pris ta voiture ? 908 01:13:11,840 --> 01:13:12,800 Tu t'en allais ? 909 01:13:13,720 --> 01:13:15,400 - Je vous laisse, je vais me coucher. 910 01:13:17,680 --> 01:13:19,680 - Moi aussi, je remonte. Bonne nuit Philippe. 911 01:13:19,880 --> 01:13:20,520 - Bonne nuit. 912 01:13:21,240 --> 01:13:22,200 Grincement 913 01:13:24,280 --> 01:13:25,200 Porte 914 01:13:25,680 --> 01:13:26,640 - Tu viens ? 915 01:13:38,280 --> 01:13:39,240 A demain ! 916 01:13:43,800 --> 01:14:24,960 ... 917 01:14:26,520 --> 01:14:27,480 - Bonjour. 918 01:14:28,720 --> 01:14:29,480 - Vous nous montrez ? 919 01:14:35,720 --> 01:14:36,680 Elles sont belles. 920 01:14:38,000 --> 01:14:41,040 A force de passer vos journ�es en for�t, �a finit par payer. 921 01:14:43,360 --> 01:14:45,600 Pourquoi vous restez chez madame Rigal ? 922 01:14:46,280 --> 01:14:48,760 - Je me sens bien ici, et elle veut que je reste. 923 01:14:50,600 --> 01:14:52,040 Elle ne veut pas rester seule. 924 01:14:52,760 --> 01:14:54,560 - Vous comprenez la r�action de son fils ? 925 01:14:55,560 --> 01:14:59,560 Vous le connaissez. Vous savez qu'il est d'un temp�rament sanguin. 926 01:15:00,400 --> 01:15:01,360 Vous comprenez ? 927 01:15:02,840 --> 01:15:03,920 - Martine vous a dit ? 928 01:15:04,520 --> 01:15:05,760 - De quoi parlez-vous ? 929 01:15:06,200 --> 01:15:07,160 - De la bagarre. 930 01:15:10,120 --> 01:15:11,840 On s'est battus mardi soir � Millau. 931 01:15:12,960 --> 01:15:13,920 - Ah... Enfin ! 932 01:15:14,400 --> 01:15:16,280 Vous n'avez pas juste roul� et discut�. 933 01:15:16,480 --> 01:15:17,440 Ca me rassure. 934 01:15:18,000 --> 01:15:19,120 - Pourquoi cette bagarre ? 935 01:15:19,800 --> 01:15:21,280 - Il �tait p�nible avec cette histoire 936 01:15:21,480 --> 01:15:22,480 concernant sa m�re. 937 01:15:23,120 --> 01:15:24,440 - Comment a fini la bagarre ? 938 01:15:25,520 --> 01:15:27,920 - Comme j'ai pas l'habitude, il m'a mis une racl�e, 939 01:15:28,680 --> 01:15:30,000 puis il est parti. 940 01:15:30,400 --> 01:15:31,800 - Ca n'a pas dur� longtemps ? 941 01:15:32,320 --> 01:15:35,840 - Ben si, un peu, j'ai essay� de m'�chapper et il m'a couru apr�s. 942 01:15:36,600 --> 01:15:37,720 - Pourquoi vous taire ? 943 01:15:38,760 --> 01:15:40,520 - C'�tait un truc entre nous. 944 01:15:40,720 --> 01:15:42,040 - Vous l'avez dit � sa m�re ! 945 01:15:42,680 --> 01:15:43,680 - Comment �a se fait ? 946 01:15:45,800 --> 01:15:48,520 - Elle ne croyait pas qu'on avait juste roul� et parl�. 947 01:15:49,920 --> 01:15:51,320 - Elle s'imaginait des choses ? 948 01:15:52,840 --> 01:15:54,240 Elle a cru � cette bagarre ? 949 01:15:55,760 --> 01:15:56,800 - Pourquoi vous dites �a ? 950 01:15:57,400 --> 01:16:00,520 - Est-ce qu'elle pourrait s'imaginer qu'il est parti refaire sa vie ? 951 01:16:03,120 --> 01:16:04,520 - Ca vous semble pas possible ? 952 01:16:05,560 --> 01:16:07,000 - Les enfants uniques partent rarement, 953 01:16:07,680 --> 01:16:09,440 surtout en cas de d�c�s du p�re ! 954 01:16:10,320 --> 01:16:11,720 Et puis il y a la voiture, 955 01:16:12,320 --> 01:16:15,240 ma coll�gue a imm�diatement pens� � la gare. Vous savez pourquoi ? 956 01:16:16,960 --> 01:16:19,560 Les assassins laissent toujours les voitures des victimes 957 01:16:19,760 --> 01:16:21,160 dans une gare, un a�roport... 958 01:16:22,280 --> 01:16:23,680 Nous croyons � cette bagarre, 959 01:16:24,040 --> 01:16:27,960 mais nous savons qu'avec Vincent, �a dure cinq minutes. Et encore, 960 01:16:28,640 --> 01:16:31,280 quand vous vous serez battu pendant 5 minutes, vous verrez. 961 01:16:31,480 --> 01:16:32,640 - Il m'a poursuivi. 962 01:16:33,080 --> 01:16:36,120 - On sait tous qu'au bout d'un quart d'heure on est �puis�. 963 01:16:38,360 --> 01:16:39,320 Autre chose, 964 01:16:40,760 --> 01:16:42,440 on ne voit pas de morilles en automne. 965 01:16:43,560 --> 01:16:44,600 Je v�rifierai, 966 01:16:44,800 --> 01:16:46,400 je crois que �a s'est jamais vu. 967 01:16:48,240 --> 01:16:49,200 Alors ? 968 01:16:55,880 --> 01:16:56,520 - Bonjour ! 969 01:16:58,120 --> 01:16:59,120 - Ah Mon P�re, 970 01:16:59,960 --> 01:17:01,240 vous pourriez nous laisser ? 971 01:17:01,440 --> 01:17:03,120 Il avait des choses � nous dire. 972 01:17:03,320 --> 01:17:04,160 - C'est moi 973 01:17:04,360 --> 01:17:06,360 qui vais vous le dire, �a sera mieux. 974 01:17:06,560 --> 01:17:08,840 J�r�mie a pass� la nuit de mardi avec moi. 975 01:17:12,520 --> 01:17:14,040 - On s'en doutait un peu. 976 01:17:15,600 --> 01:17:16,680 C'est pour �a 977 01:17:16,880 --> 01:17:18,280 que vous inventez des histoires ? 978 01:17:19,040 --> 01:17:20,760 - Je l'ai fait pour monsieur le cur�. 979 01:17:21,240 --> 01:17:24,360 - On en a vu d'autres. - Je compte sur votre discr�tion. 980 01:17:26,200 --> 01:17:30,560 - Donc M. Bonchamp vous met dehors, vous marchez jusqu'au presbyt�re. 981 01:17:30,760 --> 01:17:33,880 - Ca ne s'est pas pass� comme �a. - Je veux entendre sa version. 982 01:17:36,800 --> 01:17:40,600 - Avant d'arriver � Saint-Martial, il m'a vu et m'a ramen� chez lui. 983 01:17:41,920 --> 01:17:44,160 - Pourquoi n'�tes-vous pas all� chez Mme Rigal ? 984 01:17:44,360 --> 01:17:45,560 - Je voulais r�cup�rer. 985 01:17:46,280 --> 01:17:47,960 J'�tais sale, la gueule en sang. 986 01:17:48,160 --> 01:17:50,960 - Il n'y a pas que �a. Vous vous �tes mis nu devant moi. 987 01:17:53,280 --> 01:17:55,200 - Oui j'avais d�j� tr�s envie de lui. 988 01:17:55,640 --> 01:17:56,800 J'en ai profit�. 989 01:17:58,360 --> 01:18:00,680 - Donc, un inconnu... - Ce n'est pas un inconnu. 990 01:18:01,160 --> 01:18:03,080 - Un homme que vous connaissez � peine 991 01:18:03,760 --> 01:18:06,640 vous demande s'il peut se doucher au presbyt�re sans raison, 992 01:18:06,840 --> 01:18:08,040 et vous, vous acceptez ? 993 01:18:09,880 --> 01:18:11,600 - J'avais aussi tr�s envie de lui. 994 01:18:13,680 --> 01:18:14,920 - Que faisiez-vous l�-bas ? 995 01:18:15,240 --> 01:18:16,400 - C'�tait un hasard ? 996 01:18:18,080 --> 01:18:20,800 - Je m'arrange souvent pour me trouver sur son chemin. 997 01:18:22,960 --> 01:18:24,240 - C'est la force du d�sir ! 998 01:18:24,760 --> 01:18:25,960 - Ne la sous-estimez pas ! 999 01:18:29,600 --> 01:18:30,560 - Bon ! 1000 01:18:32,320 --> 01:18:33,560 Soyez tr�s heureux. 1001 01:18:35,760 --> 01:18:36,800 Messieurs. 1002 01:18:50,280 --> 01:18:52,400 Il ferme la porte. 1003 01:19:00,360 --> 01:19:01,320 - Bonsoir ! 1004 01:19:01,640 --> 01:19:02,640 - Mmh ! 1005 01:19:06,600 --> 01:19:07,600 Ca va ? 1006 01:19:08,160 --> 01:19:09,120 - Mmh ! 1007 01:19:09,920 --> 01:19:12,040 Il y a de la charcuterie au frigo, 1008 01:19:12,680 --> 01:19:15,040 puis des �ufs, du fromage aussi. 1009 01:19:17,160 --> 01:19:18,240 - Qu'est-ce qui va pas ? 1010 01:19:19,760 --> 01:19:20,960 - Comment �a ? 1011 01:19:22,880 --> 01:19:25,000 - Vous restez l� sans rien dire, sans me regarder. 1012 01:19:25,680 --> 01:19:28,200 - O� est-ce que tu as pass� la journ�e ? 1013 01:19:30,240 --> 01:19:31,280 - J'�tais avec le cur�, 1014 01:19:31,480 --> 01:19:32,600 � l'Aigoual. 1015 01:19:33,600 --> 01:19:34,560 - Ah lui, 1016 01:19:35,120 --> 01:19:37,840 il devrait dire des messes au lieu de se promener. 1017 01:19:45,240 --> 01:19:47,080 - Qu'avez-vous fait du corps de Vincent ? 1018 01:19:48,200 --> 01:19:49,760 - Laissez-moi tranquille avec �a. 1019 01:19:52,120 --> 01:19:53,560 - Dites simplement oui ou non. 1020 01:19:55,280 --> 01:19:56,320 Vous l'avez enterr� ? 1021 01:19:57,200 --> 01:19:58,560 Propos indistincts 1022 01:20:00,040 --> 01:20:01,800 Vous l'avez enterr� dans la for�t ? 1023 01:20:03,040 --> 01:20:04,080 C'est �a ? 1024 01:20:11,360 --> 01:20:12,560 - Vous faites quoi ? 1025 01:20:12,760 --> 01:20:13,640 - Chut ! 1026 01:20:13,840 --> 01:20:15,360 - Vous allez r�veiller Mme Rigal. 1027 01:20:15,560 --> 01:20:17,240 - Et alors ! Martine ! 1028 01:20:17,880 --> 01:20:18,840 Martine ! 1029 01:20:28,920 --> 01:20:31,880 - Mais qu'est-ce qu'il y a ? - Le gendarme voulait m'interroger. 1030 01:20:32,080 --> 01:20:33,560 - Qu'est-ce que tu racontes ? 1031 01:20:33,760 --> 01:20:35,640 Je l'aurais entendu. - Je vous le jure ! 1032 01:20:37,480 --> 01:20:40,480 - T'as encore fait un cauchemar. - C'�tait pas un cauchemar. 1033 01:20:41,880 --> 01:20:43,120 - Allez, va te recoucher, 1034 01:20:43,480 --> 01:20:44,760 allez t'inqui�te pas. 1035 01:20:46,160 --> 01:20:47,120 Vas-y. 1036 01:20:55,520 --> 01:20:56,800 Il ferme sa porte. 1037 01:21:10,720 --> 01:21:11,840 Il toque. 1038 01:21:17,800 --> 01:21:19,000 - Monsieur le cur� ? 1039 01:21:20,600 --> 01:21:21,640 C'est J�r�mie. 1040 01:21:23,880 --> 01:21:26,320 Musique intrigante 1041 01:21:26,520 --> 01:21:50,040 ... 1042 01:21:50,240 --> 01:22:16,840 ... 1043 01:22:17,040 --> 01:22:18,440 - Vous ne pouvez pas faire �a. 1044 01:22:19,200 --> 01:22:20,880 - J'en peux plus, tout le monde sait. 1045 01:22:21,080 --> 01:22:22,040 - N'exag�rez pas. 1046 01:22:22,240 --> 01:22:23,200 - Si, ils savent. 1047 01:22:23,920 --> 01:22:26,600 Le gendarme a voulu me faire parler dans mon sommeil. 1048 01:22:26,800 --> 01:22:30,160 Et m�me sans �a, ils retrouvent toujours les cadavres 1049 01:22:30,360 --> 01:22:31,680 et les criminels. 1050 01:22:33,880 --> 01:22:35,440 Et m�me s'ils le retrouvent pas. 1051 01:22:35,880 --> 01:22:39,280 M�me s'ils me croient innocent, comment je vais vivre avec �a ? 1052 01:22:40,400 --> 01:22:42,600 Ca fait une semaine et c'est d�j� long. 1053 01:22:43,200 --> 01:22:44,760 D'accord, c'est difficile. 1054 01:22:44,960 --> 01:22:47,040 J'imagine que vous aviez vos raisons. 1055 01:22:47,760 --> 01:22:49,000 - Mais non. Si j'en avais eu... 1056 01:22:49,200 --> 01:22:51,520 mais je me suis laiss� emporter. - Pourquoi �a ? 1057 01:22:52,120 --> 01:22:54,040 - Je sais plus, c'est toute cette violence, 1058 01:22:54,240 --> 01:22:55,680 je voulais en finir avec lui. 1059 01:22:55,880 --> 01:22:57,400 - Vous avez donc voulu le tuer. 1060 01:22:57,600 --> 01:22:59,240 - Oui, dans le feu de l'action, 1061 01:22:59,440 --> 01:23:00,600 � ce moment pr�cis. 1062 01:23:01,200 --> 01:23:02,160 - Et vous regrettez ? 1063 01:23:03,120 --> 01:23:04,440 - Ben oui, quand m�me. 1064 01:23:05,040 --> 01:23:06,160 - Si une longue peine 1065 01:23:06,360 --> 01:23:07,480 de prison ou la peine de mort 1066 01:23:07,680 --> 01:23:09,720 permettait de le ramener, vous l'accepteriez ? 1067 01:23:11,400 --> 01:23:12,360 - Non. 1068 01:23:13,000 --> 01:23:15,360 - Vous arrivez � vous arranger avec votre conscience. 1069 01:23:15,680 --> 01:23:17,000 Ca ira de mieux en mieux. 1070 01:23:17,200 --> 01:23:18,640 - Vous en avez de bonnes, vous ! 1071 01:23:19,040 --> 01:23:20,320 Comment vous le savez ? 1072 01:23:21,000 --> 01:23:22,960 Vous vous arrangez avec la v�tre ? 1073 01:23:23,160 --> 01:23:25,120 - Tout le monde sait le faire. 1074 01:23:25,520 --> 01:23:27,520 Vous avez vu tous ces peuples martyris�s, 1075 01:23:27,720 --> 01:23:29,000 ces enfants qui ont faim, 1076 01:23:29,400 --> 01:23:31,120 ces sans-abris sur les trottoirs... 1077 01:23:31,720 --> 01:23:33,120 Le monde court � sa perte. 1078 01:23:33,640 --> 01:23:36,840 On peut penser que dans dix ans, la vie n'existera plus sur Terre, 1079 01:23:37,040 --> 01:23:40,400 et �a n'emp�che personne d'aller au cin�ma ou aux matchs de foot. 1080 01:23:40,920 --> 01:23:42,400 - Mais ils n'ont tu� personne. 1081 01:23:43,520 --> 01:23:45,280 - Si ! On est tous responsables du carnage. 1082 01:23:45,480 --> 01:23:46,800 On en a tous conscience. 1083 01:23:47,000 --> 01:23:48,880 - Mais c'est pas devant nos yeux, 1084 01:23:49,080 --> 01:23:50,440 on les tue pas directement. 1085 01:23:50,640 --> 01:23:52,400 - Vous �tes s�r que c'est diff�rent ? 1086 01:23:55,400 --> 01:23:57,920 - La mort n'est pas mauvaise. La vie s'ach�ve. 1087 01:23:58,120 --> 01:24:01,360 A n'importe quel moment, qu'on soit jeune, vieux, malade 1088 01:24:01,560 --> 01:24:02,480 ou bien portant. 1089 01:24:03,600 --> 01:24:05,720 On a besoin de morts inattendues. 1090 01:24:06,080 --> 01:24:07,560 On a besoin d'accidents. 1091 01:24:07,760 --> 01:24:09,320 On a besoin de meurtres. 1092 01:24:11,120 --> 01:24:13,000 - Pourquoi vous voulez pas que je saute alors ? 1093 01:24:13,800 --> 01:24:16,920 - C'est la solution de facilit� dans les moments de d�sespoir. 1094 01:24:17,680 --> 01:24:19,560 Mais vous n'en avez pas envie. 1095 01:24:20,040 --> 01:24:23,200 D'ailleurs, vous r�fl�chissiez � quoi avant que j'arrive ? 1096 01:24:24,240 --> 01:24:26,720 Vous pensiez avoir oubli� quelque chose ? 1097 01:24:27,280 --> 01:24:30,600 Une derni�re envie qui vaudrait le coup de continuer. 1098 01:24:30,960 --> 01:24:32,040 Une raison 1099 01:24:32,240 --> 01:24:33,640 de vous raccrocher � la vie. 1100 01:24:34,160 --> 01:24:35,720 Dans mon cas, la vraie raison, 1101 01:24:36,880 --> 01:24:38,640 c'est que je ne veux pas vous perdre. 1102 01:24:40,240 --> 01:24:43,280 - Je vais pas rester toute la vie. - Je ne demande pas la lune, 1103 01:24:44,080 --> 01:24:45,200 une discussion, 1104 01:24:45,400 --> 01:24:47,200 un repas de temps en temps, 1105 01:24:47,680 --> 01:24:49,000 une promenade. 1106 01:24:49,640 --> 01:24:50,600 - Et c'est tout ? 1107 01:24:51,520 --> 01:24:52,760 - Vous finirez par m'aimer. 1108 01:24:54,400 --> 01:24:55,840 - Ca se commande pas. - Si. 1109 01:24:56,360 --> 01:24:57,320 Si, on y arrive. 1110 01:24:57,760 --> 01:25:01,240 Croyez-moi, j'ai eu du mal au d�but, mais j'y arrive. 1111 01:25:02,280 --> 01:25:03,640 J'arrive � tous les aimer 1112 01:25:04,480 --> 01:25:06,560 et avec certains, c'�tait pas gagn�. 1113 01:25:10,160 --> 01:25:12,280 Allons ! Continuez � vivre pour moi. 1114 01:26:05,200 --> 01:26:08,560 - Quelqu'un aurait vu sa voiture partir vers la for�t mardi. 1115 01:26:10,040 --> 01:26:11,720 Ils organisent une battue. 1116 01:26:15,640 --> 01:26:17,880 Mais enfin, personne n'entre dans la maison 1117 01:26:18,080 --> 01:26:18,800 sans que je l'entende. 1118 01:26:19,000 --> 01:26:21,600 - En quoi �a d�range que je dorme au presbyt�re ? 1119 01:26:23,600 --> 01:26:25,760 - Parfois, j'ai l'impression que tu me fuis. 1120 01:26:29,080 --> 01:26:30,720 Vous passez vos journ�es ensemble, 1121 01:26:31,160 --> 01:26:32,760 tu peux passer la nuit ici, non ? 1122 01:26:33,760 --> 01:26:35,880 - Martine a raison, nous nous verrons demain. 1123 01:26:37,840 --> 01:26:38,800 Bonne soir�e. 1124 01:26:41,520 --> 01:26:42,560 - Merci Philippe, 1125 01:26:43,320 --> 01:26:44,320 merci pour tout. 1126 01:26:44,720 --> 01:26:45,680 Bonne nuit. 1127 01:26:50,800 --> 01:26:52,040 Et je garde la clef. 1128 01:26:52,240 --> 01:26:53,240 Tu es content ? 1129 01:26:53,440 --> 01:26:54,920 - Et si je veux sortir ? 1130 01:26:55,560 --> 01:26:56,840 - Pour rejoindre Philippe ? 1131 01:26:57,200 --> 01:26:58,760 - Pas forc�ment, on sait jamais. 1132 01:26:59,120 --> 01:27:00,400 - T'auras qu'� me demander ! 1133 01:27:00,800 --> 01:27:02,480 Allez, on va se coucher. 1134 01:27:23,200 --> 01:27:25,160 Vrombissement de moteur 1135 01:27:43,080 --> 01:27:44,800 Il tourne la clef dans la serrure. 1136 01:28:07,560 --> 01:28:10,720 Le gendarme monte encore les escaliers. 1137 01:28:41,000 --> 01:28:42,440 - Je vous attendais. 1138 01:28:42,640 --> 01:28:44,240 - Martine lui a donn� la clef. 1139 01:28:44,440 --> 01:28:46,080 - Parfait, montez. 1140 01:28:46,880 --> 01:28:48,680 - Vous fermez pas � clef ? - Surtout pas. 1141 01:28:48,880 --> 01:28:50,120 Laissons le venir. 1142 01:28:54,160 --> 01:28:55,520 Venez dormir dans mon lit ! 1143 01:28:56,080 --> 01:28:57,560 - Mais heu... - Allez, venez ! 1144 01:29:07,920 --> 01:29:09,480 - Vous me pr�tez un pyjama ? 1145 01:29:10,040 --> 01:29:13,240 - Il faut que nous soyons cr�dibles. Mais vous pouvez garder votre slip. 1146 01:29:16,440 --> 01:29:17,480 D�p�chez-vous ! 1147 01:29:21,160 --> 01:29:22,320 - On peut �teindre ? 1148 01:29:22,720 --> 01:29:23,800 - D'accord. 1149 01:29:36,040 --> 01:29:37,480 - On pourrait pas... - Chut ! 1150 01:29:40,880 --> 01:29:43,520 Porte 1151 01:29:46,720 --> 01:29:49,720 Pas qui approchent. 1152 01:30:05,080 --> 01:30:06,600 - D�sol�, je voulais juste v�rifier. 1153 01:30:07,440 --> 01:30:08,880 - Vous avez vu, content ? 1154 01:30:09,080 --> 01:30:10,360 - Quitte � �tre l�, 1155 01:30:10,560 --> 01:30:11,840 je peux v�rifier autre chose ? 1156 01:30:13,040 --> 01:30:17,120 - C'est intol�rable, vous r�alisez ce que vous �tes en train de faire ? 1157 01:30:19,160 --> 01:30:20,520 Dehors ! Allez-vous-en ! 1158 01:30:22,680 --> 01:30:25,800 Il descend les escaliers. 1159 01:30:28,240 --> 01:30:29,400 Parfait, 1160 01:30:29,600 --> 01:30:32,120 �a a march�, il n'y a plus de temps � perdre. 1161 01:30:32,480 --> 01:30:33,440 Habillez-vous. 1162 01:30:34,160 --> 01:31:12,000 ... 1163 01:31:14,320 --> 01:31:15,720 Continuons, il n'y a rien. 1164 01:31:49,440 --> 01:31:52,360 G�missements 1165 01:31:52,560 --> 01:33:16,640 ... 1166 01:33:16,840 --> 01:33:20,120 G�missements 1167 01:33:23,280 --> 01:33:24,840 Laissez-moi seul avec lui. 1168 01:33:25,200 --> 01:33:28,960 - Vous voulez pas que je vous aide ? - C'est mieux si vous ne savez pas. 1169 01:33:32,920 --> 01:33:34,520 Attendez-moi au presbyt�re. 1170 01:33:35,440 --> 01:33:37,600 - Vous voulez que je fasse le guet ? Au cas o�. 1171 01:33:37,800 --> 01:33:39,080 - Ne vous inqui�tez pas. 1172 01:33:43,120 --> 01:33:45,880 Les cimeti�res sont tranquilles � cette heure-ci. 1173 01:33:52,160 --> 01:33:53,240 Fermez la porte. 1174 01:34:05,000 --> 01:34:23,960 ... 1175 01:34:24,160 --> 01:34:25,640 - O� tu �tais pass� ? 1176 01:34:26,720 --> 01:34:28,160 Je te cherche depuis des heures. 1177 01:34:29,120 --> 01:34:31,000 - Le gendarme est venu, je me suis enfui. 1178 01:34:31,200 --> 01:34:32,720 Je me suis cach� chez le cur�. 1179 01:34:33,400 --> 01:34:35,000 Et le gendarme est pass� l�-bas. 1180 01:34:35,440 --> 01:34:37,680 - Je viens d'y aller, il n'y avait personne. 1181 01:34:38,520 --> 01:34:41,000 - Philippe avait une r�union � l'�v�ch�, 1182 01:34:41,200 --> 01:34:43,240 et aux aurores en plus. Il est parti t�t. 1183 01:34:44,080 --> 01:34:46,520 - Tu n'avais qu'� t'enfermer dans le presbyt�re. 1184 01:34:46,720 --> 01:34:48,800 - Le gendarme peut ouvrir toutes les portes. 1185 01:34:49,720 --> 01:34:50,800 Il doit avoir un passe. 1186 01:34:57,960 --> 01:34:58,920 - Bon, 1187 01:34:59,400 --> 01:35:00,880 allez viens te coucher ! 1188 01:35:09,640 --> 01:35:11,080 - Je pourrais dormir avec vous ? 1189 01:35:42,400 --> 01:35:43,360 - Allez, 1190 01:35:44,040 --> 01:35:45,000 j'�teins, 1191 01:35:45,880 --> 01:35:46,840 bonne nuit. 1192 01:35:47,520 --> 01:35:48,320 - Bonne nuit. 1193 01:35:55,360 --> 01:35:56,640 Je peux venir plus pr�s ? 1194 01:35:59,920 --> 01:36:01,440 - C'est peut-�tre un peu t�t, 1195 01:36:02,320 --> 01:36:04,520 on va commencer par dormir, hein ? 1196 01:36:08,240 --> 01:36:09,840 - Je peux te tenir la main ? 1197 01:36:11,800 --> 01:36:13,520 - La main, je veux bien. 1198 01:37:07,360 --> 01:37:10,680 Musique myst�rieuse 1199 01:37:10,880 --> 01:39:01,040 ... 83305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.