All language subtitles for (1977) Il prefetto di ferro
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,875 --> 00:01:27,749
Avanti.
2
00:01:27,750 --> 00:01:54,207
- Eccellenza, mancano
pochi minuti. - Grazie.
3
00:01:54,208 --> 00:01:59,249
- Non dormivo. Siamo arrivati?
- Non ancora.
4
00:01:59,250 --> 00:02:02,707
Dovrò lasciarti sola per un po'.
5
00:02:02,708 --> 00:02:04,832
Non farmi domande.
6
00:02:04,833 --> 00:02:09,291
Riprenderò il treno
alla prossima stazione.
7
00:02:56,042 --> 00:02:58,249
- Felice di rivederla,
eccellenza. - Anch'io.
8
00:03:06,875 --> 00:03:09,749
Ci sono novità?
9
00:03:09,750 --> 00:03:12,666
La situazione nell'isola
è catastrofica.
10
00:03:12,667 --> 00:03:15,541
La gente ha perso
la fiducia nello Stato.
11
00:03:15,542 --> 00:03:17,416
Le bocche sono cucite.
12
00:03:17,417 --> 00:03:20,582
Appena ho ricevuto il vostro
telegramma mi sono attivato..
13
00:03:20,583 --> 00:03:24,291
...e qualcosa
sono riuscito a sapere.
14
00:03:24,292 --> 00:03:28,416
C'è gente che si ricorda di voi
ed è disposta a parlare.
15
00:03:28,417 --> 00:03:30,582
E' già qualcosa.
16
00:03:30,583 --> 00:03:32,291
Vi ha notato nessuno?
17
00:03:32,292 --> 00:03:35,582
No, ma sapevano del vostro
incarico prima di me..
18
00:03:35,583 --> 00:03:37,999
...e prima che ne parlassero
i giornali.
19
00:03:38,000 --> 00:03:42,332
Forse prima anche di voi.
20
00:03:42,333 --> 00:03:45,999
Mi sono meravigliato
del vostro incarico..
21
00:03:46,000 --> 00:03:50,082
...sapendo ciò che avevate fatto
contro i fascisti.
22
00:03:50,083 --> 00:03:53,707
E' stato duro,
ma è acqua passata.
23
00:03:53,708 --> 00:03:56,416
- Di voi sospettano nulla?
- No.
24
00:03:56,417 --> 00:04:01,166
Certa gente qui
non ha paura della polizia.
25
00:04:01,167 --> 00:04:04,541
Ma di voi sì Ricordano ancora
la lezione che gli avete dato..
26
00:04:04,542 --> 00:04:06,374
...quando eravate
Prefetto a Trapani.
27
00:04:06,375 --> 00:04:08,207
Anche se sono passati anni.
28
00:04:08,208 --> 00:04:09,916
Di me non sospettano..
29
00:04:09,917 --> 00:04:14,332
..che sono persona vostra.
30
00:04:14,333 --> 00:04:19,082
Maggiore Spanò,
voi non siete persona mia.
31
00:04:19,083 --> 00:04:22,166
Io non ho persone mie.
32
00:04:22,167 --> 00:04:24,874
Siete un ufficiale
dei carabinieri..
33
00:04:24,875 --> 00:04:28,791
...di cui lo Stato si fida,
fino a prova contraria.
34
00:04:28,792 --> 00:04:34,332
Siamo due dipendenti statali,
punto e basta.
35
00:04:34,333 --> 00:04:38,791
Facciamo presto,
il treno non aspetta.
36
00:04:38,792 --> 00:04:41,999
Non c'è tempo.
37
00:04:42,000 --> 00:04:45,207
- Sì - Questo
è sua eccellenza Mori.
38
00:04:45,208 --> 00:04:46,749
Gli volevate parlare.
39
00:04:46,750 --> 00:04:49,291
Mi fate tanto onore.
40
00:04:49,292 --> 00:04:58,541
- Allora? - Un bicchiere
di vino? - Grazie.
41
00:04:58,542 --> 00:05:01,291
- Favorite?
- Grazie.
42
00:05:01,292 --> 00:05:07,041
Perdonateci per lo scomodo,
ma quando sarete a Palermo..
43
00:05:07,042 --> 00:05:09,041
..avremo lasciato l'isola.
44
00:05:09,042 --> 00:05:13,249
Andiamo in Francia.
45
00:05:13,250 --> 00:05:14,749
l baroni hanno lasciato..
46
00:05:14,750 --> 00:05:16,166
..le terre ai mafiosi.
47
00:05:16,167 --> 00:05:18,582
l contadini muoiono di fame.
48
00:05:18,583 --> 00:05:21,124
Quel poco grano che abbiamo
lo dobbiamo anche dividere..
49
00:05:21,125 --> 00:05:23,291
...con i campieri.
50
00:05:23,292 --> 00:05:28,499
Nostro fratello Alfio si ribellò
a questa infamia.
51
00:05:28,500 --> 00:05:31,749
E l'hanno ucciso.
52
00:05:31,750 --> 00:05:36,707
Ha lasciato tre figli.
Lui è morto e loro ingrassano.
53
00:05:36,708 --> 00:05:42,166
Chi? Chi è che spara e ingrassa?
54
00:05:42,167 --> 00:05:45,541
Quelli che sparano
li conoscete bene.
55
00:05:45,542 --> 00:05:50,082
Sono gli stessi che avete mandato
in galera, sono tutti liberi.
56
00:05:50,083 --> 00:05:56,249
C'è un notaio a Bagheria
che tiene i collegamenti.
57
00:05:56,250 --> 00:06:01,624
Ha tutti i nomi.
Si chiama Concetto Tarvisio.
58
00:06:01,625 --> 00:06:04,207
Quando il barone Salemi
ha venduto questo fondo..
59
00:06:04,208 --> 00:06:08,957
...si è rivolto a lui.
- Chi ha acquistato il fondo?
60
00:06:08,958 --> 00:06:13,374
Un certo Salvatore Caruso
di Catania.
61
00:06:13,970 --> 00:06:17,800
Uno che faceva il cappellaio.
62
00:06:23,550 --> 00:06:27,220
- E' solo una traccia.
- Conoscete questa gente.
63
00:06:27,220 --> 00:06:29,470
E' già tanto che abbiano
accettato di vedervi.
64
00:06:29,470 --> 00:06:30,760
Sapete cosa rischiano.
65
00:06:30,760 --> 00:06:33,550
Facciamo presto,
devo prendere il treno.
66
00:06:54,390 --> 00:06:58,140
Un momento.
67
00:06:58,140 --> 00:07:00,800
Mi pare che il treno
è arrivato in anticipo.
68
00:07:00,800 --> 00:07:06,720
Baciamo le mani!
69
00:07:06,720 --> 00:07:10,260
Veramente è leggermente
in ritardo.
70
00:07:10,260 --> 00:07:14,430
Se ogni tanto un treno porta
qualche minuto di ritardo..
71
00:07:14,430 --> 00:07:16,390
...non muore nessuno.
- Certo.
72
00:07:16,390 --> 00:07:18,340
Segno il ritardo?
73
00:07:18,350 --> 00:07:20,340
Segna, segna!
74
00:07:29,800 --> 00:07:32,430
Baciamo le mani, eccellenza!
75
00:07:32,430 --> 00:07:34,640
Non c'è premura.
76
00:07:34,640 --> 00:07:37,510
Mi sono permesso
di far aspettare il treno.
77
00:07:37,510 --> 00:07:39,930
Senza di voi non riparte.
78
00:07:39,930 --> 00:07:42,090
Avete fatto malissimo.
79
00:07:42,100 --> 00:07:44,470
L treni sono un servizio
pubblico, non aspettano.
80
00:07:44,470 --> 00:07:46,390
Allora scusate.
81
00:07:46,390 --> 00:07:48,680
L'avevo fatto per riguardo
a vostra signoria..
82
00:07:48,680 --> 00:07:53,300
...e alle autorità
che vi aspettano a Palermo.
83
00:07:53,300 --> 00:07:57,430
Vi ho riconosciuto,
siete Antonio Capecelatro.
84
00:07:57,430 --> 00:07:59,470
E siete libero.
85
00:07:59,470 --> 00:08:02,340
Sì, sono Capecelatro quanto
è vero che voi siete..
86
00:08:02,350 --> 00:08:06,340
...il Prefetto Mori. Come vedete
ho dimostrato la mia innocenza.
87
00:08:06,350 --> 00:08:11,590
Vedo. Ma anche i tribunali
possono sbagliare.
88
00:08:11,600 --> 00:08:15,390
Sono tornato in Sicilia
anche per evitare questi errori.
89
00:08:15,390 --> 00:08:18,640
Spero di ricambiarvi
questo riguardo al più presto.
92
00:09:59,140 --> 00:10:02,050
E' appena arrivato e già
si è messo al lavoro.
93
00:10:02,050 --> 00:10:04,300
Ha convocato
le autorità della Provincia.
94
00:10:04,300 --> 00:10:07,590
278 omicidi.
95
00:10:07,600 --> 00:10:10,430
312 rapine.
96
00:10:10,430 --> 00:10:12,550
59 estorsioni.
97
00:10:12,550 --> 00:10:14,840
65 abigeati.
98
00:10:14,850 --> 00:10:17,970
18 sequestri di persona.
99
00:10:17,970 --> 00:10:20,720
Cifre da capogiro se si pensa..
100
00:10:20,720 --> 00:10:23,180
..che sono di un solo anno.
101
00:10:23,180 --> 00:10:24,840
E di una sola Provincia.
102
00:10:24,850 --> 00:10:27,220
Quella di Palermo.
103
00:10:27,220 --> 00:10:31,260
E sono cifre in difetto.
104
00:10:31,260 --> 00:10:33,800
Un numero pari di delitti..
105
00:10:33,800 --> 00:10:35,340
..sono senza denunce..
106
00:10:35,350 --> 00:10:37,390
..per paura di rappresaglie.
107
00:10:37,390 --> 00:10:39,220
Cifre che spiegano come..
108
00:10:39,220 --> 00:10:41,010
..la mafia abbia creato..
109
00:10:41,010 --> 00:10:42,640
..uno Stato nello Stato.
110
00:10:42,640 --> 00:10:47,470
La gente tra uno Stato inerte..
111
00:10:47,470 --> 00:10:50,180
..e l'altro operante..
112
00:10:50,180 --> 00:10:53,680
..ha scelto il secondo.
113
00:10:53,680 --> 00:10:59,640
Il problema è nella statica
della difensiva sociale.
114
00:10:59,640 --> 00:11:03,720
Il cittadino deve convincersi
che se ha subito un torto..
115
00:11:03,720 --> 00:11:07,970
...non alla mafia deve rivolgersi
per avere giustizia.
116
00:11:07,970 --> 00:11:10,430
Ma alle leggi dello Stato.
117
00:11:10,430 --> 00:11:15,220
Anche se la realtà attuale
è che gli organi di giustizia..
118
00:11:15,220 --> 00:11:25,840
...sono incapaci, lenti
e a volte del tutto compromessi.
119
00:11:25,850 --> 00:11:30,590
Eccellenza, vuole una delega
per espletare..
120
00:11:30,600 --> 00:11:34,970
...anche il potere giudiziario?
121
00:11:34,970 --> 00:11:38,640
Ho già pieni poteri,
signor Procuratore.
122
00:11:38,640 --> 00:11:42,390
Vostro preciso compito sarà
fornirmi una collaborazione..
123
00:11:42,390 --> 00:11:48,010
...costante e incondizionata.
124
00:11:48,010 --> 00:11:53,390
Signori.
125
00:11:53,390 --> 00:11:57,050
Il Governo si è deciso
a mandare l'uomo giusto.
126
00:11:57,050 --> 00:11:58,840
Mori lo conosciamo.
127
00:11:58,850 --> 00:12:02,220
A Trapani fece piangere
lacrime pesanti.
128
00:12:02,220 --> 00:12:06,800
Mi pare che Mussolini
mandò lo stesso Prefetto..
129
00:12:06,800 --> 00:12:09,590
...che a Bologna
fece arrestare i fascisti.
130
00:12:09,600 --> 00:12:12,470
Lui arresta
chiunque viola la legge.
131
00:12:12,470 --> 00:12:15,890
Fascisti, bolscevichi, anarchici.
132
00:12:15,890 --> 00:12:18,680
Non guarda in faccia a nessuno.
133
00:12:18,680 --> 00:12:20,800
Hanno fiducia in lui.
134
00:12:20,800 --> 00:12:22,840
Nemmeno era arrivato a Palermo..
135
00:12:22,850 --> 00:12:26,090
...e già qualche confidente
era disposto a parlare.
136
00:12:26,100 --> 00:12:29,800
Solo a sentire il suo nome
la gente si sente più sicura.
137
00:12:29,800 --> 00:12:33,390
Per i malandrini
saranno tempi duri.
138
00:12:33,390 --> 00:12:36,090
Lacrime di sangue.
139
00:12:36,100 --> 00:12:39,800
Allora propongo
un brindisi a Mori.
140
00:12:39,800 --> 00:12:41,840
Che la Madonna
lo mantenga in vita.
141
00:12:41,850 --> 00:12:45,300
Sono d'accordo. Salute.
142
00:13:59,850 --> 00:14:01,390
L'hanno ucciso qui.
143
00:14:01,390 --> 00:14:05,180
Sulla soglia di casa
è un doppio sfregio.
144
00:14:05,180 --> 00:14:09,010
Non li hanno uccisi
solo perché hanno parlato.
145
00:14:09,010 --> 00:14:20,720
Portatelo via.
146
00:14:23,430 --> 00:14:26,090
Coraggio, sei un soldato!
147
00:14:26,100 --> 00:14:28,220
Dai!
148
00:14:28,220 --> 00:14:31,680
Aspettate che entri
il medico legale.
149
00:14:31,680 --> 00:14:35,180
Spanò, lì entro
prima degli altri.
150
00:14:55,180 --> 00:14:59,220
Non potremo mai abituarci
a questi spettacoli.
151
00:14:59,220 --> 00:15:04,260
Chiudete la porta.
152
00:15:47,680 --> 00:15:53,760
Perché?
153
00:15:53,760 --> 00:15:58,590
Un coltello a serramanico.
154
00:15:58,600 --> 00:16:03,590
Di misura non consentita.
155
00:16:03,600 --> 00:16:07,800
Una scarpa da uomo
di tipo militare.
156
00:16:07,800 --> 00:16:12,390
Ancora vittime dei briganti.
Gente onesta.
157
00:16:12,390 --> 00:16:16,010
Non mi parli di brigantaggio.
Qui non c'era niente da rubare.
158
00:16:16,010 --> 00:16:18,340
Questa è opera della mafia
e lei lo sa.
159
00:16:18,350 --> 00:16:19,800
Ci sarà un'insufficienza..
160
00:16:19,800 --> 00:16:21,970
..di prove anche ora?
161
00:16:21,970 --> 00:16:24,050
Avevano creduto nello Stato.
162
00:16:24,050 --> 00:16:26,180
E in me che lo rappresento.
163
00:16:26,180 --> 00:16:28,720
Li hanno massacrati
per intimorirmi.
164
00:16:28,720 --> 00:16:33,140
Per creare vuoto e sfiducia
in tutto quello che farò.
165
00:16:33,140 --> 00:16:37,340
Se questo delitto rimane impunito
è finita per la credibilità..
166
00:16:37,350 --> 00:16:41,340
...delle forze dell'ordine.
167
00:16:41,350 --> 00:16:45,260
Le chiedo un mandato di cattura
per Antonio Capecelatro.
168
00:16:45,260 --> 00:16:49,300
Aspettiamo almeno il rapporto
dei carabinieri sul delitto.
169
00:16:49,300 --> 00:16:51,640
Lei lo prepari.
170
00:16:51,640 --> 00:16:53,340
Domattina verrò a ritirarlo.
171
00:16:59,970 --> 00:17:06,340
Cesare, non vuoi riposare un po'?
172
00:17:06,350 --> 00:17:11,760
- Non si respira.
- Vuoi una limonata fresca?
173
00:17:11,760 --> 00:17:14,840
No, suderei troppo.
174
00:17:14,850 --> 00:17:21,260
- Siediti, fammi compagnia.
- Come vuoi.
175
00:17:21,260 --> 00:17:23,470
C'era uno che cantava,
l'hai sentito?
176
00:17:23,470 --> 00:17:24,510
Sì
177
00:17:24,510 --> 00:17:26,800
Ora ha smesso.
178
00:17:26,800 --> 00:17:29,220
Forse la canzone è finita.
179
00:17:29,220 --> 00:17:30,800
O forse è morto.
180
00:17:30,800 --> 00:17:33,590
Qui non si canta..
181
00:17:33,600 --> 00:17:36,340
..e non si parla.
182
00:17:36,350 --> 00:17:37,970
Perché non si presentano..
183
00:17:37,970 --> 00:17:40,890
..per quello che sono?
184
00:17:40,890 --> 00:17:42,760
Presentatevi come nemici.
185
00:17:42,760 --> 00:17:45,590
E vi rispetterò di più.
186
00:17:45,600 --> 00:17:50,720
L saluti, i baciamani
teneteli per voi.
187
00:17:50,720 --> 00:17:55,430
Abbracciatevi e sparatevi
fra di voi, con me non serve.
188
00:17:55,430 --> 00:17:57,340
Vi conosco.
189
00:17:57,350 --> 00:18:00,840
Vi butterò in galera
per sempre.
190
00:18:00,850 --> 00:18:03,840
Sarò anche più mafioso di voi.
191
00:18:03,850 --> 00:18:08,260
Basta, Cesare.
Non riesco più ad ascoltarti.
192
00:18:08,260 --> 00:18:10,260
La tua
sta diventando una malattia.
193
00:18:10,260 --> 00:18:13,390
Almeno in casa certi discorsi
non dovresti farli.
194
00:18:13,390 --> 00:18:18,970
Fai conto che avessimo un figlio,
parleresti così?
195
00:18:18,970 --> 00:18:25,140
Angela, non abbiamo figli.
196
00:18:41,010 --> 00:18:48,340
Eccellenza, aspettate.
197
00:18:48,350 --> 00:18:50,470
Non fate l'imprudente.
198
00:18:50,470 --> 00:18:55,970
Se prendete una fucilata
mi trasferiscono chissà dove.
199
00:18:55,970 --> 00:18:59,260
Qui la prudenza non serve.
200
00:18:59,260 --> 00:19:02,640
Tutta la Sicilia deve sapere
che il Prefetto Mori..
201
00:19:02,640 --> 00:19:06,430
...non accetta gesti di sfida
dalla mafia.
202
00:19:06,430 --> 00:19:09,010
Eccoli, ci guardano.
203
00:19:09,010 --> 00:19:10,680
Sanno già tutto.
204
00:19:10,680 --> 00:19:12,970
Vita, morte e miracoli.
205
00:19:12,970 --> 00:19:15,590
Pare che ci aspettavano.
206
00:19:15,600 --> 00:19:18,970
Per questa volta non mi dispiace.
207
00:19:18,970 --> 00:19:36,840
Spanò, qui lo Stato deve fare
più paura della mafia.
208
00:19:42,010 --> 00:19:45,470
Dove sta Antonio Capecelatro?
209
00:21:03,970 --> 00:21:06,300
Ehi, là!
210
00:21:43,100 --> 00:21:44,890
Chi è?
211
00:21:44,890 --> 00:21:46,720
Sono il Prefetto Mori.
212
00:21:46,720 --> 00:21:50,640
Cosa vuole?
213
00:21:50,640 --> 00:21:53,550
Sono venuto ad arrestare
Antonio Capecelatro.
214
00:21:53,550 --> 00:21:57,840
Non c'è.
215
00:22:12,510 --> 00:22:15,220
Fategli sapere che lo aspetto.
216
00:22:15,220 --> 00:22:18,890
E ditegli che sono solo.
217
00:22:18,890 --> 00:22:23,140
Antonio Capecelatro,
lo so che sei in casa.
218
00:22:23,140 --> 00:22:26,720
Sono qui per arrestarti per
intralcio a un pubblico servizio.
219
00:22:26,720 --> 00:22:28,640
Se vuoi trova tu..
220
00:22:28,640 --> 00:22:30,430
..un'accusa più adeguata.
221
00:22:30,430 --> 00:22:33,640
E trova il coraggio di uscire.
222
00:22:33,640 --> 00:22:35,180
Hai fatto un errore..
223
00:22:35,180 --> 00:22:36,680
..a fermare il treno.
224
00:22:36,680 --> 00:22:40,840
Hai firmato tu il massacro!
225
00:23:12,890 --> 00:23:18,220
Mori, questo è il giorno
che saldiamo i conti.
226
00:23:21,350 --> 00:23:23,390
Dovevi restare a Palermo..
227
00:23:23,390 --> 00:23:26,340
...a dare ordini.
228
00:23:30,100 --> 00:23:33,220
Eccellenza!
229
00:23:33,220 --> 00:23:47,640
Eccellenza!
230
00:23:47,640 --> 00:23:52,550
Vieni, ti piacciono le caramelle?
231
00:23:52,550 --> 00:23:56,390
Lascia!
232
00:23:56,390 --> 00:23:58,430
Non vogliamo elemosine
dallo Stato.
233
00:23:58,430 --> 00:24:02,430
Oggi lo Stato
vi liberò dalla paura.
234
00:24:02,430 --> 00:24:04,760
Lo Stato ci deve liberare
dalla miseria.
235
00:24:04,760 --> 00:24:07,510
"In nome di Sua Maestà
Vittorio Emanuele III..
236
00:24:07,510 --> 00:24:10,970
...per grazia di Dio e volontà
della nazione Re d'Italia..."
238
00:24:26,390 --> 00:24:32,680
"Questa Corte, visti
gli articoli 421 e 468..
239
00:24:32,680 --> 00:24:35,260
..del Codice Penale,..
240
00:24:35,260 --> 00:24:36,970
..assolve..
241
00:24:36,970 --> 00:24:41,720
...gli imputati Santangelo
Vincenzo, Maniscalco Giuseppe,..
242
00:24:41,720 --> 00:24:46,140
..Crisafi Paolo..."
243
00:24:46,140 --> 00:24:48,010
Miracolo!
245
00:24:50,050 --> 00:24:51,930
"E ne ordina..
246
00:24:51,930 --> 00:24:56,470
..la scarcerazione."
247
00:24:56,470 --> 00:24:58,590
La Corte si ritira.
249
00:25:15,760 --> 00:25:20,430
Solo una domanda.
250
00:25:20,430 --> 00:25:25,300
Eccellenza, è inconsueta
la presenza di un Prefetto..
251
00:25:25,300 --> 00:25:29,590
...in questa aula.
- Perché inconsueta?
252
00:25:29,600 --> 00:25:32,340
Un Prefetto rappresenta lo Stato.
253
00:25:32,350 --> 00:25:36,180
Lo Stato vuol guardare negli
occhi questi suoi cittadini..
254
00:25:36,180 --> 00:25:39,300
...che hanno emesso una sentenza.
- E' una minaccia?
255
00:25:39,300 --> 00:25:41,680
Moderi le parole.
256
00:25:41,680 --> 00:25:47,510
So che il processo
è stato segnato da minacce.
257
00:25:47,510 --> 00:25:49,050
Sono arrivato..
258
00:25:49,050 --> 00:25:54,090
...quando tutto era finito
e deciso senza la mia presenza.
259
00:25:54,100 --> 00:25:58,140
Nessuno potrà dire che sia Mori
a scrivere le sentenze.
260
00:25:58,140 --> 00:25:59,340
Buonasera.
261
00:26:06,760 --> 00:26:09,470
Mi compiaccio,
signor Procuratore.
262
00:26:14,850 --> 00:26:17,340
E' stato chiesto l'ergastolo.
263
00:26:17,350 --> 00:26:19,510
Ma senza testimoni e prove..
264
00:26:19,510 --> 00:26:23,010
...la Corte non poteva condannare
per sentito dire.
265
00:26:23,010 --> 00:26:25,470
Tutto regolare.
266
00:26:25,470 --> 00:26:28,680
Non sono qui per recriminare
contro questa scandalosa..
267
00:26:28,680 --> 00:26:31,300
...assoluzione
che ci copre di ridicolo.
268
00:26:31,300 --> 00:26:34,680
Allora a che debbo l'onore?
269
00:26:34,680 --> 00:26:39,760
Deve impugnare la sentenza
di assoluzione appena emessa.
270
00:26:39,760 --> 00:26:43,260
Li devo arrestare
prima che scappino.
271
00:26:43,260 --> 00:26:46,090
Non posso.
272
00:26:46,100 --> 00:26:50,010
Non posso avanzare ricorsi
e trovarmi nuove assoluzioni.
273
00:26:50,010 --> 00:26:53,050
Sarebbe la fine della
mia carriera di magistrato.
274
00:26:53,050 --> 00:26:56,390
Mi impegno a farle avere una
promozione e un trasferimento.
275
00:26:56,390 --> 00:26:58,470
Non intendo avere privilegi.
276
00:26:58,470 --> 00:27:02,680
La verità è che ha paura,
ma di chi? Della mafia?
277
00:27:02,680 --> 00:27:06,090
Moderi le parole.
278
00:27:06,100 --> 00:27:10,510
Deve scegliere.
O impugna la sentenza..
279
00:27:10,510 --> 00:27:12,970
...o mi rivolgo al Ministro
degli Interni..
280
00:27:12,970 --> 00:27:15,590
...accusandola
di attività antifascista.
281
00:27:15,600 --> 00:27:17,390
E' falso!
282
00:27:17,390 --> 00:27:20,050
Com'è falso che non vuole
impugnare la sentenza..
283
00:27:20,050 --> 00:27:22,510
...per motivi giuridici.
284
00:27:22,510 --> 00:27:34,220
In questo palazzo di giustizia
chi è il mafioso?
285
00:27:34,220 --> 00:27:37,300
Allora?
286
00:27:37,300 --> 00:27:39,640
Va bene.
287
00:27:39,640 --> 00:27:42,890
- Domani firmerò il ricorso.
- No, subito.
288
00:27:42,890 --> 00:27:53,840
Firmi.
290
00:27:56,350 --> 00:28:03,220
Eccellenza!
291
00:28:03,220 --> 00:28:06,590
Ho interesse quanto lei
a ristabilire la dignità..
292
00:28:06,600 --> 00:28:08,470
...dello Stato,
ma nel rispetto della legge.
293
00:28:08,470 --> 00:28:10,260
Non chiedo di meglio.
294
00:28:10,260 --> 00:28:13,930
Potrò avere l'onore di averla a
casa mia e parlarle in privato?
295
00:28:13,930 --> 00:28:15,970
Quando vuole.
296
00:28:31,300 --> 00:28:32,760
Agli ordini, eccellenza.
297
00:28:32,760 --> 00:28:36,220
Capitano, la riterrò responsabile
di questo strano..
298
00:28:36,220 --> 00:28:41,050
...e improvvisato festino tra
forze dell'ordine e criminali.
299
00:28:41,050 --> 00:28:44,550
Dovete perdonarmi, ma questi
uomini sono stati assolti.
300
00:28:44,550 --> 00:28:47,970
Domani lasceranno l'Ucciardone.
301
00:28:47,970 --> 00:28:51,550
Domani non lasceranno
l'Ucciardone.
302
00:28:51,550 --> 00:28:55,390
La sentenza è stata impugnata.
303
00:28:55,990 --> 00:28:58,650
Questi uomini
resteranno in carcere.
304
00:28:58,650 --> 00:28:59,820
E' il provvedimento..
305
00:28:59,820 --> 00:29:00,990
..di impugnazione.
306
00:29:00,990 --> 00:29:03,490
Lo notifico nelle sue mani.
307
00:29:03,490 --> 00:29:05,820
Lo consegni al Direttore.
308
00:29:05,820 --> 00:29:10,570
Spanò, accompagni il Capitano.
309
00:29:10,570 --> 00:29:15,070
Figlio di puttana!
311
00:29:25,070 --> 00:29:29,440
Brigadiere, li metta in fondo.
312
00:29:29,450 --> 00:29:36,940
Questa gente deve capire
che l'impunità è finita.
313
00:29:36,950 --> 00:29:42,530
Qualsiasi impunità!
314
00:29:42,530 --> 00:29:44,990
Avanti.
315
00:29:44,990 --> 00:29:47,030
- Onorevole Galli.
- Eccellenza.
316
00:29:47,030 --> 00:29:48,820
E' fresco di stampa.
317
00:29:48,820 --> 00:29:51,320
Un numero speciale
dedicato al suo incarico..
318
00:29:51,320 --> 00:29:56,190
...e alla fiducia che il Partito
le ha dimostrato.
319
00:29:56,200 --> 00:30:00,900
Avrei preferito meno clamore.
Si accomodi.
320
00:30:00,900 --> 00:30:03,150
Grazie.
321
00:30:03,150 --> 00:30:06,070
Lei mi insegna che oggi
non c'è nulla di più diretto..
322
00:30:06,070 --> 00:30:08,530
...della stampa per sensibilizzare
l'opinione pubblica.
323
00:30:08,530 --> 00:30:10,190
Renderla partecipe.
324
00:30:10,200 --> 00:30:13,150
L'opinione pubblica
è un cavallo di ritorno.
325
00:30:13,150 --> 00:30:15,110
Ma me ne rendo conto.
326
00:30:15,110 --> 00:30:17,530
E credo che se ne renda conto
anche la mafia.
327
00:30:17,530 --> 00:30:22,570
- Un sigaro? - No, grazie.
Preferisco le mie.
328
00:30:22,570 --> 00:30:26,610
Questo è un giornale nuovo.
329
00:30:26,610 --> 00:30:28,280
In una Sicilia nuova.
330
00:30:28,280 --> 00:30:30,650
In un'Italia nuova.
331
00:30:30,650 --> 00:30:34,150
Un giornale che le sarà vicino
nel suo duro lavoro.
332
00:30:34,150 --> 00:30:37,150
E non mancherà mai di
sottolineare quanto farà..
333
00:30:37,150 --> 00:30:41,690
...per liberare l'isola
da questa cancrena secolare.
334
00:30:41,700 --> 00:30:45,530
Tutto il necessario, mi creda.
335
00:30:45,530 --> 00:30:48,440
Non le mancherà l'appoggio
diretto del Partito..
336
00:30:48,450 --> 00:30:53,490
...e dei fascisti siciliani.
337
00:30:53,490 --> 00:30:58,940
Mi scusi, che intende
per appoggio diretto?
338
00:30:58,950 --> 00:31:01,440
Che i fascisti sono pronti
a intervenire..
339
00:31:01,450 --> 00:31:03,570
...in appoggio
alle forze dell'ordine..
340
00:31:03,570 --> 00:31:06,110
...per sradicare la mafia
e l'antifascismo.
341
00:31:06,110 --> 00:31:09,320
Ovunque si manifestino.
342
00:31:09,320 --> 00:31:13,030
Il fatto è che la mafia
si manifesta poco.
343
00:31:13,030 --> 00:31:18,030
Ma non posso che ringraziarla
di questa sua offerta..
344
00:31:18,030 --> 00:31:22,320
...che sarà tenuta
nel debito conto.
345
00:31:22,320 --> 00:31:25,990
Per quanto riguarda il Partito mi
risulta che molti pregiudicati..
346
00:31:25,990 --> 00:31:28,690
...si affrettino a richiederne
la tessera nella speranza..
347
00:31:28,700 --> 00:31:31,150
...di rifarsi
una verginità politica.
348
00:31:31,150 --> 00:31:35,490
Sono convinto che lei,
come Segretario,..
349
00:31:35,490 --> 00:31:39,900
...vorrà interrompere
questo flusso indiscriminato.
350
00:31:39,900 --> 00:31:43,360
Farò tutto quanto
è nelle mie facoltà.
351
00:31:43,360 --> 00:31:48,110
Intanto mi permetta di offrirle
questo piccolo omaggio.
352
00:31:48,110 --> 00:31:52,440
Vedo che ne è sprovvisto.
353
00:31:52,450 --> 00:31:56,650
Grazie, ma ho sempre pensato..
354
00:31:56,650 --> 00:31:59,740
...che fascisti si è o non si è.
355
00:31:59,740 --> 00:32:02,900
Con distintivo o senza.
356
00:32:02,900 --> 00:32:18,740
- Arrivederla, Eccellenza.
- A presto, Onorevole.
357
00:32:18,740 --> 00:32:22,150
Ti sta male.
358
00:32:22,150 --> 00:32:25,650
E' troppo stretto.
359
00:32:25,650 --> 00:32:32,570
Non mi piace, non ti sta bene.
Vediamone un altro.
360
00:32:32,570 --> 00:32:35,900
Fammi vedere?
Questo è grazioso.
361
00:32:35,900 --> 00:32:38,570
Maledetta tu e tuo marito!
362
00:32:38,570 --> 00:32:41,240
Hanno arrestato i nostri mariti.
363
00:33:00,740 --> 00:33:05,110
E' colpa mia,
non dovevo farti venire qui.
364
00:33:05,110 --> 00:33:10,110
Ci odiano. Ci considerano
estranei, nemici.
365
00:33:10,110 --> 00:33:13,110
Cambieranno idea.
366
00:33:13,110 --> 00:33:14,990
Ma ho bisogno di tempo.
367
00:33:14,990 --> 00:33:17,320
E ne ho poco.
368
00:33:17,320 --> 00:33:19,740
Ci vogliono risultati concreti.
369
00:33:19,740 --> 00:33:22,490
E subito.
370
00:33:22,490 --> 00:33:26,610
Vuoi che resti?
Non ho paura.
371
00:33:26,610 --> 00:33:30,990
Vorrei, ma non è possibile.
372
00:33:30,990 --> 00:33:34,440
No, tu sei
il mio solo punto debole.
373
00:33:34,450 --> 00:33:36,900
Andranno fino in fondo.
374
00:33:36,900 --> 00:33:38,820
E anch'io.
375
00:33:38,820 --> 00:33:41,030
La macchina è pronta.
376
00:33:41,030 --> 00:33:45,150
- Il treno parte fra 20 minuti.
- Grazie.
377
00:33:45,150 --> 00:33:47,820
Abbi cura di te,
non esporti troppo.
378
00:33:47,820 --> 00:33:51,940
E tienimi informata.
379
00:33:51,950 --> 00:34:04,360
Ora vai.
381
00:34:10,950 --> 00:34:13,280
Signor Questore,
sua Eccellenza la riceve subito.
382
00:34:13,280 --> 00:34:18,190
E' stata una giornata dura.
383
00:34:18,200 --> 00:34:24,150
Dottore, sono fermamente convinto
che la delinquenza..
384
00:34:24,150 --> 00:34:30,440
...derivi dall'analfabetismo,
dal clientelismo.
385
00:34:30,450 --> 00:34:33,150
L'interferenza politica,
la povertà.
386
00:34:33,150 --> 00:34:37,070
La malaria. Lei la pensa
come me, vero?
387
00:34:37,070 --> 00:34:40,150
Certo.
388
00:34:40,150 --> 00:34:43,400
Allora se è d'accordo,
come medico provinciale..
389
00:34:43,400 --> 00:34:46,280
...perché non fa il suo dovere
nel campo di sua competenza?
390
00:34:46,280 --> 00:34:49,360
Perché da 8 mesi la distribuzione
del chinino nelle campagne..
391
00:34:49,360 --> 00:34:53,900
...è interrotta o sporadica?
Perché le visite domiciliari..
392
00:34:53,900 --> 00:34:56,650
...sono rare come mosche bianche?
393
00:34:56,650 --> 00:35:01,530
Poco personale a disposizione
e poi la lontananza.
394
00:35:01,530 --> 00:35:03,900
Da domani avrà
100 carabinieri a cavallo..
395
00:35:03,900 --> 00:35:06,570
...per la consegna dei medicinali.
396
00:35:06,570 --> 00:35:09,530
In quanto ai medici
bastano quelli che ci sono.
397
00:35:09,530 --> 00:35:12,440
Sarà suo compito
sollecitarli al loro dovere.
398
00:35:12,450 --> 00:35:16,110
Attendo un suo rapporto
tra 15 giorni.
399
00:35:16,110 --> 00:35:20,280
- Buongiorno.
- Buongiorno, Eccellenza.
400
00:35:20,280 --> 00:35:26,070
- Signor Questore, venga.
- Buongiorno.
401
00:35:26,070 --> 00:35:28,900
Andiamo male, signor Questore!
402
00:35:43,240 --> 00:35:46,030
Visto? Hanno i fucili.
403
00:35:55,950 --> 00:35:58,780
Siete voi Anna Torrisi?
404
00:35:58,780 --> 00:36:01,610
Sei tu Anna Torrisi?
405
00:36:01,610 --> 00:36:05,360
Perché, che c'è?
406
00:36:05,360 --> 00:36:08,360
Questa cassetta la manda
la prefettura di Palermo.
407
00:36:08,360 --> 00:36:11,940
Ci sono coperte, medicine
e altra roba che non so.
408
00:36:34,240 --> 00:36:38,240
Disgraziati!
409
00:36:38,240 --> 00:36:41,240
Non abbiamo bisogno
di queste cose!
410
00:36:41,240 --> 00:36:44,360
Maledetti sbirri!
411
00:36:44,360 --> 00:36:47,110
Possibile che non capite?
412
00:36:47,110 --> 00:36:51,780
A casa nostra
c'è pane tutti i giorni.
413
00:36:51,780 --> 00:36:55,110
E ci sono vestiti
e coperte di lana.
414
00:36:55,110 --> 00:36:58,400
E vino e frutta
fino a schiattare!
415
00:36:58,400 --> 00:37:01,070
Sbirri maledetti!
416
00:37:01,070 --> 00:37:06,650
Non ci sono spie.
417
00:37:06,650 --> 00:37:08,990
Sua Eccellenza ottiene
un successo dopo l'altro.
418
00:37:08,990 --> 00:37:11,070
Ora si scrive da solo
i mandati di cattura.
419
00:37:11,070 --> 00:37:12,240
Li esegue..
420
00:37:12,240 --> 00:37:13,860
..e firma le impugnazioni.
421
00:37:13,860 --> 00:37:15,780
Lo faceva anche prima.
422
00:37:15,780 --> 00:37:17,240
Carta bianca..
423
00:37:17,240 --> 00:37:18,490
..in tutta la Sicilia.
424
00:37:18,490 --> 00:37:20,150
Lo conosciamo.
425
00:37:20,150 --> 00:37:22,400
Non saranno ore allegre..
426
00:37:22,400 --> 00:37:25,650
..per la delinquenza.
427
00:37:25,650 --> 00:37:30,530
Don Nicolò, dove correte
con questo caldo?
428
00:37:30,530 --> 00:37:34,610
Baciamo le mani. Perdonate,
ma correvo dal Vescovo.
429
00:37:34,610 --> 00:37:40,150
- Perché? - Si sentono
certe cose in confessionale!
430
00:37:40,150 --> 00:37:43,240
- Di corna?
- Magari!
431
00:37:43,240 --> 00:37:47,570
Cose più gravi, che offendono
la santissima Chiesa.
432
00:37:47,570 --> 00:37:51,150
Non ci tenete sulla corda.
433
00:37:51,150 --> 00:37:55,780
Vi potete fidare.
434
00:37:55,780 --> 00:37:59,780
E' per la tenuta Zagara
di proprietà vaticana.
435
00:37:59,780 --> 00:38:02,740
Io sono l'indegno amministratore.
436
00:38:02,740 --> 00:38:05,320
I contadini non vogliono
più lavorare la terra.
437
00:38:05,320 --> 00:38:07,650
Si sono messi in bocca
la parola sciopero.
438
00:38:07,650 --> 00:38:11,490
E il raccolto marcisce.
Sono sovversivi.
439
00:38:11,490 --> 00:38:14,820
E con questo Prefetto
che ci ha mandato il Governo..
440
00:38:14,820 --> 00:38:17,190
...si sentono protetti.
441
00:38:17,200 --> 00:38:19,940
Lo chiamano
il prefetto contadino.
442
00:38:19,950 --> 00:38:22,070
Lo chiamano in tanti modi.
443
00:38:22,070 --> 00:38:25,740
Ma vedrete che lo Spirito Santo
farà il miracolo.
444
00:38:25,740 --> 00:38:29,740
- I miei rispetti a Sua Eminenza.
- Anche da parte mia.
445
00:38:29,740 --> 00:38:31,320
Andiamo.
446
00:38:46,740 --> 00:38:50,150
- Come finì?
- La manifestazione si sciolse.
447
00:38:50,150 --> 00:38:51,940
I coloni tornano a casa.
448
00:38:51,950 --> 00:38:55,570
- Chi li comanda è Carmelo Lo
Schiavo. - Andiamo a salutarlo.
449
00:39:18,990 --> 00:39:22,740
Maresciallo, fate la guardia
ai pali della luce?
450
00:39:22,740 --> 00:39:25,610
Attento che scappano!
451
00:39:28,200 --> 00:39:30,820
Quella è la banda di Dino,
che dobbiamo fare?
452
00:39:30,820 --> 00:39:34,280
Che ne so? Vedi
se funziona quell'affare.
453
00:39:34,280 --> 00:39:41,280
Il Prefetto di Palermo
vuole fare le cose moderne.
454
00:39:41,280 --> 00:39:44,360
Pronto?
455
00:39:44,360 --> 00:39:47,360
Pronto? Qui pattuglia tre.
456
00:40:26,570 --> 00:40:29,530
- Don Carmelo, baciamo le mani.
- E io a voi.
457
00:40:29,530 --> 00:40:32,190
La volete finire?
458
00:40:32,200 --> 00:40:38,690
A che devo l'onore?
459
00:40:38,700 --> 00:40:42,280
Credevo che eravate
uomo di Chiesa.
460
00:40:42,280 --> 00:40:45,690
Rispettoso come noi altri.
Invece sento dire..
461
00:40:45,700 --> 00:40:48,320
...che vi rifiutate
di coltivare la terra..
462
00:40:48,320 --> 00:40:51,740
...della Santissima Madre Chiesa.
Questo è un sacrilegio.
463
00:40:51,740 --> 00:40:53,190
Vi manda il Vescovo?
464
00:40:53,200 --> 00:40:57,440
Mi ha mandato
il Padreterno in persona!
465
00:40:57,450 --> 00:41:01,190
Mi capite.
466
00:41:01,200 --> 00:41:05,490
Devo riferire che rinunciate?
467
00:41:05,490 --> 00:41:06,990
Da solo non posso.
468
00:41:06,990 --> 00:41:10,070
Non vogliamo
se non ci pagano le mesate.
469
00:41:10,070 --> 00:41:14,110
Don Nicolò non vuole pagare.
470
00:41:14,110 --> 00:41:20,610
Parla sempre dei santi,
ma non paga mai.
471
00:41:20,610 --> 00:41:24,110
Scommetto che se il Padreterno
vi chiamasse in Cielo..
472
00:41:24,110 --> 00:41:27,190
...pure il viaggio
vorreste pagato!
473
00:41:27,200 --> 00:41:30,240
Non mi dovete dire queste cose.
474
00:41:30,240 --> 00:41:32,900
Mi dovete rispondere sì o no.
475
00:41:32,900 --> 00:41:36,240
Devo riferire.
476
00:41:36,240 --> 00:41:38,530
No, non posso.
477
00:41:38,530 --> 00:41:42,740
Mi avete stufato!
478
00:41:42,740 --> 00:41:46,650
Dovete stare attento,
a fare così si va all'inferno,..
479
00:41:46,650 --> 00:41:51,440
...in mezzo alle fiamme.
480
00:41:51,450 --> 00:41:53,860
Carmelo!
481
00:42:08,070 --> 00:42:10,530
Stasera mangiamo salsicce.
482
00:42:17,650 --> 00:42:21,150
Vieni qua, dove scappi?
483
00:42:27,030 --> 00:42:31,610
Ritorno domani e voglio vedere
la terra lavorata.
484
00:42:31,610 --> 00:42:34,150
Andiamocene.
485
00:43:00,400 --> 00:43:01,820
Come vede,..
486
00:43:01,820 --> 00:43:04,610
..i telefoni sono serviti.
487
00:43:07,820 --> 00:43:09,900
Primo plotone, carica!
488
00:43:15,450 --> 00:43:20,110
Francesco, i carabinieri!
489
00:43:20,110 --> 00:43:22,400
Secondo plotone, carica!
490
00:43:42,200 --> 00:43:46,400
Puntate!
491
00:43:46,400 --> 00:43:48,150
Faccia infame lo straniero!
492
00:43:48,150 --> 00:43:49,900
Francesco Dino, hai finito?
493
00:43:49,900 --> 00:43:51,900
Smonta, butta le armi..
494
00:43:51,900 --> 00:44:01,190
...e vieni avanti. E ordina
agli altri di fare come te.
495
00:44:05,900 --> 00:44:08,070
- Procedete.
- Fuoco!
496
00:44:16,400 --> 00:44:22,990
Perdonate, Eccellenza,
non vi avevamo riconosciuto.
497
00:44:22,990 --> 00:44:25,940
Andavamo a caccia
da queste parti.
498
00:44:25,950 --> 00:44:30,240
Mi dovete credere. Lo giuro!
499
00:44:30,240 --> 00:44:33,440
Perdonate, Eccellenza!
500
00:44:33,450 --> 00:44:38,650
Colonnello,
ai ferri questi farabutti!
501
00:44:38,650 --> 00:44:40,740
Ammanettateli tutti.
504
00:45:23,280 --> 00:45:27,860
Se continuate a sbattere quella
camicia ci verranno i buchi.
505
00:45:27,860 --> 00:45:29,570
Ci sono già i buchi!
506
00:45:53,320 --> 00:45:54,900
Vi mandai panni nuovi..
507
00:45:54,900 --> 00:45:57,860
..per vostro figlio.
508
00:45:57,860 --> 00:46:00,650
Coperte, libri, medicine.
509
00:46:00,650 --> 00:46:05,740
Ma voi non voleste accettare.
510
00:46:05,740 --> 00:46:09,070
Cosa credete?
Che con quattro schioppettate..
511
00:46:09,070 --> 00:46:12,070
...e due panni vecchi
conquistate la Sicilia?
512
00:46:34,320 --> 00:46:37,400
Perché vi ostinate
in questo silenzio?
513
00:46:37,400 --> 00:46:39,900
Perché non volete aiutarmi?
514
00:46:39,900 --> 00:46:44,070
Non capite che siete le prime
vittime della delinquenza?
515
00:46:44,070 --> 00:46:45,440
Voglio combattere..
516
00:46:45,450 --> 00:46:47,650
..chi vi sfrutta.
517
00:46:47,650 --> 00:46:50,990
Chi vi affama e vi ammazza.
518
00:46:50,990 --> 00:46:54,030
Ma pare che siate
dalla parte loro.
519
00:46:54,030 --> 00:46:57,280
Non siamo con loro,
ma nemmeno con voi.
520
00:46:57,280 --> 00:46:59,860
Siete venuto
a liberarci dalla miseria?
521
00:46:59,860 --> 00:47:02,240
Ma ora c'è più fame di prima.
522
00:47:02,240 --> 00:47:07,360
Non è vero. Le cose stanno
cambiano qui in Sicilia.
523
00:47:07,360 --> 00:47:23,440
Sì? Venite a vedere!
524
00:47:26,450 --> 00:47:28,650
Andiamo, Bruno.
525
00:47:50,110 --> 00:47:54,570
Andatevene,
il piccolo deve lavorare.
526
00:47:54,570 --> 00:47:58,780
Forza!
527
00:48:11,740 --> 00:48:16,360
Voi parlate di pace, di Dio.
528
00:48:16,360 --> 00:48:21,690
Io non so di che parla.
Ehi!
529
00:48:21,700 --> 00:48:28,650
So solo che i briganti danno
legnate per rubare le pecore.
530
00:48:28,650 --> 00:48:34,940
Il padrone dà legnate
perché me le hanno rubate.
531
00:48:34,950 --> 00:48:37,440
Ehi!
532
00:48:37,450 --> 00:48:41,650
Gli sbirri danno legnate..
533
00:48:41,650 --> 00:48:44,150
...perché vogliono sapere
il nome dei briganti.
534
00:48:44,150 --> 00:48:47,110
- So questo.
- Tuo padre che fa?
535
00:48:47,110 --> 00:48:50,990
Non ho padre, né madre.
536
00:48:50,990 --> 00:48:58,070
Il mio padrone mi trovò
sotto la scala di una chiesa.
537
00:48:58,070 --> 00:49:03,860
Forse non ci crederai,
ma pure io sono come te.
538
00:49:03,860 --> 00:49:08,190
Pure a me lasciarono
fuori da una chiesa.
539
00:49:08,200 --> 00:49:11,400
Per questo ho creduto
sempre nello Stato.
540
00:49:11,400 --> 00:49:12,900
In una giustizia..
541
00:49:12,900 --> 00:49:14,940
..che è al di sopra di tutto.
542
00:49:14,950 --> 00:49:17,190
Che protegge tutti.
543
00:49:17,200 --> 00:49:20,740
Ma tu non puoi capire.
544
00:49:20,740 --> 00:49:22,900
- Ci vediamo.
- Baciamo le mani!
545
00:49:33,150 --> 00:49:37,440
Perché mi chiamano "piemontese"?
546
00:49:37,450 --> 00:49:40,150
Non sono del Piemonte.
547
00:49:40,150 --> 00:49:43,650
Noi chiamiamo "piemontesi"
tutti i nemici.
548
00:50:12,450 --> 00:50:17,110
Siete sicuro? Salvatore Caruso
è ricoverato qui?
549
00:50:17,110 --> 00:50:18,900
Quante volte ve lo devo dire?
550
00:50:18,900 --> 00:50:24,280
Salvatore Caruso, il cappellaio,
sta là dentro da un anno.
551
00:50:24,280 --> 00:50:27,190
Ora devo andare.
552
00:50:27,200 --> 00:50:33,610
Baciamo le mani!
553
00:50:43,240 --> 00:50:45,570
- Ci vediamo.
- Ti saluto.
554
00:50:52,070 --> 00:51:05,940
Scusate, siete voi
Salvatore Caruso, il cappellaio?
555
00:51:05,950 --> 00:51:10,990
Perdonatemi...
556
00:51:10,990 --> 00:51:14,690
Mi dispiace disturbarvi,
ma vengo da Palermo..
557
00:51:14,700 --> 00:51:17,360
...per chiedervi un favore.
558
00:51:17,360 --> 00:51:21,780
Se potete far lavorare
nelle vostre terre,..
559
00:51:21,780 --> 00:51:24,240
...quelle che avete comprato
l'anno scorso,..
560
00:51:24,240 --> 00:51:26,530
...un mio parente.
561
00:51:26,530 --> 00:51:30,070
Le terre che avete comprato
dal Barone Salemi!
562
00:51:30,070 --> 00:51:33,860
Salemi!
La tenuta di Montefiorito.
563
00:51:33,860 --> 00:51:38,030
- Ricordate?
- Non sono io che me ne occupo.
564
00:51:38,030 --> 00:51:42,320
- Non dovete parlare con me.
- Allora l'avete comprata voi.
565
00:51:42,320 --> 00:51:44,490
Scusi,..
566
00:51:44,490 --> 00:51:46,990
..i colloqui sono vietati.
567
00:51:46,990 --> 00:51:54,190
Guardi che io sono...
568
00:51:54,200 --> 00:52:02,240
Ha ragione, mi scusi. C'è stato
uno sbaglio di persona.
569
00:52:02,240 --> 00:52:05,400
Secondo il catasto..
570
00:52:05,400 --> 00:52:07,440
..Salvatore Caruso possiede..
571
00:52:07,450 --> 00:52:09,320
..5.000 ettari di terra.
572
00:52:09,320 --> 00:52:11,780
- Sì - Ma se mi dite
che è un povero vecchio..
573
00:52:11,780 --> 00:52:15,280
...ricoverato nell'Albergo
dei Poveri di Catania!
574
00:52:15,280 --> 00:52:20,690
Io direi che è prigioniero.
Il ricovero non risulta..
575
00:52:20,700 --> 00:52:24,440
...in nessun atto.
576
00:52:24,450 --> 00:52:27,400
Ci sono, il testamento!
577
00:52:27,400 --> 00:52:32,070
Volete dire che fanno comprare
a un vecchio malandato..
578
00:52:32,070 --> 00:52:35,820
..terreni per milioni..
579
00:52:35,820 --> 00:52:38,240
...e poi non devono far altro
che lasciarlo morire.
580
00:52:38,240 --> 00:52:42,110
E quando muore a chi lascia
tutto questo ben di Dio?
581
00:52:42,110 --> 00:52:46,740
Così si perde di vista il vero
interessato all'acquisto.
582
00:52:46,740 --> 00:52:48,690
Già.
583
00:52:48,700 --> 00:52:52,150
Avete fatto un buon lavoro,
ma non basta.
584
00:52:52,150 --> 00:52:53,990
Per mandare in galera
questa gente..
585
00:52:53,990 --> 00:52:58,190
...ci vogliono le testimonianze
delle vittime.
586
00:52:58,200 --> 00:53:04,740
E per portarle in tribunale
dobbiamo liberarli dalla paura.
587
00:53:04,740 --> 00:53:10,280
Cominciamo dal brigantaggio.
588
00:53:10,280 --> 00:53:17,900
Dai latitanti. Bisogna eliminare
le bande più forti.
589
00:54:51,990 --> 00:54:55,110
Ferma.
590
00:54:55,110 --> 00:54:58,990
- Cosa fate qui?
- Volevo parlarvi..
591
00:54:58,990 --> 00:55:01,440
...ma il carabiniere
non mi ha fatto passare.
592
00:55:01,450 --> 00:55:13,740
Salite.
593
00:55:13,740 --> 00:55:15,280
Vada pure.
594
00:55:15,280 --> 00:55:18,820
- Dove andiamo?
- Al palazzo!
595
00:55:28,740 --> 00:55:44,570
Entrate.
596
00:55:44,570 --> 00:55:50,110
- Chi sono? - Sono quelli
che hanno governato la Sicilia.
597
00:55:50,110 --> 00:55:53,900
Sapete come diciamo noi?
I Re sono come le pulci.
598
00:55:53,900 --> 00:56:00,360
Vanno dove vogliono,
succhiano quello che vogliono.
599
00:56:00,360 --> 00:56:04,610
Anche a voi faranno
un ritratto così?
600
00:56:04,610 --> 00:56:07,530
Credo proprio di no.
601
00:56:25,200 --> 00:56:29,190
Siete venuta per far liberare
vostro marito?
602
00:56:29,200 --> 00:56:30,610
Mio marito?
603
00:56:34,400 --> 00:56:36,900
Povero Vincenzo!
604
00:56:36,900 --> 00:56:40,940
Avevo 16 anni quando Francesco
divenne brigante.
605
00:56:40,950 --> 00:56:43,280
Venne a casa di mio padre
e mi prese.
606
00:56:43,280 --> 00:56:45,860
E mi portò con lui.
607
00:56:45,860 --> 00:56:47,990
Poi quando
si stancò di me..
608
00:56:47,990 --> 00:56:52,940
...scelse un povero cristo
in paese e me lo fece sposare.
609
00:56:52,950 --> 00:56:56,030
Mio marito.
610
00:56:56,030 --> 00:57:00,320
Almeno in galera mangia.
611
00:57:00,320 --> 00:57:01,490
E allora?
612
00:57:08,570 --> 00:57:12,990
Se mi volete fare una grazia
portatevi via mio figlio.
613
00:57:12,990 --> 00:57:16,650
Mandatelo lontano dalla Sicilia
dove nessuno lo conosce.
614
00:57:16,650 --> 00:57:21,610
Dove la maledizione
che ci perseguita non ha poteri.
615
00:57:21,610 --> 00:57:25,610
Vostro figlio
è figlio di Francesco Dino?
616
00:57:34,070 --> 00:57:35,530
E' figlio mio.
617
00:57:44,070 --> 00:57:45,490
Gangi è la roccaforte..
618
00:57:45,490 --> 00:57:46,610
..del brigantaggio.
619
00:57:46,610 --> 00:57:48,070
E' un rifugio sicuro.
620
00:57:48,070 --> 00:57:50,360
La popolazione li nasconde.
621
00:57:50,360 --> 00:57:51,740
Una volta i banditi..
622
00:57:51,740 --> 00:57:52,990
..erano al soldo della mafia.
623
00:57:52,990 --> 00:57:55,320
Oggi le bande sono così forti..
624
00:57:55,320 --> 00:57:57,820
...che la mafia è dovuta scendere
a patti con loro.
625
00:57:57,820 --> 00:57:59,740
Sono tutti là dentro.
626
00:57:59,740 --> 00:58:02,030
Almeno otto grosse bande.
627
00:58:02,030 --> 00:58:06,190
E poi c'è il Capo dei Capi, il
patriarca Albanese.
628
00:58:06,200 --> 00:58:11,650
27 imputazioni di omicidio,
45 anni latitante.
629
00:58:11,650 --> 00:58:14,780
Sono tutti fra quelle mura.
630
00:58:14,780 --> 00:58:17,780
Ma quando facciamo
qualche retata..
631
00:58:17,780 --> 00:58:23,070
...si squagliano
come neve al sole.
632
00:58:23,070 --> 00:58:29,940
Adesso capite perché ho ordinato
tutti quegli arresti.
633
00:58:29,950 --> 00:58:34,690
Qui le vittime si trasformano
in complici.
634
00:58:34,700 --> 00:58:39,820
Oggi, in Sicilia,
nessuno è innocente.
635
00:58:42,780 --> 00:58:46,740
Sentite, sentite.
636
00:58:46,740 --> 00:58:49,110
Per ordine del Prefetto..
637
00:58:49,110 --> 00:58:50,440
...tutti i latitanti..
638
00:58:50,450 --> 00:58:51,650
..si devono consegnare..
639
00:58:51,650 --> 00:58:53,990
..entro 24 ore, se no..
640
00:58:53,990 --> 00:58:55,990
..il paese sarà occupato.
641
00:59:00,280 --> 00:59:04,280
Sentite, sentite.
642
00:59:04,280 --> 00:59:31,320
Per ordine del Prefetto Mori...
643
00:59:56,860 --> 01:00:01,940
Fuori! Andate via!
In chiesa voi non dovete entrare!
644
01:00:01,950 --> 01:00:03,900
Non dovete entrare voi!
645
01:00:03,900 --> 01:00:08,820
Andate via!
Andate via!
646
01:00:26,740 --> 01:00:34,440
Guardate.
647
01:01:32,490 --> 01:01:34,360
Perché i pastori
non ci avvisarono?
648
01:01:34,360 --> 01:01:42,820
Li arrestarono tutti.
649
01:01:42,820 --> 01:01:47,030
Non vi preoccupate,
li scanneremo tutti.
650
01:01:47,030 --> 01:01:58,070
Vuoi combattere contro i cannoni?
Che la Madonna t'assista.
651
01:01:58,070 --> 01:02:03,110
Carabinieri da tutte le parti.
Non si entra e non si esce.
652
01:02:03,110 --> 01:02:09,240
Li vedo. Andiamo.
653
01:02:09,240 --> 01:02:12,190
La sorpresa è riuscita.
654
01:02:12,200 --> 01:02:15,780
Finalmente un'operazione
di polizia non è stata segnalata.
655
01:02:15,780 --> 01:02:22,240
Soldato.
656
01:02:22,240 --> 01:02:27,400
Questa è già una vittoria.
657
01:02:27,400 --> 01:02:30,190
Ora ci aspetta
il lavoro più duro.
658
01:02:30,200 --> 01:02:35,650
Stanarli e vivi.
Non voglio perseguitati, martiri.
659
01:02:35,650 --> 01:02:38,740
Questi assassini devono sfilare
davanti alle loro vittime..
660
01:02:38,740 --> 01:02:41,280
...in catene.
661
01:02:41,280 --> 01:02:45,400
Solo così il cittadino
potrà recuperare in parte..
662
01:02:45,400 --> 01:02:47,440
...la fiducia nello Stato.
663
01:02:47,450 --> 01:02:51,940
Colonnello, controllate
i posti di blocco.
664
01:02:51,950 --> 01:02:53,820
Sissignore, non entra
e non esce nessuno.
665
01:02:53,820 --> 01:02:56,690
- E sequestrate le bestie.
- Agli ordini.
666
01:03:01,200 --> 01:03:03,490
Una pattuglia al posto
di blocco numero 3.
667
01:03:07,400 --> 01:03:10,940
E una pattuglia con me.
668
01:03:10,950 --> 01:03:12,940
Tornate dentro le grotte.
669
01:03:12,950 --> 01:03:16,860
Il paese è circondato.
Non si entra e non si esce.
670
01:03:16,860 --> 01:03:20,780
Non vi preoccupate. Mai ci
trovarono e mai ci troveranno.
671
01:03:23,070 --> 01:03:25,690
Mori disse
che li fa macellare tutti.
672
01:03:25,700 --> 01:03:28,740
Quando tira il vento,
batte canna.
673
01:03:49,880 --> 01:03:52,460
Ce l'hai i documenti
che provano la proprietà?
674
01:04:38,630 --> 01:04:41,920
Ho preso una decisione.
675
01:04:41,920 --> 01:04:44,880
Fate ostruire i canali
che portano l'acqua a Gangi.
676
01:04:44,880 --> 01:04:48,460
Eccellenza, non è possibile.
A Gangi ci sono donne e bambini.
677
01:04:48,460 --> 01:04:50,790
Con questo caldo
moriranno di sete.
678
01:04:50,800 --> 01:04:53,790
E poi non ci sono nemmeno
piante di limone, d'arancia.
679
01:04:53,800 --> 01:04:55,420
Ci sono solo pietre e briganti.
680
01:04:55,420 --> 01:04:57,590
Quando i bambini avranno sete..
681
01:04:57,590 --> 01:05:01,750
...salteranno fuori tutti.
Saranno costretti.
682
01:05:01,750 --> 01:05:03,790
Colonnello, a che punto eravamo?
683
01:05:03,800 --> 01:05:06,670
Eccellenza.
684
01:05:06,670 --> 01:05:10,090
L'acqua no. Non potete trattare
donne e bambini alla stregua..
685
01:05:10,090 --> 01:05:12,630
...dei briganti. Queste cose
non le dimenticheranno.
686
01:05:12,630 --> 01:05:15,090
E allo Stato non conviene farlo.
687
01:05:15,090 --> 01:05:19,670
Con chi credete di parlare?
Questa è un'azione di guerra.
688
01:05:19,670 --> 01:05:22,790
Non è una processione
di ringraziamento!
689
01:05:22,800 --> 01:05:25,590
Ho detto che non voglio morti
e allora qualcosa..
690
01:05:25,590 --> 01:05:27,920
...bisogna pur fare!
691
01:05:27,920 --> 01:05:31,500
Un po' di sete
non ammazzerà nessuno!
692
01:05:31,500 --> 01:05:37,540
La mancanza d'acqua creerà il
panico, ancora prima della sete.
693
01:05:37,550 --> 01:05:42,790
La paura prima della sofferenza.
E' su questo che conto.
694
01:05:42,800 --> 01:05:47,460
Obbedisco perché è un ordine,
ma non sono d'accordo.
695
01:05:47,460 --> 01:05:51,290
Spanò, se non ve la sentite,
chiedete il trasferimento.
696
01:05:51,300 --> 01:05:53,130
Vi verrà concesso subito.
698
01:06:40,250 --> 01:06:45,920
- Che c'è? - Voglio parlare
con Don Calogero. Subito.
699
01:06:45,920 --> 01:07:30,540
Cammina.
700
01:07:30,550 --> 01:07:38,210
Venite avanti.
701
01:07:38,210 --> 01:07:43,210
- Che è successo?
- L'acqua. La levarono.
702
01:07:43,210 --> 01:07:49,170
I bambini stanno morendo di sete.
703
01:07:49,170 --> 01:07:54,000
Turi e voialtri picciotti,
sentitemi bene.
704
01:07:54,000 --> 01:07:57,880
Mori levò l'acqua al paese.
705
01:07:57,880 --> 01:08:04,340
Domattina voglio più acqua
a Gangi che mare a Palermo!
706
01:08:04,340 --> 01:08:16,500
- Andate.
- Come comanda "Voscienza".
707
01:08:16,500 --> 01:08:18,920
Andate al paese..
708
01:08:18,920 --> 01:08:24,500
...e dite che domani
tornerà l'acqua. - Sì
710
01:09:25,880 --> 01:09:29,790
L'acqua! L'acqua!
711
01:09:40,550 --> 01:09:45,630
Dov'è l'acqua che ci prometteste?
Dov'è?
712
01:09:45,630 --> 01:09:54,380
Uomo senza parola!
713
01:09:54,380 --> 01:10:19,340
Maledetto.
714
01:10:19,340 --> 01:10:22,590
Acqua e sale.
715
01:10:22,590 --> 01:10:25,460
Acqua e sale o gran signore..
716
01:10:25,460 --> 01:10:28,420
...per levare questa fattura.
717
01:10:28,420 --> 01:10:33,630
Acqua e sale,
San Giovanni.
718
01:10:33,630 --> 01:10:40,290
Acqua e sale.
Acqua e sale!
719
01:10:40,300 --> 01:10:55,500
Secca la lingua.
720
01:10:55,500 --> 01:10:59,540
San Giovanni, gran signore,..
721
01:10:59,550 --> 01:11:07,380
...levate questa fattura.
722
01:11:07,980 --> 01:11:10,770
Fermo così
723
01:11:18,150 --> 01:11:24,690
- Il brigante Albanese
sta venendo qui. - Sei sicuro?
724
01:11:24,690 --> 01:11:29,560
Ma quelle sono solo donne.
725
01:11:29,560 --> 01:11:32,190
Incredibile!
726
01:11:32,190 --> 01:11:35,020
- E' proprio lui.
- Aveva ragione Sua Eccellenza.
727
01:11:35,020 --> 01:11:37,850
- Il brigante Albanese.
- Sì E' proprio lui.
728
01:11:37,850 --> 01:11:39,690
Avvisate subito Sua Eccellenza.
729
01:12:21,150 --> 01:12:22,230
Avanti!
730
01:13:05,020 --> 01:13:10,020
Via! Non c'è niente
da fotografare!
731
01:13:10,020 --> 01:13:17,350
Sempre tra i piedi! Via!
732
01:13:17,350 --> 01:13:28,230
Eccellenza, il brigante
Albanese si arrende.
733
01:13:34,060 --> 01:13:37,480
- Togliete le manette.
- Ma non è prudente.
734
01:13:37,480 --> 01:13:40,770
Onore a quest'uomo che,
arrendendosi, ha riconosciuto..
735
01:13:40,770 --> 01:13:54,520
...lo Stato e le sue leggi.
- Eseguite.
736
01:13:54,520 --> 01:14:03,850
E ora lasciatemi solo con lui.
737
01:14:10,020 --> 01:14:12,770
La vostra resa vi onora.
738
01:14:12,770 --> 01:14:15,100
Ma non è finita.
739
01:14:15,100 --> 01:14:17,140
Abbiamo un compito..
740
01:14:17,150 --> 01:14:21,480
..da condurre a termine.
741
01:14:21,480 --> 01:14:23,480
E non si realizzerà..
742
01:14:23,480 --> 01:14:31,060
..senza il vostro aiuto.
743
01:14:31,060 --> 01:14:36,270
Bisogna liberare la popolazione
di Gangi dagli altri briganti.
744
01:14:36,270 --> 01:14:41,190
Piemontese,
voi mi potete accecare,..
745
01:14:41,190 --> 01:14:43,520
...mi potete frustare,..
746
01:14:43,520 --> 01:14:46,100
...tagliare i coglioni,..
747
01:14:46,100 --> 01:14:51,060
...ma io non vi aiuterò mai.
748
01:14:51,060 --> 01:14:55,560
Queste sono cose
che fate voi briganti.
749
01:14:55,560 --> 01:14:59,730
E' vero. Le facciamo noialtri
e ci chiamate "briganti".
750
01:14:59,730 --> 01:15:03,850
Voi altre cose fate.
Ma fame, malattie, guerre..
751
01:15:03,850 --> 01:15:07,810
..il carcere non sono peggio?
752
01:15:07,810 --> 01:15:15,770
Io non mi arresi per tradire,
per debolezza, per aiutarvi.
753
01:15:15,770 --> 01:15:19,440
Quando vidi le donne fare
gli scongiuri e pregare,..
754
01:15:19,440 --> 01:15:22,730
...capii che il mio
onore era finito.
755
01:15:22,730 --> 01:15:25,810
Un brigante vive nella paura
e nell'amore del popolo.
756
01:15:25,810 --> 01:15:29,230
Se no muore.
757
01:15:29,230 --> 01:15:33,480
E io venni a morire davanti a voi
solo per scambiare la mia vita..
758
01:15:33,480 --> 01:15:37,690
...con l'acqua per la mia gente
e mantenere per l'ultima volta..
759
01:15:37,690 --> 01:15:41,770
...la mia parola di uomo.
Vi chiedo una grazia.
760
01:15:41,770 --> 01:15:47,810
Non fatemi conoscere il carcere.
Datemi una lama, un veleno.
761
01:15:47,810 --> 01:15:55,730
No.
762
01:15:55,730 --> 01:15:58,770
Non posso farlo.
763
01:16:08,020 --> 01:16:12,730
Se volete uccidervi,..
764
01:16:12,730 --> 01:16:18,140
...dovrete farlo da solo.
765
01:17:24,900 --> 01:17:29,230
Figli! E' finita!
766
01:18:11,480 --> 01:18:14,440
# Forza, compagni,..
767
01:18:14,440 --> 01:18:22,850
...che l'ora arriverà.
768
01:18:27,160 --> 01:18:28,700
Alt! Chi è là?
769
01:18:31,500 --> 01:18:35,240
Che succede laggiù?
770
01:18:35,250 --> 01:18:39,450
Ma che volete?
Sono il Sindaco di Gangi.
771
01:18:39,450 --> 01:18:42,620
Portatemi dal Prefetto Mori.
Voglio parlare con lui.
772
01:18:42,620 --> 01:18:44,990
- Avanti, cammina.
- Muoviti.
773
01:19:03,290 --> 01:19:09,450
Eccellenza, sono riuscito
a fuggire. Sono belve.
774
01:19:09,450 --> 01:19:11,490
Vogliono l'acqua da me.
775
01:19:11,500 --> 01:19:16,040
Vengo a mettermi sotto
la vostra protezione.
776
01:19:16,040 --> 01:19:20,120
Diciamo che avete capito
da che parte tira il vento..
777
01:19:20,120 --> 01:19:22,540
...e siete corso ai ripari.
778
01:19:22,540 --> 01:19:26,450
Ma questo non è
un ente assistenziale.
779
01:19:26,450 --> 01:19:28,120
Favore per favore.
780
01:19:28,120 --> 01:19:30,490
Sì, Eccellenza,
se posso, senz'altro.
781
01:19:30,500 --> 01:19:32,660
Certo che potete.
782
01:19:32,660 --> 01:19:35,490
Smettiamola!
783
01:19:35,500 --> 01:19:41,450
Voglio una pianta del paese.
Ma non di ciò che si vede sopra.
784
01:19:41,450 --> 01:19:45,620
Di quello delle gallerie che
avete lasciato costruire sotto.
785
01:19:45,620 --> 01:19:48,410
Ma non capisco, Eccellenza.
786
01:19:48,410 --> 01:19:50,490
Non capite?
787
01:19:50,500 --> 01:19:54,830
Bene. Allora vi faccio
riaccompagnare in paese,..
788
01:19:54,830 --> 01:19:59,910
...protetto da una scorta armata.
- No! Un momento.
789
01:19:59,910 --> 01:20:04,080
Fatemi pensare.
Cercherò di fare.
790
01:20:04,080 --> 01:20:07,740
- Va bene, fatemi provare.
- Bravo.
791
01:20:07,750 --> 01:20:11,910
Spanò, carta e matita
per il signor Sindaco.
792
01:20:11,910 --> 01:20:14,950
Domani attaccheremo Gangi.
793
01:20:14,950 --> 01:20:19,700
I soldati!
Chiudetevi in casa!
794
01:21:01,830 --> 01:21:04,910
I soldati! I soldati!
795
01:21:32,660 --> 01:21:36,490
- Che facciamo?
- Per ora niente.
796
01:21:37,700 --> 01:21:41,190
Qui i fucili non servono.
Servono i picconi.
797
01:21:41,200 --> 01:21:47,490
De Rosa, date qua.
798
01:22:04,610 --> 01:22:17,650
- Togliete questa roba.
- Signorsì
799
01:22:17,650 --> 01:22:21,490
Ecco fatto!
800
01:22:21,490 --> 01:22:23,190
Vado giù io per primo.
801
01:22:23,200 --> 01:22:26,280
Mi assumo tutta la responsabilità
di quest'azione.
802
01:22:26,280 --> 01:22:29,440
Se lei non torna tra poco,..
803
01:22:29,450 --> 01:22:30,820
..scendo con una pattuglia.
804
01:22:30,820 --> 01:22:35,990
Va bene.
805
01:22:42,110 --> 01:22:45,440
Cammina, bastardo!
806
01:22:45,450 --> 01:22:52,070
Prendetelo.
Portatelo via!
807
01:22:52,070 --> 01:22:55,740
Sono tutti in questi buchi.
Fate piantonare questo ingresso.
808
01:22:55,740 --> 01:23:00,530
- Ora prendiamo gli altri.
- Agli ordini.
809
01:23:00,530 --> 01:23:01,740
Piantonate la casa!
811
01:23:08,980 --> 01:23:12,440
- Dove sono nascosti?
- Non lo so. - Parla!
812
01:23:12,440 --> 01:23:15,310
Ve lo giuro, non lo so!
813
01:23:22,350 --> 01:23:24,230
Che fate? Chi ve l'ha ordinato?
814
01:23:24,230 --> 01:23:30,850
Siete peggio dei briganti! Fuori!
815
01:23:30,850 --> 01:23:34,230
Cosa ha detto la donna?
Picconate.
816
01:23:44,650 --> 01:23:48,020
Il posto è questo.
Portate via le capre!
817
01:24:20,310 --> 01:24:25,480
Ci arrendiamo! Non sparate!
818
01:24:39,400 --> 01:24:41,230
Madonna mia!
819
01:24:41,230 --> 01:24:45,310
Portiamolo via.
820
01:24:48,190 --> 01:24:49,390
Continua.
821
01:25:27,810 --> 01:25:29,560
Fermate il fuoco.
822
01:25:29,560 --> 01:25:34,810
Si arrendono.
823
01:25:34,810 --> 01:25:37,600
Fuori!
824
01:25:37,600 --> 01:25:41,480
Contro il muro!
825
01:25:42,080 --> 01:25:43,370
Andiamo!
826
01:26:25,410 --> 01:26:27,490
Vigliacchi, altro che briganti!
827
01:26:27,500 --> 01:26:30,870
Uomini senza onore che non si
battono e se ne stanno nascosti..
828
01:26:30,870 --> 01:26:34,330
...come topi!
829
01:26:34,330 --> 01:26:38,410
- Cosa ha fatto?
- Ha rifiutato di partecipare..
830
01:26:38,410 --> 01:26:41,700
...a un'azione ordinatagli.
- Perché?
831
01:26:41,700 --> 01:26:44,790
Eccellenza, io ho mio
fratello là dentro.
832
01:26:44,790 --> 01:26:46,580
- Sono nato qua.
- Portatelo via.
833
01:26:46,580 --> 01:26:49,540
Voglio il nome del suo ufficiale.
Che succede là dentro?
834
01:26:49,540 --> 01:26:53,040
Lì non si entra.
E' l'inferno.
835
01:26:53,040 --> 01:26:55,870
Facciamola finita.
836
01:26:55,870 --> 01:27:05,200
Questa è la famiglia che li
ospitava. Che ne facciamo?
837
01:27:05,200 --> 01:27:07,990
Lasciateli stare. A quanto
sappiamo, lì sotto..
838
01:27:08,000 --> 01:27:11,040
...c'è un'intera famiglia di
briganti. Padre, madre e figli.
839
01:27:11,040 --> 01:27:15,330
Hanno un ostaggio e minacciano di
sgozzarlo se proviamo a entrare.
840
01:27:15,330 --> 01:27:22,990
Uno di loro ha tentato la fuga
e lo abbiamo preso.
841
01:27:23,000 --> 01:27:25,790
- Avete provato a stanarli?
- No, non sappiamo quanti..
842
01:27:25,790 --> 01:27:28,490
...sono né dove sono.
Lì sotto c'è una caverna.
843
01:27:28,500 --> 01:27:32,450
Lo sapremo subito. Scendo con
dieci uomini. Voi restate qui.
844
01:27:32,450 --> 01:27:35,160
Questo viene con noi.
845
01:27:35,160 --> 01:27:39,290
- Questi voglio prenderli
io stesso. - Rischiate troppo.
846
01:27:39,290 --> 01:27:41,620
Se fanno a pezzi voi,
fanno a pezzi anche la legge.
847
01:27:41,620 --> 01:27:44,700
La legge è già a pezzi qui.
848
01:27:44,700 --> 01:27:49,080
Solo una vittoria potrà
rimetterla insieme. Forse.
849
01:27:49,080 --> 01:27:51,620
Avanti, seguite il Prefetto.
850
01:27:58,330 --> 01:28:01,410
E' pazzesco.
Vivono come i topi.
851
01:28:13,750 --> 01:28:16,410
Tenetevi sparsi!
852
01:28:18,120 --> 01:28:20,040
Portate qui quel bastardo!
853
01:28:25,080 --> 01:28:29,790
Disgraziati, arrendetevi!
Assassini, arrendetevi!
854
01:28:29,790 --> 01:28:32,620
O vi faremo a pezzi,
vi bruceremo vivi!
855
01:28:32,620 --> 01:28:35,370
- Sparate! - Non avrete tombe,
come le bestie!
856
01:28:35,370 --> 01:28:38,870
- Scappate! Non gli credete!
- Siete solo vigliacchi!
857
01:28:38,870 --> 01:28:42,740
- No! - Assassini! Non fatemi
uccidere i vostri figli!
858
01:28:42,750 --> 01:28:46,950
Non gli credete! Sparate!
Sparate a questo sbirro!
859
01:28:46,950 --> 01:28:49,490
Ci arrendiamo.
860
01:28:49,500 --> 01:28:52,740
Sono il Conte De Carlo,
viva i Carabinieri!
861
01:28:52,750 --> 01:28:59,580
Finalmente siete venuti
a liberarmi! Viva i Carabinieri!
862
01:28:59,580 --> 01:29:02,910
Disarmateli. Al muro, tutti.
863
01:29:43,000 --> 01:29:46,120
Pronti per la fotografia.
Sei pronto?
864
01:29:46,120 --> 01:29:49,370
Un momento, dove va?
Si metta vicino al bandito.
865
01:29:49,370 --> 01:29:58,200
Le faremo una bellissima
fotografia.
866
01:31:44,910 --> 01:31:49,240
# Salve
o popolo di eroi.
867
01:31:49,250 --> 01:31:53,370
# Salve
o patria immortale.
868
01:31:53,370 --> 01:31:57,620
# Son rinati
i figli tuoi..
869
01:31:57,620 --> 01:32:01,620
...con la fede e l'ideale.
870
01:32:01,620 --> 01:32:05,740
# Il valor
dei tuoi guerrieri,..
871
01:32:05,750 --> 01:32:09,240
...la vision dei tuoi pionieri.
872
01:32:09,250 --> 01:32:13,200
# La vision
dell'Alighieri..
873
01:32:13,200 --> 01:32:17,240
...oggi brilla in tutti i cuor.
874
01:32:17,250 --> 01:32:18,740
# Giovinezza...
875
01:32:18,750 --> 01:32:23,120
Ti pare che non arrivano?
876
01:32:23,120 --> 01:32:25,870
Vedrete che domani tutti
i giornali diranno..
877
01:32:25,870 --> 01:32:30,240
...che sono stati i fascisti
a liberare Gangi.
878
01:32:30,850 --> 01:32:34,300
Abbiamo eliminato i briganti.
879
01:32:34,300 --> 01:32:37,340
E ora ci occuperemo
dei galantuomini.
880
01:32:37,350 --> 01:32:38,680
# Primavera..
881
01:32:38,680 --> 01:32:41,090
...di bellezza..
882
01:32:41,100 --> 01:32:44,720
..nella vita e nell'asprezza,..
883
01:32:44,720 --> 01:32:52,340
..il tuo canto squilla e va.
884
01:32:52,350 --> 01:32:54,890
Vedo che già sapete la novità.
885
01:32:54,890 --> 01:32:56,840
Come si fa a non saperla?
886
01:32:56,850 --> 01:32:58,640
In America il nome di Mori..
887
01:32:58,640 --> 01:33:00,220
..è famoso. I giornali..
888
01:33:00,220 --> 01:33:01,590
..scrivono che ci vorrebbero..
889
01:33:01,600 --> 01:33:03,680
..uomini così a New York..
890
01:33:03,680 --> 01:33:05,510
..e a Chicago.
891
01:33:05,510 --> 01:33:07,050
Scrivono molto i siciliani..
892
01:33:07,050 --> 01:33:09,930
...d'America. Tutto questo
sputtanamento della Sicilia..
893
01:33:09,930 --> 01:33:12,720
...a loro non giova.
- Basta essere siciliano..
894
01:33:12,720 --> 01:33:15,760
...per sentirsi chiamare
"mafioso".
895
01:33:15,760 --> 01:33:19,720
Il Governo dovrebbe tutelare
il buon nome dell'isola.
896
01:33:19,720 --> 01:33:24,430
Il Governo vigila.
Barone, stia tranquillo.
897
01:33:28,680 --> 01:33:30,640
Ma che fate? E' un abuso!
898
01:33:30,640 --> 01:33:33,510
Voi mi rovinate! Ricorrerò
al Consiglio Superiore!
899
01:33:33,510 --> 01:33:37,300
E' un'aperta violazione!
900
01:33:37,300 --> 01:33:39,930
Si rivolga a chi vuole.
901
01:33:39,930 --> 01:33:42,720
E ora via, mi lasci lavorare. Il
suo studio di notaio..
902
01:33:42,720 --> 01:33:43,970
..è una fogna di truffe!
903
01:33:43,970 --> 01:33:49,890
Lasciatemi! Non mi toccate!
Lasciatemi!
904
01:33:51,970 --> 01:33:54,340
Prego, un po' d'acqua.
905
01:33:54,350 --> 01:34:02,430
Con tutta questa polvere,
vi fa bene.
906
01:34:02,430 --> 01:34:10,720
Guardate, Spanò.
907
01:34:10,720 --> 01:34:16,390
Ma questo è il Barone...
E qui c'è il signor...
908
01:34:16,390 --> 01:34:22,300
Qui c'è da arrestare
mezza Sicilia.
909
01:34:22,300 --> 01:34:24,470
Sono dieci anni che aspetto
questo momento.
910
01:34:24,470 --> 01:34:28,140
Non me lo togliete.
911
01:34:28,140 --> 01:34:33,300
E senza riguardi, Spanò.
Né in basso né in alto.
912
01:34:33,300 --> 01:34:36,760
# In quanto amici, qua,..
913
01:34:36,760 --> 01:34:40,840
...beviamone un bicchiere.
914
01:34:43,760 --> 01:34:45,260
Cantate, cantate.
915
01:34:45,260 --> 01:34:48,090
# Viva il vino spumeggiante..
916
01:34:48,100 --> 01:34:51,220
...nel bicchiere scintillante..
917
01:34:51,220 --> 01:34:53,970
...come il riso dell'amante..
918
01:34:53,970 --> 01:34:58,510
...mite infonde il giubilo.
919
01:34:58,510 --> 01:35:00,680
Una mascherata è.
920
01:35:00,680 --> 01:35:03,840
# Viva il vino spumeggiante..
921
01:35:03,850 --> 01:35:06,890
...nel bicchiere scintillante..
922
01:35:06,890 --> 01:35:09,930
...come il riso dell'amante..
923
01:35:09,930 --> 01:35:20,390
...mite infonde il giubilo.
924
01:35:20,390 --> 01:35:24,390
Onofrio Isuzio,
Niccolò Andaloro,..
925
01:35:24,390 --> 01:35:26,890
...Niccolò Ferrarello,
Cataldo Paternò,..
926
01:35:26,890 --> 01:35:28,340
..Calogero Bencivenni,..
927
01:35:28,350 --> 01:35:30,010
..Francesco Pulvino,..
928
01:35:30,610 --> 01:35:33,280
...Giuseppe Amatore,
Girolamo Ammirata,..
929
01:35:33,280 --> 01:35:36,440
...in nome di Sua Maestà
vi dichiaro in arresto.
930
01:35:36,450 --> 01:35:37,780
Eseguite l'ordine.
932
01:35:41,110 --> 01:35:43,400
Come si permette?
933
01:35:43,400 --> 01:35:46,780
Levami le mani di dosso!
lo sono un barone, capito?
934
01:35:46,780 --> 01:35:49,570
Barone un cazzo! Manette!
935
01:35:49,570 --> 01:35:52,240
- State facendo una minchiata.
- Questo lo direte al processo.
936
01:35:52,240 --> 01:35:55,320
- Una minchiata, vi dico.
- Andiamo.
937
01:35:55,320 --> 01:35:58,030
Generale, vorrei evitarle
l'umiliazione delle manette.
938
01:35:58,030 --> 01:36:00,190
- Vuole seguirmi?
- La ringrazio.
939
01:36:00,200 --> 01:36:04,360
- Sono a sua disposizione.
- E' una pagliacciata.
940
01:36:04,360 --> 01:36:09,240
Questa è opera di Mori, che si
vuole far bello col Governo!
941
01:36:09,240 --> 01:36:12,490
Forse vuole diventare Re
e si diverte ad arrestare..
942
01:36:12,490 --> 01:36:16,490
...questi galantuomini!
943
01:36:16,490 --> 01:36:21,400
Ditegli da parte mia che noi
non siamo come quei rubagalline..
944
01:36:21,400 --> 01:36:24,070
...che avete preso a Gangi!
945
01:36:24,070 --> 01:36:28,740
Noi abbiamo amici anche a Roma,
gente che ci conosce e ci stima!
946
01:36:28,740 --> 01:36:31,570
Con queste mani non
si sta in carcere!
947
01:36:31,570 --> 01:36:35,240
Il carcere ai galantuomini
non ha mai fatto paura!
948
01:36:35,240 --> 01:36:37,490
Gli infami devono tremare!
949
01:36:37,490 --> 01:36:41,360
Quelli che ci hanno buttato
l'infamia addosso a noi!
950
01:36:41,360 --> 01:36:42,820
Non abbassare quelle mani..
951
01:36:42,820 --> 01:36:45,690
...pulite, Paternò.
Tienile belle alte,..
952
01:36:45,700 --> 01:36:55,650
...come un ladro
sorpreso a rubare.
953
01:36:55,650 --> 01:36:59,820
Mori, uscirò presto.
954
01:36:59,820 --> 01:37:02,820
Questo errore ti costerà caro.
955
01:37:02,820 --> 01:37:05,530
Per ora tocca a te pagare.
956
01:37:05,530 --> 01:37:08,690
Qui fuori c'è tutta Palermo
che aspetta di vederti..
957
01:37:08,700 --> 01:37:14,190
...arrestato, con le manette
ai polsi. E adesso fuori!
958
01:37:14,200 --> 01:37:19,110
Anche gli altri, fuori!
959
01:37:19,110 --> 01:37:22,440
Mi perdoni, questo è il primo
processo che si svolge dopo..
960
01:37:22,450 --> 01:37:25,440
...la sua azione
contro i briganti.
961
01:37:25,450 --> 01:37:28,110
La gente si chiede perché
non sia stato celebrato..
962
01:37:28,110 --> 01:37:30,150
...altrove,
per legittima suspicione,..
963
01:37:30,150 --> 01:37:33,650
...dato che qui a Palermo
l'atmosfera è molto tesa.
964
01:37:33,650 --> 01:37:36,280
Non ci saranno più
legittime suspicioni.
965
01:37:36,280 --> 01:37:38,940
Tutti i processi
si svolgeranno in Sicilia.
966
01:37:38,950 --> 01:37:40,820
E saranno i siciliani
stessi a giudicare.
967
01:37:40,820 --> 01:37:44,940
Ho detto silenzio!
968
01:37:44,950 --> 01:37:46,780
Cancelliere, venga chiamato..
969
01:37:46,780 --> 01:37:49,190
..Carmelo Loschiavo.
970
01:37:49,200 --> 01:37:54,030
Carmelo Loschiavo!
971
01:37:59,950 --> 01:38:01,990
Carmelo Loschiavo, vi ricordo..
972
01:38:01,990 --> 01:38:06,780
..che siete sotto giuramento.
973
01:38:06,780 --> 01:38:12,570
Spanò, tutto il lavoro di un anno
va in fumo, se non riconosce.
974
01:38:12,570 --> 01:38:15,900
Vorrei chiedere al teste..
975
01:38:15,900 --> 01:38:20,530
...se tra gli imputati è presente
colui che lo ferì minacciandolo..
976
01:38:20,530 --> 01:38:23,990
...se non fosse tornato
al lavoro. - Eccellenza, sì
977
01:38:23,990 --> 01:38:30,860
Indicatelo.
978
01:38:30,860 --> 01:38:34,860
Lo riconosco, è lui.
Francesco Dino.
979
01:38:34,860 --> 01:38:37,570
E' un'infamità!
980
01:38:37,570 --> 01:38:40,240
- Sono innocente!
- In galera!
981
01:38:48,070 --> 01:38:53,110
Sono risultati eccezionali.
982
01:38:53,110 --> 01:38:55,780
Da 20 anni non si vedeva
un riconoscimento,..
983
01:38:55,780 --> 01:38:57,190
...specie in Assise.
985
01:39:02,990 --> 01:39:06,280
D'ora in poi la gente non
avrà più paura di parlare.
986
01:39:06,280 --> 01:39:09,070
Lo stesso presidente è sconvolto.
987
01:39:09,070 --> 01:39:12,030
Ora ce ne possiamo andare.
988
01:39:12,030 --> 01:39:15,190
- La benedico, Eccellenza.
- Bacio le mani, Eccellenza!
989
01:39:34,860 --> 01:39:36,990
Ho preferito che questi..
990
01:39:36,990 --> 01:39:42,690
...trasferimenti avvenissero
col minor clamore possibile.
991
01:39:42,700 --> 01:39:47,110
In questi giorni, da Roma,
ho avuto alcune notizie..
992
01:39:47,110 --> 01:39:51,610
...che ci riguardano
direttamente.
993
01:39:51,610 --> 01:39:55,650
Sembra che al vertice
non siano tanto contenti..
994
01:39:55,650 --> 01:39:58,820
...di questa nostra attività,
di questa sua attività,..
995
01:39:58,820 --> 01:40:04,070
...cosìradicale. Forse
avrebbero preferito più fumo..
996
01:40:04,070 --> 01:40:06,150
..e meno sostanza.
997
01:40:06,150 --> 01:40:07,990
Il Governo preferisce..
998
01:40:07,990 --> 01:40:09,940
..la grancassa sui giornali..
999
01:40:09,950 --> 01:40:12,900
..a un'azione concreta.
1000
01:40:12,900 --> 01:40:15,570
Avranno paura che si arrivi..
1001
01:40:15,570 --> 01:40:24,240
..fino a loro.
1003
01:40:28,530 --> 01:40:30,320
Primo reparto, al confine!
1005
01:40:31,450 --> 01:40:32,570
Secondo reparto,..
1006
01:40:32,570 --> 01:40:39,030
..controllate l'imbarco!
1008
01:40:41,820 --> 01:40:46,490
Avanti!
1009
01:41:05,240 --> 01:41:12,190
Calogero Bencivenni.
1010
01:41:12,200 --> 01:41:14,740
Niccolò Ferrarello.
1012
01:41:17,400 --> 01:41:22,240
Francesco Pulvino.
1013
01:41:22,240 --> 01:41:24,280
Cataldo Paternò.
1015
01:41:27,200 --> 01:41:31,610
Giuseppe Amatore.
1016
01:41:31,610 --> 01:41:33,690
Girolamo Ammirata.
1018
01:41:38,070 --> 01:41:39,820
Giovanni Dino.
1019
01:41:41,320 --> 01:41:44,530
Francesco Dino.
1020
01:41:44,530 --> 01:41:47,400
Vincenzo Torrini.
1021
01:41:47,400 --> 01:41:50,400
Carmelo Dino.
1022
01:41:50,400 --> 01:41:52,320
Giuseppe Ferrarello.
1023
01:41:52,320 --> 01:41:55,650
- Saluto al Duce.
- Buonasera, Onorevole.
1024
01:41:55,650 --> 01:41:58,240
Uno spettacolo degno
della penna di D'Annunzio..
1025
01:41:58,240 --> 01:42:01,110
...o dei colori del Volpini.
1026
01:42:01,110 --> 01:42:03,820
Spettacolo forte
e lirico insieme.
1027
01:42:03,820 --> 01:42:07,490
Uno spettacolo degno
del fascismo.
1028
01:42:07,490 --> 01:42:12,530
Controllate l'imbarco.
1029
01:43:46,990 --> 01:43:48,490
Vi ricordate Caruso,..
1030
01:43:48,490 --> 01:43:51,400
...il cappellaio di Catania?
E' morto due settimane fa.
1031
01:43:51,400 --> 01:43:56,070
Questa è una copia
del testamento.
1032
01:43:56,070 --> 01:43:58,940
Lascia tutto all'Albergo
dei Poveri e nomina..
1033
01:43:58,950 --> 01:44:08,610
...suo esecutore testamentario
l'Onorevole Galli.
1034
01:44:08,610 --> 01:44:13,360
Stavolta ci siamo.
1035
01:44:13,360 --> 01:44:18,940
Rintracciate Galli
e non lo perdete di vista.
1036
01:44:18,950 --> 01:44:22,400
E' lui che manovra
le fila di tutto.
1037
01:44:22,400 --> 01:44:26,070
Andate dal Procuratore e ditegli
che voglio un mandato..
1038
01:44:26,070 --> 01:44:28,690
...di cattura in piena regola.
1039
01:44:28,700 --> 01:44:32,490
Ditegli anche che gli porterò
tutti i documenti che possiedo.
1040
01:44:32,490 --> 01:44:35,690
Ora possiamo provare
la connessione..
1041
01:44:35,700 --> 01:44:39,610
...tra autorità fascista
e mafia locale.
1042
01:44:39,610 --> 01:44:44,610
Andate.
1043
01:45:34,650 --> 01:45:39,310
- Lasciami, figlio di puttana!
- Lascia, o ti spacco la testa!
1044
01:45:47,620 --> 01:45:51,290
Hanno ammazzato il Prefetto!
1045
01:45:51,290 --> 01:45:53,370
Fermo lì!
1046
01:45:53,370 --> 01:45:57,040
Dentro, svelti!
1047
01:45:57,040 --> 01:45:59,660
Svelti! Tutti dentro!
1048
01:45:59,660 --> 01:46:02,790
Dentro! Dentro!
1049
01:46:02,790 --> 01:46:04,870
Gambini, chiudi la porta!
1050
01:46:04,870 --> 01:46:09,240
- Lo portiamo via noi?
- Fermi, voi due!
1051
01:46:09,250 --> 01:46:10,450
Bentini.
1052
01:46:10,450 --> 01:46:11,580
Agli ordini.
1053
01:46:11,580 --> 01:46:13,540
Agli ordini di chi?
1054
01:46:13,540 --> 01:46:19,870
Chiami il Questore!
1055
01:46:26,950 --> 01:46:32,370
E ora voglio sapere
chi di voi ha gridato..
1056
01:46:32,370 --> 01:46:35,660
..."Hanno ucciso il Prefetto".
1057
01:46:35,660 --> 01:46:54,080
Chi?
1058
01:46:54,080 --> 01:46:57,830
L'avvocato Galli ha rivenduto
la tenuta che Caruso..
1059
01:46:57,830 --> 01:47:03,330
...aveva donato all'ospizio.
- Esattamente. Tutto regolare.
1060
01:47:03,330 --> 01:47:07,040
Ma a chi l'ha venduta?
Qui non risulta niente.
1061
01:47:07,040 --> 01:47:12,620
La pratica Galli, per favore.
1062
01:47:12,620 --> 01:47:15,240
Allora.
1063
01:47:15,250 --> 01:47:19,580
Eccellenza, si tratta
di una pratica riservata.
1064
01:47:19,580 --> 01:47:22,370
Le ricordo che io
sono il Prefetto Mori.
1065
01:47:22,370 --> 01:47:32,740
Non ci sono pratiche
riservate per me.
1066
01:47:32,750 --> 01:47:37,700
A meno che non si tratti
di qualche altra personalità..
1067
01:47:37,700 --> 01:47:43,450
...più in alto.
E' così? Chi?
1068
01:47:43,450 --> 01:47:48,950
Sua Eccellenza il Ministro
degli Interni.
1069
01:47:48,950 --> 01:47:51,290
Cos'è successo?
1070
01:47:51,290 --> 01:47:55,160
Quel terreno è stato venduto
allo Stato e ci costruiranno..
1071
01:47:55,160 --> 01:47:58,950
...un aeroporto e una nuova
Casa del Fascio.
1072
01:47:58,950 --> 01:48:01,240
E dov'è l'atto di vendita?
1073
01:48:01,250 --> 01:48:15,580
A Roma. Noi ne aspettiamo
copia conforme.
1074
01:48:15,580 --> 01:48:19,490
E a quanto è stato venduto?
1075
01:48:19,500 --> 01:48:22,700
Quanto ha pagato lo Stato
per questo terreno rubato?
1076
01:48:22,700 --> 01:48:25,580
- Non so, sono solo voci.
- Quali voci?
1077
01:48:25,580 --> 01:48:31,160
- Si dice che... - Cosa si dice?
- Si dice 1.000 al metro quadro.
1078
01:48:31,160 --> 01:48:32,910
Dov'è l'avvocato Galli?
1079
01:48:32,910 --> 01:48:37,950
Niente da fare.
Sembra sparito.
1080
01:48:37,950 --> 01:48:39,990
Dicono che sia a Roma,..
1081
01:48:40,000 --> 01:49:03,580
...a colloquio col Ministro
degli Interni.
1082
01:49:03,580 --> 01:49:24,740
Adesso uscite.
1083
01:50:14,750 --> 01:50:17,330
Camerati.
1084
01:50:17,330 --> 01:50:20,240
Un giorno di luce..
1085
01:50:20,250 --> 01:50:25,870
...saluta una nuova era.
1086
01:50:26,470 --> 01:50:29,930
La promessa del fascismo..
1087
01:50:29,930 --> 01:50:33,510
...alla Trinacria fedele..
1088
01:50:33,510 --> 01:50:40,390
...è stata mantenuta.
1089
01:50:40,390 --> 01:50:44,640
La piaga secolare..
1090
01:50:44,640 --> 01:50:47,550
...della malvivenza..
1091
01:50:47,550 --> 01:50:51,840
...è stata guarita.
1092
01:50:51,850 --> 01:50:55,140
E il merito è di un uomo..
1093
01:50:55,140 --> 01:50:56,760
..che ormai il mondo..
1094
01:50:56,760 --> 01:50:59,180
..ci invidia.
1095
01:50:59,180 --> 01:51:02,800
E che ha già il suo posto..
1096
01:51:02,800 --> 01:51:06,470
...nella storia..
1097
01:51:06,470 --> 01:51:12,930
...e le sue imprese
nella leggenda.
1098
01:51:12,930 --> 01:51:19,890
Sua Eccellenza, il Prefetto Mori.
1099
01:51:19,890 --> 01:51:22,090
Le sue doti..
1100
01:51:22,100 --> 01:51:27,640
..sono già state scolpite..
1101
01:51:27,640 --> 01:51:32,090
...dall'elogio del Duce.
1102
01:51:32,100 --> 01:51:36,720
E vengono oggi ricompensate..
1103
01:51:36,720 --> 01:51:39,720
..con la nomina a Senatore..
1104
01:51:39,720 --> 01:51:43,260
..che lo conduce a Roma..
1105
01:51:43,260 --> 01:51:44,800
..a sedere..
1106
01:51:44,800 --> 01:51:49,590
..fra i padri della patria.
1107
01:51:49,600 --> 01:51:52,470
Neppure il Capo del Governo..
1108
01:51:52,470 --> 01:51:55,260
..ha dimenticato le giovani..
1109
01:51:55,260 --> 01:51:58,050
..forze fasciste,..
1110
01:51:58,050 --> 01:52:00,760
..che a sua eccellenza Mori..
1111
01:52:00,760 --> 01:52:04,220
..sono state accanto.
1112
01:52:04,220 --> 01:52:07,180
E la loro valorosa guida,..
1113
01:52:07,180 --> 01:52:11,470
..l'Onorevole camerata Galli..
1114
01:52:11,470 --> 01:52:14,180
..che in questa generosa..
1115
01:52:14,180 --> 01:52:16,510
..terra di Sicilia..
1116
01:52:16,510 --> 01:52:20,550
..continuerà l'opera..
1117
01:52:20,550 --> 01:52:27,180
..del Senatore Cesare Mori.
1118
01:52:27,180 --> 01:52:31,010
Complimenti, camerata Galli.
1119
01:52:31,010 --> 01:52:36,970
Saluto al Duce.
1120
01:52:36,970 --> 01:52:40,930
Procedete, reverendo.
1121
01:52:53,100 --> 01:52:59,800
No, niente strette di mano.
1122
01:52:59,800 --> 01:53:05,220
Salutiamoci romanamente.
1123
01:53:05,220 --> 01:53:08,800
Mi sembra più giusto.
1124
01:53:08,800 --> 01:53:12,390
Lo ritengo anch'io, Senatore.
1125
01:54:15,850 --> 01:54:18,180
Eccellenza!
1126
01:54:18,180 --> 01:54:20,590
Eccellenza.
1127
01:54:20,600 --> 01:54:21,890
Spanò.
1128
01:54:21,890 --> 01:54:25,260
Mi sono concesso il privilegio
di venirvi a salutare.
1129
01:54:25,260 --> 01:54:29,680
- Come state?
- Come volete che stia?
1130
01:54:29,680 --> 01:54:35,090
Mi sento come un chirurgo
che ha operato a metà,..
1131
01:54:35,100 --> 01:54:43,090
...che ha fatto soffrire,
ma che non ha guarito.
1132
01:54:43,100 --> 01:54:46,970
Qui la gente si ricorderà di me
solo per il dolore.
1133
01:54:46,970 --> 01:54:48,840
Non lo dite.
1134
01:54:48,850 --> 01:54:57,140
E' così, Spanò.
E non ci saranno cicatrici.
1135
01:54:57,140 --> 01:55:01,970
A proposito, congratulazioni, ho
saputo della vostra promozione.
1136
01:55:01,970 --> 01:55:04,890
Sì, hanno promosso anche me.
1137
01:55:04,890 --> 01:55:08,180
Chissà perché? Comunque, io..
1138
01:55:08,180 --> 01:55:11,340
...ho deciso di andarmene.
1139
01:55:11,350 --> 01:55:13,550
Do le dimissioni.
1140
01:55:13,550 --> 01:55:16,050
Con voi ho servito lo Stato.
1141
01:55:16,050 --> 01:55:19,970
Ma questi manigoldi qui
ora non sono lo Stato.
1142
01:55:19,970 --> 01:55:23,050
Noi abbiamo fatto un unico
errore, se mi consentite.
1143
01:55:23,050 --> 01:55:26,470
Ci siamo dimenticati che la mafia
è una puttana che si struscia..
1144
01:55:26,470 --> 01:55:29,680
...vicino a chiunque
detenga il potere.
1145
01:55:29,680 --> 01:55:32,930
E questo errore lo paghiamo.
1146
01:55:32,930 --> 01:55:37,840
Comunque, ci cercheremo
un altro mestiere.
1147
01:55:37,850 --> 01:55:40,430
Non condivido
la vostra decisione,..
1148
01:55:40,430 --> 01:55:42,760
...ma avete tutta la mia stima.
1150
01:55:45,970 --> 01:55:50,090
Uomini come voi ce ne sono
sempre stati assai pochi.
1151
01:55:50,100 --> 01:55:51,890
Ho fatto solo il mio dovere.
1152
01:55:51,890 --> 01:55:53,970
Addio, Spanò.
1153
01:55:53,970 --> 01:55:56,970
Grazie, Eccellenza.
1154
01:55:56,970 --> 01:56:00,510
Grazie.
1155
01:56:03,140 --> 01:56:05,890
- Vieni, il treno parte.
- Ma dove andiamo?
1156
01:56:05,890 --> 01:56:11,840
- Cammina.
- Aspetta. - Presto.
1157
01:56:11,850 --> 01:56:15,220
- Dai.
- Madre! Madre!
1158
01:56:15,220 --> 01:56:17,470
Presto, entra.
1159
01:56:17,470 --> 01:56:18,760
Madre!
78742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.