All language subtitles for untamed.2025.s01e06.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,930 --> 00:00:16,265 {\an8}These were the guys that killed her? 2 00:00:16,266 --> 00:00:17,684 All the pieces fit. 3 00:00:19,102 --> 00:00:20,019 What happened? 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,603 I don't know any of these people. 5 00:00:21,604 --> 00:00:24,023 -I'm not sure they killed Lucy Cook. -What? 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,609 It was my case, Lucy Cook's abduction. 7 00:00:27,485 --> 00:00:28,485 Hello? 8 00:00:28,903 --> 00:00:31,822 Their son. Some sick fuck grabbed him without anybody knowing. 9 00:00:31,823 --> 00:00:34,491 -I'm so sorry. -It's okay. 10 00:00:34,492 --> 00:00:37,786 This whole circle of pain you and Jill have going, 11 00:00:37,787 --> 00:00:40,456 it's not sustainable, not for either of you. 12 00:00:40,457 --> 00:00:42,374 It's Lucy's DNA results. 13 00:00:42,375 --> 00:00:45,335 No Rory Cook? Unless he wasn't the father... 14 00:00:45,336 --> 00:00:48,964 I'm pretty sure she lived down the street from me, with a pastor's family. 15 00:00:48,965 --> 00:00:50,425 She was Grace when I knew her. 16 00:00:51,843 --> 00:00:52,843 Should've told her no. 17 00:00:52,844 --> 00:00:54,219 She was your wife, Kyle. 18 00:00:54,220 --> 00:00:55,346 Hmm? 19 00:00:56,306 --> 00:00:58,891 As far as the park is concerned, your time here is over. 20 00:00:58,892 --> 00:01:01,519 If you're in this somehow, I'm gonna find out. 21 00:01:02,103 --> 00:01:03,771 And then what, Kyle? 22 00:01:03,772 --> 00:01:07,025 Exactly what the fuck would you do about it? 23 00:01:10,028 --> 00:01:11,404 He's coming. 24 00:02:53,631 --> 00:02:55,967 This is Turner. Leave a message. 25 00:04:14,337 --> 00:04:15,546 Ah! 26 00:06:04,822 --> 00:06:06,407 Blood's still warm, Kyle. 27 00:06:07,742 --> 00:06:08,993 You're slowing down. 28 00:06:09,827 --> 00:06:12,121 Like one of them chronic deer. 29 00:06:14,832 --> 00:06:16,626 Didn't have to be like this. 30 00:06:18,628 --> 00:06:21,464 Deal was, you stay outta my world, I stay outta yours. 31 00:06:22,965 --> 00:06:24,509 That way nobody gets hurt. 32 00:06:25,885 --> 00:06:28,805 Me, you, Jill... 33 00:06:30,473 --> 00:06:31,974 All you had to do, Kyle... 34 00:06:34,435 --> 00:06:36,646 was hold up your end of the fucking bargain. 35 00:06:54,997 --> 00:06:57,041 Gotta keep one in the chamber, Kyle. 36 00:07:03,047 --> 00:07:05,298 Why didn't you just leave it alone? 37 00:07:05,299 --> 00:07:06,384 Move on? 38 00:07:18,479 --> 00:07:20,857 There's nothing left for you in this park, Kyle. 39 00:07:27,155 --> 00:07:28,156 Go see your boy. 40 00:07:40,835 --> 00:07:42,086 Put the gun down. 41 00:07:47,925 --> 00:07:49,594 I got Turner. 42 00:07:53,973 --> 00:07:55,724 Hey, hey. Turner. 43 00:07:55,725 --> 00:07:56,892 Turner, we got you. 44 00:07:56,893 --> 00:07:59,103 Hey. Stay, stay, stay. Stay with me. 45 00:08:00,980 --> 00:08:01,980 Turner? 46 00:08:02,773 --> 00:08:03,773 Turner! 47 00:08:22,418 --> 00:08:24,003 Welcome back to the living. 48 00:08:25,922 --> 00:08:28,508 You were out cold when they brought you in last night. 49 00:08:29,258 --> 00:08:34,013 Docs got that bullet out okay. Said a little rest, you'll be fine. 50 00:08:35,181 --> 00:08:36,139 Maguire? 51 00:08:36,140 --> 00:08:37,474 Dead. 52 00:08:37,475 --> 00:08:39,601 He was a nasty piece of work. 53 00:08:39,602 --> 00:08:41,436 You were onto that before I was. 54 00:08:41,437 --> 00:08:43,105 Vasquez told me what happened. 55 00:08:44,065 --> 00:08:45,525 She showed me Lucy's phone. 56 00:08:46,025 --> 00:08:47,151 She did good. 57 00:08:48,319 --> 00:08:49,529 She did, yeah. 58 00:08:51,322 --> 00:08:52,822 Oh, now there she is. 59 00:08:52,823 --> 00:08:54,199 How you feelin'? 60 00:08:54,200 --> 00:08:56,159 Better than last time I saw you. 61 00:08:56,160 --> 00:08:57,954 That's a pretty low bar. 62 00:08:58,996 --> 00:09:00,873 I'll see if I can get you some water. 63 00:09:10,424 --> 00:09:13,469 I can't remember if I got around to thanking you out there. 64 00:09:14,345 --> 00:09:15,762 You didn't, but that's okay. 65 00:09:15,763 --> 00:09:18,641 I was just out for a ride. You know how I love horses. 66 00:09:20,518 --> 00:09:23,103 You know, it's lucky for me Milch dumped this one on you. 67 00:09:23,104 --> 00:09:25,939 Does seem like I might be your good luck charm, huh? 68 00:09:25,940 --> 00:09:27,692 I don't know about that. 69 00:09:28,192 --> 00:09:31,070 Since you came along, I've been shot, 70 00:09:32,154 --> 00:09:33,780 blown up in a mine, suspended... 71 00:09:33,781 --> 00:09:35,241 No lucky charm is perfect. 72 00:09:35,783 --> 00:09:37,535 Yeah, but at least you got Maguire. 73 00:09:38,119 --> 00:09:39,119 Yeah. 74 00:09:40,663 --> 00:09:43,332 The one who got Lucy into all of it. 75 00:09:43,916 --> 00:09:46,251 She must've become some kind of a risk. 76 00:09:46,252 --> 00:09:49,462 You know, gotten sloppy or started doing her own deals. 77 00:09:49,463 --> 00:09:52,757 I rode out to Maguire's camp with Agent Dixon this morning. 78 00:09:52,758 --> 00:09:54,968 Found a whole stash of drugs and cash. 79 00:09:54,969 --> 00:09:57,637 Also dug up a crate of guns buried near his tent. 80 00:09:57,638 --> 00:10:01,142 Rifles, handguns. Enough for him to start his own little war. 81 00:10:02,727 --> 00:10:05,729 I mentioned to Agent Dixon about running ballistics on them 82 00:10:05,730 --> 00:10:07,356 to find the match for Lucy. 83 00:10:10,067 --> 00:10:10,900 What? 84 00:10:10,901 --> 00:10:12,028 Oh... 85 00:10:13,529 --> 00:10:14,571 It's just... 86 00:10:14,572 --> 00:10:18,742 my job of turning you from a city cop into a ranger comfortable in the wild 87 00:10:18,743 --> 00:10:20,118 is practically complete. 88 00:10:20,119 --> 00:10:22,538 Yeah, well, I don't know about comfortable. 89 00:10:23,706 --> 00:10:27,335 A little less likely to die in a horrible wilderness accident, maybe? 90 00:10:30,963 --> 00:10:34,675 But I got to admit... I'm starting to like it out there. 91 00:10:36,594 --> 00:10:37,970 Yeah, it grows on ya. 92 00:10:40,473 --> 00:10:43,476 There's this trail near Harper's Ridge. 93 00:10:44,310 --> 00:10:46,770 I've been on it a few times, and I always notice 94 00:10:46,771 --> 00:10:49,522 this... sort of sweet smell. 95 00:10:49,523 --> 00:10:51,983 And then I realized it's... 96 00:10:51,984 --> 00:10:53,693 -It's the aspen leaves. -Yeah. 97 00:10:53,694 --> 00:10:55,655 The ones already on the ground. 98 00:10:56,155 --> 00:10:58,199 The horse's feet step on 'em, grind 'em. 99 00:10:58,949 --> 00:11:00,201 Makes that smell. 100 00:11:03,996 --> 00:11:06,499 He's looking pretty good, all things considered. 101 00:11:07,708 --> 00:11:09,376 I'm sure he'd like to see you. 102 00:11:09,377 --> 00:11:13,254 The thing no one tells you about taking a bottle of pills 103 00:11:13,255 --> 00:11:16,634 is how people look at you if they don't do the trick. 104 00:11:19,845 --> 00:11:22,138 I already got that look from Kyle once. 105 00:11:22,139 --> 00:11:24,600 I don't think I'm ready for it again just yet. 106 00:11:26,727 --> 00:11:28,354 But tell him I'm glad he's okay. 107 00:11:31,941 --> 00:11:35,069 Is everything... Is everything all right? 108 00:11:40,491 --> 00:11:42,034 I have to tell you something. 109 00:11:45,621 --> 00:11:47,873 It may change 110 00:11:48,874 --> 00:11:52,128 everything you feel about me. 111 00:11:53,754 --> 00:11:56,215 And with everything I put you through, 112 00:11:57,383 --> 00:11:59,467 I'd understand if it does. 113 00:11:59,468 --> 00:12:00,594 If you just... 114 00:12:03,305 --> 00:12:05,808 turned and walked away. 115 00:12:11,147 --> 00:12:15,234 A man named Sean Sanderson 116 00:12:17,153 --> 00:12:18,154 killed Caleb. 117 00:12:20,698 --> 00:12:22,031 Kyle, 118 00:12:22,032 --> 00:12:24,033 he couldn't figure it out for a while. 119 00:12:24,034 --> 00:12:30,331 He only did because Shane Maguire had put up motion cameras in the park 120 00:12:30,332 --> 00:12:32,501 to track migration patterns. 121 00:12:35,880 --> 00:12:39,759 And he was going through some footage and found images... 122 00:12:46,056 --> 00:12:47,641 of Sanderson with... 123 00:12:49,810 --> 00:12:50,810 Caleb. 124 00:12:55,483 --> 00:13:00,404 Shane brought them to us and told Kyle he should just let Shane kill him. 125 00:13:02,698 --> 00:13:04,158 You know Kyle, he... 126 00:13:05,326 --> 00:13:06,701 he wanted to be sure. 127 00:13:06,702 --> 00:13:10,790 He wanted there to be no doubt when he arrested him. 128 00:13:12,792 --> 00:13:15,668 But you know, arresting him 129 00:13:15,669 --> 00:13:18,839 after what he'd done... 130 00:13:22,384 --> 00:13:23,469 to our child. 131 00:13:26,013 --> 00:13:30,141 Sitting in a courtroom, listening to him, 132 00:13:30,142 --> 00:13:33,437 hoping for a conviction. 133 00:13:38,442 --> 00:13:42,988 So without telling Kyle, I, um... 134 00:13:44,490 --> 00:13:45,491 paid... 135 00:13:47,159 --> 00:13:49,370 Shane to... 136 00:13:51,956 --> 00:13:53,374 contact Sanderson, 137 00:13:56,418 --> 00:13:57,461 blackmail him, 138 00:13:58,295 --> 00:14:00,464 meet him in the park, and kill him. 139 00:14:01,131 --> 00:14:02,967 For murdering my child. 140 00:14:06,554 --> 00:14:07,555 Kyle 141 00:14:09,139 --> 00:14:12,309 only found out when Sanderson was reported missing. 142 00:14:14,645 --> 00:14:17,940 I think... more than anything, 143 00:14:19,024 --> 00:14:20,400 more than losing Caleb, 144 00:14:20,401 --> 00:14:24,655 it was me betraying... Kyle that ended us. 145 00:14:28,951 --> 00:14:30,494 He couldn't get past it. 146 00:14:34,164 --> 00:14:36,876 And I'm afraid that you won't be able to either. 147 00:14:41,380 --> 00:14:43,257 But... 148 00:14:43,966 --> 00:14:47,136 I didn't think it was fair to not at least give you a chance. 149 00:14:58,063 --> 00:14:59,647 -Congrats! -Well done. 150 00:14:59,648 --> 00:15:01,566 -Way to go Vasquez. -Nice work! 151 00:15:01,567 --> 00:15:02,610 Thanks. 152 00:15:07,823 --> 00:15:10,576 "Dear Hero Ranger, blah, blah, blah." 153 00:15:12,202 --> 00:15:14,204 You're really making the rest of us look bad. 154 00:15:16,040 --> 00:15:17,541 Oh... 155 00:15:18,959 --> 00:15:21,712 For doing okay and, uh, not getting killed. 156 00:15:23,339 --> 00:15:24,339 Thanks. 157 00:15:25,925 --> 00:15:27,800 That's how you do cake for public consumption. 158 00:15:27,801 --> 00:15:29,010 I'm supposed to share that? 159 00:15:29,011 --> 00:15:32,973 Ranger Vasquez, I could use you to help log Maguire's weapons for ballistics. 160 00:15:42,107 --> 00:15:43,150 You wanna pitch in? 161 00:15:43,901 --> 00:15:45,945 You think I'll get a fancy letter for the effort? 162 00:15:47,112 --> 00:15:48,112 Probably. 163 00:15:49,448 --> 00:15:51,659 Oh yeah, then fuck it. I got nothing better to do. 164 00:16:36,120 --> 00:16:38,122 You don't have to worry about me. 165 00:16:43,252 --> 00:16:44,962 I'm gonna be okay. 166 00:16:50,801 --> 00:16:51,802 I promise. 167 00:16:59,977 --> 00:17:01,020 Now your turn. 168 00:17:04,398 --> 00:17:05,899 Promise me, Kyle. 169 00:17:13,407 --> 00:17:15,117 I can still hear his laugh, 170 00:17:17,327 --> 00:17:19,872 the way it would do that little squeak at the end. 171 00:17:21,957 --> 00:17:24,126 I see his head wobble when he runs. 172 00:17:28,338 --> 00:17:29,798 Smell the grass in his hair. 173 00:17:32,801 --> 00:17:33,844 I see him. 174 00:17:37,264 --> 00:17:38,432 We talk. 175 00:17:39,433 --> 00:17:40,809 We play. 176 00:17:42,895 --> 00:17:44,897 I know that makes me crazy, but 177 00:17:46,190 --> 00:17:47,190 I don't care. 178 00:17:48,442 --> 00:17:49,485 It's worth it. 179 00:18:00,746 --> 00:18:01,789 Okay. 180 00:18:04,416 --> 00:18:05,542 Yeah, I promise. 181 00:18:17,429 --> 00:18:18,514 -Thank you. -Sure. 182 00:18:59,221 --> 00:19:00,222 Agent Turner. 183 00:19:02,015 --> 00:19:03,015 Miss Avalos. 184 00:19:04,434 --> 00:19:05,519 How are you feeling? 185 00:19:06,854 --> 00:19:08,146 Better every day, thank you. 186 00:19:08,147 --> 00:19:12,109 I wanted to continue our conversation about the Sean Sanderson situation. 187 00:19:13,193 --> 00:19:14,235 Figured as much. 188 00:19:14,236 --> 00:19:16,696 In light of the criminal activities 189 00:19:16,697 --> 00:19:19,240 that have been transpiring in your jurisdiction, I... 190 00:19:19,241 --> 00:19:22,076 -Not my jurisdiction anymore. -Yes. It doesn't change the fact... 191 00:19:22,077 --> 00:19:25,038 -Shouldn't have been back then either. -Meaning what? 192 00:19:29,418 --> 00:19:32,003 Around the time Sanderson went missing, 193 00:19:32,004 --> 00:19:33,463 I wasn't at my best. 194 00:19:35,257 --> 00:19:37,509 I shouldn't have taken the lead in the search. 195 00:19:40,429 --> 00:19:43,514 If I'd let someone take over, a good chance he'd have been found. 196 00:19:43,515 --> 00:19:46,517 Any errors by you could confirm a wrongful death liability... 197 00:19:46,518 --> 00:19:49,730 Happy to sign any statement, fill out any form that you need. 198 00:19:50,731 --> 00:19:52,858 What do you think happened to Mr. Sanderson? 199 00:19:59,781 --> 00:20:01,158 I wish I could tell you. 200 00:20:02,534 --> 00:20:05,037 Sometimes things happen that just don't make sense. 201 00:20:26,141 --> 00:20:27,141 Hey. 202 00:20:28,268 --> 00:20:30,229 I stopped by your cabin to visit. 203 00:20:34,483 --> 00:20:35,483 Mm-mm. 204 00:20:35,943 --> 00:20:37,486 I got it from your drawer. 205 00:20:38,362 --> 00:20:40,989 You can hang on to it. I'm taking a little break. 206 00:20:49,831 --> 00:20:51,917 Yeah, I was talking to some of the others. 207 00:20:53,377 --> 00:20:54,920 Now that this is all over, 208 00:20:56,672 --> 00:20:59,174 we'd like to get Lucy's body outta that morgue. 209 00:21:00,342 --> 00:21:02,094 Send her off to El-o'-win proper. 210 00:21:03,095 --> 00:21:04,221 Be with her mother. 211 00:21:06,265 --> 00:21:07,598 What about Lucy's father? 212 00:21:07,599 --> 00:21:10,602 I'm pretty sure Rory won't be there with them. 213 00:21:11,311 --> 00:21:12,688 Rory wasn't her father. 214 00:21:13,897 --> 00:21:15,064 Say again? 215 00:21:15,065 --> 00:21:16,942 Lucy's DNA results. 216 00:21:17,693 --> 00:21:18,819 Rory wasn't a match. 217 00:21:19,903 --> 00:21:20,903 Shit. 218 00:21:23,282 --> 00:21:24,574 Did it say who it was? 219 00:21:25,742 --> 00:21:29,161 I thought maybe you'd heard, since you were so close to them. 220 00:21:29,162 --> 00:21:31,623 Not that close, if that's what you mean, Marshal. 221 00:21:35,210 --> 00:21:36,043 And what? 222 00:21:36,044 --> 00:21:39,505 You think that's who Lucy was with before coming back here? 223 00:21:39,506 --> 00:21:40,798 I don't know. 224 00:21:40,799 --> 00:21:45,052 When she disappeared, I was so sure Rory killed her, 225 00:21:45,053 --> 00:21:47,014 I didn't look hard enough for her. 226 00:21:48,181 --> 00:21:49,808 She was out there. I just... 227 00:21:51,143 --> 00:21:53,060 I should've found her. 228 00:21:53,061 --> 00:21:54,604 Nah, it's easy to say now. 229 00:21:55,897 --> 00:21:57,733 I remember watching you back then. 230 00:21:58,608 --> 00:21:59,943 You didn't cheat her any. 231 00:22:04,614 --> 00:22:06,325 I'll get her body released to you. 232 00:22:08,994 --> 00:22:10,037 Thank you, Marshal. 233 00:22:12,080 --> 00:22:13,498 -You sure? -Mm-hmm. 234 00:22:16,001 --> 00:22:18,086 Then I'll see you around, I guess. 235 00:22:18,837 --> 00:22:20,756 If I was you, I'd watch those legs. 236 00:22:21,340 --> 00:22:24,259 Wuyi might come up and snatch you right down to the bottom. 237 00:22:25,510 --> 00:22:28,054 But that little ghost doesn't take anyone 238 00:22:28,055 --> 00:22:29,806 unless they wanna be taken. 239 00:22:31,099 --> 00:22:33,101 You haven't heard his screams, have you? 240 00:22:51,787 --> 00:22:54,831 Just need to see if I can find her. I owe her that. 241 00:22:55,624 --> 00:22:58,250 Lucy's not lost anymore, Kyle. 242 00:22:58,251 --> 00:22:59,920 A chunk of her life still is. 243 00:23:00,587 --> 00:23:02,046 If I can fill in the gap... 244 00:23:02,047 --> 00:23:04,299 If there's something I missed years ago... 245 00:23:05,092 --> 00:23:06,718 Talked to that Foot Locker kid again. 246 00:23:07,344 --> 00:23:08,886 Said the girl he thought was Lucy 247 00:23:08,887 --> 00:23:11,515 lived in a foster home outside Yelton, Nevada. 248 00:23:12,057 --> 00:23:14,058 Are you sure this is the right bone to chase? 249 00:23:14,059 --> 00:23:16,269 I mean, I'm not even sure this is her. 250 00:23:19,022 --> 00:23:20,524 It's the only bone I've got. 251 00:24:44,483 --> 00:24:46,485 Hello? Federal agent. 252 00:24:55,702 --> 00:24:56,702 Hello? 253 00:25:22,562 --> 00:25:26,233 All those wishing to be saved today, can you stand up, please? 254 00:25:27,567 --> 00:25:29,026 Stand up. 255 00:25:29,027 --> 00:25:32,614 -You will feel the power of God Almighty. -Are you Mrs. Gibbs? 256 00:25:35,617 --> 00:25:36,868 Hello? 257 00:25:40,038 --> 00:25:41,122 I'm a federal agent. 258 00:25:41,748 --> 00:25:44,918 I was hoping I could just ask some questions, if that's okay. 259 00:25:52,384 --> 00:25:53,635 It'll only take a moment. 260 00:25:58,515 --> 00:26:02,602 I'm trying to find some information about a girl who lived here years ago. 261 00:26:03,812 --> 00:26:05,230 Her name was Lucy Cook. 262 00:26:06,064 --> 00:26:07,190 Or Grace McRay. 263 00:26:10,610 --> 00:26:11,695 Here's a photo. 264 00:26:12,654 --> 00:26:14,698 That's, that's Lucy, right there. 265 00:26:15,782 --> 00:26:16,950 Or Grace. 266 00:26:17,701 --> 00:26:20,954 That photo was taken in your church about 15 years ago. 267 00:26:21,997 --> 00:26:23,706 Do you remember who brought her here? 268 00:26:23,707 --> 00:26:26,793 Grace will be back soon with the rest of the children. 269 00:26:32,882 --> 00:26:34,174 Is your husband here now? 270 00:26:34,175 --> 00:26:37,804 Lester told me not to talk to anyone. 271 00:26:44,519 --> 00:26:47,272 Uh... that's Faith's room. 272 00:26:48,440 --> 00:26:49,649 Just for her. 273 00:26:54,738 --> 00:26:55,738 Faith your daughter? 274 00:26:58,241 --> 00:26:59,743 And where is she now? 275 00:27:00,660 --> 00:27:01,870 She's here. 276 00:27:03,496 --> 00:27:06,207 I just made her pancakes. 277 00:27:18,720 --> 00:27:19,720 Who are you? 278 00:28:14,109 --> 00:28:15,110 These children, 279 00:28:15,985 --> 00:28:18,196 they stayed down here, not with the family? 280 00:28:47,267 --> 00:28:48,727 Heard you were asking for me? 281 00:28:50,812 --> 00:28:52,021 I'm Faith Gibbs. 282 00:28:53,523 --> 00:28:54,815 Yeah, I remember her. 283 00:28:54,816 --> 00:28:57,402 Her hair's different, but that's Grace. 284 00:28:58,361 --> 00:29:01,156 Uh, no idea where she came from. She just showed up one day. 285 00:29:01,740 --> 00:29:02,824 That happened a lot? 286 00:29:03,533 --> 00:29:04,491 Oh, yeah. 287 00:29:04,492 --> 00:29:07,370 My father had a real nice little side hustle going. 288 00:29:08,997 --> 00:29:10,956 So he didn't abduct these girls? 289 00:29:10,957 --> 00:29:12,332 Didn't have to. 290 00:29:12,333 --> 00:29:15,085 People thought my father was like a... 291 00:29:15,086 --> 00:29:17,672 like a guardian angel or some shit. 292 00:29:18,631 --> 00:29:20,508 Even paid him for his service. 293 00:29:21,634 --> 00:29:23,428 Just a big foster home racket. 294 00:29:24,554 --> 00:29:28,057 Collect government cash from single mothers, drug addict fathers... 295 00:29:29,809 --> 00:29:32,353 Everybody thought we were one big happy family. 296 00:29:32,937 --> 00:29:34,396 That's not what it was. 297 00:29:34,397 --> 00:29:35,397 Fuck no. 298 00:29:36,399 --> 00:29:37,776 He barely fed those kids. 299 00:29:38,443 --> 00:29:40,069 Just enough to keep 'em going. 300 00:29:41,154 --> 00:29:43,489 Kept 'em locked in the basement most days. 301 00:29:43,490 --> 00:29:46,493 I used to sneak their windows open just to get 'em fresh air. 302 00:29:47,076 --> 00:29:48,828 Anything else you can tell me about her? 303 00:29:55,543 --> 00:29:56,711 She cried a lot. 304 00:29:58,379 --> 00:30:01,591 I guess she had plenty of reason to, but she cried more than most. 305 00:30:02,091 --> 00:30:05,261 Always talked about how her father was gonna come and get her. 306 00:30:06,387 --> 00:30:08,514 Did she mention anything to you about him? 307 00:30:08,515 --> 00:30:10,599 They all talked about fathers or mothers. 308 00:30:10,600 --> 00:30:14,312 Someone who's gonna just show up one day and take 'em back to home sweet home. 309 00:30:15,355 --> 00:30:17,565 Just fairy tales though. Nobody ever did. 310 00:30:18,191 --> 00:30:21,611 Grace lasted a couple years, and then she ran. Um... 311 00:30:23,112 --> 00:30:25,405 Whenever anybody'd ask where she went, 312 00:30:25,406 --> 00:30:28,492 my parents would say her family picked her back up. 313 00:30:28,493 --> 00:30:30,411 Just a nice, neat, happy ending. 314 00:30:33,331 --> 00:30:34,707 What about your father? 315 00:30:37,043 --> 00:30:38,502 Hope he's fuckin' dead. 316 00:30:38,503 --> 00:30:40,129 And I hope it fuckin' hurt. 317 00:30:40,630 --> 00:30:42,131 Faith, drinks are up. 318 00:30:44,509 --> 00:30:45,509 Ahem. 319 00:30:45,927 --> 00:30:47,846 -Appreciate you talking to me. -Mm-hmm. 320 00:30:48,721 --> 00:30:50,889 -Something to drink? -No. Maybe next time. 321 00:30:50,890 --> 00:30:51,974 Okay. 322 00:30:51,975 --> 00:30:54,185 Hey, here's my number. 323 00:30:55,228 --> 00:30:57,105 Think of anything else, give me a call? 324 00:30:58,189 --> 00:30:59,941 Yep. Thanks. 325 00:31:03,903 --> 00:31:04,903 Hey. 326 00:31:06,072 --> 00:31:07,907 If you see Grace, um... 327 00:31:08,783 --> 00:31:10,326 tell her I said I'm sorry. 328 00:31:18,293 --> 00:31:20,253 Hold up! He was some kinda cop. 329 00:31:21,129 --> 00:31:22,213 Grace's dad. 330 00:31:23,381 --> 00:31:25,842 It just hit me. She was the one who used to say 331 00:31:26,509 --> 00:31:29,053 he was gonna come and arrest my dad, take him away. 332 00:31:30,388 --> 00:31:34,309 I knew it was some little girl's dream, but man, every time she'd say it, 333 00:31:35,143 --> 00:31:37,228 I fuckin' hoped it was true. 334 00:31:39,606 --> 00:31:40,606 Anyway... 335 00:31:51,743 --> 00:31:53,411 Hey. I need a favor... 336 00:31:54,162 --> 00:31:55,162 off-book. 337 00:32:31,991 --> 00:32:34,743 Roscoe and I have been doing a lot of layin' around lately, 338 00:32:34,744 --> 00:32:38,957 so figured couple old dogs could use a stroll. 339 00:32:40,249 --> 00:32:41,542 Always loved this spot. 340 00:32:44,045 --> 00:32:45,421 How'd you get on up there? 341 00:32:48,716 --> 00:32:49,759 Kid was right. 342 00:32:50,677 --> 00:32:51,719 Lucy had been there. 343 00:32:52,345 --> 00:32:53,345 Ah. 344 00:32:55,098 --> 00:32:57,016 Did you find anything that might help? 345 00:32:58,434 --> 00:33:01,396 I had the lab resend Lucy's DNA results, Paul. 346 00:33:04,023 --> 00:33:05,400 I already sent you those. 347 00:33:06,985 --> 00:33:07,985 Yeah. 348 00:33:09,278 --> 00:33:11,656 But you took your daughter Kate off the list. 349 00:33:14,242 --> 00:33:17,245 She was already in the system from her arrest last year. 350 00:33:23,626 --> 00:33:24,961 I love my Kate, but 351 00:33:26,295 --> 00:33:28,631 trouble has always stuck to her like 352 00:33:29,841 --> 00:33:31,341 horse shit on a boot. 353 00:33:31,342 --> 00:33:33,803 She just tracks it everywhere she goes. 354 00:34:12,759 --> 00:34:14,260 Lucy's sixth birthday. 355 00:34:20,016 --> 00:34:21,142 Does Mary know? 356 00:34:24,645 --> 00:34:25,645 No. 357 00:34:26,272 --> 00:34:28,566 There is no way we would've survived that. 358 00:34:30,651 --> 00:34:33,446 And the truth is, Lucy didn't even know until 359 00:34:34,739 --> 00:34:36,449 Maggie's last days. 360 00:34:37,617 --> 00:34:38,743 I think Lucy was... 361 00:34:39,911 --> 00:34:42,705 Well, she was afraid of being alone, so Maggie told her 362 00:34:43,790 --> 00:34:44,957 that... 363 00:34:46,626 --> 00:34:47,877 ...that I was her dad. 364 00:34:53,341 --> 00:34:55,760 And she asked you to get Lucy away from Rory? 365 00:34:57,512 --> 00:34:59,889 Last thing she said to me before she died. 366 00:35:03,017 --> 00:35:04,476 Taking her was easy. 367 00:35:04,477 --> 00:35:08,856 Everyone knew that Rory beat on her and Maggie, so... 368 00:35:09,899 --> 00:35:13,236 Lucy's disappearance, wasn't hard to put it on him. 369 00:35:19,325 --> 00:35:22,370 So what? You took her up there to get her out of state? 370 00:35:23,037 --> 00:35:24,037 Yeah. 371 00:35:24,997 --> 00:35:28,126 I'd heard that the Gibbs were good people, and... 372 00:35:29,544 --> 00:35:32,130 good at keeping secrets too, if you paid 'em enough. 373 00:35:32,922 --> 00:35:33,922 I... 374 00:35:34,966 --> 00:35:37,509 Kyle, I thought Lucy would be safe there. 375 00:35:37,510 --> 00:35:39,220 I swear to God I did. 376 00:35:42,265 --> 00:35:44,350 And you told her you'd come back for her. 377 00:35:44,851 --> 00:35:48,604 -You'd only be gone a little while. -I don't know. Maybe I did. I was... 378 00:35:49,397 --> 00:35:53,526 I was tryin' to do right by Lucy and by Maggie, but I had a... 379 00:35:54,569 --> 00:35:58,072 I had a wife and a family to look after and protect. 380 00:36:00,825 --> 00:36:04,245 And then when Rory was killed for it, there was no way to make it right. 381 00:36:05,329 --> 00:36:07,957 Not even when she ran away, came back here to you? 382 00:36:10,042 --> 00:36:13,003 I would've lost everything. Job, family... 383 00:36:13,004 --> 00:36:17,300 I told Lucy that I would help her, I would find her somewhere better to live. 384 00:36:18,217 --> 00:36:19,385 But she ran off. 385 00:36:20,303 --> 00:36:23,598 Hard to blame her... after where she ended up the first time. 386 00:36:24,682 --> 00:36:25,850 I let her down. 387 00:36:27,435 --> 00:36:28,435 Yeah. 388 00:36:29,353 --> 00:36:32,231 I never saw her again after that day. Never. 389 00:36:35,651 --> 00:36:38,196 Breaks my heart she got mixed up with Maguire and... 390 00:36:38,696 --> 00:36:39,697 Ah... 391 00:36:53,294 --> 00:36:55,087 I'm gonna need your huntin' rifles. 392 00:36:56,631 --> 00:36:57,840 Run ballistics. 393 00:36:59,342 --> 00:37:02,344 Jesus Christ, Kyle. I tell you the biggest secret of my life, 394 00:37:02,345 --> 00:37:06,349 and you jump from that to... me killing my own child? 395 00:37:07,808 --> 00:37:11,311 I'm gonna call Dixon, tell him to go to your place and collect them. 396 00:37:11,312 --> 00:37:13,563 You might wanna let Mary know he's coming. 397 00:37:13,564 --> 00:37:16,233 Well, I don't know how I'm gonna explain it to her, 398 00:37:16,234 --> 00:37:19,278 but if that's the only way to get all this cleared up, sure. 399 00:37:24,825 --> 00:37:27,536 Kyle! Kyle. Wait, wait, wait. Wait. 400 00:37:35,586 --> 00:37:39,632 I've lent my guns to folks, to huntin' friends. 401 00:37:40,132 --> 00:37:43,385 Most of the time I'm with them, but not always, and I'm... 402 00:37:43,386 --> 00:37:45,972 I... I don't know exactly who's... 403 00:37:47,473 --> 00:37:48,516 Who's... 404 00:37:53,604 --> 00:37:54,647 Oh, goddammit. 405 00:37:56,274 --> 00:37:57,525 Uh... 406 00:38:01,070 --> 00:38:03,571 I didn't even know Lucy was still in the park 407 00:38:03,572 --> 00:38:06,409 until a year or so ago. 408 00:38:08,244 --> 00:38:09,870 She came to my house. 409 00:38:11,038 --> 00:38:12,957 Wantin' money. I gave it to her. 410 00:38:13,749 --> 00:38:17,545 And that became a regular event, the price going up with each visit, 411 00:38:18,587 --> 00:38:22,967 along with threats of what she'd do to me if... if I didn't pay. 412 00:38:23,467 --> 00:38:25,219 All the ways she could hurt me. 413 00:38:25,720 --> 00:38:28,847 I tried to tell her how sorry I was, but she was past all that. 414 00:38:28,848 --> 00:38:33,477 She just wanted me to feel the same pain as I'd put her through. 415 00:38:34,228 --> 00:38:36,063 And then the last time... 416 00:38:37,273 --> 00:38:38,815 I was looking after Sadie, 417 00:38:38,816 --> 00:38:40,900 I thought she was nappin' in her room, 418 00:38:40,901 --> 00:38:44,571 but when I went in, there was just... there was just a note on the pillow. 419 00:38:44,572 --> 00:38:49,327 It said, "Me and Sadie are gonna visit Lester." 420 00:38:50,077 --> 00:38:51,579 Oh God. 421 00:38:52,830 --> 00:38:56,666 So I raced all through the woods lookin' and lookin' and I... 422 00:38:56,667 --> 00:38:58,460 And then I got a call. 423 00:38:58,461 --> 00:39:02,465 Someone had spotted Sadie up on the ridge above Maggie's old place. 424 00:39:03,132 --> 00:39:05,175 When I got Sadie back home safe, 425 00:39:05,176 --> 00:39:06,926 I went after Lucy. 426 00:39:06,927 --> 00:39:08,179 I was just gonna... 427 00:39:09,930 --> 00:39:11,806 I was gonna make her listen somehow. 428 00:39:11,807 --> 00:39:13,809 Tell her this couldn't keep goin' on. 429 00:39:16,437 --> 00:39:17,980 And then when I saw her, 430 00:39:19,607 --> 00:39:23,235 I just wanted her to stop so I could talk to her. 431 00:39:24,111 --> 00:39:27,406 Kyle, I swear on my life, I never meant to hurt her. 432 00:39:31,619 --> 00:39:33,411 Then when I saw her go down, I... 433 00:39:33,412 --> 00:39:36,082 I knew that she thought I was tryin' to kill her. 434 00:39:37,208 --> 00:39:39,794 I knew she needed help now, but I'd lost her. 435 00:39:40,461 --> 00:39:44,590 Until I picked up her trail again going towards El Capitan. 436 00:40:39,228 --> 00:40:43,940 I... I just wanted her to know that I had to protect my family. 437 00:40:43,941 --> 00:40:46,484 -That's what... -She was family, Paul. 438 00:40:46,485 --> 00:40:47,485 Christ! 439 00:40:48,529 --> 00:40:49,737 Lucy was family. 440 00:40:49,738 --> 00:40:51,739 I've made mistakes, goddammit, 441 00:40:51,740 --> 00:40:53,700 but none of this was supposed to happen. 442 00:40:53,701 --> 00:40:55,244 You have to make this right. 443 00:40:56,370 --> 00:40:58,080 You have to make this right. 444 00:40:59,623 --> 00:41:00,623 I can't. 445 00:41:03,836 --> 00:41:04,836 God. 446 00:41:05,588 --> 00:41:06,589 Kyle? 447 00:41:07,298 --> 00:41:08,298 Kyle. 448 00:41:15,681 --> 00:41:16,806 I can... 449 00:41:16,807 --> 00:41:18,600 I can fix your suspension. 450 00:41:18,601 --> 00:41:22,521 I can... I can make sure you stay in the park with Caleb. 451 00:41:24,231 --> 00:41:25,899 What would I tell him about Lucy? 452 00:41:25,900 --> 00:41:27,485 Oh, Christ... 453 00:41:32,907 --> 00:41:33,907 Kyle! 454 00:41:35,284 --> 00:41:36,494 Kyle, stop! 455 00:41:38,871 --> 00:41:39,871 Stop! 456 00:41:42,750 --> 00:41:43,750 I'm sorry! 457 00:41:59,266 --> 00:42:00,434 Oh, God. 458 00:43:33,360 --> 00:43:34,360 Come on! 459 00:44:26,747 --> 00:44:27,747 I'm sorry. 460 00:44:31,627 --> 00:44:33,295 I don't think I'm ready yet. 461 00:44:34,963 --> 00:44:36,256 That's okay. 462 00:44:44,181 --> 00:44:45,724 No matter where I am... 463 00:44:47,893 --> 00:44:48,936 or where I go... 464 00:44:51,772 --> 00:44:53,273 you'll always be with me. 465 00:44:56,652 --> 00:44:58,028 I know, Dad. 33649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.