All language subtitles for untamed.2025.s01e02.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:13,971 {\an8}I'm looking into this girl who went off El Capitan. 2 00:00:13,972 --> 00:00:15,055 Heard anything about that? 3 00:00:15,056 --> 00:00:17,766 Just that another tourist got too close to the edge. 4 00:00:17,767 --> 00:00:20,894 I'm no mineral expert, but looks like gold to me. 5 00:00:20,895 --> 00:00:24,648 Bullet wound through her left thigh. Hidden by the other injuries. 6 00:00:24,649 --> 00:00:26,734 So it wasn't just coyotes she was running from. 7 00:00:26,735 --> 00:00:29,987 Worth checking on any missing Indigenous girls in the state though. 8 00:00:29,988 --> 00:00:33,240 If you're stumbling a bit, talk to me, okay? 9 00:00:33,241 --> 00:00:34,700 What will you wish for? 10 00:00:34,701 --> 00:00:36,745 Same thing I always wish for. 11 00:00:37,245 --> 00:00:38,954 That is my godson, Caleb. 12 00:00:38,955 --> 00:00:41,750 He passed away several years ago, I'm afraid. 13 00:00:42,333 --> 00:00:47,630 Death has come again to my people's lands. Bodies will fall like the stars. 14 00:02:13,049 --> 00:02:15,425 There's still no answer yet from the park 15 00:02:15,426 --> 00:02:17,427 regarding the death of this young woman, 16 00:02:17,428 --> 00:02:20,430 other than the investigation is still ongoing. 17 00:02:20,431 --> 00:02:22,599 However, with this recent fatality, 18 00:02:22,600 --> 00:02:24,935 combined with resurfacing questions 19 00:02:24,936 --> 00:02:29,606 regarding the disappearance of Stockton businessman, Sean Sanderson, 20 00:02:29,607 --> 00:02:32,193 it's putting the park's PR team on the defense. 21 00:03:55,568 --> 00:03:58,112 So, are you getting him settled in okay? 22 00:03:58,905 --> 00:03:59,780 Sir? 23 00:03:59,781 --> 00:04:02,200 Gael. New town and all. 24 00:04:03,534 --> 00:04:05,744 Uh, yeah, he's pretty easy to please. 25 00:04:05,745 --> 00:04:08,580 Preschool till noon. Stays with a neighbor till I get home. 26 00:04:08,581 --> 00:04:10,707 Little different vibe than LA. 27 00:04:10,708 --> 00:04:13,710 Listen to me. The sign said we could ride horses on the trail. 28 00:04:13,711 --> 00:04:16,046 -Sit. -I don't know what I did wrong. 29 00:04:16,047 --> 00:04:17,631 The list is long, asshole. 30 00:04:17,632 --> 00:04:19,549 Starting with you were not on a trail 31 00:04:19,550 --> 00:04:21,844 and ending with a cow is not a fucking horse. 32 00:04:23,012 --> 00:04:24,847 Trailer tipped, and some cattle got loose. 33 00:04:25,348 --> 00:04:26,265 -This... -Hey, hey, hey. 34 00:04:26,266 --> 00:04:27,641 ...shit-faced rodeo clown 35 00:04:27,642 --> 00:04:29,685 barebacks one of them through a fucking fence. 36 00:04:29,686 --> 00:04:31,103 What... Wait a sec. Wait a sec. 37 00:04:31,104 --> 00:04:32,854 -Yeah, no, I'm not. -I... I lost my phone. 38 00:04:32,855 --> 00:04:34,064 I don't care. 39 00:04:34,065 --> 00:04:36,525 I'm gonna start leaving idiots like this out there. 40 00:04:36,526 --> 00:04:38,528 Survival of the fittest and all that shit. 41 00:04:39,737 --> 00:04:41,989 Yeah, I guess it's not exactly LA. 42 00:04:41,990 --> 00:04:45,325 -Yeah. -People don't ride cows in LA. 43 00:04:45,326 --> 00:04:46,411 No, sir. 44 00:04:48,037 --> 00:04:49,956 So, how's your other kid getting on? 45 00:04:51,207 --> 00:04:52,834 Special Agent Turner. 46 00:04:54,210 --> 00:04:56,837 Yeah, he's definitely tougher than a four-year-old. 47 00:04:56,838 --> 00:04:57,838 Mm. 48 00:04:58,589 --> 00:05:00,049 Hell of a good agent though. 49 00:05:00,717 --> 00:05:02,260 You stick close and watch, 50 00:05:03,386 --> 00:05:04,470 you'll pick up a lot. 51 00:05:05,138 --> 00:05:07,348 Yeah, he... he knows his way around out there. 52 00:05:08,266 --> 00:05:11,601 Found a bracelet Jane Doe was wearing when she went off. 53 00:05:11,602 --> 00:05:13,688 Connected it to a camp they used to run. 54 00:05:14,272 --> 00:05:15,981 Wildwood Nature Adventures. 55 00:05:15,982 --> 00:05:18,734 Yeah, for disadvantaged kids. It's a while back. 56 00:05:18,735 --> 00:05:20,528 From 2008 to 2011. 57 00:05:21,571 --> 00:05:22,904 Wait, so he's... 58 00:05:22,905 --> 00:05:25,950 he's got you here looking for a match for a bracelet? 59 00:05:26,993 --> 00:05:27,993 Mm-hmm. 60 00:05:39,005 --> 00:05:40,005 Got 'em. 61 00:05:42,508 --> 00:05:43,592 Gotta be kidding me. 62 00:05:43,593 --> 00:05:47,304 Bart kept all this in case they ever started a camp up again. 63 00:05:47,305 --> 00:05:49,723 -Anyone could've picked up one of these? -Just about. 64 00:05:49,724 --> 00:05:52,935 Folks would come in and grab a handful for a kid's party or something. 65 00:05:56,647 --> 00:05:57,564 Right. 66 00:05:57,565 --> 00:06:01,027 Remind him that my job is on the line. 67 00:06:01,903 --> 00:06:03,029 Not that he'd care. 68 00:06:04,572 --> 00:06:05,405 Vasquez. 69 00:06:05,406 --> 00:06:07,657 We get the toxicology report back yet? 70 00:06:07,658 --> 00:06:08,825 No. 71 00:06:08,826 --> 00:06:11,411 Well, tell him we need it today, no excuses. 72 00:06:11,412 --> 00:06:12,412 Okay. 73 00:06:12,914 --> 00:06:14,539 What are you turning up with that bracelet? 74 00:06:14,540 --> 00:06:17,542 Besides these things being handed out as party favors for the past decade? 75 00:06:17,543 --> 00:06:18,460 What's that mean? 76 00:06:18,461 --> 00:06:21,339 There's a box full of 'em at the station for anyone who wants one. 77 00:06:21,923 --> 00:06:24,091 Probably just wasting time chasing these. 78 00:06:24,092 --> 00:06:27,470 Yeah. Wasting time until you realize you aren't. 79 00:06:28,805 --> 00:06:30,556 That's the job, Ranger Vasquez. 80 00:06:34,560 --> 00:06:35,560 Milch! 81 00:06:37,563 --> 00:06:39,482 I'll trade for your cow rider. 82 00:06:42,735 --> 00:06:45,278 So, personally, this is, uh, this is my favorite. 83 00:06:45,279 --> 00:06:47,406 It's a freshwater nine-foot, five-weight. 84 00:06:47,407 --> 00:06:49,991 -Wow. -Kind of feels like it's part of your arm. 85 00:06:49,992 --> 00:06:51,411 Whoa. 86 00:07:01,379 --> 00:07:04,549 Why don't we just save the big cast for outdoors, yeah? 87 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 Uh... Yeah, excuse me. 88 00:07:13,099 --> 00:07:15,226 Fuck me. Turner! 89 00:07:17,562 --> 00:07:19,020 Turner. Turner! 90 00:07:19,021 --> 00:07:20,982 What the hell, Turner? You can't just... 91 00:07:24,277 --> 00:07:26,695 Goddammit, I don't... I don't know how that, uh... 92 00:07:26,696 --> 00:07:28,113 Double trouble, Teddy. 93 00:07:28,114 --> 00:07:31,408 You're on federal land. This feels heavy enough for distribution. 94 00:07:31,409 --> 00:07:32,951 No, man. I'm... 95 00:07:32,952 --> 00:07:35,287 I was just going over to Mariposa to hang. 96 00:07:35,288 --> 00:07:36,414 That's just for me. 97 00:07:37,498 --> 00:07:38,540 These too? 98 00:07:38,541 --> 00:07:40,251 No. Fuck, man. 99 00:07:41,335 --> 00:07:42,794 I don't know what that shit is. 100 00:07:42,795 --> 00:07:45,130 It's about three years for trafficking is what it is. 101 00:07:45,131 --> 00:07:47,591 Dude... none of that was in my ride. 102 00:07:47,592 --> 00:07:50,428 It kinda feels like it could've been, though, doesn't it? 103 00:07:51,345 --> 00:07:53,180 If it isn't yours, who do I talk to? 104 00:07:53,181 --> 00:07:54,390 I got no idea. 105 00:07:57,977 --> 00:08:01,396 -Who puts this on their product? -No... No clue. 106 00:08:01,397 --> 00:08:02,731 I'll be right there, sir. 107 00:08:02,732 --> 00:08:04,817 Just... hey, Turner. 108 00:08:05,485 --> 00:08:07,027 Let me ask around, okay? 109 00:08:07,028 --> 00:08:09,572 -You'll be straight with me, right? -Yeah, shit. 110 00:08:11,991 --> 00:08:14,075 -Who's this? Look. -Fuck, man. 111 00:08:14,076 --> 00:08:17,204 -You didn't look, Teddy. -I don't need to see. I don't know her. 112 00:08:17,205 --> 00:08:19,498 -Never seen her before? -No. 113 00:08:19,499 --> 00:08:20,916 -Part-time work? -No. 114 00:08:20,917 --> 00:08:24,503 -Maybe she hung out with your friends? -I don't know who everybody hangs with. 115 00:08:24,504 --> 00:08:25,838 Who do you hang out with? 116 00:08:26,339 --> 00:08:27,422 Nobody. 117 00:08:27,423 --> 00:08:28,549 Yeah, shocker. 118 00:08:29,759 --> 00:08:30,842 What about this tattoo? 119 00:08:30,843 --> 00:08:33,845 Now, look. Who does work like this? 120 00:08:33,846 --> 00:08:36,348 Anyone with a sewing needle, bro. 121 00:08:36,349 --> 00:08:37,974 It's a fucking X. 122 00:08:37,975 --> 00:08:40,477 Yeah, except the ink's got flakes in it. 123 00:08:40,478 --> 00:08:41,770 Actual gold. 124 00:08:41,771 --> 00:08:43,980 Shit, I've never heard of that before. 125 00:08:43,981 --> 00:08:46,233 It's way too pricey for any artist I know. 126 00:08:46,234 --> 00:08:48,486 But you're gonna ask around for me, right? 127 00:08:49,153 --> 00:08:51,197 About the pills, the girl, the tattoo? 128 00:08:54,283 --> 00:08:55,283 Yeah. 129 00:08:55,284 --> 00:08:56,452 Jesus, I'll ask. 130 00:08:56,953 --> 00:08:57,869 Okay. 131 00:08:57,870 --> 00:08:58,954 Hey, hey, hey. 132 00:08:58,955 --> 00:09:00,914 Hey. Hey, hey, hey. 133 00:09:00,915 --> 00:09:01,999 My stuff? 134 00:09:03,084 --> 00:09:06,002 You give me something, I'll give you the stuff, Teddy. 135 00:09:06,003 --> 00:09:07,213 Come on, man. 136 00:09:13,469 --> 00:09:17,765 ...a room service menu as well as the Wi-Fi password. 137 00:09:18,474 --> 00:09:21,310 Yosemite Falls should be beautiful today at sunset. 138 00:09:21,936 --> 00:09:24,479 Anything else you need, don't hesitate to give me a call. 139 00:09:24,480 --> 00:09:25,814 -Thank you. -We're good. 140 00:09:25,815 --> 00:09:27,316 -Enjoy your stay. -Thanks. 141 00:09:30,069 --> 00:09:32,363 Hello, you. It's been a while. 142 00:09:32,947 --> 00:09:35,491 Thought you'd got lost in the wilderness or something. 143 00:09:36,117 --> 00:09:37,910 A lot of things keep me busy. 144 00:09:38,411 --> 00:09:40,204 Yes, right. 145 00:09:40,788 --> 00:09:44,375 Well, you know, we're all busy. Still call someone back, huh? 146 00:09:47,128 --> 00:09:48,128 Yeah. 147 00:09:49,171 --> 00:09:50,171 Sorry. 148 00:09:52,800 --> 00:09:54,719 You're not here to see me right now either. 149 00:09:56,262 --> 00:09:57,637 -Work stuff. -Right. 150 00:09:57,638 --> 00:09:58,638 Yeah. 151 00:10:01,559 --> 00:10:02,475 Uh... 152 00:10:02,476 --> 00:10:05,229 Well, look at that. Now I get to be too busy for you. 153 00:10:06,564 --> 00:10:09,150 Uh, but I will see you around, maybe. 154 00:10:09,900 --> 00:10:11,277 Yeah, okay. 155 00:10:14,155 --> 00:10:15,364 Front desk, Lana speaking. 156 00:10:43,017 --> 00:10:46,312 You do realize nothing happens unless you push the button. 157 00:10:47,188 --> 00:10:49,273 What do you know about these carvings? 158 00:10:50,149 --> 00:10:54,987 Well, just that they came with the place and... been here a lot longer than I have. 159 00:10:57,990 --> 00:10:59,992 -Feel like a cheeseburger? -No. 160 00:11:01,202 --> 00:11:02,328 Sure you do. 161 00:11:06,374 --> 00:11:08,501 So how's our Jane Doe coming along? 162 00:11:10,586 --> 00:11:12,713 You buying me this lunch or is Hamilton? 163 00:11:15,549 --> 00:11:16,966 Yeah, he checked in a few times, 164 00:11:16,967 --> 00:11:20,096 so I guess... Lawrence and I are splitting the tab. 165 00:11:22,056 --> 00:11:23,432 Found a couple of things. 166 00:11:24,016 --> 00:11:25,684 Not sure where they lead yet. 167 00:11:25,685 --> 00:11:27,395 What, like the camp bracelets? 168 00:11:29,105 --> 00:11:30,398 Vasquez mentioned that. 169 00:11:30,981 --> 00:11:33,526 I won't be getting Lawrence's hopes up on that one. 170 00:11:34,902 --> 00:11:36,320 We take what we can get. 171 00:11:37,530 --> 00:11:40,990 I, uh... had a call last week from a buddy 172 00:11:40,991 --> 00:11:43,660 who, uh, runs a park up at Glacier. 173 00:11:43,661 --> 00:11:48,415 He's... looking for an agent to station up there. 174 00:11:48,416 --> 00:11:49,792 More of a presence. 175 00:11:50,751 --> 00:11:51,960 I heard. 176 00:11:51,961 --> 00:11:54,880 Might be a good opportunity. Change of scenery for a bit. 177 00:11:55,464 --> 00:11:56,799 Just temporary, he says. 178 00:12:00,010 --> 00:12:05,056 Look, let Vasquez or Milch take over Jane Doe. 179 00:12:05,057 --> 00:12:07,058 And if it turns into something, then, 180 00:12:07,059 --> 00:12:09,686 we'll bring an ISB agent from some other park. 181 00:12:09,687 --> 00:12:13,314 Why do I feel like Jill may be picking up part of this lunch tab too? 182 00:12:13,315 --> 00:12:14,774 Hmm? 183 00:12:14,775 --> 00:12:17,737 No, she didn't bring up Glacier. That was my idea. 184 00:12:18,738 --> 00:12:20,740 But she is concerned. 185 00:12:21,532 --> 00:12:22,867 She's got no reason to be. 186 00:12:24,452 --> 00:12:26,703 I'm guessing that your 2:00 a.m. phone calls 187 00:12:26,704 --> 00:12:28,873 aren't helping your case any there. 188 00:12:33,794 --> 00:12:36,963 You've locked yourself away in this park, Kyle. 189 00:12:36,964 --> 00:12:38,048 It's not healthy. 190 00:12:39,091 --> 00:12:42,719 You've been in that cabin for years, still living out of boxes. Jesus. 191 00:12:42,720 --> 00:12:45,138 I'm fine. All right? 192 00:12:45,139 --> 00:12:46,307 I'll tell Jill. 193 00:12:47,641 --> 00:12:48,933 Better yet, you tell her, 194 00:12:48,934 --> 00:12:51,145 so I don't scare her with another call. 195 00:12:54,356 --> 00:12:57,860 Listen, what happened with... with Caleb, 196 00:12:58,652 --> 00:13:00,362 there's no getting past that. 197 00:13:03,324 --> 00:13:08,203 But there is a fine line between staying to hang on to something 198 00:13:08,204 --> 00:13:11,873 and staying to just hurt. If you don't know the difference... 199 00:13:11,874 --> 00:13:14,585 You know what, just tell everyone I said thanks for lunch. 200 00:13:20,466 --> 00:13:22,884 Yeah, it's a great home for a family. 201 00:13:22,885 --> 00:13:27,514 There's lots of open space to run inside and out. 202 00:13:27,515 --> 00:13:29,849 There's a beautiful little park. 203 00:13:29,850 --> 00:13:31,643 Neighborhood park down the block. 204 00:13:31,644 --> 00:13:34,103 Uh, it's a top-ten school district. 205 00:13:34,104 --> 00:13:36,773 I used to be an elementary school teacher. 206 00:13:36,774 --> 00:13:38,358 I'm so sorry, I gotta grab this. 207 00:13:38,359 --> 00:13:40,861 -But, um, feel free to look around, okay? -Of course. 208 00:13:41,487 --> 00:13:43,780 I'm in the middle of showing a house, Kyle. 209 00:13:43,781 --> 00:13:44,948 Is everything okay? 210 00:13:44,949 --> 00:13:46,908 I need you to do me a favor 211 00:13:46,909 --> 00:13:51,455 and not pull the Paul Souter alarm every time I call you after 6:00 p.m. 212 00:13:52,206 --> 00:13:54,833 Okay, you know what? I don't have time for this right now. 213 00:13:54,834 --> 00:13:56,793 But I only mentioned it to Paul 214 00:13:56,794 --> 00:14:00,214 because it's been happening more frequently lately. 215 00:14:01,465 --> 00:14:02,841 And I'm worried. 216 00:14:02,842 --> 00:14:05,010 Well, don't worry. It won't happen again. 217 00:14:10,307 --> 00:14:12,392 It really is lovely place. 218 00:14:12,393 --> 00:14:15,144 Yeah, it's a larger lot, 219 00:14:15,145 --> 00:14:17,605 so it's an extra quarter acre. 220 00:14:17,606 --> 00:14:20,693 I mean, I think your kids could have a really good time out here. 221 00:14:22,027 --> 00:14:23,028 You have children? 222 00:14:25,281 --> 00:14:26,448 Uh, I do. 223 00:14:26,991 --> 00:14:27,991 Um... 224 00:14:28,742 --> 00:14:31,537 I have, uh... two girls 225 00:14:33,080 --> 00:14:34,331 and a little boy. 226 00:14:35,249 --> 00:14:37,125 -That's perfect. -Yeah. 227 00:14:37,126 --> 00:14:38,210 I'm really lucky. 228 00:16:02,378 --> 00:16:04,754 Agent Turner, I was just leaving you a note. 229 00:16:04,755 --> 00:16:05,923 Esther Avalos. 230 00:16:07,174 --> 00:16:08,132 How can I help you? 231 00:16:08,133 --> 00:16:12,053 I'm the investigator for the firm representing Sean Sanderson's family. 232 00:16:12,054 --> 00:16:14,974 Mr. Sanderson disappeared just over five years ago. 233 00:16:15,557 --> 00:16:16,432 I remember. 234 00:16:16,433 --> 00:16:18,852 I'm working on the family's wrongful death case. 235 00:16:19,937 --> 00:16:21,313 Whose wrongful death? 236 00:16:22,147 --> 00:16:24,107 Sean Sanderson. As you know, he... 237 00:16:24,108 --> 00:16:25,651 You said he went missing. 238 00:16:26,193 --> 00:16:28,069 In California, a petition may be filed 239 00:16:28,070 --> 00:16:31,322 after a missing person has not been seen or heard from for five years. 240 00:16:31,323 --> 00:16:32,741 We have reached that point. 241 00:16:33,325 --> 00:16:37,996 I'm hoping to get a little clarity from you on a few things. Um... 242 00:16:37,997 --> 00:16:40,665 Two days after Mr. Sanderson's disappearance, 243 00:16:40,666 --> 00:16:43,877 his vehicle was found parked on a service road outside the park? 244 00:16:44,461 --> 00:16:45,837 Yeah, I'm the one who found it. 245 00:16:45,838 --> 00:16:49,133 And at the time, you weren't able to track his movement into the park? 246 00:16:49,883 --> 00:16:51,300 Well, tracking someone on foot 247 00:16:51,301 --> 00:16:53,469 isn't quite as easy as it looks in the movies. 248 00:16:53,470 --> 00:16:58,016 And a few days later, three campers contacted the county sheriff's department, 249 00:16:58,017 --> 00:17:00,935 saying they had spoken to a man thought to be Mr. Sanderson 250 00:17:00,936 --> 00:17:03,521 at the North Pines campground site. 251 00:17:03,522 --> 00:17:05,190 Yeah, well, they seemed sure. 252 00:17:06,191 --> 00:17:09,318 We did a search of the surrounding area, but didn't find anything. 253 00:17:09,319 --> 00:17:11,404 Yes, well, a note was recently discovered 254 00:17:11,405 --> 00:17:15,367 where Mr. Sanderson had scribbled the words, "Meet CA at North Pines." 255 00:17:16,243 --> 00:17:18,327 Do you think that could mean anything? 256 00:17:18,328 --> 00:17:21,164 Him referencing a meeting at this location? 257 00:17:21,165 --> 00:17:22,540 Is the note dated? 258 00:17:22,541 --> 00:17:23,709 Not that I'm aware. 259 00:17:24,209 --> 00:17:26,210 Then I have no idea if the two are related. 260 00:17:26,211 --> 00:17:30,548 I would suggest going through his contacts for a match to that CA that you mentioned. 261 00:17:30,549 --> 00:17:33,761 I already did that, but thank you for the tip. Um... 262 00:17:34,303 --> 00:17:38,182 In your report, you stated that you headed a weeks-long investigation. 263 00:17:38,807 --> 00:17:42,143 The way I understand your position, an ISB agent investigates crimes 264 00:17:42,144 --> 00:17:43,395 inside the park system. 265 00:17:44,688 --> 00:17:47,065 If you didn't feel that there was any foul play, 266 00:17:47,066 --> 00:17:49,318 why not just let the rangers handle the search? 267 00:17:52,571 --> 00:17:55,281 I didn't have any other open investigations at the time, 268 00:17:55,282 --> 00:17:58,744 so, situations like that... I like to pitch in. 269 00:18:00,996 --> 00:18:02,331 Understood. 270 00:18:02,915 --> 00:18:04,792 One last thing, Agent Turner. 271 00:18:08,212 --> 00:18:10,588 Do you feel that you were in a proper condition 272 00:18:10,589 --> 00:18:12,549 to head the search for Mr. Sanderson? 273 00:18:13,717 --> 00:18:16,928 I saw that you took a voluntary leave just a few months earlier 274 00:18:16,929 --> 00:18:18,555 due to a personal matter. 275 00:18:23,602 --> 00:18:25,646 Yeah, I was fine. 276 00:18:29,316 --> 00:18:30,316 Okay, then. 277 00:18:31,193 --> 00:18:32,736 -Thank you. -Have a good day. 278 00:18:39,785 --> 00:18:41,328 Caleb! 279 00:18:48,585 --> 00:18:50,754 Caleb! 280 00:18:58,554 --> 00:18:59,638 Caleb! 281 00:19:09,648 --> 00:19:10,691 No! 282 00:19:56,153 --> 00:19:59,239 Toxicology came back clean on Jane Doe. No trace of anything. 283 00:20:02,701 --> 00:20:04,536 Tell Milch he owes me 20 bucks. 284 00:20:05,162 --> 00:20:07,164 Yeah, I'm not touching that one. 285 00:20:11,960 --> 00:20:13,170 So what's our next move? 286 00:20:13,670 --> 00:20:15,005 We talk to some people. 287 00:20:15,672 --> 00:20:17,423 Can I get to these people in a Jeep? 288 00:20:17,424 --> 00:20:18,507 No. 289 00:20:18,508 --> 00:20:21,427 -I don't wanna ride another horse. -You won't be. 290 00:20:21,428 --> 00:20:23,222 You'll be riding the same horse. 291 00:20:25,265 --> 00:20:26,641 Equine humor. 292 00:20:26,642 --> 00:20:27,935 Hilarious. 293 00:20:36,777 --> 00:20:38,737 I haven't seen this view before. 294 00:20:39,529 --> 00:20:41,198 You can't get here in a Jeep. 295 00:20:42,115 --> 00:20:44,034 And this is all part of the park? 296 00:20:45,077 --> 00:20:46,578 People come here to explore. 297 00:20:47,579 --> 00:20:49,790 They see maybe 10% of the park. 298 00:20:50,916 --> 00:20:52,334 The rest of it's out there. 299 00:21:02,803 --> 00:21:05,222 Picked up more of Jane Doe's tracks earlier. 300 00:21:06,139 --> 00:21:07,139 Found these. 301 00:21:08,016 --> 00:21:11,353 Getting them tested. My guess is some kind of a blend. 302 00:21:12,771 --> 00:21:13,897 But she was clean. 303 00:21:15,190 --> 00:21:17,025 So we talk to someone who isn't. 304 00:21:18,402 --> 00:21:19,569 What is this? 305 00:21:22,322 --> 00:21:23,740 A squatter village. 306 00:21:31,665 --> 00:21:34,292 You think those pills might've belonged to one of them? 307 00:21:34,293 --> 00:21:35,501 Maybe. 308 00:21:35,502 --> 00:21:37,838 Gives us a good excuse to ask some questions. 309 00:21:39,464 --> 00:21:41,507 Where do these people come from? 310 00:21:41,508 --> 00:21:42,550 All over. 311 00:21:42,551 --> 00:21:46,220 Greenbloods, old hippies, conspiracy fanatics. 312 00:21:46,221 --> 00:21:47,888 Or just hiding from the world. 313 00:21:47,889 --> 00:21:51,058 This isn't legal, right, for them to be here? 314 00:21:51,059 --> 00:21:54,228 You move them on, they just turn up another part of the park. 315 00:21:54,229 --> 00:21:57,607 It's like Whack-A-Mole with bad BO. 316 00:22:02,070 --> 00:22:04,531 Boo! 317 00:22:10,078 --> 00:22:13,373 Sounds like you're not very welcome here, Agent Turner. 318 00:22:14,207 --> 00:22:17,252 Unfortunately, I'm the only one of us supposed to be here, Glory. 319 00:22:18,253 --> 00:22:22,214 This little show would land stronger if they'd stop breaking into people's tents 320 00:22:22,215 --> 00:22:23,716 and cars and stealing gear. 321 00:22:23,717 --> 00:22:26,762 Oh, I wouldn't know anything about that. Yeah. 322 00:22:27,304 --> 00:22:31,891 But those people, they are part of the system. 323 00:22:31,892 --> 00:22:33,643 Invaders. 324 00:22:35,062 --> 00:22:36,604 You're a fresh face, darling. 325 00:22:36,605 --> 00:22:39,774 This is Ranger Vasquez, she's new, up from LA. 326 00:22:39,775 --> 00:22:43,861 Oh, and the first thing you do is bring her up here to hassle us. 327 00:22:43,862 --> 00:22:44,862 Yeah. 328 00:22:44,863 --> 00:22:46,530 We don't hurt anyone. 329 00:22:46,531 --> 00:22:50,868 We wanna live here in peace and just enjoy this land. 330 00:22:50,869 --> 00:22:54,038 We are guardians of the wilderness. 331 00:22:54,039 --> 00:22:56,708 Yeah, that's what you are, yeah. 332 00:22:57,501 --> 00:22:58,585 So where's Abuelo? 333 00:22:59,086 --> 00:23:00,086 Get out of here. 334 00:23:00,087 --> 00:23:02,005 He's on a spiritual walkabout. 335 00:23:02,631 --> 00:23:04,507 And how long do these usually take? 336 00:23:04,508 --> 00:23:06,885 Hours, days, weeks. 337 00:23:07,427 --> 00:23:10,347 Abuelo returns when he's found his center. 338 00:23:10,931 --> 00:23:13,016 Or when the mushrooms have worn off. 339 00:23:15,602 --> 00:23:17,979 Is this, uh, his artwork? 340 00:23:18,814 --> 00:23:22,025 Abuelo is many things, not really an artist. 341 00:23:22,984 --> 00:23:25,277 Is this the sort of thing that you have chosen 342 00:23:25,278 --> 00:23:27,447 to sell your conscience for? 343 00:23:28,115 --> 00:23:29,115 I guess. 344 00:23:30,992 --> 00:23:32,911 Was this girl part of your group? 345 00:23:34,287 --> 00:23:35,414 What happened to her? 346 00:23:35,997 --> 00:23:37,207 Went off the summit. 347 00:23:38,375 --> 00:23:39,375 Her choice? 348 00:23:39,835 --> 00:23:41,419 Trying to figure that out. 349 00:23:41,420 --> 00:23:43,130 Any of you know this girl? 350 00:23:43,797 --> 00:23:45,507 Do you recognize this girl? 351 00:23:46,591 --> 00:23:49,301 -Do any of you know this girl? -Our land... 352 00:23:49,302 --> 00:23:50,845 Any of you know this girl? 353 00:23:50,846 --> 00:23:53,097 Our earth, our land. 354 00:23:53,098 --> 00:23:55,433 Jesus... Really? 355 00:23:55,434 --> 00:23:57,226 Our earth, our land. 356 00:23:57,227 --> 00:23:58,770 Do any of you know her? 357 00:24:00,355 --> 00:24:02,149 Why is Abuelo so popular? 358 00:24:03,150 --> 00:24:04,817 Just trying to connect some dots. 359 00:24:04,818 --> 00:24:06,861 Yeah, that's what De Niro said. 360 00:24:06,862 --> 00:24:11,992 What I don't like is all of you trying to connect your dots to us. 361 00:24:13,577 --> 00:24:14,578 De Niro? 362 00:24:15,787 --> 00:24:18,415 I don't know, your Deer Hunter ranger, 363 00:24:18,999 --> 00:24:20,458 came by here last night. 364 00:24:20,459 --> 00:24:22,043 Do you recognize her? 365 00:24:23,003 --> 00:24:25,046 Do any of you know this girl? 366 00:24:29,759 --> 00:24:31,428 If you can help us... 367 00:24:32,262 --> 00:24:33,263 What's your name? 368 00:24:35,557 --> 00:24:37,725 -Hey, tell me. -Don't talk to her. 369 00:24:37,726 --> 00:24:39,686 Excuse me. Help me. 370 00:24:40,187 --> 00:24:41,980 -Hey... -Don't put your hands on me. 371 00:24:43,940 --> 00:24:44,940 Hey. 372 00:24:45,984 --> 00:24:47,986 Back up. Now. 373 00:24:52,616 --> 00:24:54,951 Ranger, let's go. We're done here. 374 00:24:56,161 --> 00:24:57,537 She knows something. 375 00:24:58,830 --> 00:25:00,749 -What's your name? -Ranger... 376 00:25:02,709 --> 00:25:04,377 -There's more here to... -Vasquez. 377 00:25:05,504 --> 00:25:07,005 -We're done. -Better go. 378 00:25:08,423 --> 00:25:09,508 Bye-bye. 379 00:25:12,010 --> 00:25:14,261 Things are handled differently here. 380 00:25:14,262 --> 00:25:17,306 Maybe you should just go back to the big city. 381 00:25:17,307 --> 00:25:19,350 Fuck you, lady. 382 00:25:19,351 --> 00:25:20,644 And brush your teeth. 383 00:25:26,858 --> 00:25:28,193 She knew something. 384 00:25:31,238 --> 00:25:33,531 Yeah, maybe. But she wasn't gonna say anything, 385 00:25:33,532 --> 00:25:35,366 not with that group cheering her on. 386 00:25:35,367 --> 00:25:38,369 So this cult here, they get to call the shots? 387 00:25:38,370 --> 00:25:39,412 For today. 388 00:25:40,455 --> 00:25:43,041 Then what was this about? Who's Abuelo? 389 00:25:43,750 --> 00:25:45,710 Resident squatter shaman. 390 00:25:46,878 --> 00:25:48,129 Their version of a dealer? 391 00:25:48,755 --> 00:25:50,924 Pretty much. 392 00:25:53,093 --> 00:25:56,345 Head southwest to the canyon and then follow the trail. 393 00:25:56,346 --> 00:25:57,681 Where are you going? 394 00:25:59,516 --> 00:26:00,516 Hang on. 395 00:26:01,560 --> 00:26:02,560 Shit. 396 00:26:06,231 --> 00:26:07,357 Thanks. 397 00:26:30,880 --> 00:26:32,382 You're killing me, horse. 398 00:26:55,947 --> 00:26:57,073 No, no! Come back! 399 00:26:59,034 --> 00:27:00,034 Fuck. 400 00:28:03,515 --> 00:28:05,140 What's mine is yours. 401 00:28:05,141 --> 00:28:06,475 Hmm. 402 00:28:06,476 --> 00:28:08,269 I hoped you'd feel that way. 403 00:28:08,812 --> 00:28:09,979 How you doing, Kyle? 404 00:28:10,730 --> 00:28:11,563 Mm. 405 00:28:11,564 --> 00:28:12,564 Better now. 406 00:28:14,150 --> 00:28:15,944 Thought those were off limits to you. 407 00:28:16,653 --> 00:28:17,569 Nah. 408 00:28:17,570 --> 00:28:18,822 A special occasion. 409 00:28:20,615 --> 00:28:23,451 What qualifies as a special occasion nowadays? 410 00:28:24,411 --> 00:28:26,286 Well, I'm a positive thinker. 411 00:28:26,287 --> 00:28:29,499 I can find something special in anything if I put my mind to it. 412 00:28:33,628 --> 00:28:35,504 Where you coming in from, Shane? 413 00:28:35,505 --> 00:28:37,673 I had to ride out to the Clemmons Gap. 414 00:28:37,674 --> 00:28:38,717 For deer. 415 00:28:41,261 --> 00:28:44,347 Glad it wasn't further, the cooler would have been empty. 416 00:28:46,266 --> 00:28:48,350 Station said a few of them have got chronic. 417 00:28:48,351 --> 00:28:50,103 Yeah, some of the females. 418 00:28:50,937 --> 00:28:53,440 Trying to clean them out before it spreads too deep. 419 00:28:54,315 --> 00:28:58,069 Did someone get in touch with you about a coyote attack on a hiker? 420 00:28:58,611 --> 00:29:00,530 Yeah, out near Washburn. 421 00:29:01,322 --> 00:29:02,449 Looking into it. 422 00:29:14,252 --> 00:29:16,129 How did you know where I was camped? 423 00:29:17,130 --> 00:29:20,007 You've never been patient enough to hide your trail. 424 00:29:20,008 --> 00:29:22,969 Yeah, it's a habit of being Wildlife Control, I guess. 425 00:29:24,137 --> 00:29:25,889 I'm usually the one doing the hunting. 426 00:29:27,640 --> 00:29:31,144 So what's a phony shaman like Abuelo have to do with sick deer? 427 00:29:33,354 --> 00:29:37,400 Yeah, I have a feeling I should have been looking over my shoulder for a while now. 428 00:29:39,819 --> 00:29:41,696 I just had some questions for him. 429 00:29:43,072 --> 00:29:45,408 Abuelo's suddenly a wildlife expert? 430 00:29:46,576 --> 00:29:48,953 I'm not like you, Kyle. I got hobbies. 431 00:29:50,622 --> 00:29:52,415 Hobbies or habits? 432 00:29:54,083 --> 00:29:56,586 Habits are the one thing we both got, I guess. 433 00:30:00,256 --> 00:30:02,424 What you know about the girl who went off El Capitan? 434 00:30:02,425 --> 00:30:04,718 Jesus Christ, a lot of questions. 435 00:30:04,719 --> 00:30:07,472 You wanna shine a flashlight in my eye, set the mood? 436 00:30:09,098 --> 00:30:12,519 I just need to know if I need to look into it or if I can pass it on. 437 00:30:16,022 --> 00:30:18,065 All I know is what I heard on the radio. 438 00:30:18,066 --> 00:30:20,652 Anything beyond that, that's your department, not mine. 439 00:30:31,454 --> 00:30:35,249 Funny how you should turn up looking for Abuelo around the same time as me. 440 00:30:35,250 --> 00:30:38,419 Yeah, well, who's to say? The world's full of coincidences. 441 00:30:45,218 --> 00:30:48,555 I'm not one of them Smokey the Bear rangers, works under you, Kyle. 442 00:30:50,390 --> 00:30:53,184 Just looking to swap mine out. I'm curious about the weight. 443 00:30:54,602 --> 00:30:55,602 Huh. 444 00:31:13,329 --> 00:31:14,664 Nice feel to it. 445 00:31:18,376 --> 00:31:20,879 What's the top range before you lose accuracy? 446 00:31:21,963 --> 00:31:23,381 I haven't found it yet. 447 00:31:30,555 --> 00:31:33,098 Fuck! Jesus Christ! 448 00:31:33,099 --> 00:31:35,101 The fuck is wrong with you? 449 00:31:43,443 --> 00:31:44,944 It's a neat little trick. 450 00:31:49,240 --> 00:31:51,951 Just trying to see what kind of secrets you got, Shane. 451 00:31:52,535 --> 00:31:56,539 We all got little secrets, Kyle. You gonna tell mine before I tell yours? 452 00:31:57,540 --> 00:31:59,208 I'll know soon enough, I guess. 453 00:32:00,877 --> 00:32:02,253 Yeah, I guess. 454 00:32:04,255 --> 00:32:05,423 Thanks for the beer. 455 00:32:25,443 --> 00:32:28,820 Again, I'm sorry I'm so late. Work was a little crazy today. 456 00:32:28,821 --> 00:32:31,782 I didn't mind one bit. He's such a sweet boy. 457 00:32:31,783 --> 00:32:33,409 Well, thank you. 458 00:32:34,827 --> 00:32:37,830 Oh. Did his father get in touch with you? 459 00:32:39,248 --> 00:32:40,248 His father? 460 00:32:40,625 --> 00:32:41,834 Yeah, he called today. 461 00:32:46,005 --> 00:32:47,382 I'll call him tonight. 462 00:32:48,216 --> 00:32:49,968 -Thank you. -Okay. 463 00:33:23,751 --> 00:33:26,420 And can you make its wings look almost like flowers, 464 00:33:26,421 --> 00:33:28,005 like they're blooming off its body? 465 00:33:28,006 --> 00:33:29,549 Can do whatever you want. 466 00:33:32,093 --> 00:33:33,760 -Hey. -Yo, T. 467 00:33:33,761 --> 00:33:35,887 -How's it going? -It's going. 468 00:33:35,888 --> 00:33:38,348 Hey, that's cool. 469 00:33:38,349 --> 00:33:40,392 Gonna make the wings like flowers. 470 00:33:40,393 --> 00:33:42,645 -Nice. -How are your pockets, bro? 471 00:33:43,604 --> 00:33:45,397 Empty. 472 00:33:45,398 --> 00:33:47,649 Fuck, dude. Who did that to us? 473 00:33:47,650 --> 00:33:48,650 Uh... 474 00:33:48,651 --> 00:33:50,986 Okay, this asshole ranger jacked my stash, 475 00:33:50,987 --> 00:33:53,238 but I'm gonna get it back from him tomorrow. 476 00:33:53,239 --> 00:33:55,532 -It'll be smoked by then. -No, no. 477 00:33:55,533 --> 00:33:56,617 Not... not this guy. 478 00:33:58,369 --> 00:34:00,663 Do you know anything about gold tattoos? 479 00:34:01,914 --> 00:34:06,168 Like, um, using real gold as ink or some shit? 480 00:34:06,169 --> 00:34:09,046 Fuck, yeah. That would be so drip. Around the wings, like pixie dust. 481 00:34:09,047 --> 00:34:10,172 There's no such thing. 482 00:34:10,173 --> 00:34:12,424 Well, this ranger, he said he found a gold X 483 00:34:12,425 --> 00:34:14,342 on some girl that went off El Cap. 484 00:34:14,343 --> 00:34:16,803 Said it matched a design on a pill bottle. 485 00:34:16,804 --> 00:34:19,014 He don't know what he's talking about. 486 00:34:19,015 --> 00:34:21,475 You can't put gold on people. Fucks up the skin. 487 00:34:21,476 --> 00:34:23,393 Okay, like how? 488 00:34:23,394 --> 00:34:24,394 Ain't real. 489 00:34:25,188 --> 00:34:28,231 He shoved a picture in my face. Looked pretty fucking real to me. 490 00:34:28,232 --> 00:34:31,777 Fuck that dude. Let him keep the weed. 491 00:34:31,778 --> 00:34:33,570 Go grab us some new. 492 00:34:33,571 --> 00:34:35,989 Linson, if I don't give this park cop what he... 493 00:34:35,990 --> 00:34:37,742 Look, I got nothing for you, T. 494 00:34:39,660 --> 00:34:40,787 Just fucking leave it. 495 00:34:42,288 --> 00:34:43,331 Now, fuck off. 496 00:34:45,333 --> 00:34:46,416 Go. 497 00:34:46,417 --> 00:34:47,752 Okay, I'm going. 498 00:34:50,671 --> 00:34:51,838 Jesus. 499 00:34:51,839 --> 00:34:53,006 This fucking guy. 500 00:34:53,007 --> 00:34:55,301 Yeah. 501 00:34:57,845 --> 00:34:59,722 Looks sick, see... 502 00:35:06,604 --> 00:35:07,604 Okay. 503 00:35:28,126 --> 00:35:29,794 Oh. Marlon. 504 00:35:30,795 --> 00:35:34,298 Before you sneak out... I need you to run these for me. 505 00:35:34,799 --> 00:35:36,967 Let me know if they came from the same gun. 506 00:35:36,968 --> 00:35:39,011 Lab closed 45 minutes ago, Turner. 507 00:35:43,391 --> 00:35:45,268 Goddamn it. 508 00:35:46,602 --> 00:35:49,856 -But I'm not running them till tomorrow. -All right, results to me only. 509 00:36:32,565 --> 00:36:33,566 Jesus! 510 00:36:43,701 --> 00:36:49,581 I is for the way you look at me 511 00:36:49,582 --> 00:36:54,503 O is for the only one I see 512 00:36:55,922 --> 00:36:58,423 V is very, very... 513 00:36:58,424 --> 00:36:59,717 Thanks for the cake. 514 00:37:03,137 --> 00:37:05,306 Wasn't sure you'd show on a Saturday. 515 00:37:05,848 --> 00:37:06,848 Free food. 516 00:37:07,642 --> 00:37:10,769 I don't know about this cake choice. How many people actually like coconut? 517 00:37:10,770 --> 00:37:14,064 Didn't take you long to move past the perk of it being free. 518 00:37:14,065 --> 00:37:16,816 It's just common sense, you know? Math. 519 00:37:16,817 --> 00:37:19,069 I think they said it's Mary's favorite. 520 00:37:19,070 --> 00:37:21,821 With this many people, you do not get cute with the cake. 521 00:37:21,822 --> 00:37:24,866 Why is he doing that? 522 00:37:24,867 --> 00:37:27,452 Oh, I get it. You already had some, huh? 523 00:37:27,453 --> 00:37:28,828 We shared a slice. 524 00:37:28,829 --> 00:37:31,499 What? Now you want this one? 525 00:37:33,960 --> 00:37:36,419 Jesus Christ. Here. 526 00:37:36,420 --> 00:37:37,671 -What do you say? -Thanks! 527 00:37:37,672 --> 00:37:39,464 -Yeah. -Yeah, all right. 528 00:37:39,465 --> 00:37:42,008 He was gonna kill me for it anyway. 529 00:37:42,009 --> 00:37:43,803 Kid's got little shark eyes. 530 00:37:44,387 --> 00:37:46,931 Yeah. 531 00:37:48,599 --> 00:37:49,642 What can I get ya? 532 00:37:50,226 --> 00:37:51,269 Club soda, please. 533 00:38:00,987 --> 00:38:01,987 Thank you. 534 00:38:03,739 --> 00:38:04,740 Wanna dance? 535 00:38:06,325 --> 00:38:07,158 No. 536 00:38:07,159 --> 00:38:09,287 It's a joke, Kyle. 537 00:38:10,246 --> 00:38:11,705 We never danced. 538 00:38:11,706 --> 00:38:13,833 Um, could I get a red wine, please? 539 00:38:15,334 --> 00:38:16,502 We danced once. 540 00:38:18,170 --> 00:38:20,840 -A little dive bar down La Paz. -Oh, yeah. 541 00:38:21,549 --> 00:38:22,550 Honeymoon. 542 00:38:23,050 --> 00:38:26,344 That was more like drunk moving around. 543 00:38:26,345 --> 00:38:27,513 Good old days. 544 00:38:29,807 --> 00:38:30,807 Oh... 545 00:38:31,851 --> 00:38:34,185 Happy anniversary, you two. 546 00:38:34,186 --> 00:38:36,938 -Oh, it's so good to see you, darling. -You look beautiful. 547 00:38:36,939 --> 00:38:38,023 Thank you. You too. 548 00:38:38,024 --> 00:38:39,150 Happy anniversary. 549 00:38:40,234 --> 00:38:42,277 It's a long time to spend with this guy. 550 00:38:42,278 --> 00:38:46,782 Yeah, well, every time she tries to sneak off, I... I bring her back. 551 00:38:48,117 --> 00:38:50,619 You and Turner find anything yet on that Jane Doe? 552 00:38:54,248 --> 00:38:56,750 What, are you already playing his elite strike force 553 00:38:56,751 --> 00:38:58,668 nobody-gets-to-know-anything game? 554 00:38:58,669 --> 00:39:02,006 I'm just being a good little ranger and doing what I'm told. 555 00:39:04,842 --> 00:39:06,344 Can he come swing? 556 00:39:07,094 --> 00:39:09,764 -Souter's granddaughter, Sadie. -Hi. 557 00:39:10,556 --> 00:39:11,556 Hi. 558 00:39:11,932 --> 00:39:13,893 You wanna go swing with Sadie? Okay. 559 00:39:14,894 --> 00:39:17,687 Just stay right there. We gotta leave in a few minutes, okay? 560 00:39:17,688 --> 00:39:19,647 We're actually going to the swing! 561 00:39:19,648 --> 00:39:21,358 No wandering, please, Sadie! 562 00:39:21,359 --> 00:39:22,610 Okay. 563 00:39:23,986 --> 00:39:26,906 That's the mistake Turner makes. We all see shit out there. 564 00:39:27,573 --> 00:39:29,407 He should include us. We could help. 565 00:39:29,408 --> 00:39:33,244 And he thinks all we can handle is stolen beer coolers. 566 00:39:33,245 --> 00:39:34,455 There's Scott. 567 00:39:34,955 --> 00:39:35,998 There he is. 568 00:39:36,624 --> 00:39:37,624 -Hey, Scott. -Hey. 569 00:39:37,625 --> 00:39:38,583 Good to see you. 570 00:39:38,584 --> 00:39:42,504 Hey, sorry I'm late. I had to drop the kids off with friends. 571 00:39:42,505 --> 00:39:44,339 We're just glad you made it. 572 00:39:44,340 --> 00:39:46,883 -Welcome. -Well, thank you for having me. 573 00:39:46,884 --> 00:39:48,593 Jill says it's your 40th. 574 00:39:48,594 --> 00:39:51,137 Yeah, it means we're getting old. 575 00:39:51,138 --> 00:39:54,558 Or you, you know, just found the right person, huh? 576 00:39:55,142 --> 00:39:58,229 I mean, 40-year anniversaries are pretty rare these days. 577 00:39:59,063 --> 00:40:00,272 Not easy to do. 578 00:40:01,607 --> 00:40:05,194 -Yeah. -Not that the... you know, the right... 579 00:40:06,320 --> 00:40:07,987 situation... I guess I just... 580 00:40:07,988 --> 00:40:10,365 I just meant congratulations. 581 00:40:10,366 --> 00:40:12,409 -Thanks, Scott. -Thanks. 582 00:40:12,410 --> 00:40:14,954 Yeah. How's it going, Kyle? 583 00:40:16,288 --> 00:40:19,708 Well, that tooth you worked on, it still doesn't feel quite right. 584 00:40:20,668 --> 00:40:21,668 Oh. 585 00:40:28,217 --> 00:40:29,717 -Ah. Uh... -Yeah. 586 00:40:29,718 --> 00:40:31,470 Quit while you're ahead. 587 00:40:35,141 --> 00:40:36,225 Hey, who is that? 588 00:40:38,477 --> 00:40:40,520 I saw her at Turner's place the other day. 589 00:40:40,521 --> 00:40:42,898 Well, that's... That's his ex, Jill. 590 00:40:44,442 --> 00:40:45,651 What's their deal? 591 00:40:46,819 --> 00:40:50,739 She married some dentist in town a few years after Caleb died. 592 00:40:52,241 --> 00:40:53,241 Caleb? 593 00:40:55,119 --> 00:40:56,119 Their son. 594 00:40:57,079 --> 00:40:58,079 What? 595 00:40:58,456 --> 00:40:59,498 Shit. 596 00:41:01,250 --> 00:41:04,044 Yeah, like... five, six years ago. 597 00:41:05,671 --> 00:41:08,591 He was out in the park with some children's group hiking, 598 00:41:09,425 --> 00:41:12,844 and I think Caleb drifted off from the group. 599 00:41:12,845 --> 00:41:15,638 Nobody thought much about it because, you know, 600 00:41:15,639 --> 00:41:17,932 him and Turner were out there all the time. 601 00:41:17,933 --> 00:41:21,228 Hell, Caleb knew more about those woods than the counselors, 602 00:41:21,812 --> 00:41:23,230 but they lost track of him. 603 00:41:25,983 --> 00:41:29,153 And some sick fuck grabbed him without anybody knowing about it. 604 00:41:30,029 --> 00:41:31,446 -Jesus. -Mm-hmm. 605 00:41:31,447 --> 00:41:32,780 I didn't... 606 00:41:32,781 --> 00:41:34,992 Everybody went looking for that kid. 607 00:41:35,701 --> 00:41:39,872 Two days later, Turner found his body... down around Grouse Lake. 608 00:41:42,917 --> 00:41:44,376 Did they find who did it? 609 00:41:48,464 --> 00:41:50,674 But that whole thing really messed Turner up. 610 00:41:51,634 --> 00:41:53,052 He started drinking hard. 611 00:41:54,178 --> 00:41:58,224 Would've lost his badge if... Souter hadn't helped him hang on to it. 612 00:42:01,227 --> 00:42:03,812 Doesn't mean he's not still a fucking prick to work with, 613 00:42:05,147 --> 00:42:06,982 but at least he's got a good reason. 614 00:42:08,901 --> 00:42:11,111 Didn't know that kind of stuff happened up here. 615 00:42:13,864 --> 00:42:16,283 Something about putting people in the wilderness. 616 00:42:18,786 --> 00:42:20,454 They figure nobody's watching, 617 00:42:21,330 --> 00:42:23,832 so they do whatever bad shit pops in their head. 618 00:42:38,973 --> 00:42:41,308 First time I've been to Captain Souter's house. 619 00:42:42,560 --> 00:42:43,560 Nice spot. 620 00:42:44,270 --> 00:42:45,270 Yeah. 621 00:42:50,317 --> 00:42:51,819 How's your Saturday going? 622 00:42:53,571 --> 00:42:54,697 Like all the rest. 623 00:42:59,326 --> 00:43:02,913 I've put a little dent in those camp archives. 624 00:43:03,497 --> 00:43:05,081 Gonna head to the station now. 625 00:43:05,082 --> 00:43:06,417 Waste some more time. 626 00:43:07,251 --> 00:43:08,251 Until I'm not. 627 00:43:10,045 --> 00:43:11,630 See you suckers! 628 00:43:13,007 --> 00:43:15,550 Hey, you. You were supposed to stay with Sadie. 629 00:43:15,551 --> 00:43:17,719 She just kept making me push her. 630 00:43:17,720 --> 00:43:18,720 Ah. 631 00:43:18,721 --> 00:43:20,931 This is mine. Gael. 632 00:43:22,349 --> 00:43:23,684 This is Agent Turner. 633 00:43:24,727 --> 00:43:26,145 Hi, Agent Turner. 634 00:43:28,647 --> 00:43:29,647 Hi. 635 00:43:38,365 --> 00:43:40,200 Hey, I'm gonna head back to work too. 636 00:43:40,868 --> 00:43:42,619 Let me know if something turns up on your end. 637 00:43:42,620 --> 00:43:43,704 Mm. 638 00:43:48,834 --> 00:43:52,587 Wow. Brian and Corrine are going to Costa Rica next month. 639 00:43:52,588 --> 00:43:54,381 Honey, you hear that? 640 00:43:55,924 --> 00:43:57,967 -Did... -Oh. I... 641 00:43:57,968 --> 00:44:00,845 Yeah, you know, Scott and I have been trying to do that, 642 00:44:00,846 --> 00:44:03,140 but we haven't been able to pull the trigger. 643 00:44:08,437 --> 00:44:09,979 You got this, Shelbs. 644 00:44:09,980 --> 00:44:11,564 No, she's gonna back out. 645 00:44:11,565 --> 00:44:14,193 Shut up. You don't have to jump. 646 00:44:14,818 --> 00:44:15,818 Ignore them. 647 00:44:23,786 --> 00:44:25,079 Let's go. Let's go. 648 00:44:25,746 --> 00:44:26,579 Whoo! 649 00:44:26,580 --> 00:44:27,580 Oh man! 650 00:44:29,625 --> 00:44:30,876 Oh, my God, yes! 651 00:44:37,841 --> 00:44:39,842 -Yeah! -Way to go, Shelbs! 652 00:44:39,843 --> 00:44:41,135 Whoo! 653 00:44:41,136 --> 00:44:42,304 Yeah! 654 00:47:03,946 --> 00:47:05,572 Hey, Sam. 655 00:47:06,490 --> 00:47:08,784 Did you get those two files I just sent you? 656 00:47:09,326 --> 00:47:12,579 Can you run facial recognition on them? I'm looking for a match. 657 00:47:14,039 --> 00:47:16,792 And any way you can mirror me so I can see the results? 658 00:47:38,564 --> 00:47:41,066 -This is Turner. -Uh, we got a situation. 659 00:47:45,821 --> 00:47:46,989 Yeah, I'm watching. 660 00:47:54,663 --> 00:47:55,664 Shit. 661 00:47:56,331 --> 00:47:57,499 The bait shop kid? 662 00:47:58,250 --> 00:47:59,250 Teddy? 663 00:48:01,837 --> 00:48:03,796 Some of the kids working in this park, 664 00:48:03,797 --> 00:48:05,465 the shit they get into. 665 00:48:06,842 --> 00:48:08,677 Not his fault. 666 00:48:16,226 --> 00:48:17,226 Yeah. 667 00:48:18,770 --> 00:48:19,938 I found Jane Doe. 48756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.