All language subtitles for the_latest_buzz_s03e21_the_switcheroo_issue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,459 --> 00:00:04,580 Hey, Noah, if you were in somebody else's body and you saw yourself in the 2 00:00:04,580 --> 00:00:05,580 mirror, what would you say? 3 00:00:05,880 --> 00:00:10,040 Why is this happening to me? That is good. I'll use it. No, no, no, no. I 4 00:00:10,060 --> 00:00:14,660 why is this happening to me? Oh, I'm writing my movie. Dude, get out of my 5 00:00:14,780 --> 00:00:18,160 It's one of those body -switching movies, except more awestruck with a 6 00:00:18,420 --> 00:00:20,080 Maybe you should put that in your title. 7 00:00:20,280 --> 00:00:21,280 Good thinking. 8 00:00:21,420 --> 00:00:24,040 Dude, that's my body. You want to borrow it? 9 00:00:24,440 --> 00:00:26,600 Awestruck. That title might be a little long. 10 00:00:26,820 --> 00:00:30,020 Those movies are so fake. Like, that could ever happen. 11 00:00:30,240 --> 00:00:33,760 It kind of already did. Remember last week when everyone was acting like 12 00:00:33,760 --> 00:00:34,539 everyone else? 13 00:00:34,540 --> 00:00:35,540 You're right. 14 00:00:35,600 --> 00:00:39,320 It started when you got invited to the Nightfall in Toledo red carpet. 15 00:00:39,860 --> 00:00:43,400 Whoa. I'm going to have to rewrite the entire first act. 16 00:01:02,000 --> 00:01:07,600 We'll be right back. 17 00:01:34,949 --> 00:01:39,170 So, Michael, you'll be going to the nightfall in Toledo Red Carpet. Ah, the 18 00:01:39,170 --> 00:01:40,510 rigors of celeb journalism. 19 00:01:40,810 --> 00:01:43,570 We start with questions about their shoes or their hair. 20 00:01:43,910 --> 00:01:46,750 And, Noah, you'll be interviewing rapper Beanie Jones. 21 00:01:47,230 --> 00:01:51,390 Ah, another article about some moody musician talking about his brilliance. 22 00:01:52,250 --> 00:01:55,230 All right, you two, play nice. Anything else, journos? 23 00:01:55,790 --> 00:01:56,790 I have an idea. 24 00:01:57,210 --> 00:01:58,550 That's great, Amanda. 25 00:02:00,050 --> 00:02:01,050 Contributing. 26 00:02:01,590 --> 00:02:05,410 I'm going to write about how smart kids aren't always nerds with broken glasses 27 00:02:05,410 --> 00:02:06,850 puffing on their inhalers. 28 00:02:07,110 --> 00:02:08,570 Some are popular and good at sports. 29 00:02:08,930 --> 00:02:12,390 I like it. It's pretty hard hitting. But that's a school issue. 30 00:02:12,910 --> 00:02:16,050 Why are you interested in it? I even have an interview subject. 31 00:02:16,430 --> 00:02:17,430 And so may he. 32 00:02:17,470 --> 00:02:20,470 He's an A student, plus he's on the basketball and hockey team. 33 00:02:20,930 --> 00:02:23,130 And he's cute. And there's your answer. 34 00:02:24,180 --> 00:02:27,640 Is there any way this can turn out good for me? I wish I could think of a lie to 35 00:02:27,640 --> 00:02:28,499 tell you. 36 00:02:28,500 --> 00:02:30,580 Why don't you ask him who he's wearing? You're good at that. 37 00:02:30,920 --> 00:02:32,880 Maybe I'll be sarcastic and hilarious. 38 00:02:33,600 --> 00:02:35,020 That's it. My office now. 39 00:02:35,300 --> 00:02:37,240 The rest of you who are contributing may go. 40 00:02:41,020 --> 00:02:44,720 I have had enough of you two being snippy about each other's beats. 41 00:02:45,150 --> 00:02:46,530 You're right. We should be separated. 42 00:02:46,770 --> 00:02:50,290 I'll take your office. You wish, kiddo. You guys will be trading beats the next 43 00:02:50,290 --> 00:02:53,290 issue. Noah, you'll be covering entertainment. Michael is on music. 44 00:02:53,550 --> 00:02:57,650 Easy. I think the challenge bar is set a little low. Oh, I guarantee that after 45 00:02:57,650 --> 00:02:59,790 a couple of days, you guys will be begging to switch back. 46 00:03:00,110 --> 00:03:01,970 Noah, here are your red carpet credentials. 47 00:03:02,310 --> 00:03:04,830 Michael, can you please tell Noah how to prepare for red carpet? 48 00:03:05,230 --> 00:03:09,050 Well, as a professional who's conducted many award -winning interviews, all you 49 00:03:09,050 --> 00:03:10,390 need? The red shades. 50 00:03:10,670 --> 00:03:11,990 Really? Same here. 51 00:03:13,320 --> 00:03:16,340 Do you seriously wear these? The flats make my eyes sparkle. 52 00:03:16,560 --> 00:03:22,200 This is the most ridiculous thing I've ever... Oh, I can feel my eyes sparkle 53 00:03:22,200 --> 00:03:23,200 already. 54 00:03:25,720 --> 00:03:28,960 Oh, so this is what sarcasm looks like. 55 00:03:29,560 --> 00:03:32,040 I can feel the fabulous building within me. 56 00:03:35,120 --> 00:03:39,500 Whoa, watch yourself. I'm in a very sensitive place right now. 57 00:03:40,810 --> 00:03:44,050 I'm kind of worried about Amanda's interview with Hanson McGee. That does 58 00:03:44,050 --> 00:03:45,310 like a problem. For you. 59 00:03:45,530 --> 00:03:47,490 I need someone to tell me to do the right thing. 60 00:03:47,710 --> 00:03:48,730 You came to the right man. 61 00:03:49,090 --> 00:03:52,230 You need to leave your sensitive place and move to a superficial place. 62 00:03:52,450 --> 00:03:54,290 Do whatever it takes to sabotage the situation. 63 00:03:54,870 --> 00:03:55,870 Whatever it takes. 64 00:03:56,350 --> 00:03:57,750 It doesn't sound like me. 65 00:03:58,190 --> 00:03:59,190 Or you. 66 00:03:59,450 --> 00:04:00,450 So mean. 67 00:04:00,490 --> 00:04:01,490 So Amanda. 68 00:04:01,630 --> 00:04:03,350 Boo hoo and who are you kidding? 69 00:04:03,670 --> 00:04:04,910 Do you want the girl or not? 70 00:04:05,150 --> 00:04:07,850 I do, I do. OMG, your plan is perfect. 71 00:04:14,310 --> 00:04:16,990 Hello, handsome Iggy. It's Wilder. Can you meet me at the blurb? 72 00:04:19,850 --> 00:04:21,110 Yeah, that's three. 73 00:04:23,010 --> 00:04:24,530 Hey, Rebecca. What are you doing? 74 00:04:24,770 --> 00:04:26,990 I'm just checking all the spelling mistakes in this book. 75 00:04:27,270 --> 00:04:30,530 Sure you are. Listen, I wanted to come by and talk to you about your multiple 76 00:04:30,530 --> 00:04:31,790 choice media studies test. 77 00:04:32,250 --> 00:04:34,350 Yes, you have my permission to frame it. 78 00:04:34,890 --> 00:04:36,570 Not exactly what I had in mind. 79 00:04:36,970 --> 00:04:38,130 I think you should sit down. 80 00:04:38,730 --> 00:04:39,730 I'm okay. 81 00:04:39,930 --> 00:04:42,630 Well, the news isn't good. I graded it and you got an F. 82 00:04:44,220 --> 00:04:45,220 You say an F? 83 00:04:45,780 --> 00:04:47,580 Like F as in fantastic? 84 00:04:48,300 --> 00:04:50,420 Fantastic would not be my first word choice. 85 00:04:50,800 --> 00:04:52,620 But I've never failed anything. 86 00:04:53,240 --> 00:04:56,920 Well, once I failed to realize Noah was telling me I needed a breath mint, but 87 00:04:56,920 --> 00:04:58,000 nothing important. 88 00:04:58,500 --> 00:04:59,860 Well, there's a first time for everything. 89 00:05:00,340 --> 00:05:01,460 You think you're going to be okay? 90 00:05:02,140 --> 00:05:03,140 I guess. 91 00:05:03,520 --> 00:05:06,120 I can just cheer myself up by checking my spelling mistakes. 92 00:05:06,700 --> 00:05:13,140 Is received I before E or E before I? 93 00:05:15,910 --> 00:05:16,950 Hey, balloon. 94 00:05:20,550 --> 00:05:24,650 Beanie, your style is unorthodox for the hip -hop world. What's that about? 95 00:05:24,930 --> 00:05:26,590 My style's an amalgam of influences. 96 00:05:27,030 --> 00:05:30,770 Duke Ellington, Tokyo, giraffes. 97 00:05:31,470 --> 00:05:35,030 Oh, giraffes. I really picked up more of an alpaca vibe. 98 00:05:35,410 --> 00:05:39,370 Eclectic. Word. This album's mostly crunk versions of Broadway show tunes. 99 00:05:39,910 --> 00:05:40,950 Oh, that was on purpose? 100 00:05:41,230 --> 00:05:42,890 Oh, I thought it was a problem with my download. 101 00:05:44,010 --> 00:05:46,210 Why you got to get down on my game floor? Okay, okay, I'll be serious. 102 00:05:46,830 --> 00:05:49,890 When you dress, do you always try to match the room you're in? 103 00:05:51,230 --> 00:05:53,330 Why's it always got to be about the flippancy of my textiles? 104 00:05:54,050 --> 00:05:55,390 Look, I'm not here to be mocked. 105 00:05:55,810 --> 00:05:56,810 Peace. 106 00:06:03,750 --> 00:06:05,130 I think your hat looks super. 107 00:06:06,250 --> 00:06:08,330 My hat is super. That's why I call it super hat. 108 00:06:11,930 --> 00:06:12,930 Wow. 109 00:06:15,319 --> 00:06:16,319 and sarcastic. 110 00:06:17,380 --> 00:06:19,360 Wow, it's fun being fantastic. 111 00:06:19,960 --> 00:06:25,300 Now, if you'll excuse me, I have to ask DJ if I'm allowed to expense a new hat. 112 00:06:25,540 --> 00:06:27,320 Noah Brent Jackson is on fire! 113 00:06:29,160 --> 00:06:31,160 And that fire is fueled by his ego. 114 00:06:33,000 --> 00:06:36,380 Why am I so gorgeous? Why am I so sweet? 115 00:06:37,040 --> 00:06:38,040 Genetics! 116 00:06:39,310 --> 00:06:43,030 Handsome McGee, thanks for coming. Just doing a little pre -interview work for 117 00:06:43,030 --> 00:06:45,950 Amanda. Interview doer had the day off. Pre -interview? 118 00:06:46,270 --> 00:06:47,310 Like, I'm serious. 119 00:06:47,670 --> 00:06:49,730 Just making sure you guys are on the same page. 120 00:06:50,610 --> 00:06:54,430 Seems kind of random. A brainiac like you being interviewed by Amanda? 121 00:06:54,770 --> 00:06:56,330 Okay, I'll admit. 122 00:06:57,070 --> 00:06:59,850 I only agreed to the interview because Amanda's hot. 123 00:07:00,070 --> 00:07:01,049 You're handsome. 124 00:07:01,050 --> 00:07:02,330 You can afford to be a little shallow. 125 00:07:02,570 --> 00:07:04,650 Thanks. Us hotties gotta stick together. 126 00:07:04,910 --> 00:07:05,910 LOL! 127 00:07:06,890 --> 00:07:08,890 Besides the date, what are you expecting from this interview? 128 00:07:09,250 --> 00:07:10,250 A good time. 129 00:07:11,230 --> 00:07:13,050 I'm so tired of academics. 130 00:07:13,510 --> 00:07:15,030 But that's what I like about Amanda. 131 00:07:15,410 --> 00:07:17,530 She's fun. Let me make sure I remember this. 132 00:07:18,250 --> 00:07:19,930 Fun, good times, Amanda. 133 00:07:20,230 --> 00:07:21,930 Great! I'll see you at the post -interview. 134 00:07:22,190 --> 00:07:23,190 TTYL! 135 00:07:27,510 --> 00:07:28,510 Amanda! 136 00:07:29,550 --> 00:07:34,410 Yay! I'm so glad I caught you. Tough break. I just ran into Hansel McGee. 137 00:07:34,860 --> 00:07:36,820 Turns out he wants a hard -hitting interview. 138 00:07:38,020 --> 00:07:40,440 But I just wanted to talk fashion and have fun. 139 00:07:40,840 --> 00:07:43,000 Boring. I said hard -hitting. 140 00:07:43,380 --> 00:07:45,140 You're really going to have to be super prepared. 141 00:07:45,500 --> 00:07:48,480 You mean like use one of those tape -recording things Rebecca uses? 142 00:07:48,700 --> 00:07:49,539 Couldn't hurt. 143 00:07:49,540 --> 00:07:51,500 Well, preparation is the key to success. 144 00:07:51,900 --> 00:07:55,140 That's what Step Grammy always tells me. And has that woman ever been wrong? 145 00:07:55,680 --> 00:07:59,700 No. You're going to have to throw away everything you've ever done and start 146 00:07:59,700 --> 00:08:00,700 over again. 147 00:08:01,040 --> 00:08:02,040 Or you'll fail. 148 00:08:03,440 --> 00:08:04,440 Miserably. 149 00:08:07,280 --> 00:08:08,280 Oh, dear. 150 00:08:12,960 --> 00:08:13,960 Rebecca! 151 00:08:14,660 --> 00:08:16,520 You're looking a little casual today. 152 00:08:16,780 --> 00:08:18,760 I just put on whatever I found in the hamper. 153 00:08:19,460 --> 00:08:21,440 You can't let this one test get you down. 154 00:08:21,680 --> 00:08:24,040 But Fs aren't really in the Rebecca zone. 155 00:08:24,660 --> 00:08:27,000 Were you tired that day? 156 00:08:27,240 --> 00:08:29,380 No. Did you have a fight with Noah the night before? 157 00:08:29,600 --> 00:08:30,760 No. Then what happened? 158 00:08:31,000 --> 00:08:31,879 I don't know. 159 00:08:31,880 --> 00:08:33,900 It's like aliens took over my body. 160 00:08:34,179 --> 00:08:35,320 Do you think that might be it? 161 00:08:35,610 --> 00:08:37,250 That's how I would invade if I was an alien. 162 00:08:37,549 --> 00:08:39,010 Take over a human body. 163 00:08:39,230 --> 00:08:40,230 Like these guys. 164 00:08:40,730 --> 00:08:42,750 They better put the dome on lock in case they come back. 165 00:08:43,090 --> 00:08:44,390 I'm going to need some tinfoil. 166 00:08:45,690 --> 00:08:46,690 Oh, here. 167 00:08:50,090 --> 00:08:51,530 Ostrak. Thanks, Mr. S. 168 00:08:53,450 --> 00:08:55,410 Dude, what happened to you? 169 00:08:55,650 --> 00:08:59,470 Being sarcastic isn't always well received. I won't say too much, but it 170 00:08:59,470 --> 00:09:02,330 involved a wisecrack, a garbage can, and a touchy musician. 171 00:09:03,230 --> 00:09:04,430 This beat is tough. 172 00:09:04,860 --> 00:09:06,100 Just ask Noah to misty flip. 173 00:09:06,900 --> 00:09:08,520 Am I supposed to know what that means? 174 00:09:09,200 --> 00:09:10,200 Change back. 175 00:09:10,260 --> 00:09:12,180 Wow. I never thought of that. Thanks, helper. 176 00:09:13,860 --> 00:09:16,200 Which picture do you think I should use for my Glee book profile? 177 00:09:16,540 --> 00:09:17,960 Me and Kelly? Or me and Sinead? 178 00:09:18,360 --> 00:09:21,220 How about one with someone you actually know? Who, you? 179 00:09:21,460 --> 00:09:24,860 Stop trying to intrude on my magic. By the way, have you seen my hat? Amazing. 180 00:09:25,380 --> 00:09:28,460 Amazing. Yeah, that's exactly the word I would have used. 181 00:09:28,780 --> 00:09:29,780 Hey, guys. 182 00:09:29,940 --> 00:09:33,680 Noah, I have great news. You're going to be interviewing Hilary Duff. 183 00:09:34,000 --> 00:09:36,680 Whoa! Hillary, she's my favorite interview. 184 00:09:37,100 --> 00:09:38,640 Too bad, number two in line. 185 00:09:38,840 --> 00:09:39,840 It's my beat now. 186 00:09:40,180 --> 00:09:41,180 Perfect. 187 00:09:41,460 --> 00:09:44,020 She's a huge star. You have to switch back with me now. 188 00:09:44,260 --> 00:09:47,640 Sorry, stardom suits me. Or at least being close to stardom does. 189 00:09:48,080 --> 00:09:49,480 Can you still see my eyes sparkle? 190 00:09:49,800 --> 00:09:51,100 Yeah, sparkling with evil. 191 00:09:54,240 --> 00:09:55,340 Dude needs to chill. 192 00:09:56,260 --> 00:09:57,300 He ground you bad. 193 00:10:03,500 --> 00:10:07,280 You play for the basketball and hockey teams, right? I sure do. I love 194 00:10:07,280 --> 00:10:09,220 basketball. And both are winter sports? 195 00:10:09,580 --> 00:10:10,580 Well, yeah. 196 00:10:10,640 --> 00:10:14,200 So how do you attend all the games and practices plus school? 197 00:10:14,540 --> 00:10:18,200 Oh, it's a bit of a scheduling nightmare, but I can handle it. 198 00:10:18,680 --> 00:10:19,680 Let me ask you point blank. 199 00:10:19,900 --> 00:10:23,200 Do you have an under -the -table deal that allows you to skip classes in order 200 00:10:23,200 --> 00:10:23,939 to play sports? 201 00:10:23,940 --> 00:10:26,900 How high does this go? The coach? The principal? 202 00:10:27,200 --> 00:10:28,200 The mayor? 203 00:10:28,520 --> 00:10:29,960 Deal? The mayor? 204 00:10:30,570 --> 00:10:33,530 I played sports in high school. There's no deal. What are you talking about? 205 00:10:33,850 --> 00:10:35,690 Hmm. A cover -up. Interesting. 206 00:10:35,930 --> 00:10:38,210 Look, there's no cover -up. 207 00:10:38,570 --> 00:10:43,030 It's just me with a busy schedule trying to find time to squeeze in a little 208 00:10:43,030 --> 00:10:47,190 fun. And how do you propose to do that? Well, I was thinking maybe you and I 209 00:10:47,190 --> 00:10:49,650 could go out without the interrogation. 210 00:10:51,050 --> 00:10:53,730 I mean, yes, please. 211 00:10:54,250 --> 00:10:55,770 Cool. I'll text you. 212 00:10:56,010 --> 00:10:57,010 Got to roll. 213 00:10:57,030 --> 00:10:59,150 Of course, but I'll be watching you. 214 00:11:02,770 --> 00:11:04,850 OMG, Amanda, that was great! 215 00:11:05,190 --> 00:11:06,490 Hard -hitting, just like he wanted. 216 00:11:06,850 --> 00:11:10,470 Well, I thought I might have put on a bit too hard, but he did ask me out. 217 00:11:10,670 --> 00:11:14,330 Here's the thing, though. If you really want a brainiac like handsome McGee to 218 00:11:14,330 --> 00:11:16,310 fall for you, you're gonna have to nerd it up. 219 00:11:16,650 --> 00:11:18,650 Nerd it up? He said that? 220 00:11:19,130 --> 00:11:21,150 Totes! I wouldn't just make stuff up. 221 00:11:21,350 --> 00:11:24,030 He was all like, turn her nerd meter up to 11. 222 00:11:24,650 --> 00:11:26,290 Well, I'll turn it up to 12! 223 00:11:30,150 --> 00:11:32,100 Hello? Big Wilder's assistant? 224 00:11:32,420 --> 00:11:33,420 Oh, hey, Dad. 225 00:11:33,500 --> 00:11:34,640 He's a really good assistant. 226 00:11:38,060 --> 00:11:39,640 Noah, we've got to talk. 227 00:11:40,320 --> 00:11:41,880 Hi. What now? 228 00:11:42,120 --> 00:11:44,220 I want us to switch back to original beat. 229 00:11:44,560 --> 00:11:45,560 Oh, really? 230 00:11:45,700 --> 00:11:47,240 Let me call someone who cares. 231 00:11:48,340 --> 00:11:52,320 Oh, wait, it went straight to voicemail. Oh, hi, mythical person. 232 00:11:53,120 --> 00:11:55,000 Come on, my interview was a disaster. 233 00:11:55,280 --> 00:11:56,280 DJ was right. 234 00:11:56,480 --> 00:11:57,900 Your beat is hard. Let's switch back. 235 00:11:58,220 --> 00:12:03,100 Ah, except I haven't admitted your beat is hard. It takes two to tango. Now, if 236 00:12:03,100 --> 00:12:06,500 you'll excuse me, I'm going to the ball to refresh my style. 237 00:12:07,640 --> 00:12:09,260 Jackson, how do you do it? 238 00:12:09,660 --> 00:12:12,960 How does he do it? 239 00:12:13,240 --> 00:12:16,020 I'll show him how he doesn't do it by doing the thing that doesn't need to be 240 00:12:16,020 --> 00:12:17,020 done. 241 00:12:25,450 --> 00:12:29,450 No surrender, Mouse Invader. Rebecca, I just... Video games? 242 00:12:29,770 --> 00:12:32,890 I'm surprised to see you doing that. And with such vigor. 243 00:12:33,250 --> 00:12:35,230 I've decided it's my true calling. 244 00:12:35,470 --> 00:12:39,370 I just wish I was better at it. Come on. You've had a long history of scholastic 245 00:12:39,370 --> 00:12:41,050 success. Quiz games, presentations. 246 00:12:41,390 --> 00:12:42,390 That's what's important. 247 00:12:42,550 --> 00:12:44,390 More important than fighting robot mice? 248 00:12:44,750 --> 00:12:47,510 Without my laser defense, they'll overrun the kitchen. 249 00:12:47,850 --> 00:12:48,850 Then the country. 250 00:12:49,010 --> 00:12:50,010 Then the world. 251 00:12:50,250 --> 00:12:51,610 Is that what you want, Mr. S? 252 00:12:53,340 --> 00:12:59,320 Well, no, nobody wants that, Rebecca. I just mean that you're not focused on the 253 00:12:59,320 --> 00:13:00,580 right prize, school. 254 00:13:00,940 --> 00:13:02,220 I'm just not cut out for it. 255 00:13:02,560 --> 00:13:04,940 This test has opened my eyes. 256 00:13:05,440 --> 00:13:08,760 I decided to quit Buzz and go out on the semi -pro gaming circuit. 257 00:13:09,320 --> 00:13:10,940 I'm not sure that's such a good idea. 258 00:13:11,380 --> 00:13:12,860 First, you're a great student. 259 00:13:13,100 --> 00:13:17,060 Second, you're a great journalist. And third, kind of terrible at the video 260 00:13:17,060 --> 00:13:18,700 games. It all adds up. 261 00:13:19,520 --> 00:13:20,980 Anyway, I have to go meet DJ. 262 00:13:21,770 --> 00:13:22,770 No problem, mistress. 263 00:13:22,870 --> 00:13:24,870 I've got some things I've got to take care of, too. 264 00:13:31,310 --> 00:13:35,050 Dear DJ, I quit. 265 00:13:36,310 --> 00:13:37,750 Me and my failing ways. 266 00:13:38,930 --> 00:13:40,710 Love, Baxter. 267 00:13:43,270 --> 00:13:44,730 My favorite movie? 268 00:13:45,530 --> 00:13:49,250 I guess I could go with All Quiet on the Western Front or Citizen Kane. 269 00:13:50,090 --> 00:13:53,250 But I'm going to have to say Digital Samurai 3. 270 00:13:53,610 --> 00:13:58,970 Really? I prefer documentaries. That way I can learn and enjoy myself. 271 00:13:59,370 --> 00:14:02,570 How can you not like Robot Samurai fighting for justice? 272 00:14:02,970 --> 00:14:04,470 It has everything a movie needs. 273 00:14:04,730 --> 00:14:07,610 Robot Samurai fighting and justice. 274 00:14:08,090 --> 00:14:12,470 I prefer my justice the old -fashioned way, doled out by the judicial system. 275 00:14:12,930 --> 00:14:15,430 We may have different definitions of enjoyment. 276 00:14:16,330 --> 00:14:17,330 What are you into? 277 00:14:17,850 --> 00:14:20,690 Have you ever played news anchor? You know, when you turn the sound off on the 278 00:14:20,690 --> 00:14:22,210 TV and pretend you're delivering the news? 279 00:14:22,670 --> 00:14:28,310 No. I tend to do things that involve, you know, fun. But it is fun. Here, 280 00:14:28,390 --> 00:14:29,990 pretend there's a TV with the news on. 281 00:14:30,410 --> 00:14:34,150 In today's news, the documentary was number one at the box office. 282 00:14:34,810 --> 00:14:38,830 I mean, I wouldn't do it if it was a serious news story, but a water -skiing 283 00:14:38,830 --> 00:14:39,749 dog? 284 00:14:39,750 --> 00:14:40,750 See? 285 00:14:41,110 --> 00:14:42,110 I kind of do. 286 00:14:43,210 --> 00:14:46,970 In breaking news, Boyleaf's worst date. 287 00:14:48,449 --> 00:14:49,449 I'll see ya. 288 00:14:55,930 --> 00:14:58,310 Sometimes I get mad at clothes, too. 289 00:14:59,010 --> 00:15:00,970 Mostly for having food stains on them. 290 00:15:02,670 --> 00:15:04,530 Right. That's probably my fault. 291 00:15:04,770 --> 00:15:08,190 Let's focus on what's important here. Me. I have to choose an outfit for 292 00:15:08,190 --> 00:15:10,650 tonight. Let me get into my helping stance. 293 00:15:12,630 --> 00:15:13,630 Right. 294 00:15:13,910 --> 00:15:18,350 Now... Should I go with leather -tied cool or stylish fashionista? The 295 00:15:18,350 --> 00:15:19,349 more stain -resistant. 296 00:15:19,350 --> 00:15:22,010 I don't care. I'm looking to impress Amanda, not your baba. 297 00:15:22,330 --> 00:15:23,269 Good point. 298 00:15:23,270 --> 00:15:24,270 The mauve, then. 299 00:15:24,750 --> 00:15:26,850 FYI, this isn't mauve. It's marvelous! 300 00:15:27,490 --> 00:15:29,210 BTW, if this doesn't work, I'm blaming you. 301 00:15:30,550 --> 00:15:32,190 I was just trying to help. 302 00:15:32,410 --> 00:15:33,410 Remember? 303 00:15:35,330 --> 00:15:36,430 That's fascinating. 304 00:15:36,810 --> 00:15:39,910 You know, if I was a world -famous singer such as yourself, I'd have my own 305 00:15:39,910 --> 00:15:40,849 of microphones. 306 00:15:40,850 --> 00:15:41,850 Who is that? 307 00:15:42,040 --> 00:15:45,360 When you're on the road, do you get at Nickleby's? I love their apple pie. That 308 00:15:45,360 --> 00:15:47,240 better not be Wynn Butler from Arcade Fire. 309 00:15:47,460 --> 00:15:50,940 Do you trim your own bangs, or do you get a barber to do it? Why would you ask 310 00:15:50,940 --> 00:15:54,920 that? When you eat cereal, do you pour milk first, then cereal, or the other 311 00:15:54,920 --> 00:15:57,080 around? That's not a good question. Give me the phone. 312 00:15:57,360 --> 00:15:58,900 Now on to a hot topic issue. 313 00:15:59,560 --> 00:16:00,840 Squirrels on a scale of 1 to 10. 314 00:16:02,340 --> 00:16:03,340 Interesting. 315 00:16:03,700 --> 00:16:05,240 Can I speak to the guy driving your bus? 316 00:16:05,440 --> 00:16:06,429 No! 317 00:16:06,430 --> 00:16:10,310 Let me talk to him. I have real questions. This interview is mine. Fine. 318 00:16:10,310 --> 00:16:11,590 to switch back. So do I. 319 00:16:11,870 --> 00:16:13,830 Is that begging, I hear? 320 00:16:14,770 --> 00:16:15,689 DJ wins. 321 00:16:15,690 --> 00:16:16,690 Again. 322 00:16:17,250 --> 00:16:18,610 Thanks, Mom. I'll see you later. 323 00:16:26,670 --> 00:16:28,350 You, Mr. F, look crap -a -lacking. 324 00:16:28,850 --> 00:16:29,850 Not much. 325 00:16:30,610 --> 00:16:34,050 Still playing, huh? I gotta make sure I have the skill to pay the bill. 326 00:16:34,570 --> 00:16:36,570 It really kills me to see you like this. 327 00:16:37,810 --> 00:16:41,410 Turning your back on such a promising future. It was just one test. 328 00:16:41,710 --> 00:16:45,230 I know. The funny thing is, when I wrote it, I thought I only got four answers 329 00:16:45,230 --> 00:16:46,230 wrong. 330 00:16:47,470 --> 00:16:49,690 That is a strange coincidence. 331 00:16:50,550 --> 00:16:52,510 Just give me a second here. 332 00:16:54,650 --> 00:16:55,650 Okay. 333 00:16:56,730 --> 00:16:59,150 Your test, the grading grid. 334 00:17:06,109 --> 00:17:07,790 Rebecca, put down the controller. 335 00:17:08,050 --> 00:17:09,050 One rule. 336 00:17:11,589 --> 00:17:12,589 What is it? 337 00:17:12,730 --> 00:17:17,270 First of all, I'm really, really, really, really sorry. It looks like I 338 00:17:17,270 --> 00:17:20,470 accidentally slid the grid over one column while I was grading your test. 339 00:17:20,710 --> 00:17:23,050 So all of your answers that were right appeared wrong. 340 00:17:23,369 --> 00:17:26,470 You mean I have more career options than Video Game Champ? 341 00:17:26,730 --> 00:17:29,010 Yes! Although I believed that before, too. 342 00:17:30,390 --> 00:17:34,790 Phew. This reminds me of the confusion surrounding the Enigma code in World War 343 00:17:34,790 --> 00:17:36,850 II. Which was the answer to question 16? 344 00:17:37,090 --> 00:17:38,690 Whoa, no need to rewrite the text. 345 00:17:38,950 --> 00:17:41,230 I know, but knowledge for knowledge is that it can be fun, too. 346 00:17:42,130 --> 00:17:43,130 That a girl. 347 00:17:48,130 --> 00:17:49,069 Hey -o. 348 00:17:49,070 --> 00:17:52,170 Hey. Are you wearing a figurine suit? 349 00:17:52,570 --> 00:17:53,630 Oh, this old thing? 350 00:17:54,010 --> 00:17:55,590 Just part of my fall wardrobe. 351 00:17:56,070 --> 00:17:57,650 BTW, what happened with Hansel McGee? 352 00:17:57,950 --> 00:18:00,250 He's gone. It was a disaster. 353 00:18:01,320 --> 00:18:04,440 I tried to nerd it up like you said, but he wasn't into me. Ew, what a fool. 354 00:18:04,480 --> 00:18:05,199 Forget him. 355 00:18:05,200 --> 00:18:07,120 But I tried so hard. 356 00:18:07,380 --> 00:18:10,360 Do you know how difficult it is to make this look like a nerd? 357 00:18:10,760 --> 00:18:14,300 Obvi, a real guy would appreciate that effort. There's tons of guys who would 358 00:18:14,300 --> 00:18:15,179 love to go out with you. 359 00:18:15,180 --> 00:18:17,740 I know, but it's sweet of you to say anyway. 360 00:18:18,100 --> 00:18:20,820 Yeah, you can't waste your time with someone who says stuff like, put the 361 00:18:20,820 --> 00:18:21,940 nerdiness into fifth gear. 362 00:18:22,400 --> 00:18:25,080 I thought he said turn the nerd meter up to 11. 363 00:18:25,580 --> 00:18:27,840 Uh, yeah, 11. I meant 11. 364 00:18:28,060 --> 00:18:31,360 I always get those numbers mixed up. The point is, I'm right. You don't belong 365 00:18:31,360 --> 00:18:33,860 with Hanson McGee, and I always get what I want. 366 00:18:34,500 --> 00:18:35,500 Ew! 367 00:18:35,920 --> 00:18:39,620 I can't believe you got me to act like a nerd so Hanson McGee wouldn't like me! 368 00:18:40,280 --> 00:18:43,520 Amanda Pierce is back. You're not the only one who can play with people's 369 00:18:43,520 --> 00:18:44,560 emotions. Yes, I am. 370 00:18:46,580 --> 00:18:49,140 Hanson McGee, are you still at the bus stop? 371 00:18:49,960 --> 00:18:52,560 Good. Because one thing was missing from our date. 372 00:18:52,900 --> 00:18:54,660 The goodnight kiss. 373 00:18:56,300 --> 00:18:56,780 I 374 00:18:56,780 --> 00:19:04,820 think 375 00:19:04,820 --> 00:19:07,780 we can agree that we all learned a very valuable lesson today. 376 00:19:08,080 --> 00:19:09,180 It beat it hard. 377 00:19:09,780 --> 00:19:10,780 And? 378 00:19:11,980 --> 00:19:12,980 And? 379 00:19:14,320 --> 00:19:15,560 I'm drawing a blank here. 380 00:19:15,760 --> 00:19:16,800 And I was right. 381 00:19:17,020 --> 00:19:17,799 Of course. 382 00:19:17,800 --> 00:19:19,180 A valuable lesson, DJ. 383 00:19:19,720 --> 00:19:21,820 Now can I please have back the red carpet credentials? 384 00:19:22,300 --> 00:19:24,180 Gladly. They weren't really for me anyway. 385 00:19:24,920 --> 00:19:25,920 Or them. 386 00:19:26,040 --> 00:19:28,960 It turns out a lot of celebs were put off by your jokes. 387 00:19:30,400 --> 00:19:34,580 And you, the music industry, have asked me to take back your mp3 player. 388 00:19:36,000 --> 00:19:38,020 I'm glad that I could teach you guys a lesson. 389 00:19:38,280 --> 00:19:41,500 I guess we can agree that of the two beat, mine is harder. 390 00:19:42,140 --> 00:19:43,480 Take it back! Take it! 391 00:19:50,320 --> 00:19:51,860 I have not been myself of late. 392 00:19:52,220 --> 00:19:54,300 Gotta find a way to get myself back to the Wilder Zone. 393 00:19:55,060 --> 00:19:56,060 Oh, I know! 394 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 Baby, I'm back! 395 00:20:02,100 --> 00:20:04,780 I liked kissing you too, Hansumegi! 396 00:20:05,720 --> 00:20:06,720 Happy now? 397 00:20:08,400 --> 00:20:09,980 My first kiss, gone. 398 00:20:10,260 --> 00:20:14,740 Fused up on Hansumegi's lips. Those warm, tender lips. 399 00:20:14,980 --> 00:20:18,840 Like two chips of peanut brittle, fresh out of the oven, covered in satin. 400 00:20:20,010 --> 00:20:21,770 You didn't kiss him. I did. 401 00:20:21,990 --> 00:20:23,930 Even though I wasn't myself, I know you. 402 00:20:24,250 --> 00:20:25,910 And you wouldn't have your first kiss like that. 403 00:20:26,530 --> 00:20:27,530 You're right. 404 00:20:27,690 --> 00:20:28,810 You're never right. 405 00:20:29,070 --> 00:20:30,370 It is a fun change of pace. 406 00:20:30,690 --> 00:20:32,670 Two plus two is four. Woo! 407 00:20:33,090 --> 00:20:34,130 Wild man's on a roll. 408 00:20:35,090 --> 00:20:37,350 I guess you get your just reward then. 409 00:20:40,530 --> 00:20:43,110 Ah! Watch where you're sticking your nose, mister. 410 00:20:43,370 --> 00:20:45,450 That was the worst first kiss ever. 411 00:20:46,700 --> 00:20:49,020 we were acting like, but it was very unattractive. Ah. 412 00:20:49,400 --> 00:20:50,480 Got you a kiwi smoothie. 413 00:20:50,840 --> 00:20:52,560 I hope it's the fruit, not the bird. 414 00:20:53,240 --> 00:20:56,520 Someone's got their sense of humor back, and it matches your outfit that you 415 00:20:56,520 --> 00:20:57,520 slept in. 416 00:20:59,200 --> 00:21:04,320 Whoa. Speaking of which... Baxter, I love that hoodie. 417 00:21:04,520 --> 00:21:06,020 Really? You can keep it. 418 00:21:06,600 --> 00:21:07,940 Doesn't really feel like me anyway. 419 00:21:09,220 --> 00:21:10,220 Sunglasses exchange. 420 00:21:10,560 --> 00:21:11,560 Finally. 421 00:21:12,800 --> 00:21:13,800 Here. 422 00:21:14,020 --> 00:21:15,460 Feels like the tighties hold me back. 423 00:21:16,140 --> 00:21:17,840 Who knew I could look even better today? 424 00:21:18,380 --> 00:21:20,420 Seriously, can you not see my eyes sparkling? 425 00:21:20,680 --> 00:21:22,660 If it means I can get out of this conversation, then yes. 426 00:21:24,600 --> 00:21:31,040 Last week was weird. 427 00:21:31,240 --> 00:21:31,939 Sure was. 428 00:21:31,940 --> 00:21:32,940 Good thing, too. 429 00:21:33,120 --> 00:21:34,340 I smell a movie deal. 430 00:21:35,220 --> 00:21:38,780 I know one thing for sure. I never want to stand on a red carpet again. 431 00:21:39,220 --> 00:21:40,740 That's lucky, since you're banned. 432 00:21:41,540 --> 00:21:44,140 From now on, I hope we always stay the same. 433 00:21:44,880 --> 00:21:47,940 I can't believe that you got chocolate on the inside of your wallet. Well, 434 00:21:47,940 --> 00:21:49,400 you're not exactly off the chain yourself. 435 00:21:51,220 --> 00:21:52,220 People still say that. 436 00:21:52,400 --> 00:21:53,820 Aha! The sequel! 34278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.