All language subtitles for the_latest_buzz_s03e19_the_comeback_issue

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,119 --> 00:00:05,800 Pardon me? Did you ask why I'm glowing more than usual? 2 00:00:06,220 --> 00:00:07,420 Hmm, let me think. 3 00:00:07,860 --> 00:00:12,940 No. You see, I'm basking in kudos. Kudos to see from a spectacular scoop. 4 00:00:13,200 --> 00:00:16,300 Karina, the supermodel, caught kissing someone other than her billion -dollar 5 00:00:16,300 --> 00:00:18,540 boyfriend. I'm actually busy right now. 6 00:00:19,140 --> 00:00:21,300 Who did the catching? How funny you should ask. 7 00:00:21,560 --> 00:00:26,480 It was me, Michael Davies. I did it. Oh, sweet accolades. Why do you pile up on 8 00:00:26,480 --> 00:00:29,800 my doorstep? I'm an unwilling participant in this conversation. 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,280 Please stop. 10 00:00:31,950 --> 00:00:36,010 No, this is my day. I have a Natty Alfred, a great story, and a perfect 11 00:00:36,010 --> 00:00:37,990 complexion. This day is glorious. 12 00:00:40,250 --> 00:00:43,290 Yeah, you had to ruin my life. 13 00:00:44,830 --> 00:00:45,990 I stand corrected. 14 00:00:46,330 --> 00:00:48,210 Oh, I just got a zit. 15 00:00:48,610 --> 00:00:49,610 Ew. 16 00:01:01,150 --> 00:01:01,729 Thank you. 17 00:01:01,730 --> 00:01:02,730 Thank you. 18 00:01:38,949 --> 00:01:42,130 And that's why I decided to do a story on Ernie Kim's food drive. 19 00:01:42,650 --> 00:01:45,130 Wowzer, Michael, I'm so glad that you'll be representing Buzz. 20 00:01:45,330 --> 00:01:48,630 When you said food drive, I thought it would involve somebody driving me to 21 00:01:48,630 --> 00:01:49,509 dinner in a limo. 22 00:01:49,510 --> 00:01:53,250 Turns out I'm going to have to be a no -show. I have real problems to worry 23 00:01:53,250 --> 00:01:56,810 about. By problems, you mean trying to avoid an enraged supermodel? 24 00:01:57,150 --> 00:01:59,070 Yeah, that's exactly what I meant. 25 00:01:59,630 --> 00:02:03,550 But now we have a very special guest to give a very special announcement. 26 00:02:05,510 --> 00:02:06,510 Yay, Mr. 27 00:02:06,590 --> 00:02:08,110 Shepherd's going to introduce a special guest. 28 00:02:09,250 --> 00:02:11,550 Oh, you're the special guest. 29 00:02:12,710 --> 00:02:17,390 Wow. Someone I know from one building in my life is in another building in my 30 00:02:17,390 --> 00:02:22,010 life. Good news, guys. As you know, every week at Ernie C., a different 31 00:02:22,010 --> 00:02:25,730 does the morning announcement. The football club. The math club. And this 32 00:02:25,730 --> 00:02:26,810 it's Teen Buzz. 33 00:02:27,350 --> 00:02:28,350 Yay. 34 00:02:29,610 --> 00:02:30,610 Can I get a volunteer? 35 00:02:30,990 --> 00:02:33,450 Who in the name of nerdlingers would volunteer for that? 36 00:02:33,730 --> 00:02:36,270 No way. Anyone's going to want to do that. Who's with me? 37 00:02:38,270 --> 00:02:44,850 See you tomorrow morning at 8 a .m.? Here. 38 00:02:45,250 --> 00:02:46,350 Raspberry banana smoothie. 39 00:02:46,590 --> 00:02:47,590 That should make you feel better. 40 00:02:47,690 --> 00:02:49,410 My life is in ruining. 41 00:02:49,750 --> 00:02:51,730 You owe for more than smoothie. 42 00:02:51,950 --> 00:02:55,010 Why get into blaming and owing and this and that? What happened exactly? 43 00:02:56,550 --> 00:02:57,970 After your picture taking. 44 00:02:58,550 --> 00:03:00,990 Bravo. Broke up with me. Angry! 45 00:03:01,430 --> 00:03:03,790 You did get caught making out with his assistant. 46 00:03:04,170 --> 00:03:05,170 No helping! 47 00:03:05,570 --> 00:03:10,650 Scandal from picture lost my modeling contract, so I was no pay for my condo, 48 00:03:10,670 --> 00:03:13,050 and he froze my account back home. 49 00:03:13,570 --> 00:03:14,630 He froze your account? 50 00:03:14,970 --> 00:03:15,970 That's brilliant. 51 00:03:16,210 --> 00:03:18,430 Brilliant? I'm not knowing what to do! 52 00:03:20,110 --> 00:03:21,110 Oh. 53 00:03:22,050 --> 00:03:24,690 That's the first time I ever missed some smoothie throws. 54 00:03:25,270 --> 00:03:27,730 I don't say this a lot, but... 55 00:03:28,200 --> 00:03:30,440 I'm starting to feel this could be partially my fault. 56 00:03:30,740 --> 00:03:32,800 I'm going to do something I've never done before. 57 00:03:33,300 --> 00:03:34,300 The right thing. 58 00:03:34,560 --> 00:03:35,560 Really? 59 00:03:35,780 --> 00:03:36,860 You would do this? 60 00:03:37,360 --> 00:03:40,600 Don't worry, Karina. I'll get you back on top of your game. Or my name isn't 61 00:03:40,600 --> 00:03:43,280 Michael Goodhearted Problem Solver Davies. 62 00:03:43,760 --> 00:03:45,880 Maybe it should be Michael Hollywood Davies. 63 00:03:46,480 --> 00:03:47,480 What do you think? 64 00:03:47,600 --> 00:03:49,220 Have you ever been to Hollywood? 65 00:03:49,860 --> 00:03:51,080 I wasn't asking you. 66 00:03:59,400 --> 00:04:06,340 Dexter, what's on and poppin'? Our peer reviews are, uh, poppin'. What are we 67 00:04:06,340 --> 00:04:07,340 talking about? 68 00:04:07,600 --> 00:04:09,740 DJ wants us to review each other's performance. 69 00:04:10,100 --> 00:04:13,980 Like a report card, but from each other. Two report cards? Am I being punished 70 00:04:13,980 --> 00:04:14,980 for something? 71 00:04:15,460 --> 00:04:17,300 No, you're being rewarded. 72 00:04:17,779 --> 00:04:19,500 Writing my review will be a breeze. 73 00:04:19,839 --> 00:04:23,440 I just want to clarify that all of my feedback is constructive, and you 74 00:04:23,440 --> 00:04:24,740 shouldn't take anything personally. 75 00:04:25,060 --> 00:04:26,320 It will be really helpful. 76 00:04:26,660 --> 00:04:27,980 Everything is A -OK in the Wild Zone. 77 00:04:29,270 --> 00:04:32,490 Really? Because you have a few areas for improvement. 78 00:04:32,750 --> 00:04:35,070 For instance, sometimes you lock focus. 79 00:04:36,570 --> 00:04:37,570 Huh? 80 00:04:37,990 --> 00:04:38,990 See? 81 00:04:39,650 --> 00:04:45,190 And also, your desk has no writing supplies on it. Well, Rebecca, this pile 82 00:04:45,190 --> 00:04:46,510 napkins isn't just for decoration. 83 00:04:46,850 --> 00:04:50,830 I just think that if you made some small changes, then... I am going to touch 84 00:04:50,830 --> 00:04:51,830 that fly. 85 00:04:51,970 --> 00:04:53,690 It's the last thing I... 86 00:04:59,980 --> 00:05:02,000 You're right. I do need to focus. 87 00:05:02,260 --> 00:05:05,220 Thank you. I'm improving my fly -catching skills. 88 00:05:10,060 --> 00:05:11,060 Hello, 89 00:05:16,000 --> 00:05:17,820 RNC. Welcome to your morning announcements. 90 00:05:18,280 --> 00:05:20,920 First, students are not allowed to park in the staff parking lot. 91 00:05:21,600 --> 00:05:24,660 Remember to drop off your canned goods for the food drive. 92 00:05:25,220 --> 00:05:28,160 Will the following students please report to the principal's office? 93 00:05:28,380 --> 00:05:29,380 Sash Fleming. 94 00:05:29,480 --> 00:05:30,980 Sean Hara, Jeff Wong. 95 00:05:32,060 --> 00:05:34,220 Or the same guys that get called every day. 96 00:05:35,400 --> 00:05:38,640 To save time from now on, we'll just announce which of those guys don't have 97 00:05:38,640 --> 00:05:39,640 report to the office. 98 00:05:40,360 --> 00:05:43,220 Make sure you register for the annual trip to the science pavilion. 99 00:05:43,520 --> 00:05:47,640 If not, no loss. They have a static electricity bulb that makes your hair 100 00:05:47,640 --> 00:05:48,780 up, and that's about it. 101 00:05:49,040 --> 00:05:51,800 The good news is the school bus now has four wheels. 102 00:05:52,020 --> 00:05:53,900 Fortunately, one of them is a steering wheel. 103 00:05:54,880 --> 00:05:58,200 This is Amanda Pierce and Noah Jackson saying... 104 00:05:58,570 --> 00:05:59,890 Keep your lunch in a cool place. 105 00:06:00,990 --> 00:06:02,030 This is really fun. 106 00:06:02,230 --> 00:06:04,090 It's a whole new way for me to be mean to people. 107 00:06:05,150 --> 00:06:06,270 Look, there's one more announcement. 108 00:06:07,970 --> 00:06:10,770 Will Noah Jackson and Amanda Pierce please see Mr. 109 00:06:10,970 --> 00:06:12,410 Shepard after school? 110 00:06:15,690 --> 00:06:16,690 Next steps. 111 00:06:17,290 --> 00:06:19,610 We have to think, Karina. 112 00:06:20,690 --> 00:06:22,990 This vase is not for thinking. 113 00:06:24,070 --> 00:06:25,840 Thinking... It gives me wrinkles. 114 00:06:26,060 --> 00:06:29,940 Come on, you're the perfect combination of fame, beauty, and broken English. 115 00:06:30,300 --> 00:06:34,820 Michael, my confidence is not so good. It's better. 116 00:06:35,300 --> 00:06:37,680 Like glass and street breaking. 117 00:06:38,400 --> 00:06:41,040 That's bad. And kind of incoherent. 118 00:06:41,280 --> 00:06:43,160 I not can do the moves. 119 00:06:43,440 --> 00:06:45,720 Gone! My mojo! 120 00:06:46,240 --> 00:06:50,260 Gone! Well, that's not the problem. I'm the world's premier mojo getter backer. 121 00:06:51,840 --> 00:06:52,739 That's it. 122 00:06:52,740 --> 00:06:53,820 I have the plan. 123 00:06:54,440 --> 00:06:57,160 But I have to know, are you ready to put it all on the line? 124 00:06:58,140 --> 00:06:59,180 Karina is ready. 125 00:06:59,540 --> 00:07:01,800 Good. Get your $2 ,000 tracksuit. 126 00:07:02,420 --> 00:07:03,420 We're going to work. 127 00:07:23,720 --> 00:07:26,340 Now I'm burning out the cup of gold 128 00:08:17,230 --> 00:08:18,069 need to talk. 129 00:08:18,070 --> 00:08:21,350 What you guys did over the PA system... We're sorry, Mr. Shepherd. ...was 130 00:08:21,350 --> 00:08:25,310 superb. It was gonzo broadcast journalism and it went over great in the 131 00:08:25,310 --> 00:08:28,010 teacher's lounge. Really? Really. And that's a tough crowd. 132 00:08:28,230 --> 00:08:30,790 Most of them are out of touch. I'm really the only cool one. 133 00:08:31,350 --> 00:08:35,370 I thought Mr. McDean would get mad at the whole science pavilion thing. It is 134 00:08:35,370 --> 00:08:38,690 his strip. Mr. McDean thought you made an excellent point. So, it's goodbye 135 00:08:38,690 --> 00:08:41,130 science pavilion, hello summer thunderland. 136 00:08:41,530 --> 00:08:45,430 He'll cover the physics of roller coasters and then the biology of 137 00:08:46,160 --> 00:08:47,780 You guys have influence. 138 00:08:48,120 --> 00:08:49,860 Does this mean we get a better school bus? 139 00:08:50,820 --> 00:08:53,560 Let's not try to change the world all in one day. 140 00:08:54,140 --> 00:08:55,840 But good stuff, guys. Keep it up. 141 00:08:56,500 --> 00:09:00,020 Or hit. You know what that means? We need wacky DJ names. 142 00:09:00,300 --> 00:09:01,740 Mandy and Mad Goat in the morning. 143 00:09:02,040 --> 00:09:03,120 You want to be a goat? 144 00:09:06,920 --> 00:09:11,220 Rosebeer Cosmetics, Michael Theodore Davies here, agent to the stars, repping 145 00:09:11,220 --> 00:09:13,180 three -time model of the year, supermodel Karina. 146 00:09:13,940 --> 00:09:14,940 Hello? 147 00:09:19,440 --> 00:09:21,760 So on day's journey tonight, Michael here. Karina. 148 00:09:23,120 --> 00:09:24,120 Hello? 149 00:09:26,440 --> 00:09:27,480 Oh, I got it. 150 00:09:29,780 --> 00:09:30,860 Hi, please listen. 151 00:09:31,120 --> 00:09:32,700 Supermodel Karina wants to model for you. 152 00:09:34,060 --> 00:09:35,060 Oh. 153 00:09:35,320 --> 00:09:36,520 I see. Yep. 154 00:09:37,260 --> 00:09:38,260 I see. 155 00:09:40,580 --> 00:09:45,680 Good news. Thanks to my baritone voice and boyish charm, I got you a gig. 156 00:09:53,739 --> 00:09:55,580 Exactly, uh, success rocket? 157 00:09:56,200 --> 00:09:58,960 It's a modeling job for a boutique company on the verge of exploding. 158 00:09:59,320 --> 00:10:01,780 It's having Wander full of it! 159 00:10:02,500 --> 00:10:06,160 Sure is. Here's the deal. They need a spokesmodel for their new high -end 160 00:10:06,160 --> 00:10:09,780 product launch. This is your opportunity to get back in the saddle. You in? 161 00:10:10,100 --> 00:10:15,020 Since I'm having no other option, Karina is ready. 162 00:10:20,980 --> 00:10:22,820 Okay, I get it. 163 00:10:23,120 --> 00:10:24,120 You're in. 164 00:10:28,160 --> 00:10:30,920 Here you go, Wilder. Here's your peer review. 165 00:10:31,180 --> 00:10:34,960 I used the color tap system to mark your strengths, weaknesses, and areas for 166 00:10:34,960 --> 00:10:37,640 improvement. Wow, that's a lot of improvement colors. 167 00:10:37,980 --> 00:10:39,720 I have some simple suggestions. 168 00:10:40,080 --> 00:10:43,380 For instance, when submitting an article, you should use a highlighter to 169 00:10:43,380 --> 00:10:45,400 emphasize your main points. It helps the reader. 170 00:10:45,660 --> 00:10:49,720 I do like to help people. And I love color in my work. The two have finally 171 00:10:49,720 --> 00:10:50,920 together. See? 172 00:10:51,120 --> 00:10:52,120 Helpful and interesting. 173 00:10:52,840 --> 00:10:55,580 I couldn't find any napkins, so I had to write you a review on this. 174 00:10:56,240 --> 00:10:57,640 Of course you did. 175 00:10:57,900 --> 00:10:58,900 Oh, wait! 176 00:11:01,460 --> 00:11:05,780 Your articles are always well -written, have good punctuation, and proper 177 00:11:05,780 --> 00:11:07,240 grammar. Thank you. 178 00:11:07,720 --> 00:11:09,440 But sometimes they lack heart. 179 00:11:11,900 --> 00:11:13,480 My articles lack heart? 180 00:11:14,160 --> 00:11:16,440 Why, they... Oh, can I see it for a second? 181 00:11:19,140 --> 00:11:21,160 I highlighted lacked heart. See? 182 00:11:21,580 --> 00:11:22,680 I'm using your feedback already. 183 00:11:29,100 --> 00:11:31,480 Trying our new high -end scones. 184 00:11:31,840 --> 00:11:33,700 Flavor grape and vanilla. 185 00:11:34,280 --> 00:11:35,900 Get away from me! 186 00:11:37,840 --> 00:11:39,240 How's my star client? 187 00:11:40,080 --> 00:11:44,060 See, that's the snarling look I love. Make it bigger. There's a couple kids in 188 00:11:44,060 --> 00:11:45,600 the back who aren't getting the full magic. 189 00:11:51,020 --> 00:11:54,620 I think things are bad, but now I think things cannot be first. 190 00:11:55,060 --> 00:12:00,480 This is Judy King from E! Wow! We're live at the Blurb Cafe covering the gory 191 00:12:00,480 --> 00:12:03,140 details of a supermodel's fall from grace. 192 00:12:04,380 --> 00:12:06,160 Make sure they get the full magic. 193 00:12:14,820 --> 00:12:18,360 Tryouts are at 4 p .m. for the rugby team, or as I call it, they couldn't 194 00:12:18,360 --> 00:12:19,540 the football team team. 195 00:12:21,840 --> 00:12:23,200 for the yearbook will be taken tomorrow. 196 00:12:23,540 --> 00:12:27,800 Please remember not to wear anything tacky. I'm talking to you, Drama Club 197 00:12:27,800 --> 00:12:30,320 girls. Can't you at least act like you know how to dress? 198 00:12:31,600 --> 00:12:34,980 The 0 -16 Ernie C. basketball team plays Thursday. 199 00:12:35,220 --> 00:12:37,200 It's not golf, guys. Low score doesn't win. 200 00:12:38,580 --> 00:12:43,320 Our own Mr. Shepard has started a ventriloquism club, proving once again 201 00:12:43,320 --> 00:12:45,300 knows exactly what kids don't want. 202 00:12:47,200 --> 00:12:49,860 Today's cafeteria special is the Swedish meatballs. 203 00:12:50,600 --> 00:12:53,220 which I bet tastes just like the meatloaf, but in ball form. 204 00:12:54,340 --> 00:12:58,320 I have news for you. Putting toothpicks in something doesn't make it fancy. 205 00:12:58,600 --> 00:13:01,240 Swedish meatballs, the food that tastes like sadness. 206 00:13:02,460 --> 00:13:05,200 Those were the morning announcements. 207 00:13:05,440 --> 00:13:09,060 This is Mandy and Mad Goat saying, keep your face out of the water fountain. 208 00:13:15,260 --> 00:13:17,520 Talk to me. Can I ask you a quick question? 209 00:13:17,880 --> 00:13:19,580 I'm always here to help the little people. Shoot. 210 00:13:19,860 --> 00:13:22,780 Did you tell Karina that she can use my office as a bedroom? 211 00:13:23,280 --> 00:13:24,320 Uh, did I tell her? 212 00:13:24,660 --> 00:13:29,140 I may have suggested it and maybe gave her the key. I'm a problem solver. My 213 00:13:29,140 --> 00:13:31,940 office is not a flop house. She thinks she lives here. 214 00:13:32,460 --> 00:13:35,480 It's not that bad, DJ. There's people with real problems. 215 00:13:36,280 --> 00:13:38,720 Michael, this is not a problem. 216 00:13:39,220 --> 00:13:41,640 Having no food is a problem. 217 00:13:42,260 --> 00:13:44,500 Supermodel sadness is just annoying. 218 00:13:45,300 --> 00:13:47,500 If ordering for food... Get me pizza. 219 00:13:47,720 --> 00:13:49,980 If it's not hot, I'm not carving it. 220 00:13:51,500 --> 00:13:53,920 Don't worry. My next plan's already in motion. 221 00:13:54,700 --> 00:13:57,920 Stop talking with the phone. It's not fair for your roommate. 222 00:13:58,400 --> 00:14:00,360 We are not roommates. 223 00:14:01,040 --> 00:14:02,400 Good. Then you move out. 224 00:14:03,600 --> 00:14:05,820 Hello? Did you go home now? 225 00:14:06,460 --> 00:14:07,460 Mr. 226 00:14:12,280 --> 00:14:13,280 Shepard. 227 00:14:13,560 --> 00:14:14,880 You wanted to see us? 228 00:14:15,200 --> 00:14:18,180 You heard our announcements, right? And you couldn't wait to heap praise on us? 229 00:14:18,520 --> 00:14:22,500 Actually, no praise this time, guys. You took things too far. Oh. 230 00:14:22,920 --> 00:14:25,840 I went to the cafeteria and saw the lunch lady crying. 231 00:14:26,600 --> 00:14:30,540 Crying? Evidently, her Swedish meatballs come from an old family recipe that was 232 00:14:30,540 --> 00:14:32,300 passed down from generation to generation. 233 00:14:32,620 --> 00:14:33,760 Wait, the recipe or the meatballs? 234 00:14:34,100 --> 00:14:36,140 Now might be the right time to turn it off. 235 00:14:37,060 --> 00:14:39,620 She was really hurt that you mocked them over the airwaves. 236 00:14:39,840 --> 00:14:42,000 You guys were really mean this time, to everyone. 237 00:14:42,400 --> 00:14:43,840 We were just making jokes. 238 00:14:44,510 --> 00:14:47,690 There's a couple of different kinds of jokes. The good -natured barb, like the 239 00:14:47,690 --> 00:14:49,850 one about the science pavilion. No harm, no foul. 240 00:14:50,290 --> 00:14:53,270 And then there's the more personal joke, which really hurts people's feelings. 241 00:14:53,570 --> 00:14:55,010 We weren't trying to hurt anyone's feelings. 242 00:14:55,650 --> 00:14:57,770 You guys have a lot of people to apologize to. 243 00:14:58,350 --> 00:15:00,250 I'd start thinking of some ways to make it up to them. 244 00:15:07,910 --> 00:15:09,270 Two pecks? 245 00:15:13,710 --> 00:15:14,790 Jen. Hey, Wilder. 246 00:15:14,990 --> 00:15:18,250 Thanks for being really direct in your peer review. 247 00:15:18,710 --> 00:15:22,430 I'm not sure if I was clear on the things lacking in your work. I want to 248 00:15:22,430 --> 00:15:24,870 just as helpful as you were. 249 00:15:25,130 --> 00:15:26,130 Help away. 250 00:15:26,650 --> 00:15:28,270 I looked at your recent articles. 251 00:15:28,550 --> 00:15:29,630 I have some thoughts. 252 00:15:29,830 --> 00:15:32,170 Do any of them involve me blasting through these cyborgs? 253 00:15:32,430 --> 00:15:37,930 Yes. In your last game review, you said this game was arg -oo -ay. 254 00:15:38,450 --> 00:15:42,470 Those aren't even real words. What kind of journalism is that? Try it. 255 00:15:48,910 --> 00:15:52,410 See? My methods might be wonky, but I reach my readers in their own language. 256 00:15:52,530 --> 00:15:53,289 I'm connecting. 257 00:15:53,290 --> 00:15:56,650 I'm not sure onomatopoeia is the best way to connect with people. 258 00:15:56,870 --> 00:15:57,870 On a what? 259 00:15:58,070 --> 00:16:01,890 Are you using big words because you're mad at me? That's a farcical accusation. 260 00:16:02,170 --> 00:16:03,170 See? You're mad at me. 261 00:16:03,370 --> 00:16:07,470 You're an amazing writer, Baxter, but when you write, I don't always connect 262 00:16:07,470 --> 00:16:08,189 the story. 263 00:16:08,190 --> 00:16:11,170 Too much word processing, not enough feeling processing. 264 00:16:11,730 --> 00:16:12,730 Feeling processing? 265 00:16:12,910 --> 00:16:14,410 That doesn't even make sense. 266 00:16:14,960 --> 00:16:18,660 I'm going to go and finish my story on the food drive. Using all real words, by 267 00:16:18,660 --> 00:16:19,660 the way. 268 00:16:23,320 --> 00:16:24,320 Well, 269 00:16:25,320 --> 00:16:26,980 that's it for this week's article. 270 00:16:29,160 --> 00:16:30,160 Do I dare? 271 00:16:32,100 --> 00:16:33,100 Yes! 272 00:16:36,440 --> 00:16:38,380 Michael, you're not understanding. 273 00:16:39,160 --> 00:16:40,960 My life is tough. 274 00:16:41,460 --> 00:16:42,460 Job terrible. 275 00:16:42,500 --> 00:16:44,480 My roommate is running some magazine. 276 00:16:49,320 --> 00:16:52,040 It's not that bad. I mean, you have an agent with perfect teeth. 277 00:16:53,200 --> 00:16:54,900 You just ran into some bad luck. 278 00:16:55,220 --> 00:16:57,440 Why? Why am I so cursed? 279 00:16:57,680 --> 00:16:59,400 Enough. You're not cursed. 280 00:16:59,640 --> 00:17:02,340 You're just being self -absorbed. That's my specialty. 281 00:17:02,840 --> 00:17:07,680 Self -absorbed is model's job, too. You had bad luck, Karina. You're more 282 00:17:07,680 --> 00:17:10,060 interested in wallowing in your misery than helping yourself. 283 00:17:10,339 --> 00:17:11,800 They're people with real problems. 284 00:17:12,200 --> 00:17:13,200 What problems? 285 00:17:15,660 --> 00:17:19,260 There's a food drive for people who can't afford groceries. Now that's a 286 00:17:19,260 --> 00:17:23,280 problem. And why am I here helping you instead of helping them? 287 00:17:23,700 --> 00:17:28,079 Because I am need your help. No, you am need my attention. And the attention 288 00:17:28,079 --> 00:17:29,080 spigot is off. 289 00:17:29,320 --> 00:17:31,420 I'm going to help people with real problems. 290 00:17:32,120 --> 00:17:33,880 Karina, he has real problems. 291 00:17:35,920 --> 00:17:39,280 Ooh, still thinking. Need water bottle shower. 292 00:17:46,830 --> 00:17:47,830 I admit it. 293 00:17:47,910 --> 00:17:51,630 Your peer review is still bugging me. What's wrong with my article? 294 00:17:51,950 --> 00:17:54,430 I didn't say there was anything wrong with your article. Yeah, it's good. 295 00:17:54,790 --> 00:17:59,350 Ernie Coombs collected almost 500 pounds of food, twice as much as last year. 296 00:17:59,490 --> 00:18:01,850 That's a great story, right? It is a great story. 297 00:18:02,150 --> 00:18:04,310 But now you're going to tell me it lacks heart. 298 00:18:04,690 --> 00:18:09,470 No, I'm just saying, it might not just be about food weight. Look around, Bex. 299 00:18:09,730 --> 00:18:11,370 There's more here than piles of cans. 300 00:18:12,050 --> 00:18:13,050 Ooh, baby carrots. 301 00:18:23,760 --> 00:18:24,760 There is a bigger story. 302 00:18:25,180 --> 00:18:30,140 All this food, all this effort, the volunteers, the kids, the people being 303 00:18:30,140 --> 00:18:31,140 helped. 304 00:18:31,320 --> 00:18:32,920 That's how I can connect to my readers. 305 00:18:33,200 --> 00:18:35,400 Now that's an interesting story. 306 00:18:35,680 --> 00:18:36,680 Is it awestruck? 307 00:18:36,700 --> 00:18:37,700 It's awestruck. 308 00:18:38,780 --> 00:18:39,780 Highlighted. 309 00:18:40,600 --> 00:18:41,720 Attention all food drivers. 310 00:18:42,060 --> 00:18:43,440 We have an apology to make. 311 00:18:43,680 --> 00:18:47,320 We took things a little too far today. We got excited that people liked our 312 00:18:47,320 --> 00:18:51,020 humor and made some jokes that were just plain mean. So we want to apologize to 313 00:18:51,020 --> 00:18:52,020 the lunch lady. 314 00:18:52,590 --> 00:18:53,650 Really, really sorry. 315 00:18:54,210 --> 00:18:58,230 I tried your Swedish meatballs, and they really are the best. And since it was 316 00:18:58,230 --> 00:19:01,730 our snarkiness that created this problem, we're going to take a swig of 317 00:19:01,730 --> 00:19:05,210 medicine. That's right, Ernie C. We're turning the hoses on ourselves. 318 00:19:05,810 --> 00:19:07,830 Mandy versus Mad Goat insults off. 319 00:19:08,030 --> 00:19:08,489 You ready? 320 00:19:08,490 --> 00:19:12,210 I was born ready. The way you were born gangly. Oh, really? 321 00:19:12,650 --> 00:19:15,050 Maybe you should get your daddy to buy you a better joke. 322 00:19:15,450 --> 00:19:18,990 No, he's too busy investing in a cure for your bad breath. 323 00:19:19,210 --> 00:19:20,810 You're making girls nauseous. 324 00:19:21,230 --> 00:19:23,470 I saw your skirt on Glee List for $8. 325 00:19:24,570 --> 00:19:27,950 It looks like you cut your own hair with a stapler. 326 00:19:28,150 --> 00:19:29,770 Your teeth are too big for your mouth. 327 00:19:30,030 --> 00:19:33,710 Your body looks like a parking meter. Your weave is made out of horse hair. 328 00:19:35,090 --> 00:19:40,250 This is Mandy and Mad Goat coming to a detention hall near you. 329 00:19:44,310 --> 00:19:47,550 I will say, it feels weird helping people that aren't me. 330 00:19:48,010 --> 00:19:49,030 Weird in a good way? 331 00:19:49,570 --> 00:19:50,570 Definitely. 332 00:19:50,830 --> 00:19:53,330 Wish I'd brought a change of clothes. I don't want to glisten in this shirt. 333 00:19:53,550 --> 00:19:54,710 It's called sweating, Michael. 334 00:19:56,630 --> 00:19:59,250 Michael, you were being correct. 335 00:19:59,650 --> 00:20:05,610 Much helpings be done. This is the most rewarding experience. You see? Helping 336 00:20:05,610 --> 00:20:06,610 people feels good. 337 00:20:06,850 --> 00:20:07,890 Did I just say that? 338 00:20:08,170 --> 00:20:13,890 No, not the helpings. If whale cameras saw me coming in, good press. 339 00:20:14,190 --> 00:20:19,530 They like me helping. And they offer me job hosting TV. 340 00:20:20,090 --> 00:20:22,130 Wow. I'm Ant's network owner. 341 00:20:22,810 --> 00:20:23,810 Finding love. 342 00:20:24,210 --> 00:20:26,390 Getting married. Moving into mansion. 343 00:20:26,690 --> 00:20:27,389 All today. 344 00:20:27,390 --> 00:20:30,150 See? Great agent. Great things happen. 345 00:20:30,470 --> 00:20:31,950 Oh, yes. About that. 346 00:20:32,390 --> 00:20:33,390 You're fired. 347 00:20:34,610 --> 00:20:36,230 Karina is back. 348 00:20:37,150 --> 00:20:39,690 Fired? After everything I did? 349 00:20:40,010 --> 00:20:42,590 I tried to do what was right, and it turned into nothing. 350 00:20:42,850 --> 00:20:45,570 No, it didn't. It brought you here, to the food drive. 351 00:20:45,770 --> 00:20:46,770 Everybody wins. 352 00:20:46,970 --> 00:20:48,050 And sometimes... 353 00:20:48,320 --> 00:20:49,700 The person you end up helping is yourself. 354 00:20:50,440 --> 00:20:51,940 Well, I do like helping myself. 355 00:20:52,800 --> 00:20:54,620 Now I'm going to go help deliver this food. 356 00:20:54,820 --> 00:20:56,180 Want to come? I'd love to. 357 00:20:57,060 --> 00:21:00,980 Wow. I never thought I'd see the day when Michael Davies wasn't being self 358 00:21:00,980 --> 00:21:06,460 -centered. Thank you, but I prefer Michael Hollywood Davies. 359 00:21:07,600 --> 00:21:08,680 Who do you think I'm trying to start? 360 00:21:09,940 --> 00:21:11,900 You could start by actually going to Hollywood. 361 00:21:16,440 --> 00:21:18,150 So? What do you think? 362 00:21:18,370 --> 00:21:20,470 I love it. The family angle is wonderful. 363 00:21:20,830 --> 00:21:23,370 It really tugs on the heartstrings. I know. 364 00:21:23,870 --> 00:21:25,110 Someone already told me. 365 00:21:28,970 --> 00:21:35,930 It's just so... It's so... Sometimes the person you end up helping is 366 00:21:35,930 --> 00:21:37,850 yourself. That's so true. 367 00:21:38,670 --> 00:21:40,730 Just so you know, Rebecca, I'm taking your advice, too. 368 00:21:40,930 --> 00:21:42,410 I'm really trying to focus more. 29906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.