Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,010 --> 00:00:05,010
Come on, elevator.
2
00:00:05,110 --> 00:00:08,830
Come on, little guy. You can do it. Why
are you stopping? We have to get to the
3
00:00:08,830 --> 00:00:09,830
Aquamonkey concert.
4
00:00:10,150 --> 00:00:13,570
I can't believe we're leaving two hours
early to get good seats.
5
00:00:13,930 --> 00:00:15,890
Usually I have wine waiter do that for
me.
6
00:00:16,309 --> 00:00:18,210
But stepmother already has them booked.
7
00:00:19,310 --> 00:00:20,310
I don't mind waiting.
8
00:00:21,070 --> 00:00:24,210
Aquamonkey are hip visionaries ushering
in a new era of cool.
9
00:00:24,530 --> 00:00:26,230
You totally stole that from my article.
10
00:00:26,490 --> 00:00:28,090
It was better than what I had to say.
11
00:00:28,330 --> 00:00:29,330
Which was?
12
00:00:29,750 --> 00:00:30,890
Aquamonkey are chimperific.
13
00:00:32,409 --> 00:00:34,230
It's still on the second floor.
14
00:00:34,490 --> 00:00:36,430
What are they doing? Moving pianos?
15
00:00:37,110 --> 00:00:40,090
So it takes another 30 seconds. What's
the worst that can happen?
16
00:00:40,610 --> 00:00:41,610
Bad news, Rebecca.
17
00:00:41,830 --> 00:00:45,590
Head office felt your article on the
Drama Society was too dramatic.
18
00:00:45,850 --> 00:00:47,370
They need a new one ASAP.
19
00:00:47,710 --> 00:00:52,070
But we're going to see Aquamonkey.
You're not going anywhere near water or
20
00:00:52,070 --> 00:00:53,130
monkeys until this is done.
21
00:00:53,430 --> 00:00:54,430
Typey typey.
22
00:01:08,880 --> 00:01:11,080
Thank you.
23
00:01:18,760 --> 00:01:21,000
Thank you.
24
00:01:50,060 --> 00:01:51,060
article in two hours.
25
00:01:51,200 --> 00:01:52,440
What am I supposed to write about?
26
00:01:52,880 --> 00:01:53,880
Let me help you brainstorm.
27
00:01:57,880 --> 00:01:58,880
I got it.
28
00:01:59,220 --> 00:02:00,260
You're gonna write about sheets.
29
00:02:01,400 --> 00:02:03,900
We were hoping for a storm and all we
got was the light sprinkle.
30
00:02:05,120 --> 00:02:08,539
You could write about the sweet, kind
girl who let her friends go to the
31
00:02:08,539 --> 00:02:10,580
Aquamonkey concert while she stayed in.
32
00:02:11,740 --> 00:02:14,720
We're all here for you, Rebecca. We're
not just fellow journalists. We are
33
00:02:14,720 --> 00:02:17,940
friends. And none of us are leaving here
until you are through this.
34
00:02:18,260 --> 00:02:19,560
Thanks, Michael. That's sweet.
35
00:02:19,960 --> 00:02:21,080
Leave no journal behind.
36
00:02:21,660 --> 00:02:24,100
Actually, I was hoping you'd say go on
without me.
37
00:02:25,560 --> 00:02:29,540
Relax, R. You're overthinking it. You
always say that. You're overthinking it,
38
00:02:29,540 --> 00:02:32,220
R. Relax, R. I can't believe how serious
you are, R.
39
00:02:32,800 --> 00:02:38,040
In fact, that's my first impression of
you. You telling me what's wrong with...
40
00:02:38,040 --> 00:02:40,240
That's it.
41
00:02:40,780 --> 00:02:41,820
I have my article.
42
00:02:42,560 --> 00:02:43,680
She's going with the cheese.
43
00:02:44,940 --> 00:02:45,940
No, first impressions.
44
00:02:46,440 --> 00:02:48,960
I'm going to write about what people
think when they first meet.
45
00:02:49,290 --> 00:02:51,670
Ah, yes. I remember the first time you
walked into the bus.
46
00:02:52,030 --> 00:02:53,150
Don't go there.
47
00:02:53,390 --> 00:02:54,570
Oh, let's all go there.
48
00:03:01,810 --> 00:03:03,450
Salutations, fellow wordsmiths.
49
00:03:04,050 --> 00:03:05,050
Attention, everyone.
50
00:03:05,450 --> 00:03:07,990
Michael Theodore Davies is in the house.
51
00:03:08,570 --> 00:03:09,570
Whoa, whoa, whoa.
52
00:03:09,990 --> 00:03:13,810
I'm not nerdy. Let him finish. I was
looking where Splashback was going with
53
00:03:14,450 --> 00:03:15,450
Thank you, Michael.
54
00:03:15,690 --> 00:03:17,910
Why not let everyone else decide for
themselves?
55
00:03:21,700 --> 00:03:25,100
Fine. I'd like to stay and talk, people,
but you bore me.
56
00:03:27,980 --> 00:03:29,960
Excuse me? Are you my editor?
57
00:03:30,700 --> 00:03:32,320
Yeah. Who the heck are you?
58
00:03:32,540 --> 00:03:33,540
Rebecca Harper.
59
00:03:33,660 --> 00:03:34,920
In So Many Nerds?
60
00:03:35,540 --> 00:03:39,060
Reporting for duty, Miss Jeffries. I
have a wealth of experience in nerd
61
00:03:39,060 --> 00:03:40,880
and special skills in retainer
maintenance.
62
00:03:41,960 --> 00:03:44,700
So, rest assured, I'll do your magazine
proud.
63
00:03:46,280 --> 00:03:47,320
You got nerd, kid.
64
00:03:50,280 --> 00:03:51,280
I hate nerd.
65
00:03:53,480 --> 00:03:55,240
Well, nerdy.
66
00:03:56,260 --> 00:03:57,260
Nerdy.
67
00:03:58,900 --> 00:04:00,820
Nerd talk is making me itchy.
68
00:04:01,200 --> 00:04:04,380
Can we talk about someone who made a
great first impression?
69
00:04:04,600 --> 00:04:05,499
Don't tell me.
70
00:04:05,500 --> 00:04:06,500
You.
71
00:04:07,020 --> 00:04:09,180
Amanda did make quite a first
impression.
72
00:04:09,780 --> 00:04:11,620
I remember it like it was yesterday.
73
00:04:12,460 --> 00:04:16,420
Shit. I know you mean well, but you just
won't do me justice.
74
00:04:17,079 --> 00:04:19,420
Oh, I won't when you hear my flashbacks.
75
00:04:19,870 --> 00:04:20,870
Allow me.
76
00:04:22,170 --> 00:04:25,710
Give Aqua Monkey a few months and
they'll be top of the charts.
77
00:04:25,990 --> 00:04:31,550
They're hip visionaries ushering a new
era of cool. Hip visionaries ushering
78
00:04:31,550 --> 00:04:36,930
in... Speaking of hip visionaries, when
is that Amanda Pierce girl going to
79
00:04:36,930 --> 00:04:38,230
arrive? I know.
80
00:04:38,490 --> 00:04:40,710
I've been waiting for a mentor forever.
81
00:04:54,860 --> 00:04:57,720
Amanda Pierce is a new everything
-that's -cool -and -will -be -cool
82
00:04:57,720 --> 00:04:58,720
-and -ever girl.
83
00:04:59,440 --> 00:05:01,900
Teach me a great one. I'm not worthy.
84
00:05:02,180 --> 00:05:03,820
I'm so not worthy.
85
00:05:04,640 --> 00:05:05,920
There are no words.
86
00:05:07,380 --> 00:05:09,040
Oh, my chicken salad, chum.
87
00:05:09,580 --> 00:05:13,340
I don't know how they put salad into a
chicken, but I'm so glad they do.
88
00:05:13,840 --> 00:05:16,980
Wilder! Like chicken salad with salmon
so I can talk?
89
00:05:17,480 --> 00:05:18,480
I must be dreaming.
90
00:05:19,340 --> 00:05:23,300
No, you're not dreaming. You're in my
flashback, and you should be awestruck
91
00:05:23,300 --> 00:05:24,300
right now.
92
00:05:24,990 --> 00:05:25,990
When did you get here?
93
00:05:28,010 --> 00:05:29,490
That's not the way it happened.
94
00:05:29,770 --> 00:05:30,770
Walter, behave.
95
00:05:31,130 --> 00:05:32,129
I'm sorry.
96
00:05:32,130 --> 00:05:35,250
If you love me back in your flashback, I
swear I'll remember you.
97
00:05:35,610 --> 00:05:37,810
Wait, you don't remember me?
98
00:05:38,430 --> 00:05:43,890
You took the gas right out of my mouth.
How could you forget? No one forgets
99
00:05:43,890 --> 00:05:44,890
Amanda Pierce.
100
00:05:44,970 --> 00:05:45,970
Think, Walter, think.
101
00:05:47,130 --> 00:05:49,330
I'm trying, but all I'm getting is
darkness.
102
00:05:50,390 --> 00:05:53,010
What about those floating red dots you
see when you close your eyes?
103
00:05:53,450 --> 00:05:54,990
See them? I get names for them.
104
00:05:55,670 --> 00:05:58,190
Have you ever gotten one to stop
floating in the same place?
105
00:05:58,450 --> 00:05:59,930
No, never. Not even Ned.
106
00:06:00,250 --> 00:06:01,990
Hello? Crisis here?
107
00:06:02,590 --> 00:06:05,030
So wait, what is the first memory you
have of me?
108
00:06:05,270 --> 00:06:09,610
I guess it would have to be the Buzz
roller skating party. You know, the one
109
00:06:09,610 --> 00:06:13,150
where I wiped out and you rolled over my
head? That was two months after we
110
00:06:13,150 --> 00:06:16,330
started. And that was me rolling over
your head.
111
00:06:17,130 --> 00:06:18,630
So it must have been sometime after
that.
112
00:06:18,910 --> 00:06:21,910
You have to remember the time I beat you
at that 80s video game. Remember?
113
00:06:25,230 --> 00:06:27,410
Don't bother. I couldn't even score one
touchdown.
114
00:06:27,750 --> 00:06:29,230
Every time I got sacked.
115
00:06:29,690 --> 00:06:31,050
Every single time.
116
00:06:31,790 --> 00:06:34,830
I got one of those touchdown thingies.
117
00:06:35,790 --> 00:06:37,930
How did you do that?
118
00:06:38,610 --> 00:06:39,610
I don't know.
119
00:06:39,710 --> 00:06:41,270
I must be good at everything.
120
00:06:43,630 --> 00:06:45,350
Come on, you have to remember that.
121
00:06:45,950 --> 00:06:46,990
Kinda, sorta.
122
00:06:47,410 --> 00:06:48,870
All I remember is...
123
00:06:55,990 --> 00:06:58,290
You pixelated my face?
124
00:06:59,430 --> 00:07:02,590
It's not my fault. My memories are in
low resolution.
125
00:07:03,610 --> 00:07:04,650
This is horrible.
126
00:07:05,030 --> 00:07:06,690
Forget first impressions.
127
00:07:06,950 --> 00:07:08,590
I made no impression on you.
128
00:07:11,110 --> 00:07:15,830
You can't always trust first
impressions. Take my first impression of
129
00:07:18,610 --> 00:07:25,010
The carrier pigeon leaves Point A at 3 p
.m., flies at 30 miles per hour.
130
00:07:32,110 --> 00:07:33,110
You can do this, Michael.
131
00:07:33,850 --> 00:07:36,710
The carrier pigeon is home.
132
00:07:39,570 --> 00:07:44,030
Gee, I strong cup of cheese is what I
need. And a mad genius if there's one of
133
00:07:44,030 --> 00:07:45,030
those lying around here.
134
00:07:51,690 --> 00:07:52,690
Red zippy.
135
00:07:54,230 --> 00:07:55,590
Prince Harry's breakfast.
136
00:07:56,870 --> 00:07:57,870
Orange pico.
137
00:07:58,770 --> 00:08:01,110
Fifteen, eighteen, twenty -one.
138
00:08:03,830 --> 00:08:06,050
I think I just found my math genius.
139
00:08:07,310 --> 00:08:10,450
Now that's a good cup of tea.
140
00:08:11,350 --> 00:08:14,650
So you had Wilder help you with your
math homework?
141
00:08:15,090 --> 00:08:17,490
No. He made me do his math homework.
142
00:08:17,930 --> 00:08:22,050
Do is putting it nicely. I refer you to
my file of shame.
143
00:08:25,250 --> 00:08:26,550
Too wide bow tie?
144
00:08:27,770 --> 00:08:29,570
Worst picture day ever.
145
00:08:31,180 --> 00:08:35,159
A cease and desist letter from a
celebrity so powerful, I'm not permitted
146
00:08:35,159 --> 00:08:36,159
speak his name.
147
00:08:36,320 --> 00:08:37,320
And this.
148
00:08:37,900 --> 00:08:40,679
Big, fat, D.
149
00:08:41,419 --> 00:08:43,840
Turns out, Wilder, there was no math
quiz at all.
150
00:08:46,660 --> 00:08:47,920
Prince Harry's breakfast.
151
00:08:48,380 --> 00:08:49,380
Orange Pico.
152
00:08:50,160 --> 00:08:52,480
15, 18, 21.
153
00:08:53,520 --> 00:08:56,320
I think I just found my matchiness.
154
00:09:01,870 --> 00:09:04,890
It's not my fault you confused my
connect the dots game with math.
155
00:09:05,150 --> 00:09:06,570
You screamed out Eureka!
156
00:09:06,990 --> 00:09:10,550
That's what I scream out when I figure
out a puzzle. So my first impression of
157
00:09:10,550 --> 00:09:11,710
Wilder was that he was the genius.
158
00:09:12,030 --> 00:09:14,230
Turns out he was the complete opposite.
159
00:09:16,770 --> 00:09:18,710
Too funny, too funny.
160
00:09:19,430 --> 00:09:20,430
Opposite of genius.
161
00:09:21,290 --> 00:09:23,930
Wait, what is the opposite of genius?
162
00:09:26,070 --> 00:09:27,070
Oh.
163
00:09:27,890 --> 00:09:28,890
Hey!
164
00:09:30,830 --> 00:09:32,830
Hello, Daddy. What time is it?
165
00:09:33,550 --> 00:09:35,390
You could just look at your watch.
166
00:09:36,270 --> 00:09:37,270
Thank you.
167
00:09:39,010 --> 00:09:42,450
FYI, this watch is from Italy and I
don't speak Italian.
168
00:09:42,830 --> 00:09:45,290
How am I supposed to know what all those
X's and I's mean?
169
00:09:45,830 --> 00:09:48,310
Those X's and I's are Roman numerals.
170
00:09:48,730 --> 00:09:49,730
Not Italian.
171
00:09:50,290 --> 00:09:51,290
Whatever they are.
172
00:09:51,430 --> 00:09:56,110
You have until the V and the two I's to
finish that article or we won't be going
173
00:09:56,110 --> 00:09:57,110
to that concert.
174
00:10:08,530 --> 00:10:09,530
You.
175
00:10:10,230 --> 00:10:11,990
You wouldn't happen to have a neck
brace, would you?
176
00:10:12,550 --> 00:10:16,230
You say that your first impression of me
was that I was a nerd. Pretty much.
177
00:10:16,450 --> 00:10:18,630
Truth is, I said nerdy to cushion it a
little.
178
00:10:19,230 --> 00:10:23,210
Well, Baba says that teasing is
sometimes a way of showing you actually
179
00:10:23,210 --> 00:10:25,830
someone. Tell Baba a nice theory, but
denied.
180
00:10:26,070 --> 00:10:27,070
Pure teasing.
181
00:10:27,530 --> 00:10:28,530
Oh, yeah?
182
00:10:28,990 --> 00:10:31,830
What about that mixed CD you gave me
with all those slow songs?
183
00:10:32,190 --> 00:10:36,910
It was just a CD. And track number
eight, Blink and You'll Miss It, not so
184
00:10:38,260 --> 00:10:41,640
No, there was something about the way
you handed me that CD.
185
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
Hit it, Mikey.
186
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
Hey, dollface.
187
00:11:07,780 --> 00:11:09,860
You're one of the new scribes at the
buzz, right?
188
00:11:10,660 --> 00:11:13,240
Introduce yourself like a gentleman, and
I might answer that question.
189
00:11:14,660 --> 00:11:15,660
No Jackson.
190
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
Music beat.
191
00:11:17,080 --> 00:11:18,320
Rebecca Harper. School issues.
192
00:11:19,860 --> 00:11:22,120
What does the guy have to do to get a
smoothie around here?
193
00:11:22,540 --> 00:11:23,540
Ask.
194
00:11:23,900 --> 00:11:24,900
That's what I thought.
195
00:11:25,940 --> 00:11:28,580
Give me the usual, Wilde, and another
for the little lady.
196
00:11:29,660 --> 00:11:31,480
That's all very kind of you, Mr.
Jackson.
197
00:11:32,120 --> 00:11:35,200
But you should know I leave boys like
you lying brokenhearted on the floor
198
00:11:35,200 --> 00:11:36,560
old discarded peanut shells.
199
00:11:36,980 --> 00:11:38,660
Yeah? Well, you should know.
200
00:11:39,280 --> 00:11:40,760
I'm one tough nut to crack.
201
00:11:41,640 --> 00:11:42,640
Is that a fact?
202
00:11:42,920 --> 00:11:43,940
Is the world round?
203
00:11:44,380 --> 00:11:45,380
Technically, it's a sphere.
204
00:11:46,440 --> 00:11:47,440
You're good, kid.
205
00:11:51,720 --> 00:11:53,380
What was that for? I don't know.
206
00:11:54,680 --> 00:11:56,120
That's what they do in old Black Knight
movies.
207
00:12:07,800 --> 00:12:09,480
Let's just say it's a token of my
affection.
208
00:12:10,540 --> 00:12:11,560
Thank you, Mr. Jackson.
209
00:12:17,620 --> 00:12:18,620
Stop that.
210
00:12:25,500 --> 00:12:30,440
I can't believe it. Even your flashbacks
are boring. Black and white? Come on,
211
00:12:30,440 --> 00:12:32,600
R. Say what you want, but you know I'm
right.
212
00:12:32,960 --> 00:12:36,060
The fact that you gave me this CD means
that you had a crush on me.
213
00:12:36,320 --> 00:12:37,740
Hey, this is a great CD.
214
00:12:38,660 --> 00:12:39,720
You have it, too?
215
00:12:40,020 --> 00:12:42,420
Yeah. Noah gave it to me when we first
started here.
216
00:12:42,960 --> 00:12:45,660
Wait. When exactly did he give it to
you?
217
00:12:46,200 --> 00:12:50,840
On our third day of work. I was wearing
a magenta dress, flat shoes, and my hair
218
00:12:50,840 --> 00:12:51,840
was styled by Sergio.
219
00:12:52,120 --> 00:12:56,720
And you, Bowser, were wearing grass
-stained shorts and your green ovary
220
00:12:57,080 --> 00:13:00,360
Now that is how you remember things.
221
00:13:03,020 --> 00:13:08,340
You gave me this CD at the end of our
first week, which means you gave it to
222
00:13:08,340 --> 00:13:09,420
after you gave it to Amanda.
223
00:13:10,560 --> 00:13:12,880
Okay, we're not in black and white now,
so no slapping.
224
00:13:19,160 --> 00:13:23,080
Wait, is it meat bread meat or bread
meat bread?
225
00:13:23,880 --> 00:13:25,180
Why can't I figure this out?
226
00:13:25,880 --> 00:13:27,220
Oh, Michael's right.
227
00:13:27,680 --> 00:13:29,060
I am the opposite of genius.
228
00:13:29,780 --> 00:13:31,380
Michael doesn't know what he's talking
about.
229
00:13:32,689 --> 00:13:34,090
And it's bread, meat, bread.
230
00:13:35,590 --> 00:13:37,830
Wait. Let me write that down so I don't
forget.
231
00:13:38,670 --> 00:13:41,230
Bread, meat... Wilder, focus!
232
00:13:41,870 --> 00:13:45,630
You're not leaving this room. No! You're
not having another sandwich until you
233
00:13:45,630 --> 00:13:46,629
remember me.
234
00:13:46,630 --> 00:13:48,310
But Amanda... But nothing.
235
00:13:49,010 --> 00:13:53,010
You know how you remember me? The
figurigy fashion pitch. The one that
236
00:13:53,010 --> 00:13:54,370
everyone else's head out of the water.
237
00:13:54,990 --> 00:13:56,350
Oh, yeah. Now I remember.
238
00:13:58,410 --> 00:13:59,410
That was incredible.
239
00:14:00,460 --> 00:14:02,540
Never seen anything quite like it.
240
00:14:02,920 --> 00:14:05,040
This image will be trapped in the dome
forever.
241
00:14:07,780 --> 00:14:11,000
Figarucci is the hottest designer to hit
the runway since ever.
242
00:14:12,660 --> 00:14:15,900
His sleek, elegant style is second only
to mine.
243
00:14:17,160 --> 00:14:21,200
If anyone else deserves to be written
about by me, it's the enfant terrible
244
00:14:21,200 --> 00:14:22,280
Figarucci.
245
00:14:28,170 --> 00:14:31,070
That was my presentation, Wilder, not
Noah's.
246
00:14:31,630 --> 00:14:32,630
Really?
247
00:14:32,750 --> 00:14:35,130
Man, all this trying to remember stuff
is making me hungry.
248
00:14:35,610 --> 00:14:37,270
No, no sandwich for you.
249
00:14:38,010 --> 00:14:41,090
But Amanda, how am I supposed to
remember you on an empty stomach?
250
00:14:46,930 --> 00:14:48,510
Here, you can have these back.
251
00:14:49,670 --> 00:14:54,030
Music for a rainy day, music for a rainy
day without an umbrella, and music for
252
00:14:54,030 --> 00:14:56,130
blow -drawing your hair after a rainy
day without an umbrella.
253
00:14:57,260 --> 00:14:58,260
I don't want them anymore.
254
00:14:58,500 --> 00:14:59,600
But what if it rains?
255
00:15:01,160 --> 00:15:02,880
R. Don't R me.
256
00:15:03,120 --> 00:15:04,940
I'm mad at you. It's a folding
situation.
257
00:15:06,080 --> 00:15:07,360
All right, Rebecca.
258
00:15:08,020 --> 00:15:09,960
Do you know how long it took me to make
these?
259
00:15:10,380 --> 00:15:13,660
Actually, not that long, thanks to the
wonders of modern computer technology,
260
00:15:13,840 --> 00:15:16,120
but it's a thought that counts.
261
00:15:16,580 --> 00:15:18,120
Here's a thought. I don't care.
262
00:15:19,400 --> 00:15:20,680
Let me burn you a new CD.
263
00:15:20,880 --> 00:15:23,760
I'll call it music for you to listen to
while you storm off on people.
264
00:15:25,580 --> 00:15:26,580
Sandwich corner.
265
00:15:27,140 --> 00:15:28,140
Losing strength.
266
00:15:29,080 --> 00:15:30,080
Is that a crumb?
267
00:15:33,060 --> 00:15:34,340
No, just an ant.
268
00:15:36,160 --> 00:15:38,700
So, Walder, what's up?
269
00:15:39,120 --> 00:15:40,560
So, Michael, nothing?
270
00:15:41,120 --> 00:15:45,040
Walder, I didn't mean to say what I said
earlier. I was venting and I blurted.
271
00:15:45,360 --> 00:15:46,700
And what a hurtful blurt it was.
272
00:15:47,220 --> 00:15:49,660
Come on, Walder, you have to see people
worse than they are sometimes.
273
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
No, never.
274
00:15:51,200 --> 00:15:53,520
Never? Not even when you're mad at them?
No.
275
00:15:54,189 --> 00:15:56,590
So when I walked through that door just
now, you weren't thinking nasty
276
00:15:56,590 --> 00:15:57,690
thoughts? No.
277
00:15:58,510 --> 00:16:01,570
Even after I hurt your feelings, you
didn't have a single mean thought?
278
00:16:02,350 --> 00:16:03,350
No, not one.
279
00:16:04,190 --> 00:16:05,630
It's not that hard to believe. Come on.
280
00:16:06,150 --> 00:16:07,970
Tell me what your impression of me is
right now.
281
00:16:12,250 --> 00:16:15,130
Let's just say I see people better than
they are. And taste you.
282
00:16:15,790 --> 00:16:18,990
A little extra mustard and a few pickles
and you'd be good to go.
283
00:16:27,750 --> 00:16:28,750
You.
284
00:16:29,650 --> 00:16:30,650
Come on, Rebecca.
285
00:16:31,150 --> 00:16:32,370
I used your full name.
286
00:16:33,510 --> 00:16:34,710
Give me a chance to explain.
287
00:16:35,790 --> 00:16:39,490
What's to explain? You obviously prefer
someone a little less nerdy.
288
00:16:39,990 --> 00:16:42,050
Believe it or not, you kind of make the
nerdy thing work.
289
00:16:43,270 --> 00:16:44,270
Give me two minutes.
290
00:16:46,050 --> 00:16:49,670
You better make it believable and make
it quick. We have a concert to get to.
291
00:16:50,530 --> 00:16:52,330
Okay. Here's what really happened.
292
00:16:57,740 --> 00:17:00,860
What a nerd. What a cute nerd.
293
00:17:02,600 --> 00:17:09,160
Welcome to my world of music.
294
00:17:11,460 --> 00:17:13,920
Your new friend, Noah.
295
00:17:15,500 --> 00:17:16,500
Here goes nothing.
296
00:17:17,000 --> 00:17:21,859
I love it here. I have my own desk and
electric stapler and I even have my own
297
00:17:21,859 --> 00:17:22,859
business card. Yippee!
298
00:17:24,119 --> 00:17:27,079
Oh, gotta go. I'll talk to you tonight.
299
00:17:27,660 --> 00:17:28,660
Love you too, Bubba.
300
00:17:29,020 --> 00:17:30,020
To Bubba?
301
00:17:31,000 --> 00:17:32,000
Hey, Noah.
302
00:17:33,280 --> 00:17:34,219
What's up?
303
00:17:34,220 --> 00:17:35,220
Oh, nothing.
304
00:17:35,500 --> 00:17:37,700
Just admiring your business cards.
305
00:17:38,440 --> 00:17:39,760
Don't you just love them?
306
00:17:40,200 --> 00:17:41,600
Rebecca Harper, journalist.
307
00:17:41,980 --> 00:17:44,160
I love the classy font and glossy sheen.
308
00:17:47,480 --> 00:17:49,640
You thought I had a boyfriend named
Bubba?
309
00:17:49,880 --> 00:17:52,460
You could probably bench press me
several hundred times.
310
00:17:52,920 --> 00:17:55,480
I was talking to Bubba. I know that now.
311
00:17:56,110 --> 00:17:57,790
So you gave the CD to Amanda instead.
312
00:17:58,210 --> 00:18:01,350
And I burnt you a new one later, after I
discovered you were talking to your
313
00:18:01,350 --> 00:18:03,030
grandmother. Don't underestimate Baba.
314
00:18:03,790 --> 00:18:06,570
Who also could probably bench press you
several hundred times?
315
00:18:07,590 --> 00:18:11,130
Rebecca, let's go. If you don't get this
done, I'm going to have to be the bad
316
00:18:11,130 --> 00:18:13,370
guy. And I hate, hate being the bad guy.
317
00:18:14,150 --> 00:18:15,890
Not bad, like bad as in cool.
318
00:18:16,310 --> 00:18:17,930
Do kids still say bad when they mean
cool?
319
00:18:18,150 --> 00:18:19,170
No, the word is sick.
320
00:18:19,670 --> 00:18:21,010
Sick. Gotcha.
321
00:18:24,940 --> 00:18:25,940
What's that?
322
00:18:26,380 --> 00:18:28,580
Music to listen to while under a tight
deadline.
323
00:18:29,220 --> 00:18:30,220
Now go.
324
00:18:30,340 --> 00:18:32,640
Gotta get a move on or else we'll miss
the start of the concert.
325
00:18:38,140 --> 00:18:39,140
Hey, Walter.
326
00:18:39,360 --> 00:18:40,360
Hey, Bealty.
327
00:18:41,520 --> 00:18:43,540
In your face, Banana Jack!
328
00:18:43,760 --> 00:18:44,940
Who's in time now?
329
00:18:48,340 --> 00:18:51,280
I just wanted to say I'm sorry.
330
00:18:52,540 --> 00:18:53,540
Paul Jacobs.
331
00:18:53,830 --> 00:18:55,110
But can you blame me for what I said?
332
00:18:55,590 --> 00:18:59,670
You're all droopy -eyed and sad, but you
can't even remember Amanda's first few
333
00:18:59,670 --> 00:19:00,670
days at the bus.
334
00:19:03,210 --> 00:19:04,210
Come here.
335
00:19:07,050 --> 00:19:09,130
Dude, I totally remember her.
336
00:19:09,930 --> 00:19:12,250
What? I remember everything about her.
337
00:19:12,950 --> 00:19:14,810
I remember the way she sat at her desk.
338
00:19:15,130 --> 00:19:18,050
I remember the way she picked up her
phone for the first time with her head
339
00:19:18,050 --> 00:19:20,390
slightly tilted as she called Daddy's
assistant.
340
00:19:21,450 --> 00:19:25,070
I remember her fingers being all bruised
from having to type instead of dictate.
341
00:19:26,190 --> 00:19:27,570
Do you know what I remember most?
342
00:19:30,490 --> 00:19:34,890
Nice move, Banana Jack, but you are
going down!
343
00:19:36,750 --> 00:19:37,870
Curse you and your pies!
344
00:19:56,179 --> 00:19:57,980
Catchy. How long have you been saying
that?
345
00:19:58,920 --> 00:20:00,740
I've never said it before until now.
346
00:20:01,640 --> 00:20:04,360
But I've got a feeling I'll be saying it
a lot more from now on.
347
00:20:07,800 --> 00:20:11,560
Wait. You pretended not to remember her
this whole time?
348
00:20:12,240 --> 00:20:13,240
Exactly.
349
00:20:13,860 --> 00:20:16,780
Look, now I'm totally confused. Why
would you do something like that?
350
00:20:17,040 --> 00:20:22,350
You. Listen here, Wilder. Don't even
think that this is over. I'm... gonna
351
00:20:22,350 --> 00:20:26,330
you remember me if it's the last thing i
do every time you go to the blurb or
352
00:20:26,330 --> 00:20:30,770
the skate park or the movies i'm gonna
be there right by your side trying to
353
00:20:30,770 --> 00:20:35,410
make you remember me but amanda you
can't spend every single moment of the
354
00:20:35,410 --> 00:20:41,850
with me oh yes i can and you better get
used to it eureka
355
00:20:41,850 --> 00:20:46,390
genius pure genius
356
00:20:46,390 --> 00:20:51,110
first impression
357
00:20:53,909 --> 00:20:54,909
Thick. Yes.
358
00:20:55,830 --> 00:20:59,050
Nice job, Rebecca. It's concise to the
point. Very professional.
359
00:20:59,830 --> 00:21:02,110
Last one to Aquamonkey's is a dirty
rotten piece of cheese.
360
00:21:03,890 --> 00:21:06,250
Who knew DJ was an Aquamonkey fan?
361
00:21:10,410 --> 00:21:12,170
Leave no journalist behind, remember?
362
00:21:12,550 --> 00:21:13,550
Go on without me.
363
00:21:13,930 --> 00:21:14,930
I'm going to wait for Noah.
364
00:21:15,910 --> 00:21:16,910
Ready to head out?
365
00:21:17,770 --> 00:21:18,870
I want to talk to you.
366
00:21:19,170 --> 00:21:20,390
And I want to listen to you.
367
00:21:21,040 --> 00:21:24,500
Maybe I am a little klutzy, and maybe I
like to make sure my pencils are sharp
368
00:21:24,500 --> 00:21:27,720
and my chair back is straight and my
computer keyboard is free of crumbs
369
00:21:27,720 --> 00:21:28,719
I start my shift.
370
00:21:28,720 --> 00:21:32,700
But if doing all that makes someone a
nerd, then gosh darn it, I'm a...
371
00:21:32,700 --> 00:21:38,640
nerd.
372
00:21:39,500 --> 00:21:40,840
What do you say we hit that concert?
373
00:21:42,200 --> 00:21:44,240
Yes. I'd like that very much.
28903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.