Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:08,360
I shouldn't like this show, but I do.
2
00:00:09,000 --> 00:00:13,520
Welcome to Entertainment Wow, your hot
spot for celebrity gossip.
3
00:00:13,740 --> 00:00:18,340
What's not to like about red carpet trip
-ups, eyelash extensions, and celebrity
4
00:00:18,340 --> 00:00:19,340
pets?
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,860
It's time for E -Wow's temper tantrum of
the day.
6
00:00:23,460 --> 00:00:26,480
There's a tantrum a day? Where do these
people come from?
7
00:00:29,320 --> 00:00:30,740
Apparently from the elevator.
8
00:00:32,119 --> 00:00:33,500
Is she going to breathe?
9
00:00:35,440 --> 00:00:36,460
You need a less frightening elevator.
10
00:00:37,920 --> 00:00:38,920
What's wrong?
11
00:00:39,660 --> 00:00:40,740
The fashion show.
12
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
I was there.
13
00:00:42,240 --> 00:00:43,240
You'll see.
14
00:00:43,300 --> 00:00:48,780
Today's temper tantrum, fashion designer
Figarucci. He's so out, he's inside
15
00:00:48,780 --> 00:00:53,080
out. In fact, his collection today was
declared D .O .A.
16
00:00:53,940 --> 00:00:55,060
Disgusting on arrival.
17
00:00:56,080 --> 00:00:59,500
Get it off me. Get it off me. I never
want to see it again.
18
00:00:59,780 --> 00:01:02,300
Let me guess. Bad day for a Figarucci
fan?
19
00:01:18,190 --> 00:01:22,930
I can't wait to get out and hang out
with my friends. Find out what's new.
20
00:01:22,930 --> 00:01:23,990
stress me on who.
21
00:01:24,410 --> 00:01:26,170
And who's better with who.
22
00:01:26,410 --> 00:01:28,390
It's a whole new thing.
23
00:01:29,030 --> 00:01:30,830
In the pages of my...
24
00:02:02,950 --> 00:02:05,010
Ready, waiting, practically bored.
25
00:02:06,390 --> 00:02:10,430
We've got TV star Michael DiCenzo. It'll
be great for you in the magazine.
26
00:02:10,729 --> 00:02:11,830
Do you need any help?
27
00:02:12,770 --> 00:02:13,770
Absolutely not.
28
00:02:15,090 --> 00:02:17,630
Putting it out there in case you could
use a partner.
29
00:02:18,970 --> 00:02:19,970
Thanks.
30
00:02:20,290 --> 00:02:21,510
But I work better alone.
31
00:02:22,490 --> 00:02:24,190
Time to go gloat to my peers.
32
00:02:29,450 --> 00:02:31,170
Ooh, is that a new shirt?
33
00:02:31,630 --> 00:02:32,710
great color on you.
34
00:02:33,150 --> 00:02:34,150
Could I? No.
35
00:02:35,250 --> 00:02:37,650
What? You don't even know what I was
going to ask.
36
00:02:37,970 --> 00:02:38,970
Sadly, I do.
37
00:02:39,210 --> 00:02:42,530
Great color on you. Can I interview
Michael DeCenzo with you?
38
00:02:43,210 --> 00:02:44,950
Actually, he codes by Mike.
39
00:02:45,270 --> 00:02:47,830
I hope you should have remembered that
when I interview him.
40
00:02:48,430 --> 00:02:49,430
Alone.
41
00:02:50,070 --> 00:02:52,730
But this is Team Buzz's first live
webcast ever.
42
00:02:53,270 --> 00:02:54,410
Don't you need an assistant?
43
00:02:55,410 --> 00:02:56,630
Let me think.
44
00:02:57,710 --> 00:02:58,710
No.
45
00:02:59,830 --> 00:03:00,830
Hear me out.
46
00:03:01,320 --> 00:03:04,320
How cool would it be for my column to
profile someone who's a student and a
47
00:03:04,320 --> 00:03:05,940
star? Can I say no yet?
48
00:03:06,780 --> 00:03:08,740
I don't think you're giving this your
full attention.
49
00:03:09,040 --> 00:03:12,900
Rebecca, you only want this because
you're a Michael DeCenzo super fan. I am
50
00:03:12,900 --> 00:03:15,840
not. You post fan fiction on your blog.
51
00:03:16,140 --> 00:03:18,120
Another day, another DeCenzo.
52
00:03:19,280 --> 00:03:20,900
Rebecca, this is my thing.
53
00:03:21,680 --> 00:03:25,440
but I know so much about him. Like, he
speaks Italian, he's read all the Harry
54
00:03:25,440 --> 00:03:28,700
Potter books four times, and he has the
cutest little eyebrows.
55
00:03:29,040 --> 00:03:30,060
Except the non -fan.
56
00:03:32,160 --> 00:03:34,360
Rebecca, Rebecca, Rebecca.
57
00:03:35,680 --> 00:03:36,740
Let's be realistic.
58
00:03:37,200 --> 00:03:41,280
My live webcast is globally,
historically important.
59
00:03:41,760 --> 00:03:43,600
This is the reason they invented the
Internet.
60
00:03:44,080 --> 00:03:45,340
I don't make the rules, Rebecca.
61
00:03:45,680 --> 00:03:47,640
That's not what you said in the first
grade.
62
00:03:47,980 --> 00:03:48,980
Oh, yeah.
63
00:03:49,120 --> 00:03:50,180
Rule number one.
64
00:03:50,590 --> 00:03:51,590
I make all the rules.
65
00:03:52,110 --> 00:03:53,430
Remember rule number two?
66
00:03:53,830 --> 00:03:55,210
Accept it and move on.
67
00:03:58,670 --> 00:04:00,470
Back to my DeCenzo interview.
68
00:04:01,030 --> 00:04:04,070
Note to self, find out who he is.
69
00:04:13,190 --> 00:04:14,190
Amanda?
70
00:04:21,399 --> 00:04:23,640
Dressed in stranger's clothes from The
Lost and Found?
71
00:04:25,020 --> 00:04:28,140
No. Neck deep in a fashion don't.
72
00:04:28,360 --> 00:04:29,840
It's not that big a deal.
73
00:04:30,640 --> 00:04:35,740
I know you love Frangipani, but... It's
Figarochi. The man's name is Figarochi.
74
00:04:36,100 --> 00:04:38,040
And he's all I've ever worn.
75
00:04:38,620 --> 00:04:40,100
I remember how it all began.
76
00:04:40,580 --> 00:04:43,320
As a baby, I would only wear designer
stuff.
77
00:04:43,820 --> 00:04:46,540
My diapers were Figarochi Pooparochi.
78
00:04:47,540 --> 00:04:49,920
I was accessorizing by the time I was
two.
79
00:04:50,140 --> 00:04:52,170
Wow. I was still afraid of the vacuum.
80
00:04:53,470 --> 00:04:55,810
Amanda Pierce is what she wears.
81
00:04:56,190 --> 00:04:57,330
Do you know what this means?
82
00:04:57,870 --> 00:04:59,650
Seriously, no idea.
83
00:05:00,510 --> 00:05:01,510
I'm nothing.
84
00:05:02,390 --> 00:05:04,190
Don't you think you're overreacting?
85
00:05:04,890 --> 00:05:08,790
Overreacting? Where do you shop? Well,
there's this funky little outlet mall
86
00:05:08,790 --> 00:05:09,790
in... Enough said.
87
00:05:10,750 --> 00:05:12,230
You don't know what I'm going through.
88
00:05:12,770 --> 00:05:13,770
Nobody does.
89
00:05:15,190 --> 00:05:16,930
I have a feeling Fancy Panty does.
90
00:05:17,230 --> 00:05:18,630
It's Figueroa Cheese!
91
00:05:28,720 --> 00:05:33,760
Martian invasion 2060 is a joke. When
aliens visit our planet, it's going to
92
00:05:33,760 --> 00:05:36,200
a lot friendlier than this. I can't
believe I'm going to ask this.
93
00:05:36,960 --> 00:05:38,720
When who visits our what now?
94
00:05:39,800 --> 00:05:42,960
Aliens. When they visit Earth, it's
going to happen.
95
00:05:43,520 --> 00:05:45,140
I visit this site every day.
96
00:05:45,800 --> 00:05:47,060
Aliens will contact Earth.
97
00:05:47,300 --> 00:05:48,320
It's not a conspiracy.
98
00:05:49,000 --> 00:05:52,460
Dot com. Well, as long as you're using
your time wisely.
99
00:05:53,200 --> 00:05:56,820
My computer's hooked up to a satellite
that monitors space for alien life.
100
00:05:57,770 --> 00:05:59,310
My computer's hooked to my printer.
101
00:06:00,390 --> 00:06:03,270
A third of all teenagers believe in
aliens, Noah.
102
00:06:03,510 --> 00:06:04,730
So two -thirds are normal?
103
00:06:05,670 --> 00:06:09,550
Go ahead and mock me, but aliens are out
there. And they're coming this way. We
104
00:06:09,550 --> 00:06:10,550
just don't know when.
105
00:06:14,170 --> 00:06:15,170
Maybe we do.
106
00:06:15,710 --> 00:06:16,710
Maybe we do.
107
00:06:21,730 --> 00:06:25,590
Nothing I love more than an after -lunch
donut served with a steaming cup of
108
00:06:25,590 --> 00:06:26,590
gossip.
109
00:06:27,180 --> 00:06:29,980
Whoa! Fashion flop at two o 'clock?
110
00:06:30,240 --> 00:06:32,180
It isn't a bland appearance.
111
00:06:33,460 --> 00:06:34,700
What have you got on?
112
00:06:35,220 --> 00:06:36,340
A no -name tattoo.
113
00:06:36,700 --> 00:06:38,640
Why? Because you look hideous?
114
00:06:39,260 --> 00:06:40,260
No, Beth.
115
00:06:40,300 --> 00:06:41,219
None taken.
116
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
None taken?
117
00:06:43,160 --> 00:06:44,320
You really are depressed.
118
00:06:45,320 --> 00:06:48,340
Well, I happen to have something that
just might cheer you up.
119
00:06:48,620 --> 00:06:50,300
Hearing about people worse off than me?
120
00:06:51,220 --> 00:06:55,380
Exactly. So who do you want first?
Beauty Queen's pageant pratfall?
121
00:06:55,870 --> 00:07:00,050
country singer's mullet transplant, or
poor little witch girl's fashion fiasco.
122
00:07:00,190 --> 00:07:01,350
The third one, the third one.
123
00:07:03,750 --> 00:07:08,970
Publishing heiress and current fashion
goat Amanda Pierce looked like a million
124
00:07:08,970 --> 00:07:12,710
bucks. And it's super smart.
125
00:07:12,910 --> 00:07:13,909
Just keep it up.
126
00:07:13,910 --> 00:07:15,850
It couldn't be any more pathetic.
127
00:07:19,710 --> 00:07:24,230
Do you have a little... Here?
128
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
Interview day.
129
00:07:38,120 --> 00:07:39,120
Hair product.
130
00:07:40,760 --> 00:07:41,760
Shirt.
131
00:07:42,020 --> 00:07:43,620
Hot. Smile.
132
00:07:44,300 --> 00:07:45,420
Straight from my heart.
133
00:07:45,740 --> 00:07:50,260
The rainstorm pours down at 4 o 'clock.
The rainstorm pours down at 4 o 'clock!
134
00:07:51,440 --> 00:07:52,460
Descends is in the building.
135
00:07:52,660 --> 00:07:55,560
Stand up and look alive. The star is on
its way.
136
00:08:09,560 --> 00:08:11,760
Entering room with just one of my many
flavors.
137
00:08:13,180 --> 00:08:15,200
And who's this charming young lady?
138
00:08:15,640 --> 00:08:17,620
I'm... That's my assistant, Rebecca.
139
00:08:18,840 --> 00:08:21,420
She'll be happy to appoint your posse to
the kitchenette.
140
00:08:22,660 --> 00:08:23,940
This way, posse.
141
00:08:24,340 --> 00:08:27,560
Oh, and don't touch the fruit leathers.
They're mine.
142
00:08:29,100 --> 00:08:30,100
Great outfit.
143
00:08:30,560 --> 00:08:34,520
Well, you gotta look good for my
girlfriend, Madison.
144
00:08:34,820 --> 00:08:35,980
And good you look.
145
00:08:36,280 --> 00:08:38,080
I just wanted to ask you...
146
00:08:38,409 --> 00:08:41,370
First, I'd like to dedicate this
interview to my girlfriend.
147
00:08:41,830 --> 00:08:42,870
That's amore.
148
00:08:43,570 --> 00:08:44,670
You speak Italian?
149
00:08:45,510 --> 00:08:46,510
Sort of.
150
00:08:46,770 --> 00:08:48,750
I'm learning between Harry Potter books.
151
00:08:49,270 --> 00:08:50,610
How cool are you?
152
00:08:52,230 --> 00:08:53,230
Hugably cool.
153
00:08:54,650 --> 00:08:57,050
I gotta take this.
154
00:08:57,330 --> 00:08:58,330
It's my boo.
155
00:08:58,810 --> 00:08:59,810
Hey, honey buns.
156
00:09:01,430 --> 00:09:04,530
That hug was for me. You don't even like
hugs.
157
00:09:04,890 --> 00:09:06,110
It's called being professional?
158
00:09:06,490 --> 00:09:10,290
I can't believe you used everything I
told you. You stole my interview. Did
159
00:09:10,710 --> 00:09:12,630
But do you have any more Italian words
for me?
160
00:09:13,730 --> 00:09:15,890
Yeah, but I'm too polite to use them.
161
00:09:24,990 --> 00:09:27,790
Wilder, I think your computer's jammed
or something.
162
00:09:28,050 --> 00:09:30,650
I'm trying to do a music review and all
I can hear is that.
163
00:09:33,160 --> 00:09:35,880
Dude, they made contact. The aliens have
made contact.
164
00:09:36,740 --> 00:09:37,740
No way.
165
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
So way.
166
00:09:39,160 --> 00:09:41,340
Here, check it. There's even a message.
167
00:09:42,500 --> 00:09:45,080
Dear human, we see you from light years
away.
168
00:09:46,060 --> 00:09:47,360
Sadly, we also smell you.
169
00:09:49,480 --> 00:09:50,480
Hurtful.
170
00:09:51,700 --> 00:09:54,400
Prepare for further contact. Do not be
alarmed.
171
00:09:56,040 --> 00:09:57,440
Do you know what this means?
172
00:09:57,960 --> 00:10:00,200
They're going to dose you up with
intergalactic soap?
173
00:10:01,949 --> 00:10:06,610
Their people they want to meet with me
fun people you take me seriously sure
174
00:10:06,610 --> 00:10:13,470
this battle for credibility Bring on the
175
00:10:13,470 --> 00:10:17,050
alien you're so out of touch Amanda
176
00:10:17,050 --> 00:10:24,650
I
177
00:10:24,650 --> 00:10:26,010
was thinking for today's webcast you
could
178
00:10:30,380 --> 00:10:31,800
Are you still down about Vigarucci?
179
00:10:32,140 --> 00:10:34,300
I thought he and I were in it for the
long haul.
180
00:10:34,980 --> 00:10:38,580
Amanda, you're too young to be tied down
to one designer.
181
00:10:39,220 --> 00:10:43,340
I know it doesn't seem like it now, but
it's for the best.
182
00:10:44,140 --> 00:10:49,160
You're just saying that I was your exact
age when I fell in love with parachute
183
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
pants.
184
00:10:51,000 --> 00:10:54,280
What happened? It was the best three
months of my life.
185
00:10:55,200 --> 00:10:58,220
And then corduroy overall came along and
ruined everything.
186
00:10:59,950 --> 00:11:01,110
It's your time now.
187
00:11:01,570 --> 00:11:03,510
Experiment. Break out of your mold.
188
00:11:03,770 --> 00:11:05,130
See new designers.
189
00:11:05,510 --> 00:11:06,550
So soon?
190
00:11:08,610 --> 00:11:09,970
You're Amanda Pierce.
191
00:11:10,550 --> 00:11:13,130
The designers will be lining up to dress
you.
192
00:11:14,150 --> 00:11:16,270
But he and I were so good together.
193
00:11:16,930 --> 00:11:18,070
What are you wrong?
194
00:11:18,950 --> 00:11:19,990
It's not you.
195
00:11:20,230 --> 00:11:21,230
It's him.
196
00:11:23,710 --> 00:11:27,070
Thanks, DJ. You sure are wise for a
woman in a sweater vest.
197
00:11:33,360 --> 00:11:34,740
And we're live in 30 seconds.
198
00:11:35,760 --> 00:11:38,640
Oh, it's my girlfriend again. Sending me
a good luck text.
199
00:11:39,860 --> 00:11:42,440
Here's hoping you can read it in 15
seconds or less.
200
00:11:43,820 --> 00:11:46,340
You are not for me?
201
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Later?
202
00:11:48,940 --> 00:11:49,940
I've been dumped.
203
00:11:50,780 --> 00:11:51,780
By text?
204
00:11:52,600 --> 00:11:54,080
In front of a kid with a boot?
205
00:12:08,880 --> 00:12:12,360
Hey, Teen Buzz fans, we're coming at you
live from magazine headquarters with
206
00:12:12,360 --> 00:12:14,540
our special guest, Michael DeCenzo.
207
00:12:17,520 --> 00:12:24,280
He's not here right now, but we'll head
over to Buzz's own Rebecca
208
00:12:24,280 --> 00:12:25,520
Harper. What?
209
00:12:25,920 --> 00:12:27,240
I have to find Mike.
210
00:12:27,740 --> 00:12:29,580
Not that he's lost or anything.
211
00:12:30,860 --> 00:12:35,920
He's just answering your text questions.
So Rebecca here will entertain you in
212
00:12:35,920 --> 00:12:36,920
so many words.
213
00:13:18,730 --> 00:13:19,730
I need you out there and online.
214
00:13:21,690 --> 00:13:25,450
Okay, I do have time to ask. What is
going on? You were right. Ever since I
215
00:13:25,450 --> 00:13:28,430
broke up with Figaro Chief, other
designers are vooing me like mad.
216
00:13:29,150 --> 00:13:32,030
Don't you think you're moving a little
bit fast here? You're the one who told
217
00:13:32,030 --> 00:13:33,930
to see other designers. Not on the same
day.
218
00:13:34,710 --> 00:13:37,330
Both Michaels are missing in action. Get
out there now.
219
00:13:38,110 --> 00:13:40,490
Anyway, that's how I got the nickname
Rash Becca.
220
00:13:40,970 --> 00:13:44,250
But... Hey, fab dudes and fierce...
221
00:13:47,470 --> 00:13:49,650
to vote for your favorite Amanda Pierce
ensemble.
222
00:13:50,470 --> 00:13:51,510
Gator Chick.
223
00:13:54,890 --> 00:13:56,490
Cool Cowgirl.
224
00:13:59,550 --> 00:14:00,970
Silas Señorita.
225
00:14:07,190 --> 00:14:08,810
Both are already in.
226
00:14:09,750 --> 00:14:14,290
Haley from Burnaby says, Who are you and
where's Michael Desenzo?
227
00:14:19,180 --> 00:14:20,720
Michael DeCenzo in the fruit hat.
228
00:14:23,680 --> 00:14:27,060
Okay, people, pay attention here. We're
working on me.
229
00:14:27,340 --> 00:14:28,920
Now, where did you put the eye patch?
230
00:14:31,100 --> 00:14:32,100
It's tough.
231
00:14:32,120 --> 00:14:34,440
I know you two were together for a long
time.
232
00:14:34,820 --> 00:14:35,860
Three weeks.
233
00:14:37,940 --> 00:14:39,880
Who walks away from that kind of
commitment?
234
00:14:40,600 --> 00:14:41,600
Not me.
235
00:14:41,780 --> 00:14:46,180
Speaking of commitments, we kind of had
this webcast thing to do. I pour my
236
00:14:46,180 --> 00:14:49,920
heart out, and all I get is, later,
Spelled with an eight.
237
00:14:51,080 --> 00:14:52,980
I got dumped by a girl once.
238
00:14:53,900 --> 00:14:56,460
Third grade, and I asked her if she
wanted to share my lunch with me.
239
00:14:56,880 --> 00:14:59,160
She took it all and burped in my face.
240
00:15:00,840 --> 00:15:02,420
Bad day for an egg and pickle sandwich.
241
00:15:04,180 --> 00:15:05,320
Spare me the childhood memories.
242
00:15:05,600 --> 00:15:07,000
Okay, this is way worse.
243
00:15:07,540 --> 00:15:09,920
You know, whenever I'm sad, I sing songs
from Good Witch, Bad Witch.
244
00:15:10,220 --> 00:15:11,220
Shall we?
245
00:15:11,480 --> 00:15:12,900
Which witch should I be?
246
00:15:13,300 --> 00:15:14,880
Which witch is really me?
247
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
Nice job.
248
00:15:16,420 --> 00:15:18,200
Our first date was to Good Witch, Bad
Witch.
249
00:15:19,020 --> 00:15:20,020
I need to be alone.
250
00:15:21,800 --> 00:15:24,160
Note to self, read Rebecca's blog.
251
00:15:28,680 --> 00:15:29,680
No way.
252
00:15:29,820 --> 00:15:30,719
What, dude?
253
00:15:30,720 --> 00:15:31,780
Breaking news story.
254
00:15:32,340 --> 00:15:36,760
Air Force radar picked up a weird
communication signal. And they don't
255
00:15:36,760 --> 00:15:37,439
it is.
256
00:15:37,440 --> 00:15:38,520
The wild man does.
257
00:15:38,800 --> 00:15:39,940
Come on home, boys.
258
00:15:40,420 --> 00:15:42,120
Guys, I need somebody to replace Amanda.
259
00:15:42,420 --> 00:15:46,240
What about DeCenzo? Still locked in my
office, which means Rebecca's back on
260
00:15:46,240 --> 00:15:47,240
telling viewers.
261
00:15:47,340 --> 00:15:49,500
How to make a compass using old leaves
and bear poop.
262
00:15:50,980 --> 00:15:53,720
With the follow -up story, now that
you're lost and smelly.
263
00:15:54,940 --> 00:15:56,360
Wilder, get on there and do your thing.
264
00:15:56,580 --> 00:15:57,580
You got it, DJ.
265
00:15:58,340 --> 00:15:59,340
This rock.
266
00:15:59,560 --> 00:16:03,580
A webcast is the perfect way to tell the
world that aliens have made contact.
267
00:16:04,080 --> 00:16:06,640
Or you could just talk gaming, like DJ
expects.
268
00:16:07,820 --> 00:16:09,680
DJ wouldn't want me to sit on a story.
269
00:16:10,080 --> 00:16:14,600
This is the happiest day of my life.
After the world hears this, no one will
270
00:16:14,600 --> 00:16:15,600
ever doubt me again.
271
00:16:16,460 --> 00:16:19,150
Wilder. There's something I gotta tell
you. Oh, man.
272
00:16:19,790 --> 00:16:22,190
I bet I'll win the prize for galactic
peace.
273
00:16:23,010 --> 00:16:24,630
Fame. Pizza.
274
00:16:25,290 --> 00:16:26,290
Hotties.
275
00:16:26,650 --> 00:16:30,950
And sad little Noah will get nothing
because he didn't believe aliens were
276
00:16:32,590 --> 00:16:33,590
What'd you want again?
277
00:16:35,510 --> 00:16:36,650
This came for you.
278
00:16:39,770 --> 00:16:40,770
Awesome.
279
00:16:42,470 --> 00:16:43,470
Yes, sir.
280
00:16:44,110 --> 00:16:46,860
Micah says we'll be right back. I've...
I've got somebody bringing him to set
281
00:16:46,860 --> 00:16:47,860
now.
282
00:16:48,820 --> 00:16:50,480
Descenzo! Open up!
283
00:16:51,720 --> 00:16:53,360
Descenzo! Go away!
284
00:16:54,140 --> 00:16:58,020
Uh, we're sort of building anticipation
for his return.
285
00:16:59,700 --> 00:17:00,700
Yes, sir.
286
00:17:00,740 --> 00:17:02,540
I'll hurry up and bring him back out
here.
287
00:17:05,020 --> 00:17:08,480
It sounds like they're talking at least.
I better go check on things.
288
00:17:10,940 --> 00:17:12,319
Greetings, fellow humans.
289
00:17:13,000 --> 00:17:17,140
These aliens have contacted me, and just
like you, they want to know all about
290
00:17:17,140 --> 00:17:18,140
Desenzo. What?
291
00:17:19,140 --> 00:17:22,920
Bendix from Planet Zorbat asks, what's
your favorite snack?
292
00:17:23,160 --> 00:17:25,500
Cereal, hot cocoa, or moon rock?
293
00:17:26,440 --> 00:17:28,040
I'm as baffled as you are.
294
00:17:28,720 --> 00:17:32,120
Well, Bendix, if I know Mike Desenzo,
the answer is cereal.
295
00:17:32,940 --> 00:17:34,720
Something fruity with a little fiber.
296
00:17:36,720 --> 00:17:39,060
This is what the viewers pick, but I'm
not sure.
297
00:17:39,460 --> 00:17:42,000
Now, remember, don't be afraid.
298
00:17:42,810 --> 00:17:43,990
Aliens are friendly critters.
299
00:17:45,410 --> 00:17:46,430
Ah! Oh!
300
00:17:46,710 --> 00:17:47,689
Alien attack!
301
00:17:47,690 --> 00:17:48,690
Alien attack!
302
00:17:48,710 --> 00:17:49,890
We are all gonna die!
303
00:17:51,090 --> 00:17:52,350
Give my skateboard to my mom!
304
00:17:54,970 --> 00:17:55,970
Too shiny?
305
00:17:58,650 --> 00:18:03,430
Are you hungry? I could slip something
under the door. I've got a whole array
306
00:18:03,430 --> 00:18:04,430
flat foods.
307
00:18:04,510 --> 00:18:05,830
So, how are things going?
308
00:18:06,410 --> 00:18:07,410
Fine, fine.
309
00:18:07,470 --> 00:18:09,510
Thanks to me. He's on the phone making
up with Madison.
310
00:18:09,850 --> 00:18:10,850
Listen, Madison.
311
00:18:11,050 --> 00:18:13,930
Nobody dumps Mike DiCenzo. Mike DiCenzo
dumps you.
312
00:18:15,930 --> 00:18:17,330
It's a work in progress.
313
00:18:19,010 --> 00:18:21,330
Hi, can you help me? Let me think.
314
00:18:21,770 --> 00:18:22,770
No.
315
00:18:23,130 --> 00:18:25,330
But I will help Mike DiCenzo.
316
00:18:25,630 --> 00:18:27,570
Move out of the way. Superfan coming
through.
317
00:18:28,850 --> 00:18:30,690
Go away, bowtie boy.
318
00:18:32,150 --> 00:18:34,530
It's me. You know, the charming young
lady?
319
00:18:35,090 --> 00:18:36,089
Oh, yeah.
320
00:18:36,090 --> 00:18:37,090
I remember you.
321
00:18:45,830 --> 00:18:52,730
Sure. Kind of a
322
00:18:52,730 --> 00:18:53,730
rough day, huh?
323
00:18:54,930 --> 00:18:55,930
Tell me about it.
324
00:18:56,230 --> 00:18:59,450
I feel so alone and dumped.
325
00:18:59,690 --> 00:19:02,150
What are you talking about? You have a
bunch of friends in the kitchen.
326
00:19:02,450 --> 00:19:04,610
Oh, and by the way, they ate all my
cabbage rolls.
327
00:19:05,490 --> 00:19:08,370
They're not my friends. They're my
entourage, and I hired them.
328
00:19:08,990 --> 00:19:12,270
My real friends are just guys like me,
except... With girlfriend.
329
00:19:14,190 --> 00:19:15,390
I am such a fraud.
330
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
You're not a fraud.
331
00:19:16,830 --> 00:19:17,930
You're a really sweet guy.
332
00:19:18,470 --> 00:19:21,130
You don't know the real me. You only
know the character I play on TV.
333
00:19:21,510 --> 00:19:22,990
Well, I kind of do.
334
00:19:23,430 --> 00:19:25,090
You once responded to my fan mail.
335
00:19:25,470 --> 00:19:26,570
That seemed super sweet.
336
00:19:27,010 --> 00:19:28,010
That's what actors do.
337
00:19:28,330 --> 00:19:33,290
It was two pages handwritten. You told
me about yourself, your family, and more
338
00:19:33,290 --> 00:19:34,770
importantly, you asked about my life.
339
00:19:35,110 --> 00:19:36,810
It was like you were my biggest fan.
340
00:19:38,350 --> 00:19:42,410
I'm a super nice guy. And a guy like
that shouldn't be with a girl who texts
341
00:19:42,410 --> 00:19:43,410
them.
342
00:19:43,770 --> 00:19:44,990
You are so right.
343
00:19:45,230 --> 00:19:49,270
I mean, she so wasn't my type anyway.
She actually thought my last name was
344
00:19:49,270 --> 00:19:50,270
Dementia.
345
00:19:51,150 --> 00:19:52,970
Man, they should have sent you in a long
time ago.
346
00:19:53,270 --> 00:19:54,910
I had to cover for the webcast.
347
00:19:55,190 --> 00:19:56,190
Our star went missing.
348
00:19:57,070 --> 00:19:58,070
What'd you do?
349
00:19:58,170 --> 00:20:00,930
I did the cry of the loon. It's my
favorite.
350
00:20:08,170 --> 00:20:09,170
It's like good improv.
351
00:20:10,570 --> 00:20:13,090
Of course the stencil's in on it.
352
00:20:14,410 --> 00:20:15,510
That's why he's a genius.
353
00:20:16,270 --> 00:20:19,250
What are you so mad about? I mean, you
got the message out, didn't you?
354
00:20:19,450 --> 00:20:23,250
I'm mad because you made me a
laughingstock at aliens will contact
355
00:20:23,250 --> 00:20:24,310
nonconspiracy .com.
356
00:20:24,530 --> 00:20:26,450
Oh, trust me, they're not the only ones
laughing.
357
00:20:27,270 --> 00:20:28,770
You too? Calm down.
358
00:20:29,250 --> 00:20:31,770
You're just mad because you won't win
biggest dork in the galaxy.
359
00:20:32,690 --> 00:20:34,670
It's prize for galactic peace.
360
00:20:36,570 --> 00:20:37,570
And you.
361
00:20:37,630 --> 00:20:39,610
clumping around like a hobo from space.
362
00:20:40,570 --> 00:20:43,010
FYI, this is a designer original.
363
00:20:43,290 --> 00:20:44,790
None of them have already seen it on
Bendix.
364
00:20:45,010 --> 00:20:46,250
Bendix isn't real.
365
00:20:47,550 --> 00:20:51,650
I would like to take the opportunity to
remind you all that we are still alive.
366
00:20:52,310 --> 00:20:55,530
Which witch should I be? Which witch is
really me?
367
00:20:55,950 --> 00:20:59,570
Am I bad? Am I good? Am I true? Or just
misunderstood?
368
00:21:02,650 --> 00:21:04,590
Want to wait this one out for a bit?
369
00:21:16,810 --> 00:21:17,449
That's right, sir.
370
00:21:17,450 --> 00:21:19,210
The hits for the site were through the
roof.
371
00:21:20,450 --> 00:21:22,230
Yes, no one's more surprised than I am.
372
00:21:23,250 --> 00:21:24,250
Okay, bye now.
373
00:21:26,530 --> 00:21:29,410
Oh, you found a new designer. I told you
it would happen.
374
00:21:29,830 --> 00:21:31,450
No, I'm back with Figuerochi.
375
00:21:32,430 --> 00:21:33,430
Oh.
376
00:21:33,970 --> 00:21:35,450
Yeah, I always liked him.
377
00:21:36,510 --> 00:21:38,270
But maybe things will be different this
time.
378
00:21:39,130 --> 00:21:40,130
Just curious.
379
00:21:40,570 --> 00:21:41,570
What changed your mind?
380
00:21:41,770 --> 00:21:44,470
I decided that Figuerochi was my fashion
soulmate.
381
00:21:45,710 --> 00:21:48,190
That? And he was just declared back in.
382
00:21:50,950 --> 00:21:53,010
Ugh. I give them six months.
28593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.