Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,380
Previously, on the haves and the have
-nots.
2
00:00:02,620 --> 00:00:03,459
What's your address?
3
00:00:03,460 --> 00:00:05,920
We left something with me that we want
you to have. Can I bring it by?
4
00:00:06,200 --> 00:00:10,320
Sure. Your skinny ass made a sex tape?
Rihanna did. She's my girl.
5
00:00:10,580 --> 00:00:14,100
No, Sandy, she's not your girl no more.
You can't do that. Hey, hey. She'll
6
00:00:14,100 --> 00:00:17,160
always be my girl. So I would like to...
You are gonna regret this.
7
00:00:17,640 --> 00:00:19,720
I'd like to take you to dinner tonight.
I'm sorry.
8
00:00:19,940 --> 00:00:22,940
How come he meets you at a restaurant to
sign the papers?
9
00:00:23,280 --> 00:00:24,198
That I can do.
10
00:00:24,200 --> 00:00:25,660
You found out he's HIV positive.
11
00:00:25,880 --> 00:00:27,140
HIV positive.
12
00:00:27,380 --> 00:00:28,380
Then you better get tested.
13
00:00:28,540 --> 00:00:30,660
Hell -bent on taking you with him, one
way or another.
14
00:00:37,480 --> 00:00:38,480
Hey.
15
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
How'd you miss it?
16
00:00:42,760 --> 00:00:44,600
Uh... Huh.
17
00:00:45,000 --> 00:00:49,120
Uh... Um... Jeffrey.
18
00:00:49,760 --> 00:00:50,760
Yeah.
19
00:01:02,410 --> 00:01:04,150
Well, I don't know either until you tell
me.
20
00:01:05,570 --> 00:01:06,570
Okay.
21
00:01:09,470 --> 00:01:10,910
What is wrong?
22
00:01:11,490 --> 00:01:12,490
Are you okay?
23
00:01:12,670 --> 00:01:13,670
No.
24
00:01:14,930 --> 00:01:15,930
What's going on? Talk to me.
25
00:01:16,790 --> 00:01:22,750
Okay. His brother spoke to me. And Wyatt
has a brother? No, Justin.
26
00:01:24,610 --> 00:01:25,610
Justin's brother? Yeah.
27
00:01:26,110 --> 00:01:27,110
Where did you see him?
28
00:01:27,330 --> 00:01:28,510
They were coming from the morgue.
29
00:01:30,050 --> 00:01:31,050
Okay.
30
00:01:31,370 --> 00:01:32,830
Is that something that upset you?
31
00:01:33,470 --> 00:01:34,470
Yes.
32
00:01:35,230 --> 00:01:36,570
Okay, so don't let it upset you.
33
00:01:39,110 --> 00:01:43,850
Um, all right, no, you need to hear
this. I actually don't want to hear it,
34
00:01:43,850 --> 00:01:45,250
I don't think you need to listen to it
either.
35
00:01:45,750 --> 00:01:48,330
He said to me that Justin was HIV
positive.
36
00:01:50,790 --> 00:01:51,790
What?
37
00:01:52,670 --> 00:01:53,670
Yeah.
38
00:01:55,970 --> 00:01:56,970
How would he know?
39
00:01:58,010 --> 00:01:59,570
That he knew?
40
00:02:00,110 --> 00:02:05,650
about that, and he knew all about me,
and... He's probably just trying to give
41
00:02:05,650 --> 00:02:06,650
you anxiety.
42
00:02:07,070 --> 00:02:10,789
No, I mean, he was kind to me, and it
was like his mother.
43
00:02:11,130 --> 00:02:15,110
And he said that he had something he
wanted to give me that Justin had left
44
00:02:15,110 --> 00:02:16,069
me.
45
00:02:16,070 --> 00:02:18,090
Do you think he's telling you the truth?
46
00:02:18,870 --> 00:02:22,790
I don't know. I'm just... Justin ever
say this?
47
00:02:22,990 --> 00:02:23,990
No, he didn't.
48
00:02:24,450 --> 00:02:28,150
Did you guys ever talk about safe sex or
STD? No.
49
00:02:29,130 --> 00:02:30,650
Jeffrey. I know, I know.
50
00:02:32,250 --> 00:02:34,890
You gotta talk about that stuff, man.
You and I didn't.
51
00:02:36,090 --> 00:02:38,290
Good point, but we used condoms.
52
00:02:38,530 --> 00:02:44,530
Yeah, but that's not 100%. I've taken
other measures to prevent that, but...
53
00:02:44,530 --> 00:02:45,530
Like what?
54
00:02:46,230 --> 00:02:48,830
We'll get to that in a minute, but did
you guys use condoms?
55
00:02:49,630 --> 00:02:50,870
No, not all the time.
56
00:02:51,350 --> 00:02:56,050
Jeffrey, I didn't think... Come on, what
did you think was gonna happen? He's
57
00:02:56,050 --> 00:02:58,270
having sex with random guys in the back
of his cop car.
58
00:02:59,269 --> 00:03:00,830
You didn't think there was going to be a
probability?
59
00:03:01,810 --> 00:03:02,830
I can't believe this.
60
00:03:25,390 --> 00:03:26,890
Jeffrey, you have to protect yourself.
61
00:03:27,150 --> 00:03:28,450
Look, I don't need a lecture right now.
62
00:03:28,800 --> 00:03:31,760
I'm not lecturing you. No, you're not?
Because it just sounds like... I'm not.
63
00:03:31,860 --> 00:03:32,698
I'm not.
64
00:03:32,700 --> 00:03:33,700
What, are you worried?
65
00:03:34,080 --> 00:03:35,080
About what?
66
00:03:35,200 --> 00:03:36,500
That I may have given it to you.
67
00:03:37,600 --> 00:03:42,100
We used condoms, I told you. And I told
you that that's not 100%. Okay, yeah,
68
00:03:42,160 --> 00:03:45,040
but coupled with the meds that I'm on,
I'm probably not going to get HIV.
69
00:03:46,020 --> 00:03:50,280
Meds? Yeah, there are drugs that can
keep you from getting HIV, and we were
70
00:03:50,280 --> 00:03:51,280
on top of that.
71
00:03:51,740 --> 00:03:53,420
There are drugs that will keep you from
getting HIV?
72
00:03:54,300 --> 00:03:55,300
Yeah.
73
00:03:55,420 --> 00:03:56,420
You didn't know this?
74
00:03:56,880 --> 00:03:57,880
No.
75
00:03:58,290 --> 00:03:59,930
Yeah, come on. I'll get you some
research on it.
76
00:04:00,430 --> 00:04:01,430
Will it cure it?
77
00:04:01,690 --> 00:04:04,530
Yeah, it won't cure it, but it'll
prevent you from getting it if you don't
78
00:04:04,530 --> 00:04:05,530
it.
79
00:04:05,790 --> 00:04:08,790
Yeah, but what if, Jeffrey, look, we're
going to get you tested, okay?
80
00:04:09,070 --> 00:04:10,049
Stop stressing.
81
00:04:10,050 --> 00:04:13,110
The good knowing him, I know that he
would do this on purpose. Okay, listen
82
00:04:13,110 --> 00:04:17,790
me. HIV is not the death sentence that
it was 30 years ago, okay? I know tons
83
00:04:17,790 --> 00:04:21,410
people who have it, who are living
normal, happy, healthy lives.
84
00:04:21,930 --> 00:04:26,730
Yeah, but what if, like, Jeffrey, stop,
okay?
85
00:04:28,140 --> 00:04:29,140
So what if I am?
86
00:04:29,840 --> 00:04:33,880
Then you take your meds and you live a
normal life. You're not going to die.
87
00:04:36,240 --> 00:04:40,500
I mean, the fact that he would do that,
like, knowingly do that to me.
88
00:04:41,100 --> 00:04:44,320
Okay, look, we're going to go get you
tested, okay? It's really quick. I can
89
00:04:44,320 --> 00:04:45,320
it in 20 minutes here.
90
00:04:46,320 --> 00:04:47,320
You're just being worked up.
91
00:04:47,780 --> 00:04:48,800
No. Why not?
92
00:04:49,460 --> 00:04:50,580
Because I have information.
93
00:04:50,940 --> 00:04:53,540
HIV positive or not, I have the
information, and that's power.
94
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Okay?
95
00:04:55,820 --> 00:04:56,820
Okay.
96
00:04:57,360 --> 00:04:58,360
You're okay.
97
00:04:59,640 --> 00:05:00,640
Come on.
98
00:05:08,100 --> 00:05:09,620
Benny? What?
99
00:05:10,020 --> 00:05:11,100
Why are we here?
100
00:05:11,420 --> 00:05:13,360
Well, because we need some place to
stay.
101
00:05:14,780 --> 00:05:15,780
That's a dump.
102
00:05:17,100 --> 00:05:19,380
Well, just because you got money doesn't
mean you got to spend it all.
103
00:05:20,900 --> 00:05:24,900
Spending $400 a night on a real hotel is
not a lot.
104
00:05:25,480 --> 00:05:27,740
Well... 600 for the week ain't bad
either.
105
00:05:28,200 --> 00:05:29,200
Hmm.
106
00:05:29,720 --> 00:05:31,840
Well, you'll have your house soon.
107
00:05:34,080 --> 00:05:35,380
Okay. So?
108
00:05:36,340 --> 00:05:41,100
I mean, what if someone steals your two
trucks out there? Hmm? Shoot, I wish
109
00:05:41,100 --> 00:05:42,100
they would.
110
00:05:42,440 --> 00:05:43,440
Okay, fine.
111
00:05:44,200 --> 00:05:45,900
Look, this place ain't bad for the time
being.
112
00:05:46,380 --> 00:05:49,160
If you say so. I am going to find
another hotel.
113
00:05:49,440 --> 00:05:50,520
No, I mean, why don't you stay here?
114
00:05:50,720 --> 00:05:51,980
You haven't done that since we've been
kids.
115
00:05:52,820 --> 00:05:53,820
I know.
116
00:05:54,100 --> 00:05:55,100
All right, so come on.
117
00:05:56,500 --> 00:05:59,280
Ugh. I hated living in the ghetto then,
and I hate it now.
118
00:06:00,020 --> 00:06:03,300
Let me get this straight. You too good
for the hood now?
119
00:06:03,560 --> 00:06:04,560
Things got bad memories.
120
00:06:05,500 --> 00:06:06,700
It wasn't that bad, can't it?
121
00:06:07,620 --> 00:06:08,620
It's cute, Benny.
122
00:06:10,080 --> 00:06:11,080
Oh, Dad.
123
00:06:11,460 --> 00:06:12,460
I'm sorry.
124
00:06:12,860 --> 00:06:17,640
It wasn't this hotel, but he was killed
in a place like this.
125
00:06:19,420 --> 00:06:21,920
No, I'm sorry. We can, uh, you know, we
can go.
126
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
No.
127
00:06:25,160 --> 00:06:26,940
At some point, I'm going to have to sit
with it.
128
00:06:27,560 --> 00:06:28,560
Are you sure?
129
00:06:28,580 --> 00:06:31,400
Yeah, just for one night, and then I'll
be gone.
130
00:06:32,280 --> 00:06:33,280
Are you sure?
131
00:06:33,740 --> 00:06:34,740
Yeah.
132
00:06:35,380 --> 00:06:37,100
What are you wearing on this date?
133
00:06:37,680 --> 00:06:41,780
Oh, uh... Yeah, I think I'll go with the
money green.
134
00:06:43,200 --> 00:06:47,020
Benny, she's a classy woman. You need to
wear a suit.
135
00:06:47,420 --> 00:06:48,540
I got no suit.
136
00:06:48,800 --> 00:06:49,800
Well, go get one.
137
00:06:50,460 --> 00:06:53,880
Look, you like spending all that money.
I'm good. I'm good. Oh, my God. Benny,
138
00:06:53,960 --> 00:06:56,520
go get a nice suit and show up like you
own some things.
139
00:06:57,060 --> 00:07:00,140
What do you want from me? I'm a tow
truck driver. Do you have to look like
140
00:07:00,700 --> 00:07:02,220
I'll call Joanne and she'll hook you up.
141
00:07:02,600 --> 00:07:06,120
Look, I'm just trying to smash. I ain't
even trying to, like, get to know this
142
00:07:06,120 --> 00:07:07,120
chick like that.
143
00:07:07,260 --> 00:07:08,260
Benny!
144
00:07:08,440 --> 00:07:12,820
You will... Oh, my God. If all you want
to do is smash, you'll never find a good
145
00:07:12,820 --> 00:07:14,840
girl. Well, maybe I don't want a good
girl.
146
00:07:16,100 --> 00:07:17,100
Maybe not.
147
00:07:18,720 --> 00:07:19,720
No, you know me.
148
00:07:19,980 --> 00:07:22,160
I prefer a nice little snack, you know?
Oh, God.
149
00:07:23,720 --> 00:07:27,460
You know, one day, one of them is going
to take your heart.
150
00:07:28,180 --> 00:07:30,320
See, now you sound like Mama. She's
right.
151
00:07:30,680 --> 00:07:34,100
Well, I'm going to cross that bridge
when I get to it.
152
00:07:35,860 --> 00:07:38,400
I'd like to see you with someone
special.
153
00:07:39,020 --> 00:07:40,020
Hey, whatever.
154
00:07:40,420 --> 00:07:41,359
I would.
155
00:07:41,360 --> 00:07:42,460
Well, I ain't ready.
156
00:07:43,700 --> 00:07:47,080
Okay. But one day, it'll happen.
157
00:07:48,300 --> 00:07:49,300
If you say so.
158
00:07:52,160 --> 00:07:53,400
Is that...
159
00:07:53,400 --> 00:07:59,600
What's up?
160
00:08:00,680 --> 00:08:01,479
It's Mitch.
161
00:08:01,480 --> 00:08:02,480
Oh.
162
00:08:03,120 --> 00:08:04,120
Hey, hey. Hey.
163
00:08:04,220 --> 00:08:05,220
What's going on?
164
00:08:07,240 --> 00:08:09,040
What the hell are you guys doing in
there?
165
00:08:09,900 --> 00:08:10,960
Sounds like me.
166
00:08:11,400 --> 00:08:14,420
Right? Look, I ain't spending my money.
167
00:08:15,440 --> 00:08:16,440
Obviously.
168
00:08:17,640 --> 00:08:18,860
I thought you'd be long gone now.
169
00:08:19,500 --> 00:08:20,500
I can't.
170
00:08:21,320 --> 00:08:22,219
Why not?
171
00:08:22,220 --> 00:08:23,220
Long story.
172
00:08:23,640 --> 00:08:25,260
Okay. You good?
173
00:08:25,520 --> 00:08:26,520
I'm good.
174
00:08:27,160 --> 00:08:30,240
Okay. Well, let's go get some dinner,
huh? What do you think?
175
00:08:31,000 --> 00:08:32,880
Well, Benny has a date.
176
00:08:33,659 --> 00:08:35,000
A what? Uh -huh.
177
00:08:37,520 --> 00:08:38,580
So I bought a house.
178
00:08:39,280 --> 00:08:41,400
And it came with a date.
179
00:08:41,960 --> 00:08:43,159
What are you talking about?
180
00:08:43,360 --> 00:08:44,580
The realtor is just...
181
00:08:44,910 --> 00:08:45,910
Bad to the bone.
182
00:08:46,310 --> 00:08:51,470
Okay. So, you know, I put a few words
together, spit my game, and it's never
183
00:08:51,470 --> 00:08:52,830
going out. Oh, my gosh.
184
00:08:53,170 --> 00:08:54,310
All right. All right.
185
00:08:54,610 --> 00:08:56,110
All right. It's okay. Come on. I'll take
you out.
186
00:08:56,470 --> 00:08:57,750
Okay. I ain't taking my sister nowhere.
187
00:08:58,630 --> 00:08:59,630
Why not? Because.
188
00:09:00,030 --> 00:09:05,130
Yes. Please take me out anywhere,
anywhere but here. Because. Yeah. What?
189
00:09:05,130 --> 00:09:05,569
be back.
190
00:09:05,570 --> 00:09:08,450
Sure. Yes. You go and buy something nice
to wear.
191
00:09:09,290 --> 00:09:10,490
Right. Right.
192
00:09:11,070 --> 00:09:12,070
Mm -hmm.
193
00:09:13,130 --> 00:09:14,930
What's so funny? What, have you looked
at yourself tonight?
194
00:09:16,670 --> 00:09:19,530
Oh, wait, I'm fine.
195
00:09:19,970 --> 00:09:24,170
No, you're not fine. Fine, I'll go find
a suit. No, listen, go down to Mickey's.
196
00:09:24,210 --> 00:09:25,210
Down on 5th, you know it?
197
00:09:25,750 --> 00:09:27,050
Yeah. He'll hook you up.
198
00:09:27,750 --> 00:09:30,590
Yeah, and you should go now because
they're going to have to tailor it.
199
00:09:31,750 --> 00:09:35,050
All right, well, look, if this suit
costs anything over $100, I'm out of
200
00:09:35,410 --> 00:09:37,010
What? Benny? Yeah?
201
00:09:37,290 --> 00:09:39,690
Just go buy one suit. Just one.
202
00:09:40,110 --> 00:09:41,110
Yeah, yeah.
203
00:09:43,740 --> 00:09:47,500
All right, I'm going to hit you up when
I get back. Have fun. Make sure you come
204
00:09:47,500 --> 00:09:49,120
back. Of course, I'll be back.
205
00:09:51,120 --> 00:09:52,460
I have time to change.
206
00:09:53,000 --> 00:09:55,560
Yeah, take your time. Can you unzip
this, please?
207
00:09:55,960 --> 00:09:56,960
Sure.
208
00:10:00,460 --> 00:10:01,460
Thank you.
209
00:10:01,800 --> 00:10:02,800
I'll be back.
210
00:10:03,500 --> 00:10:04,500
Reminds me of old times.
211
00:10:05,940 --> 00:10:07,610
Don't. I'm just saying.
212
00:10:07,870 --> 00:10:08,950
Don't. Okay?
213
00:10:09,290 --> 00:10:10,490
Okay, I'm just saying.
214
00:10:10,770 --> 00:10:12,370
Uh -huh. I'll be right out. Go.
215
00:10:13,370 --> 00:10:14,370
Oh, gosh.
216
00:10:14,630 --> 00:10:15,630
Go. Go.
217
00:10:19,510 --> 00:10:21,230
So, what do you think?
218
00:10:23,610 --> 00:10:24,610
Good luck.
219
00:10:25,450 --> 00:10:26,830
I thought you'd think so.
220
00:10:27,210 --> 00:10:28,210
How much is it?
221
00:10:28,530 --> 00:10:30,410
This one is $1 ,800.
222
00:10:32,110 --> 00:10:33,110
For what?
223
00:10:33,820 --> 00:10:34,820
The stitching.
224
00:10:34,860 --> 00:10:36,340
What about it? And the fabric.
225
00:10:37,880 --> 00:10:38,880
I'm looking at it.
226
00:10:40,360 --> 00:10:41,480
But did you feel it?
227
00:10:41,700 --> 00:10:43,120
Oh, I feel it, yeah.
228
00:10:44,260 --> 00:10:48,320
Well, it's made from only the finest of
materials, and the designer is
229
00:10:48,320 --> 00:10:51,320
exquisite. Oh, now, 1 ,800, that's a
lot, man.
230
00:10:52,900 --> 00:10:53,900
What's the suit for?
231
00:10:55,780 --> 00:10:56,780
Got a date.
232
00:10:58,100 --> 00:11:00,140
Well, she must be someone special.
233
00:11:00,500 --> 00:11:02,580
I just met her.
234
00:11:03,900 --> 00:11:05,540
Then you must want to impress her.
235
00:11:07,080 --> 00:11:09,860
I don't need no $1 ,800 suit to impress
no woman.
236
00:11:10,120 --> 00:11:11,120
Trust me.
237
00:11:12,100 --> 00:11:13,780
I can see you're a very handsome man.
238
00:11:14,160 --> 00:11:15,160
Oh, thanks.
239
00:11:15,320 --> 00:11:17,860
But you look even more handsome in that
suit.
240
00:11:18,920 --> 00:11:21,980
What kind of suit is this, anyway?
241
00:11:22,680 --> 00:11:23,680
It's Italian.
242
00:11:25,580 --> 00:11:27,540
Well, I'm sure you got something cheaper
than this.
243
00:11:28,440 --> 00:11:29,940
I do, but...
244
00:11:30,270 --> 00:11:33,250
Why would you want to settle for
anything cheap? I'm going to settle for
245
00:11:33,250 --> 00:11:34,250
something nice.
246
00:11:34,470 --> 00:11:36,450
It doesn't get any nicer than Italian.
247
00:11:38,470 --> 00:11:39,890
I'm good with good old American.
248
00:11:40,710 --> 00:11:43,650
Well... Or Mexican or African, whatever
you got.
249
00:11:43,990 --> 00:11:46,350
Well, we don't sell anything but
Italian.
250
00:11:49,270 --> 00:11:50,270
Hang on.
251
00:11:52,470 --> 00:11:53,790
Okay. All right, fine.
252
00:11:57,150 --> 00:11:58,150
Look.
253
00:11:58,670 --> 00:11:59,690
I can give you a discount.
254
00:12:01,610 --> 00:12:03,150
All right, good. I'll give you $200 for
it.
255
00:12:04,390 --> 00:12:05,550
You trying to get me fired?
256
00:12:05,950 --> 00:12:06,950
You trying to get me a deal.
257
00:12:08,090 --> 00:12:09,870
Okay. How about 30 % off?
258
00:12:11,370 --> 00:12:15,230
All right, that's, uh... It's $1 ,260.
259
00:12:17,550 --> 00:12:21,870
Well, for all that, you better come with
some cuddling, some sex, turkey
260
00:12:21,870 --> 00:12:25,670
sandwich, beer with a lime, all of that.
261
00:12:26,130 --> 00:12:28,560
Well, I'm sure if you're wearing this...
You'll get lucky.
262
00:12:29,400 --> 00:12:30,400
And if I don't?
263
00:12:31,120 --> 00:12:32,120
What?
264
00:12:32,760 --> 00:12:33,760
I bring it back?
265
00:12:34,800 --> 00:12:36,300
No, not once it's tailored.
266
00:12:36,600 --> 00:12:37,620
Then why you gotta tailor it?
267
00:12:38,620 --> 00:12:40,000
So it fits perfectly.
268
00:12:41,240 --> 00:12:43,520
But if you don't tailor it, then I can
bring it back.
269
00:12:43,860 --> 00:12:45,140
That's not our store policy.
270
00:12:46,120 --> 00:12:47,960
Well, you ain't giving me no guarantee
I'm getting lucky then.
271
00:12:49,020 --> 00:12:50,020
Come on.
272
00:12:51,240 --> 00:12:52,460
I said, why don't you give me your
number?
273
00:12:53,160 --> 00:12:54,160
Excuse me?
274
00:12:54,840 --> 00:12:56,400
You gonna owe me something if I don't
get lucky.
275
00:12:57,460 --> 00:12:59,580
Look, I'm not a hooker, Mr... Benny.
276
00:13:01,740 --> 00:13:02,740
Benny.
277
00:13:03,440 --> 00:13:04,700
Sorry, I didn't mean to insult.
278
00:13:05,960 --> 00:13:07,920
Yes, that's very insulting.
279
00:13:09,000 --> 00:13:11,720
Just because you're buying a suit
doesn't mean you get to take me out.
280
00:13:13,260 --> 00:13:14,560
Right, I'm sorry.
281
00:13:16,760 --> 00:13:17,960
The suit is all you get.
282
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
How about dinner?
283
00:13:20,240 --> 00:13:21,440
Aren't you going out with someone?
284
00:13:21,700 --> 00:13:22,700
No, we just met.
285
00:13:23,460 --> 00:13:24,460
Well, I...
286
00:13:25,100 --> 00:13:27,800
I... Look, I'm just... A flirt.
287
00:13:29,200 --> 00:13:35,240
Come on. Oh, I didn't say I was buying a
deal. And... Get my number.
288
00:13:36,440 --> 00:13:37,520
All right, fine.
289
00:13:37,980 --> 00:13:38,980
If you insist.
290
00:13:39,640 --> 00:13:40,640
Come on.
291
00:13:49,280 --> 00:13:50,280
Okay.
292
00:13:51,320 --> 00:13:52,320
So?
293
00:13:52,700 --> 00:13:53,700
You're negative.
294
00:13:56,010 --> 00:13:59,010
It's a good thing because those meds can
be expensive, but you don't have to
295
00:13:59,010 --> 00:14:00,010
worry about that.
296
00:14:00,630 --> 00:14:01,950
Why would he lie to me like that?
297
00:14:03,010 --> 00:14:04,010
Maybe he didn't have it.
298
00:14:05,170 --> 00:14:06,170
You find out?
299
00:14:07,050 --> 00:14:08,050
What do you mean?
300
00:14:08,090 --> 00:14:09,090
He's in the morgue.
301
00:14:10,050 --> 00:14:11,570
I'm not going to take that risk.
302
00:14:11,950 --> 00:14:13,290
I just want to know.
303
00:14:14,050 --> 00:14:15,410
Jeffrey, I could lose my job over that.
304
00:14:15,650 --> 00:14:17,670
Yeah, I know. I just want to know why he
would lie to me.
305
00:14:19,070 --> 00:14:20,070
With who was lying?
306
00:14:20,310 --> 00:14:21,310
His brother.
307
00:14:30,570 --> 00:14:31,369
What are you doing?
308
00:14:31,370 --> 00:14:36,010
I'm looking up Justin's medical records
and list of medications.
309
00:14:39,570 --> 00:14:40,570
So?
310
00:14:41,570 --> 00:14:43,610
I can't give these out because they're
confidential.
311
00:14:45,350 --> 00:14:46,950
So then why the hell are you looking?
312
00:14:47,250 --> 00:14:48,690
To give you peace of mind?
313
00:14:50,290 --> 00:14:51,290
What was that, man?
314
00:14:52,970 --> 00:14:54,550
Ask me if Justin lied to you.
315
00:14:55,230 --> 00:14:56,230
Did he lie to me?
316
00:14:56,670 --> 00:14:57,670
No.
317
00:14:58,210 --> 00:14:59,210
Okay, what does that mean?
318
00:15:00,560 --> 00:15:02,140
It means he didn't lie to you.
319
00:15:04,240 --> 00:15:09,700
Yeah, Justin didn't say anything to me,
but I don't know what you mean. Think
320
00:15:09,700 --> 00:15:10,519
about it.
321
00:15:10,520 --> 00:15:14,540
If Justin never told you he had HIV,
then he didn't lie to you.
322
00:15:15,540 --> 00:15:19,380
No, no, it's not. This is confusing. Did
he have it or not?
323
00:15:22,820 --> 00:15:23,820
Thank you.
324
00:15:24,100 --> 00:15:26,860
So now, can we talk about some safe sex
practices?
325
00:15:27,700 --> 00:15:31,780
Yeah. Great. So I'm going to spend some
time telling you about the drugs you can
326
00:15:31,780 --> 00:15:34,860
take to prevent it and safe sex
practices, okay? I know.
327
00:15:35,320 --> 00:15:36,940
I don't think you know well enough.
328
00:15:38,040 --> 00:15:41,720
Well, I know as well as whatever my dad
taught me.
329
00:15:42,160 --> 00:15:45,380
Okay, no offense, but how many years ago
was that? Okay, I get it.
330
00:15:47,360 --> 00:15:51,520
Okay, so do you need a chart or should I
show you on my body here?
331
00:15:51,780 --> 00:15:52,780
Excuse me.
332
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
Sorry.
333
00:15:54,360 --> 00:15:56,800
I just, I don't know why you would lie
to me.
334
00:15:57,120 --> 00:15:58,120
Who?
335
00:15:59,050 --> 00:16:00,050
His brother.
336
00:16:00,850 --> 00:16:02,010
He'd give you anxiety.
337
00:16:04,110 --> 00:16:07,890
And he said that he wanted to give me
something that Justin had left for me.
338
00:16:08,490 --> 00:16:09,490
Don't.
339
00:16:09,830 --> 00:16:10,729
Don't what?
340
00:16:10,730 --> 00:16:14,510
Just don't deal with him. He could be as
crazy as his brother.
341
00:16:14,870 --> 00:16:15,870
I know.
342
00:16:16,030 --> 00:16:18,550
Just don't think about him. Don't see
him.
343
00:16:19,950 --> 00:16:21,310
Mom, I gave him my address.
344
00:16:21,850 --> 00:16:22,829
You did?
345
00:16:22,830 --> 00:16:23,830
Yeah.
346
00:16:24,710 --> 00:16:26,130
You got security at the house, right?
347
00:16:26,430 --> 00:16:27,430
Yeah.
348
00:16:27,739 --> 00:16:30,160
That giant dude that walks around trying
not to be seen.
349
00:16:30,780 --> 00:16:32,540
He's too big to not be noticed.
350
00:16:33,940 --> 00:16:35,680
Well, you don't have to worry about him.
351
00:16:35,880 --> 00:16:36,880
Yeah.
352
00:16:38,060 --> 00:16:40,660
And, you know, if I could dodge my mom,
I'm sure I could dodge him.
353
00:16:41,040 --> 00:16:42,040
All right.
354
00:16:43,040 --> 00:16:44,360
Oh, thank you. I'm going to go home.
355
00:16:44,760 --> 00:16:45,760
I'm going to head out, too.
356
00:16:46,280 --> 00:16:47,280
You still work?
357
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
I took the night off.
358
00:16:49,020 --> 00:16:50,020
Family emergency.
359
00:16:50,760 --> 00:16:54,320
I'm Madison. I just want to be with you
tonight. Make sure you're okay. I'm
360
00:16:54,320 --> 00:16:57,940
fine. Okay, well then we can sit and
watch movies and be fine together.
361
00:17:31,240 --> 00:17:32,320
Yo. Check your phone.
362
00:17:37,140 --> 00:17:38,140
Damn, dude.
363
00:17:39,240 --> 00:17:40,500
Yep, I got it.
364
00:17:40,740 --> 00:17:41,740
You got that?
365
00:17:42,080 --> 00:17:44,140
Mickey hooked you up? No, no, he wasn't
here.
366
00:17:44,740 --> 00:17:46,300
Wow, what the, what that set you back?
367
00:17:47,320 --> 00:17:48,320
About $1 ,200.
368
00:17:48,640 --> 00:17:49,640
$1 ,200?
369
00:17:49,900 --> 00:17:52,160
They better bury me in this damn thing,
man.
370
00:17:53,940 --> 00:17:55,840
Well, listen, man, it looks good on you.
371
00:17:56,040 --> 00:17:59,380
Yeah, but $1 ,200, I'm used to them two
for one.
372
00:18:00,340 --> 00:18:01,340
$49 .99.
373
00:18:02,120 --> 00:18:04,100
So, uh, so tell me about this girl you
got.
374
00:18:04,920 --> 00:18:05,920
I'll tell you later.
375
00:18:06,240 --> 00:18:08,760
All right, well, she must be something
special, you're dropping that kind of
376
00:18:08,760 --> 00:18:11,420
money. You know how many hoes I'm gonna
get with this suit?
377
00:18:12,160 --> 00:18:13,200
At least about 1 ,200.
378
00:18:13,980 --> 00:18:14,980
All right, all right.
379
00:18:15,720 --> 00:18:16,720
So what are y 'all doing?
380
00:18:17,140 --> 00:18:18,740
Just waiting for Candace to get out of
the bathroom.
381
00:18:19,180 --> 00:18:20,180
You're gonna be waiting a while.
382
00:18:21,100 --> 00:18:22,300
Pretty girl's blowing up, too, man.
383
00:18:22,700 --> 00:18:25,520
Uh, no, man, I've been waiting. She
better hurry up, though. I'm hungry.
384
00:18:26,660 --> 00:18:27,700
All right, well, y 'all get out of here.
385
00:18:29,140 --> 00:18:33,420
Listen, have fun, and hit me up when
you're done, all right?
386
00:18:33,960 --> 00:18:35,600
All right. Good luck in that suit.
387
00:18:51,920 --> 00:18:52,940
Okay, Mr. Young.
388
00:18:57,520 --> 00:18:58,520
Hey, you told me this suit was $1 ,200.
389
00:18:59,800 --> 00:19:00,840
But the brown one's fixed.
390
00:19:02,640 --> 00:19:03,640
What you doing?
391
00:19:04,220 --> 00:19:05,440
I want you to look your best.
392
00:19:07,280 --> 00:19:08,280
No, you're trying to upsell.
393
00:19:08,840 --> 00:19:11,300
How much commission you getting? Do you
really want to know that?
394
00:19:11,700 --> 00:19:12,700
Yeah, I do.
395
00:19:14,460 --> 00:19:16,140
So I'm going to go out your last time
for it.
396
00:19:18,720 --> 00:19:19,720
I'm not telling you that.
397
00:19:20,600 --> 00:19:23,060
Stop flirting with your thirsty ass.
398
00:19:23,840 --> 00:19:24,840
It's not about thirsty.
399
00:19:24,980 --> 00:19:26,120
I'm sick of you behind my back.
400
00:19:28,910 --> 00:19:29,910
Come on, man.
401
00:19:30,030 --> 00:19:31,030
Bring your money.
402
00:19:31,330 --> 00:19:33,110
I only got cash right now.
403
00:19:35,330 --> 00:19:36,330
You take cash?
404
00:19:36,570 --> 00:19:37,570
Yeah.
405
00:19:41,870 --> 00:19:42,870
Was that Benny?
406
00:19:43,370 --> 00:19:44,410
Yeah, he got that suit.
407
00:19:45,030 --> 00:19:46,030
Oh, cool.
408
00:19:46,250 --> 00:19:50,310
Yeah, but he's crazy. He's bitching
about dropping $1 ,200 on it.
409
00:19:51,190 --> 00:19:53,330
What? Did he buy it?
410
00:19:53,650 --> 00:19:55,290
Yeah. Yeah, he got it.
411
00:19:55,590 --> 00:19:56,690
Somebody else hooked him up.
412
00:19:57,190 --> 00:19:58,250
I have to do that one.
413
00:19:58,560 --> 00:20:00,820
Well, you can see it as soon as you get
out of the bathroom.
414
00:20:02,220 --> 00:20:03,780
I will be done soon.
415
00:20:04,980 --> 00:20:05,980
Thank you.
416
00:20:10,660 --> 00:20:11,660
Damn.
417
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
$1 ,200.
418
00:20:16,680 --> 00:20:20,120
Damn, she's been in that bathroom a long
time, man. I guess pretty girls blow it
419
00:20:20,120 --> 00:20:21,120
up too, huh?
420
00:20:21,500 --> 00:20:22,500
Yes, we do.
421
00:20:22,800 --> 00:20:23,800
Yeah, you do.
422
00:20:24,480 --> 00:20:26,360
Hope they got a good fan in that thing.
423
00:20:27,400 --> 00:20:29,200
I'm not using the bathroom, you idiot.
424
00:20:29,420 --> 00:20:30,700
Well, what's taking so long?
425
00:20:31,500 --> 00:20:32,500
Mind your business.
426
00:20:34,100 --> 00:20:35,220
Getting hungry out here.
427
00:20:48,660 --> 00:20:50,360
Grab my bag really quick.
428
00:21:00,630 --> 00:21:01,630
No, come on.
429
00:21:01,850 --> 00:21:02,850
Come on.
430
00:21:03,390 --> 00:21:06,150
What? What in the hell has gotten into
you?
431
00:21:06,990 --> 00:21:09,490
Seeing you walk in there looking like
that, what am I supposed to do?
432
00:21:10,510 --> 00:21:12,310
Um, okay, get dressed.
433
00:21:12,790 --> 00:21:14,190
I don't want to. Come on.
434
00:21:14,770 --> 00:21:18,190
Okay, I'm ready to go to the restaurant,
and I'm really hungry.
435
00:21:19,150 --> 00:21:20,150
You sure?
436
00:21:20,170 --> 00:21:22,250
Yes, and Benny can come back any minute.
437
00:21:22,490 --> 00:21:23,690
Look, Benny's not coming back.
438
00:21:23,950 --> 00:21:24,950
Mitch.
439
00:21:25,090 --> 00:21:26,410
Okay. All right.
440
00:21:27,030 --> 00:21:28,570
Look, you can't blame me for trying,
though.
441
00:21:31,020 --> 00:21:31,939
I'm flattered.
442
00:21:31,940 --> 00:21:36,540
What? You're really resisting us right
now? Yes. I'm hungry for food.
443
00:21:38,780 --> 00:21:39,780
Okay.
444
00:21:40,920 --> 00:21:41,920
Okay.
445
00:21:42,920 --> 00:21:44,720
Okay. Well, come on.
446
00:21:45,920 --> 00:21:47,120
You know, I think you're beautiful.
447
00:21:48,160 --> 00:21:49,840
And those days are gone.
448
00:21:50,100 --> 00:21:51,039
I know.
449
00:21:51,040 --> 00:21:55,160
But you know, I still love you. And I
love you too, but we can't be together.
450
00:21:56,620 --> 00:21:58,160
I know. I know.
451
00:22:02,020 --> 00:22:04,860
Okay, well, I'm hungry.
452
00:22:05,260 --> 00:22:06,520
Well, hold on.
453
00:22:06,740 --> 00:22:08,560
I want to talk to you. I want to talk to
you first.
454
00:22:09,900 --> 00:22:10,819
Okay. Sit down.
455
00:22:10,820 --> 00:22:11,820
Sit down.
456
00:22:13,960 --> 00:22:14,960
Come on.
457
00:22:16,320 --> 00:22:21,780
Move over. Come on. Get a little closer.
Come on. I hope you're not trying to,
458
00:22:21,800 --> 00:22:23,760
Bill, put the move on me.
459
00:22:24,220 --> 00:22:26,720
How about one more time? Just for the
time being.
460
00:22:27,940 --> 00:22:29,360
Mitch. No?
461
00:22:30,280 --> 00:22:34,000
Okay. All right, well, all right. Well,
look, I want to talk to you.
462
00:22:34,340 --> 00:22:35,460
Oh, now you want to talk.
463
00:22:37,120 --> 00:22:39,680
So, I've been worried about you.
464
00:22:40,220 --> 00:22:43,860
You know, everything with your son and
the president.
465
00:22:44,060 --> 00:22:45,440
And I know that you were really hurt by
all that.
466
00:22:45,760 --> 00:22:48,640
I have seven million reasons, Miles.
467
00:22:49,320 --> 00:22:51,460
Well, about that.
468
00:22:53,900 --> 00:22:54,900
And?
469
00:22:55,260 --> 00:22:59,440
So, Jim knows that my family would not
be happy if something happened to you.
470
00:23:00,780 --> 00:23:01,900
Yeah, I know that. Right?
471
00:23:02,320 --> 00:23:06,160
But the truth is, those cries ran deep
with my family.
472
00:23:06,560 --> 00:23:07,680
Deep with my grandmother.
473
00:23:08,940 --> 00:23:14,060
And if they happen to talk with her, I
just can't promise that that will hold
474
00:23:14,060 --> 00:23:15,060
up.
475
00:23:15,180 --> 00:23:18,140
And why would they talk to her? Well,
they shouldn't. You know, my grandmother
476
00:23:18,140 --> 00:23:20,000
does not like when people talk about
family issues.
477
00:23:20,700 --> 00:23:21,700
And they know that.
478
00:23:21,760 --> 00:23:22,760
They do.
479
00:23:22,780 --> 00:23:25,320
They do. But, you know, I don't know.
480
00:23:27,400 --> 00:23:28,400
I don't know.
481
00:23:31,260 --> 00:23:34,740
Okay. So he could come after Benny?
482
00:23:35,340 --> 00:23:38,000
He could, but my grandmother would have
to okay that first.
483
00:23:39,860 --> 00:23:40,860
Okay.
484
00:23:40,920 --> 00:23:43,280
Well, let me know.
485
00:23:43,800 --> 00:23:45,940
Yeah. I mean, you and Benny would be the
first to know, obviously.
486
00:23:46,920 --> 00:23:48,000
Okay. Good.
487
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
All right. Good.
488
00:23:51,580 --> 00:23:55,240
Okay, so I guess we go eat? Yeah, come
on. Okay.
489
00:23:55,580 --> 00:23:57,680
All right.
490
00:23:57,880 --> 00:23:58,880
I'm in.
491
00:23:59,889 --> 00:24:02,510
Mitch, this whole thing.
492
00:24:02,730 --> 00:24:06,330
Yeah. Yeah, it was nice.
493
00:24:06,790 --> 00:24:07,790
Thank you.
494
00:24:07,830 --> 00:24:14,430
Yeah. Well, you know I love you. Yeah.
And this gesture was the talk of the
495
00:24:14,430 --> 00:24:15,690
week. It wasn't too much.
496
00:24:16,210 --> 00:24:17,210
Yeah.
497
00:24:18,570 --> 00:24:19,650
All right.
498
00:24:19,870 --> 00:24:21,970
We'll go get dinner. Okay. All right.
499
00:24:47,150 --> 00:24:48,290
It's Tanner, Justin's brother.
500
00:24:49,570 --> 00:24:50,570
Oh, hi.
501
00:24:50,890 --> 00:24:51,890
Hi, how are you?
502
00:24:52,350 --> 00:24:53,350
I'm okay.
503
00:24:53,690 --> 00:24:54,890
Hey, we're not doing too well.
504
00:24:55,990 --> 00:24:56,990
No?
505
00:24:57,750 --> 00:24:58,750
No.
506
00:24:59,030 --> 00:25:00,410
Yeah, I could imagine.
507
00:25:00,750 --> 00:25:01,750
Yeah.
508
00:25:02,230 --> 00:25:07,670
Hey, I was going to try and bring the
things I had from him by, but would you
509
00:25:07,670 --> 00:25:08,670
mind meeting me?
510
00:25:10,430 --> 00:25:12,450
Oh, what did he have for me?
511
00:25:20,840 --> 00:25:23,160
dying wish that I give it to you.
512
00:25:25,760 --> 00:25:27,020
Okay, what is it?
513
00:25:27,340 --> 00:25:29,960
I feel like I'm invading his privacy by
looking into it.
514
00:25:30,820 --> 00:25:31,880
Do you have my permission?
515
00:25:32,380 --> 00:25:34,280
No. I'd rather bring it to you.
516
00:25:36,800 --> 00:25:40,720
Look, I probably won't take it,
honestly.
517
00:25:42,900 --> 00:25:46,100
My brother died and you won't take what
he left for you?
518
00:25:47,620 --> 00:25:49,160
Well, you won't even tell me what it is.
519
00:25:53,070 --> 00:25:54,070
I'm sorry.
520
00:25:54,590 --> 00:25:55,590
Okay.
521
00:25:56,170 --> 00:25:57,290
Will you come to the service?
522
00:25:59,610 --> 00:26:02,190
I don't think his mother would want
that.
523
00:26:02,670 --> 00:26:03,670
You would have wanted that.
524
00:26:05,410 --> 00:26:06,410
Okay,
525
00:26:06,850 --> 00:26:07,870
yeah. When is it?
526
00:26:08,270 --> 00:26:09,530
It's going to be tomorrow night.
527
00:26:10,550 --> 00:26:11,550
So soon?
528
00:26:11,610 --> 00:26:12,610
Well, yeah.
529
00:26:14,050 --> 00:26:15,050
Okay.
530
00:26:15,310 --> 00:26:16,390
Can I text you the address?
531
00:26:17,290 --> 00:26:18,290
Yeah, sure.
532
00:26:18,770 --> 00:26:20,470
And I'll bring this with me. Okay.
533
00:26:21,450 --> 00:26:22,450
Thank you.
534
00:26:26,030 --> 00:26:27,030
Thank you.
535
00:26:27,290 --> 00:26:28,330
Okay, I'll talk to you later.
536
00:26:29,590 --> 00:26:30,590
All right.
537
00:26:31,410 --> 00:26:32,410
Bye.
538
00:26:44,910 --> 00:26:45,910
Can I ask?
539
00:26:47,890 --> 00:26:48,890
What?
540
00:26:49,250 --> 00:26:50,330
What that was about.
541
00:26:51,310 --> 00:26:53,210
The Jettons' brother.
542
00:26:58,030 --> 00:27:00,610
I told you, he said he wanted to give me
something.
543
00:27:02,570 --> 00:27:04,110
Just tell him to drop it off.
544
00:27:05,010 --> 00:27:06,750
Yeah, but he wants to give it to me.
545
00:27:08,750 --> 00:27:10,290
I don't like the sound of that.
546
00:27:10,690 --> 00:27:11,690
I know.
547
00:27:12,490 --> 00:27:14,310
So don't take it. I won't.
548
00:27:15,510 --> 00:27:16,510
Okay, good.
549
00:27:18,470 --> 00:27:22,210
He said that the memorial service is
tomorrow night.
550
00:27:24,170 --> 00:27:26,510
He just died yesterday. That's not good.
551
00:27:26,970 --> 00:27:28,030
I know. Something's up with that.
552
00:27:28,970 --> 00:27:29,970
I know.
553
00:27:31,370 --> 00:27:32,990
I don't like the sound of this at all.
554
00:27:33,610 --> 00:27:35,050
Please do not deal with these people.
555
00:27:35,370 --> 00:27:37,030
I know. I can take it.
556
00:27:39,290 --> 00:27:40,390
I know. I feel it.
557
00:27:40,910 --> 00:27:41,930
Okay. Good.
558
00:27:42,390 --> 00:27:43,430
But I am curious.
559
00:27:43,670 --> 00:27:44,509
About what?
560
00:27:44,510 --> 00:27:45,510
What he has.
561
00:27:45,670 --> 00:27:46,670
It's not that important.
562
00:27:47,530 --> 00:27:51,190
The kid was lying about his brother's
dad. He's obviously just trying to
563
00:27:51,190 --> 00:27:52,190
gaslight you.
564
00:27:54,430 --> 00:27:55,570
Hold on. Okay.
565
00:27:57,070 --> 00:27:58,070
Thank you.
566
00:27:58,210 --> 00:27:59,210
Am I lecturing you?
567
00:28:00,110 --> 00:28:01,009
You are.
568
00:28:01,010 --> 00:28:02,010
Sorry.
569
00:28:02,170 --> 00:28:03,850
Your dad said I talk too much.
570
00:28:04,050 --> 00:28:04,989
Yeah, he's right.
571
00:28:04,990 --> 00:28:05,990
I'm sorry.
572
00:28:06,090 --> 00:28:07,390
I don't mean to.
573
00:28:08,670 --> 00:28:09,670
I'm going to go home.
574
00:28:09,990 --> 00:28:10,990
What? No.
575
00:28:12,450 --> 00:28:13,450
Really?
576
00:28:13,870 --> 00:28:14,870
What was your plan?
577
00:28:17,770 --> 00:28:20,850
Well, I tell you what. I'm going to go
home, and then I'm going to cook for
578
00:28:34,629 --> 00:28:35,629
Madison? Mm -hmm.
579
00:28:37,310 --> 00:28:38,670
No, I took the night off.
580
00:28:42,430 --> 00:28:43,430
Okay.
581
00:28:44,910 --> 00:28:45,910
I'm on my way.
582
00:28:48,050 --> 00:28:49,050
What happened?
583
00:28:50,690 --> 00:28:52,750
Uh, it was work. I gotta go in tonight.
584
00:28:53,730 --> 00:28:55,070
Apparently, he should stay.
585
00:28:55,590 --> 00:28:56,590
Oh, sorry.
586
00:28:57,570 --> 00:28:59,530
She's lying. Her ass is hung over.
587
00:29:00,060 --> 00:29:01,820
I'm going to call her and cut her out of
the bar.
588
00:29:03,600 --> 00:29:04,600
Is she?
589
00:29:05,100 --> 00:29:06,100
Yeah.
590
00:29:06,200 --> 00:29:08,340
She's posting pictures of herself all
night drinking.
591
00:29:08,940 --> 00:29:11,060
If I was the kind of guy, I'd call it
into the supervisor.
592
00:29:12,160 --> 00:29:13,940
Well, I'm glad you're not that kind of
guy.
593
00:29:14,320 --> 00:29:17,340
I mean, who's trying to hide something
and then post all about it?
594
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
Yeah.
595
00:29:19,700 --> 00:29:20,700
Well, I'll be back.
596
00:29:22,860 --> 00:29:23,860
Okay.
597
00:29:24,280 --> 00:29:26,580
I don't think you'd be missing me so
much if you had a job.
598
00:29:28,440 --> 00:29:29,440
Who said I'd miss you?
599
00:29:30,410 --> 00:29:31,410
I'm just saying.
600
00:29:31,870 --> 00:29:32,870
Hospital's hiring.
601
00:29:34,030 --> 00:29:36,010
I know. I was thinking about it.
602
00:29:36,310 --> 00:29:39,190
Yeah. I wish my parents were rich and
would take care of me.
603
00:29:39,890 --> 00:29:40,890
See you later.
604
00:29:51,470 --> 00:29:52,470
Hello.
605
00:29:56,810 --> 00:30:00,970
Oh, thank you for coming in. I know you
needed the day off. That's okay.
606
00:30:01,850 --> 00:30:03,770
We are so short -sapped.
607
00:30:04,070 --> 00:30:04,749
I know.
608
00:30:04,750 --> 00:30:05,750
Here.
609
00:30:06,450 --> 00:30:07,990
You are such a blessing to have.
610
00:30:08,350 --> 00:30:09,690
You're sweet to say that.
611
00:30:09,930 --> 00:30:13,010
Okay, here. Round. And watch out for
that one.
612
00:30:13,230 --> 00:30:14,230
Which one?
613
00:30:15,330 --> 00:30:16,330
Wyatt Cryer?
614
00:30:16,490 --> 00:30:17,490
Yeah.
615
00:30:18,190 --> 00:30:19,190
Thank you.
616
00:30:23,250 --> 00:30:24,670
Hello, Mr. Cryer.
617
00:30:25,130 --> 00:30:26,470
Come on, man, I need some pain pills.
618
00:30:27,910 --> 00:30:29,110
I'm sorry, I can't do that.
619
00:30:29,370 --> 00:30:30,370
Why the hell not?
620
00:30:30,910 --> 00:30:33,950
Because it looks like you had them an
hour ago.
621
00:30:35,230 --> 00:30:36,570
What the hell kind of hospital is this?
622
00:30:37,630 --> 00:30:38,850
One that's here to make you better.
623
00:30:39,650 --> 00:30:40,650
Well, I'm in pain.
624
00:30:41,810 --> 00:30:44,190
Oh, sorry, man, there's nothing we can
do.
625
00:30:45,030 --> 00:30:46,030
You've had your daily dose.
626
00:30:46,530 --> 00:30:49,490
Look, man, I have a high tolerance to
drugs, so I need some more.
627
00:30:50,510 --> 00:30:51,510
Well, I can have them.
628
00:30:52,950 --> 00:30:54,470
Look, man, can you at least remove the
restraints?
629
00:30:56,780 --> 00:30:57,739
I can't.
630
00:30:57,740 --> 00:30:58,840
I gotta go to the bathroom.
631
00:31:00,580 --> 00:31:01,479
Bedpan's right there.
632
00:31:01,480 --> 00:31:04,180
How am I supposed to reach it with my
arm restraint?
633
00:31:04,800 --> 00:31:06,460
You got a free hand right there.
634
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
Look, man.
635
00:31:11,000 --> 00:31:12,380
I noticed you when I came in.
636
00:31:13,560 --> 00:31:14,560
Pretty good looking.
637
00:31:15,800 --> 00:31:16,800
Am I?
638
00:31:17,040 --> 00:31:18,040
Yeah.
639
00:31:18,200 --> 00:31:19,640
Don't you think I'm good looking?
640
00:31:21,400 --> 00:31:22,400
Sir, is that all?
641
00:31:24,720 --> 00:31:25,720
Will you just hand me the cup?
642
00:31:31,180 --> 00:31:32,180
Thanks, man.
643
00:31:33,900 --> 00:31:34,920
Can you help me out here?
644
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
Don't you think I'm good looking?
645
00:31:40,600 --> 00:31:41,600
Yes, sir.
646
00:31:42,140 --> 00:31:45,200
If you think I'm going to give you extra
drugs because you're flirting with me,
647
00:31:45,320 --> 00:31:46,320
you're dead wrong.
648
00:31:49,220 --> 00:31:50,220
You're an asshole.
649
00:31:50,800 --> 00:31:52,320
Yeah. And you're locked up.
650
00:31:59,150 --> 00:32:00,150
You can't resist me?
651
00:32:02,390 --> 00:32:03,450
None of you people can.
652
00:32:04,350 --> 00:32:05,610
I'm why I cry, bitches.
653
00:32:08,350 --> 00:32:09,510
Bring me the damn drug.
654
00:32:17,330 --> 00:32:18,650
I told you.
655
00:32:18,930 --> 00:32:19,789
Thank you.
656
00:32:19,790 --> 00:32:20,990
So, did he flirt with you?
657
00:32:21,490 --> 00:32:22,490
Yeah, you?
658
00:32:22,790 --> 00:32:26,010
Yes. And I almost took him up on it.
Stop it.
659
00:32:26,230 --> 00:32:28,830
It's just a few pain pills for a roll in
the hay.
660
00:32:29,110 --> 00:32:30,550
Oh, my gosh.
661
00:32:31,430 --> 00:32:34,970
Well, when you get to be my age, you
take it where you can get it. Well,
662
00:32:34,970 --> 00:32:36,470
I'm at the age where I can get it where
I can.
663
00:32:36,790 --> 00:32:38,010
You lucky duck.
664
00:32:39,550 --> 00:32:41,110
How much are you getting?
665
00:32:43,410 --> 00:32:45,930
Don't make me upset or hot and bothered
on the job.
666
00:32:47,070 --> 00:32:48,070
My God.
667
00:32:48,570 --> 00:32:50,310
You are in rare form tonight.
668
00:32:52,170 --> 00:32:53,450
Do you know Dr. Washington?
669
00:32:53,990 --> 00:32:54,990
Why?
670
00:32:56,610 --> 00:32:59,350
I might be getting something there.
671
00:32:59,550 --> 00:33:00,469
Are you serious?
672
00:33:00,470 --> 00:33:01,850
I thought he was on my team.
673
00:33:02,690 --> 00:33:03,690
Oh!
674
00:33:05,030 --> 00:33:06,250
Well, good to know.
675
00:33:07,010 --> 00:33:09,130
I'm not giving you any details.
676
00:33:09,690 --> 00:33:10,710
Well, in time.
677
00:33:11,530 --> 00:33:13,430
Well, I knew I liked having you here.
678
00:33:13,710 --> 00:33:17,570
Bye, Trudy. Nice butt, too. Trudy! Bye
-bye.
679
00:33:37,659 --> 00:33:38,680
Hey. How are you?
680
00:33:39,400 --> 00:33:40,400
I'm impressed.
681
00:33:40,540 --> 00:33:41,540
You look great.
682
00:33:42,360 --> 00:33:43,360
Thank you.
683
00:33:44,160 --> 00:33:45,159
Clean up nicely.
684
00:33:45,160 --> 00:33:46,160
Yeah, well.
685
00:33:47,720 --> 00:33:49,440
How about all that, just to sign some
papers?
686
00:33:51,020 --> 00:33:52,020
Yeah.
687
00:33:52,560 --> 00:33:53,560
Okay.
688
00:33:55,200 --> 00:33:56,200
You want a drink?
689
00:33:56,480 --> 00:33:57,480
I have water.
690
00:33:59,840 --> 00:34:01,060
Come on, let's get a real drink.
691
00:34:02,580 --> 00:34:03,580
Not a date.
692
00:34:05,960 --> 00:34:07,000
Hey, why are you playing so hard again?
693
00:34:08,460 --> 00:34:09,460
I'm a nice guy.
694
00:34:10,080 --> 00:34:12,100
Look, I'm not interested.
695
00:34:12,920 --> 00:34:14,580
Why? I'm just not.
696
00:34:15,719 --> 00:34:17,080
Oh, come on, I ain't that ugly.
697
00:34:19,120 --> 00:34:20,920
There's something about you that's bad
news.
698
00:34:23,360 --> 00:34:24,360
What?
699
00:34:24,780 --> 00:34:25,780
No, really.
700
00:34:25,800 --> 00:34:27,340
Oh, come on. I don't know what it is.
701
00:34:27,620 --> 00:34:30,080
Well, look, I'm a hard worker.
702
00:34:31,060 --> 00:34:32,159
I'm a really good dude.
703
00:34:32,639 --> 00:34:35,159
With lots of girls and kids.
704
00:34:35,690 --> 00:34:36,690
Well, I ain't got no kids.
705
00:34:36,969 --> 00:34:37,969
But lots of girls.
706
00:34:38,710 --> 00:34:41,050
I ain't seen anybody.
707
00:34:41,949 --> 00:34:43,050
Did your girlfriend know?
708
00:34:43,989 --> 00:34:44,989
Stop it.
709
00:34:45,370 --> 00:34:46,370
I'm telling you.
710
00:34:46,610 --> 00:34:47,610
Okay.
711
00:34:48,850 --> 00:34:49,850
All right.
712
00:34:51,710 --> 00:34:52,710
Sign.
713
00:34:53,889 --> 00:34:54,889
Is that it?
714
00:34:55,070 --> 00:34:56,190
Here? Mm -hmm.
715
00:34:56,489 --> 00:34:57,810
The next page there.
716
00:35:02,950 --> 00:35:04,550
Let's tell her to cut the drawing for
her.
717
00:35:05,950 --> 00:35:06,950
Okay. Great.
718
00:35:08,970 --> 00:35:10,090
You can move in right away.
719
00:35:11,990 --> 00:35:12,990
You want to help me decorate?
720
00:35:13,770 --> 00:35:14,770
Benny.
721
00:35:15,050 --> 00:35:16,050
Yes?
722
00:35:17,550 --> 00:35:18,790
Why are you talking to me right now?
723
00:35:20,010 --> 00:35:20,868
What do you mean?
724
00:35:20,870 --> 00:35:22,210
Just what I asked. Why?
725
00:35:22,870 --> 00:35:26,230
Well, I thought we had some business to
take care of.
726
00:35:27,530 --> 00:35:28,530
You know what?
727
00:35:29,030 --> 00:35:30,030
Let's just get out of here.
728
00:35:30,830 --> 00:35:32,330
Go back to my place and have sex.
729
00:35:33,680 --> 00:35:34,680
Cut all this out.
730
00:35:39,100 --> 00:35:40,100
What?
731
00:35:40,680 --> 00:35:41,680
That's what you want, right?
732
00:35:42,620 --> 00:35:44,420
No, no, no.
733
00:35:44,740 --> 00:35:45,740
You're full of it.
734
00:35:46,380 --> 00:35:48,840
No, I never sleep with someone I just
met. Oh, whatever.
735
00:35:50,220 --> 00:35:52,600
But if you want to get out of here and
cuddle a little bit, you do that.
736
00:35:53,380 --> 00:35:55,020
I ain't letting you take advantage of my
body.
737
00:35:56,920 --> 00:35:58,060
You are so lame.
738
00:36:01,839 --> 00:36:04,960
Listen, I think you're a handsome guy,
but I just got out of a toxic
739
00:36:04,960 --> 00:36:05,960
relationship.
740
00:36:08,260 --> 00:36:12,940
We can talk from time to time, but I'm
not going to sleep with you, and I'm not
741
00:36:12,940 --> 00:36:13,940
going to date you.
742
00:36:14,640 --> 00:36:15,660
Why don't you say that now?
743
00:36:16,740 --> 00:36:17,738
I'm not.
744
00:36:17,740 --> 00:36:18,740
Okay.
745
00:36:20,760 --> 00:36:23,180
Well, I'm not going to sleep with you,
and I don't want to date you either.
746
00:36:25,920 --> 00:36:27,100
You're so cocky.
747
00:36:27,740 --> 00:36:28,740
Sometimes.
748
00:36:36,040 --> 00:36:37,120
May I have a health belt, please?
749
00:36:40,180 --> 00:36:43,660
And I'm going to get... Try this filet.
750
00:36:44,400 --> 00:36:46,400
Real well done. No pink at all. Please.
751
00:36:47,220 --> 00:36:48,220
Pink.
752
00:36:48,800 --> 00:36:49,840
Y 'all got some steak sauce?
753
00:36:51,340 --> 00:36:52,340
Yeah, bring that, too.
754
00:36:53,560 --> 00:36:54,560
It's a nice place.
755
00:36:57,420 --> 00:37:03,980
Thank you.
756
00:37:04,839 --> 00:37:05,839
It's our great dinner.
757
00:37:07,160 --> 00:37:08,160
Are you serious?
758
00:37:08,860 --> 00:37:09,860
What?
759
00:37:10,760 --> 00:37:11,760
That's it?
760
00:37:12,780 --> 00:37:15,000
Listen, I already... Oh, no, come on.
Let me buy you a drink.
761
00:37:16,160 --> 00:37:17,400
Let's go somewhere. Let's dance or
something.
762
00:37:18,140 --> 00:37:19,220
I have to work in the morning.
763
00:37:21,160 --> 00:37:22,160
What is it?
764
00:37:24,080 --> 00:37:25,080
What do you mean?
765
00:37:26,880 --> 00:37:29,260
I mean, we've been having a good time,
you know, a good conversation.
766
00:37:31,140 --> 00:37:32,340
I know you're thrilling me a little bit.
767
00:37:33,040 --> 00:37:34,060
You know nothing.
768
00:37:35,280 --> 00:37:36,280
Now, come on.
769
00:37:38,280 --> 00:37:39,340
I already told you.
770
00:37:40,280 --> 00:37:42,260
I just got out of a talk that... Talk?
771
00:37:42,620 --> 00:37:43,620
Andy.
772
00:37:47,780 --> 00:37:49,000
You talking about me?
773
00:37:51,800 --> 00:37:52,800
I am.
774
00:37:55,660 --> 00:37:56,660
Guys.
775
00:37:56,860 --> 00:37:59,540
Tell the black what you were saying.
Hey, man. Hey, bro.
776
00:38:00,380 --> 00:38:01,380
Look.
777
00:38:01,720 --> 00:38:03,310
Dude. We're on a date here.
778
00:38:05,050 --> 00:38:06,210
Not on a date.
779
00:38:08,230 --> 00:38:10,110
Oh. No, he said it right.
780
00:38:11,290 --> 00:38:12,290
A date.
781
00:38:13,950 --> 00:38:16,450
Look, we're handling some business.
Yeah? What kind of business?
782
00:38:17,730 --> 00:38:18,730
Hey, man.
783
00:38:20,030 --> 00:38:20,988
What's wrong with you?
784
00:38:20,990 --> 00:38:24,010
I just met you. I know you're Malone.
I'm cool with your brother, Mitch. I
785
00:38:24,010 --> 00:38:24,928
give a damn.
786
00:38:24,930 --> 00:38:26,830
Rihanna, what the hell are you doing
here with him?
787
00:38:27,610 --> 00:38:29,050
I sold him a house.
788
00:38:29,770 --> 00:38:30,770
Oh.
789
00:38:31,190 --> 00:38:32,190
Okay.
790
00:38:33,580 --> 00:38:37,500
I'm going to go. You're not going
anywhere.
791
00:38:38,440 --> 00:38:40,140
Look, man, let this go.
792
00:38:40,360 --> 00:38:42,740
Who the hell are you to tell me to let
something go?
793
00:38:43,360 --> 00:38:44,360
I'm just saying.
794
00:38:44,800 --> 00:38:45,800
Shut up.
795
00:38:47,100 --> 00:38:48,100
No, man, look.
796
00:38:48,400 --> 00:38:51,400
You know she killed my child? Well, I'm
not trying to get it. Yeah, well, that's
797
00:38:51,400 --> 00:38:52,400
personal.
798
00:38:54,000 --> 00:38:55,420
She killed my little boy.
799
00:38:58,140 --> 00:39:01,140
So shut your mouth, get up, and walk
away from this table.
800
00:39:01,790 --> 00:39:03,230
I need to talk to this bitch.
801
00:39:03,450 --> 00:39:05,150
I don't think they... Are you crazy?
802
00:39:07,930 --> 00:39:08,930
You're not moving.
803
00:39:10,210 --> 00:39:11,870
Well, it don't look like she want to
talk to you.
804
00:39:12,750 --> 00:39:13,750
Who are you?
805
00:39:14,490 --> 00:39:17,850
What are you, a Black Panther? You're
going to save her? Is that it? She
806
00:39:17,850 --> 00:39:20,570
want to speak to you. Now, respect...
Get your ass out of here, kid.
807
00:39:20,870 --> 00:39:21,870
Eddie.
808
00:39:24,010 --> 00:39:25,010
Go.
809
00:39:28,750 --> 00:39:30,170
I ain't letting this go down like this.
810
00:39:31,520 --> 00:39:32,520
Benny, it's okay.
811
00:39:33,260 --> 00:39:34,260
Yeah, Benny.
812
00:39:34,680 --> 00:39:35,680
It's okay.
813
00:39:42,040 --> 00:39:44,100
Kiss? You're only going to make it hurt.
814
00:39:46,660 --> 00:39:47,660
Let's do it, honey.
815
00:39:49,680 --> 00:39:50,680
Kiss?
816
00:40:17,670 --> 00:40:18,670
And I have not.
817
00:40:18,710 --> 00:40:21,470
I'm going to kill him, man. Look, don't
do anything stupid, Sandy.
818
00:40:21,730 --> 00:40:24,370
I'm coming down there, but don't call
Vinny. You've got 20 minutes.
819
00:40:24,590 --> 00:40:25,468
Is it bad?
820
00:40:25,470 --> 00:40:27,270
Yeah. I don't know what you want to
know.
821
00:40:27,770 --> 00:40:28,770
Sexually, what do you like?
822
00:40:28,950 --> 00:40:29,950
I don't know. It's not a question.
823
00:40:30,230 --> 00:40:32,450
What are you doing? Let me out! Are you
dead?
824
00:40:32,670 --> 00:40:33,670
Yep. Keep moving.
825
00:40:33,690 --> 00:40:37,290
I'm dying. Do you have any idea how
close to death you are right now at this
826
00:40:37,290 --> 00:40:39,990
very moment? As close as you are? It's
bad.
827
00:40:40,210 --> 00:40:40,808
I know.
828
00:40:40,810 --> 00:40:43,670
No, you don't. Look, I know that family.
You don't know.
829
00:40:44,130 --> 00:40:45,130
Shit!
57210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.