Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,979 --> 00:00:09,520
How did the boys start this morning?
2
00:00:09,880 --> 00:00:11,220
Worst for him, we see the owner.
3
00:00:11,480 --> 00:00:12,800
His name's Abbas Zayed.
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,300
Did you get an RP? Any witnesses?
5
00:00:14,580 --> 00:00:18,180
Nope. RP was an anonymous 911 caller
from a pay phone.
6
00:00:18,640 --> 00:00:21,300
We got the call shots fired. We got here
five minutes ago.
7
00:00:21,840 --> 00:00:25,060
My partner's out canvassing the block,
seeing if anyone saw him leave.
8
00:00:27,040 --> 00:00:28,200
Did you see Zayed?
9
00:00:30,570 --> 00:00:31,910
Can you tell us anything?
10
00:00:32,710 --> 00:00:34,390
Anything about who did this to you?
11
00:00:39,210 --> 00:00:40,210
Did you know him?
12
00:00:41,690 --> 00:00:42,690
No.
13
00:00:45,030 --> 00:00:46,030
Tall.
14
00:00:46,770 --> 00:00:47,770
Tall and thin.
15
00:00:48,950 --> 00:00:50,110
He was a white man.
16
00:00:50,610 --> 00:00:51,730
Did he try and rob you?
17
00:00:52,550 --> 00:00:53,550
No.
18
00:00:55,490 --> 00:00:57,250
Did he say anything to you?
19
00:00:58,010 --> 00:00:59,010
Yes.
20
00:00:59,850 --> 00:01:03,270
He asked, why are you in this country?
21
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
I said,
22
00:01:08,210 --> 00:01:09,370
I am an American.
23
00:01:12,050 --> 00:01:14,630
I am an American citizen.
24
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
Hey, Dad?
25
00:02:11,380 --> 00:02:12,380
Hey.
26
00:02:13,560 --> 00:02:14,560
Hey, you okay?
27
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
Yeah, sure.
28
00:02:16,320 --> 00:02:18,160
Your phone is disconnected.
29
00:02:18,960 --> 00:02:21,780
What are you talking about? No, it
couldn't be. Well, Dad, I'm telling you,
30
00:02:21,780 --> 00:02:23,680
disconnected. What's going on here?
31
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
What's this?
32
00:02:28,160 --> 00:02:30,160
You haven't paid the bill in two months?
33
00:02:31,600 --> 00:02:34,580
Oh, right. You know, I meant to go over
there.
34
00:02:37,300 --> 00:02:38,300
Dad.
35
00:02:38,730 --> 00:02:39,870
This is a map.
36
00:02:41,570 --> 00:02:46,430
Did you pay the mortgage? I put
everything out today to do it, all
37
00:02:47,470 --> 00:02:50,850
Well, look, why don't we do it together,
okay? I have a few days off.
38
00:02:51,690 --> 00:02:57,030
I'll pay my own damn bills. I am not in
the old age home yet.
39
00:02:57,770 --> 00:02:59,810
Dad, what's going on here, huh?
40
00:03:00,090 --> 00:03:01,530
Really, you don't look good.
41
00:03:02,010 --> 00:03:05,150
For the last freaking time, I'm fine.
42
00:03:05,690 --> 00:03:08,010
I'm just trying to shake off the flu,
that's all.
43
00:03:08,430 --> 00:03:09,750
And what are you doing here?
44
00:03:11,290 --> 00:03:12,290
The phone.
45
00:03:12,430 --> 00:03:13,630
Dad, was this connected?
46
00:03:14,570 --> 00:03:15,570
Oh, yeah.
47
00:03:16,230 --> 00:03:20,270
Look, also, I need to get some papers of
yours to copy. I need the deed to the
48
00:03:20,270 --> 00:03:21,910
house, some insurance stuff.
49
00:03:22,250 --> 00:03:27,330
What? I applied for a police credit
union loan, okay? And I need to
50
00:03:27,330 --> 00:03:29,610
my debt. They need to see that I'm part
owner of the house.
51
00:03:30,470 --> 00:03:33,670
Okay, well, you know where this stuff
is, Ginny. I'm going to go upstairs and
52
00:03:33,670 --> 00:03:34,670
take a shower.
53
00:03:35,610 --> 00:03:36,610
Fine.
54
00:03:36,730 --> 00:03:37,730
You know...
55
00:03:38,030 --> 00:03:41,530
Stop being so stubborn. If you need
help, why don't you just call one of us?
56
00:03:41,570 --> 00:03:42,730
Call me. Call Casey.
57
00:03:44,550 --> 00:03:45,610
Call John.
58
00:04:01,690 --> 00:04:02,830
Matthew Inwood.
59
00:04:03,470 --> 00:04:04,470
What the hell?
60
00:04:05,690 --> 00:04:06,690
Hey, Dad?
61
00:04:08,180 --> 00:04:09,180
Dad?
62
00:04:24,900 --> 00:04:30,020
Anything on that 187 CDNA cop this
morning? Um, they're still canvassing.
63
00:04:30,420 --> 00:04:31,760
Nothing concrete yet.
64
00:04:32,420 --> 00:04:34,080
Captain? Um, this stuff here?
65
00:04:34,860 --> 00:04:36,420
Gotta go back down to the basement.
66
00:04:37,610 --> 00:04:39,310
This is over to the DA's office.
67
00:04:39,710 --> 00:04:41,950
I have to have a meeting with them later
on this.
68
00:04:42,770 --> 00:04:44,050
And that over there.
69
00:04:44,350 --> 00:04:45,590
Sorry, it's got to be filed.
70
00:04:48,310 --> 00:04:49,310
Anything else?
71
00:04:49,590 --> 00:04:55,690
Yeah, a burglary last night at Johnson's
Janitorial. Some computers, petty cash,
72
00:04:56,010 --> 00:04:57,350
uniforms taken.
73
00:04:58,150 --> 00:05:00,430
Uniforms? Yeah, they pretty much cleaned
out the place.
74
00:05:00,930 --> 00:05:01,930
Is that it?
75
00:05:01,950 --> 00:05:04,170
Yeah, as far as official business goes.
76
00:05:04,590 --> 00:05:05,590
Thanks.
77
00:05:10,830 --> 00:05:12,910
What? Can I speak to you privately?
78
00:05:17,630 --> 00:05:19,530
I'll lower the call, honey.
79
00:05:23,730 --> 00:05:30,510
I've been studying to take the
inspector's exam.
80
00:05:31,570 --> 00:05:34,450
And Captain, look, I know it's a big
step.
81
00:05:34,670 --> 00:05:36,090
You're ready. You have my support.
82
00:05:36,770 --> 00:05:37,770
You sure?
83
00:05:38,250 --> 00:05:39,930
Learn how to take yes for an answer.
84
00:05:42,270 --> 00:05:45,710
Captain, thank you so much for... You're
welcome. Now get out of here.
85
00:05:49,090 --> 00:05:55,210
Oh, D .C. Haysburg needs five minutes
with you. Um, something about you
86
00:05:55,210 --> 00:05:58,890
your homicide inspectors take six days
during active investigations.
87
00:05:59,570 --> 00:06:02,830
Yeah, well, if it was up to him, no one
would get to eat.
88
00:06:03,110 --> 00:06:04,890
When is this guy going to get off your
back anyway?
89
00:06:06,540 --> 00:06:10,000
You know, if you're going to be an
inspector, you have to learn to respect
90
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
superior officers.
91
00:06:12,540 --> 00:06:13,540
Don't quit at that.
92
00:06:21,060 --> 00:06:22,060
Anything?
93
00:06:22,520 --> 00:06:24,060
Heard the shot, didn't see anything.
94
00:06:24,420 --> 00:06:27,120
I think she said, I'm the only one who
speaks much English.
95
00:06:27,460 --> 00:06:28,460
Careful.
96
00:06:28,660 --> 00:06:30,780
What do you think, I'm going to start
shooting people that don't talk like an
97
00:06:30,780 --> 00:06:31,780
American? I just made a comment.
98
00:06:32,020 --> 00:06:32,769
All right.
99
00:06:32,770 --> 00:06:36,110
jump all over you. It's just that
there's some wacko out there taking pot
100
00:06:36,110 --> 00:06:37,110
at Arab Americans.
101
00:06:40,610 --> 00:06:43,470
Yeah, shots fired. We're on 9th and
Sutter.
102
00:06:44,310 --> 00:06:46,090
Yeah, it's the temple up the street.
103
00:06:46,290 --> 00:06:48,430
They just got a 911 call. Okay, we're on
it.
104
00:07:51,080 --> 00:07:52,520
My breakfast was next week.
105
00:07:53,080 --> 00:07:55,840
And this man came in and... Look, look,
look.
106
00:07:56,040 --> 00:07:59,300
This area's cleared out. This guy might
still be in the building, though. I want
107
00:07:59,300 --> 00:08:02,200
a systematic search. Let's go room by
room, seal off the exit. Give me a
108
00:08:02,200 --> 00:08:03,220
paramedic in here. Yes, sir.
109
00:08:03,780 --> 00:08:05,920
What did he look like?
110
00:08:09,740 --> 00:08:10,740
Closely shaved head.
111
00:08:14,060 --> 00:08:15,060
It was bald.
112
00:08:16,720 --> 00:08:17,720
Blue eyes.
113
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
Thin.
114
00:08:20,010 --> 00:08:21,010
Kind of tall.
115
00:08:21,410 --> 00:08:22,410
How old do you think he was?
116
00:08:22,610 --> 00:08:23,610
I don't know.
117
00:08:24,210 --> 00:08:25,109
Twenties, maybe.
118
00:08:25,110 --> 00:08:26,230
Did he say anything to you?
119
00:08:29,150 --> 00:08:30,610
He asked me who my teacher was.
120
00:08:32,710 --> 00:08:34,210
And he said she was the rabbi.
121
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
He said, no.
122
00:08:38,090 --> 00:08:39,090
She's not a teacher.
123
00:08:39,650 --> 00:08:40,650
She's just a kite.
124
00:08:43,669 --> 00:08:47,510
Rabbi Lyon stood in front of me and told
me to get out.
125
00:08:48,910 --> 00:08:51,010
And he took out this rifle.
126
00:08:53,510 --> 00:08:54,870
He just shot him.
127
00:08:56,090 --> 00:08:57,670
Right there in front of me.
128
00:09:02,610 --> 00:09:03,610
Yeah.
129
00:09:07,090 --> 00:09:12,490
Captain, we're inside the temple. We've
got a dead female rabbi. It looks like
130
00:09:12,490 --> 00:09:13,890
the same guy who shot the Arab.
131
00:09:14,790 --> 00:09:16,150
I better lock down the neighborhood.
132
00:09:16,350 --> 00:09:18,730
Looks like we got a hate crime killer on
a spree.
133
00:09:27,550 --> 00:09:28,249
I'm Dr.
134
00:09:28,250 --> 00:09:31,070
Gray. Dr. Morella asked me to perform
this procedure this morning.
135
00:09:35,470 --> 00:09:36,470
No, Mom, no.
136
00:09:37,390 --> 00:09:40,310
Benjamin, puppy, listen to me. This is
the bone aspiration.
137
00:09:40,730 --> 00:09:43,170
We talked about this. Remember, we have
to do it.
138
00:09:43,600 --> 00:09:44,740
Can I have him lay on his stomach?
139
00:09:46,500 --> 00:09:47,840
Not now, please. I know.
140
00:09:48,280 --> 00:09:50,340
It's too big. It's going to hurt more.
Please.
141
00:09:50,560 --> 00:09:51,900
Oh, it won't be so bad.
142
00:09:56,580 --> 00:10:00,820
Listen, I made my son a promise not to
lie to him, and I'd appreciate it if you
143
00:10:00,820 --> 00:10:01,599
did the same.
144
00:10:01,600 --> 00:10:02,880
Excuse me? You heard me.
145
00:10:03,140 --> 00:10:07,380
Dr. Marilla told me that this bone
aspiration can be very painful, and the
146
00:10:07,380 --> 00:10:10,580
can last for up to a minute. What I said
was... I heard what you said.
147
00:10:11,070 --> 00:10:14,690
Why don't you try sticking a hollow
needle into one of your bones and
148
00:10:14,690 --> 00:10:16,910
out the marrow and then tell me, oh, it
won't be so bad.
149
00:10:17,490 --> 00:10:19,930
I'm just doing my job. Yeah, well, do it
better, damn it.
150
00:10:24,690 --> 00:10:28,670
Benjamin, puppy, listen to me. Listen to
me. This is going to hurt, okay?
151
00:10:29,210 --> 00:10:32,330
But it's not going to last long. It's
going to be for less than a minute. So I
152
00:10:32,330 --> 00:10:35,630
want you to grab Mommy's hand really
tight. And if you want to scream, you
153
00:10:35,630 --> 00:10:36,630
scream, all right?
154
00:10:37,210 --> 00:10:38,210
All right, baby.
155
00:10:38,290 --> 00:10:39,290
I know, baby.
156
00:11:05,930 --> 00:11:07,730
Does a Matthew Inwood live here?
157
00:11:08,870 --> 00:11:10,810
Yes. Why? What would you want with him?
158
00:11:11,730 --> 00:11:13,170
Well, nothing really.
159
00:11:14,490 --> 00:11:15,850
I'm sorry, this is a bit awkward.
160
00:11:16,570 --> 00:11:20,310
There was a mix -up of some insurance
papers, and his name got mixed up with
161
00:11:20,310 --> 00:11:22,030
dad's. Who's your dad?
162
00:11:24,470 --> 00:11:28,370
You know what? I'm sorry. This is
probably just some sort of mistake, but
163
00:11:28,370 --> 00:11:29,370
thanks.
164
00:11:30,730 --> 00:11:31,730
You're Ginny, aren't you?
165
00:11:33,770 --> 00:11:34,770
Yeah.
166
00:11:36,620 --> 00:11:37,680
I'm sorry, do I know you?
167
00:11:40,140 --> 00:11:44,060
Oh, uh... No, no, I mean, we've never
met.
168
00:11:45,960 --> 00:11:47,080
I'm Veronica Inwood.
169
00:11:47,680 --> 00:11:48,940
Everyone calls me Ronnie.
170
00:11:51,580 --> 00:11:52,680
Matthew's my ten -year -old son.
171
00:11:54,000 --> 00:11:55,480
And how do you know my name?
172
00:11:57,260 --> 00:11:59,240
I know your father, John.
173
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
Oh.
174
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
How?
175
00:12:04,220 --> 00:12:05,300
He's my father, too.
176
00:12:12,200 --> 00:12:13,780
My mom died five years ago.
177
00:12:15,200 --> 00:12:16,200
We were very close.
178
00:12:18,760 --> 00:12:22,820
So when did your mom start seeing my
dad?
179
00:12:24,100 --> 00:12:27,180
Well, I guess it was right after John
Jr. was born.
180
00:12:28,080 --> 00:12:31,720
And then my mom got pregnant with me
about a year after they met, and they
181
00:12:31,720 --> 00:12:32,720
together up until her death.
182
00:12:36,380 --> 00:12:37,760
What did you call him?
183
00:12:39,080 --> 00:12:40,080
Dad.
184
00:12:41,800 --> 00:12:45,220
I knew he was my father, even though he
wasn't home very much.
185
00:12:45,700 --> 00:12:48,000
But my mother just told me he traveled a
lot on business.
186
00:12:50,140 --> 00:12:56,500
So when did you realize that... Sorry, I
don't mean to interrogate you. No, it's
187
00:12:56,500 --> 00:12:57,680
okay. It's all right.
188
00:12:59,280 --> 00:13:03,840
My mother sat me down on my 16th
birthday, and she told me she wasn't
189
00:13:03,840 --> 00:13:06,640
married to my dad, but that we were
still a family.
190
00:13:10,220 --> 00:13:14,380
I didn't find out about his other family
until after I graduated high school.
191
00:13:17,080 --> 00:13:21,120
Were you upset?
192
00:13:22,980 --> 00:13:23,980
No.
193
00:13:24,260 --> 00:13:25,260
No.
194
00:13:25,600 --> 00:13:26,880
He made my mother happy.
195
00:13:29,080 --> 00:13:32,560
Look, I am sorry that this is how you're
finding out about this. I don't know
196
00:13:32,560 --> 00:13:33,560
why he never told you.
197
00:13:34,360 --> 00:13:35,420
I asked him.
198
00:13:36,260 --> 00:13:40,640
I said I want to meet my half -brothers
and sister, and he just closed up like a
199
00:13:40,640 --> 00:13:41,900
clam, so I never brought it up again.
200
00:13:43,260 --> 00:13:44,260
I gotta go.
201
00:13:47,040 --> 00:13:48,040
Ginny.
202
00:13:51,800 --> 00:13:55,860
I just have to say, your dad is really
proud of you, you know?
203
00:13:56,580 --> 00:13:58,300
Being an inspector and getting sober.
204
00:14:00,340 --> 00:14:03,980
Look, I was thinking, now that we've
met, maybe it would be great if... You
205
00:14:03,980 --> 00:14:05,000
what? I need a little...
206
00:14:06,069 --> 00:14:07,330
Time to sort all this out.
207
00:14:07,910 --> 00:14:08,950
Yeah, I understand.
208
00:14:10,190 --> 00:14:12,170
Please don't be a stranger. I'll think
about it.
209
00:14:18,910 --> 00:14:20,490
Just try and keep the media back.
210
00:14:20,710 --> 00:14:23,110
The place is going to be crawling with
them in a matter of moments.
211
00:14:23,910 --> 00:14:27,410
I've got a sketch artist on the way, but
we've got to get a description out to
212
00:14:27,410 --> 00:14:28,430
the press ASAP.
213
00:14:29,410 --> 00:14:30,410
How's he doing?
214
00:14:30,790 --> 00:14:32,590
Pretty shook up. It's going to be okay.
215
00:14:34,350 --> 00:14:35,850
I got your page. Heard it on the radio.
216
00:14:36,190 --> 00:14:39,730
Okay, grab a couple of uniforms. Start
checking the parked vehicles along the
217
00:14:39,730 --> 00:14:40,890
street. Maybe one of them is this.
218
00:14:42,070 --> 00:14:43,070
Great.
219
00:14:48,410 --> 00:14:51,710
Are we all secured here? Yeah, he's down
there.
220
00:14:52,970 --> 00:14:56,010
Got a ball around. Rabbi's confirmed
dead. So what do you think this is?
221
00:14:56,710 --> 00:14:59,970
Another Buford furrow? Some racist going
around shooting anyone that's not a
222
00:14:59,970 --> 00:15:02,170
wasp? I don't know. I got a bad feeling.
223
00:15:03,400 --> 00:15:04,760
Could have shot dozens of people.
224
00:15:04,960 --> 00:15:06,100
He went straight for the rabbi.
225
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
Too methodical.
226
00:15:14,960 --> 00:15:17,220
This guy looks like a possible.
227
00:15:17,540 --> 00:15:18,540
Let's check it out.
228
00:15:39,150 --> 00:15:40,150
So you got the results?
229
00:15:42,030 --> 00:15:44,070
Not good, but not bad either.
230
00:15:45,010 --> 00:15:50,410
As we discussed, the purpose of the
aspiration is to find out what
231
00:15:50,410 --> 00:15:52,570
the cells in the marrow are abnormal
blasts.
232
00:15:53,090 --> 00:15:54,690
Unfortunately, they're still crowded.
233
00:15:55,370 --> 00:15:59,730
Then it's what we call a slow responder.
He'll need a more intensive course of
234
00:15:59,730 --> 00:16:00,730
treatment.
235
00:16:02,710 --> 00:16:04,350
But he's already so weak.
236
00:16:04,670 --> 00:16:05,930
And he'll become weak.
237
00:16:06,770 --> 00:16:08,490
Magda, you've got to knock this thing
out.
238
00:16:09,260 --> 00:16:10,520
It's the only way we can beat it.
239
00:16:16,800 --> 00:16:21,140
What if this more intensive course of
treatment doesn't work, though?
240
00:16:22,080 --> 00:16:23,080
Then what?
241
00:16:23,680 --> 00:16:26,740
We'll cross that bridge when we get to
it. You know, I'm really tired of you
242
00:16:26,740 --> 00:16:30,420
saying that to me. I just want to know
what I'm dealing with here and what can
243
00:16:30,420 --> 00:16:32,940
happen. He'd need a bone marrow
transplant.
244
00:16:34,340 --> 00:16:37,760
Well, that's good, right? I mean, he
could be cured.
245
00:16:38,060 --> 00:16:40,270
Yeah. But it's a risky procedure.
246
00:16:46,550 --> 00:16:47,550
Meaning what?
247
00:16:51,950 --> 00:16:53,350
Meaning he might not make it?
248
00:16:54,590 --> 00:16:57,450
You should prepare yourself for that
possibility, yes.
249
00:16:58,410 --> 00:17:01,290
I suggest that you engage a test to see
if you're a match.
250
00:17:13,290 --> 00:17:14,349
Well, we were certainly prepared.
251
00:17:14,670 --> 00:17:16,109
For what? World War III?
252
00:17:16,849 --> 00:17:19,730
Listen, I want hourly updates on
Sergeant Sperry, okay?
253
00:17:20,170 --> 00:17:24,069
Check this stuff out. This van is loaded
with hate material. We got American
254
00:17:24,069 --> 00:17:28,190
Nazi Party, Association for the
Advancement of White People, KKK, you
255
00:17:28,290 --> 00:17:31,630
Paul Hickron. Have him check membership
rosters on their internet site.
256
00:17:32,750 --> 00:17:33,750
Is that registration?
257
00:17:34,190 --> 00:17:35,190
I got it.
258
00:17:35,230 --> 00:17:38,350
Vehicle is registered to Dennis and
Kimberly Smith out of Oakland.
259
00:17:39,340 --> 00:17:42,560
Okay, I'll send Oakland units to stake
out the house. I'll have a search
260
00:17:42,560 --> 00:17:44,340
issued by the time you get there. Be
careful.
261
00:17:44,540 --> 00:17:45,540
Use backup.
262
00:17:48,100 --> 00:17:49,100
Boy next door.
263
00:17:51,080 --> 00:17:53,740
I'd better get back to the office, get
this into the track system.
264
00:17:54,080 --> 00:17:58,280
Well, we need to get public affairs to
put it out to the media ASAP. Get an 800
265
00:17:58,280 --> 00:17:59,280
number in place.
266
00:17:59,540 --> 00:18:01,280
Now, what else haven't we done?
267
00:18:03,040 --> 00:18:05,000
FBI's on board. They're working up a
profile.
268
00:18:05,960 --> 00:18:10,360
CHPs at all entrances and exits to the
freeways. I've saturated the streets
269
00:18:10,360 --> 00:18:11,840
officers held over watches.
270
00:18:13,040 --> 00:18:16,540
Mayor's office and anti -defamation
groups are putting together rewards.
271
00:18:17,040 --> 00:18:19,140
Well, hopefully there are people out
there that want this guy caught.
272
00:18:19,520 --> 00:18:21,380
Well, hopefully more than are cheering
him on.
273
00:18:22,960 --> 00:18:25,040
You know, I said I had a bad feeling
about this.
274
00:18:26,080 --> 00:18:27,240
Look at all that stuff.
275
00:18:28,460 --> 00:18:30,200
This could just be the tip of the
iceberg.
276
00:18:40,080 --> 00:18:41,080
You're quiet.
277
00:18:42,040 --> 00:18:43,040
Any for your thoughts?
278
00:18:44,080 --> 00:18:46,420
I just haven't been in a temple since I
was like 15.
279
00:18:47,140 --> 00:18:50,380
And that was just because a friend of
mine's dad died. He was a servant.
280
00:18:51,160 --> 00:18:55,020
But your mom's Jewish, right? Yeah, but
deeply unreligious.
281
00:18:56,900 --> 00:18:58,240
Did she ever talk about it?
282
00:18:58,620 --> 00:19:03,280
No. My grandparents almost disowned her
when she married my Catholic Italian
283
00:19:03,280 --> 00:19:04,280
father.
284
00:19:04,680 --> 00:19:06,880
They just couldn't understand why she
had rejected the faith.
285
00:19:08,650 --> 00:19:12,050
I mean, I never felt Jewish, you know? I
mean, hell, it was a Catholic school.
286
00:19:12,710 --> 00:19:16,210
My grandfather said to me once, he was
like, you may not have been raised
287
00:19:16,210 --> 00:19:21,310
Jewish, but if this were 1942 and we
were in Poland, you'd be standing naked
288
00:19:21,310 --> 00:19:23,230
line for the showers with the rest of
us.
289
00:19:26,030 --> 00:19:28,310
Did you have relatives in the
concentration camp?
290
00:19:28,770 --> 00:19:34,470
Yeah, great aunt, mother, my
grandmother.
291
00:19:37,610 --> 00:19:40,610
When I was a kid, it took me to see
Diary of Anne Frank at the community
292
00:19:40,610 --> 00:19:41,610
theater, right?
293
00:19:42,290 --> 00:19:45,630
I know this sounds crazy, but every time
I date a nice Christian girl, I always
294
00:19:45,630 --> 00:19:50,030
think, would she have hit me from the
Nazis in an attic in Amsterdam?
295
00:20:13,260 --> 00:20:14,560
Police! Open up! We have a warrant!
296
00:20:19,420 --> 00:20:21,600
Freeze! Right there! Put your hands
right now!
297
00:20:21,840 --> 00:20:22,840
Leave us alone!
298
00:20:22,980 --> 00:20:28,600
Do you know the whereabouts of your
husband, Dennis? No, he left two days
299
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
haven't heard from him since.
300
00:20:30,000 --> 00:20:31,380
How often do you usually talk to him?
301
00:20:31,840 --> 00:20:33,760
Talk to him? Lately, he's not much into
talking.
302
00:20:34,140 --> 00:20:35,160
Anything else for that matter?
303
00:20:35,380 --> 00:20:39,340
Mom! Okay, Dad. Keep quiet, okay? We
have reason to believe that your husband
304
00:20:39,340 --> 00:20:42,460
committed two murders. Do you know
anything about his plans to do so?
305
00:20:42,940 --> 00:20:45,600
We live in the same house, but I don't
have a clue what his plans are. Those
306
00:20:45,600 --> 00:20:48,200
conversations are first friends. There
we go. Probably expect from me that it's
307
00:20:48,200 --> 00:20:48,959
dinner on time.
308
00:20:48,960 --> 00:20:51,360
We found a lot of hate material in the
van. Yeah.
309
00:20:51,680 --> 00:20:54,020
He's into that, too. Probably going to
some meeting or not.
310
00:20:54,360 --> 00:20:59,900
I have a recital tomorrow night. I have
to practice. It's in front of the whole
311
00:20:59,900 --> 00:21:02,440
school. Really? Well, hopefully you'll
be able to go.
312
00:21:03,080 --> 00:21:04,260
When's the last time you talked to your
dad?
313
00:21:04,620 --> 00:21:05,620
A couple of days ago.
314
00:21:06,090 --> 00:21:07,490
You people are going to tear my whole
house apart.
315
00:21:07,750 --> 00:21:10,470
We need information about your husband.
You're not going to help us out. We need
316
00:21:10,470 --> 00:21:12,850
to search your house. If you want to
know anything, go talk to his buddy.
317
00:21:13,150 --> 00:21:14,710
They're the only ones he ever talks to.
318
00:21:15,150 --> 00:21:17,210
Great. Write their name and number down
for me right here.
319
00:21:18,430 --> 00:21:21,950
Has your dad ever talked about wanting
to hurt anybody else with different
320
00:21:21,950 --> 00:21:23,410
races? You don't know my dad.
321
00:21:23,730 --> 00:21:26,730
I know we don't know your dad, but we
need to find out about him. You don't
322
00:21:26,730 --> 00:21:27,990
him. He's a good dad.
323
00:21:33,070 --> 00:21:34,650
You're a good dad.
324
00:21:35,230 --> 00:21:36,230
Yeah, so was Goebbels.
325
00:21:37,990 --> 00:21:42,870
Joseph Goebbels, he was the head of Nazi
propaganda, helped kill six million
326
00:21:42,870 --> 00:21:45,530
Jews, had a wife and kids at home. I'm
sure he was a really good dad, too.
327
00:21:49,830 --> 00:21:50,990
Do you think the wife's lying?
328
00:21:52,290 --> 00:21:55,630
I'm not sure. She was playing the
unknowing wife. She was doing a good
329
00:21:55,630 --> 00:21:56,630
turned the place inside out.
330
00:21:57,330 --> 00:21:58,330
Find any more weapons?
331
00:21:58,850 --> 00:22:02,130
No, no. But, I mean, maybe he was just
nervous about keeping his stash there
332
00:22:02,130 --> 00:22:03,550
because of his daughter. She's only,
like, 13.
333
00:22:04,030 --> 00:22:07,030
Ask her if anything turned up in the
Smith file. Did Smith have a record?
334
00:22:07,490 --> 00:22:09,290
A couple of misdemeanors.
335
00:22:09,530 --> 00:22:10,530
Nothing really.
336
00:22:10,830 --> 00:22:13,130
We hit the jackpot on hate crime.
337
00:22:14,830 --> 00:22:21,610
Dennis Smith belonged to the American
Nazi Party, NAAWP, the KKK, and
338
00:22:21,610 --> 00:22:24,190
another group called the White American
Freedom Party.
339
00:22:24,490 --> 00:22:29,850
He regularly attended meetings and even
went to a six -week militia training
340
00:22:29,850 --> 00:22:30,850
camp.
341
00:22:31,420 --> 00:22:33,740
Maybe we should send Blondie over here
to some meetings undercover.
342
00:22:35,460 --> 00:22:36,460
He looked a part.
343
00:22:36,780 --> 00:22:38,960
What about the buddies the wife talked
about?
344
00:22:39,240 --> 00:22:42,600
Oh, we're running them down now. We just
got back from David Wilson's house. He
345
00:22:42,600 --> 00:22:44,260
used to work with Smith at some
engineering firm.
346
00:22:45,520 --> 00:22:46,520
Nothing much out of him.
347
00:22:47,040 --> 00:22:48,760
Except that he's a really nice guy.
348
00:22:49,100 --> 00:22:50,420
Yeah, regular guy, that kind of thing.
349
00:22:50,700 --> 00:22:52,980
Oh, and there's a brother. We're
tracking him down also.
350
00:22:53,280 --> 00:22:54,280
Keep me posted.
351
00:22:57,050 --> 00:23:00,750
Burglary you told me about, child
service, find out what companies they
352
00:23:00,910 --> 00:23:01,910
okay?
353
00:23:01,970 --> 00:23:02,970
Sure.
354
00:23:07,090 --> 00:23:13,750
Except for Sunday dinners at Grandma's
and sleepovers for Mary Ellen. Not
355
00:23:13,750 --> 00:23:14,750
much.
356
00:23:15,670 --> 00:23:16,830
Don't really get me.
357
00:23:17,190 --> 00:23:18,490
No, Nate, we'll get you.
358
00:23:19,990 --> 00:23:25,150
I always thought these people of racist,
anti -Semitic types were uneducated,
359
00:23:25,150 --> 00:23:27,620
unsophisticated. Not work ethic.
360
00:23:28,400 --> 00:23:30,420
You know, these people, the Smiths.
361
00:23:31,840 --> 00:23:34,580
Typical middle class, you know, you
could be next door neighbor.
362
00:23:35,740 --> 00:23:36,740
I hope not.
363
00:23:50,760 --> 00:23:54,680
I think you'd know a lot more about what
Dennis' plans are. Look, I told you I'd
364
00:23:54,680 --> 00:23:58,480
be willing to speak with you without an
attorney present, but I will not comment
365
00:23:58,480 --> 00:24:01,400
on what my husband's plans may or may
not be, or if I have any personal
366
00:24:01,400 --> 00:24:02,400
knowledge concerning them.
367
00:24:04,020 --> 00:24:06,760
Gotta hand it to you, Kimberly. That's a
very good act.
368
00:24:07,720 --> 00:24:13,520
The little woman, housewife that knows
nothing, just cooks and cleans and takes
369
00:24:13,520 --> 00:24:14,520
care of the kids.
370
00:24:14,580 --> 00:24:16,020
That's my most important job.
371
00:24:17,360 --> 00:24:21,300
My mother raised six children. She
homeschooled all of us. Taught you well,
372
00:24:21,300 --> 00:24:22,340
she? I think so.
373
00:24:23,840 --> 00:24:27,540
We also have some of your motivational
tapes.
374
00:24:28,460 --> 00:24:32,540
And there has never been any evidence to
support the six million figures.
375
00:24:32,780 --> 00:24:37,420
Of course, Jewish statisticians have
done their best to magnify the figure.
376
00:24:37,420 --> 00:24:40,100
why wouldn't they? More money for them
in reparations.
377
00:24:40,740 --> 00:24:45,040
In fact, there is no evidence that the
Germans adopted any program of mass
378
00:24:45,040 --> 00:24:46,440
extermination of the Jews.
379
00:24:47,220 --> 00:24:49,900
Emigration rather than extermination.
380
00:24:50,250 --> 00:24:52,650
was the final solution proposed by the
Nazis.
381
00:24:53,250 --> 00:24:57,630
Not so with today's Jewish leaders, who
have, through their writings and in the
382
00:24:57,630 --> 00:25:00,590
Talmud, proposed the genocide of
Christians.
383
00:25:01,410 --> 00:25:06,250
But the Jews are not our only problem.
Yes, they control the media, which is a
384
00:25:06,250 --> 00:25:11,050
challenge, but there are many other
foreign and abhorrent influences we need
385
00:25:11,050 --> 00:25:12,050
be afraid of.
386
00:25:14,850 --> 00:25:16,190
What's the goal, Kimberly?
387
00:25:17,520 --> 00:25:21,060
You can't possibly think that you're
going to rid the United States of anyone
388
00:25:21,060 --> 00:25:24,100
who wasn't born here or doesn't have
blonde hair and blue eyes.
389
00:25:24,300 --> 00:25:25,720
We are not racist.
390
00:25:26,260 --> 00:25:28,700
We just want equal rights for white
Christians.
391
00:25:29,320 --> 00:25:31,680
The dumbing down of America has to be
stopped.
392
00:25:33,100 --> 00:25:38,060
All we're trying to do is preserve our
way of life, stopping the niggers and
393
00:25:38,060 --> 00:25:43,100
Jews and the fags from destroying our
culture and heritage for our children.
394
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Really.
395
00:25:45,870 --> 00:25:49,430
And who do you think is going to take
care of Mary Ellen while you're in jail
396
00:25:49,430 --> 00:25:51,970
for aiding and abetting your husband's
crime spree?
397
00:25:53,870 --> 00:25:57,510
You tell me what you know, and I will
talk to a DA about immunity.
398
00:25:59,110 --> 00:26:00,150
This is a battle.
399
00:26:01,050 --> 00:26:03,330
And no one is immune from the war.
400
00:26:08,070 --> 00:26:09,830
We know you know more than you're
telling us.
401
00:26:10,170 --> 00:26:11,950
Your friends at school, your teachers.
402
00:26:12,670 --> 00:26:16,450
They all said you and your dad are very
close. Coached your soccer team, drove
403
00:26:16,450 --> 00:26:17,450
you to piano lessons.
404
00:26:18,870 --> 00:26:20,430
You guys must have talked about this.
405
00:26:21,330 --> 00:26:22,330
Are you a Jew?
406
00:26:26,310 --> 00:26:27,310
Why?
407
00:26:28,990 --> 00:26:32,410
Did your father or mother tell you
something about people of the Jewish
408
00:26:33,150 --> 00:26:36,550
My mom said that Jews are born with
horns, like the devil.
409
00:26:37,800 --> 00:26:41,600
She also said that the Jews killed our
Lord Jesus and that they'd steal the
410
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
shirt off your back.
411
00:26:46,340 --> 00:26:47,340
What do you think?
412
00:26:48,820 --> 00:26:52,460
Huh? Well, you told me what your mother
told you, but I want to know what you
413
00:26:52,460 --> 00:26:53,460
think.
414
00:26:53,980 --> 00:26:55,340
I think my mom's right.
415
00:26:56,820 --> 00:26:59,660
And I think that you're a dirty Jew.
416
00:27:11,080 --> 00:27:12,680
He actually shot into your windshield.
417
00:27:13,800 --> 00:27:15,620
Did you hear anything I just said?
418
00:27:16,460 --> 00:27:18,900
Jen, what did you say to her? I miss all
the good stuff.
419
00:27:20,160 --> 00:27:21,520
She knew who I was.
420
00:27:28,780 --> 00:27:29,780
John.
421
00:27:33,140 --> 00:27:34,240
You knew about this.
422
00:27:35,100 --> 00:27:36,100
About Ron.
423
00:27:36,580 --> 00:27:37,580
Yeah, so what?
424
00:27:37,800 --> 00:27:39,700
So what? So you don't say anything?
425
00:27:43,679 --> 00:27:44,900
I wasn't sure.
426
00:27:45,820 --> 00:27:50,060
I mean, I mean, what was really going
on?
427
00:27:52,080 --> 00:27:56,420
One day, Dad was taking me to this
little league game.
428
00:27:57,120 --> 00:27:58,460
I was 11.
429
00:27:59,700 --> 00:28:03,560
He said he had to stop off at a
friend's. So I went into the driveway of
430
00:28:03,560 --> 00:28:05,600
house. He goes inside.
431
00:28:07,760 --> 00:28:09,060
And I can see him.
432
00:28:09,540 --> 00:28:11,760
Him. And this woman kissing.
433
00:28:13,740 --> 00:28:17,960
And a little girl, he jumps up into his
arms.
434
00:28:22,760 --> 00:28:25,360
Jan, what are you going to do?
435
00:28:27,360 --> 00:28:28,360
I don't know, Casey.
436
00:28:28,480 --> 00:28:31,380
Let me think about that for a minute.
No, wait, don't need a minute.
437
00:28:32,240 --> 00:28:33,880
I'm going to confront him. Why?
438
00:28:34,340 --> 00:28:36,460
What good is that going to do now? I
don't know.
439
00:28:36,780 --> 00:28:39,760
You know, I don't care. I want to see
the look on his face.
440
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
Think about this.
441
00:28:41,800 --> 00:28:45,800
Think about how our mother reacted when
she heard about it. Huh? I give you
442
00:28:45,800 --> 00:28:46,800
three guesses.
443
00:28:47,300 --> 00:28:48,340
Look, I'm with Casey.
444
00:28:48,560 --> 00:28:50,320
Come on, let buried dogs lie.
445
00:28:51,320 --> 00:28:52,320
Okay.
446
00:28:54,760 --> 00:28:56,180
Jenny, we're grown -ups now.
447
00:28:57,920 --> 00:29:01,100
Do you think that you can make this all
better by throwing this in his face?
448
00:29:02,340 --> 00:29:03,340
Huh?
449
00:29:04,880 --> 00:29:07,640
See, that's exactly why I didn't tell
you to begin with, because you're such a
450
00:29:07,640 --> 00:29:09,780
damn hothead. I knew you couldn't handle
it.
451
00:29:10,240 --> 00:29:13,660
Look who's talking. Yeah. You know, what
I can't handle are the lies.
452
00:29:13,980 --> 00:29:15,460
So what, you want to punish him now?
453
00:29:17,780 --> 00:29:21,300
Maybe. Maybe I do. Why don't we just say
what's really going on, hmm?
454
00:29:22,920 --> 00:29:24,400
Daddy's got another little girl.
455
00:29:25,220 --> 00:29:27,860
And that little girl has given him his
first grandchild.
456
00:29:33,100 --> 00:29:34,740
Well, I know you know this, John.
457
00:29:35,640 --> 00:29:37,060
But you're a real son of a bitch.
458
00:29:37,440 --> 00:29:38,440
Yeah.
459
00:29:39,960 --> 00:29:40,960
Okay.
460
00:29:42,240 --> 00:29:47,980
Well, so, uh, see you at, uh, poker
tomorrow night? No, I am not going. Not
461
00:29:47,980 --> 00:29:48,980
you're going to say anything.
462
00:29:49,580 --> 00:29:53,600
Not to worry, little brother. Just
another Saturday night at the X -Edge.
463
00:29:53,600 --> 00:29:54,600
fun and games.
464
00:29:55,240 --> 00:29:57,120
We put the fun in dysfunctional.
465
00:30:05,500 --> 00:30:06,500
Anything else tonight?
466
00:30:07,000 --> 00:30:08,920
Well, it's no sign of him, but we have a
lead.
467
00:30:09,500 --> 00:30:10,500
This is from the FBI?
468
00:30:10,700 --> 00:30:15,060
Right. Their intelligence picked up an
encoded e -mail that was sent to Smith
469
00:30:15,060 --> 00:30:16,680
a local library three hours ago.
470
00:30:16,980 --> 00:30:19,520
The White American Freedom Party. Yes,
as a matter of fact.
471
00:30:20,140 --> 00:30:21,320
You think they're behind this?
472
00:30:22,120 --> 00:30:25,660
Well, we know that Smith and his wife
were both members, but I don't think
473
00:30:25,660 --> 00:30:26,920
he's acting under their orders.
474
00:30:27,160 --> 00:30:28,300
You know, they preach hate.
475
00:30:28,640 --> 00:30:30,780
They're savvy enough to know where to
draw the line.
476
00:30:31,000 --> 00:30:32,960
Yeah, and to use Smith to do their dirty
work.
477
00:30:33,340 --> 00:30:35,080
Setting up a handoff for tomorrow night.
478
00:30:36,020 --> 00:30:37,340
Supplying him with money and weapons.
479
00:30:38,280 --> 00:30:43,140
Where? At the pier, they're going to
bring him cash, a new passport, and
480
00:30:44,620 --> 00:30:48,560
And how do we know that it was actually
Smith who received this email at the
481
00:30:48,560 --> 00:30:52,320
library? Kate, don't look a gift horse
in the mouth.
482
00:30:53,120 --> 00:30:54,120
This is our break.
483
00:30:55,660 --> 00:30:57,760
Besides, your people don't seem to be
making much headway.
484
00:31:03,980 --> 00:31:06,760
I'm going to surround every inch of that
place.
485
00:31:07,880 --> 00:31:08,880
We're going to get him.
486
00:31:09,140 --> 00:31:10,140
Hope so.
487
00:31:10,480 --> 00:31:11,500
You got a better idea?
488
00:31:12,280 --> 00:31:13,280
Not at the moment.
489
00:31:13,340 --> 00:31:15,500
Well, make sure you let me know when you
do.
490
00:32:10,030 --> 00:32:11,690
What do we charge Kimberly Smith with?
491
00:32:12,370 --> 00:32:14,910
Accessory, aiding, abetting, I don't
care. Just keep her here.
492
00:32:15,210 --> 00:32:18,290
Call Child Protective Services and tell
Kimberly if she doesn't start to
493
00:32:18,290 --> 00:32:19,890
cooperate, she doesn't get her daughter
back.
494
00:32:20,110 --> 00:32:23,210
She shouldn't get her back anyway. It
should be a crime to teach her what
495
00:32:23,210 --> 00:32:24,089
been teaching.
496
00:32:24,090 --> 00:32:25,090
But it's not.
497
00:32:25,350 --> 00:32:25,949
Let's go.
498
00:32:25,950 --> 00:32:29,250
We need to inform SWAT and we need to be
in that parking lot at least three
499
00:32:29,250 --> 00:32:32,370
hours early. So are we taking separate
cars or... I'm not going.
500
00:32:32,730 --> 00:32:35,550
I'm onto something here. And there's
something I want to check out a little
501
00:32:35,550 --> 00:32:36,550
later.
502
00:32:36,730 --> 00:32:38,450
Great. Well, we'll just go and...
503
00:32:41,010 --> 00:32:42,010
We'll just go.
504
00:32:43,970 --> 00:32:44,970
Yeah.
505
00:32:47,670 --> 00:32:52,330
You know, just for the record, I would
hide you in my attic any time.
506
00:32:53,450 --> 00:32:54,810
Even if the Nazis were after me?
507
00:32:55,250 --> 00:32:58,950
Even if they could stop or pick me up
and torture me, I wouldn't reveal your
508
00:32:58,950 --> 00:32:59,950
hiding place.
509
00:33:00,690 --> 00:33:01,950
I always knew that about you.
510
00:33:04,890 --> 00:33:07,030
You're going to Smith's daughter's
recital?
511
00:33:07,670 --> 00:33:10,170
Yeah. You actually think he's going to
show up there?
512
00:33:11,689 --> 00:33:16,710
Well, doubtful, but you don't need me
for the handoff, and I just want to play
513
00:33:16,710 --> 00:33:17,710
my hunch.
514
00:33:17,730 --> 00:33:18,730
Woman's intuition.
515
00:33:20,150 --> 00:33:21,970
Captain of this division's intuition.
516
00:33:22,930 --> 00:33:24,150
You know, I've tried, Kate.
517
00:33:24,950 --> 00:33:27,950
But you can't stand the fact that I'm
your boss, can you?
518
00:33:28,710 --> 00:33:32,790
That I have the final say -so on what
you can or cannot do. I've had bosses
519
00:33:32,790 --> 00:33:34,470
my life. I don't have any trouble with
bosses.
520
00:33:34,890 --> 00:33:38,170
Are you ordering me to accompany you? I
mean, if you're ordering me.
521
00:33:38,410 --> 00:33:39,410
Do it your way.
522
00:33:39,690 --> 00:33:40,690
Why change now?
523
00:33:42,530 --> 00:33:44,570
I don't suppose you'd authorize backup.
524
00:33:45,090 --> 00:33:46,810
For your little fishing expedition?
525
00:33:48,290 --> 00:33:49,550
You suppose right.
526
00:33:50,430 --> 00:33:56,290
I'm going anyway.
527
00:33:58,730 --> 00:34:01,810
Your whole class signed it. Isn't that
cool?
528
00:34:02,470 --> 00:34:06,450
Even Chloe? Even Chloe. I will show you
right here. Look.
529
00:34:07,230 --> 00:34:08,230
Great.
530
00:34:09,040 --> 00:34:10,739
See? You want the heart around it?
531
00:34:11,620 --> 00:34:12,620
Chloe?
532
00:34:12,760 --> 00:34:15,340
Something going on between the two of
you, huh? No.
533
00:34:15,620 --> 00:34:18,060
No? We're just friends. Oh, okay.
534
00:34:18,380 --> 00:34:19,380
All right.
535
00:34:20,340 --> 00:34:22,020
Oh, mommy brought you this.
536
00:34:22,780 --> 00:34:24,520
Where the Wild Things Are, your
favorite.
537
00:34:25,280 --> 00:34:26,400
You want me to read it to you?
538
00:34:27,219 --> 00:34:30,100
Mom, I'm nine years old. I could read. I
know.
539
00:34:31,139 --> 00:34:34,960
I just thought maybe you'd want me to
read a little bit.
540
00:34:36,010 --> 00:34:39,530
Oh, hey, you know what? I brought your
pictures from your hockey game. I got
541
00:34:39,530 --> 00:34:40,388
them developed.
542
00:34:40,389 --> 00:34:43,250
I forgot them in the car, but I'll be
right back. I'm going to go get them.
543
00:34:44,409 --> 00:34:45,409
Mom?
544
00:34:45,650 --> 00:34:46,650
Yeah?
545
00:34:48,650 --> 00:34:49,770
Am I going to die?
546
00:34:51,590 --> 00:34:53,670
Baby, who said anything about dying?
547
00:34:54,650 --> 00:34:58,770
Well, this kid in the next room,
Jonathan?
548
00:34:59,150 --> 00:35:00,150
Yeah?
549
00:35:01,250 --> 00:35:04,950
He also had leukemia, but he's not there
anymore.
550
00:35:09,240 --> 00:35:15,560
Benjamin, you know, Grandpa died of
cancer.
551
00:35:16,860 --> 00:35:21,420
But, um, Titi Rosa had cancer, and she's
doing fine now.
552
00:35:21,740 --> 00:35:24,200
It's just that diseases affect people
differently, puppy.
553
00:35:25,140 --> 00:35:26,600
You're going to be fine, baby.
554
00:35:27,220 --> 00:35:29,860
I was thinking that it's okay.
555
00:35:30,140 --> 00:35:35,140
I mean, if I die, I'll be an angel
floating in the clouds.
556
00:35:35,560 --> 00:35:37,040
Just like Grandpa, right?
557
00:35:39,460 --> 00:35:44,000
Right. But that is not going to happen
for a very, very, very, very long time.
558
00:35:44,740 --> 00:35:46,920
But I'm sure Grandpa will wait for you.
Okay?
559
00:35:47,560 --> 00:35:49,420
Okay. Give him a hug.
560
00:35:52,500 --> 00:35:53,660
I love you.
561
00:35:54,120 --> 00:35:55,240
I love you, too.
562
00:35:58,620 --> 00:36:02,840
Hey, where's Jenny? Is she working on
that Smith piece?
563
00:36:03,100 --> 00:36:04,100
I don't think so.
564
00:36:04,850 --> 00:36:09,390
Oh, come on, John. You know the rules.
There's no drinking in this house. Hey,
565
00:36:09,430 --> 00:36:12,110
how's she going to know, Dad? She's not
even here.
566
00:36:12,330 --> 00:36:13,209
She knows.
567
00:36:13,210 --> 00:36:14,970
You can smell it. Trust me.
568
00:36:18,550 --> 00:36:22,150
There she is. Come on, Jenny girl. We've
been waiting for you. Your deal.
569
00:36:35,220 --> 00:36:36,380
What? What's going on?
570
00:36:37,540 --> 00:36:38,540
Nothing.
571
00:36:40,560 --> 00:36:41,560
Jenny?
572
00:36:42,740 --> 00:36:43,740
Nothing, Dad.
573
00:36:48,760 --> 00:36:53,360
Oh, but, I mean, we can't start really,
can we, though? I mean, shouldn't we
574
00:36:53,360 --> 00:36:56,760
wait for the whole family to start
family poker night?
575
00:36:57,140 --> 00:36:58,660
Jenny, just shut up, all right?
576
00:37:02,520 --> 00:37:03,580
I met your...
577
00:37:03,840 --> 00:37:05,680
Other daughter, Dad.
578
00:37:07,540 --> 00:37:08,540
Ronnie Inwood.
579
00:37:10,580 --> 00:37:11,580
Real nice.
580
00:37:13,000 --> 00:37:14,180
Looks a lot like me.
581
00:37:18,340 --> 00:37:19,340
Dad.
582
00:37:19,780 --> 00:37:22,220
Hey, Pop, come on, sit down.
583
00:37:22,820 --> 00:37:27,160
Please, we're not angry. Speak for
yourself, Casey, because you know what?
584
00:37:27,160 --> 00:37:29,840
angry. Why don't you tell us, Dad, huh?
585
00:37:32,140 --> 00:37:33,400
Three cops for kids?
586
00:37:33,740 --> 00:37:37,920
What, do you think we wouldn't find out,
or... It's not until after you were
587
00:37:37,920 --> 00:37:39,040
dead. I'm out of here.
588
00:37:39,300 --> 00:37:40,820
Hey, don't get off.
589
00:37:41,040 --> 00:37:43,500
Oh, what's the matter? Can't handle it,
John, huh? Too painful for you?
590
00:37:44,180 --> 00:37:45,180
Is that what happened?
591
00:37:45,300 --> 00:37:47,940
Got to see your dad with his other
family.
592
00:37:48,520 --> 00:37:51,560
Family he hugged and kissed and loved.
593
00:37:52,480 --> 00:37:55,700
Is that why you're angry all these
years? Is that it? Hey, listen, little
594
00:37:55,700 --> 00:37:57,640
okay? This is not my intervention.
595
00:37:58,340 --> 00:38:01,000
Yeah, that's right. Okay, I'm not to
screw up around here.
596
00:38:01,360 --> 00:38:02,360
Yeah.
597
00:38:04,800 --> 00:38:07,440
Don't you have anything to say, Dad,
huh?
598
00:38:10,180 --> 00:38:11,940
Don't you want to tell us that it didn't
matter?
599
00:38:12,640 --> 00:38:17,100
That it was us and Mom that you really
loved?
600
00:38:17,480 --> 00:38:21,680
Ginny. Come on. We were the most
important things in your life, huh?
601
00:38:21,680 --> 00:38:25,920
off. Aren't you going to tell us how Mom
looked the other way?
602
00:38:27,320 --> 00:38:28,640
That it didn't matter?
603
00:38:32,560 --> 00:38:35,360
That's enough, Jeannie. Come on, Dad.
Say something here, because now is the
604
00:38:35,360 --> 00:38:36,360
time.
605
00:38:37,640 --> 00:38:39,140
Dad? Dad?
606
00:38:39,360 --> 00:38:40,540
Dad? Dad?
607
00:38:41,420 --> 00:38:42,580
Oh, God. Dad?
608
00:38:44,320 --> 00:38:45,640
Officer down. Needs assistance.
609
00:38:46,080 --> 00:38:49,660
Call paramedics. Code 3. Dad? Get his
pill. Get his pill.
610
00:38:50,000 --> 00:38:52,020
I've got a 408 in progress. Officer
down.
611
00:38:52,500 --> 00:38:55,140
1625 South Main Street. Dad, come on.
Code 3.
612
00:39:27,700 --> 00:39:28,700
Stand by.
613
00:39:37,040 --> 00:39:38,460
Hey, close that. Go, go!
614
00:39:39,900 --> 00:39:40,900
S .L .P.!
615
00:39:41,420 --> 00:39:42,420
See where you are!
616
00:39:42,460 --> 00:39:43,460
Right now, do it!
617
00:39:44,260 --> 00:39:45,260
Like that, buddy.
618
00:39:46,580 --> 00:39:47,760
Man, I'm clean.
619
00:39:49,040 --> 00:39:50,040
Got it.
620
00:39:54,120 --> 00:39:55,120
Anybody hungry?
621
00:41:04,909 --> 00:41:05,909
Rayna, Smith to here.
622
00:41:06,530 --> 00:41:07,530
Then Eunice.
623
00:41:07,610 --> 00:41:10,050
To the front of the school. And to the
back by the alley. Yeah.
624
00:41:33,840 --> 00:41:35,880
I can't believe you let him get away
again.
625
00:41:36,600 --> 00:41:38,100
Oh, don't put this on me.
626
00:41:38,640 --> 00:41:40,060
You didn't authorize backup.
627
00:41:40,280 --> 00:41:43,280
A truly capable captain would have
insisted on taking units. You were
628
00:41:43,280 --> 00:41:45,660
unprepared. You son of a bitch. Sorry.
629
00:41:46,120 --> 00:41:47,680
The press is outside.
630
00:41:48,720 --> 00:41:49,980
There's been another shooting.
631
00:41:50,320 --> 00:41:51,680
Latino school board member.
632
00:41:52,100 --> 00:41:53,240
What should I tell them?
633
00:41:54,840 --> 00:41:57,040
Someone will be up to make the statement
shortly.
634
00:41:57,420 --> 00:41:58,420
Okay.
635
00:42:05,640 --> 00:42:07,220
The White American Freedom Party.
636
00:42:07,840 --> 00:42:09,280
They published a list.
637
00:42:11,000 --> 00:42:12,440
Enemies of our cause.
638
00:42:12,920 --> 00:42:16,120
Rabbi Lyons is on the list. So is Abbas
Zayed.
639
00:42:16,800 --> 00:42:19,940
Apparently he was a high -ranking member
of his neighborhood mosque.
640
00:42:20,500 --> 00:42:22,940
Spoke out often against hate crimes,
named names.
641
00:42:23,480 --> 00:42:25,700
So what? Smith is going down a list.
642
00:42:26,380 --> 00:42:27,380
Looks like.
643
00:42:29,040 --> 00:42:30,340
I'd take a look at it.
644
00:42:33,380 --> 00:42:34,380
Charles?
50709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.