Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,585
Previously on Defiance...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,587
- Is this St Louis?
- Once.
3
00:00:05,422 --> 00:00:06,923
Now we call it "Defiance."
4
00:00:07,091 --> 00:00:09,509
This town, it's a nice place to live.
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,219
So I keep hearing.
6
00:00:11,720 --> 00:00:12,970
So, my lawkeeper told me
7
00:00:13,138 --> 00:00:16,265
that he found you and the Irathient girl
in the Badlands.
8
00:00:16,433 --> 00:00:17,433
She's my daughter.
9
00:00:17,851 --> 00:00:18,810
Your daughter?
10
00:00:18,977 --> 00:00:21,270
I have to thank
the owner of McCawley Mines,
11
00:00:21,605 --> 00:00:25,066
Rafe McCawley,
and his children, Luke, Quentin and Christie.
12
00:00:27,152 --> 00:00:30,530
I'm going to gather up some
muscle and pay Rafe McCawley a visit.
13
00:00:30,698 --> 00:00:33,616
Our son is in love
with the McCawley girl.
14
00:00:33,784 --> 00:00:37,662
Would it not be something if Alak
and Christie actually got married?
15
00:00:38,122 --> 00:00:39,288
What's going on, Luke?
16
00:00:39,873 --> 00:00:40,790
What have you got going?
17
00:00:40,958 --> 00:00:42,208
I'll be home for dinner, okay?
18
00:00:44,753 --> 00:00:45,628
Luke was murdered?
19
00:00:45,796 --> 00:00:47,630
Whoever did this, we'll find him.
20
00:00:48,549 --> 00:00:50,007
You killed my son!
21
00:00:50,300 --> 00:00:51,467
No! Hey!
22
00:00:51,927 --> 00:00:53,302
Everybody needs to leave.
23
00:00:53,470 --> 00:00:55,513
They're coming.
They're planning to attack right after dark.
24
00:00:58,058 --> 00:00:59,142
Fire!
25
00:01:05,983 --> 00:01:07,150
Shtako!
26
00:01:12,489 --> 00:01:14,574
Yeah!
27
00:01:15,325 --> 00:01:16,451
How many dead?
28
00:01:16,618 --> 00:01:17,618
Forty-one.
29
00:01:47,691 --> 00:01:48,900
Seal the bridge.
30
00:02:03,415 --> 00:02:04,874
You shtako-coward!
31
00:03:41,930 --> 00:03:44,015
Elah Bandik of Yuke liro.
32
00:03:44,641 --> 00:03:46,976
The honourable Datak Tarr of Shanje liro
33
00:03:48,228 --> 00:03:50,313
accuses you of cowardice.
34
00:03:51,815 --> 00:03:53,274
Do you deny this charge?
35
00:03:53,942 --> 00:03:55,192
I do not.
36
00:03:56,069 --> 00:03:57,945
Seeming is being.
37
00:03:58,739 --> 00:04:04,452
How I act is how my liro is perceived.
38
00:04:06,830 --> 00:04:11,250
Then your cleansing ceremony
will begin now.
39
00:04:15,422 --> 00:04:17,131
What are they doing?
40
00:04:17,299 --> 00:04:19,342
It's a Casti cleansing ceremony.
41
00:04:20,177 --> 00:04:21,677
It looks like torture.
42
00:04:23,013 --> 00:04:26,682
Yeah. I thought we left that
stuff behind in the Badlands.
43
00:04:39,696 --> 00:04:42,114
Okay! All right, that's enough.
44
00:04:42,532 --> 00:04:45,660
That's it. You've had your fun,
now you cut this man down.
45
00:04:55,212 --> 00:04:56,504
This man is a deserter.
46
00:04:56,922 --> 00:04:59,048
He threw down arms and ran from the Volge.
47
00:04:59,216 --> 00:05:02,426
This man was brave to pick up
arms in the first place.
48
00:05:03,220 --> 00:05:05,805
Plenty of men lose their nerves
the first time in combat.
49
00:05:05,973 --> 00:05:07,431
Not Castithans.
50
00:05:07,599 --> 00:05:09,558
In the laws of our god RA-yet-so,
51
00:05:10,102 --> 00:05:13,604
running from battle reflects upon
the brothers of your liro, or caste.
52
00:05:13,814 --> 00:05:15,564
This man, Elah Bandik,
53
00:05:16,441 --> 00:05:19,110
has taken the honour of every
Castithan in Defiance.
54
00:05:19,319 --> 00:05:20,319
This man?
55
00:05:20,570 --> 00:05:25,324
This little man has taken the honour
of every Castithan in Defiance?
56
00:05:25,617 --> 00:05:28,452
Not that my people
have to explain our religion,
57
00:05:29,121 --> 00:05:30,746
but we do this for Bandik's own good.
58
00:05:30,914 --> 00:05:31,998
I'm sure.
59
00:05:32,165 --> 00:05:36,419
Without this ritual, his FE-sho
will be denied passage to the afterlife.
60
00:05:36,628 --> 00:05:38,212
I don't care. I'm shutting it down.
61
00:05:39,089 --> 00:05:40,798
No. Don't... Please.
62
00:05:40,966 --> 00:05:42,049
I have no choice.
63
00:05:42,217 --> 00:05:44,010
I must do this for my family.
64
00:05:46,930 --> 00:05:50,433
Now, you cut that man down
or I'm dragging every one of you in!
65
00:05:50,600 --> 00:05:52,810
- And I'm starting with you.
- What's going on here?
66
00:05:53,770 --> 00:05:57,523
Madame Mayor. I hope you've come
to put a muzzle on your new lawkeeper.
67
00:06:00,944 --> 00:06:04,780
Our understanding with your predecessor
dates back to the founding of this town.
68
00:06:04,948 --> 00:06:07,575
Do you intend to dismantle
that understanding
69
00:06:08,035 --> 00:06:09,952
three weeks into the job?
70
00:06:17,669 --> 00:06:21,088
I respect Castithan tradition
71
00:06:21,631 --> 00:06:23,174
much as Mayor Nicky did.
72
00:06:27,512 --> 00:06:29,764
Keep this ceremony confined to the Hollows.
73
00:06:31,683 --> 00:06:32,975
Of course, Amanda.
74
00:06:34,770 --> 00:06:35,978
Call me Mayor.
75
00:06:39,858 --> 00:06:40,858
Put your gun away.
76
00:06:44,988 --> 00:06:46,072
Come with me.
77
00:06:58,668 --> 00:07:01,045
I'm sorry. You seemed upset.
78
00:07:02,339 --> 00:07:03,672
I've seen worse.
79
00:07:12,182 --> 00:07:14,016
They're not dickering
over the price of a roller,
80
00:07:14,184 --> 00:07:15,684
they're torturing a man to death!
81
00:07:15,852 --> 00:07:18,521
Nolan. You're from the outside.
I can imagine what this looks like.
82
00:07:18,855 --> 00:07:20,022
I'm not sure you can.
83
00:07:20,524 --> 00:07:22,858
Do you ever wonder why we have
so few Irathients in Defiance?
84
00:07:23,026 --> 00:07:24,610
What the hell does that have to do
with anything?
85
00:07:24,778 --> 00:07:27,363
About eight years ago,
when Defiance was first founded,
86
00:07:27,531 --> 00:07:29,198
we had well over a thousand.
87
00:07:29,366 --> 00:07:31,700
But for some reason,
they didn't believe in vaccinating their kids.
88
00:07:32,160 --> 00:07:35,329
Mayor Nicky saw Irathient kids
dying for no good reason.
89
00:07:35,789 --> 00:07:38,707
So they wrote mandatory vaccinations
into the town charter.
90
00:07:39,709 --> 00:07:43,295
Deputies went from house to house
inoculating Irathient children by force.
91
00:07:43,964 --> 00:07:46,048
The Irathients took up arms
and there was an uprising.
92
00:07:46,216 --> 00:07:47,341
What happened?
93
00:07:48,635 --> 00:07:51,637
They had clubs, we had Vo-Tech blasters.
What do you think happened?
94
00:07:54,266 --> 00:07:56,475
Some were killed and the rest left.
95
00:07:58,228 --> 00:08:00,855
After that, the town council
informally decided
96
00:08:01,022 --> 00:08:04,900
to allow the eight races to honour
the traditional values of their own people.
97
00:08:05,694 --> 00:08:06,694
All right.
98
00:08:07,195 --> 00:08:08,154
You look me in the eye.
99
00:08:08,321 --> 00:08:11,198
You tell me you think
what's going on back there is right.
100
00:08:12,075 --> 00:08:13,576
It's necessary.
101
00:08:31,720 --> 00:08:33,387
You're not gonna stop this?
102
00:08:34,556 --> 00:08:35,639
No, I am not.
103
00:08:36,933 --> 00:08:39,393
I'm not prepared to shoot up
an entire town to rescue a man
104
00:08:39,561 --> 00:08:41,437
who says he doesn't want to be saved.
105
00:08:42,314 --> 00:08:45,357
Besides, the Lady Mayor promised
she'd try and fix it.
106
00:08:45,525 --> 00:08:46,567
Promises are shtako.
107
00:08:46,735 --> 00:08:49,528
Well, it depends on the person
making the promise.
108
00:08:50,822 --> 00:08:54,575
Let's just take a beat,
see what the Lady Mayor's word is worth.
109
00:09:20,018 --> 00:09:21,435
Time to wake up, Ben.
110
00:09:37,911 --> 00:09:39,036
Vri-tex?
111
00:09:39,871 --> 00:09:41,830
You could have killed me with this!
112
00:09:42,123 --> 00:09:44,458
My priority was to keep you from talking.
113
00:09:45,001 --> 00:09:46,835
I wouldn't have betrayed you.
114
00:09:47,629 --> 00:09:51,173
Well, that's good, given what would
happen to your family if you did...
115
00:09:51,341 --> 00:09:52,716
Yeah.
116
00:09:56,012 --> 00:09:57,346
Or if you fail a second time.
117
00:10:00,684 --> 00:10:01,767
Ah.
118
00:10:02,686 --> 00:10:04,937
Okay.
119
00:10:05,897 --> 00:10:08,357
A second time? I did everything you said.
120
00:10:08,525 --> 00:10:10,442
I blew up the stasis net.
121
00:10:10,694 --> 00:10:14,363
And yet the Volge were defeated
and the town is still standing.
122
00:10:15,323 --> 00:10:17,366
They beat the Volge?
123
00:10:17,993 --> 00:10:19,368
- How?
- It doesn't matter.
124
00:10:19,536 --> 00:10:20,953
Do you remember the old plan?
125
00:10:21,121 --> 00:10:24,039
Uh... The mines?
126
00:10:24,207 --> 00:10:27,710
But couldn't that destroy
the very thing you're trying to find?
127
00:10:27,877 --> 00:10:30,796
I have faith. You do as you're told.
128
00:10:32,215 --> 00:10:36,427
No, no, no. I can't go through this again.
I didn't sign up for this!
129
00:10:36,594 --> 00:10:38,637
You signed up for whatever it takes, Ben.
130
00:11:17,844 --> 00:11:18,886
Hey, Dad.
131
00:11:19,304 --> 00:11:20,763
Decided to come home?
132
00:11:25,226 --> 00:11:28,145
I saw you at the service for Luke yesterday.
133
00:11:30,023 --> 00:11:32,900
I didn't know what to say, so I ducked you.
134
00:11:33,068 --> 00:11:34,276
That was wrong.
135
00:11:37,238 --> 00:11:40,908
With Luke gone, we need to set aside
the small stuff and pull together.
136
00:11:41,076 --> 00:11:43,869
Oh. You agreeing to marry Datak's kid,
137
00:11:44,037 --> 00:11:46,789
that's the small stuff
I'm supposed to put aside?
138
00:11:47,123 --> 00:11:49,875
Come on, Dad.
Accept the olive branch. Let's eat.
139
00:11:50,543 --> 00:11:52,378
How am I supposed to eat when all
I can see is that haint...
140
00:11:52,545 --> 00:11:53,629
Don't use that word.
141
00:11:53,797 --> 00:11:55,964
That Castithan putting his hands
all over you?
142
00:11:56,132 --> 00:11:58,133
You think that's what your dead brother
would have wanted?
143
00:11:59,219 --> 00:12:01,011
What he wanted doesn't matter any more.
144
00:12:02,639 --> 00:12:03,847
It's about what we want.
145
00:12:04,349 --> 00:12:06,642
I'm in love with Alak Tarr
and I want to marry him.
146
00:12:07,185 --> 00:12:08,185
Yeah?
147
00:12:09,562 --> 00:12:13,565
Well, I want you to call off this wedding
and come home.
148
00:12:14,150 --> 00:12:15,401
And if I don't?
149
00:12:18,196 --> 00:12:20,155
If you walk out that door again,
there's no coming back.
150
00:12:20,323 --> 00:12:21,323
Dad...
151
00:12:27,872 --> 00:12:30,707
Since Mom died, Christie's the only one
been holding this family together.
152
00:12:30,875 --> 00:12:34,294
And the one time she does something
you don't like, you turn on her.
153
00:12:35,171 --> 00:12:37,548
- Oh, but Luke...
- What about Luke?
154
00:12:39,259 --> 00:12:40,843
Your brother was a good man.
155
00:12:43,638 --> 00:12:46,682
Then why was he meeting alone
in the woods with Ben Daris?
156
00:12:47,976 --> 00:12:49,935
The guy who brought the Volge down on us?
157
00:13:16,588 --> 00:13:17,588
McCawley.
158
00:13:20,216 --> 00:13:21,508
I'll be right there.
159
00:13:21,885 --> 00:13:24,928
Quentin! Get the roller.
There's been an explosion at the mine!
160
00:13:25,889 --> 00:13:27,389
Your deputy's gonna be fine.
161
00:13:27,557 --> 00:13:29,391
But there's no sign of Ben Daris.
162
00:13:29,851 --> 00:13:33,061
They took a hell of a chance
busting him out in broad daylight.
163
00:13:34,105 --> 00:13:37,608
Whoever jump started him used Vri-tex,
dangerous drug,
164
00:13:37,775 --> 00:13:39,234
used in combat medicine.
165
00:13:39,527 --> 00:13:40,694
Could be ex-military.
166
00:13:40,862 --> 00:13:42,070
Mmm-hmm.
167
00:13:43,448 --> 00:13:47,242
Quentin McCawley just hailed.
There's been an explosion at the mine.
168
00:13:58,379 --> 00:13:59,713
There you are!
169
00:13:59,881 --> 00:14:02,591
Your friend Ben Daris
attacked one of my guards
170
00:14:02,759 --> 00:14:04,927
and stole a bunch of gulanite
and went underground.
171
00:14:06,471 --> 00:14:09,431
He blew the L-9 shaft behind him
so we couldn't follow.
172
00:14:09,599 --> 00:14:13,101
This is on you, Amanda.
And you let my son's murderer get loose.
173
00:14:13,269 --> 00:14:15,979
We'll get him back.
How many miners did you have in the shaft?
174
00:14:16,147 --> 00:14:17,773
None. This shaft's abandoned.
175
00:14:18,066 --> 00:14:19,816
It leads down to Old St Louis.
176
00:14:20,902 --> 00:14:22,319
Old St Louis?
177
00:14:24,197 --> 00:14:28,450
When the alien terraformers went crazy,
most American cities were obliterated.
178
00:14:28,785 --> 00:14:30,953
But something strange
happened with St Louis.
179
00:14:31,329 --> 00:14:35,457
The terraformed earth folded over the city,
and hardened before crushing it.
180
00:14:36,042 --> 00:14:38,252
Some sections of the city are still intact,
more or less.
181
00:14:38,419 --> 00:14:39,711
Something's still not right.
182
00:14:40,255 --> 00:14:41,213
What do you mean?
183
00:14:41,381 --> 00:14:42,631
Well, with the stasis net down,
184
00:14:42,799 --> 00:14:44,508
what was to stop Ben escaping
through the pass?
185
00:14:44,676 --> 00:14:46,051
Why trap himself underground?
186
00:14:46,219 --> 00:14:48,053
Well, he stole 20 kilos of gulanite.
187
00:14:48,221 --> 00:14:50,556
Wouldn't take more than two
to blow that tunnel.
188
00:14:50,723 --> 00:14:52,724
All right, so that's 18 kilos left.
189
00:14:53,059 --> 00:14:54,309
That's enough to make a big bomb.
190
00:14:54,477 --> 00:14:56,353
Yeah, not enough to do anything to Defiance.
191
00:14:56,521 --> 00:14:57,729
Not from down there, anyway.
192
00:14:57,897 --> 00:14:59,523
He can tell us
who's behind the Volge attack.
193
00:14:59,691 --> 00:15:00,732
We need to go after him.
194
00:15:01,025 --> 00:15:01,984
So how long to clear this?
195
00:15:02,151 --> 00:15:03,902
- Four hours, minimum.
- No, too long.
196
00:15:04,821 --> 00:15:05,988
We need another way down.
197
00:15:07,907 --> 00:15:09,616
- Here. What's that?
- The Rat's Nest.
198
00:15:10,159 --> 00:15:11,159
It's a maze down there,
199
00:15:11,452 --> 00:15:14,329
not to mention razor-sharp rocks
and steep dropoffs.
200
00:15:14,872 --> 00:15:17,958
Nobody bothered to map it since
the L-9's always bigger and safer.
201
00:15:18,126 --> 00:15:19,418
The map's in my head.
202
00:15:19,586 --> 00:15:20,836
I discovered the Rat's Nest.
203
00:15:21,004 --> 00:15:22,921
It's our best chance
to get ahead of Ben Daris.
204
00:15:23,673 --> 00:15:26,633
Quentin, go find Nak, and Levon,
and a couple others,
205
00:15:26,801 --> 00:15:27,676
and break out some rappelling gear.
206
00:15:27,844 --> 00:15:29,761
No way. Absolutely not. Mmm-mmm.
207
00:15:29,929 --> 00:15:31,346
It's my tunnels. It's my men. It's my rules...
208
00:15:31,514 --> 00:15:33,640
Yeah, how do I know you're not
gonna find Ben and shoot him?
209
00:15:33,808 --> 00:15:35,976
My word. Or is that all of a sudden
not good enough for you?
210
00:15:36,144 --> 00:15:37,519
I'll tag along with him and keep him honest.
211
00:15:37,687 --> 00:15:40,522
No, no, no, no, no. Listen,
you're no miner. It's too dangerous.
212
00:15:40,690 --> 00:15:42,858
I'm not gonna get saddled
with some topside flatfoot.
213
00:15:43,026 --> 00:15:44,860
No offence, but I've done rougher descents
214
00:15:45,028 --> 00:15:47,529
during the war
looking for underground bunkers.
215
00:15:47,697 --> 00:15:50,282
Twenty scrip says
my boots hit the ground first.
216
00:15:53,411 --> 00:15:54,411
It's your ass.
217
00:15:57,206 --> 00:15:59,583
No matter what, you've gotta make sure
that he doesn't kill Ben.
218
00:15:59,751 --> 00:16:01,168
The man did kill his son.
219
00:16:01,336 --> 00:16:02,294
If it had been me...
220
00:16:02,462 --> 00:16:05,005
I know, but we need him alive
for questioning.
221
00:16:05,256 --> 00:16:07,174
Our first priority is protecting this town.
222
00:16:07,717 --> 00:16:09,760
I'll bring Ben back alive, I promise.
223
00:16:29,030 --> 00:16:30,113
Nolan!
224
00:16:30,823 --> 00:16:32,949
Don't risk your life for these people.
225
00:16:33,117 --> 00:16:34,660
They're not worth it.
226
00:16:34,827 --> 00:16:36,078
Some of them are.
227
00:16:37,538 --> 00:16:41,333
I need you to stay here and help Tommy
figure out who set our fugitive free.
228
00:16:42,418 --> 00:16:46,630
And you are to stay far, far away
from Elah Bandik.
229
00:16:47,382 --> 00:16:48,674
You hear me?
230
00:17:09,028 --> 00:17:12,739
Everyone's talking about
the Elah Bandik situation.
231
00:17:14,283 --> 00:17:16,535
Don't start with me, Stahma.
232
00:17:17,286 --> 00:17:19,996
It's one of our old laws.
233
00:17:22,417 --> 00:17:23,959
It's a new world.
234
00:17:25,545 --> 00:17:26,962
A new world.
235
00:17:29,132 --> 00:17:33,260
The humans find this sort of thing unseemly.
236
00:17:33,428 --> 00:17:35,095
I don't care what the humans think.
237
00:17:35,263 --> 00:17:37,013
But their opinions matter.
238
00:17:37,807 --> 00:17:42,102
If they're against us, we'll never be able
to take control of the McCawley Mines.
239
00:17:43,646 --> 00:17:45,856
I'm thinking about our son's future.
240
00:17:49,902 --> 00:17:51,903
Think of your life back on Casti.
241
00:17:52,989 --> 00:17:55,574
You were at the bottom liro, the lowest caste.
242
00:17:56,159 --> 00:17:58,785
Your life was degradation and poverty.
243
00:18:00,163 --> 00:18:02,873
Is the Castithan way really something
you're eager to preserve?
244
00:18:07,837 --> 00:18:09,755
It is
245
00:18:10,173 --> 00:18:15,552
now that I'm standing on top
pissing on those below!
246
00:18:27,732 --> 00:18:28,648
What's going on?
247
00:18:28,816 --> 00:18:32,319
It's Christie.
Rafe McCawley's messing with her mind.
248
00:18:34,363 --> 00:18:37,365
I don't know what's gonna happen.
We may have to cancel the wedding.
249
00:18:37,575 --> 00:18:38,575
Oh, honey.
250
00:18:38,868 --> 00:18:40,869
Rafe McCawley needs a bullet in the head.
251
00:18:41,037 --> 00:18:42,996
- Dad!
- He doesn't mean it.
252
00:18:43,206 --> 00:18:44,164
Oh, I do.
253
00:18:44,332 --> 00:18:47,042
You know what the hot water does
to your father's disposition.
254
00:18:49,170 --> 00:18:52,047
Mother will take care of everything.
255
00:18:52,548 --> 00:18:53,840
Oh.
256
00:19:45,351 --> 00:19:47,269
You got a fix on that gulanite he's carrying?
257
00:19:47,436 --> 00:19:49,646
Yeah, I do and he's not far.
258
00:19:50,481 --> 00:19:52,524
Let's go and nail the bastard.
259
00:19:58,656 --> 00:20:00,448
Welcome to Old St Louis.
260
00:20:20,553 --> 00:20:24,472
It's about time I got my clutter out of here,
261
00:20:24,640 --> 00:20:28,810
give you a chance to put your stamp
on this office.
262
00:20:29,812 --> 00:20:32,147
And now that I'm retired,
263
00:20:32,315 --> 00:20:35,150
I'm thinking of taking up golf.
264
00:20:35,818 --> 00:20:39,321
Oh, I once had a three handicap
and no one can say I didn't
265
00:20:39,488 --> 00:20:43,325
because there's no one around except me
who remembers the damn rules.
266
00:20:54,670 --> 00:20:57,631
Poor bastard. He's been up there
for three hours, hasn't he?
267
00:20:58,507 --> 00:21:00,592
I hate this, Nicky. I really do.
268
00:21:01,093 --> 00:21:04,179
We have a town charter
and we haven't followed it for years.
269
00:21:05,014 --> 00:21:06,348
It has to stop.
270
00:21:08,017 --> 00:21:09,559
Castithans are tricky.
271
00:21:09,727 --> 00:21:12,437
They're obsessive about their past,
272
00:21:13,147 --> 00:21:16,650
who their ancestors were,
what liro they were born into.
273
00:21:17,526 --> 00:21:20,403
And they build their lives around
ancient traditions
274
00:21:22,156 --> 00:21:24,199
that may once have had a purpose,
275
00:21:25,868 --> 00:21:28,078
but none of them can agree on what it was.
276
00:21:30,498 --> 00:21:32,040
They sound a lot like us.
277
00:21:33,376 --> 00:21:35,210
They've lost their past.
278
00:21:35,920 --> 00:21:37,796
It blew up when their planet did.
279
00:21:38,714 --> 00:21:42,509
These sad little displays in the street,
it's all they've got left.
280
00:21:44,971 --> 00:21:46,930
You try to take that away,
281
00:21:47,098 --> 00:21:49,182
it'll be the I-raths all over again.
282
00:21:52,144 --> 00:21:53,144
I don't believe that.
283
00:21:54,480 --> 00:21:57,065
Defiance has changed a lot
in the last five years.
284
00:21:57,233 --> 00:22:00,068
Look, we came together to fight
the Volge and won.
285
00:22:01,028 --> 00:22:04,406
Now, I think we're building a bigger identity
286
00:22:05,116 --> 00:22:08,368
that's greater than human or I-rath or Casti.
287
00:22:21,257 --> 00:22:23,091
I'm going to miss you.
288
00:22:33,936 --> 00:22:34,936
Birch...
289
00:22:41,902 --> 00:22:44,571
Did chivalry die in the Volge attack?
290
00:22:44,739 --> 00:22:45,864
What's Ben's status?
291
00:22:46,032 --> 00:22:49,117
He's underground and on his way.
We need to leave town now.
292
00:22:49,285 --> 00:22:51,619
It should only take him two more hours
to reach the target.
293
00:22:52,496 --> 00:22:54,289
Well, he was injured. He may fail.
294
00:22:54,457 --> 00:22:57,709
He's motivated.
I made sure of that when I woke him up.
295
00:22:58,294 --> 00:22:59,502
I'll take your word.
296
00:22:59,670 --> 00:23:03,548
But before we leave, there are a couple
of folks I want to say goodbye to.
297
00:23:03,924 --> 00:23:06,134
You let yourself
get too close to these people.
298
00:23:06,594 --> 00:23:08,136
I grew up with them.
299
00:23:08,679 --> 00:23:11,848
I saw their babies being born.
Saw them raised.
300
00:23:15,144 --> 00:23:18,354
What I do, I do for the benefit of all of us.
301
00:23:18,564 --> 00:23:20,523
And because it must be done.
302
00:23:22,985 --> 00:23:25,487
I take no pleasure in this, Birch.
303
00:23:26,405 --> 00:23:27,739
You know that.
304
00:23:28,282 --> 00:23:29,282
I know.
305
00:23:32,495 --> 00:23:35,538
I just ran out of time, that's all.
306
00:23:36,248 --> 00:23:38,291
No matter how much you get,
it's never enough.
307
00:23:43,089 --> 00:23:45,465
- You okay there, old timer?
- I'm fine.
308
00:23:52,098 --> 00:23:54,349
All right, let's take a break.
309
00:23:54,725 --> 00:23:56,768
Yeah, well, don't stop on my account.
310
00:23:56,936 --> 00:23:58,144
I need water.
311
00:24:01,857 --> 00:24:04,734
All right, everybody, take five.
312
00:24:11,659 --> 00:24:13,618
Jefferson Park.
313
00:24:13,786 --> 00:24:18,039
I haven't been here since I was... Nine?
314
00:24:18,582 --> 00:24:19,541
You were a local?
315
00:24:19,708 --> 00:24:23,545
Yeah. I gotta admit, though, it's all a bit hazy.
316
00:24:26,215 --> 00:24:30,385
I do get the feeling my folks
and I used to eat around here somewhere.
317
00:24:30,719 --> 00:24:34,139
Probably Golden's,
on the far side of the park.
318
00:24:34,348 --> 00:24:35,598
That sounds right.
319
00:24:36,767 --> 00:24:40,019
Best toasted ravioli in the state.
320
00:24:40,396 --> 00:24:42,397
Yeah. Pretty good gooey butter cake, too.
321
00:24:42,731 --> 00:24:44,816
Now that I remember.
322
00:24:44,984 --> 00:24:47,944
Right up there with penicillin
for the world's greatest inventions.
323
00:24:48,571 --> 00:24:50,947
I used to take Luke there when he was...
324
00:24:51,657 --> 00:24:52,657
Maybe three.
325
00:24:55,244 --> 00:24:58,037
So, what about your family?
What did they do before Arkfall?
326
00:24:59,415 --> 00:25:00,498
Dog food.
327
00:25:01,458 --> 00:25:02,458
Dog food?
328
00:25:04,420 --> 00:25:06,379
My family made dog food.
329
00:25:07,756 --> 00:25:10,508
Wait. McCawley. Your old man was...
330
00:25:10,885 --> 00:25:13,887
- Yes.
...Chow Down Brown McCawley.
331
00:25:15,890 --> 00:25:17,223
How did that jingle go?
332
00:25:17,391 --> 00:25:18,600
I ain't singing it for you.
333
00:25:21,437 --> 00:25:24,689
Healthy pups can't get enough
334
00:25:24,857 --> 00:25:27,108
They never wear a frown...
335
00:25:27,276 --> 00:25:29,235
Forget it. It's not happening.
336
00:25:29,403 --> 00:25:30,945
'Cause it's Chow Down time
337
00:25:31,113 --> 00:25:34,032
Chow Down time
It's always Chow Down time...
338
00:25:35,868 --> 00:25:38,703
Man, I cannot see you
in the dog food business.
339
00:25:38,871 --> 00:25:41,206
Well, I wanted to be a photographer.
340
00:25:41,373 --> 00:25:42,582
Sports stuff.
341
00:25:43,918 --> 00:25:46,252
Some bikini stuff, just for fun.
342
00:25:46,503 --> 00:25:48,129
Why didn't you stick with it?
343
00:25:50,966 --> 00:25:55,428
Well, I shot terraformed landscapes
for a while, but gave it up.
344
00:25:56,680 --> 00:25:57,931
Too depressing.
345
00:25:59,225 --> 00:26:02,810
All it did was remind me of everything
that the aliens took away.
346
00:26:05,606 --> 00:26:06,606
Yeah.
347
00:26:07,358 --> 00:26:08,983
So, look, Rafe, I wanna be clear.
348
00:26:09,151 --> 00:26:10,443
This Votan we're chasing...
349
00:26:10,611 --> 00:26:13,613
The one that killed my boy?
Is that the Votan we're talking about?
350
00:26:13,822 --> 00:26:15,823
We need to bring him back alive.
You know that, right?
351
00:26:15,991 --> 00:26:17,450
I don't know any such thing.
352
00:26:18,786 --> 00:26:21,037
Predicting the future's a sucker's game.
353
00:26:21,413 --> 00:26:24,999
You don't believe me,
just take a look around you.
354
00:27:00,995 --> 00:27:03,037
This is no place for a child.
355
00:27:16,385 --> 00:27:17,635
I-rath!
356
00:27:17,803 --> 00:27:19,012
Bitch!
357
00:27:43,078 --> 00:27:44,787
Elah Bandik is under arrest.
358
00:27:45,748 --> 00:27:47,040
For what?
359
00:27:48,459 --> 00:27:49,459
Loitering.
360
00:28:01,305 --> 00:28:04,891
The signal's getting stronger.
Wherever he is, he's close.
361
00:28:09,855 --> 00:28:11,564
I don't remember those towers.
362
00:28:11,732 --> 00:28:14,442
It's a nuclear plant.
Went up during the war.
363
00:28:19,365 --> 00:28:22,533
If Ben detonated the gulanite
in one of those reactors...
364
00:28:22,701 --> 00:28:25,620
The radiation would get up
through the tunnels in the Rat's Nest.
365
00:28:26,288 --> 00:28:28,331
The radiation would kill everybody.
366
00:28:48,143 --> 00:28:49,977
Penny for your thoughts?
367
00:28:53,649 --> 00:28:56,984
That is what you humans say, yes?
368
00:29:01,824 --> 00:29:03,699
My brother collected pennies.
369
00:29:04,201 --> 00:29:05,451
The very old kind.
370
00:29:07,830 --> 00:29:11,165
He said the copper used to be worth
more than the coins themselves.
371
00:29:14,420 --> 00:29:17,338
You were just thinking of him, weren't you?
372
00:29:23,679 --> 00:29:27,181
It is our duty to live our lives to the fullest,
373
00:29:27,724 --> 00:29:30,017
to honour those who have passed.
374
00:29:34,481 --> 00:29:35,857
Which is why I was surprised to hear
375
00:29:36,024 --> 00:29:38,526
you're having second thoughts
about the wedding.
376
00:29:41,864 --> 00:29:43,489
I just want to slow down.
377
00:29:44,158 --> 00:29:45,616
Take a pause.
378
00:29:48,704 --> 00:29:51,539
Your father's putting that much
pressure on you, is he?
379
00:29:52,583 --> 00:29:54,625
He's sort of a jackass.
380
00:29:55,377 --> 00:29:56,627
Most men are.
381
00:29:57,254 --> 00:30:00,089
It's a characteristic that transcends species.
382
00:30:03,469 --> 00:30:05,887
You can fight him if you want to.
383
00:30:09,099 --> 00:30:10,558
I don't think I can.
384
00:30:13,812 --> 00:30:16,397
Just before I left my home world,
385
00:30:16,565 --> 00:30:19,484
my parents went to great lengths
to ensure that I married a man
386
00:30:19,651 --> 00:30:21,402
that they deemed suitable.
387
00:30:22,154 --> 00:30:24,447
At my side was a stranger.
388
00:30:24,615 --> 00:30:26,073
Not very handsome,
389
00:30:27,242 --> 00:30:30,036
but he came from the highest liro
390
00:30:30,579 --> 00:30:32,997
and he was a man of great honour.
391
00:30:33,916 --> 00:30:39,253
My parents believed this man of great honour
would keep me safe.
392
00:30:41,340 --> 00:30:42,548
What happened?
393
00:30:43,091 --> 00:30:44,675
I met someone else.
394
00:30:45,802 --> 00:30:48,596
He was a scruffy young nobody,
395
00:30:49,389 --> 00:30:53,100
beautiful, dangerous, a wicked smile.
396
00:30:55,145 --> 00:30:58,773
He'd won passage to Earth
as payment for a gambling debt.
397
00:31:00,150 --> 00:31:01,067
Datak.
398
00:31:02,653 --> 00:31:04,070
He pursued me.
399
00:31:04,488 --> 00:31:05,738
Aggressively.
400
00:31:06,865 --> 00:31:08,908
My betrothed was furious.
401
00:31:09,576 --> 00:31:13,287
He challenged Datak
to a Castithan blood duel.
402
00:31:14,706 --> 00:31:15,831
So they fought.
403
00:31:18,794 --> 00:31:20,378
They never got a chance.
404
00:31:21,463 --> 00:31:24,465
On his way to the duel,
my man of great honour
405
00:31:24,633 --> 00:31:26,968
was accidentally flushed out of an airlock.
406
00:31:28,220 --> 00:31:30,221
It was a tragic accident.
407
00:31:32,933 --> 00:31:34,433
How do you get accidentally...
408
00:31:34,601 --> 00:31:37,645
Datak was a man I knew loved me
beyond scope of reason.
409
00:31:38,939 --> 00:31:40,314
He was a survivor.
410
00:31:40,983 --> 00:31:44,151
A man who would stop at nothing
to keep us both safe.
411
00:31:45,445 --> 00:31:49,615
I understood the man I needed
in a way my parents could not.
412
00:31:54,413 --> 00:31:56,080
Is this a true story?
413
00:32:01,503 --> 00:32:04,130
It's going to be a beautiful wedding.
414
00:32:23,525 --> 00:32:25,818
- Watch your step.
- Keep your eyes open.
415
00:32:28,822 --> 00:32:30,197
That's it. Stay together.
416
00:32:30,824 --> 00:32:33,534
- I haven't been here in a long time.
- Still nothing?
417
00:33:01,897 --> 00:33:02,897
Uh-uh.
418
00:33:14,451 --> 00:33:16,744
- That's it.
- Is that it?
419
00:33:17,204 --> 00:33:18,245
Bomb's deactivated.
420
00:33:18,413 --> 00:33:20,247
- Good.
- Hey! Hey!
421
00:33:21,416 --> 00:33:25,086
We need this guy alive if we're ever gonna
find out who the hell is behind all this.
422
00:33:26,672 --> 00:33:28,089
You want to avenge Luke, I get it.
423
00:33:28,590 --> 00:33:32,385
Rafe, you've got Christie
and you've got Quentin sitting at home
424
00:33:32,552 --> 00:33:35,429
and someone is doing their damnedest to
destroy the town they live in.
425
00:33:35,597 --> 00:33:37,473
You know Luke begged for his life
like a little girl.
426
00:33:37,641 --> 00:33:40,142
- Hey, we need answers from this guy.
- I know what I'm doing, lawman.
427
00:33:40,310 --> 00:33:41,811
Do you wanna know why he was helping me?
428
00:33:41,978 --> 00:33:43,187
Hey!
429
00:33:43,355 --> 00:33:44,605
What? You trying to die for the cause?
430
00:33:44,773 --> 00:33:47,608
It was because he needed money
so he could get away from Defiance
431
00:33:47,776 --> 00:33:48,859
and get away from you.
432
00:33:49,027 --> 00:33:50,945
- Rafe...
- That's what's so laughable about all this.
433
00:33:51,113 --> 00:33:55,032
You came down here to avenge poor ole Luke
and he hated your guts!
434
00:33:55,409 --> 00:33:57,284
I mean, after what you did to his mother...
435
00:33:57,452 --> 00:33:58,703
- Shut up!
- Hey!
436
00:33:59,538 --> 00:34:01,622
Now, you can do the right thing
by your dead child
437
00:34:01,790 --> 00:34:04,208
or you can do the right thing
by the two living ones.
438
00:34:04,459 --> 00:34:06,460
But you cannot do both!
439
00:34:06,878 --> 00:34:10,005
Now, you make your choice right now!
440
00:34:32,612 --> 00:34:34,488
Tell Amanda
441
00:34:35,240 --> 00:34:36,365
I'm sorry.
442
00:34:52,090 --> 00:34:53,841
It's pretty quiet out there.
443
00:34:55,093 --> 00:34:58,179
The Mayor said she'll be right over.
Maybe we'll be all right.
444
00:34:59,556 --> 00:35:01,223
They'll come for him.
445
00:35:02,893 --> 00:35:04,685
This was a mistake.
446
00:35:04,853 --> 00:35:06,729
You were stupid to help me.
447
00:35:08,190 --> 00:35:10,274
You made a move and I backed you up.
448
00:35:11,777 --> 00:35:14,487
That's what lawkeepers do.
Clancy taught me that.
449
00:35:14,696 --> 00:35:16,530
You were stupid to listen to him.
450
00:35:21,620 --> 00:35:22,620
Shtako.
451
00:35:23,705 --> 00:35:27,917
- How many?
- I can see Datak and that Bio-man.
452
00:35:28,376 --> 00:35:29,877
You, go around the side.
453
00:35:39,137 --> 00:35:40,429
Hand over the coward.
454
00:35:41,890 --> 00:35:44,391
I'm afraid we can't do that, FA-vi Tarr.
455
00:35:45,060 --> 00:35:49,104
This is a Castithan matter
and will be handled by Castithans.
456
00:35:49,272 --> 00:35:51,398
If you take another step,
my first bullet kills you.
457
00:35:52,526 --> 00:35:53,526
Charming girl.
458
00:35:54,402 --> 00:35:56,612
Now, we can go around you or through you.
459
00:35:58,657 --> 00:36:00,074
The choice is yours.
460
00:36:10,001 --> 00:36:12,002
All right, get Levon in to the doctor.
461
00:36:12,170 --> 00:36:13,170
All right, Rafe.
462
00:36:19,427 --> 00:36:20,928
That's enough, Datak.
463
00:36:24,766 --> 00:36:26,809
Irisa and Tommy are acting under my orders.
464
00:36:27,811 --> 00:36:32,439
I've decided to pardon Elah Bandik
of all violations of Castithan law.
465
00:36:34,109 --> 00:36:35,442
Well, you don't have that power.
466
00:36:36,403 --> 00:36:39,989
Well, if you take him, you're going to have
to shoot up this office and kill me.
467
00:36:40,991 --> 00:36:42,908
What do you suppose is going on in there?
468
00:36:43,076 --> 00:36:44,076
Nothing good.
469
00:36:45,370 --> 00:36:46,453
Nak, you'd better come with us.
470
00:36:46,621 --> 00:36:49,123
- It's not your fight, Rafe.
- I owe you one, Nolan.
471
00:36:54,796 --> 00:36:56,297
So, what's it gonna be, Datak?
472
00:36:57,549 --> 00:36:58,716
Pointless bloodshed,
473
00:36:59,467 --> 00:37:02,678
or are we going to work out our differences
together, peacefully?
474
00:37:33,501 --> 00:37:34,501
Madame Mayor,
475
00:37:36,379 --> 00:37:38,213
your passion has touched my heart.
476
00:37:38,715 --> 00:37:40,507
We are indeed one community.
477
00:37:41,676 --> 00:37:43,302
Enough blood has been spilled.
478
00:37:44,429 --> 00:37:47,514
Tonight, let us bury our dead with dignity.
479
00:37:47,933 --> 00:37:50,267
And later, who knows?
480
00:37:51,102 --> 00:37:54,396
Perhaps we can revisit
these cultural differences
481
00:37:56,566 --> 00:37:58,067
with cooler heads.
482
00:38:21,257 --> 00:38:23,008
I'll see you at the wedding.
483
00:38:31,559 --> 00:38:33,936
Appreciate the help, Rafe.
That could've gone badly.
484
00:38:34,479 --> 00:38:36,230
It would've been cleaner if it had.
485
00:38:37,315 --> 00:38:39,233
I gotta go check on my man.
486
00:38:39,401 --> 00:38:41,568
Amanda. Let's go, Nak.
487
00:38:47,701 --> 00:38:49,326
Come on, I'll walk you home.
488
00:38:52,664 --> 00:38:54,164
You know it's not over with Datak.
489
00:38:55,542 --> 00:38:56,750
I know.
490
00:38:58,920 --> 00:38:59,920
Where's Ben?
491
00:39:01,423 --> 00:39:02,423
Dead.
492
00:39:05,010 --> 00:39:06,468
He did say to tell you he's sorry.
493
00:39:10,056 --> 00:39:11,181
Aren't we all?
494
00:39:12,308 --> 00:39:14,226
The town's safe, for the moment.
495
00:39:15,562 --> 00:39:18,480
I'll take it. You can give me the details later.
496
00:39:19,065 --> 00:39:21,316
But for now, I've got 41 people to bury.
497
00:39:35,832 --> 00:39:38,125
So, what'd you do, bust him out?
498
00:39:40,336 --> 00:39:41,962
I don't like chains.
499
00:39:44,716 --> 00:39:46,675
You did the right thing.
500
00:39:50,847 --> 00:39:52,139
Amanda helped.
501
00:39:55,101 --> 00:39:58,103
Wow. So we were right to trust her.
502
00:40:04,903 --> 00:40:07,071
Are we ever gonna make it to Antarctica?
503
00:40:08,073 --> 00:40:10,074
Antarctica's not real, kid.
504
00:40:10,241 --> 00:40:11,867
- You sure of that?
- Nope.
505
00:40:14,496 --> 00:40:15,871
No. But this town is.
506
00:40:17,248 --> 00:40:18,749
I'm sure of that.
507
00:40:28,343 --> 00:40:33,180
Tonight we gather to honour the 41
souls who gave their lives to save this town.
508
00:40:34,349 --> 00:40:37,976
They were our mothers and fathers,
husbands and wives,
509
00:40:38,228 --> 00:40:40,020
brothers and sisters.
510
00:40:40,897 --> 00:40:44,024
But to us, they were heroes.
511
00:42:52,862 --> 00:42:53,862
Thank you.
512
00:42:54,489 --> 00:42:56,156
For letting me have some time
with my family.
513
00:42:56,324 --> 00:42:57,532
Of course.
514
00:42:57,700 --> 00:43:00,285
What you're doing is brave and honourable.
39024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.