All language subtitles for mad_love_s01e13_after_the_fireworks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:05,560 In a topsy -turvy mixed -up world where everything's always changing, some 2 00:00:05,560 --> 00:00:06,660 things are a constant. 3 00:00:07,320 --> 00:00:10,840 Friends, family, and a great big mound of chili nachos. 4 00:00:11,620 --> 00:00:13,780 Why are we eating so fast? Are we racing? I'm sorry, 5 00:00:15,420 --> 00:00:16,420 I eat when I'm excited. 6 00:00:16,560 --> 00:00:17,439 Edmund is bored. 7 00:00:17,440 --> 00:00:18,359 Edmund is sleepy. 8 00:00:18,360 --> 00:00:19,360 Edmund is wide awake. 9 00:00:20,780 --> 00:00:23,040 Can't hurt me today, Ben. I'm too jazzed. 10 00:00:23,420 --> 00:00:24,520 Tiffany is suddenly single. 11 00:00:27,259 --> 00:00:30,920 You know, I bet him $5 he couldn't think of the word jazz with a straight face. 12 00:00:31,880 --> 00:00:35,020 I'm jazzed, too. You're going to hit on Tiffany and make an ass of yourself, and 13 00:00:35,020 --> 00:00:36,020 that's going to be fun to watch. 14 00:00:37,460 --> 00:00:41,000 Bernie just left her, Larry. Give Tiffany a second to recover. I can't 15 00:00:41,000 --> 00:00:43,920 it. I have been Tiffany's nanny for two years, and I never saw this split 16 00:00:43,920 --> 00:00:45,780 coming. I should have read more of her e -mails. 17 00:00:47,400 --> 00:00:48,800 I meant any, any of her e -mails. 18 00:00:50,400 --> 00:00:52,080 Do you have any idea why Bernie left her? 19 00:00:52,340 --> 00:00:53,380 Um, because he's gay. 20 00:00:54,720 --> 00:00:58,380 It's the only explanation that makes sense, all right? You do not leave a 21 00:00:58,380 --> 00:01:00,460 who looks like that. Not until she's older. 22 00:01:02,860 --> 00:01:04,980 Whoa, here she comes. Oh, she looks terrible. 23 00:01:05,220 --> 00:01:06,580 Yeah, she looks terrible. 24 00:01:07,060 --> 00:01:07,859 Hi, Dave. 25 00:01:07,860 --> 00:01:10,280 How are you holding up? 26 00:01:10,620 --> 00:01:13,880 Okay, but I'm really going to miss this place. 27 00:01:14,260 --> 00:01:16,080 I think you've only been here once or twice. 28 00:01:16,620 --> 00:01:19,100 Oh, no, not the disgusting bar. I mean New York. 29 00:01:20,210 --> 00:01:23,810 Oh, did I not tell you guys? I've decided to move back home to Florida. 30 00:01:24,090 --> 00:01:26,370 No! What? I mean, what? 31 00:01:28,530 --> 00:01:32,070 It's where all my friends are, and Bernie has a place down there, so he'll 32 00:01:32,070 --> 00:01:33,070 able to see the kids. 33 00:01:33,190 --> 00:01:36,430 This all seems a little bit sudden, right? I mean, let's not be brash here. 34 00:01:36,690 --> 00:01:39,890 You know, maybe you need a little time to think about whether moving is what 35 00:01:39,890 --> 00:01:43,770 really need. I personally like to mull over my big decisions for a period of 36 00:01:43,770 --> 00:01:44,770 to four years. 37 00:01:45,440 --> 00:01:48,280 Nope, I've made up my mind. It's three days and I'm off to Florida. 38 00:01:52,140 --> 00:01:54,380 He's a big fan of mulling things over. 39 00:01:54,760 --> 00:02:00,900 Our love is volatile, chemical, anything but typical. I want you 40 00:02:00,900 --> 00:02:01,920 badly. 41 00:02:03,260 --> 00:02:05,480 I love you badly. 42 00:02:09,740 --> 00:02:10,740 Benjamin. 43 00:02:12,400 --> 00:02:14,820 Which one of these weight belts do you think goes better with my eyes? 44 00:02:15,080 --> 00:02:17,100 Larry, what are you doing? The one on the left. 45 00:02:17,840 --> 00:02:21,180 I volunteered to help Tiffany pack, and so she doesn't think I'm just there to 46 00:02:21,180 --> 00:02:24,820 hit on her, I volunteered you too. But you are there to hit on her. Right, so 47 00:02:24,820 --> 00:02:26,280 that's why you'll be doing most of the packing. 48 00:02:28,000 --> 00:02:31,340 Anyway, it's the perfect opportunity for me to implement the Larry Munch rebound 49 00:02:31,340 --> 00:02:33,440 retrieval system. It's a three -pronged attack. 50 00:02:33,780 --> 00:02:37,560 I know what it is, Larry. It's your way of preying on heartbroken women for your 51 00:02:37,560 --> 00:02:38,560 own sexual gain. 52 00:02:38,700 --> 00:02:41,720 That is ridiculous, Ben. It's for everyone's sexual gain. 53 00:02:42,760 --> 00:02:47,260 Sometimes their gain exceeds my own. Other times, it's perfectly equal. 54 00:02:48,500 --> 00:02:51,860 Right. And what does bringing them to the batting cages have to do with it? 55 00:02:51,940 --> 00:02:53,320 That, my friend, is prong one. 56 00:02:53,700 --> 00:02:57,360 Allows the subject to purge her feelings of rejection and betrayal, which leads 57 00:02:57,360 --> 00:03:01,340 me to prong two, wherein I take her to the Shakespeare Garden in Central Park. 58 00:03:01,440 --> 00:03:04,700 Never fails to lead to prong three, which is... I know what prong three is. 59 00:03:04,780 --> 00:03:07,720 Prong three is my penis. I do not know what prong three was. 60 00:03:10,660 --> 00:03:13,680 Since I'm no longer going to be working with Tiffany, I know that you're worried 61 00:03:13,680 --> 00:03:16,400 about me being able to pay my half of the rent, but I just have to tell you 62 00:03:16,400 --> 00:03:19,500 something good has happened. Oh, my God, you sold a book. No, not that good. 63 00:03:20,500 --> 00:03:23,600 I got a lead on a job as a personal assistant. 64 00:03:24,700 --> 00:03:29,380 Oh, Con, no, come on. I mean, being a nanny makes sense because you love kids, 65 00:03:29,480 --> 00:03:30,480 but a personal assistant? 66 00:03:31,340 --> 00:03:34,440 Running errands and picking up dry cleaning, that doesn't really sound like 67 00:03:34,940 --> 00:03:36,740 It's for celebrity chef Linda. 68 00:03:37,399 --> 00:03:38,720 Clay. Oh, God, you have to take it. 69 00:03:39,700 --> 00:03:40,920 Now it sounds like me. 70 00:03:42,880 --> 00:03:44,620 That should be the last of the heavy stuff. 71 00:03:45,220 --> 00:03:48,760 All right, there you go. You know, Ben can handle all the itty -bitty little 72 00:03:48,760 --> 00:03:51,640 boxes. I don't even know why he needs a weight belt. Oh, this? 73 00:03:51,940 --> 00:03:52,940 It's calfskin. 74 00:03:53,980 --> 00:04:00,220 Uh, Tiffany, do you know that you have a first edition copy of The Jungle Book? 75 00:04:00,380 --> 00:04:03,000 Ben has a real thing for stuff that no one else cares about. 76 00:04:04,180 --> 00:04:06,360 You can take it if you want. Are you serious? 77 00:04:07,199 --> 00:04:09,380 I mean, you know, cool. 78 00:04:11,200 --> 00:04:15,080 So, Tiffer, you giving away any more of Bernie's stuff? Stuff with actual value? 79 00:04:15,340 --> 00:04:18,700 He's pretty much taken everything that was his, some stuff that was ours, and a 80 00:04:18,700 --> 00:04:19,700 few things that were mine. 81 00:04:20,019 --> 00:04:22,780 What are you talking about? You know that you are entitled to half of 82 00:04:22,780 --> 00:04:23,689 everything, yeah? 83 00:04:23,690 --> 00:04:26,390 I don't mind. Bernie says that we're not going to get any lawyers involved. 84 00:04:26,670 --> 00:04:28,370 He says that all lawyers are sharks. 85 00:04:28,990 --> 00:04:35,990 Okay, Larry and I are lawyers and we are not sharks. I like to think 86 00:04:35,990 --> 00:04:38,450 of myself as more of a cheetah or a snow leopard. 87 00:04:39,960 --> 00:04:42,480 I like cheetahs. Larry, what about... Half lion, half robot. 88 00:04:43,720 --> 00:04:47,440 Anyway, I don't want to make this divorce more unpleasant than it has to 89 00:04:47,440 --> 00:04:49,400 whole thing just kind of stresses me out. 90 00:04:49,740 --> 00:04:52,320 Which is why we should hit the batting cages. 91 00:04:52,580 --> 00:04:53,439 What do you say? 92 00:04:53,440 --> 00:04:55,740 I hate to say no, but I already packed my baseball jersey. 93 00:04:56,000 --> 00:04:59,840 Well, it's more of a half jersey, so it probably wouldn't be warm enough anyway. 94 00:05:01,460 --> 00:05:04,720 The batting cages are heated. 95 00:05:08,260 --> 00:05:09,260 All right. 96 00:05:09,360 --> 00:05:12,620 We got a problem. The rebound retrieval system is malfunctioning. 97 00:05:12,960 --> 00:05:16,960 Maybe your problem is that you're always trying to work some system or strategy. 98 00:05:17,140 --> 00:05:20,580 Why don't you forget about the prongs and just ask Tiffany out? 99 00:05:20,840 --> 00:05:21,599 That's interesting. 100 00:05:21,600 --> 00:05:23,380 I'm not sure I follow. What would happen after that? 101 00:05:23,700 --> 00:05:26,900 You would go out with her. To what end? To have a nice time. 102 00:05:27,160 --> 00:05:28,160 You lost me. 103 00:05:28,900 --> 00:05:33,080 Just ask her if she wants to grab a drink. And would you please be careful, 104 00:05:33,200 --> 00:05:36,640 okay? This is a first edition and it's just raining down croissant. 105 00:05:37,520 --> 00:05:40,040 Ben, you know, just because you've been to Montreal once doesn't mean you have 106 00:05:40,040 --> 00:05:42,040 to douche out every time you say croissant. 107 00:05:42,840 --> 00:05:44,960 Please watch it. Oh! Oh! 108 00:05:45,180 --> 00:05:46,180 Oh! 109 00:05:46,720 --> 00:05:48,860 I didn't know they put real strawberries in these. 110 00:05:49,380 --> 00:05:50,380 Good for them. 111 00:05:50,960 --> 00:05:51,960 Good for them. 112 00:05:56,860 --> 00:06:01,820 I mean, the truth is, you're overqualified for this. You work with 113 00:06:01,820 --> 00:06:02,499 an adult. 114 00:06:02,500 --> 00:06:03,860 At least according to some people. 115 00:06:06,120 --> 00:06:07,580 Oh, so you should laugh at my jokes. 116 00:06:11,800 --> 00:06:15,040 So anyway, it's your basic assistant stuff, right? 117 00:06:15,360 --> 00:06:19,240 You plan parties, you try out some of my new recipes, and then you tell me that 118 00:06:19,240 --> 00:06:20,240 they are awesome. 119 00:06:22,480 --> 00:06:23,600 That's not a joke. 120 00:06:25,300 --> 00:06:27,280 Can I give you my resume? 121 00:06:28,680 --> 00:06:34,260 Oh my God, Connie. What a crazy coincidence. I was just walking by and 122 00:06:34,260 --> 00:06:35,260 you are. 123 00:06:36,720 --> 00:06:37,720 Chef Linda Clay? Yeah. 124 00:06:38,040 --> 00:06:38,939 No way. 125 00:06:38,940 --> 00:06:44,340 I am such a big fan. I mean, not in a crazy way, just in a I want to make 126 00:06:44,340 --> 00:06:49,000 with you way. Oh, hi. It's very nice to meet you. You are very, very close to my 127 00:06:49,000 --> 00:06:52,980 face. I'm sorry. I'm just a little bit excited and nervous. I'm such a fan of 128 00:06:52,980 --> 00:06:56,400 your pumpkin ravioli. I mean, before I tried yours, the only ravioli I liked 129 00:06:56,400 --> 00:06:59,440 out of a can. Kate, what are you doing? Oh, my God. I love canned ravioli. 130 00:07:00,600 --> 00:07:04,560 You're going to think this is gross, but sometimes I like to eat it cold. Me 131 00:07:04,560 --> 00:07:05,560 too. 132 00:07:08,520 --> 00:07:11,800 They want to try to impress me by talking about artisanal cheeses and port 133 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 poached pear. 134 00:07:12,940 --> 00:07:14,620 You're like this breath of fresh air. 135 00:07:16,260 --> 00:07:18,340 Hi, I'm Connie. I'm here for a job interview. 136 00:07:23,220 --> 00:07:27,280 I can't believe you crashed my interview. There is no way I'm going to 137 00:07:27,280 --> 00:07:27,979 job now. 138 00:07:27,980 --> 00:07:32,060 I thought I was very cool around Chef Linda. Yeah, it was very cool the way 139 00:07:32,060 --> 00:07:34,740 asked her to sign a spatula that you just happened to have in your purse. 140 00:07:36,260 --> 00:07:37,260 Hey. 141 00:07:37,900 --> 00:07:38,900 How'd lunch go? 142 00:07:39,360 --> 00:07:42,980 Wait. What? You knew that she was going to crash my lunch? No. What? 143 00:07:43,280 --> 00:07:47,640 No. I just like to check how her meals go. And was everything to your 144 00:07:47,640 --> 00:07:51,780 satisfaction? It was. Thank you. But guess who I saw? Who? 145 00:07:52,100 --> 00:07:53,400 Would you idiots stop it? 146 00:07:53,980 --> 00:07:56,260 Speaking of idiots, why are you wearing that belt? 147 00:07:56,660 --> 00:07:58,500 I don't know. Why are you wearing that face? 148 00:08:00,840 --> 00:08:03,820 Well, I think my work here is mostly done. 149 00:08:04,060 --> 00:08:05,680 Should we skedaddle? 150 00:08:09,100 --> 00:08:10,180 Thank you, sir. 151 00:08:12,780 --> 00:08:14,120 Ben, hang on one second, okay? 152 00:08:14,600 --> 00:08:19,760 Tiffany, I know this might seem a little bit straightforward and uninteresting, 153 00:08:19,780 --> 00:08:25,060 but I was wondering if maybe you wanted to grab a drink before you leave. Maybe 154 00:08:25,060 --> 00:08:27,400 tonight? I'm so glad I'm here for this. 155 00:08:28,560 --> 00:08:29,620 Sure, that sounds great. 156 00:08:30,860 --> 00:08:31,860 What? 157 00:08:32,320 --> 00:08:34,559 No, no, no. She didn't understand the question. 158 00:08:35,179 --> 00:08:36,900 Oh, oh, I'm sorry. 159 00:08:37,530 --> 00:08:40,929 That must have been painful for you to see. But deep down, you must have always 160 00:08:40,929 --> 00:08:44,210 known that you were never, ever going to get this. 161 00:08:47,190 --> 00:08:48,190 Hello? 162 00:08:48,870 --> 00:08:50,330 Oh, hi. 163 00:08:51,270 --> 00:08:52,270 It's Linda Clay. 164 00:08:54,090 --> 00:08:56,410 Really? I thought it went well, too. 165 00:08:56,970 --> 00:08:59,070 That's great. I can't wait to get started. 166 00:08:59,650 --> 00:09:00,650 I will be there. 167 00:09:02,410 --> 00:09:03,410 Oh, 168 00:09:03,830 --> 00:09:05,870 okay. Yeah, actually, she's right here. Hold on a second. 169 00:09:11,500 --> 00:09:12,500 Chef Linda, what's up? 170 00:09:15,900 --> 00:09:17,260 Okay. Bye. 171 00:09:18,000 --> 00:09:21,100 What did she want? Oh, nothing. She was just having a dinner party tonight, and 172 00:09:21,100 --> 00:09:24,860 she's making her pumpkin ravioli, and she said that I should swing by. 173 00:09:26,460 --> 00:09:27,460 I will be there! 174 00:09:27,780 --> 00:09:28,980 Oh, my gosh! 175 00:09:29,320 --> 00:09:32,460 I thought that you ruined this for me, but I actually think that I got the job 176 00:09:32,460 --> 00:09:33,460 because of you. 177 00:09:35,220 --> 00:09:39,180 I'm so sorry to do this to you, Ben, but Bernice called. She's furious that I 178 00:09:39,180 --> 00:09:40,820 gave that book away. I think I'm going to need it back. 179 00:09:41,740 --> 00:09:45,240 What? I know, I said that you could have it, but things are bad enough between 180 00:09:45,240 --> 00:09:48,680 me and Bernie, and apparently it's worth a small fortune, so if that's what's 181 00:09:48,680 --> 00:09:51,960 trouble. No, that's no trouble at all. 182 00:09:52,200 --> 00:09:53,640 Great. Sure. 183 00:09:55,720 --> 00:09:59,020 That was the most expensive smoothie ever. 184 00:09:59,560 --> 00:10:01,980 Well, they did use real strawberries, so... 185 00:10:09,070 --> 00:10:11,490 Have you ever been to a fancy Manhattan Society party before? 186 00:10:11,750 --> 00:10:15,970 Hey, you're going to be fine. We're A -listers now. We're going to have so 187 00:10:15,970 --> 00:10:17,370 fun and seem bored by it. 188 00:10:19,370 --> 00:10:20,370 Hello? 189 00:10:21,370 --> 00:10:22,370 Oh. 190 00:10:23,250 --> 00:10:26,110 Uh, I'm so sorry. I had no idea. 191 00:10:26,350 --> 00:10:28,630 Linda, apparently I was supposed to pick up the pumpkins. 192 00:10:29,070 --> 00:10:30,450 She uses fresh pumpkins. 193 00:10:30,770 --> 00:10:32,470 No wonder my ravioli never turns out right. 194 00:10:32,730 --> 00:10:34,770 I'm so sorry. Where do I get the pumpkins? 195 00:10:43,850 --> 00:10:45,470 Said, yeah, I heard. 196 00:10:51,870 --> 00:10:53,210 Can I dunk a basketball? 197 00:10:53,710 --> 00:10:56,030 Yes. Can I dunk two basketballs? 198 00:10:56,270 --> 00:11:00,530 You know it. Can I 360 jam? I don't know. Never tried, but I'd be very 199 00:11:00,530 --> 00:11:01,530 if I couldn't. 200 00:11:03,010 --> 00:11:06,690 You know, Bernie left me a week and a half ago, and that's the longest I've 201 00:11:06,690 --> 00:11:09,550 alone since junior high when I had a zit on the tip of my nose. 202 00:11:10,230 --> 00:11:11,690 Glad I didn't know you then. 203 00:11:12,300 --> 00:11:16,560 No, I just mean, like, guys are always more than willing to swoop in and take 204 00:11:16,560 --> 00:11:20,080 care of me, which is good, because I guess I'm just one of those people who 205 00:11:20,080 --> 00:11:21,080 can't be alone. 206 00:11:23,020 --> 00:11:24,020 Yeah. 207 00:11:24,500 --> 00:11:27,980 Um, you know, maybe you just don't know how to be alone. 208 00:11:29,100 --> 00:11:30,440 Maybe I just don't want to be alone. 209 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 Well... How you doing? 210 00:11:33,580 --> 00:11:35,480 You hanging out with this guy or you want to come have a drink with me and my 211 00:11:35,480 --> 00:11:38,340 buddies? Um, no, thank you. I'm with him. 212 00:11:38,720 --> 00:11:40,420 And there's no one I'd rather be with. 213 00:11:41,900 --> 00:11:44,260 Okay, you didn't ask for the life story, but thank you. 214 00:11:46,700 --> 00:11:47,900 How you doing? You with this guy? 215 00:11:49,980 --> 00:11:50,899 Hi, Ben. 216 00:11:50,900 --> 00:11:51,900 Hey, Tiffany. 217 00:11:52,080 --> 00:11:54,580 So, listen. Benjamin, I have to go to the bathroom. Would you like to go to 218 00:11:54,580 --> 00:11:55,800 bathroom with me? I don't think so. 219 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Excuse us. 220 00:11:57,360 --> 00:11:58,720 Oh, boy. 221 00:11:59,290 --> 00:12:02,530 Dude, I have a problem. You have a problem? Yeah. Okay, because I covered a 222 00:12:02,530 --> 00:12:07,070 first edition Jungle Book with smoothie, Larry, and this is how much it costs to 223 00:12:07,070 --> 00:12:11,130 replace it. Ay, chihuahua, you could buy her a gently used Fiero for that. 224 00:12:12,330 --> 00:12:15,650 So now I have to tell her that her book is ruined. Why didn't I ask for a lid? 225 00:12:16,530 --> 00:12:19,810 I wish I could help you, but I have problems that transcend money right now, 226 00:12:19,910 --> 00:12:23,450 okay? I have Tiffany exactly where I want her, and I can't take the shot. 227 00:12:24,170 --> 00:12:25,079 She's just... 228 00:12:25,080 --> 00:12:25,979 She's too vulnerable. 229 00:12:25,980 --> 00:12:30,220 You know, I feel something. I feel something, but instead of feeling it 230 00:12:30,220 --> 00:12:33,840 I'm supposed to, I feel it somewhere right here. 231 00:12:34,440 --> 00:12:37,240 It's like a... It's like a chest boner. 232 00:12:39,480 --> 00:12:42,340 Okay, if you're going to call it that, do you mind not rubbing it while I'm 233 00:12:42,340 --> 00:12:43,340 standing here? 234 00:12:43,560 --> 00:12:46,640 Seriously, she's basically giving me the go -ahead, all right? 235 00:12:47,760 --> 00:12:51,460 But what Tiffany doesn't need right now is another guy hitting on her at the 236 00:12:51,460 --> 00:12:54,020 bar. I think what Tiffany needs right now is a... 237 00:12:58,460 --> 00:12:59,760 Oh, my God, I said it. 238 00:13:00,940 --> 00:13:01,940 Come here. 239 00:13:02,220 --> 00:13:03,520 What? I'm proud of you. 240 00:13:05,380 --> 00:13:06,380 Bet I'm scared. 241 00:13:08,540 --> 00:13:10,620 So, here's your book. 242 00:13:12,780 --> 00:13:16,140 Um, you're still holding on to it. What? Oh, look at that. I am weird. 243 00:13:18,700 --> 00:13:22,100 Oh, my God, what happened? I'm sorry, Tiffany. It was an accident. 244 00:13:22,680 --> 00:13:23,920 What am I going to tell Bernie? 245 00:13:24,140 --> 00:13:25,400 He's going to be so mad. 246 00:13:26,120 --> 00:13:28,620 I used to break him bad news after sex, but that doesn't seem appropriate 247 00:13:28,620 --> 00:13:29,620 anymore. 248 00:13:30,180 --> 00:13:31,460 You are not going to tell him anything. 249 00:13:31,680 --> 00:13:33,900 Here, give me, give me, give me, give me. I will talk to him myself. 250 00:13:34,240 --> 00:13:35,240 I did it. 251 00:13:35,300 --> 00:13:36,860 I should talk to him, like a man. 252 00:13:37,680 --> 00:13:40,540 Unless you think you prefer a text or an email. Does he tweet? You know what, 253 00:13:40,600 --> 00:13:42,100 you're right, you're right. In person is better. 254 00:13:43,320 --> 00:13:45,700 Uh, we should, we should probably get you home. 255 00:13:46,020 --> 00:13:50,960 Really? Yeah. We were having so much fun. I thought we could walk across the 256 00:13:50,960 --> 00:13:53,680 street. Park or take a romantic care drive? 257 00:13:54,220 --> 00:13:56,180 Another time. Another time, Tiffany. 258 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 Okay. 259 00:13:59,360 --> 00:14:02,560 Oh, stupid chest boner. 260 00:14:03,420 --> 00:14:04,100 I 261 00:14:04,100 --> 00:14:12,560 had 262 00:14:12,560 --> 00:14:14,380 so much fun last night. 263 00:14:14,580 --> 00:14:18,320 I told Jerry Feinfeld my joke about how you never see a cowboy eating ranch 264 00:14:18,320 --> 00:14:20,140 dressing. And he smiled. 265 00:14:21,080 --> 00:14:22,200 And walked away. 266 00:14:24,180 --> 00:14:25,180 That's nice. 267 00:14:25,600 --> 00:14:28,620 I was told not to look guests in the eye. 268 00:14:30,520 --> 00:14:34,520 Wait, what? Chef Linda told you that? Oh, you mean Miss Clay? That's what she 269 00:14:34,520 --> 00:14:37,700 told me to call her because as she reminded me, if I was there to have fun, 270 00:14:37,700 --> 00:14:38,700 wouldn't be wearing a name tag. 271 00:14:39,860 --> 00:14:42,060 I don't get it. Tracy Morgan was wearing a name tag. 272 00:14:42,260 --> 00:14:44,320 Yeah, but I think he has to because he forgets who he is. 273 00:14:47,020 --> 00:14:50,680 that kind of job. You were supposed to be her confidant and her personal 274 00:14:50,680 --> 00:14:51,599 and her sous chef. 275 00:14:51,600 --> 00:14:54,500 I knew it was a job and I knew I'd have to do stupid things like separate 276 00:14:54,500 --> 00:14:57,680 toothpicks by the color of the cellophane twirly thing on top, but I 277 00:14:57,680 --> 00:14:59,100 know she would be so mean about it. 278 00:15:00,200 --> 00:15:02,380 I'm so shocked. She seemed so sweet. You know what? 279 00:15:02,760 --> 00:15:03,679 Let me talk to her. 280 00:15:03,680 --> 00:15:04,599 We're friends now. 281 00:15:04,600 --> 00:15:06,460 Last night we sang a duet of Ebony and Ivory. 282 00:15:06,700 --> 00:15:07,700 Which one were you? Ebony. 283 00:15:12,080 --> 00:15:15,000 Are you sure you want to talk to Bernie about this? I mean, he can be pretty 284 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 scary. No. 285 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 I've got it all worked out. 286 00:15:17,720 --> 00:15:21,180 I am just going to tell him if he's so worried about his first edition books, 287 00:15:21,280 --> 00:15:24,400 maybe he shouldn't have abandoned them and the woman he was supposed to love. 288 00:15:24,800 --> 00:15:26,080 Wow. Yeah. 289 00:15:26,500 --> 00:15:29,960 In law school, they taught us if you have no defense, go on the offense. 290 00:15:30,400 --> 00:15:31,400 That's a good lesson. 291 00:15:31,640 --> 00:15:35,080 At Lamar's class, they taught us to imagine your vagina as a large hoop. 292 00:15:37,920 --> 00:15:38,920 Okay. 293 00:15:39,240 --> 00:15:43,320 And just in case things go horribly wrong with Bernie... 294 00:15:44,110 --> 00:15:45,450 I wanted to give you this now. 295 00:15:45,690 --> 00:15:49,610 Think of it as a little memento of your time here in New York. 296 00:15:50,070 --> 00:15:51,490 Breakfast at Tiffany's? 297 00:15:51,910 --> 00:15:53,110 My name is Tiffany. 298 00:15:54,410 --> 00:15:55,650 Yes. Yes, it is. 299 00:15:56,830 --> 00:15:59,190 This is so sweet of you. What's it about? 300 00:15:59,730 --> 00:16:04,890 It's about this woman who realizes she's a lot smarter and stronger than she 301 00:16:04,890 --> 00:16:05,890 thinks she is. 302 00:16:07,110 --> 00:16:08,110 Wow. 303 00:16:08,530 --> 00:16:09,530 Thanks, Ben. 304 00:16:12,290 --> 00:16:13,390 That's Bernie. Okay. 305 00:16:14,100 --> 00:16:15,100 Don't worry. 306 00:16:15,560 --> 00:16:16,820 I will take care of this. 307 00:16:17,680 --> 00:16:21,580 Wait. There are moments in life when you realize it's time to stand on your own. 308 00:16:21,720 --> 00:16:22,720 Let me do this. 309 00:16:23,720 --> 00:16:25,660 Someday I'm going to have to start taking care of myself. 310 00:16:26,400 --> 00:16:27,400 Might as well be now. 311 00:16:28,040 --> 00:16:31,380 But sometimes it's easier to stand on your own when you know your friends have 312 00:16:31,380 --> 00:16:35,100 your back. Well, don't worry. If you need anything, I will be right here. I 313 00:16:35,100 --> 00:16:36,100 think I got this. 314 00:16:36,260 --> 00:16:37,280 I'm going to be like Tiffany. 315 00:16:37,600 --> 00:16:38,760 Actually, her name is Holly. 316 00:16:38,980 --> 00:16:40,960 Why do they call it Tiffany? After the jewelry store. 317 00:16:41,200 --> 00:16:42,980 You served breakfast? You sure you want to talk to Bernie? 318 00:16:45,320 --> 00:16:46,320 I'm positive. 319 00:16:51,060 --> 00:16:52,060 Kate! 320 00:16:53,280 --> 00:16:54,320 Connie! Hi. 321 00:16:54,600 --> 00:16:55,780 What a pleasant surprise. 322 00:16:56,280 --> 00:17:00,420 I hope you don't mind, but I invited Connie to join me. Mind? Of course not. 323 00:17:02,100 --> 00:17:05,380 I'd just like to show you a couple pictures from last night. Oh, here's one 324 00:17:05,380 --> 00:17:06,839 you with Mr. 325 00:17:07,140 --> 00:17:08,520 Mario Batali. 326 00:17:09,160 --> 00:17:11,859 Look at him. He's high -fiving me in the picture. Look. There I am. 327 00:17:12,060 --> 00:17:14,599 In the background, cleaning the red wine off the wall that you splattered when 328 00:17:14,599 --> 00:17:16,300 you went, Oh, my God, it's Mario Batali! 329 00:17:17,760 --> 00:17:23,079 Yes, right, I forgot about that. Um, Connie has something that she would... 330 00:17:23,079 --> 00:17:25,560 Wait, do you guys think we should eat here, or do you want to go back to my 331 00:17:25,560 --> 00:17:29,080 place and I can make us all my special breakfast pot pie? 332 00:17:29,880 --> 00:17:33,120 Oh, my God, you mean the recipe that's been cooking earlier in the day with 333 00:17:33,120 --> 00:17:34,120 Linda Clay? 334 00:17:34,240 --> 00:17:35,240 Yes. 335 00:17:36,360 --> 00:17:41,460 Well... Uh, but first, there's something Connie would like to... 336 00:17:41,720 --> 00:17:43,020 here with you. Oh, no. 337 00:17:43,240 --> 00:17:46,260 No. You don't have to. You do not have to apologize. 338 00:17:46,460 --> 00:17:49,320 That was your first day. You will get better. 339 00:17:51,340 --> 00:17:57,420 Linda, um, I... I'm an adult. And as an adult, I have certain boundaries. And 340 00:17:57,420 --> 00:18:02,020 last night, you crossed six of them. Seven if you include de -pimentoing 341 00:18:02,020 --> 00:18:03,060 Philbin's martini olives. 342 00:18:03,920 --> 00:18:05,840 That's not on me. Regis wasn't even invited. 343 00:18:08,270 --> 00:18:10,550 I'm going to be your assistant. We're going to have to establish a certain 344 00:18:10,550 --> 00:18:11,550 baseline of respect. 345 00:18:11,970 --> 00:18:14,970 I am so glad that we're talking about this. 346 00:18:15,510 --> 00:18:19,450 Because believe me, if I had known that you were this thin -skinned, I never 347 00:18:19,450 --> 00:18:21,190 would have hired you in the first place. 348 00:18:22,370 --> 00:18:23,370 You're fired. 349 00:18:24,330 --> 00:18:30,150 What? Now, Kate, are you ready to cook all day with Linda Clay? 350 00:18:30,930 --> 00:18:31,930 You know what, Linda? 351 00:18:32,150 --> 00:18:35,630 You're going to regret this. Because if Connie's gone, I'm gone, too. Come on, 352 00:18:35,630 --> 00:18:36,630 Connie. Let's go. 353 00:18:38,199 --> 00:18:39,300 Oh, Connie, wait. 354 00:18:40,880 --> 00:18:42,480 I'm going to need back your name tag. 355 00:18:47,020 --> 00:18:48,380 I still can't believe it, Ben. 356 00:18:49,280 --> 00:18:53,040 Tiffany was like a little bird whose wings I mended and I let her fly away 357 00:18:53,040 --> 00:18:54,820 forever without even trying to have sex with her. 358 00:18:55,180 --> 00:18:56,900 Well, see, there's your problem, Larry. 359 00:18:57,600 --> 00:19:00,360 You should always have sex with the bird before you mend its wings. 360 00:19:01,520 --> 00:19:02,700 Well, I'm officially... 361 00:19:04,600 --> 00:19:07,200 It's for the best. I told you, you were too old to be an assistant. 362 00:19:07,500 --> 00:19:09,420 You never said too old. And I wouldn't. Why would I say that? 363 00:19:10,840 --> 00:19:12,280 Guess it looks like Hooters, huh? 364 00:19:12,640 --> 00:19:14,800 I'm going to get so fat on those buffalo wings. 365 00:19:16,240 --> 00:19:17,920 I don't know. Maybe this is a sign. 366 00:19:19,140 --> 00:19:22,600 I've been thinking, why don't you pursue your writing for a while, and I'll 367 00:19:22,600 --> 00:19:24,980 cover the rent. And then when you sell your book, you can return the favor. 368 00:19:25,780 --> 00:19:28,100 That's an unbelievably sweet offer, Kate. 369 00:19:29,030 --> 00:19:32,210 It almost makes up for the fact that I had to make a late night run to the 370 00:19:32,210 --> 00:19:33,310 for bendy straws. 371 00:19:33,770 --> 00:19:35,790 I had no idea she was going to send you out to get those. 372 00:19:36,490 --> 00:19:37,490 But they were a hit. 373 00:19:39,070 --> 00:19:40,910 Truth is, I don't want to be at that dumb party anyways. 374 00:19:41,210 --> 00:19:43,870 Okay, that's a lie. I loved being at that party. 375 00:19:45,130 --> 00:19:47,190 You know what? I love hanging out with our friends, too. I mean, they're just 376 00:19:47,190 --> 00:19:49,370 cultured and classy as anyone. 377 00:19:49,650 --> 00:19:50,650 What's up, bitches? 378 00:19:52,170 --> 00:19:54,990 When I close my eyes, it's like I'm hearing Sir Alec Guinness. 379 00:19:55,890 --> 00:19:56,890 Hi, Jane. 380 00:19:56,910 --> 00:20:01,590 Hey, what? I guess you look so much better, Ben. You must have really laid 381 00:20:01,590 --> 00:20:05,690 the law with Bernie. Actually, Tiffany handled it, and she did a great job. 382 00:20:06,090 --> 00:20:08,750 But if she hadn't, I was ready to bring the pain. 383 00:20:09,850 --> 00:20:13,230 Yeah, I gave him the book, and I told him you better not dare say a word 384 00:20:13,230 --> 00:20:14,230 I moved here for him. 385 00:20:14,310 --> 00:20:18,110 I was the perfect wife at every social function. I gave birth to twins and 386 00:20:18,110 --> 00:20:19,310 ruined my body for him. 387 00:20:20,390 --> 00:20:22,570 Yes, I used to look even better than this. 388 00:20:24,790 --> 00:20:25,790 Damn it. 389 00:20:26,480 --> 00:20:29,920 And I told him if he wanted to get into it, then I know a couple of lawyers who 390 00:20:29,920 --> 00:20:31,060 would be glad to represent me. 391 00:20:31,420 --> 00:20:32,960 I hope I didn't overstep my bounds. 392 00:20:33,600 --> 00:20:36,640 Well, it's not going to be easy if you're in Florida. 393 00:20:37,100 --> 00:20:38,440 Oh, yeah, I'm not going to Florida. 394 00:20:38,720 --> 00:20:41,820 I like it here, and I have you guys, so I'm staying. 395 00:20:42,020 --> 00:20:43,020 Really? Yes. 396 00:20:44,140 --> 00:20:48,100 And, Connie, if you haven't found anything yet, I would love to have you 397 00:20:48,100 --> 00:20:49,580 back. I'll take it. Oh, my God. 398 00:20:51,050 --> 00:20:54,090 Oh, come on. There's no way I could cover the rent. I do not have that kind 399 00:20:54,090 --> 00:20:55,090 do, Raimi. 400 00:20:55,530 --> 00:20:59,470 One good thing about finding yourself alone in the world is realizing you're 401 00:20:59,470 --> 00:21:02,870 never as alone as you thought. You can get through anything if you have 402 00:21:03,130 --> 00:21:07,910 But just as a backup, I always order a great big plate of chili nachos. 34084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.