Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,160 --> 00:00:11,360
Previously on Love Is... What am I doing
out here, ma?
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,860
You moved to L .A. after something.
3
00:00:14,400 --> 00:00:18,360
If it's making movies, stay there and
figure it out.
4
00:00:18,660 --> 00:00:21,880
I know what it's like to feel
suffocated. Thank you for coming out
5
00:00:22,060 --> 00:00:27,480
It turns out that black women are our
biggest audience and they want more of
6
00:00:27,480 --> 00:00:31,120
Wendy. Which is why you guys are here.
Because I know sometimes you get drowned
7
00:00:31,120 --> 00:00:32,700
out in the room. If I had my way.
8
00:00:33,240 --> 00:00:35,640
I'd focus on a drama pilot for staffing
season.
9
00:00:35,920 --> 00:00:40,000
On June 21st, 1964, I was born Earl
Wallace Green.
10
00:00:40,220 --> 00:00:44,020
I've been married and divorced once. And
I have a son named Beyonce.
11
00:00:44,560 --> 00:00:48,360
He's six now. And it tears me up every
second that I'm not with him.
12
00:00:58,320 --> 00:01:01,880
You're saying that the monkey kicked the
ball from you like he was being a
13
00:01:01,880 --> 00:01:02,880
bully?
14
00:01:03,360 --> 00:01:07,760
Yep. And then when I tried to get it
back, he pushed me to the ground and
15
00:01:07,760 --> 00:01:08,760
started beating me up.
16
00:01:10,220 --> 00:01:12,000
Yesir, you're lying right now.
17
00:01:12,260 --> 00:01:13,260
I'm not lying.
18
00:01:13,780 --> 00:01:14,780
You don't believe me?
19
00:01:15,060 --> 00:01:18,260
No, I don't believe that you got beat up
by a monkey.
20
00:01:18,780 --> 00:01:20,640
No! Can I make a long distance call?
21
00:01:21,020 --> 00:01:22,020
To who?
22
00:01:22,140 --> 00:01:23,880
My mom. She can confirm my story.
23
00:01:24,280 --> 00:01:25,280
Yes.
24
00:01:25,820 --> 00:01:26,820
Please do.
25
00:01:28,160 --> 00:01:29,180
But no leading question.
26
00:01:29,540 --> 00:01:30,540
No leading question.
27
00:01:30,780 --> 00:01:31,780
Okay?
28
00:01:31,940 --> 00:01:35,660
You did not get beat up by a monkey
playing kickball.
29
00:01:35,860 --> 00:01:36,880
Okay, we'll see.
30
00:01:38,860 --> 00:01:40,460
Hello? Hey, Ma.
31
00:01:40,740 --> 00:01:41,900
Hey, you all right?
32
00:01:42,140 --> 00:01:44,820
Yeah, I'm all right. What are you
calling for? What do you want?
33
00:01:45,100 --> 00:01:46,300
I'm turning greens.
34
00:01:46,700 --> 00:01:49,880
Look, tell my friend that the
neighborhood monkey beat me up when I
35
00:01:50,220 --> 00:01:55,060
Yes. How many people are you going to
tell this story to? My Lord, but I'm
36
00:01:55,060 --> 00:01:56,220
you're making friends, though.
37
00:01:56,680 --> 00:01:57,680
Are you guys joking?
38
00:01:58,140 --> 00:02:01,460
He said that you told that... Told you
that I what? I whooped a monkey's butt?
39
00:02:01,920 --> 00:02:02,920
Yes.
40
00:02:03,360 --> 00:02:08,759
No. No, honey, I did not whoop the
monkey's butt. I beat that monkey's ass.
41
00:02:12,060 --> 00:02:16,640
Tell that son of mine that I got to go.
Call me later. I love you, all right?
42
00:02:16,940 --> 00:02:17,940
I love you too, ma.
43
00:02:18,020 --> 00:02:19,020
Bye. Bye.
44
00:02:21,060 --> 00:02:22,460
Oh, my God.
45
00:02:26,090 --> 00:02:27,630
I told you I got beat up by a monkey.
46
00:02:28,530 --> 00:02:29,530
Oh, God.
47
00:02:29,550 --> 00:02:31,210
You didn't mess up your handsome face.
48
00:02:31,910 --> 00:02:32,910
I'm all right.
49
00:02:33,070 --> 00:02:34,270
Yeah, what do I know?
50
00:02:34,750 --> 00:02:37,050
Where on the street is, I'm still just a
friend.
51
00:02:43,510 --> 00:02:44,510
Hello?
52
00:02:46,910 --> 00:02:48,550
Sorry, I saw 690.
53
00:02:49,170 --> 00:02:52,470
It's okay. Can I speak to my son real
quick? I got something to tell him.
54
00:02:52,850 --> 00:02:54,470
Okay. Your mom.
55
00:02:54,810 --> 00:02:55,960
Who? It's your mom.
56
00:02:57,880 --> 00:02:58,880
Hey.
57
00:02:59,540 --> 00:03:00,519
You all right?
58
00:03:00,520 --> 00:03:05,680
Yeah. You see, our black president
launched his youth anti -drug campaign.
59
00:03:06,900 --> 00:03:10,980
Yeah, I saw that. They're just trying to
get our super -predator babies in the
60
00:03:10,980 --> 00:03:14,860
jail for smoking weed. You know that.
Yeah, you know. I know. The Bushes made
61
00:03:14,860 --> 00:03:17,800
their millions on war on oil, and the
Clintons are going to make their
62
00:03:17,800 --> 00:03:21,180
on that prison pipeline money. Puff,
puff, and pass your ass to jail.
63
00:03:26,060 --> 00:03:31,540
black president's picture next to jesus
in our jail cells that's because we just
64
00:03:31,540 --> 00:03:35,660
fall asleep and blindly vote democrat
because he played the saxophone on
65
00:03:35,660 --> 00:03:41,500
and ate some damn soul food in arkansas
oh shit you're a republican i knew it
66
00:03:41,500 --> 00:03:46,620
hang up my damn phone you call me damn
how i raised a damn republican
67
00:03:46,620 --> 00:03:53,460
at first glance he feels like a mama's
boy
68
00:03:53,460 --> 00:04:00,000
but when you step Back, you see so much
layered love between this mother and
69
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
son.
70
00:04:01,080 --> 00:04:06,580
They are each other's confidants, best
friends, therapists.
71
00:04:08,580 --> 00:04:12,320
Rose used to say that they were each
other's six -bit even chains.
72
00:04:13,280 --> 00:04:14,440
That means equal.
73
00:04:16,240 --> 00:04:22,040
They were attached by this invisible
thread from her heart to his.
74
00:04:27,340 --> 00:04:30,380
Hello? Turn on channel five. Okay, got
it. Okay, bye.
75
00:04:37,180 --> 00:04:40,300
That thread often looked like a
telephone cord.
76
00:04:40,540 --> 00:04:42,780
But that's when you're not looking close
enough.
77
00:04:43,940 --> 00:04:46,040
You got it? Yeah. Okay, bye.
78
00:04:46,680 --> 00:04:50,600
Bye. They say to pay attention to how a
man loves his mother.
79
00:04:50,900 --> 00:04:53,800
It is a clue to how he will love you.
80
00:04:54,540 --> 00:04:55,540
That's my mom.
81
00:04:55,970 --> 00:04:59,290
Again? She just called you. Yeah, but
her soaps are off and she knows that I'm
82
00:04:59,290 --> 00:05:01,210
here. Oh, well, you better answer her
then.
83
00:05:03,450 --> 00:05:04,890
What you want now, woman?
84
00:05:05,130 --> 00:05:09,490
Lord have mercy, Jesus. These crazy
white folks have made a scary movie
85
00:05:09,490 --> 00:05:10,490
tornadoes.
86
00:05:11,230 --> 00:05:13,850
They must be running out of ideas in
Hollywood.
87
00:05:14,810 --> 00:05:17,550
Speaking of which, I got some bootlegs
from Chuckie.
88
00:05:17,890 --> 00:05:19,770
Two for five dollars. You want me to get
you some?
89
00:05:20,130 --> 00:05:23,370
Nah, ma. I'm gonna support the industry,
I mean, if I'm buying movies on
90
00:05:23,370 --> 00:05:24,450
bootleg. Okay.
91
00:05:24,670 --> 00:05:25,670
Republican. Bye.
92
00:05:25,690 --> 00:05:26,710
Bye. Bye.
93
00:05:28,050 --> 00:05:30,870
They just sucked a cow up into the sky.
94
00:05:31,910 --> 00:05:32,910
Bye, Ma.
95
00:05:37,050 --> 00:05:38,050
What?
96
00:05:39,910 --> 00:05:41,670
You two have such a great relationship.
97
00:05:45,090 --> 00:05:48,870
Ma. Hold on. Hold on. Mom, I'm sitting
here talking to you.
98
00:05:55,660 --> 00:05:56,660
Hey, man.
99
00:05:57,080 --> 00:06:00,580
How are you? I'm great. Grandma got you
watching that tornado movie?
100
00:06:00,900 --> 00:06:02,660
No, I'm playing with my toys.
101
00:06:03,020 --> 00:06:06,700
Do Daddy a favor and read those books
that I sent you from my new job.
102
00:06:07,200 --> 00:06:08,200
Oh, man.
103
00:06:09,080 --> 00:06:10,900
Deontay, you know you like to read.
104
00:06:11,160 --> 00:06:12,160
Not right now.
105
00:06:12,540 --> 00:06:14,740
I thought you were going to tell your
dad about your missing tooth.
106
00:06:15,580 --> 00:06:16,580
Guess what?
107
00:06:16,740 --> 00:06:18,720
What? My tooth fell out today.
108
00:06:19,260 --> 00:06:21,480
Wow. You're getting big, huh?
109
00:06:22,180 --> 00:06:23,200
That's cool, man.
110
00:06:23,480 --> 00:06:27,220
Yeah, and the tooth fell out. is coming
and she's gonna give me five dollars
111
00:06:27,220 --> 00:06:32,640
five dollars for an old sneaky tooth yep
huh granny yeah but she ain't gonna be
112
00:06:32,640 --> 00:06:36,500
able to come if we stay on this phone
running this phone bill all up gotta
113
00:06:36,500 --> 00:06:43,400
your daddy you gotta go tell him bye
okay bye daddy love you i love you too
114
00:06:43,400 --> 00:06:44,400
man
115
00:06:55,180 --> 00:06:56,180
He lost a tooth.
116
00:06:59,560 --> 00:07:01,840
Sounds like the tooth fairy needs to
make a visit.
117
00:07:02,520 --> 00:07:03,620
My mom got it.
118
00:07:05,660 --> 00:07:07,840
Sounds like something Daddy wants to do.
119
00:07:10,000 --> 00:07:11,160
I'm gonna go take a walk.
120
00:07:12,180 --> 00:07:13,180
Oh, okay.
121
00:07:28,280 --> 00:07:32,900
Yaseer was both a dad and an absentee
father, although it's certainly more
122
00:07:32,900 --> 00:07:34,860
nuanced than that once you get beyond
the label.
123
00:07:36,840 --> 00:07:42,000
I have my own issues with a dad who left
and never really came back, and
124
00:07:42,000 --> 00:07:47,420
although I have compassion for him now,
I didn't then, which is why I was that
125
00:07:47,420 --> 00:07:50,380
woman who said, I would never date a man
with children.
126
00:07:51,120 --> 00:07:54,160
When Yaseer's heart broke a little on
that phone call,
127
00:07:57,710 --> 00:07:58,710
So did mine.
128
00:08:14,930 --> 00:08:15,930
Where you going?
129
00:08:16,090 --> 00:08:18,130
I've been recruited by Tooth Fairy
Incorporated.
130
00:08:19,190 --> 00:08:24,390
I have a crisp new $5 bill and an
official note from headquarters for you
131
00:08:24,390 --> 00:08:25,390
deliver.
132
00:08:25,810 --> 00:08:26,810
No, Nerdy.
133
00:08:27,909 --> 00:08:30,950
You've done enough for me. Well, now do
something for me.
134
00:08:31,630 --> 00:08:32,990
I want to meet your mom and son.
135
00:08:34,330 --> 00:08:37,049
Until I know them, I don't really know
you.
136
00:08:39,690 --> 00:08:41,510
You sure you're ready to meet all of me?
137
00:08:45,370 --> 00:08:46,370
All of you.
138
00:08:52,390 --> 00:08:53,590
I'm a complicated man.
139
00:08:57,360 --> 00:08:58,780
You got something to hide just there?
140
00:09:01,120 --> 00:09:04,700
I should have said yes.
141
00:09:08,520 --> 00:09:13,880
But when you have a woman like this
142
00:09:13,880 --> 00:09:19,220
rooting for you, you
143
00:09:19,220 --> 00:09:23,280
pack your bags and you hit the road,
Jack.
144
00:09:43,880 --> 00:09:46,740
Look good. Oh, you ain't even in the
dough yet. You lying.
145
00:09:48,420 --> 00:09:49,420
Hi.
146
00:09:51,820 --> 00:09:53,540
This is the friend?
147
00:09:54,420 --> 00:09:55,420
Girlfriend.
148
00:09:56,020 --> 00:10:00,660
Well, come on in. Gotta get a drink in
my hand. Come on in. What you been up
149
00:10:00,700 --> 00:10:02,500
woman? Oh, just missing you.
150
00:10:06,040 --> 00:10:08,800
Hey, Norman.
151
00:10:09,100 --> 00:10:10,100
I'm here. Hey.
152
00:10:10,560 --> 00:10:12,080
Yeah, well, let's, uh...
153
00:10:12,350 --> 00:10:13,630
Let's rip this band -aid right off.
154
00:10:15,750 --> 00:10:16,750
Angela.
155
00:10:17,670 --> 00:10:19,990
Your script was shit.
156
00:10:22,350 --> 00:10:23,350
Wow.
157
00:10:23,810 --> 00:10:26,990
Okay. Yeah. First draft was too
dramatic. What happened?
158
00:10:27,470 --> 00:10:28,870
I told you it needed to be funny.
159
00:10:29,170 --> 00:10:32,150
Well, you also said you wanted the
episode to be rich enough so it could be
160
00:10:32,150 --> 00:10:33,210
considered a backdoor pilot.
161
00:10:33,530 --> 00:10:36,950
But it still needed to be funny. I
thought it was. I chuckled once.
162
00:10:37,610 --> 00:10:38,610
Maybe twice.
163
00:10:44,699 --> 00:10:47,740
Okay, I paused there so you could say
something that might save your job.
164
00:10:48,260 --> 00:10:51,420
I'm currently crunching my butt cheeks
so I don't mess with these fine chairs
165
00:10:51,420 --> 00:10:52,399
you have here.
166
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
What?
167
00:10:56,040 --> 00:10:58,180
Okay, you see, right there, that was
funny.
168
00:10:58,480 --> 00:11:00,700
I wasn't pitching a joke. I was just
telling you the truth.
169
00:11:01,480 --> 00:11:02,780
I'm nervous as hell over here.
170
00:11:03,220 --> 00:11:06,200
Oh, okay, well... Truth?
171
00:11:07,100 --> 00:11:09,080
When I read your script, I vomited
inside.
172
00:11:12,020 --> 00:11:16,520
So... Now that we've gotten our bodily
fluids out of the way, let's get to
173
00:11:19,820 --> 00:11:20,940
You're not firing me.
174
00:11:21,220 --> 00:11:23,600
What good would you be doing me sitting
at home collecting a check?
175
00:11:24,380 --> 00:11:28,620
No, no, Miss Thane. Get your mop and
your broom. You are going to help me
176
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
up this mess.
177
00:11:33,920 --> 00:11:34,920
Hey, listen.
178
00:11:36,220 --> 00:11:40,020
I know you're a talented writer who's
trapped in a four -jokes -a -page
179
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
style.
180
00:11:41,240 --> 00:11:44,360
But that's... the deal, okay?
181
00:11:46,060 --> 00:11:50,120
I'm going to take some responsibility in
this in that perhaps I led you to
182
00:11:50,120 --> 00:11:52,700
believe that you have carte blanche, but
you don't, Blanche.
183
00:11:53,960 --> 00:11:58,000
Now, this next draft is on you and
determines your future.
184
00:12:00,380 --> 00:12:01,840
Look at you. You're so pretty.
185
00:12:02,120 --> 00:12:03,079
Thank you.
186
00:12:03,080 --> 00:12:04,220
Oh, what a big smile.
187
00:12:05,340 --> 00:12:09,360
You like using it too, huh? To be
honest, I smile a lot when I'm nervous.
188
00:12:10,090 --> 00:12:14,650
Not that I'm never happy. I'm happy a
lot. Right now, I'm smiling because I'm
189
00:12:14,650 --> 00:12:15,650
mostly nervous.
190
00:12:16,190 --> 00:12:17,590
And happy to meet you.
191
00:12:18,610 --> 00:12:20,370
Sorry we just popped in on you, Ma.
192
00:12:20,670 --> 00:12:24,930
But Nuri couldn't wait to meet you, and
I was really missing you and Deontay.
193
00:12:25,530 --> 00:12:26,950
It's fine, baby.
194
00:12:27,510 --> 00:12:29,150
You know, it's fine.
195
00:12:29,410 --> 00:12:31,730
It's just next time call before you
come.
196
00:12:31,970 --> 00:12:35,650
I like to have my face on. First
impressions, very important.
197
00:12:37,110 --> 00:12:42,670
And I would like a swing at looking as
cute as Nori here.
198
00:12:43,610 --> 00:12:46,910
Oh, there he is again.
199
00:12:47,430 --> 00:12:50,510
That smile. You know, I'm going to call
you Smiley.
200
00:12:51,210 --> 00:12:52,210
I'll be back.
201
00:12:52,930 --> 00:12:53,930
Okay, Mom.
202
00:12:57,590 --> 00:13:00,830
I think your mother is mocking me. It's
because you're sitting in her chair.
203
00:13:01,290 --> 00:13:02,290
Oh, shit.
204
00:13:08,569 --> 00:13:12,430
sends Marvin and Leroy to the grocery
store with Lyft. And when they get to
205
00:13:12,430 --> 00:13:19,310
part of the Lyft that says, They do
everything they can to avoid getting
206
00:13:21,010 --> 00:13:24,830
Three hours later, they sit in the
aisle, flipping a coin to see who gets
207
00:13:24,830 --> 00:13:25,830
them in the basket.
208
00:13:26,610 --> 00:13:28,070
That's funny. That's funny.
209
00:13:28,410 --> 00:13:29,410
Can you imagine?
210
00:13:30,290 --> 00:13:31,530
They just keep raising their eyes.
211
00:13:31,830 --> 00:13:32,830
Two out of three.
212
00:13:33,250 --> 00:13:34,250
Three out of five.
213
00:13:37,230 --> 00:13:38,370
256 out of 390.
214
00:13:41,730 --> 00:13:42,730
Oh, wow.
215
00:13:43,350 --> 00:13:44,350
That's good.
216
00:13:44,410 --> 00:13:45,410
I got one.
217
00:13:45,910 --> 00:13:50,990
How about Marvin, Leroy, and Wendy had
an eating contest?
218
00:13:51,870 --> 00:13:53,870
No, no, no, no, no, no, no, no. Even
better, even better.
219
00:13:54,150 --> 00:13:59,590
What if Marvin, Leroy, and a pig had an
eating contest and Wendy was the judge?
220
00:14:00,570 --> 00:14:01,570
A pig?
221
00:14:01,750 --> 00:14:05,610
Yeah. Oh, you know, okay, one of those
charismatic ones like, um...
222
00:14:06,439 --> 00:14:08,260
What's his name? Wilbur from Charlotte's
Well.
223
00:14:08,620 --> 00:14:10,060
So you writing in a spider, too?
224
00:14:10,700 --> 00:14:12,380
Ooh, that could be good.
225
00:14:13,080 --> 00:14:14,080
And funny.
226
00:14:15,360 --> 00:14:16,360
Spider to eat and cut.
227
00:14:16,660 --> 00:14:17,660
Funny.
228
00:14:17,840 --> 00:14:19,020
Yes. Okay.
229
00:14:19,720 --> 00:14:20,840
I think we have a winner.
230
00:14:21,420 --> 00:14:22,640
Let's break it before we forget.
231
00:14:23,500 --> 00:14:26,660
But... No, no, no, no. Go on and write
it now before I have a new thought that
232
00:14:26,660 --> 00:14:27,660
you'll like even less.
233
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
Go on.
234
00:14:31,100 --> 00:14:33,260
We'll call him the Notorious P .I .G.
235
00:14:37,709 --> 00:14:40,270
On the plus side, your mother gave me a
nickname.
236
00:14:41,130 --> 00:14:42,130
I'm winning.
237
00:14:42,390 --> 00:14:43,390
Yes, you are.
238
00:14:48,130 --> 00:14:52,550
Oh, that's great.
239
00:14:53,210 --> 00:14:56,050
Then Papa Bear said, come here and give
Daddy some sugar.
240
00:15:00,070 --> 00:15:01,070
Hey, big man.
241
00:15:01,730 --> 00:15:02,730
What's up?
242
00:15:06,990 --> 00:15:09,430
I came to see you and this missing tooth
you got.
243
00:15:09,750 --> 00:15:12,170
See? Ah, it's gone.
244
00:15:12,870 --> 00:15:14,570
You excited for the tooth fairy to come?
245
00:15:14,830 --> 00:15:16,210
What if she can't find me?
246
00:15:16,770 --> 00:15:20,350
You worried because sometimes you sleep
here with Granny and Bill and sometimes
247
00:15:20,350 --> 00:15:21,350
you sleep at home with Mom?
248
00:15:21,990 --> 00:15:24,450
Well, tonight we'll make sure we put
that in the pillow here.
249
00:15:25,170 --> 00:15:26,170
Okay. Okay.
250
00:15:26,750 --> 00:15:27,750
All right.
251
00:15:27,790 --> 00:15:29,270
Hey, man, it's good to see you.
252
00:15:29,530 --> 00:15:30,610
Good to see you, too.
253
00:15:32,790 --> 00:15:34,390
Hey, I want you guys to meet someone.
254
00:15:37,310 --> 00:15:39,090
Deontay, here's my really good friend,
Neri.
255
00:15:39,490 --> 00:15:40,490
Nice to meet you.
256
00:15:40,870 --> 00:15:42,350
Nice to meet you, Deontay.
257
00:15:42,910 --> 00:15:44,670
And, Neri, this is Bill. Hi, Neri.
258
00:15:44,910 --> 00:15:45,910
Pleasure to meet you.
259
00:15:45,990 --> 00:15:46,990
Hey,
260
00:15:47,370 --> 00:15:50,050
let me get you guys something to drink,
okay? They're in there on the counter,
261
00:15:50,170 --> 00:15:51,170
baby. Okay.
262
00:15:51,330 --> 00:15:55,090
Okay, good. No sense in all y 'all
standing up when the queen reenters the
263
00:15:56,730 --> 00:15:57,730
Have a seat.
264
00:15:59,190 --> 00:16:00,210
You look pretty.
265
00:16:00,930 --> 00:16:03,010
I already like you, so stop lying.
266
00:16:04,530 --> 00:16:05,530
Okay.
267
00:16:07,920 --> 00:16:11,160
Now, if that's not sweet enough, just
let me know because we have more sugar.
268
00:16:12,180 --> 00:16:13,800
No, it's just fine.
269
00:16:14,820 --> 00:16:15,819
How's it been going?
270
00:16:15,820 --> 00:16:16,820
Just surviving.
271
00:16:17,180 --> 00:16:21,020
Well, she might be thriving if she went
to a doctor's appointment. Oh, hell,
272
00:16:21,160 --> 00:16:22,160
don't be telling on me.
273
00:16:22,360 --> 00:16:24,220
Ma, you laying off the sodas and doing
more walking?
274
00:16:27,320 --> 00:16:28,840
What about you, big man, huh?
275
00:16:29,260 --> 00:16:30,260
How are you?
276
00:16:30,320 --> 00:16:31,700
I'm great. You're great.
277
00:16:32,100 --> 00:16:35,020
Hey, aren't you supposed to be in your
tutoring classes?
278
00:16:35,400 --> 00:16:36,880
You talking about those piano lessons?
279
00:16:37,240 --> 00:16:40,120
Yes, and the karate they do after that,
and the writing lab they do after that.
280
00:16:40,860 --> 00:16:41,940
Ma, why isn't he there?
281
00:16:42,200 --> 00:16:43,620
Lucky for us, he isn't today, right?
282
00:16:44,160 --> 00:16:46,840
Ma, why isn't he there, Ma?
283
00:16:48,260 --> 00:16:52,340
Okay, Deontay, why don't you come go
with Grandpa, and we'll clean up my
284
00:16:52,340 --> 00:16:53,340
box. Okay.
285
00:16:57,740 --> 00:16:58,740
I'll be right here.
286
00:16:59,020 --> 00:17:00,600
Okay. Go ahead, go with Bill.
287
00:17:01,400 --> 00:17:02,400
Let them talk.
288
00:17:02,500 --> 00:17:03,319
Love you.
289
00:17:03,320 --> 00:17:04,199
Love you.
290
00:17:04,200 --> 00:17:05,200
Okay.
291
00:17:07,089 --> 00:17:08,390
Ma. I don't know.
292
00:17:08,650 --> 00:17:10,589
You know how hard it was to get them in
that class.
293
00:17:11,390 --> 00:17:14,790
They have a 100 % rate of getting their
kids placed in the top private schools.
294
00:17:15,050 --> 00:17:16,849
Destiny feels like it's too much.
295
00:17:17,050 --> 00:17:18,050
What, learning the piano?
296
00:17:18,250 --> 00:17:20,950
Or getting off her ass to take them? Now
you know that's not fair.
297
00:17:21,170 --> 00:17:25,290
What's fair about me spending my last
dime to make sure that my son has the
298
00:17:25,290 --> 00:17:27,410
opportunities as the majority in this
country?
299
00:17:27,760 --> 00:17:31,140
Why is it, generation after generation,
we always trying to play catch -up?
300
00:17:31,280 --> 00:17:35,540
Listen, she feels that it's not fair
that he has to go to school on Saturday
301
00:17:35,540 --> 00:17:39,360
when he could be outside playing with
other kids. But he's not outside playing
302
00:17:39,360 --> 00:17:42,220
with other kids his own age, Ma. He's in
here cooped up with y 'all.
303
00:17:42,540 --> 00:17:44,540
Deontay don't even like those piano
lessons.
304
00:17:44,780 --> 00:17:46,820
He said it's too hard. Of course they
are.
305
00:17:47,260 --> 00:17:48,600
Everything's hard when you're just
learning.
306
00:17:49,380 --> 00:17:52,320
But if he keeps going, he will get
better and it will get easier.
307
00:17:52,640 --> 00:17:53,640
It's just one Saturday.
308
00:17:55,500 --> 00:17:57,520
You know how much one lesson cost me.
309
00:18:00,200 --> 00:18:01,660
I can't even pay the damn rent.
310
00:18:02,720 --> 00:18:09,560
And if it wasn't for Nuri being... He's
only
311
00:18:09,560 --> 00:18:10,560
missed one?
312
00:18:13,000 --> 00:18:14,000
That's what I thought.
313
00:18:14,080 --> 00:18:16,360
Where are you going? Let me get the keys
to the rental car, please. You don't
314
00:18:16,360 --> 00:18:20,500
have to. Nuri, let me get the keys to
the rental car, please. You can see he's
315
00:18:20,500 --> 00:18:21,469
hot -headed.
316
00:18:21,470 --> 00:18:24,950
And he don't need to be going to
Destiny's house. Can I have the keys to
317
00:18:24,950 --> 00:18:25,950
car, please?
318
00:18:26,450 --> 00:18:28,550
Thank you. I'll be right back. Earl,
don't do this.
319
00:18:28,830 --> 00:18:29,890
Don't do what, Mom?
320
00:18:30,110 --> 00:18:32,030
Come up here, ruining shit.
321
00:18:32,290 --> 00:18:33,229
I ain't ruining nothing.
322
00:18:33,230 --> 00:18:34,630
Yeah, you're ruining shit. Yeah, dear.
323
00:18:35,970 --> 00:18:40,270
Destiny doesn't care or respect anything
I do to enrich my son's life. Maybe
324
00:18:40,270 --> 00:18:41,370
just cool off a little first.
325
00:18:42,230 --> 00:18:44,370
I'm sorry I brought you here to see this
ghetto shit.
326
00:19:03,050 --> 00:19:05,870
Well, at least now you know what you're
getting into, smiley.
327
00:19:12,810 --> 00:19:18,090
Marvin ties on Leroy's bed and takes bed
328
00:19:18,090 --> 00:19:22,550
before realizing there are no more beds
left for him.
329
00:19:36,140 --> 00:19:38,200
I hear you write for that show Marvin.
330
00:19:38,700 --> 00:19:39,700
Yeah.
331
00:19:40,420 --> 00:19:42,180
I mean, yeah.
332
00:19:43,980 --> 00:19:46,480
Yeah, I read a few of my son's scripts.
333
00:19:47,260 --> 00:19:48,580
I guess he's good.
334
00:19:48,880 --> 00:19:51,480
Oh, he's really good. I'm reading one of
his scripts right now.
335
00:19:52,260 --> 00:19:53,880
Honestly, he deserves to be in this
business.
336
00:19:54,240 --> 00:19:58,600
Well, he has loved movies ever since he
was Deontay's age. You told me how you
337
00:19:58,600 --> 00:20:01,620
used to drop him off at the movie
theaters and then he would sneak to all
338
00:20:01,620 --> 00:20:03,540
other movies until you could pick him up
after work.
339
00:20:04,000 --> 00:20:05,360
So he's told you a lot.
340
00:20:05,560 --> 00:20:06,740
Yeah. We're 10 and 2.
341
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
Y 'all 12?
342
00:20:08,360 --> 00:20:09,960
Yeah, we're complete like a dozen.
343
00:20:11,060 --> 00:20:12,080
Eggs, I guess.
344
00:20:12,700 --> 00:20:19,700
You mean 98 and 2, like in 100, like
100%. Oh, my
345
00:20:19,700 --> 00:20:20,679
God, I'm an idiot.
346
00:20:20,680 --> 00:20:24,540
Oh, hell, girl, you are trying, and I
appreciate that.
347
00:20:24,780 --> 00:20:25,780
Thank you.
348
00:20:25,840 --> 00:20:28,120
But are you trying too hard?
349
00:20:30,240 --> 00:20:31,960
Excuse me? Hello?
350
00:20:32,360 --> 00:20:33,780
I've met a couple of you before.
351
00:20:35,200 --> 00:20:41,520
Privileged. Cute girl from across the
bay. Curious about the hood boy you just
352
00:20:41,520 --> 00:20:47,400
met because he can string a few words
together, spin them to make you laugh
353
00:20:47,400 --> 00:20:51,840
think deeper. I was born in Compton.
This isn't new to me. Oh.
354
00:20:53,200 --> 00:20:54,580
So you the motherfucker.
355
00:20:54,880 --> 00:20:56,500
Yeah. I'm that motherfucker.
356
00:20:56,800 --> 00:20:59,380
A lot less R and a lot more attitude.
357
00:20:59,840 --> 00:21:00,840
Motherfucker.
358
00:21:01,350 --> 00:21:03,330
Motherfucker. Okay, let's just stop.
359
00:21:03,830 --> 00:21:08,230
We can come back to this, okay? I need
to get back to my point.
360
00:21:08,830 --> 00:21:10,690
I'm not thrill -seeking with your son.
361
00:21:12,670 --> 00:21:13,670
I love him.
362
00:21:14,750 --> 00:21:18,070
And I know this morning you knew me as a
friend, and now I'm the girlfriend.
363
00:21:18,550 --> 00:21:22,990
But I love him, and I'm hoping that's
forever.
364
00:21:27,450 --> 00:21:28,450
Honey, listen.
365
00:21:29,800 --> 00:21:33,980
He doesn't have the privilege to be
distracted or heartbroken.
366
00:21:35,180 --> 00:21:41,800
A lot of us here have invested a lot of
time in him getting where he's trying to
367
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
go.
368
00:21:43,160 --> 00:21:48,500
Now, whether he's a director or not, he
has got to find some kind of success out
369
00:21:48,500 --> 00:21:49,500
there in something.
370
00:21:50,700 --> 00:21:52,980
Some of us are really counting on that.
371
00:21:56,940 --> 00:21:59,000
Time will be your measure for me.
372
00:21:59,560 --> 00:22:01,080
And how I show up for your seer.
373
00:22:03,640 --> 00:22:07,680
And I hope you put today's visit in the
bank, Mrs. Wallace.
374
00:22:10,720 --> 00:22:11,920
Call me Rose.
375
00:22:13,500 --> 00:22:14,500
Rose.
376
00:22:18,420 --> 00:22:19,420
Norman.
377
00:22:20,820 --> 00:22:21,820
Hey.
378
00:22:22,660 --> 00:22:24,900
Can you help me understand the left turn
we took?
379
00:22:27,660 --> 00:22:28,660
Yes.
380
00:22:29,030 --> 00:22:30,490
Yes, I certainly can.
381
00:22:31,530 --> 00:22:36,250
As much as I love your story about the
feminine protection, I can't shoot in a
382
00:22:36,250 --> 00:22:39,210
grocery store and I can't build another
set.
383
00:22:39,550 --> 00:22:44,850
All I have is a house and a barbershop.
Those are the only two sets where these
384
00:22:44,850 --> 00:22:46,530
black people can have a life.
385
00:22:46,730 --> 00:22:48,830
Well, maybe I can figure out how to put
the scenes in the house.
386
00:22:49,150 --> 00:22:51,510
Uh, how can I help you with that? Uh,
no.
387
00:22:53,910 --> 00:22:57,370
It's just that I got so excited thinking
we were going to be doing something
388
00:22:57,370 --> 00:23:01,120
different. A story that allows us to
shade in more of their humanity.
389
00:23:01,440 --> 00:23:06,400
I know that. And that's why I didn't
fire you. And instead, I am here, deep
390
00:23:06,400 --> 00:23:10,560
the night, trying to help you break a
funny yet poignant pig story.
391
00:23:12,560 --> 00:23:13,860
Okay, I have another idea.
392
00:23:14,080 --> 00:23:18,780
Go. What if Marvin and Leroy help Wendy
to start a movement that supports the
393
00:23:18,780 --> 00:23:21,980
woman's right to choose? And because
Marvin and Leroy don't have a clue about
394
00:23:21,980 --> 00:23:25,600
women, they struggle through the entire
process... Okay, Angela. Angela, Angela.
395
00:23:26,170 --> 00:23:28,090
What kind of show do you think we're
doing here?
396
00:23:28,390 --> 00:23:31,290
Huh? Civil and social strife? Women's
rights?
397
00:23:32,510 --> 00:23:35,530
What part of Wendy not having a right to
choose is funny?
398
00:23:35,770 --> 00:23:39,230
The part where Leroy tells her what she
should be doing with her own body.
399
00:23:39,550 --> 00:23:43,590
Maybe not ha -ha funny, but more like,
Negro, have you lost your damn mind,
400
00:23:43,750 --> 00:23:44,750
funny?
401
00:23:50,010 --> 00:23:51,010
I'm sorry.
402
00:23:51,630 --> 00:23:53,370
You were talking about a pig story.
403
00:23:53,610 --> 00:23:54,610
Exactly!
404
00:23:54,960 --> 00:23:55,960
And it's simple.
405
00:23:56,140 --> 00:24:00,520
You see, since the guys are new to the
shop, they want to throw a big old
406
00:24:00,520 --> 00:24:01,520
barbecue.
407
00:24:04,000 --> 00:24:10,260
The humanity in that is that they're
trying to make new friends
408
00:24:10,260 --> 00:24:11,580
at the shop.
409
00:24:12,300 --> 00:24:15,420
Meanwhile, Wendy is off trying to be a
vegetarian.
410
00:24:16,600 --> 00:24:20,020
Groundbreaking. A Negro woman is on
television trying to eat vegetables.
411
00:24:21,120 --> 00:24:22,220
Now go write it.
412
00:24:57,960 --> 00:24:58,960
Hey, buddy.
413
00:24:59,140 --> 00:25:00,360
Great minds, huh?
414
00:25:00,620 --> 00:25:03,660
Yeah. That's why I love working with
you, Norman. You work hard, you keep
415
00:25:03,660 --> 00:25:07,680
eye on the ball. Yes, I do. What are you
doing here, man? I got three pilots
416
00:25:07,680 --> 00:25:12,280
feeling behind in all of them. Really?
You have a show on the air called
417
00:25:12,520 --> 00:25:16,260
huh? You're behind on that, too. We
haven't gotten script notes from you in
418
00:25:16,260 --> 00:25:17,260
last five episodes.
419
00:25:17,540 --> 00:25:18,620
Come on, you got this.
420
00:25:19,160 --> 00:25:20,400
That's why you got the big office.
421
00:25:21,060 --> 00:25:23,480
This is yours, baby. Nah, it's mine.
422
00:25:24,420 --> 00:25:27,360
All right, let's go. You ready for
Angela now?
423
00:25:27,680 --> 00:25:30,440
Oh, I hate firing people.
424
00:25:31,980 --> 00:25:33,700
Let us wait for another ten minutes.
425
00:25:34,120 --> 00:25:36,780
Martin, don't look at me like that. Just
do what I said. Thank you.
426
00:25:39,740 --> 00:25:40,740
Okay.
427
00:25:46,120 --> 00:25:47,120
Hey.
428
00:25:54,720 --> 00:25:56,080
One of my pilots.
429
00:25:57,700 --> 00:26:01,640
Top black actress. I don't want to
mention her name yet, but huge.
430
00:26:02,220 --> 00:26:05,400
Says she needs a black woman on this
project.
431
00:26:06,080 --> 00:26:10,900
Conundrum. Not many high -level black
writers, let alone black women writers.
432
00:26:11,880 --> 00:26:12,880
You know anyone?
433
00:26:13,280 --> 00:26:15,400
Man, I'm going to lose this project
because we can't find anybody.
434
00:26:15,720 --> 00:26:16,720
Well, who's the star?
435
00:26:18,940 --> 00:26:19,940
Whitney Houston.
436
00:26:21,820 --> 00:26:22,820
Say word.
437
00:26:23,760 --> 00:26:24,760
Word.
438
00:26:27,639 --> 00:26:32,180
Yeah, I know someone. I mean, I know
someone who could partner with me if
439
00:26:32,180 --> 00:26:38,900
interested. If I want to dance with
somebody who wants to dance with you,
440
00:26:38,900 --> 00:26:40,180
interested. Okay.
441
00:26:46,300 --> 00:26:47,340
Wake up, girl.
442
00:26:49,740 --> 00:26:50,840
Norma's ready for you.
443
00:26:54,340 --> 00:26:55,940
You're good, right? Mm -hmm.
444
00:27:22,090 --> 00:27:24,530
Norman, I know you think I haven't been
trying.
445
00:27:25,250 --> 00:27:26,670
And it's true. I haven't.
446
00:27:27,330 --> 00:27:28,330
Are you sick?
447
00:27:28,510 --> 00:27:29,930
No, I'm just thankful.
448
00:27:31,130 --> 00:27:32,130
For what?
449
00:27:33,030 --> 00:27:36,250
Because it sounds like you're about to
disappoint me even more right about now.
450
00:27:36,610 --> 00:27:37,910
I'm thankful for everything.
451
00:27:38,330 --> 00:27:41,370
This job, my career, your tutelage.
452
00:27:41,570 --> 00:27:42,570
Where are you going with this?
453
00:27:42,770 --> 00:27:44,310
I don't know, but somewhere else.
454
00:27:45,790 --> 00:27:47,950
I don't know if you're even bringing me
back, but...
455
00:27:48,880 --> 00:27:50,560
I can't do Marvin anymore.
456
00:27:50,900 --> 00:27:51,900
No, no, no.
457
00:27:52,160 --> 00:27:54,440
You don't get to quit. I was going to
fire your ass.
458
00:27:57,180 --> 00:27:58,180
Oh.
459
00:27:59,600 --> 00:28:00,600
So it's like that?
460
00:28:01,720 --> 00:28:03,960
You're going to hit the eject button
while I'm still in the cockpit?
461
00:28:04,180 --> 00:28:06,540
I'm sorry, Norman, but I can't write
these words.
462
00:28:07,780 --> 00:28:10,280
I'm not feeling this story. I'm not
feeling any of these stories.
463
00:28:10,500 --> 00:28:11,640
And I'm done settling.
464
00:28:12,040 --> 00:28:14,660
I need to take a leap and try something
new.
465
00:28:14,900 --> 00:28:17,200
Because if I don't love what I'm
doing...
466
00:28:17,470 --> 00:28:19,130
I may as well go get a regular 9 to 5.
467
00:28:19,870 --> 00:28:20,870
Hmm.
468
00:28:25,650 --> 00:28:26,910
I only got one name.
469
00:28:28,670 --> 00:28:32,010
And it's not going on any more scripts.
I can't get behind.
470
00:28:32,350 --> 00:28:34,110
You have a lot of nerve, Angela.
471
00:28:34,370 --> 00:28:35,750
You really do.
472
00:28:36,570 --> 00:28:40,110
Do you think you're the only person in
this business who's settled?
473
00:28:40,490 --> 00:28:44,410
Hmm? This entire industry is all about
settling.
474
00:28:45,390 --> 00:28:48,740
Hell. I had to settle the first time I
hired you.
475
00:28:49,480 --> 00:28:55,640
Yeah. The higher -ups told me that I
needed to have a woman in my writer's
476
00:28:56,120 --> 00:28:57,540
Did I want to do it? No!
477
00:28:58,080 --> 00:29:01,340
I wanted another comedian, but I had to
hire you.
478
00:29:01,560 --> 00:29:02,600
And you know what?
479
00:29:03,080 --> 00:29:04,080
Hiring you?
480
00:29:04,360 --> 00:29:06,200
Best damn decision I ever made.
481
00:29:06,920 --> 00:29:12,700
Because since day one, you challenged
every pitch I ever had.
482
00:29:13,160 --> 00:29:14,160
Every pitch.
483
00:29:14,360 --> 00:29:15,360
You see...
484
00:29:15,480 --> 00:29:17,500
It's easy to keep a yes man around.
485
00:29:18,520 --> 00:29:19,780
But a no woman?
486
00:29:21,440 --> 00:29:22,680
That takes guts.
487
00:29:24,180 --> 00:29:27,820
Guts I've found because I've settled.
488
00:29:30,920 --> 00:29:36,060
But since your time at Marvin is almost
up, I just want to say,
489
00:29:36,200 --> 00:29:39,220
been a great run.
490
00:29:42,140 --> 00:29:43,880
If it makes you feel any better,
491
00:29:44,880 --> 00:29:46,140
You can pretend to fire me.
492
00:29:48,940 --> 00:29:50,200
Okay, I'm ready.
493
00:29:50,860 --> 00:29:54,280
Actually, I want to hire you on
something else.
494
00:29:54,940 --> 00:29:57,340
Have you ever heard of Whitney Houston?
495
00:29:58,340 --> 00:29:59,340
Yeah? Yeah.
496
00:29:59,620 --> 00:30:01,420
ABC pilot, me and you.
497
00:30:01,680 --> 00:30:03,480
Boom. What? Yes.
498
00:30:04,020 --> 00:30:06,600
What? Norman, no. Whitney Houston.
499
00:30:06,840 --> 00:30:08,840
Ah! Yeah. Oh, my God.
500
00:30:10,140 --> 00:30:11,360
I told you.
501
00:30:17,450 --> 00:30:22,090
The lights coming on all over the city
reminded Darnell of his favorite page in
502
00:30:22,090 --> 00:30:23,090
his favorite book.
503
00:30:23,270 --> 00:30:26,890
He felt like it was just he and Mama in
the big city.
504
00:30:30,590 --> 00:30:34,210
Deontay, get your things. Your mother's
on her way to get you. Everything okay,
505
00:30:34,210 --> 00:30:37,070
Mom? Deontay, now, son, get your things.
Get your boat. Get your book.
506
00:30:37,350 --> 00:30:38,129
Come on.
507
00:30:38,130 --> 00:30:39,130
Here.
508
00:30:41,350 --> 00:30:46,770
You need to calm down.
509
00:30:47,310 --> 00:30:48,109
What's going on?
510
00:30:48,110 --> 00:30:49,110
Hello?
511
00:30:49,510 --> 00:30:50,389
That's what.
512
00:30:50,390 --> 00:30:51,390
It's open.
513
00:30:57,690 --> 00:30:58,810
Are you serious?
514
00:30:59,450 --> 00:31:01,490
You came for our son. He'll be out
shortly.
515
00:31:02,110 --> 00:31:03,110
Wow.
516
00:31:03,730 --> 00:31:08,510
Okay. Let's see what's going on here.
This isn't even about Deontay. This is
517
00:31:08,510 --> 00:31:10,450
about you showing off in front of your
little girlfriend.
518
00:31:10,730 --> 00:31:11,790
Destiny, ain't nobody showing off.
519
00:31:12,690 --> 00:31:14,210
Hi, I'm Destiny.
520
00:31:15,350 --> 00:31:16,350
Nuri.
521
00:31:17,480 --> 00:31:22,960
So you got Nuri up and around my child.
What happened to Ruby? Hey, Destiny, get
522
00:31:22,960 --> 00:31:27,100
out of his face like that. Maybe you got
some answers for me. Destiny, you
523
00:31:27,100 --> 00:31:31,220
better... Don't fall for it. She's
trying to make you do something stupid.
524
00:31:31,220 --> 00:31:33,540
fall for it. Yeah, listen to what your
mommy says.
525
00:31:34,040 --> 00:31:35,440
All right now, Destiny, that's enough.
526
00:31:35,720 --> 00:31:37,420
How come you don't ever get on him,
Rose?
527
00:31:38,120 --> 00:31:39,520
You're the reason he like this.
528
00:31:39,760 --> 00:31:43,020
Spoiled. Everything goes your seer's
way.
529
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
Everything.
530
00:31:45,149 --> 00:31:48,290
Deontay missed two or three classes, and
you want to march over to my house?
531
00:31:48,370 --> 00:31:51,070
Nigga, march over to my house with a
chance! I'm telling you, Ma!
532
00:31:51,290 --> 00:31:52,290
I'm telling you!
533
00:31:52,590 --> 00:31:53,590
I'm telling you!
534
00:31:55,190 --> 00:31:57,850
He done ran through Ruby's money. He
gonna run through yours, man.
535
00:31:58,050 --> 00:32:02,690
All right, now, you and me, we gonna
fight. I said get out of her face! Just
536
00:32:02,690 --> 00:32:03,690
out of her face!
537
00:32:11,090 --> 00:32:13,710
If you had acne...
538
00:32:13,950 --> 00:32:18,830
Why I took him out of those classes is
because those kids are far more advanced
539
00:32:18,830 --> 00:32:19,830
than he is.
540
00:32:19,930 --> 00:32:23,050
They have pianos at home and extra
tutors.
541
00:32:23,250 --> 00:32:25,570
But no, you didn't ask me.
542
00:32:26,010 --> 00:32:28,970
You assumed I was trifling.
543
00:32:29,250 --> 00:32:34,350
He's not going back there. He's not
going back there to feel stupid and bad
544
00:32:34,350 --> 00:32:37,130
about himself every weekend. Why didn't
you tell me about the things that he
545
00:32:37,130 --> 00:32:39,490
needed? Because you can't do shit about
it.
546
00:32:40,750 --> 00:32:43,930
Ysir, maybe you can call the church here
and they'll let him borrow the piano.
547
00:32:44,990 --> 00:32:47,530
A girlfriend with solutions.
548
00:32:48,570 --> 00:32:50,350
Or you can call the piano store.
549
00:32:50,590 --> 00:32:53,010
Come on, Nerdy. They're more
accommodating than you think. No one's
550
00:32:53,010 --> 00:32:57,330
there. You know, I say I do take the
little girlfriend's advice. Who is going
551
00:32:57,330 --> 00:33:00,290
shuttle him back and forth between all
these classes and practices?
552
00:33:00,650 --> 00:33:01,489
My mom.
553
00:33:01,490 --> 00:33:02,490
Your mama?
554
00:33:02,610 --> 00:33:03,509
Yes, my mom.
555
00:33:03,510 --> 00:33:05,170
Have you seen your mom?
556
00:33:05,650 --> 00:33:07,070
She's not well, Ysir.
557
00:33:07,660 --> 00:33:10,720
I feel bad enough asking her for the
help I need.
558
00:33:11,100 --> 00:33:12,380
But you can't see that.
559
00:33:12,800 --> 00:33:17,000
Because you're so busy banking on these
stupid little classes to make up for the
560
00:33:17,000 --> 00:33:18,020
fact that you're not here.
561
00:33:18,380 --> 00:33:20,920
You think it's okay to have my child
around any old body?
562
00:33:21,200 --> 00:33:25,000
But you want to jam me up about some
stupid little classes. You got to put
563
00:33:25,000 --> 00:33:29,080
hands on me. Ain't nobody jamming you
up. You keep talking about your kid, my
564
00:33:29,080 --> 00:33:30,320
kid. It's our son.
565
00:33:30,740 --> 00:33:35,680
Ain't nobody give none of y 'all
permission to have my son around any of
566
00:33:35,680 --> 00:33:36,680
bitches.
567
00:33:40,140 --> 00:33:42,500
I did not bring you up that way.
568
00:33:44,040 --> 00:33:47,300
I raised you better than that. You know
he ain't gonna do nothing wrong.
569
00:33:48,180 --> 00:33:52,020
You keep running your mouth and I just
might let him.
570
00:33:52,460 --> 00:33:53,660
I done had it.
571
00:33:54,340 --> 00:33:56,820
All this bullshit up in my house.
572
00:33:57,240 --> 00:33:59,040
I'm gonna translate for you.
573
00:34:01,000 --> 00:34:02,000
She's mad.
574
00:34:03,020 --> 00:34:07,880
Because every six months you want to
roll up in here and tell people what to
575
00:34:08,199 --> 00:34:11,239
Well, this is a 24 -7 job.
576
00:34:11,520 --> 00:34:13,100
Do you understand me?
577
00:34:13,320 --> 00:34:18,940
I don't care what you think about her.
This woman, the mother of your child,
578
00:34:18,940 --> 00:34:23,900
is a damn good mother. Whether she's
sick, when she's tired, when she just
579
00:34:23,900 --> 00:34:28,000
old don't feel like it. She don't have
anybody to pass the baton to.
580
00:34:28,420 --> 00:34:30,780
Nobody here to pass it to.
581
00:34:31,469 --> 00:34:36,590
She's the first one up in the morning
and the last one to go down at night.
582
00:34:36,730 --> 00:34:41,070
She's the mother, the father, the
doctor, the nurse, the chauffeur, the
583
00:34:41,070 --> 00:34:47,730
therapist. And if she decides to leave
her son behind and go
584
00:34:47,730 --> 00:34:54,409
chase after her dream, well, don't take
me off.
585
00:34:55,230 --> 00:34:59,850
So you may not like her, but you damn
sure gonna respect her.
586
00:35:00,220 --> 00:35:05,340
And you are going to thank her because
without her, you couldn't do what you're
587
00:35:05,340 --> 00:35:06,340
doing.
588
00:35:07,420 --> 00:35:13,340
And you, destiny, having that baby
didn't keep him.
589
00:35:14,300 --> 00:35:18,380
Yelling and screaming and embarrassing
yourself in front of people, that's not
590
00:35:18,380 --> 00:35:19,520
going to bring him back.
591
00:35:19,800 --> 00:35:20,800
Baby, he gone.
592
00:35:21,220 --> 00:35:23,000
He don't want you no more.
593
00:35:23,540 --> 00:35:26,980
You got to let him go. You need to think
about.
594
00:35:32,780 --> 00:35:34,680
with what you got right now.
595
00:35:37,140 --> 00:35:38,140
This is it.
596
00:35:38,440 --> 00:35:42,060
Figure it out. Hell, use the girlfriend
solutions.
597
00:35:42,860 --> 00:35:49,480
Those were not bad ideas. Yes, me and
Bill, we'll take him. And don't be mad
598
00:35:49,480 --> 00:35:53,020
because he can't take him. He's not
here, but we are.
599
00:35:53,240 --> 00:35:54,600
And that is our deal.
600
00:35:57,040 --> 00:35:59,900
Baby, I know you're mad.
601
00:36:03,080 --> 00:36:04,760
You got every right to be mad.
602
00:36:06,360 --> 00:36:08,240
You are aiming it at the wrong.
603
00:36:09,760 --> 00:36:11,640
You're aiming it at the wrong people.
604
00:36:11,880 --> 00:36:15,340
That's it. That's it. Okay. That's
enough. That's enough. Bill, I need to
605
00:36:15,340 --> 00:36:16,940
lay down for a minute. Come on.
606
00:36:17,380 --> 00:36:18,520
I'll go and get Deontay.
607
00:36:20,860 --> 00:36:22,440
I'll be outside.
608
00:36:45,840 --> 00:36:46,840
It's going to be okay.
609
00:36:58,520 --> 00:36:59,840
Hey, big man, you ready?
610
00:37:00,400 --> 00:37:01,780
It's not going to come, huh?
611
00:37:02,540 --> 00:37:03,540
What's not going to come?
612
00:37:03,760 --> 00:37:07,060
The money from the tooth fairy. I was
supposed to sleep here tonight.
613
00:37:07,620 --> 00:37:10,320
You think she's confused because you're
sleeping at your mom's tonight?
614
00:37:10,620 --> 00:37:11,620
Mm -hmm.
615
00:37:11,760 --> 00:37:14,800
Tooth fairy must be really confused
because look what I found under this
616
00:37:16,040 --> 00:37:17,040
Hey, look.
617
00:37:19,520 --> 00:37:22,180
You want me to show you? Look, I saw.
618
00:37:22,440 --> 00:37:23,740
Your name's on it.
619
00:37:24,120 --> 00:37:25,840
Deontay. Mm -hmm.
620
00:37:26,200 --> 00:37:27,740
Daddy, come look at this.
621
00:37:28,100 --> 00:37:29,100
Yeah. Mm -hmm.
622
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
$5!
623
00:37:34,540 --> 00:37:35,580
You want to read it?
624
00:37:35,980 --> 00:37:42,360
Dear Deontay, you have a $5 tooth
because you brush your teeth every day.
625
00:37:42,460 --> 00:37:43,460
Congratulations.
626
00:37:44,250 --> 00:37:48,250
Just remember, if you brush them twice a
day, you will get $10.
627
00:37:48,990 --> 00:37:53,010
Any toothbrush twice daily and flossed
every night gets $20 a tooth.
628
00:37:55,910 --> 00:38:00,450
It also says, um, please mail any tapes
to this address.
629
00:38:00,950 --> 00:38:03,370
Ooh, looks like you can make a lot of
money.
630
00:38:04,750 --> 00:38:06,930
Hey, are you my daddy's girlfriend?
631
00:38:09,370 --> 00:38:10,730
No, I'm your daddy's friend.
632
00:38:13,840 --> 00:38:15,020
Come on. You ready, big man?
633
00:38:15,460 --> 00:38:16,940
Yeah. All right, let's go.
634
00:38:19,800 --> 00:38:20,320
I
635
00:38:20,320 --> 00:38:32,660
had
636
00:38:32,660 --> 00:38:37,720
seen Yaseer's anger before, and it never
scared me. I just always felt like it
637
00:38:37,720 --> 00:38:40,280
was part of his fiery passion.
638
00:38:43,800 --> 00:38:45,340
depth of his anger.
639
00:38:46,160 --> 00:38:50,260
One time this therapist told me that it
was me trying to save my father.
640
00:38:51,980 --> 00:38:53,780
My attempt at making him stay.
641
00:38:56,260 --> 00:38:57,520
I made a wise choice.
642
00:39:07,940 --> 00:39:12,900
My whole prayer on the way back home and
my whole prayer the next morning
643
00:39:13,610 --> 00:39:18,190
was that one day Yaseer would return
home to get his son on his own terms.
644
00:39:19,130 --> 00:39:21,350
And I wanted to be his witness.
645
00:39:24,130 --> 00:39:25,470
I think that's what love is.
646
00:39:28,030 --> 00:39:30,130
Being a witness for the one you love.
647
00:39:31,050 --> 00:39:32,690
Their complete journey.
648
00:39:34,530 --> 00:39:35,530
Defeats and victories.
649
00:39:37,250 --> 00:39:38,890
You still want to be in this with me?
650
00:39:43,470 --> 00:39:46,010
funny because I never wanted to fall in
love with a man with kids.
651
00:39:47,030 --> 00:39:48,190
I didn't want the drama.
652
00:39:49,010 --> 00:39:54,450
But after seeing how much you love him
and what a sacrifice it must be for you
653
00:39:54,450 --> 00:39:59,250
to walk away from that child and worry
that he may never understand why you
654
00:39:59,250 --> 00:40:02,810
must be unimaginable.
655
00:40:03,230 --> 00:40:04,630
I don't want to lose him, Neri.
656
00:40:06,350 --> 00:40:08,550
I don't want to be the thing that he
grows up to hate.
657
00:40:10,110 --> 00:40:13,030
Then you better get to it and get back
to him.
658
00:40:13,450 --> 00:40:15,150
and help her out more.
659
00:40:18,670 --> 00:40:19,670
Come here.
660
00:40:20,070 --> 00:40:21,070
Do you have an idea?
661
00:40:33,750 --> 00:40:36,570
Use this as your writer's room until I
remodel.
662
00:40:37,370 --> 00:40:39,670
All right. And then I'll finish your
script.
663
00:40:40,220 --> 00:40:43,620
And send it to Norman and my agent and
maybe even Keith.
664
00:40:44,960 --> 00:40:46,340
I don't know what to say.
665
00:40:47,620 --> 00:40:48,840
Say thank you.
666
00:40:52,280 --> 00:40:53,280
Women.
667
00:40:54,200 --> 00:40:57,480
Their strength astonishes me.
668
00:40:57,700 --> 00:41:02,980
How they soften and wrap themselves
around your bruised heart to heal you.
669
00:41:03,240 --> 00:41:07,740
How they damn your shortcomings.
670
00:41:08,910 --> 00:41:10,250
To raise your level.
671
00:41:11,330 --> 00:41:12,970
I owe it all to them.
672
00:41:15,510 --> 00:41:22,030
Destiny was right. I was, I am, spoiled
by the women in my life.
673
00:41:22,890 --> 00:41:27,390
Destiny, Ruby, my mother, Nuri.
674
00:41:28,290 --> 00:41:32,770
I stand because they stood up for me.
675
00:41:33,790 --> 00:41:37,170
I know people were talking about me for
thanking them.
676
00:41:37,790 --> 00:41:43,470
at the Image Awards, but... That was
Nori's idea.
677
00:41:45,230 --> 00:41:47,470
I still don't know what I did to deserve
her.
53176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.