Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,159 --> 00:00:12,400
Previously on Love Is... I have two
tickets if you went to Marcella's. Would
2
00:00:12,400 --> 00:00:13,279
like to go?
3
00:00:13,280 --> 00:00:14,820
You're not going to the concert
tomorrow.
4
00:00:15,080 --> 00:00:16,079
We'll be taping the show.
5
00:00:16,500 --> 00:00:17,500
So let it go.
6
00:00:17,680 --> 00:00:22,220
Will you cover for me? You're risking it
all over some man you think you're in
7
00:00:22,220 --> 00:00:22,979
love with.
8
00:00:22,980 --> 00:00:24,960
I am in love with him.
9
00:00:25,200 --> 00:00:30,020
I hope Nui doesn't mind that you have a
kid, no job, and no place to stay.
10
00:00:30,080 --> 00:00:31,600
Because I do think it's time you leave.
11
00:00:31,940 --> 00:00:33,200
You thought I wouldn't come, huh?
12
00:00:33,920 --> 00:00:34,920
I know.
13
00:00:38,440 --> 00:00:43,880
There's this phase of courtship that I
love. I call it the cocoon phase.
14
00:00:44,860 --> 00:00:50,660
Every caterpillar has to go through that
moment to become a butterfly, and I
15
00:00:50,660 --> 00:00:57,060
think every couple needs to go through
that phase as well, to forget about the
16
00:00:57,060 --> 00:01:00,460
outside world and just focus on what's
happening on the inside.
17
00:01:01,660 --> 00:01:06,280
In our cocoon, we fell deeper in love.
18
00:01:06,880 --> 00:01:12,220
We talked and talked. We got to know
each other from the moment I saw him at
19
00:01:12,220 --> 00:01:15,360
concert to the moment we walked out of
the house the next day.
20
00:01:17,380 --> 00:01:22,760
Those 18 hours were some of the best
moments of our relationship.
21
00:01:56,860 --> 00:02:01,160
It's Ramadan Thank
22
00:02:01,160 --> 00:02:04,720
you
23
00:02:09,770 --> 00:02:14,150
You didn't touch my nipples, so I feel
like you're still running around my
24
00:02:14,150 --> 00:02:15,150
beard.
25
00:02:17,610 --> 00:02:18,610
I feel bad.
26
00:02:19,390 --> 00:02:21,570
I hope you don't have to add a day to
fasting.
27
00:02:22,770 --> 00:02:23,770
I don't know.
28
00:02:25,610 --> 00:02:27,270
I think I crossed the line.
29
00:02:28,410 --> 00:02:30,170
I'm just fasting. That's your day to be
sure.
30
00:02:31,990 --> 00:02:32,990
I'm sorry.
31
00:02:33,870 --> 00:02:34,870
Don't be.
32
00:02:35,570 --> 00:02:37,270
I'm observing Ramadan. You're not.
33
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
I'm proud of you.
34
00:02:42,680 --> 00:02:43,680
You're almost there.
35
00:02:49,340 --> 00:02:52,760
It's like Ramadan is a blessing for me
too.
36
00:02:56,000 --> 00:03:00,200
I have this rule, or maybe a hope, a
wish.
37
00:03:00,860 --> 00:03:04,400
I don't want to make love or have sex
with anyone but my husband under this
38
00:03:04,400 --> 00:03:05,400
roof.
39
00:03:08,680 --> 00:03:14,460
I had a three -month rule, but that was
not going over very well. So this is my
40
00:03:14,460 --> 00:03:15,480
new promise to myself.
41
00:03:20,060 --> 00:03:23,600
I'm not trying to kick you and your
friend out.
42
00:03:26,320 --> 00:03:28,380
Oh, no, he's already gone.
43
00:03:29,320 --> 00:03:31,300
No, no, no, no.
44
00:03:32,760 --> 00:03:33,840
He's a good listener.
45
00:03:35,020 --> 00:03:36,360
And the woman says stop.
46
00:03:51,980 --> 00:03:53,820
I just wanted you to know where I was
at.
47
00:03:55,740 --> 00:03:57,160
And it's a good place to be.
48
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
Woo!
49
00:04:05,680 --> 00:04:06,680
I'm gonna get going.
50
00:04:10,520 --> 00:04:15,460
I know you got work tomorrow.
51
00:04:22,760 --> 00:04:23,760
don't have a job.
52
00:04:26,260 --> 00:04:32,980
The God I know is fair, kind, and he's
happy that we
53
00:04:32,980 --> 00:04:33,980
follow our heart.
54
00:04:35,600 --> 00:04:37,200
You got a beautiful house.
55
00:04:39,240 --> 00:04:40,320
Thanks for the tour.
56
00:04:42,840 --> 00:04:43,840
And congratulations.
57
00:04:55,150 --> 00:04:56,150
Come on, God.
58
00:04:56,510 --> 00:04:58,510
Come on. I know that you're fair. Come
on.
59
00:05:06,890 --> 00:05:08,890
Come on, God. Please, not tonight.
60
00:05:11,910 --> 00:05:16,990
I was going fast the extra day just to
be sure.
61
00:05:17,570 --> 00:05:21,190
Man, one minute I was on top of the
world.
62
00:05:22,730 --> 00:05:28,790
I had this beautiful woman in my arms
falling more in love with me.
63
00:05:29,530 --> 00:05:33,430
And then my car wouldn't start.
64
00:05:48,410 --> 00:05:54,600
Nah. I wasn't going to knock on Nori's
door to ask her for her AAA card or to
65
00:05:54,600 --> 00:05:55,600
pay for the tow.
66
00:05:56,580 --> 00:06:03,580
The way my life was, being broke, away
from my son, getting kicked out of
67
00:06:03,580 --> 00:06:10,420
Rubies, literally homeless, I was
68
00:06:10,420 --> 00:06:11,940
hanging on by my fingernails.
69
00:06:15,900 --> 00:06:22,370
But that night, With Nuri was my
70
00:06:22,370 --> 00:06:23,370
lifeline.
71
00:06:24,330 --> 00:06:26,230
Fate is something else.
72
00:06:26,550 --> 00:06:31,990
Here I am thinking that God set me up
and he had me the whole night.
73
00:06:33,810 --> 00:06:38,990
I guess I'd say to young people, don't
overthink it.
74
00:06:40,210 --> 00:06:41,450
Go with it.
75
00:06:41,970 --> 00:06:46,490
Allow yourself to be led because half
the time we don't know what we're doing.
76
00:06:48,330 --> 00:06:49,910
With our heart done.
77
00:06:53,030 --> 00:06:57,150
Hey, Nuria. Look at us. You don't want
to leave any more than I want you to go.
78
00:06:59,170 --> 00:07:00,170
Come on.
79
00:07:02,010 --> 00:07:03,870
Other hand. That's your smoking hand.
80
00:07:06,190 --> 00:07:07,310
That's called littering.
81
00:07:08,250 --> 00:07:09,470
I don't date litter bugs.
82
00:07:31,920 --> 00:07:33,060
You know you have to shower.
83
00:07:33,480 --> 00:07:35,100
Just say you want me in your shower.
84
00:07:36,180 --> 00:07:37,180
Okay.
85
00:07:38,620 --> 00:07:40,020
I want you in my shower.
86
00:07:47,740 --> 00:07:48,740
Come in.
87
00:07:49,880 --> 00:07:52,160
I'm not looking. I'm just bringing you a
towel.
88
00:07:55,740 --> 00:07:57,460
Love is about daily leaps.
89
00:07:58,300 --> 00:08:01,480
But I had to long jump over the reality
of that car.
90
00:08:02,870 --> 00:08:06,670
Okay, when I first saw it, I thought to
myself, okay, I'm just going to put some
91
00:08:06,670 --> 00:08:10,070
blinders on, okay? This brother has
different values.
92
00:08:10,590 --> 00:08:11,590
He likes jazz.
93
00:08:11,910 --> 00:08:13,150
He likes linen suits.
94
00:08:13,950 --> 00:08:15,310
I liked him in my shower.
95
00:08:15,790 --> 00:08:16,790
Focus on that.
96
00:08:31,440 --> 00:08:32,460
Four different places.
97
00:08:33,539 --> 00:08:34,539
Paris,
98
00:08:35,159 --> 00:08:39,840
Oakland, in the hills, L .A., and rural
Mississippi.
99
00:08:41,280 --> 00:08:45,820
Mississippi? Heard my people got freed
under a tree right outside of Jackson.
100
00:08:46,400 --> 00:08:48,360
I want to get that land one day.
101
00:08:49,080 --> 00:08:50,080
Sweet.
102
00:08:50,480 --> 00:08:51,860
Okay, Mississippi.
103
00:08:52,520 --> 00:08:54,880
Four different girl names.
104
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
Nuri.
105
00:08:58,960 --> 00:08:59,960
Nuri.
106
00:09:01,120 --> 00:09:02,120
Neri.
107
00:09:03,220 --> 00:09:04,340
Oh, man.
108
00:09:04,860 --> 00:09:07,080
Neri. Four different ones.
109
00:09:08,600 --> 00:09:10,480
Like, really?
110
00:09:10,940 --> 00:09:11,940
My roommate.
111
00:09:12,840 --> 00:09:14,600
Your roommate, right.
112
00:09:14,960 --> 00:09:15,960
Okay.
113
00:09:16,380 --> 00:09:18,580
My ex -girlfriend who became my
roommate.
114
00:09:19,460 --> 00:09:22,820
The story's not going to change just
because you keep asking, Neri.
115
00:09:24,320 --> 00:09:25,320
Whatever.
116
00:09:26,920 --> 00:09:28,400
I'll just put...
117
00:09:30,249 --> 00:09:35,590
Nuri, Ruby, Nuri, Ruby.
118
00:09:36,290 --> 00:09:37,290
That'll be fun.
119
00:09:38,750 --> 00:09:39,990
Okay, and your number?
120
00:09:40,430 --> 00:09:41,570
Seven. Oh.
121
00:09:41,870 --> 00:09:43,030
It's always seven.
122
00:09:43,510 --> 00:09:45,610
Why? It's a number for spirituality.
123
00:09:46,270 --> 00:09:47,350
It's God's number.
124
00:09:47,790 --> 00:09:48,790
I like that.
125
00:09:51,210 --> 00:09:53,310
Okay. You ready?
126
00:09:54,590 --> 00:09:55,590
I'm ready.
127
00:10:02,570 --> 00:10:03,950
Come on, what's my future, woman?
128
00:10:04,190 --> 00:10:05,190
Be patient.
129
00:10:06,470 --> 00:10:07,470
Oh, gosh.
130
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
Stop!
131
00:10:11,010 --> 00:10:12,010
Okay.
132
00:10:12,970 --> 00:10:19,610
Once upon a time, you met Mary and got
married. Yes.
133
00:10:19,850 --> 00:10:20,850
Yay!
134
00:10:21,610 --> 00:10:28,390
And moved to Mississippi, boo, and lived
in a mansion. Yay. Okay. We had 77
135
00:10:28,390 --> 00:10:31,050
kids, and you made a fortune as a ditch
taker.
136
00:10:35,359 --> 00:10:37,820
Ooh, sex dad.
137
00:10:38,460 --> 00:10:41,960
I like the title.
138
00:10:42,800 --> 00:10:45,040
Written by my baby.
139
00:10:46,220 --> 00:10:47,940
I don't like to be called baby.
140
00:10:49,640 --> 00:10:50,640
Oh.
141
00:10:51,220 --> 00:10:52,220
Yeah.
142
00:10:52,940 --> 00:10:54,440
What's safe to call you?
143
00:10:56,640 --> 00:10:57,660
Yes, dear.
144
00:11:00,320 --> 00:11:01,320
Okay.
145
00:11:02,780 --> 00:11:04,820
Ooh, sex.
146
00:11:05,050 --> 00:11:07,390
I like the title.
147
00:11:09,270 --> 00:11:12,770
Written by Ysir.
148
00:11:20,750 --> 00:11:23,590
Hmm. Interior. Swimming pool.
149
00:11:23,810 --> 00:11:24,810
Night.
150
00:11:25,450 --> 00:11:30,570
The underwater lights in the pool
illuminate something round and fleshy.
151
00:11:30,570 --> 00:11:32,650
image becomes clear, we realize it's a
boy.
152
00:11:33,420 --> 00:11:37,860
Eight years old, a stream of pale red
blood floating upwards.
153
00:11:38,760 --> 00:11:42,960
Little Ricky Jinx fights with the water,
stops.
154
00:11:43,800 --> 00:11:49,260
Helpless, shocked, unable to breathe, we
watch his body relax and the last few
155
00:11:49,260 --> 00:11:51,760
bubbles of air roll from his fat face.
156
00:11:52,060 --> 00:11:56,100
Do you know what it is to feel like a
bad joke? To be a human punchline.
157
00:12:26,610 --> 00:12:28,270
Oh shit, I didn't wake up to pray.
158
00:12:30,510 --> 00:12:32,070
You want me to step out? No.
159
00:12:33,190 --> 00:12:34,190
You okay?
160
00:12:35,290 --> 00:12:36,390
What if that's my boss?
161
00:12:36,750 --> 00:12:40,810
What if he figured out that I skipped
out of work last night?
162
00:12:41,230 --> 00:12:42,410
Do you have to answer me?
163
00:12:46,190 --> 00:12:47,190
Hello?
164
00:12:48,770 --> 00:12:51,450
Oh, hey, Norman.
165
00:12:53,950 --> 00:12:54,950
No!
166
00:12:55,950 --> 00:12:57,250
Stop working on story ideas.
167
00:12:57,590 --> 00:12:58,590
What's up?
168
00:13:00,330 --> 00:13:03,050
Yeah, last night's show was great.
169
00:13:04,850 --> 00:13:06,410
What do you mean don't come into work?
170
00:13:08,430 --> 00:13:09,850
I was there. What?
171
00:13:11,750 --> 00:13:12,750
Oh, my God.
172
00:13:15,890 --> 00:13:17,410
That is great news.
173
00:13:18,950 --> 00:13:20,090
Thank you, Norman.
174
00:13:20,490 --> 00:13:22,710
That is so cool of you. Thank you.
175
00:13:23,790 --> 00:13:25,410
Okay. Goodbye.
176
00:13:28,410 --> 00:13:30,390
He gave us the day off.
177
00:13:35,950 --> 00:13:36,950
Come here.
178
00:13:50,950 --> 00:13:53,070
Can I call you?
179
00:14:05,710 --> 00:14:06,710
a honeydew list.
180
00:14:34,280 --> 00:14:35,880
Are you sure? I feel bad.
181
00:14:38,120 --> 00:14:39,120
Please, eat.
182
00:14:42,460 --> 00:14:45,800
I was going to try and fast with you
today, but then we did all that work.
183
00:14:47,120 --> 00:14:48,120
Trust me.
184
00:14:52,860 --> 00:14:55,400
I never observed Ramadan. I guess I was
too young.
185
00:14:56,620 --> 00:14:59,720
But you can't eat or drink water between
sunrise and sunset.
186
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
You can get used to it.
187
00:15:04,360 --> 00:15:07,000
I know there's no facts or bad words,
but you were smoking.
188
00:15:07,520 --> 00:15:08,520
After sundown.
189
00:15:08,540 --> 00:15:09,540
Oh.
190
00:15:11,360 --> 00:15:12,540
I'll let the machine get it.
191
00:15:13,880 --> 00:15:14,880
I'm kissing?
192
00:15:16,720 --> 00:15:17,720
You can kiss.
193
00:15:19,520 --> 00:15:21,780
Good. Because I like kissing you.
194
00:15:22,820 --> 00:15:26,100
When I come back to reality, I'll call
you back. Hey,
195
00:15:28,000 --> 00:15:29,240
Nuri. It's Keith.
196
00:15:29,540 --> 00:15:32,520
I heard you got the day off and I wanted
to connect about our ski weekend.
197
00:15:34,190 --> 00:15:37,510
promising to send you something but i'll
just give it to you when i see you okay
198
00:15:37,510 --> 00:15:42,790
hit me back so we can coordinate oh and
congrats on a great show last night
199
00:15:42,790 --> 00:15:47,290
although you must have ran out of there
i didn't see you well call me back okay
200
00:15:47,290 --> 00:15:52,550
i made those plans before i fell in love
with you of course i'm not going hey
201
00:15:52,550 --> 00:15:58,030
that was before me if you want to go
don't let me stop okay
202
00:15:58,030 --> 00:16:00,710
i'll go
203
00:16:01,949 --> 00:16:02,990
The hell you will.
204
00:16:05,590 --> 00:16:09,150
Ski week, it means you having sex
someplace cold.
205
00:16:09,370 --> 00:16:10,390
It does not.
206
00:16:10,670 --> 00:16:11,770
That's exactly what it means.
207
00:16:13,170 --> 00:16:18,110
That may be his intention, but it
wouldn't be a reality unless I want to
208
00:16:18,110 --> 00:16:23,270
sex. I mean wanted, because I'm not
going. And this is where women confuse
209
00:16:23,590 --> 00:16:27,370
You accept our experience of invitation
where it's spent mostly in a hotel room,
210
00:16:27,470 --> 00:16:28,850
and you don't want to have sex.
211
00:16:29,230 --> 00:16:31,590
That's why men need to be upfront about
their expectations.
212
00:16:32,310 --> 00:16:33,490
What do you think he wants?
213
00:16:34,310 --> 00:16:36,410
To be out of a lot of cash and looking
stupid?
214
00:16:36,730 --> 00:16:39,170
Hell, black people don't even like the
snow.
215
00:16:39,570 --> 00:16:42,110
These bougie black people just trying to
make sex exciting.
216
00:16:42,390 --> 00:16:44,210
Same sex, different location.
217
00:16:44,490 --> 00:16:46,590
Well, it doesn't matter because I'm not
going.
218
00:16:48,050 --> 00:16:49,050
Look at you.
219
00:16:49,430 --> 00:16:51,190
You just got real mad real quick.
220
00:16:53,890 --> 00:16:55,530
Yeah, I don't want to think about it
anymore.
221
00:16:56,410 --> 00:16:57,410
Hmm.
222
00:16:59,660 --> 00:17:01,880
Think by the bell. Unless it's another
one of your men.
223
00:17:02,700 --> 00:17:03,700
I'm probably writing.
224
00:17:04,240 --> 00:17:05,240
Or dreaming.
225
00:17:05,819 --> 00:17:08,800
When I come back to reality, I'll call
you back. Leave a detailed message.
226
00:17:09,880 --> 00:17:11,119
Hey, it's me.
227
00:17:11,520 --> 00:17:12,520
I've missed you.
228
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
Give me a call.
229
00:17:14,300 --> 00:17:15,520
I hope you're still beautiful.
230
00:17:16,339 --> 00:17:17,859
I hope you're still living the dream.
231
00:17:18,440 --> 00:17:23,540
That was Derek, my college boyfriend,
who hasn't called me back for a week
232
00:17:23,560 --> 00:17:25,480
so clearly I'm not a priority, nor is
he.
233
00:17:26,960 --> 00:17:28,040
What's that supposed to mean?
234
00:17:29,379 --> 00:17:30,379
Nothing. No.
235
00:17:32,700 --> 00:17:34,000
We're not playing games, remember?
236
00:17:34,840 --> 00:17:35,880
How many are there?
237
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
Just you.
238
00:17:40,200 --> 00:17:42,640
Will you please tell me how many men are
in your life, Nuri?
239
00:17:45,780 --> 00:17:48,960
There was Will, who I work with.
240
00:17:49,560 --> 00:17:50,800
He gets the lunches.
241
00:17:52,060 --> 00:17:56,200
I broke his heart on Tuesday and stomped
all over it last night, so that's done.
242
00:17:56,970 --> 00:18:00,790
That was Derek, and I have no problem
calling him back and letting him know
243
00:18:00,790 --> 00:18:01,790
things have changed.
244
00:18:01,830 --> 00:18:06,510
Then there's Keith, another guy I work
with, but not directly.
245
00:18:07,210 --> 00:18:08,330
He's a network executive.
246
00:18:09,070 --> 00:18:12,830
But of course, I will let him know that
things have changed and that I'm not
247
00:18:12,830 --> 00:18:13,850
going skiing with him.
248
00:18:17,810 --> 00:18:18,810
And Ruby?
249
00:18:20,250 --> 00:18:21,550
Are we on me now?
250
00:18:22,270 --> 00:18:23,270
Mm -hmm.
251
00:18:23,410 --> 00:18:25,050
I thought we were done talking about me.
252
00:18:32,120 --> 00:18:34,860
Hello? Oh, hey, Angela.
253
00:18:35,820 --> 00:18:38,280
I know we're so lucky. I needed a day
off.
254
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
You did what?
255
00:18:42,180 --> 00:18:46,380
Already? That's right. I'm at the new
hardware store. So if it's crazy, I can
256
00:18:46,380 --> 00:18:47,380
dump them in shop.
257
00:18:48,120 --> 00:18:51,400
You cannot go on a date with a guy that
you met off the internet.
258
00:18:51,760 --> 00:18:52,980
I thought we covered this.
259
00:18:53,180 --> 00:18:56,880
Well, look, you asked if I ever decided
to meet one of my potential serial
260
00:18:56,880 --> 00:18:58,040
killers to let you know.
261
00:18:58,540 --> 00:18:59,540
Well, I'm letting you know.
262
00:18:59,920 --> 00:19:01,240
He should be here in 15 minutes.
263
00:19:01,720 --> 00:19:04,780
15? Girl, go back in your car. Install.
264
00:19:05,200 --> 00:19:06,860
Give me 20. I'm on my way.
265
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Okay.
266
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Bye.
267
00:19:15,560 --> 00:19:16,560
Everything okay?
268
00:19:16,800 --> 00:19:20,060
No. Angela accepted a date from some guy
that she met online.
269
00:19:20,620 --> 00:19:21,619
Angela's grown.
270
00:19:21,620 --> 00:19:24,780
I have to go check on her. Look, if it
wasn't for her, we wouldn't be together
271
00:19:24,780 --> 00:19:25,780
now.
272
00:19:26,280 --> 00:19:27,280
She had her back.
273
00:19:27,850 --> 00:19:28,850
I have to have her.
274
00:19:30,510 --> 00:19:31,510
Okay.
275
00:19:36,330 --> 00:19:38,450
But we can meet up later.
276
00:19:39,430 --> 00:19:40,670
But let's get out of the house.
277
00:19:41,010 --> 00:19:42,070
And away from your phone.
278
00:19:43,570 --> 00:19:44,890
How about insomnia at five?
279
00:19:45,390 --> 00:19:46,510
Yeah, I got some errors at one.
280
00:19:46,950 --> 00:19:48,890
And you got to check on your roommate?
281
00:19:49,910 --> 00:19:50,910
Insomnia at five o 'clock.
282
00:19:51,750 --> 00:19:52,709
Oh, shoot.
283
00:19:52,710 --> 00:19:54,790
Insomnia at seven o 'clock. My mom's
coming over at five.
284
00:19:56,490 --> 00:19:57,670
We can break fast together.
285
00:19:58,430 --> 00:19:59,910
It's only at 7 o 'clock.
286
00:20:01,110 --> 00:20:02,110
Go like that.
287
00:20:31,020 --> 00:20:31,919
See you at 7.
288
00:20:31,920 --> 00:20:33,080
Where it all began.
289
00:20:34,220 --> 00:20:35,220
Drive safe.
290
00:20:35,920 --> 00:20:36,920
I love you.
291
00:20:37,140 --> 00:20:38,140
I love you too.
292
00:21:58,670 --> 00:22:00,110
Yeah, I can't get to the phone right
now.
293
00:22:00,430 --> 00:22:05,290
Look here, man, I'm in a bind, man, and
I'm going to need to borrow your AAA
294
00:22:05,290 --> 00:22:06,290
card.
295
00:22:06,490 --> 00:22:09,850
Look here, I'm on foot, so I'm going to
call you when I get closer.
296
00:22:11,550 --> 00:22:13,130
Sean, if you're sitting there, man, pick
up.
297
00:22:27,370 --> 00:22:28,370
Yeah?
298
00:22:28,710 --> 00:22:30,270
Angela? Yes.
299
00:22:35,450 --> 00:22:36,790
You are stunning.
300
00:22:37,570 --> 00:22:38,570
Thank you.
301
00:22:42,230 --> 00:22:47,390
So, you were saying something about
needing help to put together a proper
302
00:22:47,390 --> 00:22:48,390
toolbox?
303
00:22:48,450 --> 00:22:51,210
You know, just to repair simple things
around the house.
304
00:22:51,990 --> 00:22:53,030
You're a homeowner.
305
00:22:53,230 --> 00:22:54,230
I am.
306
00:22:55,130 --> 00:22:56,130
Well,
307
00:22:57,370 --> 00:22:58,610
The toolboxes are now, too.
308
00:22:59,310 --> 00:23:00,310
After you.
309
00:23:04,350 --> 00:23:06,950
Are you serious?
310
00:23:08,070 --> 00:23:09,970
The lottery is going to help the public
schools.
311
00:23:10,190 --> 00:23:11,190
No, they're not.
312
00:23:11,990 --> 00:23:15,090
Just hear me out, all right? It at least
gives them a chance.
313
00:23:15,600 --> 00:23:18,500
I mean, education is really the only
launching pad for the masses of black
314
00:23:18,500 --> 00:23:19,500
people to rescue themselves.
315
00:23:19,760 --> 00:23:24,260
Yes, education is the key. But the
lottery is a scam for hardworking and
316
00:23:24,260 --> 00:23:27,740
and marginalized people to spend the
money they don't have on a rigged
317
00:23:28,220 --> 00:23:32,420
I think the way to go is homeschooling.
No. That presupposes the parents at home
318
00:23:32,420 --> 00:23:34,720
are educated enough to do that. Oh, my
God.
319
00:23:35,620 --> 00:23:36,620
Angela.
320
00:23:36,820 --> 00:23:38,440
Nuri? What's up, girl?
321
00:23:38,800 --> 00:23:39,880
What are you doing here?
322
00:23:40,140 --> 00:23:41,820
I'm just buying some new...
323
00:23:46,760 --> 00:23:47,760
I just bought a house.
324
00:23:47,940 --> 00:23:48,940
Congratulations, girl.
325
00:23:49,100 --> 00:23:52,040
Yeah, smart move. The prices are really
low after the Northridge earthquake.
326
00:23:52,460 --> 00:23:54,760
Yeah. Nuri, this is Pierre.
327
00:23:55,800 --> 00:23:57,560
Pierre, this is my co -worker, Nuri.
328
00:23:58,020 --> 00:23:59,140
Oh, okay.
329
00:23:59,660 --> 00:24:01,020
So how do you like tax law?
330
00:24:04,440 --> 00:24:05,760
I love it.
331
00:24:06,680 --> 00:24:10,980
Although it's always a chase, since
everyone wants to avoid them. Oh, no.
332
00:24:11,620 --> 00:24:13,100
Guilty as charged.
333
00:24:15,240 --> 00:24:16,240
Caught.
334
00:24:16,520 --> 00:24:17,520
Uh -oh.
335
00:24:20,200 --> 00:24:22,400
Well, listen, it was very nice meeting
you.
336
00:24:23,040 --> 00:24:25,980
I'm going to go ahead and give you to a
moment. I'll be over here getting a jump
337
00:24:25,980 --> 00:24:31,420
on the hammers. I can dance a little
bit. Oh, I see that.
338
00:24:34,060 --> 00:24:36,460
Girl, I'm so glad you came.
339
00:24:36,940 --> 00:24:38,220
You have to help me get out of this.
340
00:24:38,520 --> 00:24:39,680
What? Why?
341
00:24:40,000 --> 00:24:42,060
My tingly meter went meh.
342
00:24:42,840 --> 00:24:45,380
You're going to pass up on a nice guy
because of your tingly meter? Aren't you
343
00:24:45,380 --> 00:24:47,160
happy I'm not going to be with the
serial killer?
344
00:24:47,880 --> 00:24:49,440
Well, I am here to assess.
345
00:24:49,700 --> 00:24:50,700
And I have assessed.
346
00:24:51,300 --> 00:24:52,300
I think he's nice.
347
00:24:52,740 --> 00:24:54,060
You don't know anything about him.
348
00:24:54,480 --> 00:24:57,160
I still don't know if he knows the
difference between a Phillips or a
349
00:24:57,160 --> 00:24:58,900
screwdriver. What are you talking about?
350
00:24:59,240 --> 00:25:00,260
He said he was handy.
351
00:25:00,780 --> 00:25:03,160
He's over there playing at the safe with
all the hammers. Everybody knows what
352
00:25:03,160 --> 00:25:03,759
those are.
353
00:25:03,760 --> 00:25:05,140
That does not mean you are handy.
354
00:25:06,340 --> 00:25:08,020
But he's nice.
355
00:25:08,500 --> 00:25:09,780
And a true gentleman.
356
00:25:11,720 --> 00:25:12,780
I am clearly a good listener.
357
00:25:13,420 --> 00:25:14,420
Tax attorneys.
358
00:25:14,660 --> 00:25:16,480
He's trying to see if I am who I say I
am.
359
00:25:16,800 --> 00:25:18,600
And kudos on Rolla with that.
360
00:25:18,800 --> 00:25:22,120
I believed you. That's because I gave my
Broadway performance in the role of
361
00:25:22,120 --> 00:25:23,540
bumping into a good girlfriend.
362
00:25:24,120 --> 00:25:27,080
Well, let's get you an Oscar and help me
get out of this thing.
363
00:25:27,320 --> 00:25:28,320
Are you sure?
364
00:25:29,960 --> 00:25:31,940
He's a pretty good one to throw back out
to sea.
365
00:25:32,240 --> 00:25:33,240
How do you know that?
366
00:25:33,860 --> 00:25:34,860
Because that's him.
367
00:25:35,280 --> 00:25:36,280
What is that?
368
00:25:36,500 --> 00:25:39,340
That thing that's hard to define, but
aren't facts.
369
00:25:43,790 --> 00:25:45,010
What beats being kind?
370
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
Not being a liar?
371
00:25:46,910 --> 00:25:48,710
He said he's 6 '2", so there's that.
372
00:25:49,110 --> 00:25:52,430
And he clearly gave me a picture of
himself from high school because he
373
00:25:52,430 --> 00:25:53,430
too old to be 35.
374
00:25:53,730 --> 00:25:58,650
So either he's not taking care of
himself, he's diabetic, or he's really
375
00:25:58,650 --> 00:26:00,010
back home living with his grandparents.
376
00:26:00,650 --> 00:26:02,270
Oh, you're a homeowner?
377
00:26:02,710 --> 00:26:03,549
I am.
378
00:26:03,550 --> 00:26:05,810
You just have it all together, that is.
379
00:26:06,310 --> 00:26:07,930
I love the internet.
380
00:26:09,150 --> 00:26:10,310
Says the tax attorney.
381
00:26:10,590 --> 00:26:12,830
I know how hard it is to find someone
out here.
382
00:26:13,390 --> 00:26:15,510
And everyone's hoping this internet will
give them a fresh start.
383
00:26:16,510 --> 00:26:19,670
I didn't get my prince this time, but I
will get one.
384
00:26:20,690 --> 00:26:23,270
So you fall in love your way, and I'll
fall in love mine.
385
00:26:24,550 --> 00:26:26,030
Now, are you here to help me or not?
386
00:26:26,990 --> 00:26:27,990
Yeah, sure.
387
00:26:28,070 --> 00:26:29,070
Thank you.
388
00:26:29,550 --> 00:26:31,110
And action.
389
00:26:31,570 --> 00:26:33,750
It was great seeing you, Neri.
390
00:26:35,050 --> 00:26:36,050
You too.
391
00:26:36,630 --> 00:26:37,630
See you at work.
392
00:26:38,710 --> 00:26:42,310
Ow. Oh, my God. I'm so sorry, girl. Oh,
shoot.
393
00:26:42,860 --> 00:26:45,820
Oh, shoot. It looks like it's Rage. Let
me get you to the... Oh!
394
00:26:46,320 --> 00:26:47,800
Ow! Ow!
395
00:26:48,080 --> 00:26:52,620
Yeah. Rage check. Rage check. Ow. You
know, we got to get her to the emergency
396
00:26:52,620 --> 00:26:55,380
room. It's tax season, and we really
need her.
397
00:26:59,740 --> 00:27:01,420
Damn it, Ty. Oh, no, no.
398
00:27:04,140 --> 00:27:05,480
Yo. What up?
399
00:27:05,760 --> 00:27:08,720
I really didn't want to make this call
to you again, man, but I do need to hold
400
00:27:08,720 --> 00:27:09,720
that AAA card.
401
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
Damn, man.
402
00:27:11,020 --> 00:27:12,500
My gym card? Triple A?
403
00:27:12,980 --> 00:27:13,980
What's next?
404
00:27:14,020 --> 00:27:15,120
Season pass at Disney?
405
00:27:15,340 --> 00:27:16,340
Come on, man. Seriously?
406
00:27:16,540 --> 00:27:17,399
I'm serious.
407
00:27:17,400 --> 00:27:19,240
Your brother got one more useless on his
card, so no.
408
00:27:19,760 --> 00:27:20,760
I'll level you down.
409
00:27:22,080 --> 00:27:24,520
Man, Ruby got a Triple A card that you
helped pay for.
410
00:27:25,480 --> 00:27:27,440
Remember, California's a common law
state.
411
00:27:46,120 --> 00:27:47,120
You scared me.
412
00:27:53,040 --> 00:27:54,160
Ruby, what happened to you?
413
00:28:00,680 --> 00:28:01,940
You're not supposed to be here.
414
00:28:03,040 --> 00:28:04,040
Ruby.
415
00:28:12,100 --> 00:28:13,100
I messed up.
416
00:28:25,840 --> 00:28:27,240
You gotta talk to me, whatever.
417
00:28:27,880 --> 00:28:29,200
I got liposuction.
418
00:28:31,940 --> 00:28:36,100
That's why I was tripping so hard about
the money all the time.
419
00:28:36,380 --> 00:28:39,320
Yeah, Ruby, why didn't you tell me?
Because I feel stupid.
420
00:28:39,660 --> 00:28:44,480
These yoga studios aren't hiring this
black girl with all this butt and
421
00:28:45,880 --> 00:28:46,880
Don't judge me.
422
00:28:47,560 --> 00:28:52,000
Please. I tell you all the time how
beautiful you are.
423
00:28:53,020 --> 00:28:54,020
Yoga's hard.
424
00:28:54,490 --> 00:29:00,450
You have to be super skinny if I want to
really compete and build and grow my
425
00:29:00,450 --> 00:29:01,450
business in L .A.
426
00:29:02,150 --> 00:29:05,970
Hey, listen, Roby, look, if you want to
do lipo for you, that's one thing, but
427
00:29:05,970 --> 00:29:10,250
doing lipo for... Yeah, there's not
enough black people trying to do yoga
428
00:29:10,250 --> 00:29:11,250
to make a living.
429
00:29:11,930 --> 00:29:13,150
I have to do something.
430
00:29:14,230 --> 00:29:19,410
I do not have the body my white clients
want.
431
00:29:20,050 --> 00:29:21,410
But you have the knowledge.
432
00:29:32,720 --> 00:29:34,200
And do you want me to help you take this
off?
433
00:29:35,140 --> 00:29:37,900
I can't until I go back for my next week
checkup.
434
00:29:46,240 --> 00:29:50,080
Well, how are you going to use, uh...
It's gorgeous.
435
00:29:55,680 --> 00:30:00,640
That used to sound sexy. I know, right?
436
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
Life owns everything.
437
00:30:07,920 --> 00:30:09,100
Oh, that's right.
438
00:30:10,520 --> 00:30:11,520
I'll be right out.
439
00:30:11,720 --> 00:30:12,720
Right out here.
440
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
If you need anything.
441
00:30:18,380 --> 00:30:19,600
Okay, what's his last name?
442
00:30:20,860 --> 00:30:22,400
What's his last name, Nuri?
443
00:30:27,820 --> 00:30:29,000
I don't know.
444
00:30:30,080 --> 00:30:31,460
And do you even know his birthday?
445
00:30:33,220 --> 00:30:34,780
Okay, well, what do you two talk about?
446
00:30:37,600 --> 00:30:40,460
Hey, you're the one who told me to go
find a life outside of work.
447
00:30:41,080 --> 00:30:42,240
Okay, so this is my fault?
448
00:30:42,740 --> 00:30:43,920
No, I'm just saying.
449
00:30:44,220 --> 00:30:45,860
Okay, you know what? You don't know
enough about him.
450
00:30:46,800 --> 00:30:47,800
I do.
451
00:30:47,940 --> 00:30:48,940
Come here.
452
00:30:49,280 --> 00:30:50,960
Mom. What? Come dance with me.
453
00:30:51,160 --> 00:30:53,660
I have to go. I have to meet him in a
minute. Who?
454
00:30:54,040 --> 00:30:55,200
You see her? What's his name?
455
00:30:57,860 --> 00:30:59,480
Mom, stop.
456
00:31:00,970 --> 00:31:03,070
Come and dance with me first. Stop.
457
00:31:03,970 --> 00:31:04,970
Come on.
458
00:31:08,990 --> 00:31:11,450
Sweetheart, you have a generous heart.
459
00:31:12,090 --> 00:31:15,330
And there are times when it's just wide
open, and that's a good thing.
460
00:31:15,970 --> 00:31:19,370
But you do have to be discerning about
who you give it to.
461
00:31:22,890 --> 00:31:26,430
Well, I already gave it to him, so.
Watch your tone.
462
00:31:27,130 --> 00:31:30,380
All I'm saying is just put it on layaway
a little more. Learn it.
463
00:31:30,660 --> 00:31:35,560
Get to know each other. I think that is
the joy and the purpose of courtship.
464
00:31:36,020 --> 00:31:38,400
When did you figure that out? After your
fourth marriage?
465
00:31:39,100 --> 00:31:43,840
Okay. My less evolved former self would
have slapped you across the floor.
466
00:31:44,600 --> 00:31:48,720
But my more evolved spiritually centered
self says,
467
00:31:49,120 --> 00:31:54,240
enjoy getting to know him.
468
00:31:54,800 --> 00:31:57,460
And start with his last name and his
birth date so I can do his chart.
469
00:31:58,040 --> 00:31:59,040
Okay.
470
00:31:59,540 --> 00:32:00,660
Ow, my ankle.
471
00:32:01,400 --> 00:32:02,600
You better dance with him, Nuri.
472
00:32:02,940 --> 00:32:07,160
Find out if he steps on your toes, or if
he can lead, or if he knows how to let
473
00:32:07,160 --> 00:32:08,300
the spotlight be on you.
474
00:32:08,660 --> 00:32:09,660
I will.
475
00:32:09,840 --> 00:32:11,260
Good. I promise.
476
00:32:11,620 --> 00:32:12,620
Better.
477
00:32:13,320 --> 00:32:14,320
Hmm.
478
00:32:14,660 --> 00:32:20,300
But now, I have to go meet Yosir What's
-His -Name, okay? So let me walk you
479
00:32:20,300 --> 00:32:21,300
out.
480
00:32:21,480 --> 00:32:22,480
Oh, my God, oh, my God.
481
00:32:23,000 --> 00:32:24,000
Did I hurt you?
482
00:32:24,360 --> 00:32:27,820
Why did I do this? Why did I do this?
Why you did it is in the wind.
483
00:32:28,949 --> 00:32:29,949
We in it now.
484
00:32:30,290 --> 00:32:31,290
Come on.
485
00:32:31,590 --> 00:32:32,590
We can do this.
486
00:32:38,990 --> 00:32:39,990
See?
487
00:32:40,770 --> 00:32:42,030
No infection for you.
488
00:32:43,670 --> 00:32:44,670
Not on my watch.
489
00:32:47,150 --> 00:32:48,250
It's like a little juice box.
490
00:32:53,490 --> 00:32:54,490
One down.
491
00:32:56,150 --> 00:32:57,210
We got one to go.
492
00:32:58,030 --> 00:33:00,550
Sitting in an upright position will
facilitate drainage.
493
00:33:00,810 --> 00:33:04,750
If you lay flat on your back at home
immediately after liposuction, you will
494
00:33:04,750 --> 00:33:07,430
start draining profusely as soon as you
stand up.
495
00:33:07,890 --> 00:33:12,250
After six to eight hours
postoperatively, you may lie flat and
496
00:33:12,250 --> 00:33:13,250
comfortable position.
497
00:33:14,950 --> 00:33:15,950
Did you follow this?
498
00:33:20,130 --> 00:33:21,890
Ruby, before I got here, were you
sitting up?
499
00:33:23,030 --> 00:33:24,530
I think I did.
500
00:33:25,670 --> 00:33:28,270
I don't know. I was high on these drugs.
501
00:33:28,850 --> 00:33:29,950
Was anyone here with you?
502
00:33:30,330 --> 00:33:33,630
Yeah. Lila drove me home and she stayed
with me a little bit.
503
00:33:34,470 --> 00:33:35,790
So you didn't tell anyone?
504
00:33:36,090 --> 00:33:37,910
Except the anorexic girl that got you
into this?
505
00:33:38,230 --> 00:33:39,270
No. Why not?
506
00:33:39,650 --> 00:33:40,650
I don't know.
507
00:33:40,870 --> 00:33:41,870
Embarrassed, I guess.
508
00:33:43,370 --> 00:33:44,910
Yeah, but this was major surgery.
509
00:33:45,850 --> 00:33:47,710
Outpatient. But I hear you.
510
00:33:48,230 --> 00:33:49,230
Thanks for being here.
511
00:33:49,410 --> 00:33:52,090
Just because we're not together doesn't
mean I don't care about you.
512
00:33:52,550 --> 00:33:55,430
You see the potential in people, but you
also have to look at the reality.
513
00:33:55,960 --> 00:33:56,960
I mean, it's like this house.
514
00:33:57,360 --> 00:34:02,640
You just had to have the one with so
much work to do. So much potential.
515
00:34:02,980 --> 00:34:06,940
But the one on the next block, for a
little more money, was moving ready. I'm
516
00:34:06,940 --> 00:34:10,080
sorry. I think I've done wonders ripping
up the carpet and painting the wall.
517
00:34:11,940 --> 00:34:15,699
Which makes me wonder, are you talking
about houses or Derek?
518
00:34:16,420 --> 00:34:18,840
Well, what is going on between you two?
519
00:34:19,639 --> 00:34:20,639
Nothing.
520
00:34:20,900 --> 00:34:22,620
Which is why I'm with you, Sear.
521
00:34:22,860 --> 00:34:23,860
What's his name?
522
00:34:28,330 --> 00:34:32,590
Nuri, I just love you, and I want you to
find a man who's going to love and
523
00:34:32,590 --> 00:34:33,590
protect you.
524
00:34:43,909 --> 00:34:44,909
Hi.
525
00:34:45,150 --> 00:34:48,750
I was wondering if anyone by the name of
Yusir was admitted into the emergency
526
00:34:48,750 --> 00:34:53,130
room. I was wondering if you had a
listing for Nuri Summers. No last name.
527
00:34:53,350 --> 00:34:54,489
She lives on Cochran Ave.
528
00:34:55,310 --> 00:34:56,310
Okay.
529
00:34:58,149 --> 00:34:58,948
Thank you.
530
00:34:58,950 --> 00:35:01,070
I would like to make a report as a
missing person.
531
00:35:03,150 --> 00:35:04,930
Um, three hours?
532
00:35:05,430 --> 00:35:06,430
Wait, wait, wait!
533
00:35:07,050 --> 00:35:08,690
Can I leave you his name?
534
00:35:15,550 --> 00:35:16,690
Yo, it's me.
535
00:35:17,610 --> 00:35:20,090
Did I happen to leave a piece of paper
over there with Nori's number on it?
536
00:35:21,210 --> 00:35:22,210
Yeah!
537
00:35:22,750 --> 00:35:23,750
Let me call you back.
538
00:35:27,660 --> 00:35:28,638
I'm coming.
539
00:35:28,640 --> 00:35:30,040
I was in a panic.
540
00:35:30,800 --> 00:35:37,220
Had he been abducted, assaulted, run
over, locked up,
541
00:35:37,480 --> 00:35:42,580
taken by a gang for him not to show up
for all it is?
542
00:35:43,120 --> 00:35:44,920
She thinks really highly of herself.
543
00:35:59,020 --> 00:36:00,020
Is everything okay?
544
00:36:00,160 --> 00:36:01,160
No.
545
00:36:01,780 --> 00:36:03,060
Can you come with me for a second?
546
00:36:03,920 --> 00:36:04,980
Yeah. Come on.
547
00:36:10,700 --> 00:36:12,460
How did his car get all the way down
here?
548
00:36:13,400 --> 00:36:18,020
I was going to have it towed. But then I
thought, well, I don't know what this
549
00:36:18,020 --> 00:36:19,020
guy is to you.
550
00:36:19,760 --> 00:36:22,040
I mean, I know he spent the night last
night.
551
00:36:23,080 --> 00:36:27,360
But then when he pushed his car down
here, I... So you saw him? Yeah. It was
552
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
strange.
553
00:36:28,840 --> 00:36:29,840
Is he okay?
554
00:36:30,900 --> 00:36:32,080
Are you okay?
555
00:36:33,720 --> 00:36:36,500
No, I'm not, Pearlie.
556
00:36:39,220 --> 00:36:42,820
I'm in love with a guy I don't even
know.
557
00:36:43,160 --> 00:36:46,680
Don't know where he is, don't know how
to get a hold of him, don't even know
558
00:36:46,680 --> 00:36:47,680
last name.
559
00:36:50,320 --> 00:36:51,700
It's Yasir Omar.
560
00:37:02,830 --> 00:37:03,890
Are those his clothes?
561
00:37:04,190 --> 00:37:07,030
Yeah. Looks like he's living out of his
car.
562
00:37:08,490 --> 00:37:12,630
Yasir Omar, 1739 Klondike Street,
Apartment 9.
563
00:37:15,450 --> 00:37:16,450
Okay.
564
00:37:17,130 --> 00:37:18,130
Thank you.
565
00:37:20,490 --> 00:37:23,950
Why'd you call me? Please, don't tell
anyone about this.
566
00:37:25,130 --> 00:37:26,270
I'm so embarrassed.
567
00:37:35,020 --> 00:37:36,020
You okay?
568
00:37:36,240 --> 00:37:37,240
No.
569
00:37:39,320 --> 00:37:41,180
Why did I do this?
570
00:37:43,200 --> 00:37:46,220
Because it says all over that paperwork
that you won't learn the results.
571
00:37:48,960 --> 00:37:49,960
I'm stupid.
572
00:37:50,520 --> 00:37:51,520
You are.
573
00:37:53,260 --> 00:37:54,260
Come on.
574
00:37:55,120 --> 00:37:56,980
I think it's time for your sponge bath.
575
00:37:57,380 --> 00:37:58,380
I stink?
576
00:37:59,140 --> 00:38:00,140
Yep.
577
00:38:04,180 --> 00:38:06,240
That's probably Sean. He was going to
bring some groceries back.
578
00:38:06,740 --> 00:38:08,420
You didn't tell him anything, did you?
579
00:38:10,620 --> 00:38:11,620
No.
580
00:38:12,220 --> 00:38:13,220
Why would I do that?
581
00:38:14,700 --> 00:38:15,700
Just sit tight.
582
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
Don't want to disturb your roommate?
583
00:38:51,460 --> 00:38:53,420
Nuri, I know you probably have a lot of
questions.
584
00:38:54,040 --> 00:38:55,040
Do I?
585
00:38:55,080 --> 00:38:58,180
And I apologize for not calling you all
day.
586
00:38:58,380 --> 00:38:59,380
And for standing me up.
587
00:38:59,720 --> 00:39:05,680
Look, Ruby had, um... I mean, she just
got... Unless she's dying, I don't
588
00:39:05,680 --> 00:39:07,560
understand. Just trust me.
589
00:39:07,800 --> 00:39:10,060
I can't talk right now, but I'll tell
you everything.
590
00:39:10,740 --> 00:39:12,280
Like, what's your last name, maybe?
591
00:39:13,700 --> 00:39:14,700
What you're hiding?
592
00:39:15,560 --> 00:39:19,760
Like why you stood me up like why you
didn't have the decency to call me then
593
00:39:19,760 --> 00:39:24,000
I'm gonna answer all those questions And
I also need to know If you've ever been
594
00:39:24,000 --> 00:39:28,580
married before or if you have any kids
or if you have a job income or if you're
595
00:39:28,580 --> 00:39:34,420
homeless Or if your fear is your birth
name and when your birthday is and if
596
00:39:34,420 --> 00:39:37,560
you're using me as a second chance at
life Am I using you?
597
00:39:37,940 --> 00:39:42,840
Yes. Are you using me? No, I'm asking
you to trust me and I'm asking for
598
00:39:42,840 --> 00:39:44,720
What we have is
599
00:39:47,530 --> 00:39:50,310
And if you believe that, then I'll see
you tomorrow and I'll tell you
600
00:39:50,310 --> 00:39:54,110
everything. You deserve complete answers
and every explanation, Nuri, but I
601
00:39:54,110 --> 00:39:55,610
can't do it right now.
602
00:39:57,050 --> 00:39:58,130
Why not?
603
00:40:19,180 --> 00:40:23,620
We went from falling in love on our
first date to our first argument in the
604
00:40:23,620 --> 00:40:24,620
of three days.
605
00:40:25,580 --> 00:40:30,360
I closed the door on the woman I love to
protect the woman that needed me.
606
00:40:32,620 --> 00:40:39,420
If I were to answer Nuri's questions and
let her see all of me, I
607
00:40:39,420 --> 00:40:40,820
couldn't do that at Ruby's.
608
00:40:41,620 --> 00:40:44,440
That would have been disrespectful to
both of them.
609
00:40:52,330 --> 00:40:54,530
I thought sponge baths were supposed to
be relaxing.
610
00:40:55,370 --> 00:40:56,370
I'm freezing.
611
00:40:58,390 --> 00:40:59,490
We're almost done.
612
00:41:00,970 --> 00:41:03,290
That feels good.
613
00:41:16,190 --> 00:41:17,230
What was that?
614
00:41:22,860 --> 00:41:23,860
At the door.
615
00:41:29,120 --> 00:41:30,120
I'll tell you later.
616
00:41:32,340 --> 00:41:33,940
I'm going to step out so you can finish
up.
617
00:41:42,280 --> 00:41:43,280
Thank you.
618
00:41:44,640 --> 00:41:45,640
You're welcome.
619
00:41:46,840 --> 00:41:49,300
Once you draw, let's do another lap
around the living room.
620
00:41:49,940 --> 00:41:51,120
Then we get you back in bed.
621
00:41:51,920 --> 00:41:52,920
Okay.
45381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.