Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,100 --> 00:00:20,160
Dana, honey, how much longer do you
think you're going to be?
2
00:00:20,760 --> 00:00:22,760
I don't know. I just got in the tub.
3
00:00:23,180 --> 00:00:24,600
The tub? You're taking a bath?
4
00:00:25,120 --> 00:00:26,220
Yeah, come on in.
5
00:00:29,280 --> 00:00:30,520
Wow, what happened to my bed?
6
00:00:32,700 --> 00:00:34,220
A woman is in it.
7
00:00:35,040 --> 00:00:36,520
Guess you better get used to that, huh?
8
00:00:38,720 --> 00:00:41,360
Boy, this is an interesting part of a
new relationship, isn't it?
9
00:00:41,740 --> 00:00:44,180
Finding out all those intimate little
details about people.
10
00:00:45,290 --> 00:00:47,010
So you're a bath person, huh?
11
00:00:47,790 --> 00:00:50,970
Yeah, you need to go to the fish market
for me this morning so I can treat
12
00:00:50,970 --> 00:00:51,970
myself.
13
00:00:52,330 --> 00:00:54,750
Want to hop in? I don't mind company.
14
00:00:55,170 --> 00:00:58,830
No, any other time, but I have my own
little morning routine.
15
00:01:01,170 --> 00:01:05,370
Every day I wake up at 7 .15, I eat a
nice toasted bran muffin and have a
16
00:01:05,370 --> 00:01:06,370
hot cup of coffee.
17
00:01:07,670 --> 00:01:08,609
Uh -huh.
18
00:01:08,610 --> 00:01:10,590
Very hot. The coffee's very hot.
19
00:01:12,400 --> 00:01:16,500
And then I gather at my newspaper and I
come in here.
20
00:01:20,720 --> 00:01:24,740
What I'm trying to say to you, Dana, is
that there's a certain window of
21
00:01:24,740 --> 00:01:25,740
opportunity.
22
00:01:27,680 --> 00:01:30,400
You know, if I'm not reading about the
Knicks in the next five minutes, well,
23
00:01:30,440 --> 00:01:32,860
then that's it. The interstate's closed
for the next 24 hours.
24
00:01:34,960 --> 00:01:36,860
Oh, I get it.
25
00:01:45,520 --> 00:01:46,520
I mean, you're not so intimate.
26
00:01:47,120 --> 00:01:50,800
You know, we haven't exactly had
fireworks in the bodily contact
27
00:01:52,020 --> 00:01:55,080
Well, you know, Jack, things are never
going to be really fantastic between us
28
00:01:55,080 --> 00:01:57,120
until we can completely relax together.
29
00:01:57,660 --> 00:02:00,140
Sex is always better if you're not
worried about holding in your stomach.
30
00:02:02,920 --> 00:02:05,600
You know, I'm starting not to be able to
look in the eye anymore. I think I'm
31
00:02:05,600 --> 00:02:08,280
going to go next door to the coffee
shop. Jack, wait a minute.
32
00:02:09,820 --> 00:02:10,820
Give me a kiss goodbye.
33
00:02:12,650 --> 00:02:14,390
Danny, you're just not getting this, are
you?
34
00:03:10,120 --> 00:03:12,620
Take your time. Guys like us need a
little longer.
35
00:03:13,460 --> 00:03:14,460
Oh, you said it.
36
00:03:15,100 --> 00:03:16,220
Guys like us.
37
00:03:16,860 --> 00:03:18,280
Lots to deal with in there.
38
00:03:18,540 --> 00:03:20,020
Oh, you got that right.
39
00:03:20,600 --> 00:03:21,760
Lots to deal with.
40
00:03:24,440 --> 00:03:25,980
Okay. Here you go. It's all yours.
41
00:03:26,400 --> 00:03:27,960
You can just get out of your way in
here.
42
00:03:28,620 --> 00:03:30,040
I'll be leaving. Hey, listen.
43
00:03:30,240 --> 00:03:32,280
Is there something the matter with the
other stalls?
44
00:03:32,600 --> 00:03:36,380
Because if there is, don't let me rush
it. First come, first serve. Oh, no.
45
00:03:36,960 --> 00:03:38,680
No, there's nothing wrong with the other
stalls, actually.
46
00:03:39,400 --> 00:03:40,700
You caught me. I thought I was alone.
47
00:03:41,940 --> 00:03:44,400
I guess people like these dogs because,
you know, they're a little roomier.
48
00:03:44,660 --> 00:03:45,660
Right, roomier.
49
00:03:46,240 --> 00:03:49,240
Yeah, you know, I tell you, you must
know this. You can really spread out in
50
00:03:49,240 --> 00:03:50,240
here. I mean, you know.
51
00:03:51,540 --> 00:03:55,000
You've got one bar for the sports page,
and then the other bar I put the arts
52
00:03:55,000 --> 00:03:56,140
and leisure on, you know.
53
00:03:56,420 --> 00:03:58,140
Well, the lighting, hell, it's second to
none.
54
00:03:59,380 --> 00:04:03,600
Oh, you said it. There's nothing like
the luxury of a handicapped stall.
55
00:04:04,180 --> 00:04:05,740
It's like a Cadillac in there.
56
00:04:06,360 --> 00:04:10,280
You know, when I skied off that cliff
with a solid sheet of ice below, picking
57
00:04:10,280 --> 00:04:16,620
up speed with every foot of the 500 I
felt, I said to myself, hey, look at the
58
00:04:16,620 --> 00:04:20,040
bright side. At least now I'll get to
use the comfy stall.
59
00:04:22,860 --> 00:04:24,920
You know, I didn't really mean it that
way.
60
00:04:25,200 --> 00:04:28,680
To tell you the truth, I grabbed it
without using my head. I completely
61
00:04:28,680 --> 00:04:30,940
apologize. Don't sweat it, man. I
understand.
62
00:04:31,340 --> 00:04:34,120
When the doctor gave me the news I'd
never walk again.
63
00:04:35,680 --> 00:04:39,880
I said, Doc, you're not teasing me now,
are you? I'll actually have a prime
64
00:04:39,880 --> 00:04:45,360
parking spot waiting for me right
outside the 7 -Eleven. Wow, I must be
65
00:04:45,360 --> 00:04:48,220
luckiest son of a gun on the face of the
earth.
66
00:04:49,120 --> 00:04:52,900
Look, I said I was sorry. Yeah,
everybody's always... Don't I know you?
67
00:04:53,180 --> 00:04:56,600
You look really familiar. I don't think
so. I'll see you around. Wait, I do know
68
00:04:56,600 --> 00:04:59,720
you from your picture in the paper. You
write that column.
69
00:05:00,140 --> 00:05:01,560
You're Jack Stein.
70
00:05:03,380 --> 00:05:04,380
That's right, I am.
71
00:05:05,900 --> 00:05:08,660
So you follow my column? Oh, sure.
72
00:05:09,280 --> 00:05:13,880
A couple of weeks ago, you wrote about
National Secretaries Day. I think I
73
00:05:13,880 --> 00:05:14,880
remember what you said.
74
00:05:15,200 --> 00:05:20,580
You said what a stupid holiday it was
because nobody could get into their
75
00:05:20,580 --> 00:05:24,880
favorite restaurants for lunch. There'd
always be 40 secretaries in there with
76
00:05:24,880 --> 00:05:29,100
all the tables pushed together. All
carrying roses that they got from
77
00:05:29,100 --> 00:05:31,940
who make up the ridiculous holidays just
to hawk more flowers.
78
00:05:34,220 --> 00:05:35,560
My mother's a secretary.
79
00:05:36,040 --> 00:05:37,040
Oh.
80
00:05:37,340 --> 00:05:43,020
She has carpal tunnel syndrome. All
right, now listen. She slaved away for
81
00:05:43,020 --> 00:05:48,200
in a tiny airless office with no heat so
I could train for the Olympic ski team.
82
00:05:48,340 --> 00:05:49,340
All right, look.
83
00:05:50,130 --> 00:05:53,790
We're obviously getting nowhere. I think
I should leave. Oh, oh, Jack Stein has
84
00:05:53,790 --> 00:05:56,570
to leave. He has to go type up his
precious column.
85
00:05:56,790 --> 00:06:00,950
Hey, Jack, here's an idea I think you'll
love. I bet those ramps to the hospital
86
00:06:00,950 --> 00:06:01,849
are expensive.
87
00:06:01,850 --> 00:06:07,090
Let's get rid of them, and for the money
we save, we can melt down all the blind
88
00:06:07,090 --> 00:06:08,770
people's canes. How's that sound?
89
00:06:09,110 --> 00:06:13,290
Then we can take that material, have it
molded into more handicapped parking
90
00:06:13,290 --> 00:06:16,110
signs, so everybody gets a good space.
91
00:06:16,330 --> 00:06:17,289
Huh?
92
00:06:17,290 --> 00:06:19,290
All right, that's it. The gloves are
coming off here, pal.
93
00:06:19,530 --> 00:06:23,310
For your information, I have never, ever
parked in a handicapped parking space
94
00:06:23,310 --> 00:06:25,070
because I don't own a car.
95
00:06:25,950 --> 00:06:30,370
But now that I've met you, I plan to buy
one. And then I plan to drive to the
96
00:06:30,370 --> 00:06:34,810
nearest bowling alley and park it on an
angle so I can block all 300 of the
97
00:06:34,810 --> 00:06:35,810
handicapped parking spaces.
98
00:06:37,420 --> 00:06:41,420
You're messing with the wrong guy here.
What in the hell is the logic of having
99
00:06:41,420 --> 00:06:45,940
handicapped parking spaces in front of a
bowling alley? We bowl, you idiot.
100
00:06:46,180 --> 00:06:49,120
If you can bowl, you don't need special
parking spaces.
101
00:06:49,800 --> 00:06:53,520
You're gonna get it now. I'm gonna make
sure the whole city hears about this.
102
00:06:53,620 --> 00:06:57,880
I'm gonna make sure Jack Stein is one of
the most hated men in New York. Hey,
103
00:06:58,020 --> 00:07:00,000
don't take credit for something I've
already done.
104
00:07:06,250 --> 00:07:08,450
Guy was unbelievable. He would not cut
me any slack.
105
00:07:08,730 --> 00:07:11,290
And you know, he's the type of person to
have a chip on his shoulder no matter
106
00:07:11,290 --> 00:07:12,290
what his luck was.
107
00:07:12,470 --> 00:07:14,410
Jack, you didn't do anything so
terrible.
108
00:07:14,650 --> 00:07:18,010
I admit, I have used the big room he
stole more than once myself.
109
00:07:18,490 --> 00:07:22,770
Got a black tie gala, a few little white
wine. I'm not proud, but those grab
110
00:07:22,770 --> 00:07:26,170
bars are a lifesaver when you got your
gown over your head and your pantyhose
111
00:07:26,170 --> 00:07:27,170
down around your ankles.
112
00:07:28,870 --> 00:07:30,230
Thanks for that image, Nadine.
113
00:07:31,450 --> 00:07:33,390
Now I know what to beat for Halloween
this year.
114
00:07:36,910 --> 00:07:39,690
A little prosciutto and melon for my
pals. Don't say anything.
115
00:07:40,230 --> 00:07:43,950
Oh, yeah. That sounds like this guy
really overreacted. You were lucky you
116
00:07:43,950 --> 00:07:46,830
out of there. I mean, that's not an
angle you want to be taking a punch
117
00:07:47,950 --> 00:07:48,950
What are you talking about?
118
00:07:49,370 --> 00:07:50,950
Jack got in a little scuffle this
morning.
119
00:07:51,350 --> 00:07:52,350
You got in a scuffle with who?
120
00:07:52,770 --> 00:07:53,689
A guy.
121
00:07:53,690 --> 00:07:57,590
A guy? A guy in a wheelchair. Oh, my
God, Jack. You got into a fight with a
122
00:07:57,590 --> 00:07:58,590
in a wheelchair?
123
00:08:00,130 --> 00:08:02,230
Well, he was mean. Oh, he was mean.
124
00:08:03,520 --> 00:08:06,560
Yep, knowing Jack as well as I do, I'm
surprised he had the self -control to
125
00:08:06,560 --> 00:08:07,560
just walk away.
126
00:08:08,020 --> 00:08:09,100
You just walked away?
127
00:08:09,840 --> 00:08:11,240
Well... I knew it!
128
00:08:11,740 --> 00:08:15,640
I spent most of my time apologizing for
using a handicapped stall. And what did
129
00:08:15,640 --> 00:08:16,980
you spend the rest of your time doing?
130
00:08:18,280 --> 00:08:19,280
Talking.
131
00:08:19,640 --> 00:08:20,640
About parking spaces.
132
00:08:21,700 --> 00:08:22,700
Parking spaces?
133
00:08:22,920 --> 00:08:25,560
Yeah, I said I had nothing against
handicapped parking spaces.
134
00:08:26,240 --> 00:08:29,920
I simply wanted to allow while there's
always ten of them in front of a bowling
135
00:08:29,920 --> 00:08:30,920
alley.
136
00:08:33,610 --> 00:08:37,309
everybody lately, huh? I mean, one wrong
step and bang, here come the PC police.
137
00:08:38,049 --> 00:08:41,429
Well, I'm sick of all this political
correctness. I mean, what is it anyway?
138
00:08:41,429 --> 00:08:43,870
it handicapped? Is it disabled? Is it
physically challenged?
139
00:08:44,150 --> 00:08:48,330
Is it black or African American or Asian
American or Native American American?
140
00:08:48,890 --> 00:08:51,770
Blind people are sight challenged. Short
people are height challenged.
141
00:08:52,170 --> 00:08:54,930
Stewardesses are now flight attendants.
And waiters are now servers.
142
00:08:55,190 --> 00:08:58,650
God forbid I should eat in a restaurant
with a black, blind, short waitress.
143
00:09:00,460 --> 00:09:04,280
I'd have to call her an African
-American sight -challenged, height
144
00:09:04,280 --> 00:09:09,460
server. Oh, oh, oh, oh, but if I happen
to call her Miss, hell, she'll jab me in
145
00:09:09,460 --> 00:09:11,900
the thigh with a steak knife because I
didn't call her Miss.
146
00:09:12,580 --> 00:09:17,620
And speaking of steak, oh, I will eat a
steak, and I will enjoy that steak, and
147
00:09:17,620 --> 00:09:21,560
I will not feel guilty afterwards, even
if I find out the damn cow had a name.
148
00:09:23,040 --> 00:09:26,500
And don't tell me I can't compliment a
woman on her appearance in my office
149
00:09:26,500 --> 00:09:29,720
anymore without being sent to the Bob
Packwood... rehabilitation center.
150
00:09:31,240 --> 00:09:35,080
You know, we're always talking about
violence in our society, but you know
151
00:09:35,100 --> 00:09:39,300
I think we have created so much anxiety
and tension trying not to offend people
152
00:09:39,300 --> 00:09:42,360
that the only way we can make ourselves
feel better is to shoot each other.
153
00:09:44,040 --> 00:09:45,040
Now there, I'm done.
154
00:09:47,140 --> 00:09:48,140
Jack's kind of right.
155
00:09:48,260 --> 00:09:51,300
I mean, we all seem to be a little
overly sensitive about things.
156
00:09:51,500 --> 00:09:52,419
That's right, Ray.
157
00:09:52,420 --> 00:09:55,440
It's as if you'd be offended if I called
you a garbage man.
158
00:09:57,880 --> 00:10:02,860
Well, uh, actually, Jack, the term
garbage man does sound a little
159
00:10:02,960 --> 00:10:03,919
Oh, here we go.
160
00:10:03,920 --> 00:10:06,040
Seriously, we serve a valuable purpose.
161
00:10:06,280 --> 00:10:09,240
It's a simple issue of respect. Right,
it was just an example. That's why we
162
00:10:09,240 --> 00:10:13,000
call ourselves sanitationists. Let it
go. Actually, sanitation engineer is the
163
00:10:13,000 --> 00:10:13,999
proper term.
164
00:10:14,000 --> 00:10:17,560
Why stop there? Why not call yourself
the emperor of coffee grounds and use
165
00:10:17,560 --> 00:10:18,560
puggies?
166
00:10:20,360 --> 00:10:21,880
Oh, police.
167
00:10:22,280 --> 00:10:25,440
You people don't know the half of it.
Try walking a mile in my shoes.
168
00:10:25,790 --> 00:10:29,810
Do you realize the abusive name -calling
I have to put up with on a daily basis?
169
00:10:32,170 --> 00:10:33,650
It's not easy being a Republican.
170
00:10:39,190 --> 00:10:41,830
Uh -oh, Jack, Jack, don't turn around.
Our editor's here.
171
00:10:42,130 --> 00:10:46,070
Act casual and just tell me, is that
staff meeting on absenteeism today or
172
00:10:46,070 --> 00:10:47,070
tomorrow?
173
00:10:47,810 --> 00:10:48,810
It was yesterday.
174
00:10:49,290 --> 00:10:52,550
Ah, well, then let's get our story
straight. Yesterday, I was in a coma.
175
00:10:52,550 --> 00:10:53,630
that? Coma.
176
00:10:56,520 --> 00:10:57,600
I thought I'd find you here.
177
00:10:58,000 --> 00:10:59,980
Hey, Amal, what are you doing down here
with the masses?
178
00:11:00,260 --> 00:11:01,720
Couldn't get a table at the Russian tea
room?
179
00:11:02,060 --> 00:11:04,820
Let me buy you a cup of coffee. No, no,
it's okay, Amal. Don't argue with me,
180
00:11:04,860 --> 00:11:05,940
Stein. Will you just sit down?
181
00:11:11,540 --> 00:11:12,880
All right, let me cut to the chase.
182
00:11:13,480 --> 00:11:14,600
I had a visitor today.
183
00:11:15,340 --> 00:11:17,900
It was a guy. A guy? A guy in a
wheelchair.
184
00:11:18,520 --> 00:11:19,860
Your bowling buddy. Ring a bell?
185
00:11:20,720 --> 00:11:23,900
Oh, man, I can't believe he went to the
office. I can't believe this. Oh,
186
00:11:24,060 --> 00:11:26,040
believe it. He was very unhappy, Jack.
187
00:11:26,340 --> 00:11:29,080
He said you got into an altercation in a
public toilet?
188
00:11:29,320 --> 00:11:32,360
Oh, for God's sakes. He told me what you
said. Very colorful.
189
00:11:32,580 --> 00:11:34,600
He managed to take a swipe at his
mother, too.
190
00:11:36,120 --> 00:11:38,840
Waitress, can I get a scotch here? Yes,
of course, but actually, I'm not your
191
00:11:38,840 --> 00:11:42,280
waitress. I'm your server, Nadine. Well,
then serve me the damn drink.
192
00:11:44,200 --> 00:11:45,500
What's the magic word? Hit.
193
00:11:45,720 --> 00:11:46,720
Close enough.
194
00:11:50,250 --> 00:11:53,910
It was no big deal. I mean, if I don't
get at least one death threat a week,
195
00:11:53,910 --> 00:11:56,850
not doing my job, right? We've got a big
problem now.
196
00:11:57,230 --> 00:12:01,190
Because you've managed to pick on the
president of a disabled organization.
197
00:12:03,110 --> 00:12:06,830
And he's threatening to pick at the
paper unless you print a public apology
198
00:12:06,830 --> 00:12:09,970
your column. I can't do that. I didn't
do anything wrong. I know, I know, I
199
00:12:09,970 --> 00:12:13,310
know. We're journalists. We can't cave
in to every pressure group that comes
200
00:12:13,310 --> 00:12:15,650
along. Yada, yada, yada. That's right.
Sure.
201
00:12:16,230 --> 00:12:18,310
It would be wrong of me to suggest that.
202
00:12:18,570 --> 00:12:21,630
If you had a little space left at the
end of your column and you wanted to
203
00:12:21,630 --> 00:12:27,550
something, a few lines maybe to draw
attention to, a very worthy cause, maybe
204
00:12:27,550 --> 00:12:29,630
avoid a public relations nightmare.
205
00:12:30,130 --> 00:12:34,110
No, no, as a journalist, that's
something I could never ask you to do.
206
00:12:36,250 --> 00:12:37,350
Oh, boy.
207
00:12:39,510 --> 00:12:40,950
It's going to be a pretty sight.
208
00:12:41,870 --> 00:12:44,190
Forty wheelchairs circling the lobby.
209
00:12:44,910 --> 00:12:46,310
Going great on CNN.
210
00:12:47,040 --> 00:12:49,000
You know, maybe if I'm lucky, I could
get in the shot.
211
00:12:49,720 --> 00:12:51,640
Showing off the fresh tire tracks on my
back.
212
00:12:54,640 --> 00:12:57,760
Look, Emil, I don't cave in when the
going gets rough.
213
00:12:58,100 --> 00:13:02,240
I mean, if I tested the water before I
jumped in, if I found out what most
214
00:13:02,240 --> 00:13:05,580
people think before I formed my opinion,
I'd be a network executive.
215
00:13:06,580 --> 00:13:10,540
And I'm not going to let this guy turn a
minor incident into a cause select. Of
216
00:13:10,540 --> 00:13:11,540
course not.
217
00:13:11,720 --> 00:13:13,960
We can handle this. We have other ways.
218
00:13:14,540 --> 00:13:15,940
Listen, here's what I think you should
do.
219
00:13:17,300 --> 00:13:18,640
Write out a check, Jack.
220
00:13:19,220 --> 00:13:21,580
A small donation to the guy's
organization.
221
00:13:22,020 --> 00:13:25,240
It'll show you, not the insensitive,
bigoted boob they're accusing you of
222
00:13:25,240 --> 00:13:27,080
in really big letters on their picket
signs.
223
00:13:27,680 --> 00:13:28,680
Hiya, Mel.
224
00:13:29,280 --> 00:13:32,220
The blini's a little too rich for you
for the Russian tea room?
225
00:13:33,120 --> 00:13:37,280
Dana, Jack and I are in the middle of a
philosophical discussion, and we could
226
00:13:37,280 --> 00:13:38,280
use a third opinion.
227
00:13:38,580 --> 00:13:41,820
If it's anything about this wheelchair
incident, I don't want anywhere near
228
00:13:41,820 --> 00:13:43,280
landmark. No, no, no, Dana, it's okay.
229
00:13:43,770 --> 00:13:46,950
I mean, the guy in the wheelchair is now
threatening to picket the paper if I
230
00:13:46,950 --> 00:13:50,310
don't write an apology in my column. And
I feel as though that a forced apology,
231
00:13:50,630 --> 00:13:52,770
well, it's hypocritical. Now, what
should I do?
232
00:13:53,990 --> 00:13:56,850
I really don't feel comfortable in the
military. No, no, Dana, come on. It's
233
00:13:56,850 --> 00:13:59,970
okay. Look, we're a couple now. I value
your opinion.
234
00:14:00,290 --> 00:14:01,590
I want you to speak freely.
235
00:14:02,030 --> 00:14:03,030
Go ahead.
236
00:14:03,630 --> 00:14:05,990
Well, okay.
237
00:14:09,070 --> 00:14:11,690
I guess I'm wondering what you were
doing in that stall in the first place.
238
00:14:15,980 --> 00:14:17,000
What's been a reason for it?
239
00:14:17,380 --> 00:14:20,660
I mean, you know, the guy's probably
exhausted from banging his head against
240
00:14:20,660 --> 00:14:24,200
wall trying to get some measly piece of
legislation passed that might make his
241
00:14:24,200 --> 00:14:25,220
life a little easier.
242
00:14:25,600 --> 00:14:29,120
You know, unfortunately, nobody ever
hears you unless you yell a little.
243
00:14:30,340 --> 00:14:34,900
I think we've got to dig a little deeper
and try to find some kind of compassion
244
00:14:34,900 --> 00:14:38,020
because there but for the grace of God
go I.
245
00:14:39,840 --> 00:14:41,100
Can I see you in the kitchen, please?
246
00:14:43,850 --> 00:14:45,570
Yeah, yes. Uh, excuse us. Would you
please come out?
247
00:14:48,510 --> 00:14:50,310
What the hell was that all about?
248
00:14:50,610 --> 00:14:52,110
Why don't you back me up out there?
249
00:14:52,450 --> 00:14:55,450
I tried to stay out of it. You asked me
for my honest opinion.
250
00:14:55,790 --> 00:14:57,710
Yes, but I was talking to you in code.
251
00:14:59,150 --> 00:15:03,510
I thought you would recognize the
obvious unwritten code that you're
252
00:15:03,510 --> 00:15:04,890
support me in front of my boss.
253
00:15:05,110 --> 00:15:07,390
Well, maybe it would help if I knew what
the code was.
254
00:15:07,770 --> 00:15:10,110
Is it tapped on the table? Are you going
to cross your...
255
00:15:13,510 --> 00:15:16,870
All right, all right, now you're getting
sarcastic. I just expected you to agree
256
00:15:16,870 --> 00:15:21,250
with me. Oh, I see. Now that we're
together, you want me to stand by my
257
00:15:21,810 --> 00:15:23,070
Now, is that so terrible?
258
00:15:23,350 --> 00:15:24,670
Tammy Faye did it for Jim.
259
00:15:26,390 --> 00:15:27,950
Mrs. Schindler did it for Oscar.
260
00:15:28,350 --> 00:15:30,130
And Hillary does it for Bill.
261
00:15:30,650 --> 00:15:32,170
Oh, and she's brilliant at it.
262
00:15:32,410 --> 00:15:35,330
He's here. Oh, he's here. No, no, no,
he's here. He's here.
263
00:15:36,210 --> 00:15:41,590
The rolling, the challenge, the
physically, the gimp.
264
00:15:46,510 --> 00:15:49,790
I didn't know whether to offer him a
booth or a table. We don't see that many
265
00:15:49,790 --> 00:15:53,250
handicapped people in Westchester. We
hide them. Unless they've had a riding
266
00:15:53,250 --> 00:15:56,010
mower accident, which has an odd kind of
status symbol. I don't know what I'm
267
00:15:56,010 --> 00:15:57,650
saying. Just stop. Stop. She's right.
268
00:15:57,970 --> 00:15:58,649
There's Mr.
269
00:15:58,650 --> 00:16:00,850
Happyface right there. Okay, he's
managed to find me.
270
00:16:01,070 --> 00:16:03,910
Now, Jack, I don't think you should go
out there. I think you've caused enough
271
00:16:03,910 --> 00:16:05,490
trouble for one day. Oh, now, wait a
minute.
272
00:16:05,830 --> 00:16:06,830
Sit.
273
00:16:07,610 --> 00:16:08,610
Stay.
274
00:16:12,150 --> 00:16:15,130
Oh, it's okay. Let me help you out. I
got excellent upper body strength.
275
00:16:15,610 --> 00:16:18,290
No, thank you, really. I'll just wait
for your ramp.
276
00:16:19,290 --> 00:16:20,290
Hey.
277
00:16:21,490 --> 00:16:23,050
He wants to wait for the ramp.
278
00:16:24,330 --> 00:16:25,330
Ramp?
279
00:16:26,570 --> 00:16:27,570
Ramp?
280
00:16:28,550 --> 00:16:30,350
Hey, which one of you jokers took the
ramp?
281
00:16:33,030 --> 00:16:34,030
No, it's okay.
282
00:16:34,350 --> 00:16:37,210
Here we go. Here we go.
283
00:16:37,750 --> 00:16:40,150
All right.
284
00:16:40,390 --> 00:16:41,390
Yeah,
285
00:16:41,690 --> 00:16:44,550
we got a physically challenged guy down
at the Department of Sanitation.
286
00:16:44,790 --> 00:16:45,449
Uh -huh.
287
00:16:45,450 --> 00:16:46,450
Tony Alberghini?
288
00:16:46,590 --> 00:16:47,590
Well, you probably knew him.
289
00:16:48,330 --> 00:16:49,370
Why would I?
290
00:16:51,150 --> 00:16:52,150
Both Italian?
291
00:16:53,310 --> 00:16:54,310
Ray.
292
00:16:54,830 --> 00:16:57,390
I need it somewhere.
293
00:16:58,530 --> 00:16:59,650
Good afternoon, sir.
294
00:16:59,930 --> 00:17:03,050
Let me introduce myself. I'm Dana
Palladino. I'm your chef here at the
295
00:17:03,050 --> 00:17:04,290
Rock. Do you need any help?
296
00:17:04,910 --> 00:17:07,550
No, thank you. Just waiting for
somebody.
297
00:17:08,369 --> 00:17:12,589
Oh, well, if you change your mind, I'd
be happy to escort you to a table or a
298
00:17:12,589 --> 00:17:13,630
booth. A booth?
299
00:17:13,849 --> 00:17:16,960
Yeah. That would be a little difficult,
wouldn't it? I'm in a wheelchair.
300
00:17:17,520 --> 00:17:21,440
You're in a wheelchair? Oh, my God, I
didn't even notice that. David, did you
301
00:17:21,440 --> 00:17:22,760
notice that? Did you notice he was in a
wheelchair?
302
00:17:22,960 --> 00:17:24,119
Nadine. I don't know where to be.
303
00:17:26,319 --> 00:17:28,740
You know, there is something you could
help me with.
304
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
Where's your ramp?
305
00:17:31,420 --> 00:17:32,420
Our ramp?
306
00:17:34,060 --> 00:17:35,300
Actually, we don't have a ramp.
307
00:17:36,200 --> 00:17:39,100
You know, the building's very old. This
is typical, just typical.
308
00:17:39,320 --> 00:17:40,480
I've got to be honest with you.
309
00:17:41,100 --> 00:17:42,420
I don't blame you for being frustrated.
310
00:17:42,680 --> 00:17:44,960
I understand your anger.
311
00:17:45,480 --> 00:17:47,320
We have a lot in common. We do.
312
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
Yes.
313
00:17:49,100 --> 00:17:52,920
I am a woman functioning in a man's
world.
314
00:17:53,280 --> 00:17:57,640
Do you have any idea how difficult it
has been for me as a female chef to get
315
00:17:57,640 --> 00:17:59,800
even a fraction of respect?
316
00:18:00,360 --> 00:18:04,840
I have hit my head on the glass ceiling
so many times I use Windex instead of
317
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
hairspray.
318
00:18:06,680 --> 00:18:09,520
But I'm here, here with you.
319
00:18:11,070 --> 00:18:16,190
Claude and support whatever you have to
do to have your voice heard because I
320
00:18:16,190 --> 00:18:18,510
know what it's like to be one of
society's underdogs.
321
00:18:19,550 --> 00:18:24,070
Cut the crap, salad girl. Why don't you
save it for one of your now meetings?
322
00:18:24,370 --> 00:18:26,950
You don't know what it's like to be me.
You'll never know.
323
00:18:28,550 --> 00:18:30,090
I was just trying to be nice.
324
00:18:31,310 --> 00:18:34,570
Being in a wheelchair doesn't give you
the license to be rude.
325
00:18:34,810 --> 00:18:35,810
Yes, it does.
326
00:18:37,410 --> 00:18:39,450
You're more than rude. You're obnoxious.
327
00:18:39,950 --> 00:18:43,710
I'll tell you what. You want to eat
someplace with a ramp, how about I set
328
00:18:43,710 --> 00:18:46,030
table for you on the Jersey Turnpike?
329
00:18:50,250 --> 00:18:53,070
Oh, God.
330
00:18:57,190 --> 00:18:58,830
You're a real piece of work, lady.
331
00:18:59,450 --> 00:19:01,830
How insensitive can you possibly be?
332
00:19:02,130 --> 00:19:06,850
I pity the man you go home to at the end
of the night, if there is one.
333
00:19:07,850 --> 00:19:09,050
Oh, there is one.
334
00:19:09,659 --> 00:19:11,240
And he would be me.
335
00:19:13,700 --> 00:19:14,920
See how it's done?
336
00:19:16,100 --> 00:19:18,060
See how I'm standing up for you here?
337
00:19:19,940 --> 00:19:22,880
Well, well, well. But this is my old
friend Jack Stein.
338
00:19:23,340 --> 00:19:27,620
So the two of you are an item, huh? Oh,
yes, we're an item. A major item.
339
00:19:27,960 --> 00:19:29,300
Want to take some notes here?
340
00:19:29,520 --> 00:19:30,520
I don't need any help.
341
00:19:31,000 --> 00:19:35,280
So, uh, how did you two meet, anyway?
Rolling homeless people for change in
342
00:19:35,280 --> 00:19:36,280
park?
343
00:19:41,000 --> 00:19:43,860
tell you something else. You know that
movie, My Left Foot?
344
00:19:44,300 --> 00:19:45,420
I hated that.
345
00:19:46,360 --> 00:19:49,780
I believed that he could open the door.
I believed he could paint the picture.
346
00:19:49,800 --> 00:19:52,860
But when he saw the Rubik's Cube, I
said, I'm out of here.
347
00:19:59,760 --> 00:20:03,740
Jeez, what a hothead. I bet she can
really get in your face, huh?
348
00:20:04,140 --> 00:20:07,380
I almost see why you used the big stall
this morning.
349
00:20:07,660 --> 00:20:09,380
You needed a little breathing room.
350
00:20:10,760 --> 00:20:13,460
Yeah, well, she's a little opinionated,
but so am I.
351
00:20:13,840 --> 00:20:14,840
And so are you.
352
00:20:15,400 --> 00:20:17,820
Of course, I'd rather be sleeping with
her, no offense.
353
00:20:19,660 --> 00:20:21,000
How long have you been married?
354
00:20:21,440 --> 00:20:24,700
Oh, we're not married. We're just, you
know, testing the ice to see if it'll
355
00:20:24,700 --> 00:20:25,559
hold us.
356
00:20:25,560 --> 00:20:27,400
Good idea. You don't want to rush into
anything.
357
00:20:28,620 --> 00:20:30,200
Women, can't live with them?
358
00:20:30,440 --> 00:20:31,480
Can't poop in front of them.
359
00:20:37,720 --> 00:20:39,880
Look, about this morning, I want to tell
you...
360
00:20:43,110 --> 00:20:47,190
The reason I came in here looking for
you was I had a few more things to say.
361
00:20:48,610 --> 00:20:49,610
But you know what?
362
00:20:50,450 --> 00:20:52,970
I've had my two fights before lunch.
That's my limit.
363
00:20:53,790 --> 00:20:55,430
I just needed to blow off steam.
364
00:20:56,710 --> 00:21:00,510
I do that when I'm having a bad day,
which is a lot.
365
00:21:04,530 --> 00:21:05,530
Have you had lunch yet?
366
00:21:06,410 --> 00:21:08,470
No, I've been busy trying to get you
fired.
367
00:21:09,550 --> 00:21:12,130
Come on, I'll get you a table down here.
We'll get a bite.
368
00:21:13,100 --> 00:21:14,540
And talk this damn thing out.
369
00:21:15,780 --> 00:21:18,720
By the way, the little hothead in there
makes an excellent pasta.
370
00:21:19,280 --> 00:21:21,060
I'd be happy to test it for you first.
371
00:21:21,540 --> 00:21:22,540
It's a deal.
372
00:21:23,920 --> 00:21:25,580
Hey, get my friend here a beer, would
you please?
373
00:21:31,720 --> 00:21:37,540
You know, Dana, just seeing you standing
there gives me great comfort.
374
00:21:38,240 --> 00:21:41,920
I can honestly say to myself, there but
for the grace of God, go I.
375
00:21:44,910 --> 00:21:47,990
Enjoy it while you can because, you
know, very rarely in this relationship
376
00:21:47,990 --> 00:21:51,390
you ever have anything to hold over my
head again. Look, I was just supporting
377
00:21:51,390 --> 00:21:52,470
you in a tough situation.
378
00:21:52,750 --> 00:21:55,210
That's what people in relationships do,
support each other.
379
00:21:56,510 --> 00:22:00,890
Look, Jack, I can't change who I am. If
you ask me what I think, I am going to
380
00:22:00,890 --> 00:22:01,890
tell you the truth.
381
00:22:02,010 --> 00:22:05,110
And I would think that that would make
you happy to know that you can always
382
00:22:05,110 --> 00:22:06,850
count on me to be honest.
383
00:22:07,250 --> 00:22:09,050
For instance, these pants you're
wearing?
384
00:22:10,770 --> 00:22:12,670
What's wrong with them? You don't like
my pants?
385
00:22:12,990 --> 00:22:13,990
They fit perfectly.
386
00:22:14,410 --> 00:22:16,730
this snug without actually lowering my
sperm count.
387
00:22:17,010 --> 00:22:18,690
Let me tell you something else about
yourself.
388
00:22:19,010 --> 00:22:20,110
Oh, what have I started?
389
00:22:20,450 --> 00:22:22,750
You know the way your eyes crinkle up
when you smile?
390
00:22:25,750 --> 00:22:27,410
That takes my breath away.
391
00:22:28,550 --> 00:22:29,550
Really?
392
00:22:30,490 --> 00:22:31,490
Yeah.
393
00:22:31,910 --> 00:22:36,450
Jack, just because we have a
disagreement doesn't mean I don't care
394
00:22:37,190 --> 00:22:39,330
More than I thought I'd ever care about
anybody.
395
00:22:40,490 --> 00:22:41,490
Really?
396
00:22:41,850 --> 00:22:43,830
Yeah. Is that what you were afraid of?
397
00:22:44,350 --> 00:22:47,370
Every time we have a disagreement, it's
going to be the end for us.
398
00:22:48,970 --> 00:22:50,570
You're not getting rid of me that easy.
399
00:22:51,370 --> 00:22:52,370
Really?
400
00:22:54,530 --> 00:23:00,350
Besides, disagreement keeps the fire and
passion in our relationship.
401
00:23:00,890 --> 00:23:02,190
I thought that's what sex was for.
402
00:23:03,790 --> 00:23:04,830
We're working on that.
403
00:23:05,130 --> 00:23:06,130
Let's work on it now, okay?
404
00:23:14,120 --> 00:23:15,120
And what if you just said nothing?
405
00:23:15,500 --> 00:23:18,520
I mean, that wouldn't be lying. That
would be... Sean!
406
00:23:20,040 --> 00:23:21,040
What do you think, Dana?
407
00:23:23,100 --> 00:23:24,120
Dana, I said, what do you think of that?
408
00:23:25,940 --> 00:23:26,940
Dana?
409
00:23:27,960 --> 00:23:28,960
Dana?
410
00:23:36,560 --> 00:23:38,720
Doug, you done with the sports section?
411
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
them out of toilet paper.
35400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.